Тугой комок ворочался у Тэйглана в горле. Даллен, неужто ты так твердо уверился, что Шайл спасет только твоя смерть, что ничего и не понял? Не понял, что добился своего? Или ты так основательно умер на эшафоте, мастер кэрье, так далеко ступил на смертный путь, что душа твоя и твой всегда такой быстрый разум почти уже и не здесь… и они не могут оттуда, из-за предела, сказать тебе, что ты жив — и победил… темница, казнь, дорога, допрос… этого для любого рассудка через верх — вот ты и не видишь…

Мастер Дэррит подошел и молча накрыл руки Даллена своей сухой старческой ладонью, освобождая их от Камня.

— Не напрасно, — тихо молвил Дэррит, когда скованные руки бессильно соскользнули с Камня. — Шайл неприкосновенен для нас.

Даллен изумленно поднял голову — и задохнулся, не в силах сказать ни слова.

— Твой город никто из нас не тронет, — так же негромко добавил Мастер. — Слово найгери. Если не веришь, на Камне поклянусь…

— Верю, — шепнул Даллен. — Верю. Понять только не могу — но верю.

— И что же ты не можешь понять, мальчик? — по-прежнему тихо и мягко спросил Дэррит.

— Во имя чего? — дрогнувшим голосом осведомился Даллен.

Да хотя бы во имя того, что ты с собой сделал, идиот!

— Да хотя бы во имя того, — усмехнулся Дэррит, — что настоящего убийцу мы очень скоро получим.

Даллен ничего не сказал — только глаза его распахнулись.

— Мальчик… — вздохнул Дэррит. — Не мне напоминать тебе, что настоящий убийца опасен — и в первую очередь для Шайла. У тебя ведь считанные мгновения были на все про все. И измыслить свой план, и осуществить. Уж если ты за такой краткий срок продумал все последствия и начал действовать… никогда не поверю, чтобы ты с твоим-то хладнокровием и предусмотрительностью об этом не позаботился.

— А он и позаботился! — выпалил Тэйглан, внезапно сообразив что к чему. — Завещание! Ты ведь его для этого и написал!

Даллен утвердительно склонил голову.

— Вот видишь… — Улыбка Дэррита была бесконечно печальной. — Ждать уже недолго. А до тех пор… окажи нам честь — будь нашим гостем, пока тебе не пришла пора вернуться в Шайл.

— Вернуться? — глухо откликнулся Даллен. — Да я могу вернуться в Шайл только в одном виде — в виде мертвого тела. В хорошо заколоченном гробу. Мастер, неужели ты не понял? Я ведь больше не йен Арелла… даже и не Даллен, если на то пошло. Меня просто нет. Я ведь заклят, как ходячий мертвец, по всем правилам. Я на десяток шагов не смогу к Шайлу приблизиться! Меня о городскую стену в кровавое пятно размажет, в воротах на кашу перемелет! Я… я никогда больше не увижу Шайла.

Шпили и купола… забавные пинакли… стрельчатые окошки, цветное стекло, забранное в металлический переплет… город, улицы которого незримо повиты отданной честью Даллена… город, который он не увидит никогда… Сухая горечь заполнила собой грудь Тэйглана, не давая ему вздохнуть… до тех пор, пока он не вспомнил…

— Даллен, — неловким, ломким каким-то голосом произнес Тэйглан, — я знаю, ты сегодня отвечал больше, чем пристало спрашивать… но я очень тебя прошу… пожалуйста… что ты слышал, когда шел через площадь?

— Барабаны, — не задумываясь, ответил Даллен. — Флейту. Еще струнное что-то… вроде дальнего эха… я точно не разобрал.

Значит, ничего Тэйглану не почудилось!

Именно так и определяется, кто может стать Поющим, а кто — нет. Тот, у кого есть хотя бы крупица дара, на площади перед Домом Песен всегда слышит мелодию, каждый свою. А велик ли дар, ясно из того, сколько инструментов слышит идущий через площадь еще прежде, чем начнется обучение. Нет, потом дар, конечно же, можно развить, но… Тэйглан до обучения слышал только флейту. Два инструмента — и то редкость, а уж три, хоть бы и не вполне разборчиво… три на памяти Тэйглана слышал только Анхейн.

Раньше Тэйглан никогда не задумывался — а может ли не найгери стать Поющим? Этого не знал никто. Никому и в голову не приходило испытать чужака. Кто знает, обладал ли Даллен врожденным даром Поющего — или же дар коснулся его вместе с кровью Анхейна? А даже если и так… чтобы передать свой дар, Анхейн не мог бы сыскать души отважнее.

Вовсе Тэйглану не почудилось — просто верить не хотелось: да разве смеет подлый убийца быть Поющим? И Мастер Дэррит тоже заметил… наверняка… не мог не заметить… и тоже не захотел поверить.

Барабаны. Флейта. И дальнее эхо струн…

Губы Мастера Дэррита шевельнулись беззвучно, и Тэйглан отвел глаза. Никогда и никому он не расскажет, что прочитал по их движению.

Анхейн, мальчик, — неслышимо произнесли губы Дэррита, — ты вернулся…

И Даллен никому не скажет — потому что не видел. По счастью, он уткнулся усталым взглядом в свои кандалы, вот и не видел… ох кэрье — темница, казнь, дорога, допрос… не диво, что тебе не до наблюдений и размышлений.

— Даллен, — очень тихо промолвил Дэррит, — вернуть тебе Шайл не в наших силах. Но то, что ты обретешь взамен… то, что будет твоим… поверь, это не меньше…

— Моим… — с грустной самоиронией произнес Даллен. — Замок, принцесса, полкоролевства в придачу, как в сказках водится… и повязка через лоб непременно золоченая, чтобы клеймо прикрыть…

— Повязка? — переспросил Дэррит. — Зачем? Да лучшие наши воины будут сражаться ради права нанести себе подобный знак доблести.

Даллен воззрился на него в немом изумлении. Вот и хорошо, подумал Тэйглан. Мертвые ничему не удивляются. Дивиться — свойство живых… ты все-таки жив, Даллен… вот теперь — жив… и это хорошо… хотя бы уже потому, что шить твои раны в третий раз мне не придется.

Весть о предательстве графа Даллена йен Арелла Шайл встретил криками ярости. Весть о его подвиге — потрясенным молчанием. В молчании этом много было не только скорби, но и вины. Не оттого, что город так легко поверил в низость своего всегдашнего любимца — ведь именно к этому Даллен и стремился. Поверить должны были не только найгерис — все без изъятия. Уж если тюремщик — на что человек опытный! — и тот не усомнился… Нет, причины терзающей Шайл вины были совсем другими.

Отчасти поводом была участь Эринта йен Рэнри. Давний, как выяснилось, агент Эрвиола, йен Рэнри рассчитал, казалось бы, все и предусмотрел любую мелочь… а только Даллен никакая не мелочь — вот его и не удалось предусмотреть. Жутко было услышать, что не Даллен в порыве мстительного гнева едва не повлек гибель Шайла, что сделал это совсем другой человек, и никак уж не в порыве чувств — загодя, холодно и расчетливо. И мнимое преступление Даллена было не так тяжело, как подлинная вина Рэнри, — потому что составляла ее не только несбывшаяся погибель Шайла, но и участь, пристигшая Даллена… о да, он сам ее выбрал — но что принудило его выбирать? Чье предательство? Ведь не Даллен, а Эринт должен был прежде жизни расстаться со своей честью на погляд всему городу… однако никому и в голову не пришло требовать для преступника той же казни, что и для невиновного. Осквернить жуткий ритуал, пройденный Далленом по доброй воле, соприкосновением с предателем было немыслимо.

В конце концов управились с йен Рэнри просто и без особых затей — уложили в гроб живьем и заколотили, прорезав в гробу окошечки: одно для дыхания и еды сверху, а другое снизу — гроб все-таки, а не яма выгребная. Конечно, последняя была бы для предателя самым подходящим обиталищем — но уж это найгерис решать.

Однако терзала жителей Шайла все же не столько судьба Эринта, сколько память о Даллене. Город спал скверно. Город всеми своими телами ворочался по ночам, не в силах уснуть, забывался ненадолго перед рассветом зыбким тревожным сном и хрипло кричал, когда бледное лицо с упрямо сжатым ртом раз за разом подымалось навстречу железу палача. Впрочем, у каждого свои кошмары — кому покоя не давал разрубленный венец, кому — камни и палки, летящие из толпы вослед проклятиям, и море обезумевших от ненависти лиц… именно таким увидел Даллен йен Арелла свой родной город в последний раз. Увидел перед тем, как уйти навсегда. Несправедливость этого ошеломляла.

Не только затем, чтобы отдать найгерис истинного виновника, посольству Шайла предстояло предпринять восьмидневный путь — а еще и затем, чтобы вымолить у них тело Даллена… чтобы похоронить его со всеми почестями… чтобы хоть мертвые его глаза увидели Шайл еще раз!

Все это Эгарт тысячи раз повторял себе, покачиваясь в седле под сиплые вопли из гроба, восемь дней без передышки, чтобы не запинаться от горя и стыда, когда придет пора говорить с найгерис, — и все равно под испытующим взглядом Мастера Поющих сбился, смешался, как нашкодивший мальчишка.

— Мы привезли вам обоих, — неловко закончил Эгарт. — И того, кто убил… и того, кто платил.

— Еще один подлинный виновник? — сухо поинтересовался мастер Дэррит.

Эгарт опустил голову.

— На этот раз ошибки нет, — хрипло молвил он.

— Посмотрим, — коротко ответил Дэррит.

— Только не на младшего, — резко отозвался Тэйглан — молодой Поющий, что приезжал в Шайл вместе с убитым Анхейном. — Я запрещаю. Как Целитель.

— Нужды нет, — повел плечом Дэррит. — И без него будет кого спросить.

Тэйглан отпустил руку обеспамятевшего Илтарни и обернулся к королю; лицо его было белым от гнева.

— Во имя всего святого — почему вы не позвали к нему толкового Целителя? Почему так преступно упустили время?

— Навряд ли его участь стала бы от этого легче, — сдавленно произнес Орток йен Крейд.

Он больше не был участником Тайного Совета, не был и владетельным графом — земли того, кто не может смотреть как должно ни за ними, ни за младшей родней, уходят под королевскую опеку в ожидании, пока подрастет наследник. У Ортока йен Крейда не осталось почти ничего, кроме имени, во всем остальном он был, по сути, никем, ему не место в посольстве… но в праве сопровождать умирающего брата Эгарт отказать ему не смог.

Тэйглан сердито дернул головой, не то соглашаясь с йен Крейдом, не то отрицая его правоту и вовсе, и развернулся в другую сторону — туда, где уже сбили с гроба железные обручи, а теперь выволакивали наружу йен Рэнри, обессиленного и порядком ободранного — все же он первые два дня сильно бился в гробу, суля за свое освобождение немыслимые деньги.

— Приведите его в порядок, — распорядился Дэррит при виде того, во что пребывание в гробу превратило Эринта, и вновь обернулся к королю. — Второй истинный преступник — это, знаете ли, на одного больше, чем нужно. Такое без проверки принять нельзя.

Вероятно, у найгерис есть свои способы. Эгарту хотелось кричать, и он сдерживал себя лишь с трудом. Если бы вина Даллена не казалась настолько очевидной!

— А может, все-таки… — шепнул рядом с ним Тэйглан почти на ухо Дэрриту.

— Ни в коем случае! — нахмурился тот. — Наоборот — задержи любой ценой! Незачем ему пока знать… да и вообще лишним тут не место. Никаких всенародных сборищ. Только шестеро свидетелей из Старших Поющих, как закон велит, и все. Распорядись, чтобы они ждали не на террасе Дома Песен, а внутри.

— Почему? — растерялся Тэйглан.

— Потому что если его величество не ошибся, — отрезал Дэррит, — слышать то, что будет сказано, нужно не найгерис, а посольству Шайла.

Эгарт мало что понял из этого странного диалога — кроме разве того, что Эринту предстоит некий публичный допрос, и Дэррит дозволяет провести его без лишних глаз и ушей. Эгарт был за это решение сердечно Дэрриту благодарен — и так уже от стыда глаз не поднять… и сможет ли сохранить хоть один найгери даже самую малую каплю уважения к Шайлу, наслушавшись откровений йен Рэнри?

— Пойдемте. — Дэррит поднялся с места, вынуждая короля последовать его примеру. — Тэйглан — мальчик проворный. К нашему приходу все будет уже готово.

И в самом деле в Доме Песен все было уже приготовлено — и место для послов из Шайла, и странного вида камень посреди комнаты, и шестеро свидетелей с сильно удлиненными глазами Старших Поющих. Недоставало разве только Эринта — но и конвой с пленником не заставил себя долго ждать.

Эринт был отмыт на совесть и одет во все чистое — но в нем не осталось и следа прежнего йен Рэнри, лощеного аристократа, самоуверенного до наглости. Десять дней заключения в гробу сломили его окончательно. Он трясся, как осиновый лист, всем телом, а когда Дэррит велел подвести его к Камню Истины, сипло завизжал и забился в руках охраны. Не иначе, он ждал, что Камень станет исторгать из него истину посредством какой-то чудовищной пытки. Руки его к Камню приложили силком, да и то едва удалось, Допроса этого у Камня Истины Эгарту не забыть во всю свою оставшуюся жизнь. Йен Рэнри был так перепуган, что и не пытался ни лгать, ни вилять — ни даже отмалчиваться. Он говорил и говорил, безостановочно, словно ему и жить-то дозволено лишь до тех пор, покуда он сыплет сведениями, а стоит ему замолчать, как тут ему и умереть злой смертью. Когда и как он стакнулся с Эрвиолом, как забрал власть над Илтарни в надежде на некий еще неясный ему случай, когда замыслил убийство посла найгерис руками Илтарни… подробнее, гораздо подробнее, чем прежде. Эгарта мутило от омерзения. Ему казалось, что этот поток душевной мути никогда не окончится… но тут Эринт внезапно резко дернулся, захрипел и упал на колени возле Камня, бессмысленно глядя пустыми глазами перед собой.

Эгарт подумал было, что Камень покарал йен Рэнри, — но тут же понял свою ошибку, натолкнувшись на изумленный взгляд Дэррита. Тэйглан прикоснулся кончиками пальцев к запястью Эринта, к его шее, к виску, заглянул в потускневшие глаза и зло вытолкнул воздух сквозь стиснутые зубы.

— Мертв, — осведомил он растерянных слушателей. — С перепугу. Просто со страху. Какая все-таки мразь…

Эгарт сглотнул сухой комок. Сейчас, когда Эринт ускользнул в смерть от заслуженной им расправы, захотят ли найгерис прислушаться к его просьбе?

— Теперь, когда истинный виновник мертв… — начал было он.

— Нет, — отрезал Дэррит.

У Эгарта тоскливо заныло в груди. Он так надеялся, что гнев найгерис минует умирающего Илтарни!

— Безумную перчатку заберите себе, — молвил Дэррит, и Эгарт не сразу даже понял, о ком он говорит. — За кого вы нас принимаете? Как вы могли подумать, что мы подымем руку на такое? Этого несчастного пролитая им кровь покарала — сама покарала, страшнее, чем мы могли бы измыслить. В рассудок он не придет уже никогда. Все, что мы можем сделать, — отнять у него память. Это позволит исцелить бред и лихорадку. Он слишком молод и проживет еще долго. Несколько десятилетий безумия, заполненных таким ужасом, — слишком жестоко.

Тэйглан порывисто кивнул.

Орток йен Крейд спрятал лицо в ладони. Он рыдал беззвучно — только плечи тряслись.

— Он никогда не придет в разум… но, по крайности, не будет так страдать, — тихо произнес Тэйглан, и голова Ортока склонилась еще ниже.

— Перчатку покарала кровь Поющего, — продолжил Дэррит. — Руку, что ею владела, убил страх. Но виновный все еще жив.

Эгарт задохнулся. Ведь не может же это значить, что…

— Истинный виновник — тот, кто вложил в руку деньги за преступление, — заключил Дэррит. — Шайл с нами в расчете — но за кровь Анхейна еще не уплачено.

Эгарт в ту минуту и предполагать не мог, какой смертью предстоит в самом недалеком будущем умереть королю Эрвиола. Но вот что ему доведется избегнуть мести найгерис, Эгарт не думал ни мгновения.

— Тот, кто оплатил смерть моего ученика, ответит за эти деньги, — помолчав, добавил Дэррит.

Ученика! Простое это слово сказано было так, что у Эгарта холодный пот заструился по спине. Он ведь знал, хоть и с чужих слов, как найгерис относятся к тем, кого учили. Ученик — это больше, чем даже сын… несоизмеримо больше… он знает, Даллен рассказывал ему…

Даллен.

— Мастер… — едва вымолвил Эгарт. — Мастер… я прошу.

Дэррит смотрел на него в упор, и под его взглядом было трудно говорить.

— Шайл просит… — сорванным голосом произнес Эгарт. — Отдайте нам тело Даллена.

— Зачем? — коротко спросил Дэррит.

— Чтобы похоронить его с почетом, — глухо ответил Эгарт.

Дэррит коротко хмыкнул.

— Идем, — так же коротко велел он.

Мастер Дэррит был постарше Эгарта, самое малое, раза этак в два — а уж о Тэйглане и говорить нечего. Шагал он тем не менее так ходко, что оба они едва за ним поспевали. Когда Дэррит остановился перед небольшим домиком, окруженным яблонями, Эгарт успел изрядно запыхаться.

Тэйглан устремил на Дэррита умоляющий взор. Дэррит усмехнулся и кивнул.

— Зови, — дозволил он.

Тэйглан набрал побольше воздуха в легкие.

— Эй, тело, — выходи, слышишь! — прокричал он. — Тут тебя хоронить с почетом приехали!

— Вот сейчас и вправду выйду, — послышалось из-за приоткрытой двери, и Эгарт подумал при звуках этого голоса, что сходит с ума — окончательно и бесповоротно. — И тебя за такие шуточки взгрею! Я тут на свидание с девушкой собираюсь, а он меня хоронить вздумал!

Дверь распахнулась настежь, и Эгарт обомлел.

Сандалии из узких кожаных ремешков, обычные для найгерис, узкие штаны, рубаха с такой же, как у Тэйглана, вышивкой по широкому воротнику — все это было чужим, незнакомым… но непривычно короткие, всего до плеч длиной, темные волосы… но непривычно исхудалое, тронутое загаром лицо… но багровый рубец на лбу…

Графу йен Арелла в голову бы не пришло, что король может преклонить колено перед подданным, — не пришло и Даллену. Наверное, он решил, что у короля ноги подкосились от потрясения, потому что он бросился к Эгарту и крепко подхватил под локти. И Эгарт, застонав от немыслимости сбывшегося чуда, обнял его от всего сердца — потому что это был Даллен… это и в самом деле был Даллен… живой, настоящий, несомненный Даллен, пусть и непривычный — и кому какое дело, что у этого нового Даллена чуть заметно удлинились уголки глаз! О да, Эгарт и не чаял в нем подобной перемены — но ведь и Даллен навряд ли ожидал увидеть своего короля совершенно седым.

Я совсем не знал его, думал Эгарт всего несколько часов спустя, глядя сквозь колеблющийся над костром вечерний воздух на этого нового Даллена.

Костер тоже изрядно сбивал короля с толку. Эгарт охотиться не особенно любил и на охоту выезжал нечасто. А потому вечер, проведенный у костра, мог значить и значил для него только одно: снова началась война. Теперь же — едва ли не впервые в жизни — костер обозначал собой не войну, а мир… и это было непривычным.

Но все же не таким непривычным, как Даллен.

Я совсем не знал его… да что там — мы все его не знали. Рыбья Кровь — ха! Никому из нас и в голову не приходило, какая огненная лава клокочет под его ледяной броней… а теперь лед разорвало, разметало изломанными глыбами, и лава излилась на поверхность… и это уже навсегда.

Что и говорить — человек, добровольно уходящий на смерть и позор, никогда уже не будет прежним. Но не в казни дело… не в ней одной. Главное все-таки дар… уголки глаз — ерунда, внешнее… перемена гораздо глубже. Даллен уже никогда не станет прежним графом йен Арелла. Он другой. Этот проклятый дар отнял его у нас окончательно.

Отнял… или — подарил?

На первый взгляд Даллен остался таким, как и был, — легким, открытым и в то же время безупречно сдержанным, учтивым и не теряющим самообладания. Но Эгарт никогда прежде не видел Даллена таким беззащитно жарким. Девушки и раньше строили ему глазки, и он неизменно улыбался им — но никогда еще его ответная улыбка не вспыхивала так жарко… и смех его, и рукопожатие… и такой обжигающе жаркой тоски в его глазах тоже никогда прежде не было.

— Это несправедливо, — тихо молвил Эгарт Дэрриту, не отрывая взгляда от спокойной улыбки Даллена.

— Что именно? — так же негромко спросил Дэррит. — С ним случилось много такого, что можно назвать этим словом.

— То, что он никогда не увидит Шайла! — тихо, но с силой произнес король. — Он ведь все для Шайла отдал, все!

Дэррит не ответил.

— Неужели ничего нельзя сделать? — моляще выдохнул Эгарт. — Ведь он теперь тоже Поющий… ну, уже почти… неужели сила дара не может помочь пересилить заклятие?

— Скорей уж помешать, — раздумчиво произнес Дэррит. — Это ведь не только ваше заклятие… с ним бы дар, и точно, справился. Хотя и не сразу. — Он замолчал ненадолго. — Как раз сам дар…

Он снова замолчал. Эгарт ждал, не в силах пошевелиться.

— Свой собственный дар у него есть, это бесспорно, — наконец произнес Дэррит. — И немалый. Но он ведь не найгери… и — возраст… поздно начинать в его годы. Своим путем он бы до собственного дара добирался лет двадцать… и еще столько же ушло бы, чтоб дойти… ну, хоть до нынешнего его уровня. Его подтолкнули.

— А это что-то меняет? — Эгарт еще ничего не понимал.

— Это меняет все, — отрезал Дэррит. — Подтолкнул его Анхейн — посмертно. Той кровью, к которой он прикоснулся. Анхейн передал ему… да нет, вы не поймете. Мальчик не может приблизиться к Шайлу. Сторожевые амулеты городской стены не примут его вдвойне — и потому что он заклят, и потому, что посвящение у него через смерть.

Посвящение… кровь Анхейна… и меч Даллена… Эгарт сам тогда переломил клинок… Поющие не носят мечей… Эгарт сам, своими руками дал посвящению силу.

Даллен и теперь не промолвил ни слова — только опустил на мгновение веки.

— Вот если ему удастся превзойти Анхейна… — добавил Дэррит. — Не только такого, каким Анхейн был, но и того, каким он просто не успел стать… если он станет больше своего посвящения… тогда оно уже не будет иметь значения. И с заклятием тоже можно будет не считаться. Но это… надо очень много работы… и очень много удачи.

За работой дело не станет, подумал Эгарт, глядя, как взметнулись вверх ресницы Даллена. А удача… она ведь тоже женщина — и если она не соизволит улыбнуться Даллену, значит, я в женщинах ничего не понимаю.

— И годы, — произнес Дэррит. — Долгие годы.

— Я дождусь, — спокойно молвил Даллен.

Эгарт отвернулся.

— До тех пор во плоти Даллену Шайла не видать, — вздохнул Дэррит. — Ну а если не во плоти… это, в общем, не так и трудно. Когда рядом проводник…

Сначала Эгарт ничего не понял — а потом у него стеснилось дыхание.

— Вы ведь король Шайла, — мягко произнес Дэррит. — И вы пели с Анхейном. Лучшего проводника и пожелать нельзя.

— Вы… хотите спеть для него Шайл? — сдавленно осведомился Эгарт. Дэррит кивнул.

— Иллюзия… — прошептал король очень тихо — но Дэррит услышал.

— Нет, — сказал он. — Не иллюзия. Настоящее. Иллюзии я могу петь хоть десять раз на дню. Но только вы можете взять его с собой прогуляться по Шайлу. Не в теле… но по-настоящему.

— Я… я буду часто приезжать… — хрипло произнес король.

Сухая старческая ладонь Дэррита накрыла его руку.

— К чему откладывать на потом? — улыбнулся Мастер Поющих. — Даллен — ты помнишь, как начинается песня Дороги? Первые три шага хотя бы?

— Я ее всю помню, — сдержанно произнес Даллен.

— Тогда приступай, — распорядился Дэррит. — Дорога твоя, значит, и начинать — тебе.

И снова Эгарт подумал мимолетно, что даже голос Даллена стал другим… таких обертонов в нем прежде не было… и это было последнее, о чем Эгарт успел подумать сознательно, потому что мгновением спустя он услышал словно со стороны свой собственный голос… а потом сухой и твердый, как камни, напев Дэррита развернулся каменной мостовой под их ногами… сизые сумерки струились вдоль стен тихо и покойно… звучно шлепая босыми пятками, пробежал через площадь мальчишка, откусывая на бегу мало не половину яблока… невысокая женщина окликнула мужа, но тот продолжал беседовать с приятелем, предпочитая делать вид, что так-таки ничего и не услышал… ворона, склонив голову набок, старалась подобраться к рыбе, но кошка на ее уловки не поддавалась… где-то за спиной у Эгарта прогрохотали копыта… теплый вечерний ветер погладил короля по плечу и тихо вздохнул.

Эгарт шел по Шайлу рука об руку с Далленом. Они пересекли площадь, миновали аллею и углубились в гущу переулков, перепутанных, словно пряди волос после ночи любви. Даллен шел легко и неспешно, то и дело касаясь рукой стен, и безмолвные его губы силились улыбнуться, но так и не могли. А где-то впереди, за поворотом — неизменно за поворотом! — беспечный голос Анхейна распевал простонародную шайлскую песенку о соседской лошади, которой отчего-то вздумалось есть мыло.

Загрузка...