Часть вторая И другие звери

Я проводил взглядом медленно проползающую за окном кареты каменную ограду и, зевнув, откинулся на спинку сиденья. Любопытно, как долго ещё мы будем добираться до резиденции ректора Академии? Сдаётся, Киан катает нас по Виллериму кругами, причём нисколько не уменьшающимися в размерах.

— Не выспался? — участливо спросил толстячок, утопающий в груде подушек на сиденье напротив меня.

— Как видишь. Между прочим, по твоей милости!

— По какой именно? — продолжил расспросы кузен, заблаговременно принявший свой любимый облик «милорда Ректора» — улыбчивого дяденьки уважаемых лет, сверкающего обширной лысиной и маленькими лукавыми глазками.

— Книжки читал, на редкость увлекательные… А потом кошмары всю ночь снились.

Ксаррон почти минуту пристально меня рассматривал, после чего заявил:

— Врёшь.

Я выдержал трагическую паузу и согласился:

— Конечно, вру. Ничего мне не снилось. А должно было?

— Я почём знаю? — пожал плечами кузен. — Заглядывать в чужие сны — неблагодарное занятие.

— Неужели?

— В них можно повстречаться с самим собой.

— Велика беда!

— Велика или нет, спорить не буду, но лично мне эта встреча удовольствия не доставила.

— А в чей сон ты заглядывал, позволь спросить?

Ксо не ответил, делая вид, что увлечён поправлением складок просторной ректорской мантии.

Впрочем, я и без того догадывался, где он мог повстречаться со своим отражением. Во сне Магрит, разумеется, и скорее всего произошло это довольно давно, во времена туманной юности. Мне не под силу управлять собственными сновидениями, но даже среди не одарённых магическими талантами существ имеются такие, что могут перед тем, как смежить веки, придумать желанный к просмотру сон. Не удивлюсь, если моя сестра подозревала Ксаррона в недостойных поползновениях и нарочно «увидела» некую неприглядную картинку. А может быть, просто показала кузену всё, как оно есть на самом деле, и это потрясло его больше, чем мерзкая фантазия, потому что правда порой бывает опаснее и безжалостнее самой изощрённой лжи.

— Ладно, этот вопрос снимаю. Ставлю следующий: когда прекратится тряска?

— Хочешь, чтобы я намекнул королю о необходимости переложить брусчатку на улицах столицы? — совершенно серьёзно осведомился кузен.

— А ты можешь?

— Сомневаешься?

Я оценил размеры красного носа на лоснящемся лице.

— Нет, не сомневаюсь.

Могу поспорить, при своей ни от кого не скрываемой вхожести в королевские апартаменты Ксо способен не только на намёки: может прямо потребовать произвести ремонт дорог. Например, потому что его «младшего братика укачало».

— Так намекнуть? — переспросил кузен.

— Не надо. Лучше скажи Киану, чтобы нашёл наконец прямую дорогу.

— А мы и едем по самой прямой. Из тех, где сумеет пройти карета.

— М-да? — Я с недоверием посмотрел на следующую ограду, по внешнему виду — родную сестру предыдущей, но с копейными остриями наверху. — Что ж, пусть это остаётся на его совести. Но тогда хотя бы развлеки меня разговором, а то надоело слушать стук собственных костей.

— Я же предлагал подушки! — Торжествующий укор. — Хочешь? Ещё не поздно взять.

— Ничего, обойдусь. Если станет совсем невмоготу, пересяду к тебе.

— Ну уж нет! Здесь и так места мало! — грозно заявил Ксо, состроив такую уморительную рожицу, что я улыбнулся и зевнул. Сладко-сладко.

— Прекрати сейчас же!

— Что?

— Зевать!

— Сам виноват, не надо было тащить меня по Потоку в такую рань. Почему нельзя было, как в прошлый раз, воспользоваться тем маленьким храмом?

Ксаррон с сожалением покачал головой:

— Одно дело открывать Тропу, и совсем другое — закрывать. Хочешь свалиться на головы молящимся? То место и так считают нечистым.

— А что, бывали случаи?

Кузен скривил губы, пряча усмешку. Значит, попадался с поличным. Представляю себе удивление несчастных родственников, пришедших преклонить колени перед изваянием бога и попросить о заступничестве и помощи в затянувшейся тяжбе, когда перед ними из ниоткуда возникал пожилой живчик с лицом, явственно свидетельствующим о злоупотреблении крепкими напитками! В лучшем случае его могли принять за посланца божественных сил, в худшем — за демона. А впрочем, кто сказал, что плохо слыть демоном? Участь бога куда печальнее: первый же встречный полезет с просьбами и жалобами. Набраться же наглости, чтобы терзать подобными вещами демона… Тут нужны люди не робкого десятка. Интересно, за кого Ксо принимали чаще?

Я прищурился и спросил:

— И много тебе пришлось разрешать судебных неурядиц?

Растерянность, мелькнувшая в заплывших жиром тёмных глазках, быстро сменилась унынием:

— Достаточно, чтобы избегать подобных проблем в дальнейшем.

— Разве сложно помочь?

— Считаешь, просто? Оббежать всех, начиная от мелких писцов и дознавателей, заканчивая старшим судьёй, и выяснить интересы каждой стороны, а потом попытаться повернуть дело так, чтобы и закон соблюсти, и обещание выполнить? Попробуй как-нибудь на досуге, после сравним впечатления!

Кузен обиженно надул щёки, уткнувшись носом в поднятый воротник.

— Прости, я погорячился.

Молчание.

— Ксо, я всё понял.

Никакой реакции.

— Обещаю больше не задавать глупые вопросы.

— Можно подумать, так и будет… — раздаётся тихое ворчание.

— Я постараюсь!

— Можешь не напрягаться, всё равно не получится, — недовольно пробурчал кузен.

— Ты такого низкого мнения о моих способностях?

— Напротив, более высокого, чем они заслуживают. Ладно… О чём ты хотел поболтать?

— Мм… Расскажи мне об Академии.

Недовольство уступило место удивлению:

— Зачем?

— Как это? Должен же я знать, чему уделяет столько времени мой горячо любимый родственник!

— Ревнуешь?

— Ни в коем разе.

— Ревнуешь! — Ксо расплылся в довольной улыбке. — И хочешь понять, что за штуковина отнимает моё внимание от наблюдения за твоими чудачествами. Верно?

Я пожал плечами.

Не скажу, что кузен полностью прав, но было бы глупо отрицать, что ощущаешь пусть не сильные, но всё же чувствительные уколы в сердце, когда те, чьё мнение для вас важнее всего прочего, рассеянно отмахиваются и говорят: «Не сегодня, малыш, у меня слишком много дел».

Точно так же я ревновал свою сестру. К обязанностям, о которых ничего не знал и не хотел знать, потому что они были моими врагами — отнимали у меня внимание Магрит, а враги заслуживают только одного: уничтожения! Помню, как дулся, когда оставался один несколько дней подряд, и боялся, что больше не увижу в синем взгляде обидного, но такого привычного и родного разочарования. Потом я стал взрослее, у меня появились учителя, приложившие все силы к тому, чтобы уменьшить количество свободного времени, находящегося в моём распоряжении, и скучать стало некогда. Зато тоска только упрочила свои позиции, неощутимым туманом расстилаясь вокруг и добавляя едва уловимую горечь ко всем мыслям подряд…

Конечно, ревную. Но признаться? Не признаюсь.

— Так что же ты хочешь узнать об Академии?

— Историю. Давнюю и недавнюю. Откуда она вообще взялась?

Кузен поёрзал на подушках, пристраивая свою пятую точку поудобнее, и хорошо поставленным наставническим голосом начал:

— Когда память о сражениях Долгой Войны начала тускнеть, а Четыре Шема утвердились в своих границах и притязаниях, возникла необходимость поддержания равновесия между королевствами. Поскольку каждое из них обладало крайне полезными, но совершенно не встречающимися на территории и в казне соседей мелочами, сотрудничество оказалось не только желательным, но и необходимым. В военном отношении в те годы Шемы были равно обессилены и не помышляли о захвате земель друг друга, поэтому на первый план вышли игры не силовые, а логические. Проще говоря, понадобилась разветвлённая сеть наблюдателей, собирающих и передающих своим хозяевам сведения о том, что творится за соседским забором. А уж в ворохе грязного белья всегда можно нарыть какую-нибудь безделицу, которая окажется дороже любого клада… Но из кого можно было сформировать такую сеть, как ты думаешь?

— Из магов, наверное.

— Да, это решение показалось проще остальных, и первыми лазутчиками стали одарённые. Однако очень скоро выяснилось, что магическая разведка крайне неэффективна и очень рискованна.

— Почему же?

— Во-первых, для получения сведений применялись заклинания, а любое возмущение Силы можно заметить, проследить и установить место, время и личность чародея.

— Но это же муторно!

— Да, только когда и на той, и на другой стороне поля фигуры одинаковы, противники смиряются с излишней тратой средств. Но это касаемо риска быть обнаруженным… А вот с эффективностью дело обстояло совсем неважно.

— Что-то не верится, — протянул я. — Взять те же проекции памяти…

— Возьмём, — охотно согласился кузен. — И что увидим? Путаницу мыслей и образов, задержавшихся в голове, не более.

— Ну почему же! Можно очень точно воспроизвести события, произошедшие в последние несколько суток перед снятием проекции.

— Ага. Можно. Если проекция будет посмертной. Понимаешь, о чём я?

Ах, вот оно что… Да, кузен прав: можно проводить допросы путём извлечения из голов свидетелей необходимой информации, но слишком большой расход «материала» получается. Так можно выкосить половину жителей города, лишь пытаясь узнать распорядок смены караулов стражи на крепостных стенах. Особенно если учесть, что даже в проекциях памяти разные люди ухитряются по-разному видеть происходящие события, и опытный маг вынужден слегка править картинку, отбрасывая чрезмерно яркие краски и эмоции. Кроме того, следует упомянуть и о свойственной каждому из нас способности обращать главное внимание (как говорят, «помещать фокус») на совершенно разные вещи. А от точки зрения зависит и восприятие в целом. Остаётся только посочувствовать магам, тратящим уйму сил на копание в чужих головах…

— Понимаю. В самом деле, эффективность ни к фрэллу. Посмертие же ещё накладывает отпечаток… И как вышли из создавшегося положения?

— Вернулись к старым добрым методам — завели самую обычную разведку. Из самых простых и не обременённых магическими талантами существ.

— Хорошо. Но где же место для Академии?

— А мы как раз к ней подходим! Точнее, к мотивам её основания. Разведчик — это такая особенная работа, которую может выполнять любой, при условии хорошего обучения конечно же. Поэтому и потребовалось создание Академии. Поначалу это была всего лишь горстка ветеранов, согласившихся поделиться опытом и знаниями с молодыми и энергичными романтиками, потом дело пошло шустрее, и сейчас я возглавляю заведение, обучаться в котором — мечта большинства молодых людей не только из Западного Шема.

— Гордишься?

— Имею право! — задрал нос кузен. — Конечно, не все нынешние выпускники становятся полевыми агентами — большинство нанимается во всякие Стражи. А кому крупно повезёт, попадают в Тайную Стражу и приобщаются к делам государственной важности.

— То есть, по большому счёту, твоё детище по-прежнему служит формированию разведывательной сети, но прикрывается подготовкой наёмников?

— Конечно. Кстати, прибыльное дело!

— Которое из двух?

— Оба! — нравоучительно заметил Ксо. — Поскольку хорошо устроившиеся в жизни наёмники не забывают стены, в которых получали знания и нарабатывали умения, а наниматели вполне довольны, с деньгами проблем не бывает; королевский двор, например, не скупится в оплате обучения гвардейцев. Ну а Стража Тайная… Там свои статьи доходов. И расходы тоже свои: если сеть разрушена, приходится плести её заново, а для этого нужны подходящие люди и время, чтобы их натаскать.

— Но у тебя и маги учатся, правильно?

— Куда же деться без боевых магов? Учатся.

— А как на это смотрит Анклав?

Ксаррон усмехнулся.

— Очень косо. Признавая удобство средств, которыми пользуются правители всех Шемов, члены Анклава не могут простить себе, что уступили это сражение. Посему в Саэнне Тайная Стража находится под запретом.

— Совершенно?

— Да.

— Но это ведь не значит, что её там нет?

Кузен помолчал, внимательно изучая бахрому на одной из подушек.

— Есть. Но это большая тайна.

— Которая тем не менее известная всем?

— А что поделать? — горестный вздох. — Чем тайна серьёзнее, тем труднее её сохранить.

— Значит, Саэнна тоже охвачена разведывательной сетью?

— Охвачена. И парни, которые там работают, отчаянные из отчаянных. Потому что если попадутся… Выручать их никто не будет. Просто потому, что не смогут и не успеют.

— Отважные люди.

— Расчётливые люди, — поправил меня кузен. — «Полёвка» в Саэнне очень хорошо оплачивается.

— Охотно верю.

— Хочешь сам подзаработать? — искушающий взгляд.

— Я? О, нет! Лезть в рассадник магов? Что я там забыл?

— Например, удовлетворение любопытства. Там живут и трудятся, можно сказать, твои братья по оружию.

— Что ты имеешь в виду?

— «Мусорщики». Маги, специализирующиеся на расплетании ненужных или отслуживших своё заклинаний. Ну как, интересно?

Я куснул губу. Понаблюдать, как справляются с моей работой другие? Заманчиво.

— Ну-у… Возможно, когда-нибудь и загляну туда.

— Не пожалеешь! — заверил Ксо. — И зрелище, и участники того стоят. Я, в свою очередь, могу поспособствовать.

— Э нет! Я лучше сам. Без твоей помощи.

— Зря отказываешься, между прочим. Есть у меня на примете…

Но какая грязная лужа, в которую меня собирались мокнуть, имелась на примете у кузена, узнать не довелось, потому что карета наконец-то подъехала к резиденции «милорда Ректора».


Ксаррон брезгливо провёл пальцем по лакированной поверхности стола и всмотрелся в еле заметный серый налёт, оставшийся на коже.

— Так и знал, нельзя доверять заботу о доме холостяку!

Я покосился в сторону двери, за которую Киан поспешил выскользнуть ещё в самом начале проверки чистоты вверенного его заботам помещения.

Киан — слуга моего кузена и сколько-то-там-родный брат Лэни. То есть оборотень. Правда, по воле хозяина ему гораздо чаще приходится передвигаться на двух конечностях, а не на четырёх, что не способствует мягкости характера. Тот, кто слышал поговорку «смотрит волком» и видел взгляд Киана, которым тот встречает всех посетителей резиденции, не может не заметить сходства между подразумевающимся и имеющимся в наличии выражением глаз. Я, например, уже привык к гримасе, отмечающей моё появление в доме Ксаррона, и отношусь к нелюбезности волка довольно снисходительно, хотя не упускаю случая его подразнить. Впрочем, не сегодня: кузен нашёл изъяны в блеске начищенного кабинета, и слугу ждёт отповедь, посему незачем добавлять свою каплю яда в и так уже переполненный им кубок.

Ксо сбросил мантию на стул и расстегнул верхние пуговицы воротника камзола.

— Сколько раз просил портного слегка изменить покрой, всё без толку… Наверное, следует прибегнуть к угрозам.

Глубокомысленный вывод кузена напомнил мне о собственном гардеробе:

— Если мой костюмчик вышел из-под иглы того же умельца, я тебе помогу. В плане угроз.

Маленькие глаза недоумённо расширились, но казаться больше не стали.

— Чем тебе не нравится одежда? Полотно двойного плетения, ноское и практичное!

— Угу. Только у меня создаётся впечатление, что его сплетали не два раза. Точнее, переплетали.

— И сидит по фигуре!

— Вот за это спасибо! На самом деле. Но цвет можно было выбрать и более привлекательный.

— Что б ты понимал! — фыркнул кузен. — Цвет благородной стали, между прочим!

— То бишь грязно-серый, — уточнил я.

— На тебя не угодишь!

— Да мне, собственно, всё равно.

— Так чего взъелся?

— За компанию. Ты портного ругаешь, почему же мне нельзя?

Ксаррон покачал головой, отмечая моё легкомыслие, и достал из недр книжного шкафа свёрнутый в трубку пергамент.

— Это что такое?

— Не все сразу, дорогой родственник. Для начала хочу признаться, что вытащил тебя из Дома не просто так.

— Можешь не продолжать. Прекрасно знаю: ничего зряшного ты не делаешь. Никогда.

— Приятно слышать столь лестный отзыв, но всё же закончу мысль. Есть дело, к которому я хочу тебя…

— Приспособить?

— Привлечь, — поправка с мягким укором. — Видишь ли, в Виллериме я провожу значительную часть времени, необходимого для управления Академией, но в летнюю жару город становится совершенно невыносимым местом, и хочется сбежать на природу, под сень девственного леса, на берег полноводной реки…

Мечтательная речь кузена меня не убаюкала.

— Короче!

— Раз в несколько лет я подбираю себе летнюю резиденцию. Куда и удаляюсь проводить дни в окружении избранных учеников и их наставников: мне отдых, а им — труд под моим неусыпным взором.

— Неусыпным? — Я хохотнул. — Это на берегу-то речки да под сенью леса?

— Почти неусыпным, — исправился Ксо, лукаво подмигнув. — А если поблизости на лугу плетут венки прелестные селянки…

— Всё ясно. Но я чем могу помочь?

— Очень многим. Дело в том, что мой летний отдых — возможность для небогатых владельцев поместий и возвыситься в глазах соседей, и получить изрядный доход.

— Своровать из денег, выделенных на обеспечение твоего проживания, ты это имеешь в виду?

— Вот! Сразу понял главное! — восхитился кузен. — И ещё спрашиваешь, чем можешь помочь… Этим и можешь.

Я невинно улыбнулся:

— Научить, как воровать?

— Наоборот, уберечь королевскую казну от лишней растраты.

— Ты меня совсем запутал… Что мне нужно сделать?

— Осмотреть предложенное для летнего лагеря поместье, познакомиться с его обитателями, понаблюдать за обстановкой… В общем, провести своего рода разведку.

— Боем? — не могу удержаться от укола, но Ксо не воспринимает мою реплику как шутку:

— Если понадобится, то и боем. И учти, если не согласишься по-хорошему, я могу в приказном порядке отрядить тебя для осмотра.

Я поднял взгляд к потолку, потом снова посмотрел на кузена, стараясь, чтобы в моих глазах покорность судьбе и сожаление о несовершенстве мира сосуществовали в равной пропорции.

— Как же можно отказать старому больному Ректору, единственное счастье в жизни которого — поплескаться в речке и потискать селянок?

— Я знал, что смогу доверить тебе свою старость, — смахнул невидимую слезу Ксаррон, и мы расхохотались.

А когда смех утих, на столе развернулась карта предполагаемых, хм, «боевых действий».

Верх рисунка, нанесённого на пергамент цветной тушью, обрывался почти над самым Виллеримом, оставляя зрителей в недоумении, есть ли к северу от столицы Западного Шема что-либо ещё или нет. По правой стороне ползли горы: Малая и Большая Гряды, окаймляющие Россонскую долину, южный выход из которой защищал Мирак. Паутина торговых трактов и прочих дорог опутывала расположенные ниже и левее Улларэд, Дулэм, Вайарду и ещё кое-какую мелочь, названия которой можно было прочитать, только водя по карте носом. У левого края карты суша становилась морем, по побережью которого ожерельем располагались порты, крупные и не очень. И одним из них была Вэлэсса, которая, если верить словам моего знакомого мага, давно уже перестала быть маленьким портовым городком. Внизу притулились эльфийские ланы, кусочек Горькой Земли и преддверие песков Эд-Дархи, пустыни, через которую однажды довелось перебираться и мне. Не в одиночестве, разумеется, а вместе с караваном — одному в раскалённых объятиях тамошних мест делать нечего.

Из общей цветовой гаммы выбивались несколько жирных угольных точек, рассыпанных на карте между Виллеримом и западным побережьем: одни выше, другие ниже. Я пересчитал отмеченные места (их оказалось семь) и поднял взгляд на кузена:

— Ты хочешь, чтобы я побывал везде?

— Нет. Да ты и не успеешь.

— Почему же? Если очень захотеть…

— Не надо «хотеть», — отрезал Ксо. — Тебе предоставляется выбор. Хоть наугад, хоть обоснованный. Есть предложения?

Я задумчиво провёл ладонью по шершавому листу.

Можно отправиться к северу, на озёра Эреви, вода в которых настолько прозрачная, что можно разглядеть каждый камешек дна даже в самом глубоком месте. Можно двинуться на юг, по Королевскому Пути — уж там-то не будет трудностей с передвижением. Можно выбрать местечко поближе к эльфийским ланам, хотя свежие впечатления не советуют это делать. А можно…

— Это.

Мой палец ткнулся в кружок, начерченный в нескольких дюймах к юго-востоку от Вэлэссы.

Ксаррон выпятил нижнюю губу:

— Хм… Почему именно оно?

— Не знаю. Ты недоволен?

— Ещё как доволен! Вот если бы ты решил пойти в другую сторону…

— Поясни, — настороженно попросил я.

— Мне кое-что нужно забрать в Вэлэссе. Подарок от давнего знакомца.

— Ценная вещь?

— Настолько, что у меня нет желания доверять её постороннему лицу. Вот родственник — совсем другое дело!

— Надо было сразу сказать, — проворчал я. — А не устраивать представление.

— Я не хочу ограничивать твою свободу.

— Правда? А что ты делаешь, заставляя меня таскаться по усадьбам провинциальных дворян с целью выяснения, где речка почище, лес погуще, а селянки посговорчивее?

— Даю тебе возможность развеяться, — пожал плечами Ксо. — А то засидишься на одном месте.

— Почему было не предложить прямо? Нет, приравнял свою прихоть к моим обязанностям!

— Положим, эти вещи могут быть сторонами одной монеты, — предположил кузен. — Но в данный момент я хочу, чтобы мы поговорили серьёзно и ответственно. Почему ты выбрал именно это место?

Я потёр переносицу, собираясь с мыслями.

— Книги, которые ты мне подсунул…

— Познавательны?

— Весьма. И кое-что в них, а также в событиях прошлого года меня зацепило.

— Излагай!

Ксаррон плюхнулся в кресло, изъявляя готовность к долгой беседе.

— До структур заклинаний я не дошёл, зато покопался в основных принципах… Для того чтобы поднять мертвеца, необходимо много всякой всячины, но самое главное — нужен изрядный впрыск Силы и в самом начале, и на протяжении действия чар. Тем более, если объект должен действовать условно-самостоятельно и по возможности разумно. Как можно обеспечить «пищей» сравнительно большое количество поднятых? Тянуть из Нитей? Слишком долго и тягостно. А вот если напрямую взаимодействовать с Источником, может получиться.

— И?

— Вполне вероятно, что похищение принца Рикаарда было связано как раз с попыткой некоего некроманта найти пути к дармовой Силе.

— Логично, — кивнул Ксо. — Не могу ни подтвердить, ни опровергнуть.

— Так ничего и не выяснили?

— Увы. Меня больше занимали твои проблемы, и я несколько ослабил внимание. Впрочем, не было никаких тревожных новостей.

— Ну да, не было. Рыли потихоньку могилы, вот и всё.

— Поверь, всегда находятся любители покопаться в мертвечине… И не смотри на меня так!

— Как?

— Осуждающе! Хорошо, допустим, что принц был нужен некроманту. Но, как это ни прискорбно, просто так изымать Силу из Источника посредством Моста нельзя — только артефакт может питаться таким образом.

— А что, если артефакт имеется?

Ксаррон задумчиво скрестил руки на груди:

— Вряд ли. Слишком тонкая работа нужна. Работа старых мастеров, новые ещё до нужных высот не доросли.

— Отрицаешь возможность?

— Нет. Просто появление подобного артефакта непременно было бы замечено. В данный момент ничего подобного не существует.

— Но может появиться?

— Может. И такое развитие событий мне не нравится… Но всё-таки, почему Вэлэсса?

— Потому что рядом с ней находят «Слёзы Вечности».

По тонким губам скользнула усмешка.

— Да, есть такое.

— Они тоже могут служить Источниками, разве нет?

— Месторождение охраняется, и очень надёжно.

— Уверен?

— Лучшие Егеря, которые есть на Западе.

И вправду надёжная охрана: подразделение Тайной Стражи, обученное для ведения боевых действий в любых условиях и с любым противником. До полного истребления последнего.

— Но всё же хотелось бы убедиться.

— Как тебе будет угодно. И чтобы ты не скучал в дороге… — Ксаррон вдруг заулыбался и приветственно махнул рукой: — А, вот и вы, Мастер! Право, не надо было спешить, но тем лучше, я уже почти закончил. С остальными делами и безделицами вы знакомы куда ближе, чем я!

— Вы, как всегда, льстите мне, милорд Ректор, — раздался от дверей голос, обладатель которого с самой первой встречи вызывал у меня желание шутить. В частности, потому что я и сам шутил охотно и помногу.

Седая борода всё так же аккуратно пострижена, а серые глаза по-прежнему внимательны и добры, но разглядеть эту доброту может далеко не каждый: почему-то всех пугают суровые черты открытого лица и экономные движения человека, разучившегося понапрасну тратить своё и чужое время.

— Здравствуй, Рогар. И не чаял свидеться с тобой.


— Извини, что задержался.

— Ничего, мне было чем заняться.

— Я… мог и вовсе не вернуться.

— Бывает.

Что я делаю, кто бы мне объяснил? Выпрашиваю прощение? Да, с чистой совестью, но грязными намерениями. Вот только у кого выпрашиваю: у Мастера или у себя самого?

— Я дал тебе обещание и находился в шаге от того, чтобы никогда его не выполнить.

Тоскливо смотрю на один из завитков древесных волокон поверхности стола. Пальцы елозят по бокам даже наполовину не опустевшей кружки.

— Джерон!

Окрик заставляет поднять глаза.

Рогар качает головой, потом отнимает у меня несчастную посудину и строго объявляет:

— Я не твоя возлюбленная, и нечего извиняться, будто назначил свидание, а сам не пришёл! Я давно живу на свете и успел понять: не надо винить человека за то, в чём он не может быть виноват.

— Почему же не может… Может. Я помнил о долгах, но пренебрёг их уплатой.

Выдох, которым Мастер отмечает мои слова, больше всего похож на скорбное сопение. Впрочем, таковым оно и является.

— Последний раз повторяю: никто из нас никому и ничего не должен! Никто. Никому. Ничего. Всего лишь три коротких слова, неужели их так трудно запомнить?

— Нетрудно.

— Так в чём же дело?

— Во всём. И ни в чём. Не знаю. Но я чувствую себя…

— Идиотом? Тогда можешь не переживать по этому поводу — ты и ведёшь себя как идиот. Самый настоящий.

Обдумываю услышанное и согласно киваю:

— Да, так и есть.

Рогар начинает нервно постукивать пальцами по столу.

— Уговоры на тебя не действуют. Может, стоит приказать?

— Попробуй, — разрешаю охотно и поспешно, но не могу скрыть сомнение в действенности указанного метода, и мой собеседник качает головой:

— Я знаю сотню куда более приятных способов провести время! Нет, приказов ты от меня не дождёшься. Сам будешь себе приказывать.

— Что именно?

— Перестать ныть!

Провожу пальцами по губам. Сверху вниз. «Тпрунькая», как любят поступать дети, когда им хочется кого-то подразнить.

— Нет, чего не могу, того не могу. Потому как, находясь в помрачённом состоянии духа и тела…

Рогар сморщился и подпёр голову рукой, глядя на меня прямо-таки душераздирающе. В том смысле, что жалобно и трогательно. М-да, надо отдать человеку должное: кривляться он умеет ничуть не хуже меня. А раз так…

Широко улыбаюсь:

— Всё, прекращаю!

— В самом деле?

Мне, разумеется, не верят. И правильно делают — я ещё возьму своё. И в нытье, и во всём остальном.

— Клянусь памятью моей матушки!

«Не боишься прослыть клятвопреступником?»

А кто узнает? Ты же никому не расскажешь, верно?

«Ради такого случая найду способ!» — злорадное обещание.

— Серьёзная клятва, — оценивает мою неудачную шутку Рогар. — И ты её сдержишь?

— Конечно.

— Во всём?

— В том, что обещал.

Мастер уточняет:

— А что ты обещал?

— Прекратить.

— Что именно прекратить?

— То, что должно быть прекращено.

Серые глаза смотрят на меня крайне пытливо:

— И что же? Можешь перечислить?

Ой-ой-ой. Кажется, я попался. На собственную удочку. Не скажу, что испуган или разочарован, скорее очарован тем, какую глубину можно найти в самой мелкой лужице.

Предупреждали же меня, и сколько раз: не надо бросать слова на ветер. Потому что этот крылатый проказник ничего не упустит, поймает, приютит, обогреет и, выждав удобный (но совершенно неподходящий для жертвы) момент, предъявит обещания к исполнению. А я беспечно пообещал… Ой-ой-ой. Если вдуматься, подписал сам себе пожизненный приговор. К непосильному труду на благо… А впрочем, стоит ли переживать? Если «благо» согласно, и мне не следует противиться. Но с чего начать?

«Прекрати доверять словам необдуманные вещи…» — тут же следует ехидный совет.

Ах, драгоценная, было бы это так просто, как кажется…

«Это ОЧЕНЬ просто: поменьше болтай!»

Хм… А зачем же мне тогда даден язык?

«На примерах объяснить или намёками обойдёмся?» — Тон Мантии становится игривым.

На примерах было бы занимательнее, но, боюсь, долгое молчание будет сочтено за неуважение.

«Когда тебя интересовало чужое мнение?»

Всегда, драгоценная. Просто… Когда я его узнаю, не могу понять, что мне с ним дальше делать.

«Шут!» — Вот так, коротко и ясно.

— Итак?

Рогар, имеющий некоторое представление о моих «уходах в себя», терпеливо ожидает ответа.

— Слишком много вещей. Но одну из них я могу прекратить здесь и сейчас. Пререкания с тобой. Хочешь?

Мастер берёт время на размышление, переводя взгляд на голые ветки садовых деревьев за окном кухни.

По окончании церемонии взаимных расшаркиваний Ксаррон выразительным жестом указал мне на дверь кабинета. В том смысле, чтобы я не мешал разговору двух взрослых и умудрённых жизнью людей. Поскольку дальнейших инструкций не последовало, самым разумным показалось спуститься в кухню и скоротать свободные минутки в обществе посуды, снеди и ворчливого волка. Надо сказать, недовольное бормотание Киана надоело мне быстрее, чем ожидалось. Поэтому пришлось принять меры к искоренению сих гнусных звуков, и я вежливо поинтересовался, какая разница в возрасте между Лэни и её братом. Волк хмуро ответил: «Три помёта». На уточняющий вопрос, не почувствовав подвоха, Киан также сообщил, что родился раньше сестры, и это дало мне повод меланхолично констатировать: «Кто бы мог подумать? Обычно кровь со временем разжижается, а в вашей семье всё идёт наоборот». Разумеется, волк обиделся, но внял моему невысказанному желанию и умолк. А ещё спустя четверть часа, когда в кухне появился Мастер, Киан и вовсе убрался прочь. Подальше от греха в моём лице…

Серые глаза снова смотрят на меня, предлагая повторить вопрос.

— Хочешь?

— Представь себе, нет.

Хмурюсь:

— Почему? Это избавило бы нас от…

— Удовольствия поединка противников, знающих друг друга лучше, чем самих себя, — улыбается Рогар. — А терять такое сокровище я не готов.

— Чем же оно драгоценно?

— Иногда мне кажется, что все свои вопросы ты задаёшь исключительно из вежливости, а не потому, что видишь в них надобность.

— Вовсе нет! Я всегда спрашиваю о том…

— Над чем ленишься задуматься? Верно.

Довольная ухмылка, утонувшая в усах, могла бы обидеть, если бы слова Мастера не совпадали с теми, что я слышу по своему адресу от родственников каждый божий день. Но раз уж пререкаться мне не запретили…

— Я не ленюсь. Я берегу силы для более важных вещей.

— О! Хороший ответ. И поскольку этим ты занимаешься всё то время, что мы знакомы, думаю, сил накоплено достаточно.

— Достаточно для чего? — Смешиваю в голосе равные доли осторожности и небрежности.

— Для выполнения поручений конечно же.

— Каких?

— Если не ошибаюсь, одно ты уже получил от милорда Ректора.

— Будут ещё?

Утвердительный кивок:

— Будут.

— Я весь внимание, дяденька!

— Сначала выслушай, а потом уже начинай паясничать, — добродушно буркнул Рогар. — Поскольку тебе предстоит проделать дальний путь, а время в дороге обычно течёт бездарно, я помогу провести его с пользой.

— С пользой для кого?

— Для всех! — торжественно объявляет Мастер. — Кто едет и кто остаётся.

— С этого места, пожалуйста, поподробнее!

— У меня есть три ученика, с которыми ты довольно хорошо знаком. Им как раз не помешает прогулка на вольном воздухе… Под присмотром, конечно, иначе натворят дел; извиняйся за них потом по всему Шему.

— Ага, значит, извиняться буду я? Нет, так не пойдёт! Мне самому присмотр бы не помешал. Тебе кто-то не даёт отправиться вместе с нами?

— И «кто-то», и «что-то», — вздохнул Рогар. — Люди и дела. Да и, если честно, устал я от этих малышей. Бьюсь, бьюсь, а ветер из их голов так и не вышиб. Наверное, старею.

— Брось! С годами драгоценный камень только вырастает в цене, так что не наговаривай на себя! Устал? Верю. Скучно стало? Тоже причина. А может, они не оправдывают твоих ожиданий просто потому, что ты ожидал не с той стороны и не того?

Мастер задумчиво погладил короткие волоски седой бороды.

— Может быть и такое. Но ты говоришь со знанием предмета… Признайся, от тебя тоже чего-то ожидали?

— А как же!

— И? Оправдалось?

Я усмехнулся. Ещё бы Ксаррона пригласить к беседе и спросить напрямую, вышло ли из меня то, что должно было выйти? Интересно, какая шутка последовала бы в ответ… И была бы она шуткой, вот в чём вопрос!

— Частично.

— Частично да, частично нет?

— Именно, дяденька! Рассчитывали на одно, а получили другое. Вроде и масти той же, и в холке нужной высоты, да аллюр странный.

— Ты говоришь о своих родных?

— А о ком ещё имеет смысл говорить? Все остальные сразу заявляли, каким хотят меня видеть. Ты сам-то… Неужели не помнишь?

— Помню и буду помнить. Как самую счастливую ошибку за всю свою жизнь. И особенно то, что…

— Имел неосторожность свести меня с Эри?

При упоминании имени возлюбленной Мастер посветлел взглядом:

— Ты помог нам лучше понять заблуждения друг друга.

— И отказаться от них? Тогда буду считать, что не зря валял дурака.

— Ну не то чтобы отказаться… А! — махнул рукой Рогар. — По крайней мере, боль утихла.

— И это лучшая новость за весь наш разговор! Ладно, вернёмся к делам: мне нужно тащить с собой троих парней?

— Могу подкинуть и больше. — Хитрая ухмылка.

— Не-э-эт! Три — замечательное число! В самый раз! Но зачем?

— Присмотрись к ним, — попросил Рогар и после небольшой паузы добавил: — Пожалуйста. Мне думается, из них будет толк, но я никак не могу понять, в каком направлении необходимо сделать шаг.

— А необходимо ли? — усомнился я.

— Ну не сидеть же им до седин в учениках!

— А что? Никакой тебе ответственности, никаких забот — учись и всё.

— Шутишь, — привычно отмечает Мастер.

— Шучу, — соглашаюсь. Есть ли смысл спорить?

— Так присмотришься?

— Хорошо. Может, даже присмотрю. Но как я могу разглядеть в них что-то новое?

— Достаточно, чтобы ты разглядел старое. Мне кажется, у каждого из этих парней есть какая-то заноза в душе, мешающая двигаться вперёд. Ты мог бы её найти и…

— Вынуть?

— Да.

Я потёр пальцами верхнюю губу:

— Это нелёгкая задача.

— Ты справишься.

— Не слишком-то рассчитывай на меня, дяденька, у меня своих заноз хватает.

— Значит, ты понимаешь, насколько они опасны. А для лекаря весьма важно знать вред и от болезни, и от неподходящего лечения.


Они ждали нас у трактира «Три пчелы», в Каменном Поясе Виллерима — предместье столицы, располагающемся за городскими стенами и застроенном домами, стены которых складывались из более долговечного материала, нежели дерево. Симпатичный, кстати, оказался трактир: чистенький, ладненький, с умелыми вышибалами и милыми подавальщицами. А уж какой хозяин был у этого заведения! Впрочем, все любопытные подробности стали известны мне гораздо позже, а в тот день…

Смирная лошадка терпеливо ожидала знаменующего отправление в путь шлепка вожжей по жёлто-серой спине и дружелюбно, но устало косила тёмным глазом в сторону своих будущих повелителей, расположившихся у телеги в полном соответствии со своими привычками и предпочтениями.

Так, например, беловолосый и бледнолицый парень, производивший впечатление самого старшего из всех, хотя вряд ли разменявший четверть века, бесстрастно теребил сухими пальцами соломинки, выбивавшиеся из щелей бортика. Брюнет со щегольски заплетёнными и сколотыми на затылке косицами, призванными исключить попадание волос в синие глаза, перекладывал из руки в руку длинный лук, красуясь перед служанками, которые хихикали в глубине заднего двора, развешивая выстиранное бельё. Вообще-то, с такими правильными и живыми чертами лица и гибкой фигурой он мог рассчитывать на взаимность и без лишних ухищрений, тогда как отрешённому блондину пришлось бы проявлять чудеса ловкости в деле обаяния девушек… Третий и последний из моих намечающихся попутчиков сидел на краю козел, болтая ногами. Рыжие волосы в своём изначальном состоянии, карий взгляд чуть посерьёзнел, а подбородок начал тяжелеть — парень израстает. Ещё несколько лет или даже месяцев — и станет походить на своего старшего брата. Что ж, в таком случае можно уверенно заявить: и у него отбоя от девушек не будет.

Мэтт. Бэр. Хок. Маг, лучник и фехтовальщик. Хорошая связка. Рогар прав: надо разобраться, откуда берутся тени в этих молодых глазах. Уж не из тех ли сумерек, в которых успел побывать я?..

Все трое были одеты по-дорожному и настолько одинаково, что сразу становилось ясно: одежду подбирал один и тот же человек, причём делал это без любви к искусству, не отдавая себе отчёт, какое странное впечатление произведут на стороннего наблюдателя три парня, совершенно не похожих друг на друга, но одетых как приютские сироты.

Не поймите превратно: и холщовые рубашки, и куртки из плотного полотна с подкладкой, и кожаные штаны, и сапоги с аккуратной шнуровкой (которую Хок, правда, ухитрился разнообразить затейливо завязанными узелками) — всё это было более чем достойно ношения. Но сразу наводило на мысль о строго заданной цели путешествия.

На моё скептическое цыканье зубом Рогар слегка виновато пожал плечами:

— Казначей наотрез отказался выдавать деньги. Пришлось брать из форменных запасов. Не нравится?

— Мне? Какая разница? Не я же это ношу… Ладно, дарёному коню под хвост не смотрят.

Первым явление Мастера заметил Хок, о чём коротким свистом оповестил коллег по обучению, и я оказался на перекрестье трёх взглядов. Разных взглядов.

Тёмные глаза Мэтта остались безучастными, но их глубина стала чуть больше, чем казалось в первый миг. Бэр прищурился и тут же снова расслабил веки, стараясь спрятать удивление и что-то ещё. Что-то, до боли напоминавшее вину. Кареглазый Хок смотрел на меня ещё страннее, чем двое других школяров, словно хотел спросить о чём-то очень важном, но не мог подобрать слов.

Выдержав торжественную паузу, Рогар обратился к своим ученикам с речью примерно следующего содержания:

— Вещи собраны, маршрут ясен, задания получены. Вопросы есть?

Ответом Мастеру было обиженное молчание.

— Тогда можете отправляться, господа. Только не одни, а с провожатым. Вы все его знаете, представлять лишний раз не буду. Тёплых чувств к нему не требую, но и вражды не потерплю.

— И зачем он с нами поедет? — равнодушно спросил Мэтт.

— Для присмотра.

Бэр набрал воздуха в грудь, собираясь сообщить, в каком месте видел этот самый «присмотр», и я, чтобы не дать войне разгореться ещё до начала настоящих боевых действий, заныл:

— Нет, дяденька, мы о таком не договаривались! Вот если б это три девицы были, я б за ними присмотрел! Уж так хорошо бы присмотрел! Даже не знаю, за которой в особенности. Хотя, из того рыжего получилась бы настоящая милашка…

Ладонь Мастера шлёпнула по моему затылку.

— Угомонись! Олухи… Я разве сказал, что ОН будет за вами присматривать?

В трёх парах глаз появилось недоумение.

— Может, это ВАМ нужно присматривать за ним? Не думали, что и так может быть? — огорчённо покачал головой Рогар.

— Ой, а мне это больше по душе! — обрадовался я. — Это я люблю!

— Ещё бы… Вот что, господа ученики: всё, что от вас требуется, — это добраться целыми и невредимыми до означенного поместья. Но если к концу пути вас станет меньше чем четверо…

— Пятеро, — поправляю я и поясняю: — Ещё же лошадь есть. Имущество казённое, за его порчу отчитываться нужно будет. Так что пятеро, дяденька, и никак иначе.

— Хорошо, — согласился Мастер. — Пятеро. Можете друг друга от всей души ненавидеть, но запомните: сколько вас стоит здесь, столько должно оказаться и в конце пути. По-хорошему или по-плохому, выбирайте сами. Всё понятно?

— Да, учитель… — вяло протянули трое.

— Не слышу!

— Да, учитель!

На сей раз ответ был похож на рык воинов во время парада и содержал больше злости, чем искреннего уважения, и это заставило Рогара усмехнуться.

— Тогда отправляйтесь. А ты… На пару слов.

Проводив взглядом выехавшую со двора трактира телегу, я спросил:

— Что-то ещё?

— Что-то, — кивнул Рогар и раскрыл протянутую ладонь. — Всё-таки возьми.

Я взглянул на тускло мерцающий медальон и отрицательно качнул головой:

— Нет, дяденька. Не возьму. У меня есть кое-что получше.

— Только не смей надевать ошейник!

— Почему? — удивляюсь, причём совершенно не наигранно.

— Потому! Сам, что ли, не понимаешь?

Я немного подумал и кивнул:

— Понимаю. В таком случае они будут вести себя со мной куда более скованно и церемонно, да и лишнего шага в сторону ступить не дадут. И будут тратить силы и время на меня, а не на свои проблемы. Что ж, дяденька, разумное пожелание. И я его выполню. Но то, что ты пытаешься всучить, всё равно не возьму. Есть причины, и к тебе они не имеют никакого отношения. Просто поверь — мне этот Знак не нужен.

— Тебе — да, а всем остальным? Знак Мастера открывает многие двери.

— Ничего, если не получится с главными воротами, проберёмся задворками! — улыбнулся я. — Не переживай, дяденька, всё будет.

— Хорошо?

— Да кто ж его знает? Главное, будет! Ну я побегу, пожалуй, а то и не догоню парней.

— Беги, — разрешил Рогар. — Не знаю, чего дождусь, но почему-то кажется, что всё идёт правильно.

— Подтверждаю! Уж что-что, а правильность я нутром чую!

На этой радостной ноте я всё-таки покинул пределы гостеприимного трактира, но едва успел выйти за ограду, как столкнулся с Кианом, угрюмо протянувшим мне сумку и пробормотавшим: «Dan-nah велел передать».

Рассматривать, что прячется в увесистом кожаном чреве, было некогда, и я, повесив лямку на плечо, припустил быстрым шагом по дороге за телегой, успевшей удалиться на порядочное расстояние, потому что Хок, исполнявший обязанности возницы, заставил лошадку изобразить тряскую рысцу, от которой, впрочем, больше пострадали седалища парней, чем мои ноги.


Наверное, найдётся под лунами этого мира немало людей и нелюдей, которым странствия «из зимы в лето» и обратно придутся по душе и даже станут любимым развлечением, а мне как-то не по себе, когда меняю цветущие яблоневые сады на бурую слякоть ранней весны. Знать, что в нескольких сотнях миль к югу изумрудный ковёр травы уже стал почти по-летнему густым, и дышать сыростью растаявших, но не успевших исчезнуть в земле снегов… Обидно.

Нет, в этом клятом ивняке сухих веток отродясь не водилось! Вернусь, как говорится, ни с чем. Правда, от меня и не ждут, что притащу охапку хвороста. Возможно, вообще ничего не ждут…


Телегу я догнал довольно быстро, не успев устать, но, заняв место на соломенной подстилке в окружении мешков с припасами и угрюмых лиц, искренне пожалел, что поторопился: до самой остановки на ночлег тишину сгущающихся сумерек нарушали только поскрипывание колёс да чавканье грязи, в которую ступали копыта везущей нас лошадки.

Причин скоропостижного приступа молчания я не понимал. Не хотят разговаривать со мной? Я не против. Но зачем сидеть словно воды набрав в рот? Конечно, в ряде Уложений «О речи и прочих действах, связующих или отталкивающих» утверждается, что вести беседу, не принимая в неё кого-то из окружающих вас людей, невежливо и предосудительно. Но делать на основании этого вывод, что лучше молчать всем? Глупо. И если парни на самом деле руководствуются такими мыслями, Рогар совершенно прав: занозы имеются. И, похоже, сидят очень глубоко. Вот только откуда и как давно они появились?

Положим, у белобрысого мага есть поводы для странного поведения — в конце концов, человек был на волоске от смерти два раза и с таким небольшим промежутком во времени, что эти разы вполне могли по ощущениям слиться в один. Хотя вряд ли Мэтт помнит свою схватку с шаддой. Не должен помнить. Неясные образы и слабо ноющие шрамы — вот и всё, что осталось от смертельной опасности. Не без моего участия. Моего… Может быть, в этом и кроется причина? Уж второй-то раз, отводя удар магички, я никоим образом не затрагивал чужую память, следовательно… Если парень не дурак и сравнил впечатления, он не мог не заметить в них определённого сходства. Мелких чёрточек, похожих друг на друга как две капли воды. Хорошо, пусть так. И в чём же проблема? Что так огорчает Мэтта: сам факт спасения или личность спасителя?

А Бэр? Уж он-то из-за чего переживает? Хоть мы и были знакомы несколько дней, лучник не показался мне человеком, цепляющимся за обиды и разочарования. А теперь в синем взгляде мелькают тени, которых быть не должно. Что-то случилось? Возможно. Времени было достаточно: лето, осень, зима, весна. Почти целый год на то, чтобы заиметь занозу в сердце.

Хок — вообще разговор особый, но именно в младшем брате Борга я не заметил каких-то особенных перемен, если не считать явного начала взросления. Кстати, самый опасный период жизни — стоит на мгновение ослабить внимание, и вьюнок души может обвиться вокруг совершенно неподходящего плетня. Но относится ли это к рыжику? Нет, не должно относиться: он был в хороших руках, по крайней мере до середины зимы — под присмотром Матушки. А потом снова вернулся на попечение Мастера. Тогда в чём причина его молчания?

Ну Рогар, ну, удружил! Ведь все трое, встретившись со мной в первый раз, не прятали чувств за чопорной вежливостью, легко и охотно принимая условия игры. Или сейчас всё изменилось? Парни собирались отдохнуть и развеяться, а наставник подкинул им ненужную обузу в моём лице? Очень похоже на правду. Я бы тоже не обрадовался, получив нежелательного попутчика. Что ж, если вся беда именно в этом…

— Гадина такая! А ну, отцепись!

Голос, больше удивлённый, чем испуганный, принадлежал Мэтту.

Это ещё что такое? С кем они могли столкнуться на лужайке для привала? Надо посмотреть, но на сей раз торопиться не буду: если дело пустяковое, справятся и без меня, а если серьёзное… Лучше иметь возможности к отступлению. Трусость? Нет, осторожность. Угодив в ту же ловушку, что и парни, я вряд ли смогу помочь из неё выбраться, и совсем другое дело, если мои движения и намерения ничем скованы не будут.

Костёр в каменном круге уже весело потрескивал сухими прутиками, и не только ими. Постойте-ка! Во всей округе не было ни одного сухостоя, а значит, кое-кто применил магию, чтобы удалить лишнюю воду из древесных волокон. Не спорю, обеспечение компании дровами полезно и заслуживает всяческого одобрения, но я бы наградил Мэтта затрещиной — в отсутствие доступа к Источникам тратить свои личные запасы Силы на ерунду не только глупо, но и рискованно. Впрочем, белобрысый затылок избежал знакомства с моей ладонью, потому что…

Маг растерянно тряс рукой, пытаясь освободить пальцы из пасти… книги.

«Четвертушечка», одетая в кожаную шкурку, не желала разжимать тиски обложки, доставляя Мэтту если не болезненные, то наверняка неприятные ощущения. А все попытки применить вторую руку, чтобы справиться с взбесившейся книгой, заканчивались провалом, потому что хитрая вещица ловко уворачивалась, не давая свободным пальцам ухватиться за кожаные бока.

Странное поведение обитателя библиотеки, ничего не скажешь. Впрочем, если вспомнить мою домашнюю… Эй! Неужели? Пользуясь тем, что отблески пламени смешались с сумерками, образуя причудливый узор, не позволяющий разглядеть деталей, я поменял Уровень Зрения. И с трудом удержался от смеха.

В самом деле, книжка из Дома. Но над ней хорошо поработали, опутывая сетью охранного заклинания, не дозволяющего чужому разуму проникнуть в содержимое переплёта. Скорее всего, она лежала в той сумке, что принёс Киан. И, разумеется, только одна персона на свете способна на такую… подлянку. «Милорд Ректор» мог бы и предупредить о своих проделках… Страшно подумать, что ещё таится в недрах «подарка в дорогу»! А вообще, Ксаррон вряд ли ставил себе целью подобную публичную демонстрацию. Скорее заботился о сохранности книги и знаний, в ней содержащихся, учитывая, что я буду путешествовать в обществе мага. Мага… Хм. Понятно, отчего активировались охранные чары: сначала Мэтт на весь лес и близлежащий тракт возвестил о нашем присутствии посредством магических упражнений, а потом имел неосторожность, не закрыв каналы, прикоснуться к книге. Дальнейшее развитие событий неудивительно и крайне обидно для молодого мага, который из-за собственной небрежности оказался в нелепом положении, вызывающем недоумённые, но постепенно наполняющиеся искренним весельем взгляды товарищей. Ладно, не буду мучить парня:

— И не стыдно тебе, малыш, людей за пальцы хватать? — обратился я к книге.

Движения вещицы замедлились, словно она узнала мой голос. А впрочем, могла и узнать: с Ксо станется вплести и звуковые, и зрительные образы в Кружево заклинания. Но на всякий случай, чтобы у зачарованной книжки не осталось сомнений, я щёлкнул хлыстом Пустоты по оконечным Узлам «сторожевого пса».

Книга обиженно тявкнула, отпуская пальцы Мэтта, упала, коснулась земли четырьмя лапами, в считаные доли мгновения выросшими из обложки, и встряхнулась, всем своим видом показывая: я на службе, хозяин, и нечего меня упрекать. Я и не собирался.

— Не делай так больше, хорошо? Он тебя трогать не будет. Верно?

Последний вопрос бы адресован магу, который ошеломлённо кивнул, прежде чем понял, что извиняется перед книгой.

«Пёсик» потоптался вокруг мага, только что не обнюхивая сапоги, потом выжидательно застыл на месте. Я улыбнулся и сказал:

— Умница! Хороший зверик! А теперь иди ко мне.

Книжка помедлила не больше вдоха и посеменила в мою сторону, смешно переваливаясь на коротких «лапах» и виляя закладкой. А когда между нами осталась лишь пара шагов, с силой оттолкнулась от земли, взмывая вверх, и опустилась в мою подставленную ладонь. Конечно, я принял меры, дабы не допустить тлетворного влияния своей сущности на искусную работу кузена, но мог бы не особенно стараться: как только обложка приблизилась к моей коже, заклинание уснуло. До будущих сражений с любителями копаться в чужом имуществе. Кстати, об имуществе.

Я нахмурился и спросил у Мэтта строго, но беззлобно:

— И где, позволь спросить, ты приобрёл привычку шарить по чужим карманам?

Маг, с трудом вернувший равновесие духа, поджал губы, как человек, незаслуженно оскорблённый:

— Я не шарил. Она… сама из сумки выползла.

Кто-то другой на моём месте счёл бы слова парня неуклюжей попыткой оправдаться, но для меня они и были самой настоящей правдой: таковы охранные заклинания высокого уровня, очень не любящие удаляться от хозяина защищаемой вещи. Проще, конечно, зачаровать предмет на пассивную оборону, но тогда злоумышленник, покусившийся на чужое добро, может преспокойно унести его с собой, а такой вариант Ксо не устраивал, почему кузен и потратился на плетение не просто «замка», а «сторожевого пса», наделённого и подобием жизни, и подобием разума.

— И только поэтому нужно было за неё хвататься? Любопытство одолело?

Тёмные глаза блеснули.

— Я хотел положить её обратно.

Хм… А ведь он не врёт. Что ж, намерение, достойное уважения.

— Видишь ли, Мэтт, не все вещи нужно возвращать на покинутое ими место. Особенно если они того не желают. Ты не почувствовал просыпающееся заклинание? Хорошо ещё, «пёсик» не был научен перегрызать глотки, иначе ты мог бы пострадать, и серьёзно.

Белобрысая голова чуть склонилась набок.

— Ну пострадал бы. А тебе-то что?

В голосе мага отчётливо проступила непонятная мне горечь. Такое впечатление, что ему совершенно всё равно, умирать или оставаться в живых… Да, Рогар, заноза есть. И её нужно постараться извлечь как можно скорее, пока она совсем не ушла под кожу.

Я подошёл к телеге, собираясь ознакомиться с содержимым сумки.

— Со слухом у тебя и у остальных, полагаю, всё в порядке? Или ты забыл слова Мастера? Он ведь чётко и ясно сказал, что в конце пути нас должно остаться столько же, сколько было в начале.

— Но он ничего не говорил о том, какими мы должны прибыть — живыми или мёртвыми! — усмехнулся маг.

Вот как? Хочет поиграть? Не буду препятствовать. Если парень пока не понимает, что острия слов чаще всего наносят раны самому игроку, а не его противнику, подсказывать не буду. Пусть обжигается на своих ошибках сам. Но последнее слово оставлю за собой.

— Согласен. Лично я намереваюсь закончить путь в добром здравии. Если у вас другие планы, сообщите о них сейчас, мне спокойнее будет путешествовать с тремя трупами, а не с тремя врагами.

Над лужайкой повисло напряжённое молчание, которое решился нарушить тот, кто полагал себя воином.

— Сам убьёшь? Интересно чем? У тебя и оружия-то нет! — ехидно заметил Хок, тряхнув рыжей чёлкой.

— С чего ты взял?

Извлекаю из сумки кольца свёрнутых чиат[36].

— Это? — презрительное фырканье. — Да оно и на женское украшение не потянет!

— Для твоей шеи и такая красота сгодится.

— Ах так?

Хок в два прыжка оказался на телеге, запуская руку в пространство между мешками, а я миг спустя едва успел отскочить назад, избегая встречи с рванувшимся ко мне клинком: лезвие в полтора локтя длиной, прямое, обоюдоострое, остриё длинное, как у наконечника стрелы — таким хорошо и колоть, и чиркать по оказавшемуся в пределах досягаемости противнику, оставляя длинные порезы. Крестовина гарды не слишком большая, но вполне достаточная, чтобы…

Никогда не мог понять азарта схватки, возникающего у некоторых поединщиков при встрече с незнакомым типом оружия. Ты же не знаешь, на что оно способно, зачем лезешь на рожон? Жизнь не дорога? Конечно, Хоку в его юном возрасте простительно не отдавать себе отчёт в чрезмерном риске, но куда смотрят все остальные?

Куда-куда… На нас, скачущих вокруг телеги. Ладно Мэтт, погружённый в раздумья о том, как от меня избавиться, если даже мои книги наделены зубами и лапами. Ну а Бэр о чём думает? Стрела в спину — самый надёжный способ пресечь разногласия.

А ловко Хок орудует мечом! Не ожидал. И штаны… не ожидали: в один из особенно длинных и низких выпадов рыжик зацепил мою левую ногу над коленом, и это событие вполне могло стать предпоследним в нашей случайной дуэли, потому что в тот момент, когда металл коснулся плоти, я перестал чувствовать и его, и мышцу.

Умерь пыл моего серебряного друга, драгоценная!

«Зачем? Он же защищает тебя…»

Затем! Если я перестану владеть собственным телом, умру гораздо скорее, чем от царапины, которую мог бы получить!

«О… Понимаю… Ты совсем отказываешься от его услуг?»

Нет! Ни в коем разе! Просто пусть он прибережёт силы для настоящей опасности, хорошо?

«Как пожелаешь, радость моя…»

Онемение исчезло быстрее, чем появилось, — как раз вовремя, чтобы я успел оттолкнуться от земли, делая шаг в сторону, свободную от присутствия хищного острия. Право, пора заканчивать, благо кольца бусин наконец-то расположились на ладони в нужной мне последовательности.

На новом выпаде я выбросил руку вперёд по линии удара, отпуская чиато в полёт. Они обвились вокруг гарды меча, оставалось только легонько потянуть на себя, воспользовавшись энергией, уже заложенной в движение Хока, и… Подставить сжатый кулак. При необходимости убить противника следовало бы направить ребро ладони в кадык, но у меня были совсем другие цели, и рыжик получил сильный, но не смертельный удар в челюсть, на несколько вдохов затруднивший дыхание, координацию и прочее, а также убедительно доказавший бессмысленность продолжения поединка.

Когда чиато снова заняли место в сумке рядом с книжкой, Хок пришёл в себя уже настолько, что поспешил спросить:

— Это что за штука?

— Оружие.

— Да уж понял… — тяжёлый вздох. — А откуда оно взялось?

— Из Восточного Шема. Правда, оно не шибко распространено.

— Почему?

— Потому! — Я не удержался и щёлкнул Хока по носу. — Это оружие защиты, а не нападения.

— Ага, как же! — возразил рыжик. — То-то ты только и делал, что защищался! А это как понимать?

Взглянув на представленный к обозрению синяк, проступающий на скуле, я виновато пожал плечами:

— Ты просто наткнулся на мою руку, вот и всё.

— Наткнулся?!

— Конечно. Я всего лишь соорудил препятствие на твоём пути.

— На моём?! Это ты меня тащил!

— Не меняя направления, если ты заметил… Если считаешь, что я поступил нечестно, приношу извинения. Но, знаешь ли, когда в меня без предупреждения тыкают мечом, я и сам не придерживаюсь правил. Кроме одного.

Тут же следует заинтересованный вопрос:

— Какого?

— Живи и дай умереть другим.

— А!

Хок умолкает, но ненадолго: карие глаза чуть смущённо щурятся.

— Я тоже… извиняюсь. Нехорошо получилось, да?

Киваю:

— Не очень. Хотя мудрые люди полагают физические упражнения непременным средством для усиления аппетита… Проще говоря, я проголодался. А ты?

— Есть маленько, — согласился рыжик, и я обратился с вопросом к последнему из троицы:

— Надеюсь, тебе я ничего не должен сегодня доказывать?

Бэр растерянно вздрогнул:

— Доказывать?

— Ну да. Перестрелку устраивать не надо?

Лучник покачал головой:

— Знаю я, как ты стреляешь… Почему спросил?

— Потому что устал и хочу как можно скорее завалиться спать, но делать это на голодный желудок не намерен. Поэтому предлагаю отложить выяснение отношений (если оно требуется, конечно) на завтрашний день, а сейчас заняться ужином.

— Ужином! — хмыкнул Хок, роющийся в мешках на телеге. — Не знаю, кто всё это собирал, но из того, что я нашёл, получится только одно блюдо. Кашка.

— Кашка… какашка, — пробормотал Мэтт, видимо, также не испытывающий любви к еде из крупы.

— Не вижу ничего страшного, господа! Кашка — так кашка. Хотя и то, что упомянул почтенный маг, некоторые тоже полагают полезным для принятия внутрь. Правда, вряд ли однажды покинувшая желудок еда мечтает вернуться туда снова. Лично я буду всячески этого избегать.


Почему, чтобы подружиться, сначала надо подраться? Не животные же мы, в самом деле, чтобы выяснять, кто заслуживает уважения, с помощью клыков и когтей? Если уж на то пошло, то из всех четверых я куда ближе к звериному миру, чем другие, но почему-то не считаю необходимым условием признания силы непременный поединок. Наверное, потому что предпочитаю выявлять сильные и слабые стороны противника другими способами.

Кто бы что ни говорил, но труднее всего контролировать слова, которые так и норовят сорваться с нашего языка, доверяя сокровенные мысли всеобщему обозрению. Поступками управлять легче — я сам видел много раз, как люди, стоявшие плечом к плечу против опасности, грозящей всем, в мирное и спокойное время без малейших угрызений совести втыкали кинжалы в спины недавних друзей. Можно совершать какие угодно благородные и отважные деяния, спасая жизни и целые государства, но в глубине души таить обиду и лелеять злобу. Чем дольше человек живёт на свете, тем больше опыта на скользком пути обмана приобретает, и в конце концов достигает такого мастерства, что способен верить в собственное враньё. Как увидеть червоточину в спелом плоде? Выманить червячка наружу. А для этого больше всего подходит беспечная беседа, которая вскрывает гнойники сердца лучше, чем острый клинок.

Конечно, нужно уметь подвести собеседника к такому повороту тропинки, пройти который можно, только обнажив скрытое, и это ничуть не менее трудно, чем мастерски фехтовать, потому что требуется изрядное напряжение и тела, и разума. Я, в отличие от своей тётушки, таинствами беседы пока не овладел (да и не стремлюсь к познанию сего искусства), зато мне доступно другое умение. Умение слушать.

Да, слушать тоже нужно уметь! В каждом изречённом слове и даже звуке можно уловить столько всего, что иногда достаточно просто поздороваться, чтобы узнать, какое впечатление ты произвёл. Кстати, чаще всего подобное знание приносит разочарования… но от того не перестаёт быть важным и нужным.

Многие презрительно задерут нос и отвернутся, когда им предложат «послушать». Наверное, я поступал бы так же, если бы… Не был вынужден большую часть своей жизни именно слушать. Хотя бы потому, что мои слова и мысли никого не интересовали. Как мне казалось. Теперь понимаю, что вовсе не из брезгливости или ненависти меня заставляли молчать и внимать чужой мудрости: просто боялись не успеть вложить в мою голову необходимое. Торопились, ошибались, упорствовали в своих ошибках, приводили меня в унылую ярость, но не снижали темп. Возможно, были и другие пути к намеченной цели, но и этот, трудный и безжалостный, позволил добраться. Куда? К подножию новой лестницы, где я и топчусь, не решаясь шагнуть на первую из ступенек…


Хок всё же напугал нас безосновательно — при более внимательном исследовании содержимого мешков обнаружились ленточки сушёного мяса, разом поднявшие настроение парней. Правда, общим обсуждением было решено не увлекаться мясными блюдами, а сочетать продукты друг с другом. То есть варить кашу с мясом: так и расход будет меньше, и еда сытнее.

Конечно, было бы неплохо поесть и свежатинки, но времени на охоту у нас не было, а к торговому тракту по собственной воле дичь выходить не спешила. Отовариться же окороками и куриными тушками в придорожных трактирах и селениях, мимо которых мы проезжали, не удавалось по другой причине. Из-за отсутствия денег. Уж не знаю, о чём думал Рогар, отправляя своих подопечных фрэлл знает куда с тощими кошельками, но факт оставался фактом: казны, которой мы располагали, и на обильное питание, и на непредвиденные расходы не хватило бы — приходилось беречь монеты на случай действительно безвыходных ситуаций. Правда, в моей сумке обнаружился вполне увесистый кошель, но и его постояльцев было совершенно недостаточно на весь оставшийся путь. Поэтому мы продолжали давиться кашей и… притираться друг к другу.

После незапланированной, но оказавшейся полезной дуэли с Хоком положение вещей изменилось, но отнюдь не в ту сторону, на которую хотел бы рассчитывать я. Ведь что произошло, если посмотреть на случившееся беспристрастно? Утверждение превосходства, обычное и для звериной стаи, и для человеческого общества. Видят боги, я к этому не стремился! Больше того — если бы знал, чего добьюсь, наверное, позволил бы себя продырявить, а не оказываться победителем. Сначала дал отпор Мэтту, довольно грубо указав магу его место, потом поставил синяк рыжику, опять-таки словно говоря: сиди тихо, мальчик, и не лезь под ноги старшим. Да, возможно, эти действия были не только правильными, но и неизбежными, если я хотел установить хоть какие-то отношения между собой и парнями. Уступок они не приняли бы, потому что уже успели убедиться в моих… странных возможностях. Хм. Но почему тогда они вообще бросили мне вызов и почему сделали это только двое из троих?

Мэтт совершенно очевидно напрашивался на свару, результатом которой, скорее всего, стало бы его поражение — не думаю, что маг забыл, как я умею справляться с чарами, а значит, и не рассчитывал победить. Хотел погибнуть сам или пытался установить пределы моего терпения? Неясно. Но отчаянную дерзость он спрятать не смог, следовательно, вызов был. Ох, знать бы ещё его причины…

Что двигало Хоком, обнажившим меч, вообще непонятно. Рыжик должен прекрасно помнить, как я обращаюсь с оружием. Не заметил у меня клинка и потому решил померяться силами? Глупо. Отсутствие предмета, похожего на оружие, ещё не означает отсутствия оружия. Или Рогар плохо его учил? Не верю. Разве что обучение было совсем уж непродолжительным. Да и зачем ему равняться со мной? И по возрасту, и по жизненному опыту мы не можем стоять на одной ступени. К чему тогда проверка моей способности ответить на удар? Как всё запутано…

Наконец, третья, но самая загадочная загадка. Бэр. На фоне остальных он кажется нерешительным и вялым, хотя должно быть наоборот: именно от лучника или от Хока я ожидал первого вызова, а никак уж не от мага. Из-за чего произошла столь разительная перемена ролей? Что говорило в Бэре — рассудительность или робость? Если первое, рад за него. Если второе… Дурные дела творятся, потому что невесть откуда взявшаяся робость способна в считаные дни изменить характер до неузнаваемости.

Рогар, старый хитрец! Видел проблему, но не хотел ей заниматься? Пройдоха… Но твои-то мысли и устремления я знаю: ты просто решил меня наказать. За всё хорошее и плохое. А поскольку ты предпочитаешь не просто наказывать, а делать это с пользой и для себя, и для провинившегося, остаётся только отвесить поклон и смиренно принять заслуженную кару. Ты был прав: парни в беде, хотя сами этого не понимают. Пока. Когда поймут, станет поздно, поэтому приложу все силы, чтобы разобраться, откуда взялись их занозы, и если не вытащить, то хотя бы найти место ранки.


— Этот туман когда-нибудь рассеется? — сладко зевнул с козел Хок.

— Прекрати сейчас же!

— Что прекратить?

Рыжик повернулся к нам и обиженно уставился на рассерженного Мэтта.

— Своё зевание!

— Оно тебе мешает?

— Оно меня раздражает!

— Потому что он и сам рад зевнуть, но считает это неподобающим своему рангу, — охотно пояснил Бэр.

— А разве магам не положено зевать? — удивился я.

Мэтт сжал губы и перевёл взгляд с растерянно-лукавой физиономии Хока на обочину дороги, тонущую в тумане. Лучник пожал плечами:

— Да он просто злится, что задремал и не уследил, как лошадь свернула не на ту дорогу.

— Я не дремал! — взвился маг.

— Угу. Просто спал, — согласился Бэр, ехидно улыбаясь.

— Я… не знаю, как это получилось, — выдержав виноватую паузу, признался белобрысый.

— Думаю, переживать не стоит — раз есть дорога и на ней видны свежие колеи, куда-нибудь мы обязательно выедем!

Я постарался примирить враждующие стороны, но хмуро сдвинутые брови одного, насмешливость второго и недоумение третьего не исчезли. Стали чуть слабее, быть может, но не пропали совсем.

Хорошо, что право решать предоставлено мне!

— Вот что, парни… Кажется, подошла моя очередь держать вожжи? Чем я и займусь, а вы можете совершенно спокойно вздремнуть. Согласны?

Ответа я не получил, но, расценив молчание как знак согласия, поменялся местами с рыжиком, принимая залоснившиеся бразды правления.

Можно всё время за вожжи не держаться, но едва лошадка почувствует, что возница расслабился, как и сама поступит точно так же. Наверное, именно поэтому мы и попали на странную дорогу: Мэтт задремал, перестал пошлёпывать вожжами по крупу, раз, два — и куча неприятностей. Впрочем, преувеличиваю — всего лишь небольшое отклонение от маршрута. Как только рассеется туман, станет ясно, где мы находимся.

Я посмотрел на грязно-белое марево, не доползшее до обочины буквально нескольких футов. Высокое-то какое… Обычно туман стелется понизу, а этот не позволяет разглядеть небо. Или оно такое же мутное? Нет, не может быть — если бы оно было закрыто облаками, мы дрожали бы от холода, а здесь… Тепло. И сыро. Воздух вязкий, как кисель. Дышать нетрудно, но кажется, что он давит на глаза, заставляя их закрываться… закрываться… закрываться…

«Подъём!» — командирским басом орёт Мантия.

Что-то случилось?

«Ещё нет, но очень хочет случиться…» — Укоризненное ворчание.

Не понимаю. Что плохого в нескольких минутах сна?

«Плохого? Ничего… Всего лишь смертельная опасность. Экая безделица…» — Равнодушное объяснение.

Смертельная? О чём ты говоришь?

«Тебе ничего вокруг не кажется странным?»

Мм… Туман слишком густой.

«И всё?»

Дорога несколько… однообразная.

«Скажи уж прямо: не меняющаяся!.. Ты помнишь хоть один поворот?»

Я задумался.

В самом деле, мы всё время едем по прямой. Но ничего не видим впереди, словно только и делаем, что поворачиваем. Поворачиваем…

Мы движемся по кругу?

«Возможно… Не берусь утверждать, что это круг, а не овал, но основное ты уловил: вы описываете кривую…»

Ещё скажи, замкнутую!

«Догадался? Браво!»

Ни до чего я не догадывался! Что происходит?

«И от кого ты только набрался этой лени? — вздыхает Мантия. — Ладно, намекну… Ты ведь ходил с караванами? Ходил… Помнишь, почему погонщики в дороге всегда бодрствуют, а того, кто заснул, ждёт скорая и жестокая расправа? Ну вспоминай!»

Почему погонщики в дороге не спят? Но… Не может быть. Сонная Дорога?!

«Именно!»

Самый жуткий кошмар путешественников, место, где нет ни «вчера», ни «завтра» — одно только бесконечное «сегодня», в котором несчастные обречены блуждать вечно. На Сонную Дорогу попадают, если все живые существа в караване задремлют хоть на одну минуту. Должно быть, лошадь плелась в полусне, если мы таки свернули сюда… Что же теперь делать?

«Прежде всего, не засыпать: если вы все заснёте здесь, то уже никогда не проснётесь…»

Легко сказать «не спать», если вся обстановка вокруг располагает к дремоте!

«Ты уж постарайся…»

А что потом? Ведь этого мало, чтобы выбраться обратно в мир.

«Молиться о спасении не пробовал?» — В словах Мантии нет даже тени насмешки.

Молиться? И только-то?

Я спрыгнул с козел в жидкую грязь, прошёл вперёд и взял лошадь под уздцы. Ты уж извини, милая, но повишу немного на тебе: глядишь, так нам обоим бодрствовать будет легче.

Тёмные глаза посмотрели на меня с сомнением, но возражений не последовало, и телега покатилась дальше, меся дорожную грязь.

Молиться, значит. А есть ли смысл в молитве? Говорят, что Сонная Дорога проходит между мирами, не принадлежа ни одному из них. Если это правда, какому богу мне жаловаться и кого просить? Кто сможет меня услышать? Только я сам — мои спутники спят глубоким сном, а лошади глубоко безразлична её участь, потому что рядом шагает тот, кто несёт ответственность. Круг замкнулся.

Ты любишь шутить, Пресветлая Владычица? Наверняка любишь. Зачем иначе сотворила такую пакостную штуку, как Сонная Дорога? Не знаю, что ты находишь забавного в том, чтобы погрузить людей в сети сна: от спящих игрушек ни проку, ни забавы.

— Это верно, — доносится с обочины.

Голос. Звонкий. Детский. Что за фрэлл?!

Рядом с дорогой на поросшем мхом валуне сидит девочка. Лет десяти, не больше. Бледная, невесомая, со смешно торчащими в стороны косицами. С глубоким тёмным взглядом. В простой рубахе с чужого плеча, которое с лёгкостью заменяет крохе платье.

— Чего уставился? — перекатываются в голосе серебряные монеты.

Монеты…

— Я тебя знаю!

— Да-а-а-а-а? — недоверчиво тянет малышка. — Тогда тебе повезло больше, чем мне: я себя и не пытаюсь узнать.

— Ты… Это ты заставила меня посмотреть в Зеркало!

— Ну уж и заставила… — Тонкогубый рот девчонки растягивается в довольной улыбке. — Всего лишь подтолкнула. Ты-то сам так и не решился бы.

— Это моё дело.

— Ты правда так считаешь?

Она посерьёзнела, сползла с камня и, шлёпая по мокрой глине, подошла поближе.

— Да.

— А вот врать — нехорошо!

Маленький пальчик поднятой руки грозно качнулся из стороны в сторону на уровне моей груди.

— Я не вру!

— Значит, лжёшь. Обманываешь. Притворяешься. Такие слова тебе больше подходят?

— Ни одно из них!

— Вот ведь упрямец… — Она вздохнула, словно после тяжёлой работы. — Ну да ладно, упрямство — вещь полезная. Хотя и вредная.

Наградив моё внимание сим противоречивым откровением, девочка повернулась и двинулась по дороге, словно приглашая следовать за ней. Я так и поступил, потому что других вариантов действий всё равно в наличии не имелось.

Некоторое время мы шлёпали по грязи, но, взглянув на босые ноги нежданной попутчицы, в очередной раз по щиколотку погрузившиеся в глиняное месиво, я не выдержал — подхватил девчонку и усадил на лошадь, за что был удостоен загадочного взгляда и вопроса:

— Это ещё зачем?

— Какая разница? — опешил я. — Ты не хочешь прокатиться верхом?

Она помолчала.

— Может, и хочу. Но не просилась же! Так почему ты решил так сделать?

— Почему-почему… — Я дёрнул лошадь за уздечку, заставляя двигаться быстрее. — Потому что босиком — холодно. И ноги можешь поранить.

Девочка расхохоталась, обхватила шею лошади руками и долго хрюкала в гриву, а я вымещал досаду на попадавшихся под ноги камешках, поддевая их носком сапога и отправляя в полёт.

Что смешного, скажите на милость? Опять выставил себя дураком, но в отличие от прочих ситуаций сейчас совсем не понимаю, почему надо мной смеются. Потому что проявил неумелую заботу? Это достойно осмеяния? Никогда бы не подумал.

— Извини, — фыркнули сзади.

Не отвечаю.

— Я же сказала: извини, — повторяется уже с меньшей долей смешливости в голосе.

Нет, так просто меня не разжалобить. Продолжаю молчать, считая собственные шаги.

— Я вовсе не над тобой смеялась.

— А над кем же? Здесь кроме меня есть ещё хоть кто-то смешной?

— Есть.

— И кто?

— Я сама.

Упрямо качаю головой:

— А вот теперь ты врёшь!

— И почему же? Разве ты сам над собой никогда не смеялся?

Над собой? Что-то не припоминается. Если я и вызываю сам у себя улыбку, то скорее печальную, нежели по-настоящему радостную и беззаботную. Пожалуй, не смеялся.

— Никогда.

— Вот! — жизнеутверждающе звучит сзади. — В этом твоя главная беда!

— Есть ещё и неглавные?

— Сколько угодно! Но это самая страшная.

— Может, объяснишь чем?

— Да ты и сам знаешь, верно? Только не находишь времени, чтобы отложить дела, сесть и чуточку помолчать, не мешая телу и духу договариваться.

— Договариваться? О чём?

— Как им дальше жить со своим нерадивым хозяином!

Новый взрыв смеха, но теперь не столько обидного, сколько озадачивающего.

Всю жизнь мечтал попасть в место, которого нет, чтобы вести дурацкий разговор с малявкой, которой… А кстати, существует она в реальности или родилась в воспалённом воображении?

— Это как тебе удобнее, — ответила девочка на невысказанный вопрос.

Читает мои мысли? Точно, разговариваю сам с собой!

— Если тебе нравится так думать, думай, — следует милостивое разрешение.

— Прекрати копаться в моей голове!

— Было бы в чём копаться… — хмыкает моя собеседница. — Как будто у тебя там целое поле! В лучшем случае маленькая клумба.

— Послушай, если я сразу не отшлёпал тебя по… — И какое определение подобрать? Задница? Сомневаюсь, что даже на ощупь отыщу названный предмет под рубахой. И взяться-то не за что… — В общем, если не отшлёпал сразу, думаешь, не сделаю этого чуть позже?

— Не сделаешь, — довольно подтверждает малявка.

— Не будь так уверена!

— А я и не уверена. Я знаю. Хороший отец никогда не наказывает своих детей. А из тебя получится очень хороший отец.

Я оступился, и от падения носом в грязь меня удержала только уздечка, за которую судорожно схватились мои пальцы. Какой к фрэллу отец?!

Гневно поворачиваюсь, собираясь отчитать маленькую насмешницу, но встречаюсь взглядом с тёмными и тёплыми, как южная ночь, глазами.

— Очень хороший, — повторяет девочка и улыбается. Такой странно беззащитной улыбкой, что всё моё негодование бесследно улетучивается.

— Я… вряд ли смогу стать отцом.

— Не торопи время — оно способно на истинные чудеса, но всё происходит в свой черёд, а не по заказу.

— Да, но…

— Тебе ещё рано думать о детях! — важно заявляют мне. — Вот на пару годков старше станешь, тогда и…

Она вдруг осеклась, словно к чему-то прислушиваясь, потом кивнула и весело сообщила:

— Как раз сейчас один шаг по оси времени ты сделал. С днём рождения, Джерон!

«С днём рожд…» Фрэлл! В самом деле. Как я мог забыть? Ай, зачем спрашиваю? Потому и забыл, что слишком давно не отмечал годовщину своего появления на свет. Неужели именно сегодня? Значит, дома начинается траур…

— Не волнуйся, траура больше не будет.

— Ты-то откуда знаешь?

Девочка обиженно поджимает губу:

— Моя осведомлённость в других вещах тебя не удивляет, а простейший вывод, который ты мог бы сделать сам, вызывает прямо-таки бурю эмоций! Вот уж кто состоит из странностей, так это ты!

Опять сглупил. Всё верно: нет нужды в трауре, если никто не умер. То есть умер, но вернулся. В другой форме и с другим содержанием, но всё же вернулся. И привёл с собой новую жизнь.

— Это правда? Будет праздник?

— Ну ты как ребёнок… Какой же день рождения без новорождённого? Этот праздник — твой и только твой, а все остальные участвуют в нём, если ты им это позволяешь.

И она права. Мой праздник… Но не думал встречать его на Сонной Дороге.

— Почему там? Мы давно уже вернулись на тракт, и не дальше чем в миле отсюда есть трактир, в котором ты сможешь выпить за собственное здоровье, — невинным тоном изрекла девочка.

Вернулись?! Я огляделся по сторонам.

Никакого тумана: лес, ощетинившийся голыми ветками и темнеющий мокрыми стволами. И дорогу видно, несмотря на быстро приближающиеся сумерки. Самый обычный пейзаж, разве что… Ветки деревьев не такие уж голые, даже в сером свете заметны набухающие на них почки. Но когда мы выезжали из Виллерима, не было даже намёка на появление листьев!

— Туда, куда вы попали, время не заглядывает, но это не значит, что оно обходит стороной и весь остальной мир! — ехидно подмигивает девочка.

— Мы… опоздаем?

— Почему? Приедете как раз вовремя: дорога шла хоть и между мирами, но параллельно вашему пути. Ты всё успеешь, Джерон. Всё, что должен.

— Кто ты? — наконец решаюсь задать вопрос, с которого следовало бы начать беседу.

— Ты же говорил, что знаешь меня? Или передумал? — Так могла бы улыбаться зрелая женщина, но и на бледном детском личике эта улыбка кажется удивительно уместной.

— Я говорил, что знаю ТЕБЯ, но не говорил, что знаю, КТО ТЫ!

— И верно… — тихий смешок. — Но ты мог бы и понять… Сначала спросил, люблю ли я шутить, а потом дурачком притворяешься. Некрасиво.

Шутить? Но в мыслях я поминал…

— Пресветлая Владычица?

Она поморщилась, словно не одобряла такого обращения к себе.

— А ещё Всеблагая Мать. Так меня называют. И всё время ошибаются… Я ничем не владею, и у меня нет детей, потому что…

— Потому что ты сама — дитя.

— Правильно! А что больше всего любят делать дети?

— Играть.

— Странно, что ты знаешь это, хотя сам никогда не был ребёнком. Впрочем… Ты ведь уже играешь со мной, а значит, не отказываешься от детства. Подойди поближе!

Я исполнил её просьбу, и когда оказался совсем рядом с лошадиным крупом, девочка нагнулась и мимолётно прикоснулась губами к моему лбу.

— С днём рождения, Джерон!

А в следующий миг она соскользнула вниз по другую сторону лошади, но босые ноги так и не коснулись земли. Словно и не было никакой девочки и странного разговора. Я бы подумал, что мне всё приснилось, если бы не глиняные разводы, оставшиеся на жёлто-серой шкуре в тех местах, где Пресветлая Владычица возила по ней испачканными ступнями…


— У тебя и в самом деле сегодня день рождения?

Поскольку, заканчивая фразу, Хок впился зубами в куриную голень, последние слова прозвучали совершенно невнятно. Впрочем, смысл вопроса был полностью ясен и мне, и Мэтту, который смерил рыжика взглядом, полным сожаления, и заметил:

— Ты спрашиваешь об этом уже в одиннадцатый раз.

— Правда? — Потрясённый Хок на мгновение оторвался от поглощения жареного мяса. — Ты что, считал?

— Конечно, нет, — вздохнул я. — Он тебя дразнит.

— А-а-а! — успокоенно кивнула рыжая голова.

Теперь маг посмотрел на меня. С лёгкой досадой в тёмных глазах.

— Зачем испортил веселье?

— Веселье? — Я подпёр подбородок рукой. — И часто тебя веселят издёвки над теми, кто слабее?

— Это почему я слабее? — возмутился Хок.

— Да-да, расскажи, в чём он слабее меня! — подхватил Мэтт, злорадно улыбаясь.

Я вздохнул.

— Потому что поддаёшься на чужие уловки. Веришь каждому слову.

— И вовсе не каждому!

— О, прости — каждому слову, произнесённому персоной, которую зачислил в друзья.

Мэтт насмешливо сузил глаза, но не спешил вмешиваться в разговор. А рыжик нахмурился:

— С чего ты взял, что мы друзья?

— А разве вы враждуете? Что-то незаметно.

— Ну мы…

Последовавшая заминка показала: в данном случае дружба — понятие одностороннее. То есть для себя Хок уже решил дружить со своими попутчиками, но понятия не имеет об их мнении на сей счёт. Занятно. Хотя, зная характер старшего брата и его способность определять, с кем стоит водиться, а с кем нет, можно и у младшего предположить наличие схожих качеств. Да и нет ничего дурного в том, чтобы идти навстречу людям с открытым сердцем. Трудность состоит в другом: Мэтт и Бэр уже покинули «возраст доверия» и, похоже, со снисходительной улыбкой воспринимали энтузиазм своего более молодого спутника.

— Друзья, разумеется. Я прав?

Обращаюсь к магу. Тот лёгонько кривится, но, догадываясь о причинах моего вопроса, кивает:

— Конечно. Друзья.

— Вы меня несказанно этим порадовали! Так вот что я хотел сказать: друзьям, конечно, можно и нужно верить. Но их слова не всегда следует воспринимать всерьёз.

— Почему?

— Потому что друзья обожают шутить, но их шутки могут сильно обидеть, если вовремя не будут распознаны.

— А как это делать? — Хок проявлял всё больше и больше интереса.

— Довольно просто: обычно шутник сохраняет на лице очень серьёзное и спокойное выражение.

— Да? — Рыжик немного подумал, а потом радостно заявил: — Тогда выходит, что Мэтт всё время шутит!

Белобрысый маг чуть не поперхнулся:

— Ах ты, маленький мерзавец!

— Ну не такой уж маленький, да и не мерзавец. — Я поймал Мэтта за рукав и удержал, не позволив броситься вдогонку за сорванцом, довольно скалившимся уже через стол от нашего. — Он просто принял урок к сведению и повторил твою глупость.

— Глупость? — Гнев, предназначенный Хоку, излился на меня. — Да кто ты такой, чтоб об этом судить?

— В сущности, никто.

Маг заглянул в мои глаза, осёкся и опустился на скамью.


Пресветлая Владычица оказалась права: до придорожного трактира, совмещённого с гостевым домом, мы добрались засветло, и он даже был не слишком переполнен. По крайней мере, нам нашлись места и за столом, и для ночлега под крышей. Когда я заявил парням, что в честь своего дня рождения угощаю всех праздничным ужином, мне не хотели верить и не верили, пока истекающие соком ароматные и румяные тушки куриц не оказались в пределах досягаемости. А когда к мясу присоединились свежевыпеченные лепёшки и кувшины с элем, все прочие вопросы уступили место одному: как быстро мы сможем всё это съесть?


— Тогда зачем…

— Зачем я разбираю ваши отношения по косточкам? Не знаю. Можешь считать, что мне это интересно. В качестве наглядного пособия по теории ошибок и заблуждений. И вообще, могу я получить свой подарок?

— Подарок… — Мэтт задумчиво погладил глиняный бок кружки. — У тебя действительно сегодня день рождения?

— Двенадцатый раз! — торжественно объявил я. — Жаль, что Хок не слышит.

Тонкие губы мага тронула нерешительная улыбка:

— Смешно, конечно. И всё-таки?

— Да. Именно сегодня.

— Почему же ты раньше об этом не говорил?

— С какой целью?

— Мм… Мы бы хоть придумали, что тебе подарить.

— А если мне ничего не нужно? Нет, я бы принял подарок и радовался ему напоказ, чтобы вас не обижать, однако… То, о чём я мечтаю, не в силах подарить никто. А всё остальное ни к чему.

Мэтт помолчал, внимательно изучая засохшие разводы на поверхности стола.

— Тогда не надо было и праздновать.

— Вот уж нет! Вы (да и я тоже, чего греха таить?) соскучились по хорошей еде, а тут как раз подвернулся повод наесться до отвала. Зачем же откладывать?

— Притворяешься, что не понял, да? — В голосе мага снова проступила горечь.

— О чём ты?

— Нехорошо садиться за праздничный стол, не отблагодарив хозяина праздника. Не по-людски это.

Я едва сдержался, чтобы не сказать: всё правильно, ведь я и не человек. Нет, не нужно парням об этом знать. Не сейчас.

— Потом отблагодарите. Позже. Я не тороплюсь.

— И что же ты согласен принять в знак благодарности?

— Я могу сказать, но вряд ли вы поймёте, почему это важно для меня.

— Так скажи!

— Не хочу, чтобы вы отгораживались друг от друга. Раз уж учитесь у одного Мастера и вместе едете исполнять его поручение, постарайтесь быть единым целым.

— Это в каком же смысле? — усмехнулся маг, глядя на Бэра, обхаживающего одну из служанок в глубине зала. Вот молодец! Хоть кто-то из нас делом занят. Но, кажется, имелось в виду… Тьфу!

— Не в этом! Вас разве не учили, что для наиболее эффективного взаимодействия каждый участник боевой группы должен, с одной стороны, чётко выполнять предписанные ему одному действия, но с другой — знать, что, как и в какой момент времени делают все остальные?

— Учили, — нехотя признался Мэтт.

— Так почему вы оказались плохими учениками? Почему не желаете понять мотивы друг друга? Почему не пытаетесь открыться перед другими?

Лицо моего собеседника стало неподвижным, как камень. А миг спустя маг встал и направился прочь, не говоря ни слова.

Что его так задело в моих словах? Не понимаю. А, ладно! Наверное, ляпнул по пьяни очередную заумную глупость, которую и сам потом не вспомню. Впрочем, не так уж я и пьян: всего-то пару кружек опорожнил.

Заглядываю в стоящую передо мной посудину. М-да, вторую даже не допил. А голова тяжёлая и тупая, как будто перебрал. И настроение скверное. Больше похоже не на день рождения, а на поминки. Хотя, что есть празднование начала нового года жизни, как не проводы старого? Тризна по прожитому, вот что такое день рождения. И чему, спрашивается, радоваться? Тому, что ушло и никогда не вернётся? Да и не особенно хочется, чтобы возвращалось.

Печально оглядев оставшуюся на столе снедь, я поманил пальцем служанку, свободную от мужского общества, и попросил приберечь мясо и всё прочее для нашего завтрака, а сам поднялся на ноги и, пошатываясь, отправился на свежий воздух.

Кому как, а мне приятнее, приняв на грудь определённое количество выпивки, оказаться в одиночестве. Наверное, потому что в такие минуты голова счастливо прощается с мыслями, позволяя наслаждаться самим фактом существования и не задаваться вопросом, зачем всё это нужно. А ночь очень располагает к безмятежному покою, хотя многие предпочитают проводить её как минимум вдвоём и вовсе не глядя на звёзды — вон, в одной из дворовых пристроек кто-то хихикает на два голоса и шуршит сеном. Рановато ещё для забав на природе, но уверен: замёрзнуть полуночники не успеют. Да и ночь хорошая выдалась — сухая, напитанная горькими ароматами молодой листвы, покидающей созревшие почки. Луна яркая, хоть и не полная, можно разглядеть почти каждый камешек под ногами. Буду считать безоблачное небо подарком от Владычицы, хоть это и самонадеянно с моей стороны. Но думаю, она обижаться не будет…

В тихое дыхание ночи вплетается голос:

— Твоё имя Джерон?

Поворачиваюсь к вопрошающему.

Молодой человек. Статный. Высокий. Одет просто и неприметно, но держится в полном несоответствии с костюмом, так, будто привык к собственной значимости. Правильные черты лица то ли расслаблены, то ли напряжены, а может, и то, и другое сразу. Незнакомый. Да и меня не знает, если уточняет моё имя. Вот только для чего?

— Да, меня так зовут.

Короткий вдох, и я получаю удар в живот. Снизу вверх. Куда-то рядом с печенью, точнее сказать не могу, потому что в тот же миг (или за миг до?) область поражения немеет настолько, что перестаю её ощущать. Совсем. Словно сразу под нижними рёбрами находится дыра. Пустая.

А он бьёт второй раз, чуть правее, но с те же результатом: ничего не чувствую. Сила удара сгибает меня пополам, и я полагаю правильным упасть на землю вместо того, чтобы ответить своему обидчику. Почему поступаю именно так? Не знаю. Может быть, потому, что незнакомые ощущения волнуют меня гораздо больше, чем возможность и необходимость нанести ответный удар.

— Джерон! Ты где? — раздаётся с крыльца, и незнакомец отступает в тень, забиваясь в узкое пространство между двумя пристройками. Насколько помню, второго выхода оттуда нет, поэтому могу себе позволить ещё немного полежать, тем более что онемение начинает проходить, медленно и болезненно.

— Эй, ты что? — Надо мной нагибается Хок. — Ты ранен?

Шепчу одними губами:

— Справа, десять шагов, в щели между домами. Справишься?

Рыжик еле заметно кивает, кладя руку на меч, с которым в людных местах не расставался никогда.

Не могу видеть, что происходит, но мастерства Хока хватает, чтобы вынудить противника сдаться — да и нелегко выстоять с ножом против более длинного клинка, особенно если не ожидаешь нападения. Шума было произведено немного, но видно, не признаваясь самим себе, трое моих попутчиков уже начали чувствовать друг друга: ничем другим нельзя объяснить скорое появление во дворе и Мэтта, и Бэра, который пожертвовал удовольствием ради неясного ощущения тревоги. Ну а трое против одного — расклад просто замечательный!


— Кажется, я где-то тебя уже видел, — глубокомысленно изрекает Бэр, разглядывая пленённого незнакомца.

При свете свечи напавший на меня парень выглядел ещё страннее, чем прежде, поскольку и манера держаться, и аккуратная стрижка русых волос выдавали в нём по меньшей мере жителя городского, а то и столичного. Даже сейчас он сидел с гордо выпрямленной спиной и поднятым подбородком. Хотя, вполне возможно, связанные за спинкой стула руки просто не давали ему расположиться более вольготно.

«Пеленанием» пленника занимались без меня: я попросил отвести его в комнату, а когда остался на дворе в относительном одиночестве (любовники на сеновале мне общества так и не составили), занялся исследованием собственного живота.

Куртка и рубашка конечно же были прорезаны насквозь, но вот под ними открывалась поистине странная картинка. Если принять во внимание длину лезвия, которым в меня тыкал несостоявшийся убийца, рана должна была оказаться глубиной в половину ладони, не меньше. Но я обнаружил всего лишь царапину, из которой вытекло несколько капель крови. О, простите: две царапины, вторая была ещё мельче. И тут осмотр пришлось прервать. По очень прозаичной причине: меня вывернуло наизнанку полу— и совсем не переваренной пищей.

Это ещё почему?

«Замещение тканей состоялось, но то, что ты успел проглотить за вечер, восстановлению не подлежит…» — пояснила Мантия.

Замещение? Так вот что это было… Мой серебряный друг не просто подставил себя под клинок, а и окружил своим телом лезвие, ворвавшееся в плоть. Никогда бы не подумал, что такое возможно.

«Не вижу ничего невозможного… Если он живёт в твоей крови, что может помешать ему внедриться в мышцы и прочие ткани?»

Не совсем понимаю, что имеется в виду.

«Забыл строение тела? Сейчас напомню…»

Позже, драгоценная! Пожалуйста! Сейчас меня интересует строение мозгов того человека, который пытался меня убить.

«Хорошо, развлекайся… Но потом мы непременно продолжим!» — строго пообещала Мантия.

Конечно, продолжим.

Войдя в комнату, я остановился у двери, за спиной пленника. Тот, если и хотел знать, кто ещё появился в комнате, обернуться не решился.

— Точно, видел! — утвердительно кивнул Бэр. — Ты учишься у Мастера Глэвиса, верно?

— А если и так? — надменно спросил незнакомец. — На каком основании вы меня задерживаете?

— Попытка убийства.

— Правда? И где доказательства? Вы нашли оружие?

Бэр зло сощурился. Всё верно, нож исчез в неизвестном направлении, да и, находясь здесь, ничем не мог бы помочь: сомневаюсь, что на лезвии остались следы крови.

— У вас есть свидетели, которые видели, как я кого-то убивал?

Я тоже слегка разозлился, хотя и по совсем иному поводу. Голос незнакомца был пронизан уверенностью, но не в счастливом избавлении от улик, а… В избавлении от меня. Неприятное открытие, ничего не скажешь. И кроме того, его вполне достаточно для вынесения приговора. Осталось лишь выяснить причины преступления. Просто так, ради соблюдения приличий.

Молчание лучника грозило затянуться, поэтому разговор пришлось продолжить мне:

— Лучше. У нас есть жертва, которая очень хорошо запомнила убийцу.

Парень вздрогнул, услышав мой голос, но настоящий ужас охватил пленника, когда он увидел меня.

— Ты… Ты же умер! Ты должен был умереть!

— О да, конечно. Должен был. Но видишь ли, передумал. Извини, что обманул твои ожидания.

Губы убийцы побледнели и мелко задрожали.

— Значит, он тоже учится в Академии? — спросил я у Бэра.

— Да, совершенно точно. Не назову имя, но я видел, как он несколько раз беседовал с Мастером Рогаром.

— Вот как? И о чём?

— Не знаю, не подслушивал, — ухмыльнулся лучник. — Только в последний раз этот парень выглядел расстроенным.

— Занятно… Чем же тебя расстроил Рогар, скажи, пожалуйста!

— Не твоё дело!

— А вот тут ты ошибаешься. Моё. Потому что четверть часа назад я едва не простился из-за него с жизнью. Не хочешь отвечать? Не надо. А как насчёт проекции памяти? Думаю, Мэтту пора начинать практиковаться в полезных вещах!

Подыгрывая мне, маг деловито кивнул и начал рыться в своей сумке, но ещё до того, как на свет появился необходимый для копания в чужой памяти инструмент, мы узнали всё, что требовалось.

Причина совершения убийства оказалась груба и проста: парень сам метил на место ученика Рогара, но тот по каким-то причинам не желал брать на себя эту обузу. Возможно, видя несдержанность и вспыльчивость, а, возможно, не находя нужных качеств тела и духа. Последняя попытка состоялась как раз после того, как Мастер познакомился со мной, поэтому отказ был окончательный и довольно резкий. Парень, полагавший себя достойнейшим из достойных, разумеется, обиделся. И, видимо, эта обида оказалась столь глубокой, что повлекла за собой составление плана мести Рогару. Поскольку в прямом поединке все шансы были на стороне Мастера, нужно было доставить ему неприятности исподтишка, а что может быть для этого удачнее, чем убить нового ученика? Кто-то сболтнул парню, что его жертва отправляется из Виллерима в сторону моря — оставалось только уточнить маршрут следования, выбрать место и чуть-чуть подождать.

Всё это было изложено быстро, сбивчиво и отрывисто, словно убийца считал, будто рассказ положительно повлияет на его дальнейшую судьбу. Наивный! Я не собирался оставлять его в живых. И не из кровожадности или ненависти — просто понял, что настало время действовать в полном соответствии со своим происхождением. Он покушался на мою жизнь и достиг бы успеха, не обзаведись я надёжным щитом. Страшно подумать — ещё прошлым летом наша встреча закончилась бы смертью… Ей и закончится. Только за Порог отправится мой убийца, а не я.

Печально отмечаю несовершенство подлунного мира:

— Как мало нужно, чтобы решиться отнять чужую жизнь… Смотрите и учитесь на его ошибке, парни: месть редко приносит счастье, потому мстить не следует. Хотите наказать обидчика? Бросьте ему вызов. Прямо и честно. И даже если он снова одержит над вами верх, вы сохраните главное. Себя. А этот… Желание отомстить пожрало его изнутри. Он умер в тот момент, когда задумал убийство, и значит… Я всего лишь восстановлю равновесие, помогая этому телу окончательно распрощаться с душой.

— Нет! Я не хочу умирать! Ты не можешь!

— И заткните ему рот, а то он перебудит всю округу…


Всегда ли мы делаем то, что нам нравится? Всегда ли нам нравится то, что мы делаем? Хороший вопрос. Точнее, два вопроса, на первый из которых можно с уверенностью и без запинки ответить: не всегда. Очень редко когда удаётся целиком и полностью следовать своим устремлениям, и в этом состоит вечная правота и несправедливость жизни. А уж касательно второго вопроса… За некоторые поступки я давно и искренне себя ненавижу. Но это не умаляет их значимости и не лишает необходимости. Потому что есть вещи, которые кто-то должен делать. Кто-то, на кого указывает перст Судьбы…

Глядя на дёргающееся тело, растянутое на лесной поляне между вбитыми в землю колышками, я не испытывал никаких чувств. Абсолютно. Решение было тщательно взвешено и принято, оставалось только определить способ его исполнения.

«Могу подсказать…» — Вкрадчивый шёпот.

Изволь, драгоценная.

«Ты обзавёлся подходящим материалом для практических занятий…»

По какому предмету?

«Строению тела… Помнишь? Ты обещал повторить его вместе со мной…»

Повторить? Почему бы и нет?

Материал подходящий? Наверняка — в том смысле, что своё отжил и теперь может преспокойно проследовать за Порог. А чтобы переход произошёл быстрее и без лишних усилий, я позаботился о как можно большей неподвижности убийцы: мне ведь нужно учить уроки, а не гоняться за ним по всему лесу с просьбой минутку посидеть на одном месте.

«Итак, начнём!.. Что лежит в основе тела?»

Кости.

«Точнее!»

Скелет. На нём закрепляются мышцы, формирующие собственно тело и создающие вместилища для разных органов. Закрепление осуществляется с помощью особого вида тканей, более упругого и прочного, чем мускулы.

«Что питает тело?»

Кровь.

«Откуда кровь получает питание, которым снабжает тело?»

Еда, которую мы поглощаем, распадается внутри нас и растворяется в крови.

«Верно… Так почему же ты удивился возможности замещения?»

Но ведь серебряный зверёк живёт в крови, а не в мышцах!

«Ты никак не хочешь самостоятельно делать выводы… Взгляни на Кружево Крови, и поймёшь…»

Кружево Крови?

«Оно пронизывает любое тело…»

Но как его увидеть?

«Ты уже задерживался между Первым и Вторым Уровнями Зрения, помнишь? А теперь тебе следует остаться между Вторым и Третьим…»

Хорошо, давай попробуем.

Я сосредоточился на человеке, всё не оставляющем попытки освободиться.

Пройдя через марево внешних магических полей, зрение стало немного чётче, но Мантия не позволила мне окончательно добраться до Третьего Уровня, мягко остановив за шаг до порога.

«Дыши ровнее…»

Дымка тускнеет, и я вижу путаницу тёмно-алых ниточек, проступающую в том месте, где находится распятое тело. Какие-то из них толще, какие-то тоньше, встречаются и настоящие волоски, и полноводные каналы, но все они схожи между собой одним. Непрерывным движением под управлением пульсирующего кулака в груди. Сердца.

«Пока сердце бьётся, человек живёт… Но когда оно останавливает свою работу, ничто не может заставить кровь двигаться…»

Понимаю. Но как это объясняет мой вопрос?

«Видишь веточки сосудов? Они пронизывают каждую из мышц… Вспомни разделку мяса: его волокна сочатся кровью…»

Хочешь сказать, именно это свойство и позволило «лунному серебру» подменить собой мышцы на пути лезвия?

«Конечно… А кроме того, ему пришлось слегка сдвинуть в сторону некоторые органы, чтобы уберечь от удара… И когда они вернулись на место…»

Я почувствовал себя не лучшим образом.

«Сожалеешь об ужине?» — Участливый вопрос.

Немного. Хорошо, с кровью разобрались. Есть ещё тема для урока?

«А как же…»

И какая?

«Сначала проведём опыт… Дотронься до него…»

В каком месте?

«Это совершенно неважно… Просто дотронься, но прежде слегка рассредоточь зрение… Перестань фокусироваться на кровяных узорах…»

Я присел на корточки рядом с убийцей и недолго думая коснулся пальцем напряжённого бедра. Разумеется, он вздрогнул. Но в этот самый момент на границе зрения возник лёгкий всполох, словно вспышка у линии горизонта.

Что это?

«Ещё более занимательная вещь, чем Кружево Крови… Кружево Разума…»

Разума?

«Кровь питает и сохраняет тело, но она не способна осуществить связь с тем, что находится за покровом кожи: этим занимается кое-что другое… Присмотрись!»

Алые дорожки неохотно отступили, превращаясь в розоватый туман, но на его фоне… Невероятно! Почти такой же узор, только ослепительно белый, с золотыми вспышками. Это и есть оно?

«Да… Столь же прекрасное и удивительное… Когда ты соприкасаешься с чем-то, это Кружево запоминает твои ощущения, собирает их, тщательно расставляет по нужным полочкам, чтобы в следующий раз подсказать тебе, как нужно действовать…»

Только дотронувшись?

«Этого я не говорила… Всё, что ты можешь видеть, слышать, пробовать на вкус и осязать, находит место в твоём разуме… Сначала он чист, но по мере того как дитя растёт, его заполняют образы и ощущения… Великое множество… Бесконечность…»

Разум только хранит?

«Конечно, нет… Помимо всего прочего он — управитель тела… Он повелевает телу двигаться, а органам — работать…»

Означает ли это, что болезни разума заставляют болеть и остальное тело?

«Отчасти… А ещё усилием разума можно излечивать болезни тела… Но об этом поговорим позже… Что ты намерен делать?»

С убийцей? То, что и полагается.

«Не жаль беднягу?» — подкалывает меня подружка.

Жаль? Наверное. Может быть. Не знаю. Почему я вообще это делаю?

«Потому что чувствуешь необходимость…»

Да, пожалуй… Ты правильно сказала: необходимость. Других чувств нет. А должны быть, верно?

«Тебе виднее…»

Но я ничего не вижу. Как будто что-то тащит меня вдоль по узкому коридору, не давая отклониться в сторону ни на волосок. Или я падаю… Падаю? Нет, невозможно! Я твёрдо стою на ногах под рваным пологом весеннего леса, а сырой ветер пытается добраться до тела, спрятанного под одеждой. Пытается, почему-то выбирая в качестве входа мои уши и…

Кровь ударила вязким студенистым кулаком прямо по стенкам черепа, толкая в колодец воспоминаний. Мутные пятна перед глазами дрогнули, приобрели очертания, качнулись вперёд-назад, но в этот раз мне не дозволено было остаться наблюдателем: звуки и краски прошли насквозь, и несколько долгих минут я не принадлежал ни себе, ни своему миру…


— Ну что же ты стоишь?!

Гнев, горячий, как раскалённая сталь. Нэмин’на-ари, мой «клинок». Нет, неправильно: она сама по себе, всегда и всюду. И ненавидит тех, кто лишил её свободы выбирать. Меня ненавидит, всеми силами своей души, а душа у неё…

— Сделай же что-нибудь!

Месиво рваных мышц, через которое просвечивают кости. Осколки костей. Приторно-густой аромат крови давно уже притупил все мои ощущения. Сказать по правде, я вообще не понимаю, что происходит. Вот уже четверть часа не понимаю, с того самого мига, как атака врага была остановлена. Остановлена телом одного из моих защитников.

Жуткая вещь, эти кумийские метательные ножи: вонзаясь в тело, от удара они раскрываются, как цветочные бутоны, взрезая стальными лепестками ткани вокруг места поражения. И кости могут сломать. Если удачно воткнутся, как, собственно, и произошло. Но чего добивается от меня воительница?

— Не стой столбом!

Серые глаза стали совсем светлыми. Болезненно-светлыми. Вроде бы она и Нилар относились друг к другу теплее, чем просто соратники. Вроде бы… Не знаю, не приглядывался. Некогда. И незачем: от меня не требуется проникать в помыслы своих спутников. Мне нужно всего лишь следовать за ними. Или они следуют за мной? А может быть…

— Ты что, не видишь, как ему больно?!

Вижу. Почти ощущаю, но скорее разумом, а не чувствами. Чувства перестали существовать в тот самый миг, как плоть Нилара раскрылась кровавыми цветами.

— Сделай, я прошу!

— О чём? Я не понимаю.

Почти белые губы кажутся тоньше, чем есть.

— Он умрёт от боли, если ты не поторопишься!

— Но что я могу сделать?

— Притупить боль!

Она недовольна. Нет, слишком мягко сказано — она пышет гневом.

— Но… как?

— Ты что, никогда не видел, как лекари прикосновением заставляют больного перестать чувствовать часть тела?

— Видел, но… Кажется, они нажимают на определённые точки, а здесь…

— И ты нажми!

Гнев смешивается с отчаянием.

— Нажать? Но… Куда?

— Оставь его в покое, Мин, — тихо и печально советует кто-то третий. Кажется, Деррам, лучник из северных лесов. Мне трудно различать голоса, потому что кровь всё громче стучит в виски.

— Оставить? — взвивается воительница. — Оставить?! Он может спасти чужую жизнь, но не хочет для этого и пальцем шевельнуть!

— Может? Ты уверена?

— Должен мочь!

— А если он никому и ничего не должен? Что тогда? — Лучник устало тянется за кривым ножом. — Нам лучше самим позаботиться о Ниларе.

— Нет! Я не позволю ему умереть!

С трудом остающийся в шаге от безумия взгляд впивается в моё лицо:

— Да делай же, мать твою!

Делай, делай, делай! ЧТО делать? Кто бы мне объяснил? Всматриваюсь в хаос порванных мышц. Как мне добраться до очагов боли? Внутреннее Зрение подчиняется из рук вон плохо, и его хватает совсем ненадолго, а потом становится так тошно, что хочется умереть, но… Нэмин’на-ари хуже, чем мне. И если Нилар умрёт от моего бездействия, она… Нет, я. Я лишусь защитника.

Дотронуться? Да, придётся, иначе расстояние будет слишком велико для влияния. Какая же она липкая, эта кровь! И горячая. Очень горячая.

Нилар стонет, кажется, громче, чем раньше. Ну да, разумеется, ему ведь больно. А из-за того, что мои неумелые руки касаются ран, боль, должно быть, многократно усиливается. Где они, оконечные Петли? Здесь? Как же плохо видно… Нашёл. Кажется. Ещё чуть-чуть и…

Сил на последний крик у умирающего не хватило, я услышал только короткий всхрип, и тело, которого касались мои пальцы, перестало вздрагивать от неровного дыхания.

Не может быть. Я же добрался туда, куда было нужно! Или… Так и есть — не рассчитал усилие, и Пустота оборвала вместе с нужными Петлями ещё несколько, столь же важных. Для жизни и для смерти.

Нэмин’на-ари не рванулась к умершему другу. Вообще не двинулась с места. Стояла и смотрела, как я стираю с рук кровь. Смотрела на мои руки, не позволяя остановиться, потому что…

Я давно уже научился управлять выражением собственного лица, чтобы удерживать маску бесчувствия, но сил для контроля надо всем остальным не осталось: пальцы предательски дрожали, выдавая страх и вину, поэтому я мял в руках полы собственного плаща до тех пор, пока Мин не всхлипнула и не отвернулась, пряча выступившие в серых глазах слёзы…


Вот как, значит. Тот «я» тоже не всё умел делать. Не умел, но пытался. Пробовал. Вот только лучше бы ему было заниматься своими опытами в лаборатории, а не на поле боя, в попытке спасти умирающего воина. Надеюсь, мне никогда не придётся оказаться в такой же ситуации. А если придётся… Нужно быть к ней готовым. Нужно учиться. Не зная, что значит «отнимать», никогда не научишься «дарить», верно? Следовательно… Я пройду дальше. По той же тропе, но за следующий поворот. Чтобы получить одну из величайших ценностей мира — знания и умения. А чувствовать буду потом. Позже. Всё равно никуда не денусь…

«Не жаль беднягу?» — звучит в моей голове уже знакомый вопрос. Во второй раз или всё ещё длится тот, первый миг? Впрочем, это не имеет значения.

Нисколько. Он заслужил свою смерть. Но я вовсе не собираюсь причинять ему лишние страдания… Скажи, раз уж Кружево Разума определяет реакцию тела, если его оборвать, человек не будет чувствовать боль?

«О да… Он вообще ничего не будет чувствовать…»

Замечательно! Мне давно следовало изучить свойства живой ткани, а сейчас выдался удобный случай.

«Тогда не будем терять время зря… Сосредоточься, а я буду помогать по мере сил», — наставническим тоном поторопила Мантия.

— Ты не мог понять, почему Рогар выбрал меня? Считал, что во мне нет ничего замечательного? — обратился я к убийце. — Я покажу тебе. Но это будет последним, что ты сможешь увидеть…


— Он… умер? — спросил Хок, когда я вернулся в комнату.

— Да.

— А что с телом?

— Я обо всём позаботился.

— Ты так спокойно об этом говоришь…

Я посмотрел на бледное лицо рыжика, отмечая чуть запавшие и лихорадочно блестящие глаза.

— Произошло то, что должно было произойти. Убийца понёс заслуженное наказание.

— Но ты ведь жив!

— И что? Я остался в живых по чистой случайности, которую этот парень не мог предусмотреть. Нанесённые удары были смертельными, можешь мне поверить. И ни ты, ни Мэтт ничем бы не помогли: я должен был умереть в течение получаса после покушения.

Отчаянный возглас:

— Но не умер же!

Спор, конечно, беспредметный, но его нельзя прерывать, иначе Хок останется в плену фантазий.

— Для него я умер ещё задолго до того, как нож воткнулся в мой живот. Я умер в его мыслях. Причём уверен, умер неоднократно — парень наверняка во всех красках представлял себе мою смерть и последовавшее за ней горе Мастера. Он желал причинить боль, а из-за чего? Из-за нелепой обиды. Из-за того, что оказался недостаточно хорош для других. Понимаешь, в чём состояла его ошибка? Он не хотел видеть себя чужими глазами. Не хотел посмотреть в зеркало.

— И за это ты его убил?

— Не только и не столько. Отпусти мы его восвояси или сдай Страже, он остался бы жив. Но в таком случае мысль о мести не покинула бы его, разгораясь всё жарче и жарче. Не вышло со мной? Но ведь есть ещё и вы. А я не собираюсь оплакивать ваши трупы, если в моих силах устранить угрозу до её появления.

— Но… Ты просто взял и убил его… Не давая оказать сопротивление…

— Не нужно тратить лишние силы на то, чего можно достигнуть более лёгким и простым путём. В любом случае, эта смерть ложится на меня, а не на вас, незачем напрасно переживать. Ложись спать и постарайся выкинуть глупые мысли из головы.

Он кивнул, но упрямая складка губ свидетельствовала: не выкинет. Будет перекладывать с места на место, мять, тискать, мусолить, но не решится выпустить из рук. Что ж, пусть. Я не могу вложить в его разум то, что пережил и понял сам. Буду стараться хоть частично уберечь от опрометчивых шагов, это да. И представляю, как буду ненавидим за свои благие намерения.

В самом деле, несмотря на всю видимую жуть произошедшего, невозможно было поступить иначе. Мне требовались знания. Убийца должен был понести заслуженное наказание. Все возможности будущих несчастий должны были быть уничтожены до своего зарождения. Просто? Да. Но смешавшиеся в одном котле безобидные настои превратились в смертельно ядовитое зелье.

Троица ни за что в жизни не поверила бы, что несостоявшийся душегуб не чувствовал боли. А он не чувствовал, могу поклясться чем угодно! Телесной боли. Да и душевную тоже вряд ли: когда я поставил все необходимые блоки, его сознание оказалось совершенно оторвано от ощущений, следовательно, могло питаться лишь фантазиями. Правда, полагаю, оных фантазий было предостаточно…

А крови не было. И ни малейшего расчленения — тоже. Мне не нужны стальные лезвия, чтобы проникать в суть вещей, потому что у меня есть иное орудие познания, приносящее много неприятностей и весьма утомительное, но куда более действенное. Бэр и Хок не увидели бы ничего, а вот Мэтт… Его нельзя было допускать до лицезрения ни в коем случае. Пусть меня лучше считают извергом и палачом, но не сталкиваются с тем, что стоит за моей спиной. Если бы они были чуточку взрослее! Не телом, а умом конечно же, — вот тогда можно было бы рискнуть и приоткрыть занавеску. Но не сейчас, не перед теми, кто пока толком не умеет ни дарить, ни отдавать.


Я рассеянно опустил ладони на каменный парапет набережной и тут же с недовольным возгласом отдёрнул руки. Фрэлл! Горячо!

В Вэлэссе царило лето в разгар весны. Жара душила лёгкие, выступая липким потом по всему телу, а в синеве неба, сколько хватало взгляда, не было намёка даже на самое завалящее облачко. Рубашка давно промокла насквозь, но снимать её было немного боязно: во-первых, я нигде не видел оголённых по пояс людей, следовательно, мой поступок мог быть сочтён за оскорбление местных нравов, и во-вторых, пребывание на солнце неминуемо вылилось бы в сгоревшие плечи, грудь и спину, а этого допускать также не хотелось. К тому же выходило, что изнывать от несвоевременно наступившего лета мне придётся не один день. То есть нам придётся.

В означенной гостинице (название, местоположение, маршрут, имя курьера и корабль, на котором он должен был прибыть, я узнал из предусмотрительно вложенной Ксарроном в книгу записки) меня встретили недоумённо-сочувствующими взглядами, сообщив, что нужный человек ещё не появлялся, и посоветовав справиться о нём в порту. Пренебрегать разумными советами глупо, поэтому дорога привела меня к причалам, у которых сиротливо скучали корабли со спущенными парусами. Здесь и стала известна причина, по которой надлежало задержаться в Вэлэссе. Штиль. Полный и беспросветный, совпавший с установлением жары. В море выходили разве что рыбацкие лодки на вёслах, а все остальные суда вынуждены были ждать, когда погода смилостивится и одарит их ветром.

Впрочем, не так уж и плохо провести на побережье несколько дней. Полюбоваться бирюзой спокойной морской глади, раскинувшейся под сочно-синим небом, только ближе к горизонту тускнеющим из-за белёсой дымки, испаряющейся с поверхности воды. Красиво…

— Первый раз на море?

Спросили хрипло и не слишком чётко, но вполне дружелюбно, а рядом со мной на парапет легла тень.

— Нет, но всё равно как в первый.

— Нравится? — продолжил беседу жилистый мужчина с тёмными то ли от грязи, то ли от пота волосами, заплетёнными в косу, достающую почти до пояса — широкой кожаной ленты, украшенной массивной пряжкой с изображением осьминога.

Причёска, детали одежды, а также расстёгнутая на груди рубашка, позволяющая увидеть татуировку, повествующую о славных корабельных баталиях (наверное, очень нравится женщинам и, если правильно предполагаю, самую занимательную свою часть таит несколько ниже), позволяли заключить, что я разговариваю с моряком. А мирным или нет, на суше не так уж и важно.

— Очень.

— А сам под парусом ходишь?

— Нет, особой тяги не испытываю.

— Что так?

— Не люблю качку.

И это было совершеннейшей правдой, но несколько, скажем так, устаревшей: последний раз на палубу корабля моя нога ступала лет пять назад, а в то время я ещё не понимал, как путешествовать в Потоке, будучи его частью, и потому страдал от не особо приятных ощущений в желудке.

Брюнет шумно выдохнул, погружая меня в облако перегара.

— Если так, в море дорога заказана.

— Я не в обиде, на земле дорог не меньше.

— Это верно! Да только ни одна из них не сравнится с той, что проходит по холмам волн!

Однако. Угораздило нарваться на романтическую натуру… Или не совсем романтическую — моряк протянул мне фляжку и предложил:

— Выпьешь?

Я принюхался:

— Это же не вода?

— Не вода, — кивнули мне. — Да только ром сейчас дешевле выходит.

— Почему? Какие-то трудности? Я видел много открытых колодцев в городе.

— Из них никто не берёт воду.

— Почему?

— Да невкусная она, смешанная с морской: что-то там, в земле, нарушилось, и источники испортились. Теперь воду возят из-за города, и тут уж, сам понимаешь, надо труд приложить. А за труд денежки берут! — срифмовал моряк, гордый собственным стихотворным талантом.

— Вот как… Плохо. — Я сразу же вспомнил, как мало у нас при себе денег. — И дорого берут?

— Прилично. Хотя у кого есть лошадь да телега, сами себе воду возят, ничего не платя. Только продавать права не имеют: Торговая Гильдия все паи на воду заранее расписала.

— И давно местная вода испортилась?

— Говорят, ещё зимой. Но тогда можно было снег и лёд топить, вот люди и не шибко горевали. А по такой погоде приходится либо платить, либо самим надрываться.

Я уважительно посмотрел на мужчину:

— И откуда вы всё это успели узнать?

Тот вздохнул:

— А чем ещё заняться, когда торчишь две недели кряду, а на море ни ветерка? Только и остаётся, что бродить от трактира к трактиру.

— У вас есть корабль?

— Есть. Вон там стоит! — Моряк вытянул руку в направлении западных пирсов. — Daneke моя шаловливая!

Я присмотрелся, щуря глаза от яркого солнца. У одного из дальних причалов виднелся стройный летящий силуэт фессы — самого быстрого из кораблей, не использующих для своего движения магию.

— Как вы сказали? Daneke? А что это означает?

— Не слышал никогда? «Госпожа» по-нашему. Так в Антрее говорят.

— В Антрее? Это ваш порт приписки?

— Самый красивый город на свете! Только я в него не ходок, — помрачнело смуглое лицо.

— Что так?

— Да с Береговой Стражей тамошней не ладим, — пожал плечами моряк. — Даже к причалу не дадут подойти, сволочи…

— Чем провинились? Небось мимо таможни грузы возили?

Он хохотнул:

— Знаешь, о чём спрашиваешь, да? Сам, наверное, грешен?

— Было дело. Правда, не поймали, а потом я больше и не пробовал. Решил, что надо остановиться.

— Молодец! — хлопнули меня по плечу. — Уважаю! Может, всё-таки выпьешь?

— Нет, спасибо. Снаружи и так жарко, нечего внутри ещё один костёр разжигать.

— Ну как знаешь… А я выпью! — И он сделал большой глоток.

— С вашего разрешения, я пойду, мне ещё надо на ночлег устроиться.

— Тут ничем помочь не могу, — развёл руками моряк. — Сам еле комнату нашёл. Но если что перевезти надо, быстро и надёжно, могу подсобить. Ищи в Пеньковом квартале капитана Паллана! Запомнишь?

— Уже. Обращусь при первой же необходимости.

— Ну бывай тогда!

Моряк снова углубился в изучение содержимого фляжки, а я пустился в обратный путь.


И что я скажу своим попутчикам? Простите, парни, но нам придётся остаться здесь и плавиться на жаре в ожидании ветра? Вряд ли они будут счастливы. Правда, перечить не станут — после казни неудавшегося убийцы моя репутация сильно изменилась. Проще говоря, я начал внушать… Да, внушать. Но вовсе не уважение. Страх. Фрэлл! Этого совсем не нужно было добиваться! Как теперь рассчитывать на взаимопонимание? Конечно, знать, что любой твой приказ выполнят, не задумываясь, отрадно: можно не бояться наивной самодеятельности в неподходящий момент. Но общаться с помощью приказов… Мерзко. Они же мне не слуги, не ученики, не подчинённые, какое я имею право стоять НАД ними? Особенно после того, как они сами избрали для себя нижнюю ступень…

Город спускался к морю, а я поднимался вверх, щуря глаза, не выдерживающие ослепительного сияния стен домов и изгородей в солнечных лучах. Почти все постройки в Вэлэссе были сложены из каменных блоков белого цвета с еле заметным желтоватым отливом. Если я правильно помню страницы из «Атласа Недр», это лимируд. Не редкая порода, но пользуется довольно большим спросом из-за чрезвычайной лёгкости в обработке и как следствие очень широко применяется. Разумеется, там, где его можно добывать — в землях, далёких от разработанных месторождений, стоимость каждого блока вырастает в десятки раз. А здесь, похоже, камень идёт по бросовым ценам. Ценам… Опять деньги!

Все красоты опалённой солнцем Вэлэссы не могли оторвать меня от размышлений о бедственном финансовом положении. Это что же, опять разбивать лагерь на природе? Спать под открытым небом? Бороться с муравьями, норовящими заползти в каждую складочку одежды? Не-э-эт! Не хочу! Надоело! Может мне надоесть романтика дальних странствий? Легко! Собственно, уже надоела. Я — человек… то есть существо домашнее, больше всего на свете ценящее комфорт и уют мягкого кресла у убаюкивающе потрескивающих в камине поленьев, а если удастся разжиться бокалом вина и хрустящими хлебцами (правда, для этого нужно явиться на кухню и под страхом смерти заставить мьюри стать к плите), так и вовсе не жизнь получается, а сказка…

Размечтался, олух. Не сейчас. Тебе надо думать, как и где обустроить пребывание троих великовозрастных детишек и проследить, чтобы они не передрались друг с другом и с местным населением, пока ты будешь, как рыбацкая жена, смотреть в море, надеясь увидеть желанный парус… Ну вот, опять заклинило. Всё, сосредоточься, Джерон! Перед тобой поставлена знакомая задача. Ты уже решал такую в столице, помнишь? И решил блестяще! Так что мешает тебе снова проделать то же самое? Всего-то и надо, что раскинуть «паутинку». Вот возьму и…

Что-то коснулось моей ноги. Точнее, натолкнулось на неё, но, поскольку разница в весе и размерах между мной и неожиданным препятствием была огромна, упал не я. Упало оно. То есть она. Девочка.

Смугленькая, что неудивительно, при такой-то погоде. Черноволосая, с туго заплетёнными, уложенными вокруг головы тоненькими косичками. При общей тёмной масти я ожидал и подходящего цвета глаз, но когда малышка подняла лицо, ахнул, увидев два удивительно светлых и ярких голубых озерца.

— Вы не ушиблись, юная госпожа?

Я нагнулся и помог девочке встать. Она отряхнула от белой пыли подол платья, явно перешитого из мужской рубахи, и застенчиво улыбнулась:

— Нет, не беспокойтесь обо мне, господин. Простите, что помешала вам.

— Помешала? Нисколько. Я ничем особенным и не был занят… Просто шёл по улице. Ты здесь живёшь?

— Да, господин. В соседнем квартале.

— Это уже совсем недалеко от городской стены?

Она кивнула, слегка покраснев: очевидно, стыдилась, что её дом находится в одной из самых бедных частей города. Я взглянул на хрупкие запястья и тонкие щиколотки, отметив, что девочку немного пошатывает. Может быть, больна? Нет, скорее перегрелась на солнце, с такими тёмным волосами немудрено заработать солнечный удар.

— Давай я провожу тебя.

— Что вы, господин, не надо!

— Не бойся и не называй меня «господином». У тебя голова закружилась, верно? Поэтому ты и столкнулась со мной. И хотя никто из нас в столкновении не виноват, я считаю себя обязанным привести тебя домой. Чтобы ты не налетела на кого-нибудь менее отходчивого. Согласна?

Протягиваю девочке ладонь. Малышка робеет, но всё-таки вкладывает в неё свои пальчики. Горячая какая! Нет, ребёнку совершенно точно нужно домой, в тень, выпить немного холодной воды.

— Ну показывай дорогу! И… как тебя зовут?

— Юлеми.

— Какое красивое имя!


— Юли, зачем ты вышла из дома?

Невысокий, поджарый, как гончая, юноша бросился к нам и стиснул узкие плечики девочки пальцами, казалось, состоящими из одних только косточек.

— Я… мне было грустно одной. — Голубые глаза виновато смотрели под ноги, на утоптанную землю, из которой пробилась было на волю трава, но, встретив небывалый зной, скорбно поникла, словно желала вернуться обратно.

— Я же просил тебя оставаться здесь, пока меня нет! Тебе могло стать плохо.

— Собственно говоря, и стало, — заметил я.

Юноша сухо опустил подбородок, обозначая поклон.

— Я благодарен господину за заботу о моей сестре, но мне нечем…

— Заплатить? Разве кто-то говорил о деньгах?

Обветренные губы дрогнули:

— Вы потратили своё время, провожая Юли домой, и вправе…

— Требовать за это платы. Верно. Но, веришь или нет, больше всего я не люблю что-либо требовать… Зато хочу попросить.

— Попросить?

Глаза, такие же голубые, как и у сестры, только чуть потусклее, удивлённо расширились.

— Ну да. Вы ведь одни живёте в этом доме?

— Да, но… Я не стану его продавать!

— А как насчёт того, чтобы сдать комнаты постояльцам? Много заплатить не смогу, но они всё равно пустуют, так что ты ничего не потеряешь. Мебель обещаю не ломать!

— Я… Мы бедные люди, благородным господам не к лицу жить с нами под одной крышей, — твёрдо заявил юноша.

— Хорошо, если уж назначил меня «господином», позволь мне самому решать, что к лицу, а что нет. Четыре стены есть, крыша есть. Много ли ещё надо? Да и за девочкой присмотрим, если понадобится. Тебя, похоже, целыми днями в доме не бывает?

— Да, но…

— Почему ты не согласишься, Руми? — дёрнула брата за рубаху малышка. — Он хороший.

— Ты совсем его не знаешь!

— Я же вижу, — просто ответила девочка, и юноша осёкся.

— Ладно. Можете жить здесь. Надолго?

— Нам нужно дождаться одного корабля, и сразу уедем.

— И много вас?

— Четверо. Не считая лошади…


Юноша по имени Румен молчал всю дорогу до места, где меня ждали мои спутники, и обратно. Сначала дулся и робел, не зная, о чём и как со мной можно разговаривать, а потом не решался открыть рот в присутствии четырёх взрослых мужчин. Как выяснилось, даже Хок без труда выходил ему старшим братом, потому что Руми едва-едва отпраздновал четырнадцатилетие и выглядел старше своих лет по довольно печальной причине. Из-за тяжёлой работы.

Родители Румена и Юлеми умерли несколько лет назад, оставив детям дом на городской окраине, старую лошадь и будущее, до которого, впрочем, ещё надо было дожить. Девочка в силу совсем юного возраста — восемь лет — и слабого здоровья (а кто будет большим и сильным, если плохо питается?) работать не могла, поэтому все труды по содержанию дома и семьи легли на плечи брата. Тёплые места в порту были давным-давно поделены и расписаны на поколения вперёд, так что Руми не оставалось ничего, кроме каменоломен. Конечно, пустить в карьер такого мальца никто бы не позволил, поэтому юноша только грузил вытесанные каменные блоки на подводу и доставлял к причалам, где опять-таки сам занимался и разгрузкой. Работа на воздухе, да ещё связанная с большими нагрузками на растущий организм, не замедлила сказаться: при всей сухости тела костяк у парня раздался вширь и обещал взрослому Румену хорошую стать. Если, конечно, подкармливать мышцы, а с этим дела обстояли неважно — зимой денег на еду хватало, но весной, когда стало невозможно пить городскую воду, Юли приболела. Брат строго-настрого запретил ей выходить из дома, выкраивал минутки, чтобы съездить к источнику, и потратил большую часть сбережений на походы к лекарям, которые только разводили руками. Девочка продолжала угасать, Руми был в полном отчаянии, а тут ещё и мы как снег на голову… Впрочем, от нас пользы было больше.

Вот когда я порадовался, что мои приказания исполняются беспрекословно (ворчание Мэтта, вздохи Хока и терпеливое молчание Бэра в расчёт не принимались)! Единовластно было решено: оказать хозяину приютившего нас дома посильную помощь. То бишь отрядить по меньшей мере двоих из нас с лошадью и телегой на перевозку лимируда. Много-немного, а прибавка к заработку будет. Разумеется, выбор пал на Хока и Бэра, потому что маг сразу и весьма категорично предупредил: таскать тяжести — не его призвание. Я, как командующий, тоже избавил себя от трудовых тягот, но совсем по другой причине, хоть и не менее эгоистичной — мне требовалось свободное время для книги. Да, той самой, которой меня снабдил в дорогу Ксо. А для ознакомления с её содержанием нужно было остаться одному и в относительном покое, чего невозможно добиться в присутствии трёх парней, только и ожидающих, что твоего очередного повеления. Но чтобы смягчить возможную обиду, я вызвался съездить за водой к источнику, снабжающему сейчас город. Руми отправился в качестве провожатого, а Мэтт, видимо, всё же чувствуя некоторую неловкость, вызвался помогать сам.


— Это здесь.

Средь холмов. В стороне от дороги, в одночасье превратившейся из заброшенной в наезженную. В глубине поляны, вытоптанной ногами и копытами. Отвесный склон, по которому в каменную чашу стекает струя воды.

— Она переполняется? — спрашивает Мэтт, оценивая силу и скорость потока.

— Ни разу не видел, — сконфуженно признаётся Руми. — А должна?

— Не обязательно, — следует моя реплика. — Если в дне имеются трещины, их достаточно, чтобы вода успевала уйти, а не переливалась через край.

Брат Юлеми спрыгнул с телеги, подошёл к источнику, зачерпнул немного воды ладонью и с наслаждением выпил.

— Попробуйте! Сладкая, как мёд!

Маг сморщился.

— Без меня, пожалуйста.

— Брезгуешь?

— С детства не терплю сладкое. — Он презрительно фыркнул, отворачиваясь и делая вид, что занят стаскиванием с телеги вороха кожаных мехов.

Я к сластям отвращения никогда не испытывал и с готовностью склонился над нерукотворной чашей, опуская в воду пальцы правой руки.

Брр! Холодная. Будто с ледника течёт. Хотя, по нынешней жаре лучше не придумаешь. Я сделал глоток и… Выплюнул всё обратно. На траву. Да уж, мёд. Приторный настолько, что у меня свело зубы и челюсти разом, а в горле встал комок. Мэтт ехидно подытожил:

— Смотрю, и тебе местная водичка не по вкусу пришлась.

— Пожалуй. Хотя, если из городских колодцев вообще пить невозможно, придётся терпеть эту.

— Наверное, вы к такой холодной не привыкли, — поспешно предложил свою версию событий Руми. — Вы подождите, пока чуть согреется, потом и попробуете.

Я попробовал, но впечатление оказалось ещё хуже: сладость приобрела гнилостный привкус, живо напомнивший мне аромат подпорченного мяса. Что за напасть такая? Может, я заболел? Знаю, бывают такие болезни, во время которых самый лакомый кусочек проглотить невозможно, в лучшем случае он будет казаться пресным, как лепёшка, испечённая в Неделю Очищения, а в худшем… Нет, о плохом думать не буду. Правда, должны ещё присутствовать насморк и повышенная температура тела, а этих признаков недуга я у себя не нахожу. Списать всё на усталость и раздражение, вызванное непредвиденной задержкой на пути? Или объяснить вкус воды теми рудами и каменными породами, через которые она пробила себе дорогу на свободу?

Ты как думаешь, драгоценная?

«Думаю, ты прав в обоих случаях…» — лениво высказала своё мнение Мантия.

Точно?

«Не вижу противоречий… Плохое настроение способно испортить удовольствие не только от пищи и воды, но и от других земных услад, а, неся в себе пылинки разных веществ, вода вольно или невольно вбирает в себя их качества… Всё правильно…»

То есть возникли обе причины?

«Вполне возможно…»

Но почему другие люди пьют эту воду без малейшего затруднения и находят очень приятной на вкус?

«Ты сам ответил на свой вопрос…»

Как это?

«Другие „люди“… Несмотря на полное внешнее соответствие, ты человеком не являешься и являться не можешь… А если вспомнишь, что твоя оболочка вмещает по меньшей мере двух, а если считать и меня, то целых трёх разных существ, удивляться несколько отличным от людских норм реакциям странно, не находишь?»

Пусть это будет правдой, но…

«Это и есть правда…» — перебивает Мантия.

Она меня не радует.

«А где ты видел, чтобы она хоть кого-то хоть когда-то радовала? — хмыкает моя подружка. — Погоди, ты ещё с Зодчим Истины лицом к лицу не встречался: вот уж кто одним своим присутствием может вызвать потоки горючих слёз!»

Зодчий Истины? Это что за зверь?

«В самом общем случае это человек; впрочем, встречаются и представители других рас… Просто люди наиболее восприимчивы не только к внешним магическим полям, но и к полям чувств, пронизывающим пространство там, где есть хоть одна живая душа…»

Имеешь в виду что-то вроде моей «паутинки»?

«Да, крайне похожая вещица… Такие ниточки протягиваются от каждого существа, начиная с момента его зарождения, и остаются очень долгое время после смерти…»

Потому что, как и всякая нить, имеют два конца?

«Конечно… И второй конец нити, как правило, привязывается к другому человеку, а то и предмету или месту… Ты можешь почувствовать их, когда выпустишь в параллель свои… Попробуешь?»

Прямо сейчас?

«Самое подходящее время!»

Да, ты права, драгоценная.

Мы выехали на опушку леса, и Руми придержал лошадь, гордо поворачиваясь к нам с козел:

— Красивый город, правда?

Нарядно-белый пояс городских стен с пряжками-воротами. Сбегающие по холмам вниз-вверх, вниз-вверх узкие улочки. Выцветшая черепица блёклых крыш под ярко-синим пологом неба, такого тёмного прямо над головами, что кажется — стоит немного напрячь зрение, и разглядишь звёзды. Силуэты кораблей, замерших у причалов, и редкие точки лодок в лазури моря, окутанного вуалью дымки, как невеста. И раскалённый солнцем воздух, звенящий не хуже клинка.

— Правда, — кивнул я.

Мэтт ничего не сказал, но и в его молчании чувствовалось если не восхищение, то признание красоты приморского города.

«А теперь взгляни на него изнутри…» — мягкий совет.

Конечно. Сейчас.

Я прикрыл глаза, и сознание, выступив из тени на свет, расплавилось и потекло вниз по улицам крохотными ручейками, с той лишь разницей, что не огибало препятствия, а проходило сквозь них.

Душа Вэлэссы тоже изнывала от жары и молила богов о ниспослании дождя на начинающую иссыхать землю, но мольба эта была терпеливой и смирённой, как еженедельное пение жриц перед алтарём, не имеющее целью немедленное исполнение просимого, а только удостоверяющее небесных жителей в непреходящем уважении жителями земными. Размеренное, сонное дыхание повсюду, от торговых рядов до окраин, и вдох длится целую вечность, и выдох невыносимо длинен и тяжек, так тяжек, что его окончания и хочется дождаться поскорее, и поневоле тревожишься, что вслед за ним не последует больше ничего. Вязкая дремота тел и душ, утомлённых зноем, безразличная и унылая…

Одна из ниточек «паутинки» запуталась между моими спутниками, и я вздрогнул, наткнувшись на их поля, — так разителен был контраст с объединённым полем Вэлэссы.

И Мэтт, и Руми дышали и чувствовали совсем в другом ритме: не менее жарко, но живо, бодро, даже жадно делали вдох, не дожидаясь окончания выдоха, а не раздумывали, стоит ли ещё напрягать лёгкие. Ни тени сна. Хотя… Я позволил ещё одной ниточке обвиться вокруг Румена. Неужели показалось? Нет, мне пока рано упрекать себя в рассеянности, свойственной старикам: глубоко-глубоко, но зёрнышки дремоты прятались и там. Крохотные, едва заметные, слабенькие, как тлеющие угольки. Но если снабдить их подходящей пищей, они непременно взовьются вверх пламенем. Как любопытно… Наверное, эта «сонливость» свойственна всем местным жителям. Особенность природы. Качество крови. Да, похоже, так и есть.


— А сам не хочешь камни потаскать? — поинтересовался Бэр, но сделал это, только чтобы «выдержать лицо», а не намереваясь препираться по-настоящему.

— Представь себе, нет, — ответил я. — Да и от работы на природе, кроме пользы, вы ничего не получите.

— На природе? — простонал Хок. — Это не природа, а самая настоящая кузня! Дышать невозможно!

— Ну пока у тебя хватает сил и дышать, и возмущаться, значит, не всё так страшно.

— Ага, вы-то оба будете дремать в тенёчке!

— Положим, дремать нам некогда: надо прибраться в доме, разобрать оставшиеся припасы и распределить их на как можно большее количество дней.

— Зачем? Мы же отправляемся на заработки, — сдвинул брови лучник. — Будут деньги.

— Они пойдут на оплату жилья.

— Ну не все же!

— Будете отлынивать от работы, всё. До самой мелкой монетки.

— Сам бы попробовал… — пробормотал под нос Хок, а Бэр привёл последний и самый весомый, как ему казалось, довод:

— Мне пальцы напрягать нельзя, я потом тетиву чувствовать не буду.

Я усмехнулся:

— Это верно. Для обычного лука пальцы должны быть понежнее. А вот для «радуги»…

Брюнет возбуждённо раздул ноздри тонкого носа:

— У тебя есть «радуга»?!

— При себе конечно же нет. Но могу достать.

— Настоящую? Эльфийскую?

— Самую что ни на есть.

— Обещаешь?

— Если не будешь лениться.

По азарту, разгоревшемуся в глазах Бэра, и тупой бы понял: лениться не будет. Скорее надорвётся, но не упустит возможность обзавестись знаменитым эльфийским луком, прозванным «радугой» за свой изгиб и многоцветные рога.

— Что же мы стоим? Пора за работу!

— Не так быстро, — попробовал я приостудить мною же порождённый порыв.

— Что ещё?

— Несколько указаний.

Оба парня, и Хок, и Бэр, устало вздохнули, но изобразили на лицах внимание.

— Первое. Не перетруждаться и не гнаться за Руми: у него сноровка не чета вашей. Пусть вдвоём наберёте меньше, чем он один, и то прок. Второе. С местными не задираться, не хватало нам ещё оказаться в тюрьме за драку или оскорбление традиций. Вести себя спокойно и вежливо, понятно?

— Да! Можно идти?

— Минуту погодя. Третье. Не приставать к женщинам.

Лучник хлопнул ресницами:

— Какие женщины в каменоломнях?

— При желании, а также острой необходимости женщину можно найти и в пустыне.

— А ты что, искал?

— И нашёл, как ни странно. Или она меня нашла…


…Ветер прогнал мимо спутанные кольца пустынной лозы, одарив странницу свитой песчинок, коготками прошелестевших по выщербленным плитам Эс-Лахар, Последнего Пути — дороги к обители тихой госпожи Шет.

Я хотел поправить полосу ткани, закрывавшую лицо от острых поцелуев песка, но жжение, вновь проснувшееся на сгибе левой руки, заставило забыть обо всём. Как отчаянно хочется почесать… Не могу терпеть. Больше не могу.

Собираюсь потереть зудящее место, но пальцы, прежде чем до него добираются, встречаются с плетью. Фрэлл! Вся рука уже покрыта рубцами, и страшно подумать, сколько времени и дорогих мазей мне понадобится, чтобы их вылечить.

— Не смей! — перекрикивая стонущий ветер, приказывает Вэш. — А то опять в кровь раздерёшь!

— Что на одной руке кровь, что на другой — невелика разница!

— Я же не сильно!

Она делает вид, что сожалеет.

Обиженно кричу в ответ:

— Это тебе так кажется!

Йисини пожимает плечами: мол, для такого неженки, как я, и лёгкий шлепок подобен смертельному удару.

Да, по части привычек к тяготам и невзгодам кочевой жизни мне не сравниться с Огнеокой Вашади, и, честно говоря, до сих пор не понимаю, что заставило её последовать за мной в глубь пустыни. Уж не желание же оплатить долг! Хоть моё нелепое появление на пороге постоялого двора и отвлекло внимание нападавших на женщину воинов, позволив йисини оторваться от стены и перевести глухую оборону в яростную контратаку, это всё же не стоило дальнейшего риска, который сопровождал нас на всём пути от Аль-Майды до Джангара. Нас… А ведь я должен был идти один. Точнее, меня вытолкали за дверь и строго-настрого велели не возвращаться, пока не выполню того, что мне доверено. Не исполню волю Шан-Мерга.

Верно говорят: век живи, век учись, а всё равно помрёшь дураком. Хоть я и провёл в песчаных просторах Южного Шема уже почти два года, а так и не удосужился узнать, что означает принятие последнего вздоха умирающего. Вроде как стать душеприказчиком, но есть одно маленькое неудобство, могущее оказаться большим. Пока в тебе живёт этот самый вздох, он пузырится в твоей крови, как забродившее вино, время от времени прорываясь наружу. Сначала на коже появляется красноватое пятно, потом оно вспухает и рвётся язвочками, вызывающими совершенно невыносимый зуд. А если чешется шея… Ох, лучше не вспоминать. Хорошо, что Вэш вовремя вернулась и недолго думая отправила меня в забытье посредством удара по затылку, а то я был близок к тому, чтобы собственными руками разодрать себе горло. С того дня йисини смотрела за мной во все глаза и при первой же попытке почесаться принимала меры. В своём стиле, конечно, так что живого места на мне оставалось всё меньше и меньше.

Но была надежда (и она подтверждалась размерами последнего зудящего пятнышка), что конец моим мучениям близок. Я оплатил уже столько долгов Шан-Мерга, что сбился со счёта. Некоторые из них стоили пары монет, другие потребовали напряжения и духа, и тела. Одного из «кредиторов», к примеру, мне пришлось убить, потому что он не поверил в прощение и кинулся на меня с саблей. А я в тот день так устал, что думал только о постели, и когда между ней и мной встал какой-то упрямец, тело ответило без участия разума: шаг в сторону, лёгкое сожаление — и купец, напоровшийся на клык прямого газгарского кинжала. Помню, телохранители так и остались стоять вдоль стен в почтительном молчании, ибо тот, кто несёт в себе последний вздох, неприкасаем, пока не исполнит свой долг до конца. Умные люди на Юге никогда не обнажат оружие и не прибегнут к яду или помощи убийц, пытаясь избежать участия в воле умершего, ибо нет ничего хуже, чем осквернить своё посмертие сим недостойным поступком…

— Это последнее святилище в Джангаре! — снова соперничая в громкости голоса с ветром, крикнула Вэш. — Если и в нём нет того, что ты ищешь…

— Я продолжу поиски, только и всего. Тебе не надо идти за мной.

— Знаю! Но один ты не сможешь дойти!

Я промолчал, признавая её правоту. Не смогу. Увы. Хотя полтора месяца странствий по пустыне добавили крепости телу, они же тлетворно действовали на дух. Я терял уверенность. Медленно, по капле, но терял. Особенно сейчас, когда оставалось войти в последнюю дверь. Где же она? Где? Неужели мне до конца своих дней придётся бродить в чужих землях? И остановиться нельзя, потому что сутки промедления разжигают внутри огонь, пожирающий тело. Если цель выбрана неверно, кошмар повторится снова. Как я устал…

Вэш толкнула створку низкой двери (а в Южном Шеме двери традиционно открываются внутрь, чтобы иметь возможность выйти, если снаружи намело песка), и мы, вынужденно наклонившись, ступили в храм богини смерти.

Ни единого окошка. Весь свет — от расставленных на алтаре масляных ламп. Порыв ветра, ворвавшийся вместе с нами, всколыхнул лепестки огоньков, разметав по сводам святилища причудливые тени.

Ни подношений, ни дорогого убранства: зачем смерти золото и прочие блага? Из всей роскоши только статуя богини — женщины без возраста, терпеливо ожидающей, когда земной путь всех живущих окончится у её ног. Спокойное, отрешённое лицо, печальная бледность кожи которого передана костяными пластинками. Слегка опущенный подбородок. Ладони, сложенные на груди и спрятанные в складках длинных рукавов. Она стояла здесь задолго до моего рождения и будет стоять после моей смерти, неизменная и уютная, как уютен дом, из которого уходят, чтобы потом всю жизнь искать обратную дорогу.

Но я никого не вижу, если не считать саму Шет. Неужели путь был проделан зря? Нет, пламя ламп снова вздрагивает, и от дальней стены отделяется сгусток мрака, по мере приближения к нам обретающий человеческий облик.

Женщина в строгом чёрном покрывале, закрывающем фигуру от макушки до пят. Видно только лицо, сморщенное, как сушёный плод, покрытое ритуальными узорами, подобающими жрице. Когда-то они были ярко-алыми, теперь стали похожи на ржавчину, пылью задержавшуюся в складках кожи. Безмятежность и терпение ничуть не меньшие, чем у богини — вот что читается в чертах и взгляде той, что идёт навстречу.

Десять шагов. Девять. Они медленны и чинны, как удары сердца. Восемь. Семь…

И в тишине храма шёпот, сорвавшийся с морщинистых губ, звучит громом:

— Мой… мальчик?

Какой ещё мальчик? Она меня знает? Невозможно! Но шаги ускоряются, и сухая прохладная ладонь ложится на мою щёку.

— Шану… Ты всё-таки пришёл проститься со мной.

Лицо старухи светлеет, наполняясь радостью.

— Я ждала так долго, что перестала верить… А ты не забыл своего обещания. Ты всегда был хорошим мальчиком, Шану.

Тихий, лёгкий, как пушинка, вздох, и худое тело начинает оседать. Я подхватываю его, бережно опуская на каменные плиты пола. Тёмный взгляд уже ничего не видит, но губы ещё двигаются.

— Пожелай мне доброй дороги, мой мальчик…

Наклоняюсь, приникая губами ко лбу, иссечённому прожитыми годами.

— Доброй дороги… мама. Я жду тебя.

И она уходит, счастливо улыбаясь, потому что в конце пути окажется не одна.

Слезинки падают и пропадают в черноте покрывала, ставшего погребальным нарядом. Слышу за спиной удивлённый голос Вэш:

— Так значит, это правда.

— Что?

Встаю и подхожу к йисини, украдкой вытирая уголки глаз.

— Его матерью была жрица Шет.

— Разве жрицы рожают?

— Очень редко. Если испросят дозволение богов. Но они платят за дерзкое желание слишком большую цену: хоронят своих детей.

Я обернулся и ещё раз взглянул на обмякшее тело у алтаря.

Наверное, она была смелой, нет, отчаянной женщиной, если решилась познать радость материнства, зная о неминуемой расплате. Интересно, была ли моя мать хоть чуточку похожа на эту жрицу? Желала ли она моего рождения так же страстно? Платила своей жизнью во имя любви или по иной причине? Вряд ли когда-нибудь узнаю.


Фрэлл! Почему жжение всё не унимается? Ведь это была последняя воля Шан-Мерга! Или…

Вашади смотрит на меня рубинами своих глаз, пристально и непонятно.

Должно быть, на самом деле её волосы белы, как снег, а кожа бледна, как у всех красноглазых, но йисини прячет свою необычность под красками и притираниями. Зачем? Она была бы прекрасна и в первозданном виде.

Последнюю мысль я рассеянно доверяю словам, и Вэш улыбается уголками губ:

— Ты так думаешь? Тогда всё будет легче, чем мечталось.

— Легче? Ты о чём?

— Я нравлюсь тебе?

Пальцы йисини ложатся на мои плечи, разбирая складки мекиля и стягивая его вниз.

— Нравлюсь?

Горячие губы касаются моей обнажившейся груди, потом сгиба руки, и зуд в ней начинает угасать, зато в другом месте…

— Что ты делаешь?!

— Я хочу быть с Шану, пока это возможно.

— Пока возможно?

— Его последний вздох всё ещё в тебе, и я заберу его. Но я жадная, и вздоха мне будет мало…

Губы спускаются всё ниже, и каждое их прикосновение, кажется, прожигает дыру в моей плоти.

— Я… это неправильно…

— Не бойся, тебе будет хорошо.

— Я не боюсь, я… Мм…

Ворох одежды под ногами. Руки Вашади, умелые, сильные и нежные. Шёлк гладкой кожи, обжигающе-ласковый. Терпкий и тяжёлый аромат распущенных кос. Сознание, взрывающееся мириадами звёзд, ни одна из которых не может затмить две, кроваво-красные и пронзительные — звёзды глаз Вэш, знающие, что им нужно, и терпеливо дожидающиеся момента, когда стон покинет мои губы, чтобы быть пойманным другими губами. Пойманным и растворённым в теле вместе с искоркой новой жизни…


Ты знала, чем грозит мне поступок Шан-Мерга?

«Знала…» — Равнодушное признание.

До самого последнего… волеизъявления?

«Скажем, я догадывалась…»

И могла этого не допустить?

«Могла…»

Так почему же…

«Потому что помимо воли людской и божьей есть ещё воля мира, который, если ему что-то втемяшится, хоть совершеннейшая ерунда, возьмёт тебя за шкирку и сунет носом в блюдечко с молоком… Ты, конечно, больше расплещешь, чем вылакаешь, но и нескольких капель иногда довольно, чтобы получить нужный урок…»

Урок, значит… И в чём же он состоял? Что-то я никак не могу понять.

«Всё ты понял, не хитри… Только задвинул полученные знания подальше, потому что пугался их и стыдился той формы, в которой они были преподнесены…» — Снисходительная улыбка.

Да уж, стыдился. Как ты вообще допустила, чтобы…

«Любопытно, что тебя смущает больше, — тогдашняя неопытность или то, что инициатива принадлежала женщине?»

Не знаю. Возможно, и то, и другое. Это было… несколько неожиданно.

«Для тебя… А она ни в чём не сомневалась с того самого момента, как увидела тебя…»

И старуха — тоже. Они почувствовали присутствие духа Шан-Мерга, да?

«Разумеется…»

Но как ему удалось задержаться во мне?

«А где же ещё храниться, как не в пустом сосуде?»

Ну это уж слишком! Хочешь меня оскорбить?

«Хочу внушить немного гордости… В те дни я была безгласной и бесправной…»

Неужели?

«Не перебивай! Да, именно такой, хоть ты и не веришь… Да, я могла ограждать тебя от внешней угрозы, если речь шла о магии, но…»

Ты нарочно позволила мне принять последний вздох?

«На самом деле я даже хотела, чтобы ты его принял…»

Почему?

«Так ты мог на маленький шаг приблизиться к пониманию того, что иная смерть не заканчивает цепочку событий, а начинает её… И в том нет совершенно никакой магии…»

И правда. Начинает. Вашади добилась того, чего желала. Сколько сейчас лет её ребёнку? Около восьми? Столько же, сколько Юлеми. Интересно, на кого он похож?

«Не на тебя, это точно…» — тихий смешок.

На мать?

«Отчасти… Белые волосы и красные глаза у людей появляются очень редко…»

Значит, он похож на отца.

«Как предначертано и осуществлено…»

И всё же с твоей стороны было жестоко оставлять меня один на один с…

«Истомившейся женщиной? А кто утверждает, что вы были одни?»

Ты… подглядывала?!

«Конечно, нет — смотрела во все глаза!» — Невидимый рот явно растягивается до ушей в довольной ухмылке.

Ты…


— Это у тебя щёки на солнце обгорели или к ним кровь прилила? — осведомился Бэр, участливо приподняв брови.

— Вы ещё здесь? А ну марш на работу!


Выпроводив гогочущих сорванцов (Румен участия в общем веселье не принимал, видимо, ещё мало интересуясь постельными утехами в силу возраста и горы других забот, а вот брюнет и рыжик вовсю заливались смехом, представляя, что могло происходить в той самой пустыне, где я нашёл женщину… хотя не думаю, что их фантазии хватило на все подробности), я отправился к ближайшему колодцу за водой. Раз уж не могу пить «сладкую», надо попробовать порченую. А то придётся переходить на ром, как знакомый мне капитан.

Внешний осмотр показал только наличие мутной взвеси, в течение получаса оседающей на дно сосуда белёсым осадком. Но вода прозрачной не становилась, напротив, приобретала заметный зеленоватый оттенок. Как будто в ней плавали мельчайшие частички тины. Впрочем, тиной она отдавала и на вкус, а ещё казалась слегка подсоленной. Похоже, и в самом деле тот пласт пород, в котором находятся водяные линзы, соприкоснулся с морем. Но не так уж противно пить эту воду. Непривычно? Да. Но не смертельно. Я спросил Юлеми, и та подтвердила, что домашний скот поят из прежних колодцев, и животные чувствуют себя вполне хорошо. Да и для хозяйственных целей пользуются городской водой.

— Почему же люди рвутся пить именно ту, сладкую?

Девочка удивлённо расширила глаза:

— Так она же вкуснее!

Логично. Зачем глотать через силу невесть что, если перед тобой разложены изысканные яства? Жаль только, что мне творения местного повара не нравятся…

Мэтт попробовал зеленоватую воду и кивнул:

— Пить можно.

— Что ж, тогда оставим всё, что набрали, для Юли. Согласен?

Молчаливое пожатие плечами.

— Кстати, о девочке. Как у тебя обстоит с лекарским делом?

— То есть? — Тёмные глаза мага чуть сузились.

— Ты можешь определить, чем она больна?

Белобрысая голова устало качнулась:

— Да какая болезнь, о чём ты? Жрать у них дома нечего, отсюда и все недуги. Ей молока надо парного, фруктов, мяса жареного с кровью… Восемь лет, а выглядит совсем крохой.

— Считаешь, в этом всё дело?

— А в чём?

Я не ответил, думая над словами Мэтта и поглядывая на ребёнка, торопливо глотающего из чашки привезённую воду.

Действительно, крайне тщедушная. Наверняка голодает, а в таком возрасте вынужденный голод может свести в могилу и совершенно здорового человека. Ну ничего, парни немного подзаработают, да и лето почти у порога, подкормится, маленькая. Других способов помочь всё равно не вижу…


Оставив мага и девочку дома отдыхать после праведных трудов по наведению относительного порядка (размели пыль по углам да выкинули истлевшие тряпки), я повесил на плечо сумку и объявил, что удаляюсь на природу с целью приобщиться к мудрости предков. Жадный взгляд Мэтта свидетельствовал, что белобрысый тоже не прочь взглянуть, какие чудеса прячутся за обложкой покусавшей его книжки, но возражений не последовало: кому, как не магу, понимать, что личные записи неприкосновенны.

Свернув по берегу вправо от портовых построек, я потратил битых три четверти часа, но нашёл ложбинку, из которой недавно ушло солнце, и расположился на не успевших сильно нагреться, но и не промозгло-сырых камнях, которые из-за близости моря каждую ночь наверняка покрывались потом росой.

Несмотря на ранний час, воздух уже казался похожим на горячий сироп. В тени береговых холмов ещё можно было дышать, но представляю, как тяжело будет парням в каменоломне. Там ведь ещё и пыли целые тучи… Надеюсь, меня не слишком сильно возненавидят. Хотя Бэр после моего опрометчивого обещания снабдить его эльфийским луком будет стараться за двоих. И придётся держать слово. Что ж, пойду на поклон к Кэлу или Кайе — уж они-то знают, где взять «радугу». Лучше, конечно, было бы сделать на заказ… Ладно, потом подумаю, а сейчас займусь делом.

Я достал из сумки книгу и открыл на первой странице.

«Три стороны Зеркала» — представилась она мне, подмигивая кривой припиской, сделанной, судя по всему, отнюдь не автором: «А нужна ли тебе третья сторона, если ты и с двумя первыми не справился?»

Хм. Выглядит как предупреждение. Но если Ксо уверен, что мне нужно прочитать книгу, прочитаю. Я ведь не обещал вникать в прочитанное? Не обещал. Только пробегусь глазами и…

Но «пробежаться» не получилось: чтение захватило меня целиком и полностью. И не в последнюю очередь этому способствовала раскинувшаяся передо мной изумрудно-зелёная гладь застывшего моря.


«Взгляни на зеркало, мой друг. Что ты видишь? Нет, не так! Я же просил посмотреть НА, а не В! Неужели трудно понять разницу? Трудно? Тогда послушай, в чём она состоит, и не спеши перебивать, пока не дослушаешь до конца.

Что есть зеркало? Предмет, позволяющий тебе увидеть кто ты есть. Не разглядеть цвет волос и форму носа — это ты можешь узнать и без помощи зеркала, — но предмет, отражающий всего тебя целиком, со всем внешним и внутренним, тем, о чём ты даже не подозреваешь. Я, однако, говорю не о полированной пластине, которую красотки вешают на стену, чтобы любоваться собой. Я говорю о зеркале глаз. Только во взгляде, обращённом в твою сторону, ты можешь увидеть себя без прикрас.

Но не следует целиком доверяться чужому мнению на свой счёт. Что делает зеркало? Оно поглощает исходящий от тебя свет и отправляет его обратно, однако даже на самой гладкой поверхности обязательно найдётся хоть крохотный, да изъян, и искажения неминуемы. И только от мастерства и мудрости смотрящего зависит, станут ли лёгкие тени, вплетающиеся в отражение, грозовыми тучами или же рассеются подобно утреннему туману.

У настоящего зеркала — зеркала жизни — всегда три стороны, и первая из них — место и значение, которое ты имеешь в пространстве. Когда ты появился на свет, Пряди сплелись между собой, порождая узор, похожего на который не существовало и не будет существовать более… Вторая сторона — твоё влияние на земли и души, в которых ты оставляешь свой след, ибо нельзя пройти по лугу, не приминая траву, и невозможно узнавать мир и населяющих его существ, не испытывая и не вызывая в ответ каких-либо чувств. Именно вторую сторону показывают взгляды, устремлённые на тебя. Но твоё понимание их значения образует третью сторону, самую опасную. Ведь так легко ошибиться, приняв свет в чужих глазах за отражение собственного света…

Есть то, каким тебя видят. Есть то, что видишь ты. И есть то, что есть, независимое и не скованное границами. И, чтобы стать самим собой, нужно слить три стороны воедино, сохраняя качество каждой. Это не только кажется трудным, это очень трудно. Но оно того стоит, потому что, обретя целостность, нарушенную при рождении, когда Нити Гобелена приняли новый узор, ты узнаешь истинную цену себе и своим желаниям, а без того невозможно остаться невредимым в ожесточённой войне с Правами и Обязанностями.

Их тоже трое, замечаешь? Права, данные нам, но вовсе не в дар, а всего лишь с отсрочкой платежа. Обязанности, постепенно выступающие из тени на свет и связывающие нас с миром невидимыми, но крепкими цепями. И веления наших сердец, противоречащие и той, и другой стороне. Как примирить их друг с другом? Как сделать исполнение обязанностей менее болезненным, а пользование правами — радостным? Как научиться искренне желать, защищать и служить? Одинакового для всех пути из этого лабиринта не существует. Ищи и найдёшь. Только помни, что путь и ты — единое целое, не терпящее разделения. И, делая шаг в сторону, ты разбиваешь прежде всего себя.

Даже в искусстве поединка есть три свои стороны. Можно отражать удары противника, самому становясь его зеркальным повторением. Можно, заглянув глубже, узнавать мысли сражающейся против вас стороны и предугадывать каждый её шаг, идти чуть впереди… Но высшей ступени мастерства достигает тот, кто, пропустив через себя душу своего врага и познав его сокровенные чаяния, не отвечает ударом на удар и не опережает атаку, а вынуждает противника действовать так, как сам того желает. Тот, кто способен сам стать третьей стороной…»


Время перевалило за полдень, и я с сожалением закрыл книгу. Пора возвращаться. Хотя бы для того, чтобы утихомирить урчащий желудок, не желающий насыщаться словесной мудростью. Но идти обратно тем же путём… Сварюсь живьём. Нет, лучше поднимусь в холмы и в тени рощиц дойду до городских стен.

Не я один выбирал эту дорогу: тропа была широкой и хорошо утоптанной, даже вытоптанной. По крайней мере, трава, имевшая глупость прорасти там, где с удовольствием ходят люди, наверняка не раз пожалела о своём поступке, потому что желтела и сохла не столько от зноя, сколько от шагов прохожих.

Ажур древесных крон, вовсю зазеленевших и благодаря этому способных отбрасывать довольно сносную тень, играл со зрением плохие шутки: в чехарде тёмных и светлых пятен не всегда можно было увидеть неровности лесной подстилки, и я вынужденно замедлил темп ходьбы. Впрочем, возможно, именно неторопливость и спасла мне жизнь, поскольку стрела вонзилась в землю в трёх шагах передо мной, а не ближе, говоря о намерениях стрелка примерно следующее: предлагаю остановиться и поговорить.

Я оценил угол наклона, под которым глашатай переговоров встретился с землёй. Стреляли не сверху, и то радость — не надо задирать голову, пытаясь разглядеть, кто прячется в листве. Правда, стрелок вряд ли выдаст себя, если только не решит сменить место засады. Ну на этот случай у меня всегда есть «паутинка», способная безошибочно указать, сколько живых душ находится вокруг да около.

Густая тень неохотно отпустила коренастую фигуру, облачённую в буро-зелёное тряпьё. То есть одет человек был вполне привычно, но поверх куртки болталась накидка с живописно изодранными краями. И как ему не жарко? Ни за что не стал бы таскать на себе лишний отрез ткани. Впрочем, Егеря привычны и к холоду, и к жаре, а в том, что вышедший мне навстречу мужчина был Егерем, я не сомневался.

Подразделение Тайной Стражи, состоящее из воинов, умеющих только одно: выполнять приказы. Любые. Связанные с решением проблем силовыми методами, как правило. Очень верное разделение, кстати, потому что умение отдавать правильные приказы и умение с точностью им следовать редко соседствуют в пределах одного и того же существа. За примером даже не нужно далеко ходить — достаточно посмотреть в зеркало. Фрэлл! Кажется, я основательно заблудился, но не в трёх соснах, а в трёх сторонах…

Примерно сорок лет, широкоскулое лицо, тяжесть нижней части которого скрадывается аккуратно подстриженной бородой, а складка губ прячется под густыми усами. Тёмно-русые волосы блеснули рыжиной, когда капюшон накидки был снят. Говорят, что растительность на лице заводит тот, кто не находит свои черты достаточно мужественными… Ерунда. Егеря, работающие «в поле», сплошь и рядом бородачи, потому что зимой лицо не так мёрзнет, а летом щетина помогает защититься от всяческого гнуса, норовящего впиться в кожу. Точно так же густые брови не дают капелькам пота попадать со лба в глаза, хотя в целом впечатление о заросших волосами людях создаётся, скажем прямо, пугающее. Впрочем, Егерей стоит бояться. Если за душой есть грешки.

— Кто ты и что делаешь в этих местах? — спросили меня.

Сильный голос, но излишне бесстрастный, словно его обладатель встревожен настолько, что старается убедить окружающих и прежде всего себя самого в отсутствии повода для беспокойства. Ни тебе любопытства, ни скуки, жаждущей рассеяния, а ведь вряд ли у этого мужчины много развлечений во время несения службы. Гораздо более любопытно, что ОН здесь делает, а не я. Уж не отряд ли это Егерей, занятый охраной месторождения «Слёз Вечности»?

Впрочем, надо поддержать беседу:

— Дожидаюсь установления погоды, пригодной для мореплавания. Такой ответ вас устроит?

Лёгкий кивок:

— Он ничем не хуже прочих. Только неполный. Я жду полного ответа.

Спокойствие не сменило основного тона, обогатившись лишь еле уловимым оттенком сожаления. Скорее всего, Егерь сейчас думает: «Угораздило же нарваться на любителя пошутить… И что мне теперь с ним делать? Сразу прикончить или чуть погодя?» Уверен, отпустить меня восвояси в планы мужчины не входило — в этом случае он просто дал бы мне пройти мимо, не выдавая своего присутствия. Значит, есть приказ задерживать прохожих. Цель? Опрос для выявления новых нелестных определений для царящей жары? Сомневаюсь.

— Вам нужно знать моё имя?

— И род занятий. Хотя он и так очевиден.

— Что вы говорите?

— Хватит прикидываться дурачком! Если я в течение трёх вдохов не получу внятные сведения… Догадываешься, что тебя ожидает?

Ещё бы. Тут и умным не надо слыть. Выложить всю историю? Боюсь, в такую чушь никто не поверит. Егерь ждёт либо очень простого и безобидного ответа, либо… А это идея.

Драгоценная, ты помнишь форму и рисунок медальона, который пытался мне всучить Рогар?

«Да… До мельчайшей чёрточки…»

Мой серебряный друг может его повторить?

«Ты задумал… Только будь осторожен!»

Как всегда, драгоценная.

Правая ладонь привычно онемела.

— Надеюсь, ваш стрелок не сглупит?

— Пока не последует приказ.

Думаешь, что успокоил меня? Как же! Знаю я, как быстро и незаметно ты можешь подать нужный знак, и предупреждаю только из намерения насторожить, поскольку настороженный человек, как это ни странно, реагирует на происходящие события с некоторой задержкой. Уместнее быть спокойными и немного расслабленным, вот тогда сумеете отразить атаку, потому что рябь приближения угрозы лучше всего заметна на застывшей воде.

Поднимаю правую руку и медленно разжимаю пальцы. Не знаю, что именно видит мой противник-собеседник, но его веки вздрагивают, выдавая удивление и разочарование. Последнее вызвано, полагаю, только тем, что меня теперь уже нельзя ни убивать, ни отпускать просто так, а надлежит поставить в известность относительно причины задержания, выслушать мои соображения по этому поводу и только потом, в зависимости от ситуации, решать: устраивать кровопролитие или нет.

Кто-то недоволен придворными церемониями? Воинский устав куда тягостнее! Хотя и в нём есть свои неоспоримые преимущества. Например, подчинение старшим по званию.


Капитан Хигил, как я и предполагал, являлся командиром отряда Егерей, выделенного для охраны территории, на которой находили tyekk’iry — брызги Силы из Колодца Западного Предела. Сухо и коротко ознакомив меня со своим назначением, бородач умолк, ожидая ответной любезности, и я растерянно поднял брови:

— Вы что-то желаете узнать?

— Не смею настаивать, но… Я не был уполномочен встретить в этих местах Мастера. Ваша цель…

— Я исполняю личное поручение ректора Академии. Этого вам достаточно?

— Да, милорд, разумеется.

Мой ответ нисколько его не удовлетворил, но упорствовать в дальнейших расспросах капитан не мог, потому что формально находился на гораздо более низкой ступени иерархии, нежели я.

С какой стороны ни погляди, поступок был совершён опрометчивый: кто его знает, как должны вести себя настоящие Мастера? Передо мной маячил только один образец для подражания — Рогар, но почему-то смутно думалось, что не все его коллеги столь же просты в обращении и шутливы. Наверное, по большей части они заносчивы и высокомерны, потому что имеют право на подобное поведение, заслужив его своими деяниями, ведь даже очень благородные и справедливые люди, получая в руки власть, практически ничем не ограниченную, меняются в худшую сторону. Хотя действуют, несомненно, из лучших побуждений, стремясь облагодетельствовать тех, кто, по их мнению, нуждается в помощи и защите. Знаю, сам набил на этом не одну шишку, порываясь творить добро, особенно когда о нём никто не просил… Ладно, выберусь как-нибудь. Не убили сразу, и то хорошо. Правда, при теперешнем раскладе лишить меня жизни стало значительно труднее, нежели прежде.

— Это поручение не имеет отношения к вам и вашим задачам. Можете считать меня простым прохожим.

— Но моё мнение ничего не изменит, не так ли, милорд? — с лёгкой горечью в голосе заметил капитан.

Не верит. И не будет верить, как бы я ни старался убедить его в своей непричастности к местным неурядицам. Сто против одного, думает, что меня прислали для надзора за Егерями. Ох… Кажется, я взвалил на себя лишний груз. Стало быть, должен нести.

Я скрестил руки на груди, стараясь выглядеть одновременно доброжелательно и строго. Рогару подобная мина на лице удаётся без малейшего труда, а о результатах моих потуг придётся догадываться только по реакции собеседника. По зеркалу его глаз.

— Почему вы покинули вверенный вам пост?

Ну вот, совсем другое дело! Даже усы выглядят расслабленно. За что ненавижу воинские обычаи, так именно за это! Как только появляется вышестоящий офицер, принятие решений по всем вопросам радостно и быстро переваливается на него. Да, он не будет сам следить за чистотой нужников и сытностью еды на полевой кухне, а поручит кому-нибудь, но всё равно останется в ответе. Старшим. Фрэлл! Капитан ужаснулся бы, узнав, насколько я далёк от того места, которое он мне отвёл в своём воображении.

— Я получил донесение от полевого агента в Вэлэссе и прибыл на встречу с ним.

— И? Встреча состоялась?

— Не так, как мы рассчитывали. Агент умер, не успев ничего сообщить.

— Когда это произошло?

— Сегодня на рассвете.

— Почему же вы встали лагерем, а не вернулись обратно?

Капитан сделал паузу, явно подбирая слова, чтобы точнее выразить свои опасения.

— Дело в том, что некоторое время назад он заболел.

— Чем?

— Этого мы не знаем. Но болезнь, несомненно, явилась причиной смерти, и если она будет распространяться, а последние донесения указывают, что сходными недомоганиями страдают и другие жители Вэлэссы…

Я нахмурился.

— Думаете, мор?

— Мы не знаем.

— Но, возможно, скоро будем знать! — заявила женщина, откинувшая полог палатки и подошедшая к нам.

Высокая, худощавая, с уверенными, жёстко фиксируемыми движениями — видимо, занимается тем, что требует точности и твёрдости в исполнении. Загорелая кожа отливает желтизной, черты лица резковаты, нос слишком длинен и вкупе с иссиня-чёрными волосами напоминает о вороне. И глаза такие же, как у птицы: круглые и внимательные. Одежда не слишком уже молодой, но далёкой и от увядания дамы ничем не отличается от костюмов её спутников: те же штаны со шнуровкой, довольно плотно облегающая тело рубашка с высокими манжетами, короткие сапоги, чулком сидящие на ноге. Накрыть всё это сверху маскировочной накидкой, и получится ещё один Егерь. Впрочем, она и так к ним принадлежит. Но какие задачи выполняет? Не сражается же в первых рядах.

— С кем имею честь говорить?

— Это Нэния, наш лекарь.

— Мне не доводилось раньше видеть Мастера так близко, — с непосредственностью ребёнка заявила брюнетка. — Но я всегда думала, что добиться столь высокого титула в таком… молодом возрасте невозможно.

— И это говорит человек, который только и делает, что спасает жизни? Уж вы-то должны знать, госпожа, что для сердца, в котором пылает огонь, нет ничего невозможного!

Женщина опустила ресницы, потом снова взглянула на меня. С интересом, который вовсе не воодушевил капитана: Хигил проследил её взгляд и с трудом удержался от восклицания, полагаю, по моему адресу и совсем нелестного. Вроде того, что нечего отбивать чужих подружек.

Ну я тоже хорош — парней предупреждал, а сам не ведаю, что творю. Но в чём моя вина, если вежливое и искреннее уважение принимается собеседницами едва ли не за признание в безоговорочной симпатии? Конечно, женщинам такая мысль всячески льстит. Неважно, насколько невзрачен тот, кто тебе кланяется, значение имеет сам поклон.

— И всё же… — Она сделала вид, что пропустила комплимент мимо ушей, но губы предательски дрогнули, стараясь справиться с торжествующей улыбкой: наверное, иного отношения к себе лекарка, слегка испорченная повышенным вниманием окружающих её мужчин, и не ожидала. — Трудно представить, какие заслуги помогли вам получить титул Мастера.

Я с трудом удержал вздох в груди.

Вот теперь ситуация осложнилась почти убийственно. И дело не в проницательности, свойственной всему женскому роду, угадывающему истину по несуществующим признакам… Не люблю, когда на мне отрабатывают очарование. Наверное, по той простой причине, что женщины, которых я знал с первых дней своей жизни, добились моего восхищения совершенно противоположным образом — не тратя на меня времени и сил, разве только чтобы выразить презрение. Болезненный опыт детства и юности не прошёл даром: в любом словесном поединке между мужчиной и женщиной я вижу игру, имеющую одну-единственную, прямую и ясную цель (благо, возможностей для наблюдения и анализа у меня было предостаточно). Но знание правил и умение играть — ещё не повод потакать чужому самолюбию. Своему, кстати, тоже.

— Поверьте, госпожа, даром мне не досталось ничего.

В моих словах не было ни тени лжи, и Нэния это почувствовала:

— Простите… Кажется, я была излишне настойчивой?

— Вы вели себя весьма достойно и в полном соответствии со своим положением, — спешу успокоить лекарку, которая, хоть и не может безоговорочно поверить в моё «мастерство», но не хочет неуместной дерзостью причинить неприятности своим сослуживцам, поскольку оскорбление Мастера способно повлечь за собой всё, что угодно. Со стороны самого Мастера, конечно же, и со стороны иных официальных лиц.

Она кивает, словно принося и одновременно принимая извинения, а я продолжаю:

— Если взаимные приветствия закончены, хотелось бы ознакомиться с причиной вашего нахождения здесь. Это возможно?

— Разумеется! Прошу вас… Мастер.

Лекарка широким жестом пригласила меня первым ступить под полог палатки, что я и сделал, надеясь избавить глаза от яркости солнечного дня. Наивный! Внутри было светло, как днём. И даже светлее.


Впрочем, масляные лампы, на корпусах которых были закреплены кусочки зеркал, отражающие и направляющие свет в нужное место, добавляли тепла к уже имеющемуся, а потому тяжёлый вздох всё-таки вырвался наружу, и Нэния понимающе ухмыльнулась:

— Да, здесь немного жарковато… Хотите воды? Ребята совсем недавно ходили к источнику, и она не успела нагреться.

— Нет, спасибо. Чем больше пьёшь на жаре, тем больше хочется… Предпочитаю справляться со зноем другими способами.

— И как, получается?

— Представьте себе. Если какое-то время потерпеть и не вливать в себя лишнюю жидкость, можно довольно долго обходиться без питья. Да и потом для восстановления потребуется совсем немного влаги.

— А я не могу отказать себе в удовольствии.

Она поднесла кувшин к губам и сделала глоток, слишком большой, чтобы удержать во рту: струйки воды скользнули с уголков губ на подбородок, пробежались по длинной шее и исчезли за расстёгнутым воротом рубашки. При известной доле воображения можно было представить, как они прокладывают себе дорогу между небольшими, но упругими полушариями, по межрёберной ложбинке, плоскому мускулистому животу… М-да. Не о том я думаю, совсем не о том. А мысли отражаются во взгляде и становятся достоянием остального мира. В частности, лекарки, довольно поглядывающей на меня поверх кувшина.

Не знаю, какой реакции она ожидает, но с удовольствием досматриваю спектакль до конца, который знаменуется лёгким (разумеется, неслучайным) покачиванием посудины и горстью воды, выплеснувшейся на грудь женщины и прижавшей мгновенно вымокшую ткань к телу. Угу. Небольшие: каждая с лихвой поместится в ладонь. Даже в её ладонь, стянутую тесной перчаткой.

— Надеюсь, госпоже стало прохладнее?

— Чуть-чуть. Но здесь столько огней…

Улыбаюсь в ответ на её игривую улыбку:

— Если вам не хватает мужского внимания, так и скажите. Обещаю, что не стану уважать вас меньше, чем сейчас. Но, право, некоторые вещи уместнее в спальне, а не на службе.

— Пожалуй, вы всё-таки заслуживаете своего титула, — задумчиво признаёт Нэния, подходит к сооружению, установленному посреди палатки, и сдёргивает покрывало.

На деревянных щитах стола, обитых «рыбьей кожей», в окружении слегка повядших, но безупречно зелёных кустиков полуденника[37] покоится обнажённое тело.

Мужчина средних лет, хорошо сложенный, при жизни, видимо, уделявший большое внимание развитию своей мускулатуры. Волосы светлые, почти прозрачные, из-за чего кажется, что вместо причёски на голове примостилась медуза. Черты лица слегка оплывшие, но это может объясняться и вздутием тканей на жаре. Хотя…

— Как давно наступила смерть?

— Около десяти часов назад, — последовал чёткий ответ: лекарка наконец-то сбросила маску куртизанки и вернулась к своему истинному призванию.

— Странно.

— Что именно вам кажется странным?

— Полагаю, внешний вид с тех пор не претерпел изменений?

— Совершенно верно.

— И… я не чувствую запаха гниения.

— О да, запах отсутствует. Впрочем, нередки случаи, когда…

— Разве здесь абсолютно сухо? — вспомнил я страницы подсунутых Ксарроном книг. — Ваше присутствие. Вода, которую вы пьёте. Дыхание других. Нет, разложение должно было бы начаться.

Нэния пожала плечами, наклоняясь над трупом и беря со стола скальпель:

— Проверим?

— Извольте.

Она коротко и чуть удивлённо взглянула на меня. Почему это? Я должен был поступить как-то иначе? Может быть, сбежать на условно-свежий воздух? А, понял: вскрытие мёртвых тел, судя по всему, не входило в перечень любимых зрелищ остальных Егерей, и лекарка занималась своей работой одна. Бедняжка… Как же ей, наверное, печально и скучно находиться наедине с покойником, который, конечно, слушает внимательно и уважительно, но ничего не сумеет сказать в ответ… А может, и сумеет. Если знать, как спрашивать.

— Плохо, когда смерть наступает изнутри, — заметила Нэния, примериваясь к грудной клетке мертвеца.

— Согласен. Если бы у бедняги был размозжён череп, нам с вами не пришлось бы гадать, какие причины заставили его покинуть сей суетный мир.

Лекарка хмыкнула, сделала первый разрез, раздвинула кожу и подкожные ткани.

— Вы сведущи в строении человеческого тела, Мастер?

— Возможно, менее, чем вы, но кое-какое представление имею.

— Взгляните. Вас ничто не удивляет?

Я обогнул стол и занял место напротив Нэнии, в свою очередь склоняясь над трупом.

Фрэлл! Я не так уж много видел в своей жизни распоротых животов, но запомнил их цветовую гамму: желтовато-красные тона, и никак уж не бледно-зелёные.

— Этому есть объяснение?

— Возможно, но я пока его не знаю, — качнула головой лекарка и принялась за исследование внутренних органов.

Кишечник, желудок, печень и прочая порадовали нас всеми оттенками молодой зелени, изредка переходя к голубому. Попытка извлечь мочу успехом не увенчалась. Точнее, Нэния получила в своё распоряжение комок слизи, но его густота заставила и без того близко расположенные брови женщины сдвинуться ещё ближе. Лёгкие трупа своим цветом мало отличались от прочих уже явленных свету органов, разве что выглядели слегка съёжившимися. Но самым занимательным был вовсе не странный цвет всего того, что пряталось под кожей. Больший интерес вызывал совсем другой факт: из разверстого тела не вытекло ни капли крови. Я спросил у лекарки, как такое возможно. Она хмуро сузила глаза и рассекла скальпелем самый большой сосуд из тех, по которым течёт животворящая жидкость, а в следующий момент мы недоумённо взглянули друг на друга.

Точно повторяя размеры и очертания русла, перед нами предстала полупрозрачная студенистая нить, сохранившая свою форму, даже покинув пределы сосуда, в котором содержалась.

Первой своё удивление выразила женщина:

— Быть такого не может!

— Не может, но есть, — растерянно подтвердил я.

— Что всё это значит?

— Понятия не имею. Будем продолжать?

Нэния зло выдохнула и принялась за голову покойного.

Ничего приятного для взгляда в разрезании и сдвигании кожи с целью добраться до черепной кости не было, но отсутствие крови создавало впечатление, что перед нами на столе лежит кукла, а не человек, некогда бывший вполне живым.

Те же студенистые капельки и ниточки, совершенно не желающие течь, обнаружились и на поверхности, и внутри мозга, ничего не проясняя. Нэния устало собрала всю требуху и набила ею распоротое тело.

— Пусть копаются, если захотят… Я ничего не понимаю.

Она стащила с рук выпачканные слизью перчатки, швырнула их рядом с трупом и опустилась на стул, разминая уставшие пальцы.

— Первый раз вижу такое.

— Где-нибудь описывались подобные изменения?

— Насколько знаю, нет. Конечно, с течением времени тело меняет свои свойства, но… Во-первых, смерть наступила слишком недавно, чтобы внутренности успели изменить свой цвет, а во-вторых, они совсем не утратили своих качеств. Вы заметили — мышцы по-прежнему упруги?

Я подошёл сзади и положил ладони на плечи лекарки.

— Да, заметил. А вот кое-кому не помешало бы расслабиться… Не возражаете?

Я сделал пальцами несколько массирующих надавливаний.

— О… нет.

Женщина опустила подбородок на грудь, предоставляя в моё полное распоряжение сухие и твёрдые, как камень, мышцы.

Ритмичные движения — самый подходящий аккомпанемент для разговора, не требующего слов. Разговора с моей подружкой.

Мне не нравится этот труп.

«Если бы было наоборот, я бы начала тревожиться, а так всё в порядке…» — не преминула пошутить Мантия.

Не смешно. Всё происходящее очень серьёзно, не находишь?

«Если ты так решил, конечно, серьёзно… Хотя в любой, даже самой скучной вещи можно отыскать крупицу веселья…»

Что может быть весёлого в смерти?

«Например, возможность отдохнуть от земных трудов… Чем не повод для радости?»

Неубедительно.

«Экий ты ворчливый сегодня…» — фальшиво сокрушается подружка.

Что произошло с беднягой?

«Откуда я знаю?»

Ты помнишь больше меня! В старых хрониках или ещё где не встречалось ничего похожего?

«Не стоило бы, наверное, торопиться с признанием, но… На ум не приходит ни единого случая…»

Жаль.

«Почему?»

Если это болезнь, она может быть заразной. Верно?

«То, что приходит извне, менее опасно для тебя, чем рождённое внутри… Истинная боль идёт из глубин тела, а не снаружи…» — следует туманное пророчество.

Я волнуюсь не о себе.

«Я понимаю… Но не слишком ли ты спешишь? Возможно, всё это не представляет опасности… В любом случае, ты ещё не обладаешь всей полнотой сведений…»

Спасибо за напоминание, драгоценная!

Оставив Мантию дуться и вздыхать, обращаюсь с вопросом к лекарке:

— По словам капитана, агент заболел некоторое время назад. Он описывал симптомы?

— Мм… Слабость. Вялость. Ослабление зрения и других чувств. Но всё это проявилось относительно недавно, — промурлыкала Нэния, нежась под прикосновениями моих пальцев.

— И удивительным образом совпало с установлением жары, в которую нередки все перечисленные явления… Что же заставило его отправить донесение?

— Он сообщал, что помимо ослабления реакций временами перестаёт чувствовать своё тело: тепло или холод, боль от порезов, прочие повреждения. Теряет контроль.

Перестаёт чувствовать… Занятно. Давай-ка взглянем на Кружева.

Мантия с готовностью спустила меня на Второй Уровень Зрения, а точную настройку помогло сделать находящееся в непосредственном контакте с моими руками тело Нэнии, испещрённое алыми и белоснежно-золотыми узорами. Но когда я перевёл взгляд на покойника…

Фрэлл! Хотел бы я знать, что ЭТО такое.

Кружево Крови никуда не делось: присутствовало, родное, только ручейки остановили свой бег, превратившись в густой кисель, не только оставшийся в сосудах, но и пропитавший собой все ткани, через которые проходит на своём пути кровь, поэтому рисунок казался мутным и смазанным. Кружево Разума тоже выглядело расплывчатым, но совсем по другой причине. Потому что стало двойным. По первому, природному, вились ниточки наносного, повторяя его ход, но не в абсолютной точности, что и позволяло заметить присутствие лишней структуры.

Откуда оно взялось? Сформировалось само? Слишком чудесно, чтобы быть правдой. Магия? Кроме слабого фона лекарки, без сомнения, практикующей чародейские приёмы, в палатке нет ничего волшебного. Каким же образом…

— Спасибо. — Нэния потянулась и встала, неохотно убирая плечи из-под моих ладоней. — Надо завершить начатое, а то как-то нехорошо оставлять парня в непотребном виде.

Лекарка сдвинула края разреза, наскоро прихватив их через край суровой ниткой, и во избежание нарушения достигнутой целостности черпнула немного Силы из болтающейся на поясе «шкатулки», чтобы запечатать шов…

Икоту я подавил ещё до выхода наружу, только почувствовав удары её кулачков в груди, но от сдавленного визга Нитей свело зубы. А мгновением позже мои барабанные перепонки оказались на грани разрыва, потому что Нэния истошно закричала. Впрочем, кто бы не закричал на её месте? Даже привычный ко многому человек вряд ли сохранил бы спокойствие, когда только что разрезанный и вновь зашитый труп сел, ухватился за запястья не успевших отдёрнуться рук и что-то промычал в складки кожи, свисающей на лицо с распиленного черепа.

Правда, сего порыва хватило ненадолго, и покойник вновь рухнул на стол, потянув за собой лекарку, а я, к стыду своему, помедлил выручать испуганную женщину из лап восставшего мертвяка, потому что одновременно с началом движения последнего почувствовал ещё один всплеск очень похожей волшбы. Совсем рядом. В кувшине, из которого пила Нэния.


Трясущуюся в ознобе ужаса лекарку закутали в походное одеяло и увели в другую палатку, а капитан Хигил грозно взглянул на меня:

— Что произошло?

— Маленький сеанс практической магии. А точнее, одной из её наименее привлекательной разновидности.

— Говорите яснее!

— Госпожа лекарь только что и весьма успешно провела поднятие мертвяка.

— Что?! Это невозможно! Нэния…

Взгляд капитана стал ещё глубже и суровее.

— Она не пострадала, если вас беспокоит её самочувствие. Или… А, вы удивляетесь, как она смогла сыграть роль некроманта, если не владеет магией на соответствующем уровне и в надлежащем объёме? Очень просто. Кто-то позаботился об удобстве. Конечно, не в расчёте на уважаемую госпожу Нэнию, а скорее на себя самого. Поставил, так сказать, опару, чтобы в нужный момент сразу испечь хлеб, а не смешивать муку с дрожжами.

— Что вы хотите этим сказать?

Я почесал взмокшую под воротником рубашки шею. Совсем неподходящая для лета одежда, надо обзавестись чем-то полегче.

— Пока могу сказать только одно: при жизни лежащий перед нами человек подвергся некоему воздействию, которое после смерти обеспечило возможность поднятия трупа малыми вливаниями Силы. Проще говоря, это заготовка, о которой мечтает любой некромант. И похоже, кто-то не удовольствовался мечтами, а претворил их в жизнь. Или в смерть. Как вам больше нравится?

— Ваши шутки… — скривил губы Хигил.

— Я не шучу. Вы даже представить не можете, капитан, насколько я сейчас серьёзен. Если мои предположения верны, у нас с вами очень большая проблема. Целый город потенциальных клиентов труповода.

— Вы… уверены? — Кажется, мрачность моих мыслей всё же передалась Егерю.

— Ещё нет, но, скажем, я в полушаге от полной уверенности.

— Что следует предпринять? Установить оцепление? Я сейчас же сниму посты с…

— Ни в коем случае! — Мой окрик заставил капитана вздрогнуть. — Возможно, это только на руку злоумышленнику, отравившему Вэлэссу, ведь для поднятия мертвяков требуется Сила, а «Слёзы Вечности» подходят не хуже всего прочего.

— Значит…

— Не ослаблять охрану больше, чем она ослаблена сейчас. Для оцепления хватит и имеющихся сил.

— Позвольте не согласиться: моих людей недостаточно, чтобы…

— Нужна всего лишь «полоса отчуждения».

— Но кто её проведёт? В моём подчинении всего два мага, и оба заняты на охране «Слёз».

— Зато маг есть у меня. В городе.

— Но он может быть заражённым.

— Нет. Мы провели в Вэлэссе не более суток, а этого времени явно недостаточно, чтобы заболеть. К тому же… И я, и он не прикасались к тому, что вызвало болезнь.

— Вы знаете, в чём причина?

— Догадываюсь. — Я посмотрел на кувшин, из которого при мне пила Нэния. — Откуда вы взяли эту воду?

— Доставили из источника неподалёку от города. А в чём проблема? Вода чистая и приятная на вкус. — Он всмотрелся в моё лицо и побледнел. — Не хотите ли вы сказать, что…

— Именно. Отрава находится в воде.

— Нет…

— Думаю, не стоит переживать раньше времени, капитан, необходимо всесторонне изучить имеющиеся факты и только потом делать выводы. Вы согласны?

— Да… Мастер. Но если в считаные дни вымрет весь город…

— Не вымрет. Возможно, мы найдём способ спасти людей. А пока… Вы не могли бы отправить кого-то из своих подчинённых в каменоломни?

— С целью? — заинтересованный взгляд.

— О, не поиска решения проблемы! Просто там находятся… мои ученики и кое-кто ещё, а я хотел бы знать, что с ними всё хорошо. Бэр, Хок и Румен, местный житель. Пусть они прибудут в лагерь, хорошо?

— Как пожелаете. А чем займётесь вы?

Я улыбнулся, стараясь, чтобы выражение моего лица не показалось обидным капитану, который умеет справляться с трудностями на поле боя, но в тонкостях сосуществования жизни и смерти вынужден уступить первенство другим.

— Сооружением заградительных порядков. Но сначала скажу несколько слов госпоже Нэнии.

Он рад был бы отказать мне в таком желании, потому что, несмотря на внешнюю суровость и сдержанность, питал к лекарке тёплые (а возможно, и очень горячие) чувства и заботился о её здравии, как телесном, так и душевном. Но именно эта забота и заставляла сдаться, предоставляя право целительствовать тому, кто умеет это делать лучше Егеря.


Нэния лежала, накрывшись одеялом с головой, но плотно свалянная шерсть не скрывала мелкой дрожи, пробегавшей по телу женщины.

Я присел рядом и положил руку на плечо лекарки. Та дёрнулась, пытаясь избавиться от прикосновения, взметнула одеяло вверх, увидела меня и… Беззвучно заплакала. Пришлось помочь ей сесть и позволить выплакаться, прижимаясь к моей груди. Четверть часа для этого понадобилась или целый, не знаю. Но как бы меня ни торопили другие дела, первое из них шмыгало носом здесь.

Конечно, нет ничего приятного в чужих слезах, которыми пропитывается и твоя рубашка, и твоё сердце, но позволить кому-то плакать в одиночестве ещё хуже. В любом случае, передо мной женщине не надо было притворяться сильной: раз уж я видел и испуг, и его причину, не было смысла хранить на лице маску привычной ко всему и безразличной властительницы жизней.

Когда потоки слёз, казавшиеся неиссякаемыми, всё же подошли к своему пределу, Нэния, смущённо отвернувшись, вытерла мокрые глаза и щёки и сказала:

— Спасибо… Ещё раз.

— Вы так поблагодарили меня, госпожа, будто желаете, чтобы этот раз стал последним, — пошутил я, чем вызвал лёгкий румянец на смуглом лице.

— Но… я…

— Вы не привыкли принимать помощь, верно?

Она промолчала, но я знал, о чём говорю.

— Конечно, она не так приятна и желанна, как поклонение и почитание, но, поверьте, чуть более полезна. Нет ничего дурного в том, чтобы чувствовать себя сильной и опытной, только не нужно забывать: обязательно найдётся кто-то и сильнее, и опытнее, кто-то, рядом с кем будут видны ваши недостатки и недоделки, но это не повод замыкаться в себе, не пуская никого внутрь. Гораздо мудрее взглянуть на себя глазами этого человека и исправить ошибки. Если они есть, конечно.

— Есть. Наверняка, — грустно согласилась лекарка.

— И какие же?

— Я… ужасная трусиха.

— Позвольте! Почему вы так решили?

— Я испугалась этого… мертвяка.

— Зато вы не дрогнули, вскрывая тело.

— Это другое, — слабый взмах рукой. — Я… привыкла. Когда много раз видишь одно и то же, страх проходит.

— Только что вы произнесли очень мудрые слова, госпожа! Многочисленное повторение избавляет разум от приятия и неприятия, оставляя только необходимость. Просто вы никогда ранее не видели восставшего мертвеца, только и всего.

— Хотите сказать, в следующий раз…

— Испуг будет куда меньшим. Кроме того… Вы ведь пользуетесь магией?

— Немного.

— Но делаете это сами, без помощи чужих заклинаний?

— Да. Но какое отношение…

— Значит, вы должны чувствовать колебания, возникающие в Пространстве, когда творятся те или иные чары. Этакий лёгкий ветерок, да?

— Вроде того, — согласилась Нэния, всё ещё не понимая, к чему я клоню.

— Так вот, если вы умеете различать дыхание магической Реальности, что мешает вам быть готовой к тому или иному результату чародейства?

— То есть?

— Сращивая края шва, вы впрыснули в него порцию Силы, часть которой, не связанная вашей волшбой, привела в действие заклинание, заложенное в мертвеце. Но за некоторое время до того, как он шевельнулся, вы могли заметить изменение магических полей. Заметили?

— Д-да…

— Запомните эти ощущения и сохраните на будущее, вдруг пригодятся? По крайней мере, вы будете заранее знать, что произойдёт. Нравится эта идея?

— Пожалуй. — Нэния совсем успокоилась. — Но почему он… поднялся?

— А вот выяснением причин этого мы с вами и займёмся. Точнее, вы займётесь изучением тела и произошедших с ним изменений, а я — всем остальным.

— Но… Вы ведь поможете мне? Если я не справлюсь? — В тёмных глазах мелькнула робость.

— Справитесь, непременно.

Я встал, но лекарка, словно боясь отпустить меня, следом соскользнула с кровати.

— Мне нужно идти, госпожа.

— Да, я понимаю…

Она помедлила, словно в нерешительности, и вдруг качнулась вперёд, касаясь губами моей щеки.

— Спасибо.

Тихий шёпот благодарности утонул в возмущённом рыке:

— Нэния!

— Хигги, это не то, что ты думаешь! — постаралась оправдаться женщина, но когда подобные слова помогали?

Капитан сверкнул взглядом и опустил полог палатки. Лекарка обречённо выдохнула:

— Ну вот, снова… Вечно он принимает одно за другое.

— Возможно, в этом есть и ваша вина, госпожа.

— Вы думаете?

— Почти уверен, — усмехнулся я и последовал за капитаном.

Хигил ждал меня, прислонившись к дереву и всем своим видом показывая, насколько я утратил капитанское уважение, если оное, разумеется, вообще возникало.

— Вы чем-то расстроены?

— Нет, — огрызнулся Хигил.

— Тогда к чему столь мрачный вид? Кстати, вы выполнили моё поручение? Отправили человека в каменоломни?

— Отправил.

— Замечательно! Значит, и мне не следует медлить.

Я прошёл мимо капитана и получил в спину горькое:

— Да уж… Медлить вы не любите. Сразу берёте быка за рога.

Я остановился, повернулся и с сожалением посмотрел на капитана:

— Как странно слышать по адресу женщины столь нелестное высказывание… Сравнивать достойную госпожу с быком? Как можно? Разве что с тёлочкой. Да и брать её приятнее совсем за другие места.

Широкое лезвие ножа сверкнуло в дюйме от моего горла и снова спряталось в складках накидки.

— Ещё одно слово… — прошипел Хигил. — Только одно, и я не посмотрю, кто вы — кровь у Мастеров такая же, как и у всех остальных.

— Ой ли? Не заблуждайтесь, капитан. Под лунами этого мира случается много странного… Да вот, взгляните хоть на недавнего мертвеца. Его кровь похожа на вашу?

— Он, как вы сами сказали, мертвец!

— И что это меняет? Он двигался и даже пытался говорить.

— А вы только и делаете, что болтаете без умолку!

На этот раз он не стал делать предупредительных замахов, просто и надёжно полоснув лезвием по моему горлу. То есть решил полоснуть, но события стали развиваться несколько отлично от разработанного плана.

Рука капитана двигалась слева направо и снизу вверх, наискосок, из ножен до уровня моей скулы, и оружие удерживалось «обратным хватом». Я отшатнулся, позволяя клинку пройти мимо горла, но не дал Хигилу развернуть руку и провести похожее движение в обратном направлении, совершая со своей стороны, можно сказать, жуткую глупость: хватаясь за лезвие. Но, поскольку моя ладонь к тому моменту превратилась в подобие латной перчатки, только куда более прочной и надёжной, хоть и порядком онемевшей, можно было творить что угодно. Так я и поступил, потянув руку капитана вниз, заставляя вернуться назад, но под углом, плохо совместимым с хорошим самочувствием, а когда он догадался разжать пальцы и отпустить рукоять, его скуластое лицо находилось уже так близко, что грешно было бы упускать удобный момент. Я и не упустил, довольно и смачно двинув правым кулаком по капитанской челюсти…


Хигил ещё раз потрогал подбородок, удостоверяясь, что кости целы, а зубы находятся на своих местах.

— А неслабо вы меня приложили… Впредь будет наука: не задираться с Мастерами.

— Задираться вообще нехорошо, — поделился жизненным опытом я. — Ничего полезного из драк не выходит. Почти.

— Почти? — хитро прищурился капитан, впрочем, тут же слегка скривясь от боли.

— Ну в данном случае… Вряд ли вас можно было вразумить другим способом.

— Это верно, — согласился Хигил. — Все женщины виноваты — крутят нами, как пожелают…

— И будем крутить! — заявила Нэния, неласковым швырком отправляя в капитана смоченную холодной водой тряпицу. — Раз уж вы сами думать неспособны!

Мы переглянулись и вздохнули, причём в этом вздохе если и было уныние, то совершенно незаметное на фоне искреннего и охотного разрешения: крутите, драгоценные! Разве ж мы против?


НЕ-НА-ВИ-ЖУ!

«Кого или что сегодня?..» — Вкрадчивый интерес.

Дурость, которая называется жизнью!

«Чем же она провинилась перед тобой?» — Наигранное удивление.

Всем!

«Так не бывает… Конкретизируй…»

Женщины, стоит только сказать им несколько красивых и искренних слов, мгновенно уверяются, что ты влюбился. Мужчины не желают прислушиваться к голосу разума, пока не получат по зубам. Разве не дурость?

«Всего лишь законы бытия…»

Кому нужно такое бытие?

«Тем, кто живёт, не иначе…»

То ли дело смерть: всё просто, понятно и подчиняется любому приказу!

«Вот в чём дело… Ты взволнован…» — догадывается Мантия.

Ничуть.

«Взволнован… И судорожно ищешь соломинку смысла, схватившись за которую, можно переждать бурю сознания…»

Не умничай! Нет никакой бури.

«А что есть?»

Болото, в котором я увяз.

«Неужели?»

Сама посуди: внизу под холмами — целый город ходячих трупов. То есть пока ещё не совсем трупов, но как только жители Вэлэссы перейдут в это состояние, их можно будет… Брр! Получится неплохая армия.

«Не спеши… Что ты видел? Ткани, подготовленные к впрыску Силы, не более… Чтобы заставить лишённое души тело двигаться нужным образом, потребуется что?»

Подобие души.

«Верно… Но, поскольку создать таковое невозможно, придётся обходиться подобием разума, подчиняющимся командам извне…»

Хочешь сказать, что на больших расстояниях от труповода его власть над мертвяками слабеет?

«Если не исчезает вовсе…»

И не следует опасаться покойников, пока рядом нет того, кто способен ими управлять?

«Это наблюдение справедливо не только для лишённых души, ты так не думаешь? Солдаты могут идти в бой и без полководца, но только слаженные и ведомые единичным или малой группой умов действия приносят победу…»

Если бы ещё этот ум можно было найти…

«Что-что? Не расслышала…»

Не обращай внимания. Просто ворчу.

«Уж это я поняла, не волнуйся…» — Ехидное замечание.

Хорошо, хоть кто-то меня понимает!

«Может быть, стоит вести себя проще? Тогда будут понимать многие…» — Ненавязчивый совет.

Куда уж проще? Докатился до простоты битья чужих лиц. Стыдно.

«Положим, некоторые лица так и просят: ударь меня… Но именно за этот случай не переживай. Тебе нужно было утвердиться в своём праве, и ты это сделал…»

Праве? А в чём оно состоит? Я сильнее? Умнее? Опытнее? Нет, нет и нет. Так благодаря каким достоинствам я получил право приказывать офицеру, который и старше, и умелее меня?

«Возможно… Только не перечь сразу! Возможно, тебе отдали право управлять потому, что ты чувствуешь, как уравновесить потребность и необходимость…»

Не слишком ли сложно?

«Только на первый взгляд… Только с одной стороны зеркала…»

Поганка! Подглядывала?

«Вот ещё! Я, между прочим, имела возможность не только прочитать сие творение, но и указать его автору на недостатки… Каковой возможностью и воспользовалась, несмотря на все пререкания и обещания не разговаривать и не встречаться до конца жизни…»

И?

«Что?»

Вы действительно прекратили разговаривать и встречаться?

Мантия расхохоталась.

«На сей счёт у людей есть чудная поговорка… О бранящихся…»

Так кто написал эту книгу?

«Неважно… Сейчас тебе нужно уяснить другое: почему и как…»

Почему случилось то, что случилось?

«И как следует действовать дальше… Поэтому послушай, в чём состоит разница между потребностью и необходимостью… Первая отражает стремление духа и тела к самому приятному и наиболее приемлемому результату, вторая же указывает не самый короткий и не самый лёгкий, но самый верный путь. Путь, идя по которому, ты не истопчешь больше тропинок, чем это разумно делать…»

Твои слова насчёт топтания… Они мне не нравятся.

«Не хочу тебя пугать, но, любовь моя, часть людей там, у подножия холмов, обречена…»

Я понимаю. Но не могу принять. Пока не могу.

«Не думай о мёртвых, думай о живых… Думай о тех, которые ещё могут избавиться от отравы, проникшей в их тела…»

Яд растворён в воде источника, верно?

«Кто знает? Нужно взглянуть и на воду, и на кровь, прежде чем выносить суждения… А ещё ранее следует…»

Ограничить распространение болезни. Знаю. Именно этим и займусь.


Калитка в высокой каменной стене не запиралась ни ночью, ни днём, да и от кого укрываться сиротам? Я толкнул косо висящий щит из ссохшихся досок и в сопровождении скрипа и треска прошёл во двор.

Мэтт прятался от зноя в сенях, расположившись прямо на полу и вытянув в проход ноги, о которые я конечно же споткнулся. Подождав, пока мои ругательства утратят первоначальный пыл, маг сухо осведомился:

— Прогулка на воздухе была не слишком приятной?

— Как посмотреть. Хотя ты и сам можешь сделать для себя вывод. Собирайся!

— Куда? — уточнил белобрысый, совершенно разумно даже не пытаясь сдвинуться с места: вдруг я на солнце перегрелся и буду чудачить сверх обычного?

— Мы уходим из города.

— Не сейчас. — Он зевнул, сгибая колени. — Надо дождаться парней.

— Они не вернутся сюда.

— Почему? — Мои глаза, наконец-то привыкшие к полумраку, отметили тревогу, появившуюся во взгляде Мэтта.

— Есть причина.

— Не хочешь говорить?

— Не могу, и так времени в обрез, а тебе ещё предстоит тяжёлая работа.

— Работа? — Светлые брови взлетели вверх. — В такую жару?

— И желательно завершить её до наступления сумерек. Поэтому хватит упираться! Подъём!

— Пока не скажешь, в чём дело, и не подумаю.

Ну вот, нашёл повод для упрямства! Ну почему мягкое и терпеливое обращение всеми воспринимается как проявление слабости и трусости, а хаму и наглецу никто не смеет перечить?

Я наклонился и сжал горло мага так сильно, как только было возможно, чтобы не допустить повреждения сосудов.

— Я скажу. Только с того момента, как ты узнаешь истинную причину моих действий, у тебя не останется возможности сказать «нет». Город умирает. И каждая минута твоего промедления, возможно, лишает ещё одного человека шанса выжить. Согласен взять на себя лишний десяток смертей? Пожалуйста! А во мне таких сил нет.

Пальцы разжались, но Мэтт сделал вдох только спустя четверть минуты.

— Ты не шутишь?

— Встать, я сказал! И бери только самое необходимое, едой, в случае чего, нас обеспечат.

— Кто?

— Следи за временем! — посоветовал я, а сам заглянул в комнату к Юлеми.

Девочка сидела у окна и рассеянно теребила худенькими пальчиками чахлые стебельки цветов.

— Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо. Правда хорошо! — поспешно добавила она, видя на моём лице сомнение.

— Чем занимаешься?

— Я плету венок! — гордо сообщила девочка.

— А цветы откуда?

— Мэтт принёс.

Хм. Не ожидал от высоко ставящего себя мага такой заботы в отношении малышки. Что ж, возможно, он не настолько чопорен и бесстрастен, как пытается внушить это всем остальным. Если так, стоит как можно быстрее объяснить белобрысому, что не надо надевать маски там, где, напротив, следует освободиться от лишнего груза.

— А хочешь, пойдём за город? На луг. Там много разных цветов, и можно будет сплести много венков.

— Для всех вас?

— Для всех нас.

— Ой, хочу, хочу! — захлопали маленькие ладошки. — А как же Руми?

— Твой брат тоже будет там.

— Правда? Он не любит собирать цветы, — нахмурилась девочка.

— Мы придумаем ему другое занятие, — пообещал я. — Тебе нужно что-нибудь взять с собой? Возможно, придётся заночевать за городскими стенами.

— Да? — Она забавно сосредоточилась, вспоминая, какими «сокровищами» обладает. — Я возьму Пигалицу.

— А кто это?

— Моя кукла!

Мне торжественно продемонстрировали облезлое соломенное существо и даже позволили подержаться за полуоторванную лапку.

— Должно быть, это принцесса? — предположил я, памятуя о пристрастии всех детей женского пола играть в венценосных особ.

— Она — королева! — наставительно поправила Юли.

— Конечно, королева! Как я сразу не догадался?

— Это всё потому, что у неё нет мантии.

— И только? Тогда все, у кого есть мантия, — короли?

— Конечно! Разве бывает иначе? — растерянно округлились голубые глазёнки.

«Слушай, что говорит неотягощенная грехом излишнего опыта юность… В самом деле, разве бывает иначе?» — ухмыльнулась моя подружка.

Не мешай хоть сейчас!

«Удаляюсь, ваше величество, со всей возможной поспешностью…»

Тьфу. Вечно сбивает с шага! На чём прервался разговор? Ах, да:

— Если будешь вести себя хорошо, я сделаю для твоей королевы мантию.

— Настоящую?

— Какая получится… Думаю, ей точно понравится. Но для этого мне нужны нитки.

— Ты будешь шить? — Девочка удивилась, словно никогда не видела иглу в руках мужчины.

— Нет, малышка, я буду вязать.

— Вяза-а-ать?

— Да. Делать что-то вроде кружев. Такие узоры, через которые можно смотреть на свет.

— Знаю, что тебе нужно! — Она радостно кивнула, сползла со стула и поковыляла в угол комнаты, позвав за собой: — Помоги, а то мне не открыть.

Крышка действительно была тяжёлой и совершенно неподъёмной для такого тщедушного создания, как Юлеми. Но когда откинулась, повиснув на медных петлях… В прохладной пасти сундука оказался настоящий клад.

Тонкое полотно рубашек и платьев, белоснежное, мягкое, чуть выношенное, но всё ещё прекрасное. Вышитые цветным шёлком узорчатые платки. Ленты для волос, украшенные пусть деревянными, но искусно раскрашенными бусинами. Кисея подвенечного убора. А на самом дне… Тёмно-золотые пряди. Коса. Длинная и густая.

— Это подойдёт?

Я провёл пальцами по гладким нитям.

— Да, вполне. Я могу её взять?

— Конечно!

— И ты не обидишься?

— Почему мне нужно обидеться? — подняла на меня взгляд Юли.

— Хм… Но этот сундук и его содержимое… Похоже на твоё приданое.

Девочка обрадованно кивнула:

— Да, это моё. От мамы осталось. Только мне ещё нужно расти долго-долго… Руми сердится, когда я прошу открыть сундук, но мы ведь ему не скажем?

— Не скажем.

Можно подумать, парень сам не поймёт, увидев сестрину куклу в обновке.


— И что тебе потребно? — хмуро скрестил руки на груди Мэтт.

— Сущая малость. Я желаю увидеть в твоём исполнении «полосу отчуждения».

— Что?!

— Не сумеешь?

По лицу мага скользнули тени разных чувств — от детской обиды до праведного негодования, но он всё же справился с собой и честно буркнул:

— Не пробовал ни разу.

— Но теорию-то знаешь?

— Угу. — Хорошо, хоть неуверенность в голосе относится исключительно к практической стороне вопроса, а не к вдолблённым знаниям.

— Так в чём же дело?

— Ты представляешь себе, что требуешь?

Мэтт решил воззвать к моей совести, и совершенно напрасно, — там, где можно переложить основную работу на чужие плечи, я никогда не засучу рукава сам.

— Очень хорошо.

— И какой периметр нужно отчуждать?

— Всего ничего. Город.

— Весь?!

На мага было жалко смотреть: мало того, что задача, поставленная перед ним, изначально была непростой, уточнение условий превращало её в практически невыполнимую. По его скромному мнению. Но мне, когда вожжа попадает под хвост, мнения и прочие преграды неинтересны. Я попросту не обращаю на них внимания.

— А какая разница?

— Но… Это же… Слишком большое…

— Расстояние? И только? Сделаешь поправку и установишь побольше вешек.

— Чего?

Судя по нехорошо остановившемуся взгляду, Мэтт и я изучали принципиально разные подходы к воплощению заклинаний.

— Ну-ка изложи очерёдность шагов, — велел я и закинул голову назад, заглядывая в лицо Юлеми, сидящей на моих плечах: — Тебе не слишком жарко?

— Нет, что вы!

— И не скучно?

— Не-а, — качнулись тоненькие косички.

— Врёт, конечно, — вздыхаю я и советую магу: — Чем быстрее вспомнишь, тем лучше. А то мы все перегреемся.

— Кто-то, похоже, уже… — тихо бормочет Мэтт.

— Что-что? Не слышу! Так с чего нужно начинать?

— Отметить на всём протяжении заданной для отчуждения территории две линии, отстоящие друг от друга на равное расстояние, и принять их за границы «полосы». Потом…

— Постой. На всём протяжении? Собираешься обойти город пешком?

— Твоя же идея! — огрызнулся белобрысый.

— Моя. Но воплощение, если доверить его тебе, будет совершенно бездарным.

— Не нравится, сам делай!

— Я бы с удовольствием, но чего не могу, того не могу. Зато учить — моё любимое занятие!

— Тоже мне, учитель нашёлся…

— Значит, так, господин маг: вы сейчас же прекратите тратить время и силы на глупые обиды и выслушаете всё, что я соблаговолю сказать, а потом исполните. В точности, самозабвенно и радостно.

— Но…

— Не нужно проводить никаких осязаемых линий, воспользуйся другими ориентирами.

— Это какими же? — съехидничал Мэтт, уверенный, что лучше меня знаком со свойствами пространства.

Что ж, видно, необходимо прочитать лекцию. Кратенькую. О природе вокруг нас и о её природе.

«Полоса отчуждения» — самый простой способ поставить преграду на пути живого существа, а для мёртвой материи самостоятельное движение и вовсе нехарактерно, потому неживые предметы в расчёт создателями этого заклинания не принимались. Оно и правильно: зачем тратить лишние усилия? «Обходиться малым, достигая великого» — вот девиз настоящего мастера-чародея. Я таковым не являюсь, но слова древнего кудесника полагаю весьма разумными и по мере возможности стараюсь им следовать.

Смещая Слои, можно перемещаться в Пространстве, но только если сам уже находишься в смещённом Слое. Существующее же независимо от тебя смещение — невидимую границу между «здесь» и «там» — никто живой не сможет пересечь. Не по причине «невозможности», а в силу того, что это займёт слишком много времени. Целую жизнь. Да, именно столько, потому что придётся путешествовать по натянутой тетиве Пространства, а поскольку приятнее и разумнее делать это целиком, а не по частям разорванного тела, нужно двигаться крошечными шажками, давая составляющей тебя материи возможность изменить свойства сообразно меняющемуся вокруг миру. Реально? Да. Но лишь для очень терпеливых и хладнокровных существ. Кроме того, к чему приводит растягивание Нитей? Правильно, помимо всего прочего — к увеличению их размеров. Поэтому, двигаясь по Смещению, будьте готовы пройти втрое больший маршрут, чем рассчитывали.

Но, кажется, Мэтт плохо представляет себе причуды Пространства…

— Не нужно городить огород из чар, всё необходимое у тебя уже есть.

— Да неужели?

Продолжаем шутить? Напрасно.

— Если собираешься тянуть Силу из линий Источников, можешь сразу отправляться на переэкзаменовку.

— Это почему же?

— Запасов, находящихся поблизости, недостаточно для формирования полноценной «полосы» твоими методами.

— Значит, признаёшь, что это невозможно? — торжествующий огонь в тёмных глазах.

— Не-а. Возможно, и более чем.

— Но откуда же взять…

— Силу? Выжать из пространства вокруг.

— Как это?

Растерянность потеснилась, уступая местечко любопытству.

— В каждой крохотной частичке этого мира заключена Сила, нужно только уметь ею воспользоваться.

— Извлечь?

Воистину, прилежание — опасная добродетель!

— Воспользоваться, не отнимая у истинного владельца — в этом весь смысл. Вот ты, когда у тебя что-то забирают, ты этому радуешься?

Мэтт не ответил просто потому, что не успел: Юлеми, обрадованная тем, что наконец-то поняла одну из фраз разговора взрослых, воскликнула:

— Конечно нет!

— Умница, малышка! Учись у ребёнка, она и то знает, что брать чужое — нехорошо.

— Ну и как можно… воспользоваться не отнимая?

— Очень просто. Представь себе… Ты же можешь проследить внешние поля, окружающие нас?

— Могу, и что с того? — недовольно нахмурился маг.

— На что они похожи?

— Э… На облака.

— Допустим. Они стоят на месте?

Мэтт немного подумал, потом неуверенно сказал:

— Вроде бы нет.

— Верно. Они движутся или вызывают движение своего окружения. Но заметь: движутся не хаотично. Если присмотреться, можно заметить, что поля перемещаются или перемещают в определённом направлении. Как только ты определишь это направление, попробуй провести в своём воображении линию. Потом ещё одну и ещё. В конце концов у тебя получится целая сеть, пронизывающая окружающий мир. Сеть, сплетённая из Нитей, но не магических, а природных. Нитей Пространства. Мир вокруг нас — слои ткани, плотно прилегающие друг к другу. Но в пределах каждого слоя можно выделить ниточку и… скажем, потянуть за неё. Что тогда произойдёт с остальным полотном?

— Оно… соберётся складками? — Робкое предположение малолетнего ученика. Правильное, между прочим.

— Именно. И каждая складка будет плотнее, чем первоначальное, разглаженное полотно. Будет насыщена Силой, которой можно совершенно спокойно воспользоваться для заложения новых складок. И так далее… Принцип понятен?

— Да, но…

— Что-то ещё?

— Это же… — Маг потрясённо качнул головой. — Это же позволяет…

— Тратить Силу без ограничений? О нет, не спеши. Складки нужно закреплять, чтобы не распались, а для этого придётся потратить предыдущий запас, потом следующий… В идеале ты получишь смещённый слой, силовые линии которого заключены в кольцо с замком, ключ от которого в твоих руках. И всё. Так что не мечтай о получении могущества таким способом!

Мэтт слегка приуныл, чем вызвал мою улыбку. Глупый… Круговорот Силы существует и будет существовать независимо от его желаний. Какая разница, откуда черпать: из себя, из Источников, из Пространства? Важно возвращать нерастраченное обратно. Чтобы колодец не пересыхал.

— Приступай!

— Но… Эти линии, о которых ты говорил. Нити. Как их представить?

— Не получается?

— Нет. — Огорчённое признание.

— Хорошо… Видишь птичку? Следи за напряжённостью полей.

И мы подняли взгляды вверх, туда, где над холмами в светло-голубом, словно иссохшем от жары небе кружила ласточка.

«Балуешься?»

Нельзя?

«Отчего же… Как желаешь поступить на этот раз?»

Мне нужно кольцо. Вокруг той ласточки. Поможешь? Я сам не дотянусь.

«Не извольте беспокоиться!»

Язычок Пустоты скользнул вверх в чутких пальцах Мантии и описал в небе круг, выжирая тоненький Слой Пространства. На освободившееся место сразу же ринулись соседние Слои, но невидимая лента не прекращала движения, и смещение тоже не унималось, заключая в свой хоровод несчастную птицу, которая почувствовала нарушение привычного порядка вещей и теперь отчаянно пыталась вырваться на волю.

Негоже причинять страдания даже такой крохе, верно? И я позвал Пустоту обратно. Ошалевшая ласточка ещё с минуту покружилась над нашими головами и поспешила убраться подальше от напугавшего её места.

— Понятно? — спросил я у Мэтта, озадаченно пялящегося в небо.

— В общем да.

— А в частности?

Маг перевёл взгляд с голубых высей на меня:

— Как ты это делаешь?

— Это имеет значение?

— Имеет. — Упрямый, но не враждебный кивок.

— Мои рецепты тебе не помогут.

— Тогда на мосту, с кошками… Происходило что-то похожее, да?

— Я же сказал: ЭТО не для тебя.

— Я настолько глуп и бездарен?

Он не горевал, а признавал моё превосходство. Дурак. Если бы оно существовало на самом деле!

— Инструменты, которыми я пользуюсь, не годятся для твоих рук, пойми. Можно прийти к одному и тому же результату разными путями. Не веришь?

Мэтт вздохнул и угрюмо бросил:

— Ты не хочешь учить меня своему искусству.

— Замечательный вывод! А что я только что делал? Рассказал принципы работы с Пространством. Это учёбой не считается? Я показал тебе, в каком направлении прикладывать умения, которыми ты уже обладаешь, потому что проверенное и привычное оружие лучше новёхонького, пусть и безмерно более привлекательного. Важно не то, как заманчиво блестит на солнце клинок, а то, насколько удобно в твоих пальцах лежит его рукоять. Мне ли тебе объяснять, как опасно творить заклинания, не набрав должного умения? А что, если ты не удержишь Нить? Что случится с тобой, со мной и с этой маленькой девочкой?

Маг молчал, борясь с искушением брякнуть: «Удержу, ты только позволь!» Вместо него молчание нарушила Юлеми: она наклонилась, прижалась щекой к моей голове и доверчиво спросила:

— Но ты же всё исправишь, да? И ничего плохого не будет.

— Почему ты так решила, малышка?

— Потому что ты добрый. Ты отпустил птичку.

Взгляд Мэтта опасно дрогнул. Не люблю рассуждений о добре и зле. Нет ни того, ни другого. Есть только потребность и необходимость, беспечно качающиеся на чашах весов вверх-вниз, вверх-вниз… И удовлетворение любой из них может быть благом и вредом. Смотря с какой стороны зеркала посмотреть.

— Оставим мои душевные качества на совести моей мамы и вернёмся…

«Тебя что-то расстраивает? Элрит плохо старалась?»

Помолчи, пожалуйста!

Обрываю ворчание Мантии и строго наказываю Мэтту:

— Тебе нужно обеспечить не постоянное движение, а статику, поэтому будь добр быстренько прощупать близлежащее пространство на предмет подходящих для закрепления складок. Всё ясно?

— Ясно, — покорно выдохнул маг.

А пока белобрысый служитель высокого искусства волшбы с отрешённостью в очах путешествовал сознанием по внешним магическим полям, то бишь Второму Уровню (жуткая дикость — искать точки напряжённости только по их косвенному проявлению, но иной способ не доступен тому, кто не может напрямую работать с Прядями), я ещё раз коснулся своей «паутинкой» того местечка пространства, которое занимала Юлеми.

Коснулся и огорчённо качнул головой: островков дремоты было много. Очень много. Но нити «паутинки» продрались через них, выйдя с другой стороны. Что это может означать?

«Например, наличие связи со Сферой Сознаний…»

Это хорошо?

«Это нормально…»

Значит, пока материальное тело и сознание влияют друг на друга, всё в порядке?

«Можно сказать и так… В действительности дела обстоят чуть сложнее: влияние этих двух объектов друг на друга не равносильно, к тому же бывают моменты, когда тело перестаёт подчиняться сознанию и действует само по себе или…»

Или под руководством чужого сознания.

«Тебе виднее… Ты часто пускаешь внутрь себя чужаков… Вспомни дух Шан-Мерга, который воспользовался твоим телом для оплаты долгов… Или зверька, который сейчас счастливо плавает в твоей крови, но который едва не внушил тебе опасные и недостойные желания…»

Я и тебе не отказывал. Помнишь?

Блаженный вздох.

Этого тоже не стоило делать?

«Вообще-то нет, но… Я почти вспомнила… Мне было так хорошо…»

А мне — никак.

«Неудивительно: одну и ту же область материального Пространства не могут занимать две души единовременно…»

А как же мы с тобой?

«Не путай, мы СВЯЗАНЫ, но не ОБЪЕДИНЕНЫ…»

То есть можем разделиться?

«Лично мне способ сего действа неизвестен… Тебе, думаю, тоже…»

Я просто предположил.

«Хочешь от меня отделаться?» — обиженно-тревожный вопрос.

Нет, драгоценная. Не бойся. С тобой мне лучше, чем без тебя.

«Ах как приятно слышать такие слова! Почти как объяснение в любви…»

Вернись с небес на землю!

«Да-да?»

Я хочу посмотреть на Кружева.

«В чём же дело?»

Кровь Юлеми не потеряла текучести, хоть и двигалась несколько медленнее, чем в Кружеве того же Мэтта. Впрочем, ритм, с которым бьётся сердце, у всех разный, а именно он и задаёт скорость алого потока. Нет. Не совсем алого: в ручейках отчётливо просматривались струи более светлые, чем остальные. Они меняли своё местоположение, перетекая от одной части тела к другой, но не уменьшались в размерах. Что-то случилось с кровью? Почему она разделилась на две части? А что творится в Кружеве Разума?

Слабенький серенький налёт, пока ещё плохо заметный и рваный, но несомненно имеющийся. Выстраивается второе Кружево? Но за счёт чего? Магией и не пахнет. А ведь в тот момент, когда Нэния высвободила каплю Силы из хранилища, я почувствовал действие чар. Возможно ли, что и сейчас они присутствуют в теле девочки, но в спящем виде, как та тварь, что не давала излечиться Дэриену?

Я всмотрелся в путаницу Кружев внимательнее. Нет, ничего похожего. Вот только… Или мне кажется? Крохотные дырочки. Точнее, чёрные пятнышки у оконечностей кровяных ниточек. Что это может быть?

«Слишком мало наблюдений, чтобы понять…»

Да, я знаю, драгоценная. Но и времени немного.

«Оно будет… Как только маг закончит и запрёт город „полосой отчуждения“…»

Кстати, о запирании. Оно кажется мне всё более и более неправильным.

«Почему? Заражённые люди останутся в пределах городских стен, даже если и скончаются…»

Возможно ли не допустить большого количества смертей?

«Что ты задумал?»

Нужно предупредить жителей Вэлэссы.

«О чём?!»

Хотя бы о том, что им не стоит выходить за ворота. А если серьёзно… Там, внутри, тоже есть маги и лекари. Вдруг они найдут способ борьбы с болезнью? Я должен остаться.

«Сумасшедший!»

Я тоже тебя люблю.

— Планы меняются.

— А? — Мэтт отвлёкся от своих изысканий.

Я ссадил Юлеми на землю и потрепал по голове:

— Пойдёшь с дядей в холмы, в лагерь Егерей. Румен уже наверняка там.

— А ты? — Голубые глазёнки погрустнели.

— У меня есть дела в городе.

— Какие ещё дела? — оторопел маг.

— Неотложные.

— Хорошо, я подожду, пока ты…

— Никаких ожиданий.

— Но…

— Как только я пройду за периметр, пускай «полосу».

— Ты понимаешь, что произойдёт?

— Да.

— Изнутри её невозможно снять!

Я отвёл взгляд в сторону. Прости, парень, но ты ошибаешься. Возможно. К счастью, только для меня, поэтому можно не опасаться неожиданных прорывов периметра.

— Я потерплю.

— Зачем тебе это нужно?

— Постараюсь поговорить с местными властями. Кто у вас в городе главный, малышка?

— Мэнсье[38].

— Где он живёт?

— На большой площади, недалеко от порта, — поведала Юлеми. — Только сейчас не он самый главный.

— А кто же?

— Молодой хозяин.

— Молодой… хозяин?

— Ну да. Из столицы недавно приехал. А красивый какой! — восторженно заблестели глаза девочки. — Конь белый, плащ на солнце сверкает…

— Светловолосый и сероглазый?

— Я не видела, — смутилась Юли. — Меня брат на плечи посадил, вот как ты, но он же ростом пониже.

— Молодой хозяин… Герцог Магайон?

— Да, так его называли, — радостный кивок. — А я забыла.

— Ещё один повод наведаться в Вэлэссу, — пробормотал я.

— Повод? — переспросил Мэтт.

— Да, и существенный. Не будем терять время, забирай Юли, проводи «полосу» и отправляйся в лагерь. Это к северу отсюда, мили две с половиной. Доложишь обо всём капитану Хигилу и поможешь госпоже Нэнии в её работе. Самое главное — ни при каких обстоятельствах не пить воду из «сладкого» источника.

— Она опасна?

— Похоже на то. Пока не найдёте способа борьбы с местным недугом — Нэния тебе всё о нём расскажет, — не снимайте «полосу».

— Почему я не могу пойти с тобой? — сдвинулись светлые брови.

— Потому что каждый из нас должен выполнять то, что умеет.

— Ты…

— До встречи!

Я зашагал вниз по тропинке, к городским воротам.

— Будь осторожен! — донеслось вслед.


Первым делом я посчитал необходимым направиться к управляющему местным портом, и вовсе не с визитом вежливости. Признаться честно, пока мои ноги измерили расстояния между всеми портовыми постройками и причалами, как раз вежливости осталось совсем чуть-чуть, хватило лишь на то, чтобы удержать ругательства за плотно сжатыми губами, когда мне всё же посчастливилось разыскать неуловимого милорда Гарсена.

Преодолев лестницу на последнем издыхании, я ввалился в дверной проём «зала для почётных гостей» на втором этаже трактира «Острый киль», последнего в череде тех заведений, которые были названы мне в качестве возможного места пребывания Его Портовской Светлости. Шумный выдох (с моей стороны) привлёк внимание двух пар глаз, не обременённых любопытством, но в силу привычки произведших осмотр личности, посмевшей нарушить столь тщательно подготовленное уединение.

— Господин управляющий? — с изрядной долей отчаяния в голосе спросил я.

Один из двух мужчин, находившихся в комнате, вздохнул, ещё раз смерил меня взглядом, немного подумал и кивнул.

Я выразил нахлынувшее на меня счастье тирадой крепких выражений, которые, хоть и не принадлежали к излюбленным моряками, но вызвали столь приятное удивление у слушателей, что по окончании проявления бурных чувств мне предложили присесть на один из колченогих стульев, предоставив тем самым возможность отдышаться и рассмотреть присутствующих.

Милорд Гарсен — худощавый брюнет лет сорока пяти, с обширными залысинами, впрочем, ничуть не портившими впечатление от продолговатого лица с твёрдо очерченным подбородком и орлиным носом, меланхолично расположился на двух стульях сразу, устроив ноги, обутые в высокие сапоги, прямо на столе, между кружками, бутылями и кувшинами. Рубашка самого простого полотна, без намёка на кружева, была расстёгнута насколько возможно и вытащена из-за пояса штанов, покрытых тёмными пятнами то ли от пролитого вина, то ли от невозможности вовремя избавиться от вина выпитого.

Его собеседник (или собутыльник?) был немного младше, но гораздо упитаннее, из одежды предпочитал мантию, накинутую, судя по всему, на голое тело, и лёгкие сандалии, а жидкие каштановые волосы стянул хвостиком на затылке (в пику Гарсену, распустившему свои локоны по плечам), чем живо напомнил мне непреходящую гройгскую манеру причёсываться.

— Чем могу быть полезен? — лениво вопросил управляющий.

Разумеется, он был вовсе не обязан со мной разговаривать, но, видно, ему настолько опостылела скука, разбавленная вином, что появление незнакомого и решительно настроенного молодого человека (то есть меня) сулило какое-никакое, а развлечение. О высокой же степени решительности говорил тот факт, что я всё же добрался до убежища управляющего, а не бесславно остановился на полпути в лабиринте, по которому меня (наверное, тоже ради развлечения) направляли портовые обитатели. Могу понять их беззлобные шутки: пока на море штиль, порт превращается в рассадник безделья, но стоит Хозяину Моря вывести на пастбище своих пенных барашков…

— Прежде всего, меня интересует погода.

— Всех интересует, — нелюбезно прерывая меня, пробурчал субъект в мантии.

— Простите, с кем имею честь беседовать?

Ответа мне, видимо, не полагалось, но Гарсен, изобразив на породистом лице привычную мину сожаления, пояснил:

— Это господин Богорт, наблюдающий за воздушными и водными течениями, и он очень не любит, когда его беспокоят вопросы насчёт погоды.

Маг, в подтверждение слов своего начальника, грозно (как показалось ему самому) оскалился и приложился к бутылке (гораздо убедительнее). Я виновато улыбнулся:

— Что ж, тогда прошу заранее простить мою дерзость, но всё же задам вопрос: как долго продлится штиль?

Богорт перевёл на меня страдальческий взгляд, говорящий: «Да откуда же я знаю?» Пришлось пояснить:

— Не поймите превратно, господин маг, в сложившихся обстоятельствах меня вполне устраивает тихая погода. Мне только нужно быть уверенным, что она не закончится внезапно и слишком быстро.

Страдания уступили место интересу. Гарсен тоже слегка подался вперёд, правда, скорее для того, чтобы подвинуть поближе кувшин, в котором что-то плеснуло.

— Зачем вам это? — всё с той же ленцой в голосе спросил управляющий.

— Не ради развлечения, милорд.

— Это я вижу. И всё же?

— Ответьте сначала на один вопрос. Что вы пьёте чаще всего?

Мужчины переглянулись и озадаченно уставились на меня.

— Какое отношение это имеет к…

— Самое прямое. Я слышал, в Вэлэссе возникли проблемы с водой. Вы тоже возите себе питьё из-за города?

Богорт хохотнул. Гарсен позволил себе тонко улыбнуться:

— Не знаю, комплиментом считать ваши слова или оскорблением… Мы похожи на людей, готовых вливать в себя воду, когда под рукой имеются более приятные напитки?

Я вздохнул с облегчением. «Паутинка» не обнаружила ничего тревожного при беглом прощупывании, но частое использование ослабляло моё восприятие, и стороннее подтверждение робкой надежды не стало лишним.

— Можете считать как вам будет угодно. Можете вызвать меня на дуэль, но… Честное слово, я готов вас расцеловать!

Брови управляющего поползли вверх, но более ни один мускул на лице не дрогнул. Маг хмыкнул, видимо, представив себе, как могло бы выглядеть претворение в жизнь моих намерений.

— Позвольте, я всё объясню!

— Да уж, не медлите, милейший… Иначе и правда придётся подумать о выяснении отношений с помощью оружия. Я человек широких взглядов, но, боюсь, Богорт будет опечален моей изменой.

Плохо обглоданная птичья ножка просвистела мимо уха Гарсена, ударилась о стену, оставляя на ткани обивки жирное пятно, и упала куда-то вниз. Управляющий расхохотался и увернулся ещё от одной части некогда пернатой тушки.

— Хватит, Богги… Так о чём идёт речь, милейший?

— Об опасности, нависшей над городом.

— Точнее?

— Источник, из которого большинство жителей брали воду, отравлен. Природа яда и способы борьбы с ним пока не определены, но я надеюсь, что совместные усилия городских лекарей и магов вкупе с Егерями приведут к успеху.

Упоминание о Егерях добавило веса моим словам.

— Яд?

Гарсен убрал ноги со стола и придвинулся поближе, а Богорт оставил без своего внимания выпивку и закуску.

— Определённо немагического происхождения. Вызывает слабость, вялость мышц и утрату ощущений. Насколько мне известно, последнее — преддверие скорой смерти.

— Слабость и вялость? В такую жару по вашему описанию мы не отличим больного человека от здорового, — здраво рассудил маг.

— Согласен. Но есть ещё один признак. Изменение цвета и густоты крови.

— Например?

— Кровь теряет свою красноту, постепенно становясь прозрачной и похожей на студень.

— Уже кое-что, — кивнул Богорт. — Можно начать проверку хоть сейчас!

Он недолго думая вытащил из ножен, спрятанных в складках одежды, короткий кинжал и кольнул свой палец. Из ранки немедленно показалась капля. Тёмно-алая и, вне всякого сомнения, жидкая. Гарсен задумчиво почесал подбородок и тоже потянулся за кинжалом. Я, без удовольствия, но из чувства солидарности, присоединился к обществу взрослых мужчин, с серьёзным видом рассматривающих собственные продырявленные пальцы.

— Итак, господа, насколько можно заключить, мы трое не больны, — провозгласил управляющий после минутного созерцания красных капель.

— Или же пока не дошли до заметной стадии, — внёс поправку маг, после чего оба выжидательно посмотрели на меня.

Я поспешил рассеять возможные опасения:

— Вероятнее всего, болезнь вас не тронула. Если вы не пили воду из источника или делали это крайне редко, шансы остаться здоровыми очень велики. Но как насчёт остальных?

— За моряков я спокоен, — махнул рукой Гарсен. — Они воды в море насмотрелись и наглотались, так что, когда попадают на сушу, пьют то, что горит, а не то, что может затушить огонь.

— Хорошо. А портовые рабочие?

— Скорее всего, тоже не просыхали. С начала весны цены на привозную воду резко выросли, и её стали пить только те, кто считал нужным выделиться среди остальных. Мол, мы можем себе это позволить, — сообщил Богорт.

— Значит, далеко не все горожане пользовались источником?

— Выходит, не все, — кивнул Гарсен. — Моряков исключаем, бедняцкие кварталы — тоже. Хотя…

— Что?

— Управитель Вэлэссы только торговать водой не всем разрешал, а для собственного пользования — бери не хочу. Многие бедняки могли пить эту воду.

— И бедняки, и богачи… — Я куснул губу. — Фрэлл! Разделения не получается.

— Это точно, — подтвердил маг. — И в какой-то мере справедливо: не всё же время одним быть несчастными, а другим счастливыми?

— Пожалуй, — согласился Гарсен, наполнил бокал, стоящий рядом со мной, и поднял свой. — Так выпьем же за справедливость!

— С радостью!

Мы выпили и обсудили дальнейшие действия. Богорт заверил меня, что безветренная погода простоит ещё с неделю, не меньше, чем несказанно порадовал, потому что исключался прорыв периметра со стороны моря (суша была с чистой совестью отдана мной на откуп Егерям). А потом я направил свои стопы в резиденцию мэнсьера Вэлэссы с целью поставить его в известность о положении, в котором оказался вверенный ему город, а заодно убедиться, что старший и последний из сыновей герцога Магайона цел и невредим, потому что после гибели Кьеза (пусть и заслуженной) мне не хотелось допустить смерть Льюса, тем более столь нелепую и страшную.


Дом назначенного правителя города потрясал воображение. Нет, не роскошью. Плохо скрытой попыткой отгородиться от прочих жителей Вэлэссы. Попыткой того, кто должен был бы стать неотъемлемой частью горожан, провести границу между ними и собой.

Во-первых, глухая каменная ограда. Юго-западное побережье — довольно тёплое место, и, если мэнсьер хотел защитить себя и домочадцев от знойного лета, гораздо полезнее было бы пустить по ажуру кованой решётки лозы вьюнков: и тень обеспечат, и будут радовать глаз яркими кистями цветов. А тут… Голый пыльный камень и снаружи, и внутри, в просторном дворе. Согласен, в качестве заградительных укреплений неплохо, но всю жизнь жить в крепости? Я бы не согласился. Впрочем, это ведь не мой дом, верно?

Во-вторых, стражники, несмотря на жару, потеющие под тяжестью кирас, шлемов, стёганых курток и штанов. Слишком много. Стражников, имею в виду. Для мирного порта да в мирное время — непозволительно много. Хотя враждебности они не выказали, молчаливо проводив до дверей, стоящий в проёме которых человечек, даже на взгляд кажущийся мокрым и скользким, ласково и донельзя презрительно осведомился, что привело меня к господину мэнсьеру. В ответ я молча раскрыл правую ладонь, усилиями серебряного зверька и Мантии снабжённую Знаком Мастера.

Человечек переменился в лице, добавил в свой голос ещё больше мёда, невольно заставив задуматься, как эта вязкая патока вообще способна покидать губы, и, торопливо кланяясь, уковылял в глубь дома. А минуту спустя я был препровождён прямиком в кабинет правителя Вэлэссы.

Составлять впечатление о хозяине дома по внешнему виду стен несколько необдуманно, хотя, как правило, редко приводит к выводам, в корне ошибочным. Но, честно говоря, при виде мэнсьера мне стало немножко стыдно, что успел записать незнакомого человека в злодеи.

Сухонький, подвижный, несомненно пожилой, но очень бодро выглядящий и при этом совершенно не молодящийся, как многие его сверстники. Одет по всем правилам этикета, и даже не расстегнул ворот рубашки, словно готовился к встрече по меньшей мере со своим сюзереном. Седые редкие волосы аккуратно зачёсаны назад, увлажнены и приглажены, прозрачные глаза смотрят внимательно и… Нет, не более того — каких-либо чувств в обращённом на меня взгляде я не нашёл, и вот это мне не понравилось. Единственный изъян в благообразном старике. Всегда должно быть что-то: симпатия, неприязнь или просто усталое равнодушие, но не их полное отсутствие, говорящее о внутреннем напряжении собеседника.

— Чем могу быть полезен Мастеру? — склонив голову набок и наметив этим движением вежливый поклон, спросил мэнсьер.

Ещё один крохотный повод насторожиться: ни капельки иронии по поводу моего возраста. С чего бы это? Прожитые годы взращивают в человеке досадливую (или же, в лучшем случае, добродушную) снисходительность по отношению ко всем, кто младше. Старичок, не выказывающий по отношению ко мне ровным счётом никаких эмоций, не может быть лишён упомянутого недостатка. Снисходительны все без исключения и старые ворчуны, и мудрецы, но последние сознают собственное несовершенство и старательно его скрывают. Этот же человек ничего не прячет либо… Он ещё не вступил в Игру и только на глаз прикидывает, сколь сильными фигурами располагает противник. Если так, не стоит медлить, сделаю первый ход, а там поглядим.

— Вы управляете небольшим, но весьма уютным и красивым городом, почтенный. Вэлэсса — настоящая жемчужина, хоть и не может похвастать величиной.

— Вы правы, — следует осторожное согласие со стороны мэнсьера.

— В этом городе живёт много разных людей… Вы, как управитель, наверняка заинтересованы в их благополучии?

— Разумеется, Мастер.

— О благополучии не только имущества, но и здоровья, не так ли?

— Без сомнения, потому что не будет сильных и здоровых рук, не будет и налогов! — оживившись, подхватил старичок.

Так, пока идём нога в ногу. Замечательно.

— Полагаю, горожане аккуратны в платежах своему господину?

— Не все, Мастер, не все, — притворный вздох. — Но нерадивые плательщики несут заслуженное наказание.

— А те, кто платит охотно и щедро? Возможно, они получают за свою преданность определённые поощрения?

— К чему вы клоните?

— Например, пай на продажу воды. Чем не выгодно? Особенно в такую жару. Нарасхват ледяная водичка, верно?

— Торговцы не жалуются, — подтвердил мэнсьер, и напряжения в его голосе и взгляде прибавилось настолько, что оно уже не могло спрятаться за безразличием.

Значит, ты замочил лапки, старик. Следовало ожидать. Можно предположить заговор, но следует рассмотреть и более простое объяснение: примитивную жажду наживы. Отравлена вода или нет, дело десятое, когда прямо под носом кругами вышагивает возможность сделать деньги из ничего. И ведь как умно придумано: сам можешь хоть залиться, хоть утопиться, а продавать — ни-ни! Только доверенные и проверенные лица допущены к золотой жиле. Права горожан ни в чём не ущемлены, а приезжие купцы и прочий люд вынуждены тратить кругленькие суммы только на утоление жажды, увеличивая поступления в казну. Рачительный хозяин у Вэлэссы, ничего не скажешь. И упрекнуть-то не за что.

— Скажите, почтенный, этот источник за городом… Из него всегда брали воду?

Старик помедлил с ответом, но всё же решил не лгать лишний раз:

— Нет, не всегда. Хватало колодцев в городе.

— Но сейчас жители Вэлэссы пьют только ту воду? Воду из источника, который раньше обходили стороной? Воду, которая может быть не слишком полезна для тела?

— Каждый волен жить как ему заблагорассудится, — заявил мэнсьер, сдерживая раздражение.

— И умереть тоже? — продолжил я логически неоконченную фразу.

— Мне непонятна цель нашей беседы, Мастер.

— Разумеется. Потому что я пришёл беседовать не с вами.

— А с кем же?

— Насколько мне известно, сейчас в городе находится молодой герцог Магайон, который и является настоящим владетелем Вэлэссы.

— Его светлость не принимает посетителей, — процедил сквозь хорошо сохранившиеся зубы старик.

— По причине?

— Ему нездоровится.

— Какое совпадение… Я как раз хотел поговорить о болезнях и местах, откуда они приходят. И насколько серьёзно недомогание господина герцога?

— Всего лишь небольшая простуда.

— Небольшая? Тогда она вряд ли помешает нам перекинуться парой слов. Вы проводите меня к своему хозяину?

Мэнсьер едва заметно скривился.

Ах вот как, тебе всё же не по нутру исполнять приказы молодого выскочки? Отрадно видеть тень истинных чувств. Можно было, конечно, поиграть и выудить из тебя чуть больше, чем ты уже успел выдать, но мне необходимо видеть Льюса. Простуда? Сомневаюсь. Уж не из-за сладости ли холодной воды заболел герцог? В этом-то старикашке нет и следа дремоты — ни снаружи, ни внутри. Либо он предпочитает вино, как моряки, либо… Знает об опасности, таящейся в источнике.

— Проводите?

— Следуйте за мной… Мастер.

Последнее слово он выдавил изо рта таким немыслимым усилием, что оно напомнило рычание зверя. Предупреждение? Угроза? Не трать напрасно силы, дедуля, ты мне не соперник.

Всю дорогу до покоев, занятых герцогом, мэнсьер молчал, но так выпрямлял и без того не слишком согнутую годами спину, что и слепому было бы ясно: мне и моему недостойному поведению выражается гордое презрение. То есть мои слова обидели славного старика, денно и нощно занятого заботой о благе вверенного ему города. Настоящее детство в исполнении убелённого сединами переростка.

«Ты и сам любишь строить из себя ребёнка…» — небрежно заметила Мантия.

Люблю. Но меня от детского возраста отделяет гораздо меньше лет, чем его. Не находишь?

«Это как посмотреть… Чем ближе подходишь к Порогу, тем крепче начинаешь держаться за жизнь…»

Ну и что?

«Такое поведение свойственно и старикам, и детям. Первые боятся умирать, потому что узрели красоты подлунного мира, вторые, потому что ещё не успели их постичь… Причины разные, а результат один: старый и малый тратят все свои усилия на то, чтобы не отпустить жизнь от себя ни на шаг, а потому становятся очень похожими друг на друга…»

Означает ли это, что человек средних лет умирает охотнее?

«Охотнее? Не глупи… Смерть приносит радость только в том случае, когда обрывает череду страданий, и то радость сомнительную… В середине жизни, находясь в самом расцвете, человек уже знает достаточно, чтобы понимать: всего он не сможет достичь никогда, а потому не проливает горькие слёзы, когда приходится сделать шаг за Порог, довольствуясь обретённым и не замахиваясь на недоступное…»

Что-то я не замечал на лицах умирающих подобной просветлённой умудрённости!

«Неведение тоже может быть благом… Многие мудрецы, прожив дольше отпущенного срока, потом жалели, что не сложили голову в те времена, когда она была лохматой, а не лысой…»

Правда? Сама видела?

«Сама не сама, не в этом суть… Тебя возмутила чужая игра в детство, и я всего лишь хотела сказать: отмечая недостатки других, искореняй их прежде всего в себе…»

Не хочется.

«Отмечать или искоренять?»

И того, и другого. Лень. Эта жара меня утомляет…

«Не обращай на неё внимания…»

Будет толк?

«Конечно… Она, как истинная женщина, обидится и уйдёт…»

А ты откуда знаешь?

«Как ведут себя женщины? Поверь, знаю… А тебе не мешало бы иногда походить на истинного мужчину…»

Каким образом?

«Не образом, а чем-то, похожим на… Не отвлекайся!»

А? И верно, не стоит. Потому что мы уже пришли.


Окна в покоях герцога были закрыты и занавешены кисейными занавесками, сквозь которые даже дневной свет проходил весьма неохотно. Соответственно, дышать было почти нечем. Зато толстые стены сохранили свою прохладу — на радость моему телу, потерявшему изрядное количество влаги, и на горе закутанной в мохнатое одеяло фигуре, которая поднялась из кресла, встречая посетителей.

Да, это был Льюс Магайон, молодой человек лет тридцати, светловолосый и сероглазый. Зимой он показался мне несколько менее крепким, чем его младший брат, а сейчас и вовсе производил впечатление развалины. Впрочем, кто из нас, мучимый болезнью, выглядит привлекательно?

— Что-то случилось?

Да и голос слабый. Неужели слишком поздно?

— С вами желает говорить Мастер Академии.

— Мастер? — Припухшие веки удивлённо вздрагивают. — Что привело Мастера в этот город?

«Этот город». Не «мой город». Существенная разница. Молодой человек не чувствует себя здесь хозяином?

— Тревога за жизни горожан, милорд.

— Они в опасности? — Льюс едва успевает подхватить накидку, на которой от волнения ослабла хватка его пальцев.

— Полагаю, да, милорд, и в большой. В смертельной.

— В чём её причина?

— Отравленная вода.

— Вода? — Он на мгновение задумался. — Вы говорите о городских колодцах? Но люди не берут из них воду: ещё зимой отец, получив известие о воде, непригодной для питья, велел изыскать другой источник. И если не ошибаюсь, его нашли?

Льюс подошёл к столику и взял бокал, наполненный прозрачной жидкостью.

— Эта вода выше всяких похвал.

— К сожалению, милорд, именно о ней я и говорю. Она отравлена.

Хрустальные брызги смешались с водяными, когда герцог разжал пальцы.

— Отравлена?

— Но её пили не все жители города. Например, без неё обходились те, кто был осведомлён об угрозе, исходящей от источника. Мэнсьер, к примеру. Не так ли, почтенный?

Я обернулся, но успел только увидеть отступающего назад и захлопывающего за собой дверь старика. Последовавший далее лязг железа ясно сказал: нас заперли.

— На что вы надеетесь, глупец? — крикнул я, подозревая, что мэнсьер не ушёл далеко.

Мои подозрения оправдались — старик хрипло расхохотался за дверью.

— Прожить дольше, чем вы!

— Это не так просто.

— Проще, чем кажется! Герцог уже не жилец, а вы покинете этот дом с обвинением в убийстве. Не думаю, что вас спасёт ваш титул!


Сколько прошло времени? Не более пяти минут с того момента, как защёлкнулся дверной замок. А казалось, что минула вечность. Но если об этом говорили даже мои чувства, что должно было твориться в душе молодого герцога, носящего свой титул, как ему наверняка думалось, последние дни?

Льюс смотрел мимо меня, да и вообще мимо. В дали, недоступные обычному взгляду. Смотрел, задержав дыхание, а потом прошептал:

— Значит, я умираю…

— Приговор ещё не подписан, милорд. — Я осторожно попытался увести мысли молодого человека с опасной тропинки, но он меня попросту не слышал.

— Я заслужил это… Боги покарали меня за недостойные желания.

— Делать им больше нечего!

Фыркаю, но даже кощунство в отношении небожителей не помогает: Льюс медленно, но верно погружается в омут скорби.

— Я желал смерти своему брату, и теперь должен искупить этот грех…

Я вдохнул. Выдохнул.

Могу понять отчаяние, вызванное неожиданным и крайне печальным известием, но пока герцог нужен мне вменяемым. Да и потом тоже, поскольку лично я не собирался ни умирать, ни доказывать свою непричастность к смерти Магайона. А лучший способ отвести от себя обвинения — предъявить живую и здоровую жертву. М-да, но как выполнить оба эти условия? Особенно касающееся здоровья? Телесное в явном непорядке, а душевное, если не принять действенных мер, скоро с ним сравняется.

Кладу руку на плечо Льюса и сжимаю пальцы. Ничего, одеяло толстое, больно не будет, даже синяков не останется. Моё прикосновение нарушает сосредоточенность герцога на собственных переживаниях, и туман в серых глазах становится чуть разрежённее.

— Не время и не место напоминать вам такие простые вещи, но выхода нет. Вы помните о ваших долгах, милорд?

— Долгах? — Он рассеянно приподнимает брови. — Их много?

— Нет, всего два. Перед вашими подданными и перед самим собой.

— Вы кое-что упустили, Мастер… — Даже смертная (точнее, предсмертная) тоска не смогла удержать герцога от того, чтобы не нанести маленький язвительный укол открывшемуся противнику. — Есть ещё семья.

— Правда? — улыбаюсь. — Вспомнили наконец-то? Какая радость! Тогда бросьте думать о глупостях и послушайте меня, у нас с вами очень много дел.

— Есть ли в них смысл? — равнодушный вопрос. — Я скоро умру и, возможно, не успею сделать и малой части того, что должен.

— Увы, милорд, ваше предположение не подходит для оправдания бездействия, да и не станет таковым.

— Как мне вас понимать?

— Принести пользу может и жизнь, и смерть; нужно только уметь извлекать выгоду из того, что попадает в руки. Мэнсьер хорошо знает это правило!

Льюс болезненно сморщился:

— Не ожидал от старика такой прыти… Неужели он заимел что-то против меня? Когда успел? И чем я мог его обидеть?

— Скорее всего, ничем, милорд. Не беру на себя многого, но могу предположить повод для столь… дерзкого поведения почтенного мэнсьера. Проблема поколений.

— Поколений?

— Видите ли, милорд, со временем каждый из нас начинает полагать (и зачастую вполне обоснованно), что знает и умеет больше, чем ещё не достигшие сходного возраста. Это полузаблуждение-полуоткровение основывается на очень простом сравнении себя нынешнего и себя тогдашнего. Разумеется, чем меньше жизненный опыт, тем больше ошибок мы совершаем, и детство в этом смысле — самая опасная пора, когда любой наш поступок может стать роковым для последующей жизни. Собственно, потому мы и нуждаемся в присмотре мудрых и терпеливых родителей и наставников, оберегающих нас от подобной опасности. Но время идёт, мы взрослеем, набираемся уверенности в своих силах, умнеем и в какой-то момент начинаем свысока посматривать на более молодых. Конечно, мы им завидуем, вспоминая собственную лихую беспечность, но гордимся достигнутым и смиряемся с тем, что юность, с её отвагой и азартом, не вернётся.

— И что же объясняют ваши рассуждения касательно старика?

— Разве непонятно? Он вправе полагать себя разумным хозяином, успешно управляющим Вэлэссой, и на сём основании считает, что не нуждается в указаниях свыше. Приказы и распоряжения вашего отца он принимал и будет принимать, пусть и скрипя зубами, потому что разница в годах не слишком велика. Но когда в город прибыли вы, милорд… Подчиняться мальчишке? Юнцу, который ничему ещё не научился? Никогда и ни за что!

— Я не так уж молод, Мастер, и изучил достаточно… — В голосе Льюса проявилась долгожданная твёрдость.

— Не оправдывайтесь передо мной, милорд, я оцениваю людей по всей совокупности качеств, а не довольствуясь одной лишь внешностью. Но почтенный мэнсьер, уверен, чувствовал примерно то, о чём я только что рассказал.

— Вы сказали, «чувствовал», а не «думал», — заметил герцог. — Почему?

Слава богам, всем разом и Пресветлой Владычице в особенности — парень снова начал соображать! Теперь дела пойдут на лад.

Моё воодушевление не осталось незамеченным: Льюс нахмурился.

— Вас рассмешили мои слова?

— О нет, милорд, нисколько! Просто я позволил себе немного порадоваться.

— Чему же?

— Тому, что вы оставили в покое мысли о смерти.

Складка губ сжалась сильнее.

— Я не…

— Знаете, как говорят в народе? Не зови Тихую Госпожу, глядишь, она и пройдёт мимо!

— Ваша весёлость неуместна, Мастер.

— А я и не веселюсь, милорд. Я нахожусь в предвкушении.

— Предвкушении чего?

— Охоты. Вы любите охотиться?

— Нет, — коротко ответил герцог.

— Но участвовали, не так ли?

— Мне не доставляет удовольствия смотреть на страдания беззащитного зверя.

— Не такого уж и беззащитного… Впрочем, силы, разумеется, не равны, иначе и быть не может. Но я имел в виду охоту другого рода. Охоту за тайнами.

— На них тоже можно охотиться? — Льюс поневоле увлёкся беседой, упрощая мою задачу всё больше и больше.

— А как же! И с большим успехом. Но лично меня больше интересуют не сами тайны, а их разгадки.

— Разве они не находятся рядом друг с другом?

— Находятся, но не всегда. Бывают случаи, что задача и ответ отстоят друг от друга на расстоянии жизни… Но не буду вас путать своими личными наблюдениями. Тайну я уже нашёл, теперь должен её разгадать.

— Должны? — Кажется, герцог начал забывать о своём недомогании. — Причина не в удовлетворении любопытства?

— К моему глубокому сожалению, нет, милорд. Наверное, я уродился таким, но… Когда открываю набитый вещами шкаф, не могу успокоиться, пока не разложу всё в нём по полочкам. Возможно, порядка и не станет больше, но я буду знать, где что лежит, и мне этого достаточно.

«Что меня не перестаёт поражать, так это твоя способность правдиво лгать!» — восхищённо воскликнула Мантия.

Я не лгу.

«Тебе же нет никакого дела до города и его судьбы, если вдуматься… Несколькими тысячами больше, несколькими меньше — от мира не убудет…»

А вот тут ты ошибаешься. Убудет. Я это чувствую.

«Что-что ты чувствуешь?» — подбирается, как охотничья собака, взявшая след.

Мир. Ему… немного не по себе.

«Плохо?»

Нет, «плохими» или «хорошими» его ощущения не назовёшь. Он… встревожен. И я тоже, что меня несколько раздражает.

«Привыкай… — советует Мантия. — Число ниточек, протянутых между вами, будет только расти…»

До каких пределов?

«Пока не сольётесь в единое целое… Шучу, не бойся! Вы слишком хороши сами по себе, чтобы вас объединять… И слишком ценны своими самостоятельными качествами, а поскольку слияние неизбежно усилит одни из них и поглотит другие…»

Можно спать спокойно?

«Когда наиграешься всласть…»

Я не играю!

«В игре нет ничего плохого, любовь моя, только не забывай, что, с одной стороны, надо стараться выиграть, а с другой, сделать возможный проигрыш менее болезненным… К тому же некоторыми фигурами неизбежно придётся пожертвовать…»

Этого я делать не хочу.

«А твоё желание, в отличие от желания того, кто следит за соблюдением правил, не имеет особого значения…»

Хорошо, пусть так. Но я когда-нибудь доберусь до этого самозваного судьи и…

«Вот тогда и поговорим…» — Она свернула Крылья и сделала вид, что дремлет, позволяя мне вернуться к разговору.

— А как же остальные? — с искренним интересом и лёгкой обидой спросил Льюс. — Их вы не хотите посвящать в свой «порядок»?

— Почему же? Посвящу, и с удовольствием, если они выкажут к тому искреннее желание, а не вежливо-скучное: «Да, разумеется, поставьте нас в известность».

— Это непременное условие?

— Для меня? Да.

— А если я попрошу… Вы сочтёте моё желание искренним? — Серые глаза стали невыносимо серьёзны.

Я опустил взгляд, снова поднял, прищурился и усмехнулся.

— Искренним? Возможно. Но не бескорыстным.

— Почему? Я не ищу выгоды.

— Ваши мысли сейчас наполнены жаждой выжить и наказать обидчика. Неплохая пища для костра знаний, но учтите, она сродни хворосту: быстро загорается, весело трещит, но и бесследно гаснет, а значит, приносит мало пользы. Поэтому постарайтесь найти для костра ещё и несколько поленьев, иначе нет смысла высекать искру.

Льюс, не отрываясь, смотрел на меня не меньше трёх вдохов.

— Мы не могли встречаться раньше?

— Не в этой жизни, милорд.

— А мне кажется, я уже где-то слышал ваш голос… Но никак не могу вспомнить, где и по какому поводу.

Хм… Ещё бы не казалось. Целомудренные философские беседы у гроба младшего Магайона мы вели долго. Пока не пришло время крепких напитков, и одним богам известно, что я плёл, когда разум начал исчезать в пьяном угаре.

— Если это будет необходимо, вспомните.

— Но вы сказали, «не в этой жизни». Значит, мы не могли видеться?

— Каждый день, прожитый на свете, милорд, это маленькая жизнь.

Взгляд Льюса азартно дрогнул.

— Если так, то…

— Оставьте воспоминания до лучших времён, милорд. Сейчас нам нужно уделить внимание не прошлому, а настоящему.

— Да, Мастер. И с чего вы хотите начать?

— С начала, конечно. То есть с вашего самочувствия. Как давно вы прибыли в город?

— Неделю назад, — с готовностью ответил герцог.

— Полагаю, по делу, а не ради развлечения?

— Разумеется. Отец поручил мне…

— Не хочу ничего слышать.

— Но… — почти детское недоумение на бледном лице.

— Мотивы приезда мне не нужны, и становиться доверенным ваших семейных секретов я не собираюсь. Итак, неделю назад… Вам сразу поднесли воду?

Льюс чуть наморщил лоб, вспоминая.

— Да, сразу по приезде. Было очень жарко, и я выпил сразу несколько кружек.

— Холодной воды?

— Ледяной.

Ледяной… Почему этот факт представляется мне важным?

— А скажите, милорд, какими именно ощущениями сопровождается ваша болезнь?

— Теми же, что и обычная простуда: болит горло, лихорадит.

— Слабость присутствует?

— Да. Если бы не ваши слова насчёт воды, я бы никогда и не подумал, что отравился.

— Вы теряете чувствительность?

— Что вы имеете в виду? — растерянно поднял брови герцог.

— Осязание, зрение, слух, вкусовые ощущения страдают? Впрочем, уж о вкусе я спросил зря… Остановимся на осязании. Итак?

Льюс добросовестно коснулся пальцами одеяла, своей щеки, наклонился, поднял с пола осколок бокала и сжал хрустальную бусину в кулаке. Сжал сильно, добросовестно прислушиваясь к ощущениям.

— Больно.

— Позволите взглянуть?

— Пожалуйста. — Линии раскрытой ладони окрасились кровью.

Присматриваюсь к алым разводам. Окрашены равномерно, текучесть хорошая. А что, если… Лизнуть один из порезов?

Сказано — сделано. Впечатление, которое я уже успел произвести на молодого герцога, безусловно, дополнилось новыми деталями, но его и так было достаточно для безропотного восприятия любых действий — Льюс только расширил глаза, но не стал ни протестовать, ни задавать вопросы. Последнее обстоятельство было мне весьма на руку, потому что от солёных капель язык свело самой настоящей судорогой.

Как это понимать, драгоценная?

«Любопытно… Яркая реакция отторжения на уровне материи… Полное несоответствие природ? Если это правда, любовь моя, нас ждут неприятности…»

Насколько существенные?

«Не узнаем, пока не столкнёмся с ними нос к носу… — проворчала Мантия. — Пока не думай о будущем, а сосредоточься на том, что имеешь…»

Я-то сосредоточился. Но ровным счётом ничего не понимаю.

«Состав крови этого молодого человека не назовёшь нормальным…»

То есть?

«Поскольку ты, благодаря особенностям своего Кружева, повторяешь структуру того участка Гобелена, в котором находишься, и качества твоего материального тела соответствуют качествам окружающего тебя мира… Проще говоря, вы оба воспринимаете внешнее воздействие с одинаковым эффектом, и если кровь, которую ты лизнул, вызвала отторжение… Вывод очевиден: она не принадлежит этому миру…»

Не принадлежит? Что за чушь?

«Вовсе не чушь… Её составляющие живут по законам, противным природе нашего мира, и, соответственно, отторгаются им…»

Путём умерщвления, не так ли?

«Да, увы: Гобелен не терпит в себе чужеродных Нитей…»

Но как и откуда они появились?

«Кто-то вплотную подобрался к изменению…»

Не может быть. Это же запрещено!

«Запрет всегда был негласным и действовал лишь на твоих соплеменников; другие расы не знают о его существовании…»

Но почему? Они должны узнать! Иначе…

«Наверное, должны, но… Вероятность того, что кто-то найдёт способ менять свойства материи без трат Силы и участия Кружева, ничтожна мала, и было решено не ставить более никого в известность о возможности изменения… Ведь если знать, что чудо возможно, нельзя удержаться от соблазна его сотворить…»

Фрэлл! Из-за вашей чрезмерной мудрости и расчётливости может случиться беда!

«Так внеси свой вклад в „нашу“ мудрость! И сделай свой расчёт, а потом посмотрим…»

Я никогда не умел рассчитывать!

«Так начинай учиться…» — Небрежный совет.

На трупах?

«Они ничем не хуже яблок или сосновых шишек…»

Сравнила!

«Прежде чем приступать к решению проблемы, нужно войти в неё и полностью отгородиться от вредных влияний чувств и эмоций… Представь, что перед тобой всего лишь задачка из учебника, которую желательно решить, но если не получится, что ж… Переходи к следующей…»

У тебя всегда всё так просто.

«А так и есть на самом деле… От того, что ты будешь жалеть каждого из отравленных, им не станет легче, зато твои силы будут растрачены на ерунду… Забудь о жертвах хоть на какое-то время, потом ты можешь оплакать их всех, но сейчас… У тебя нет на это права…»

Да. Пожалуй. Вернёмся к фактам. В воду источника непреднамеренно попали или были случайно помещены какие-то вещества, вызывающие изменения в живых тканях. По крайней мере, я не смог выпить ни глотка, но ощущения были менее болезненные, чем от крови. Почему?

«Сравни свойства обеих жидкостей…»

Свойства… Жидкие.

«Ещё…»

Густота в данном случае примерно одинакова.

«Дальше…»

Цвет… Ну цвет соответствует оригиналу, а значит, пока не имеет значения.

«Всё?»

Ну да.

«Ты кое-что забыл… Теплота…»

Верно! Вода была очень холодная, а кровь нет. И что это нам даёт?

«Описаны наблюдения, согласно которым с уменьшением теплоты тела оное погружается в своего рода сон, во время которого мало меняет свои качества… Рыба, замёрзшая во льду, оттаивая, иногда возвращается к жизни, но пока заточена в холодную тюрьму, кажется мёртвой…»

Выходит, холод полусмерти-полусна не оказывает воздействия на Нити Гобелена. Интересные сведения. Хочешь сказать, находясь в ледяной воде, эти вещества бездействовали? Но тогда… Если аналогия точна, они… должны быть живыми!

«Это многое объяснило бы…»

Что именно?

«Способность влиять, не затрагивая магические структуры…»

Постой. В тот момент, когда труп попытался подняться, находящаяся поблизости вода также не осталась в покое. То есть волшба всё же имеется.

«Так-так-так… Повторим опыт?»

Почему бы и нет?

Присаживаюсь на корточки рядом с лужицей воды из разбившегося бокала. Льюс, видимо, ожидающий увидеть, как я начну лакать с пола, с интересом следит за развитием событий.

Подношу ладонь совсем близко к начищенному до блеска паркету, а Мантия, собирая последние крохи из шлейфа, пропускает через воду лучик Силы, и я ощущаю знакомое пощипывание кожи.

Есть!

«Согласна… Но ты отметил, ЧТО именно есть?»

Магия, конечно же!

«Не торопись… А если не веришь… Капни туда своей крови…»

Опять проливать кровь? А можно обойтись чем-нибудь другим?

«По большому счёту да, но боюсь, справление малой нужды пред очами герцога будет совсем уж непристойным действом…»

Стерва. Ладно, будем дырявиться.

На этот раз выбираю для прокола безымянный палец левой руки и выдавливаю несколько капель. Лужица приобретает бледно-розовый оттенок, а Мантия снова балуется Силой, и я чувствую…

Быть того не может!

«Не может, но есть…» — следует поучающее замечание.

Но как…

«Вспомни свои ощущения, только очень внимательно… Что именно происходило?»

То же, что происходит, когда творится волшба. Изменение напряжённости внешних полей, эхом отдающееся во мне.

«Хорошо… Тогда скажи мне, что есть чародейство?»

Задание Силе направления действия.

«Верно… Однако каким образом это направление задаётся?»

Плетётся Кружево заклинания.

«И при этом Пряди Пространства выстраиваются в нужном порядке, не так ли?»

К чему ты клонишь?

«Река течёт по руслу, Сила — по Прядям…»

Ну и что? Пряди всегда связаны с Силой.

«Но в момент чародейства они приобретают более упорядоченную структуру, нежели природный хаос, и именно это ты чувствуешь: как солдаты маршируют согласно приказам своего командира…»

Я чувствую… Фрэлл! Всё правильно. Моим ощущениям доступны только изменения в Пространстве. Но какое отношение это имеет к нашей проблеме?

«Серебро, растворённое в тебе, может служить и служит проводником Силы… Так и вещество, отравившее воду, возможно, способно формировать из самого себя подобие Кружева…»

О!

«Гениальная находка, ничего не скажешь…» — В голосе Мантии мне чудится зависть к тому умельцу, который придумал и воплотил в жизнь невероятную фантазию.

Формирует Кружево… А ведь я видел, какое именно. Кровь и Разум. Правда, второе было не совсем готово, а вот первое… Прозрачный студень, заполнивший сосуды и мышцы, а может, и не только их. С этого всё и начинается?

«Не берусь утверждать, но… Было бы логично сначала подчинить питающую жидкость, а потом с её помощью начать работу со всеми прочими частями тела…»

И результатом этих усилий должно стать… что? Кукла, готовая выполнить любой приказ некроманта?

«Похоже на то…»

Как это мерзко!

«Мерзко?..» — Лёгкое удивление.

Лишать покоя мёртвое тело — всего лишь преступление перед памятью усопших. Но лишать посмертия ещё до Порога… Это преступление перед жизнью. Придумавший и осуществивший такое злодейство не заслуживает прощения. И не получит его.

«Назначаешь себя палачом?»

Других претендентов всё равно нет.

«Пожалуй… Что ж, не вижу смысла отговаривать — происходящее слишком губительно для мира, чтобы рассуждать о морали…»

Спасибо. Но сначала…

Я поднялся, разочаровав молодого герцога, настроенного на некое пикантное зрелище, но он справился со своими чувствами и вежливо спросил:

— Что-то нашли?

— Да.

— И каковы новости? Хороши или плохи?

— Это несущественно, милорд. Позвольте вашу руку.

Сжимаю вялое запястье, положив подушечку большого пальца на голубоватый ручеёк, мерно бьющийся под кожей. Впрочем, меня занимает не столько ритм пульса и наполнение сосудов, как та жидкость, что течёт по ним, а слабенькие толчки помогают быстрее сосредоточиться на Кружеве.

Алое, всё ещё алое. Попадаются слабее окрашенные брызги, но они меняют свои очертания и размеры, время от времени распадаясь на более мелкие фрагменты и уже не соединяясь снова, а потом… Или мне кажется? Снова возвращают себе прежний цвет?

«Не кажется…»

Они исчезают?

«Очень похоже… Погибают в схватке с чистой кровью…»

Это возможно?

«Жизнь всегда борется за своё существование… Кровь — часть живого существа, а значит, сама является таковым, и когда в неё попадают живые, но чуждые вещества, она начинает войну…»

Но не всегда побеждает, верно?

«Таковы правила… Хотя победителей может и не быть, тогда как побеждённые есть в любом случае…»

Кровь Льюса борется с ядом. И побеждает?

«Думаю, да…»

Допускает ли это шанс для других?

«Возможно… По всей видимости, вместе с водой в тело поступает только небольшое количество отравы, но, накапливаясь, она увеличивается в размерах и начинает разрастаться сама, пожирая чистую кровь и занимая её место… Как плесень…»

И если не пить много воды, концентрация яда будет недостаточной для начала изменения?

«Более того, малое количество отравы будет уничтожено самой кровью, без помощи извне…»

Но этот процесс сопроводится признаками, характерными для простуды?

«Скорее именно простуда и послужила причиной того, что кровь начала борьбу…»

Как это?

«Возможно, если бы герцог выпил более тёплую воду, распространению отравы ничто не смогло бы помешать, а от ледяной началось воспаление, заставившее кровь бросить все силы против болезни — и настоящей, и искусственно вызванной…»

Счастливый случай?

«Можно считать и так…»

Тогда Льюс — редкий везунчик.

«Если учесть, что он стал-таки единственным наследником, да…»

Кстати о наследстве.

Я отпустил запястье молодого человека и спросил:

— Вы говорили, что желали смерти своему брату. Почему?

Льюс отвёл взгляд, но вовсе не потому, что собирался лгать или иным способом скрывать от меня причину своего недостойного желания. Он просто не хотел видеть в моих глазах отражение своей боли.

— Кьез… Он всегда был сильнее меня и лучше подходил для наследования титула. Да и отцу он нравился больше.

О боги, какая нелепость! Младший брат обвинял старшего в тех же грехах. И всего-то нужно было, что однажды отбросить обиды и поговорить по душам. Признаться друг другу в подозрениях, чтобы понять, насколько они необоснованны. И тогда… Они стали бы друзьями. Какая жалость…

— Послушайте меня внимательно, милорд. Желать другому смерти — дурно. И даже не потому, что желания, обретая форму мыслей и слов, рано или поздно станут явью. Дожидаясь гибели своего врага, вы теряете шанс на приобретение друга. Не делайте так больше, хорошо? Не разбрасывайтесь истинными сокровищами.

— Так просто… Но, к сожалению, слишком поздно, — вздохнул Льюс с некоторым облегчением, вызванным, как думается, тем, что скорая гибель избавляет не только от надежд, но и от исправления ошибок.

— Поздно? Вы проживёте ещё не один десяток лет, и дай вам боги прожить их с блеском!

Серый взгляд подёрнулся дымкой.

— Что вы сказали?

— Ваша болезнь уйдёт. Вместе с остатками отравы. Если, конечно, вы не будете снова пить испорченную воду.

— Я… не умру?

— Не в ближайшее время.

— Вы… Вылечили меня?

— Нет, я здесь ни при чём, благодарите свою кровь и слабость своего тела, подхватывающего простуду от глотка холодной воды.


Льюс забылся беспокойным, но радостным сном, а я устроился в одном из кресел, вытащив его к середине комнаты и установив так, чтобы мог видеть одновременно и дверь, и окно. Как ни забавно это прозвучит, наш отдых был вполне заслужен многотрудными часами от обеда до ужина (правда, никто так и не собрался предоставить нам ни одной перемены блюд).

Трудился в основном я, хотя и на долю молодого герцога выпало несколько обязанностей, полностью соответствующих силам, которыми он располагал. В частности, отбором из обширной библиотеки личных покоев тех томов, которые можно безболезненно сжечь. Признаюсь, меня посетило сомнение, согласится ли недурно образованный человек на столь варварское обращение с книгами, но Льюс, потратив на размышления не больше минуты, дал высочайшее разрешение делать с предметами обстановки всё, что угодно моей душе, объяснив это очень простой причиной: будем живы — книг раздобудем, а если их огненное упокоение поможет кому-то выжить, можно считать, они были написаны не зря. Я поддержал высказанную точку зрения и заверил своего коллегу по заточению, что лишнего жечь не буду, после чего соорудил костерок, благо камин в одной из комнат имелся.

Да, надо сказать, смежных комнат в покоях, отведённых герцогу, было всего три: гостиная, кабинет, совмещённый с библиотекой, и спальня. В последнюю мы и перебрались, когда за окнами начали сгущаться сумерки, а процесс познания, как и положено, происходил в кабинете. А поскольку кроме нас рядом никого не оказалось (личные слуги и стража Льюса тоже чувствовали себя неважно, а потому были отделены от своего господина, дабы не допустить тлетворного влияния на его здоровье), мы были вольны заниматься любым непотребством. И занялись.

Всерьёз заинтересовавшись влиянием теплоты жидкости на поведение яда, растворённого в ней, я притащил из спальни тазик для омовения, вылил в него часть воды, которая в избытке была предоставлена Магайону (разумеется, для пущей уверенности, что герцог отравится), и приступил к медленному и осторожному нагреванию, которое, помимо успокаивающего зрелища горящего пергамента, имело и другие положительные результаты.

В самом деле, с повышением теплоты частички яда начинали всё быстрее и охотнее выстраиваться в цепочки, схожие по своим качествам с теми, которые получаются при плетении Кружев заклинаний. Наибольший эффект был достигнут, когда вода сравнялась по своей теплоте с человеческим телом, но это как раз было неудивительно: вряд ли неизвестному кудеснику для его целей требовались иные условия, нежели те, что обеспечивает живой организм. Правда, количество образующихся цепочек не увеличивалось, из чего можно было заключить, что в воде не присутствуют питательные вещества, способствующие росту «живого» яда в размерах. Чтобы довести эксперимент до логического завершения, я продолжил нагрев, и весьма порадовался собственной предусмотрительности, потому что стал счастливым обладателем первого и наиболее доступного способа решения проблемы. Как только состояние воды приблизилось к закипанию, цепочки практически перестали образовываться, а во время самого процесса кипения исчезли вовсе. Когда часть закипевшей воды была отлита в кувшин и слегка остужена (пришлось выждать ещё полтора часа), можно было праздновать победу: кипячение уничтожило малейшие следы яда. И в этом смысле Льюсу тоже повезло, потому что, как простудившегося, его поили травяными настоями, а они, естественно, приготавливаются путём выдерживания лекарственной зелени и прочей трухи в кипятке.

Выяснив, каким образом можно обезопасить людей, не заставляя пить жуткую смесь пресной и морской воды из городских колодцев, я перенёс своё внимание и усилия на решение второй задачи, а именно: как быть с уже отравленными. Поскольку образец для опытов имелся (и даже не возражал против своего участия в исследованиях), медлить и сомневаться было некогда. Вена на левой руке Льюса была проколота и зажата моей ладонью, а герцогу было строго-настрого приказано дышать ровно и глубоко. Не знаю, понимал ли молодой человек мои действия, но они были исполнены глубокого смысла. Я следовал своему прямому назначению. Разрушал.

Как учат умные книги, количество крови в теле человека в отдельные периоды — величина постоянная, разве что сия жидкость может время от времени становиться то гуще, то жиже. А поскольку она перемещается по кругу, постепенно проходя через все участки тела, можно предположить, что рано или поздно через один и тот же сосуд протечёт вся кровь, следовательно, можно изъять из неё отравленные струйки.

На практике это оказалось не таким простым делом, как в теории: мне приходилось одновременно следить и за Кружевом Крови, чтобы знать, когда к месту прокола подплывает яд, и не позволять Пустоте сожрать ни одной капли здоровой крови. После часа утомительной процедуры, существенно сократившей количество отравы в теле герцога, выпить обнаруженного в одном из шкафов густого красного вина понадобилось и Льюсу, и мне. Герцогу — для пополнения жидкости в организме, мне — для восстановления сил, которых было потрачено столько, что полбутылки «Медвежьей крови» не принесли закономерно ожидаемого хмеля.

За трудами время пролетело незаметно, как и положено. А поскольку молодому герцогу отдых был не только предписан, но и всячески необходим, я отправил своего подопечного спать и теперь с лёгкой завистью прислушивался к сонному дыханию, доносившемуся со стороны кровати. Самому-то мне спать было строжайше запрещено…

Льюс принял заявленный мной титул без раздумий, а, став свидетелем странных манипуляций, принёсших существенное облегчение и телу, и духу, более ни капли не сомневался в том, что меня следует называть Мастером. Даже хуже — он был твёрдо уверен, что, пока я рядом, ничего дурного не случится. По определению. Сложившееся положение могло вызвать только печальную улыбку, но всё было правильно: молодой герцог действовал в полном соответствии с вбитыми в голову ещё в детстве заблуждениями, удачно подтвердившимися и в зрелом возрасте.

Не отличаясь болезненным любопытством, я никогда не интересовался подноготной возникновения и развития клана Мастеров, однако после близкого знакомства с Рогаром всё же заставил себя вникнуть в детали. Разумеется, обратившись к первоисточнику, то бишь к своему кузену, который, собственно, некогда всё и затеял. Не скажу, что Ксо делился информацией охотно. Напротив, корчил усталые и недоумённые рожи, спрашивая: «А оно тебе надо?» Я твердил, что «надо». Он не верил, и пришлось приложить немало сил, чтобы выудить необходимые мне сведения, изложив таки которые, Ксаррон укоризненно вздохнул, вкладывая в свой вздох примерно такой смысл: «Зачем было тратить время занятого родственника на ерунду, понятную и так?»

Понятную, да. Но, несмотря на всю простоту, ерунда эта имела занятные черты.

Сам по себе Мастер может не отличаться выдающимися физическими и умственными качествами, будучи человеком средних достоинств. Его сила и слабость состоит совсем в другом — в умении занимать строго предписанное место.

Мастера не владеют магией в том объёме, чтобы иметь возможность нанести кому-то вред: об этом был великолепно осведомлён мэнсьер, запирая дверной замок. Мастера, как правило, недурно владеют воинскими искусствами, но крайне редко применяют их на практике, предпочитая совершенствовать иные навыки. Нет, не поймите меня превратно — с Мастером трудно справиться в честном поединке, а от удара в спину не спасёт ничто, но именно в способности не только уйти, а и не допустить такого удара и состоит мастерство. Третья сторона зеркала, вот что такое «Мастер».

Ему неинтересно уметь всего лишь отражать любую атаку и не нужно предугадывать действия противника. Он вынуждает врага самого делать шаги, что приведут к поражению. Просто? Очень. Только, пожалуй, более трудоёмко, нежели махать мечом. Но для того, чтобы потянуть за нужные ниточки, необходимо оказаться в центре паутины. Так и Мастер сначала должен занять единственно верное место — в пространстве, во времени, в сердцах и умах людей, а потом… Наблюдать за происходящим, изредка, мягко и неназойливо поправляя курс, по которому движется корабль действия. Понятно? Нет? Поясню ещё раз. Мастер не решает проблемы сам, а только подталкивает других к решению. Верному, кстати, для тех, с кем случилась беда, а не для себя самого. Чаще всего участие Мастера сводится к беседе или нескольким советам, которым вольно и не следовать. Но бывает и так, что достаточно просто выслушать, а человек, доверяя словам обдуманные и случайные мысли, самостоятельно находит выход из лабиринта. Говорят, именно умение слушать и отличает Мастера от всех прочих… Не знаю. За собой я такого не наблюдал. Точнее, слушать люблю, правда, не могу удержаться от того, чтобы не превратить исповедь в беседу. Наверное, это глупое и напрасное стремление, но поступать иначе пока не научился. Может быть, с течением времени я и смогу так же безошибочно, как Рогар, оценивать окружающих и влиять на их жизнь, не прибегая ни к словам, ни к действиям…

«Сможешь, если очень этого захочешь…» — подтверждает Мантия.

Думаешь?

«В сём искусстве нет ничего, что трудно было бы освоить… Необходимо только время и старание…»

Значит, Мастером может стать любой?

«В известном смысле да… Но мало кто захочет…»

Убоявшись трудностей?

«Не находя собственной выгоды…»

Да, верно. Знания, умения и поступки не приносят Мастеру личного обогащения, потому что служат всем, кроме него самого. Печальная правда жизни — достойнейшие люди не получают от мира ничего, кроме мимолётного восхищения, уважения, смешанного со страхом, и зависти к иллюзорной власти.

«Не путай, любовь моя: мир дарит им себя целиком, а вот населяющие его существа… Не столь благодарны и щедры…»

О да! Но каждое из них готово поручить свою судьбу рукам Мастера в надежде избежать самостоятельности в принятии решений.

«И в несении ответственности, конечно же…»

И ответственности… Странно. Неужели никто из них не догадывается, что всё равно вершит себя сам? Без участия «доброго дядюшки», следящего за правильностью каждого шага?

«Тот, кого посетит подобная догадка, сам становится Мастером… Мастером своей судьбы…»

Тогда я совершил преступление, присвоив себе этот титул.

«Да неужели?»

Сама посуди: всё и всегда делалось вне зависимости от моих желаний. Меня просто толкали то в одну, то в другую сторону, выстраивая столь узкие и тесные рамки, что все мои действия были предопределены.

«Например?»

Взять хотя бы совершеннолетие, вскоре после которого мне наконец-то объяснили, что я из себя представляю. Какого результата они ждали? Побег должен был произойти в ста случаях из ста.

«Верно. Однако не забывай ещё и о разности целей… То, к чему стремилась твоя семья, и то, чего добивался ты, находились на разных ступенях разных лестниц…»

И чего же я мог добиваться?

«Ты бежал от избытка знаний и поступал совершенно разумно, поскольку нельзя объять всё сразу: мудрость, подобно изысканному лакомству, следует вкушать малыми порциями и подолгу смаковать, прислушиваясь к собственным ощущениям… Поэтому, когда на тебя вывалили чуть больше, чем было нужно, ты испугался и поспешил вернуть привычный ритм жизни, для чего понадобилось избавиться от назойливых источников знаний… Хотя бы на некоторое время…»

Да уж, назойливых. Непонятно только, почему мне позволили сбежать.

«А что изменило бы ограничение свободы? Ровным счётом ничего… Только усугубило бы сопротивление и прочие неприятности. Разве нет?»

Честно говоря, не знаю. Упрямиться? Возможно. Но сопротивляться… У меня не хватило бы сил.

«И ты начал бы поддаваться внешним воздействиям, теряя твёрдость и целеустремлённость… Именно такого исхода событий твоя семья и не хотела допускать…»

Но почему? Им было бы проще управлять мной в… таком состоянии.

«Э нет, любовь моя, не проще… Представь себе кусок льда. Пока он твёрд и холоден, его можно взять в руку и отправить в полёт, при этом быть уверенным, что цель будет достигнута… Но как только лёд становится водой, он перестаёт подчиняться в той мере, что раньше: воду не сожмёшь в кулаке и не бросишь далеко-далеко, не так ли?.. Мягкость и податливость ещё не означают лёгкости обращения… А чем быстрее лёд крошится, тем скорее он растает…»

Значит, меня никто не собирался ломать?

«Да, как бы заманчиво ни выглядел результат этого стремления… Послушное оружие всегда предпочтительнее своевольного — ты сам мог убедиться на примере с кайрис… Но такое оружие хорошо в руке хозяина, а владеть тобой никто и не собирался…»

Я — незавидное приобретение, да?

«Скажем иначе, ты — слишком беспокойное приобретение…»

И Рогар это понимал?

«Когда обратил на тебя внимание? Разумеется… Но решил рискнуть и…»

Выиграл?

«Внакладе не остался, уж точно…» — хохотнула Мантия.

Но я всё ещё иду по тропе, проложенной для меня и за меня.

«Разве это плохо?»

Нет. Наверное, даже хорошо. И всё-таки… Я не чувствую, что поступаю по собственной воле.

«И не почувствуешь никогда… Если действия правильны и необходимы, они разделяются всем миром, что живёт и дышит вокруг тебя и вместе с тобой, и ваша воля становится единой… Но ты просил предупредить…»

Что-то происходит?

«Прислушайся…»

Я последовал очередному мудрому совету.

В самом деле, гул голосов, шаги, глухой звон. Где-то за дверьми, в коридорах. Старикан решил сократить время ожидания и нанести удар? Что ж, посмотрим, как ему это удастся.

Я покинул кресло и вышел в гостиную, взглядом пробежавшись по закрытым окнам. Да, они так и остались закрытыми, потому что первая же моя попытка освежить застоявшийся в комнатах воздух наткнулась на неудовольствие со стороны охранников, о чём недвусмысленно сообщила арбалетная стрела, с визгом вонзившаяся в дерево. Намёк был понят, и нам с герцогом пришлось довольствоваться щелями между рассохшимися брусками рам.

Во дворе темно. Хорошо, хоть в окна никто не лезет: на два фронта сражаться всегда несподручно. Впрочем, для меня не так уж важна протяжённость и конфигурация периметра атаки. Главное — вовремя остановиться.

Да, место примерно в середине гостиной вполне подойдёт. Кресла и столик оттащим в сторону, ковёр свернём, чтобы не споткнуться. А шум приближается… Ну ничего, мне и нужно-то совсем немного: сосредоточиться. Язычки Пустоты соскользнули с кончиков пальцев вниз, вытягиваясь, и змеиными кольцами свернулись на полу у моих ног, портя полировку паркета. Два гибких бича, которыми можно перерубить пополам всё, что душе угодно. Сталь, дерево, плоть… Можно было бы придержать их внутри, но тогда рискую не успеть отразить первую атаку.

Эх, и почему я не могу обратиться за помощью!

«Она необходима?»

Не так чтобы очень, но… Было бы спокойнее знать, что в любой момент могу позвать кого-то из домашних.

«Конечно, спокойнее… Тебе… — хмыкнула Мантия. — А каково было бы им?»

Что ты имеешь в виду?

«Вечно сидеть в ожидании плохих известий, а потом спешить с вероятностью не успеть — такой участи ты желаешь своим близким?»

Пожалуй, нет.

«То-то! И потом, если тебе так уж надо… „Глаза“ твоего кузена можно найти в любом уголке Четырёх Шемов…»

Соглядатаи Ксаррона? Повсюду?

«Разумеется…»

И здесь они есть?

«Где? В этой комнате?»

В этом городе.

«Больше чем уверена…»

Если б ещё знать, как их отыскать!

«Очень просто: такой человек, скорее всего, самостоятелен в своих поступках, занимается делом, позволяющим оправдывать частые отлучки и подозрительное обывателю поведение, не особенно привлекает к себе внимание, но и не теряется в толпе, а, кроме всего прочего, ненавязчиво и совершенно случайно пересекает твой путь…»

Исчерпывающее описание. Вот только под него подойдёт слишком много народа.

«Много? А ты подумай лучше…»

Думаю. Да далеко ходить не надо: например, тот капитан, который…

Шум приблизился настолько, что в общем гуле можно было различить отдельные голоса, а на запертую дверь обрушились удары, от третьего из которых замок приказал долго жить, и створки распахнулись настежь.

Появившийся на пороге человек вложил абордажную саблю в ножны, ослабил ремешки стального нагрудника, повёл искривлённым вследствие давнего перелома носом, принюхиваясь к аромату, исходящему из открытой бутылки, и только потом, хитро прищурившись, сказал:

— Так это из-за тебя весь переполох?

Даже если Паллан и был одним из лазутчиков Ксо, приставленных следить за мной, я был ему несказанно рад, но не удержался, чтобы слегка не пустить пыль в глаза:

— Разве кто-то просил о помощи?

— А что, сам бы справился? — поддержал игру капитан.

— Одной левой.

— И то верно! Хорошо, когда хоть одна рука свободна: есть чем донести выпивку до рта!


Моряки — бравые ребята, в чём я смог лишний раз убедиться, обозрев разномастную, но весёлую и дружную компанию, внявшую уверениям милорда Гарсена и взявшуюся за оружие, дабы не допустить грешного душегубства со стороны мэнсьера. Разумеется, управляющий портом вряд ли допускал трагический исход событий, но моё чрезмерно долгое отсутствие насторожило и его, и Богорта. А ведь я вовсе не обещал вернуться к какому-либо сроку… Но они поверили мне. Поверили в мою правоту и решимость, сами преисполнившись таковой. Да, следовало бы расцеловать их всех, в обе щёки. И почему лицемерные нормы морали запрещают лицам одного пола такую невинную вещь, как касание губами чьего-то лица? Не знаю, как где, но в Южном Шеме, к примеру, любовь выражается вовсе не такими поцелуями, а… Впрочем, сейчас это не имеет значения.

Проснувшийся Льюс был приятно удивлён воодушевлением наводнившей дом толпы моряков, готовых «за милорда герцога» вздёрнуть на рее всех недоброжелателей разом. Но, к моему удивлению (и, признаюсь, удовольствию), молодой человек повёл себя именно так, как и требовалось, чтобы закрепить нечаянное доверие: посмеялся над рискованной шуткой, пообещал пару вольностей, глотнул вместе с кем-то крепкого вина — в общем, сделал всё, чтобы спасители его жизни почувствовали свою значимость. Я бы и сам так не смог, наверное. Или смог бы, но не так, а вот Льюс оказался человеком, вполне подходящим на роль правителя. Пусть в эти минуты он немного играл и был не до конца искренен, не беда: мгновения триумфа запомнятся надолго, а поскольку Магайон доказал, что ум — одна из фамильных черт, в полной мере передавшаяся от отца к сыну, уроки нынешнего дня принесут свои плоды в будущем. Непременно.

Меня немного удивила лёгкость, с которой Гарсен захватил резиденцию мэнсьера, но гордо надувший щёки Богги прояснил ситуацию: понадобилось не так уж много усилий, чтобы испортить видимость посредством тумана, из которого магу-погоднику удалось соткать несколько иллюзий, помешавших страже установить точное число, вооружение и направление движения нападавших. Я от всей души поблагодарил чародея и (небывалое для меня событие) выпил с ним за упокой душ тех охранников, которые оказали сопротивление (слава богам, таковых оказалось немного — видно, старикан был не по нраву даже собственным слугам). Но одного тоста Богорту было мало, и только усилиями управляющего портом, а также благодаря свежеприобретенному авторитету герцога удалось отвадить мага от мысли упиться в моём обществе до беспамятства. Правда, смутно подозреваю, что, когда меня по приказу Льюса пригласили проследовать во двор, Богги наверстал упущенное в гордом, но недолгом одиночестве.


Мэнсьера никто и не подумал связывать: только раздели до исподнего с целью увериться, что в складках одежды не прячется кинжал или пузырёк с ядом, призванные помочь избежать нежелательных расспросов. Впрочем, даже унизительно раздетый, старик не утратил своего благообразного вида, и тому, кто не был свидетелем вспышки его чувств, и в голову бы не пришло, что этот пожилой господин способен на убийство.

Льюс, по-прежнему страдающий от озноба, но сменивший одеяло на более подобающий случаю плащ, подбитый белым мехом, стоял напротив мэнсьера и, совершенно очевидно, никак не мог принять нужное решение.

— Вы хотели меня видеть, милорд?

— Да, Мастер. Мне нужен ваш совет.

— Какого рода?

Я подошёл ближе, занимая место как раз между герцогом и стариком, ожидающим наказания. А в том, что оно последует, сомневаться не приходилось: хоть Магайон и медлил в нерешительности, настоящей причиной был вовсе не вопрос «казнить или помиловать», а широта выбора доступных казней.

— Этот человек совершил преступление.

— Я не судия, милорд, и никогда им не буду. Вы хотите услышать приговор из моих уст?

— Не совсем так, Мастер… — Льюс устремил взгляд вдаль, в темноту неба над оградой, недоступную свету факелов, щедро озаряющему двор. — Вы говорили, что любите охотиться, так вот вам шанс — разгадка тайны кроется в памяти мэнсьера. Бывшего. Попробуете её узнать?

Я улыбнулся и коротко поклонился герцогу:

— Благодарю за столь щедрый дар, милорд. Если вы не против.

— Разумеется. Действуйте, как сочтёте необходимым.

— Да, милорд.

Старик встретил мой взгляд презрительно сжатыми губами, словно предупреждая: не скажу ничего. Но когда меня останавливали предупреждения?

— Не думал увидеться с вами вновь при таких печальных обстоятельствах, почтенный.

— К чему эти церемонии? — ядовито выдавил мэнсьер. — Мы с вами — взрослые люди. Хотя…

Он снисходительно скривился, словно только сейчас отметил мой возраст.

— Не смотрите на моё лицо, почтенный, я прожил под лунами этого мира достаточно, чтобы говорить с вами на равных.

На самом деле я мог быть и много старше старика, поскольку не имел понятия, как долго Остров, на котором прошли моё детство и юность, блуждал в Межпластовом Потоке. По здравом размышлении понимаю: чтобы втиснуть мне в голову необходимые знания, требовалась уйма времени. Вполне возможно, вдвое или втрое больше, чем видимый возраст моего тела по здешним меркам.

Конечно, моим словам снова не поверили, и я немного обиделся. Как раз в той мере, чтобы обзавестись здоровой злостью, потребной для ведения допроса:

— От кого вы узнали об отравленной воде?

Мэнсьер промолчал, но по дрожанию морщин на бледном лице стало ясно — старика удивил мой вопрос. Он ожидал в первую очередь всего, чего угодно: обвинений, насмешек, издевательств, только не вопроса, касающегося воды.

— Думаете, почему я не стал спрашивать о причинах, побудивших вас покуситься на жизнь герцога? Полноте! Эти причины ясны и круглому дураку. Мне даже не хочется знать, с какого перепуга вы решились вовлечь меня в свои злоумышления — с возрастом дряхлеет не только тело, но и ум человека.

Скрип зубов показал, что я двигаюсь в верном направлении, если намереваюсь лишить своего вынужденного собеседника душевного равновесия.

— Кто рассказал вам об отраве?

И вновь угрюмое молчание, слишком напряжённое, чтобы быть искренним.

Конечно, старику неугодно моё общество и неприятна моя персона. Понимаю. Но он не может не отдавать себе отчёта в том, что запирательство не приведёт к приемлемому результату. Проще говоря, чем упорнее мэнсьер не желает отвечать, тем больше оснований у герцога и у меня прибегнуть к методам, не влияющим на тела и души благотворно. И нам совсем не обязательно причинять боль самому обвиняемому, разумнее начать с членов его семьи.

Вообще-то подобная практика не всегда оправданна и эффективна, потому что, как мне рассказывал мастер дознаний с пристрастием, обходительный и тихий Гебра Иль-Айхан, с которым меня столкнули судьба и поручение тогдашнего моего господина, иные упрямцы, напротив, выжидают, пока в живых не останется ни одного их родственника, ближайшего или отдалённого, лелея в сознании мысль: если останусь один, то меня нечем будет шантажировать. Да, такие встречаются. Но большинство людей и нелюдей, попав в руки палача, покоряются совсем другому желанию — выжить. И по возможности не нанести своим естественным стремлением вред любимым и родным.

Именно неуёмная тяга к жизни позволяет вызнавать тайны, почитавшиеся священными. А ещё — гаденькое существо по имени Месть, заставляющее одного желать другому тех же (а зачастую ещё и больших) страданий. Всякое бывает. Но сколько бы причин ни насчитывалось, много или мало, они были, есть и будут. А значит, славное дело дознания не исчезнет во тьме веков за ненадобностью.

Помнится, мы славно проводили время. Пили, слушали струнные напевы и сладкие голоса, вкушали лакомства, которыми нас мог одарить хозяин скромного хирмана. Меня в ту пору несказанно увлекала тема наказаний за преступление, потому что я был на грани совершения серьёзного проступка, и Гебра охотно делился со мной… Нет, не таинством ведения допросов, хотя из затейливого узора слов было почерпнуто многое: я узнал, к примеру, как и на какие чувства следует давить, чтобы достигнуть желаемого, да и кое-что ещё. Но главное, моему воображению было где разгуляться, когда порядком захмелевший, но не утерявший чёткости речи Иль-Айхан в красках начал рассказывать об излюбленных инструментах своего ремесла и их применении. Кстати, после этих рассказов сон пришёл ко мне только на пятые сутки, и то неохотно. Но речь о другом.

Мэнсьер не желает отвечать на вполне безобидный вопрос. Почему? Стоит задуматься.

Чего проще ляпнуть первое пришедшее на язык имя? Пока найдут да разберутся, время будет выиграно. Или можно было сказать: мол, никого не слышал, ничего не видел, по старости лет страдаю слабоумием — тоже вариант. Наивный, конечно, но существующий. Вообще, словоохотливость высоко ценится допрошающими: глядишь, в потоке извергаемых фраз проскользнёт нужная. Молчунов любят меньше, потому что они хороши для целей противника. Но почему молчит старик?

Думаю, он великолепно представляет себе, какие действия последуют. А что, рей хватит на всех с лихвой. И дыб — тоже. Ему не дорога семья? Допускаю. Но тогда можно было бы бить кулаком в грудь и кричать: ничего не скажу, хоть всех убейте. А он молчит. Странно.

Тупик, полный и окончательный. А раз уговорами дело не решить, придётся жульничать.

Я позволил сознанию накрыть двор лучиками «паутинки»: гулять так гулять! Сил всё равно осталось немного, особенно после небезуспешной попытки лечения герцога. Будет зверски болеть и кружиться голова. Даже если лягу. Но, фрэлл подери, мне хочется узнать причину молчания упрямого старика!

Незримые ниточки протянулись от меня к людям, находящимся во дворе: уцелевшим и признавшим поражение стражникам, хмелеющим от победы морякам, хмурым и испуганным родственникам и домочадцам мэнсьера. Струны «паутинки» дрожали и звенели, принимая на себя удары чувств, заполнивших собой пространство. Нет, слишком уж их много. Понадобится большее сосредоточение.

Я отвёл взгляд от старика и смежил веки ровно настолько, чтобы зрение затуманилось и чёткие контуры не раздражали глаз. Воздух совсем неподвижен… Хорошо, так будет легче проследить связи.

Мэнсьер окружён многими тенями. Отчаяние. Страх. Презрение. Уязвлённая гордость. Злость. Нежность… Нежность?! Совсем неподходящая гостья здесь. Да ещё такая печальная и виноватая… Кажется, нашёл: наживка заглочена, леска натянулась. И кто же у нас на крючке?

Пригласив обнаруженное чувство прогуляться по «паутинке», я ждал недолго — не понадобилось и вдоха, чтобы узнать, что из себя представляет искомая «рыбка».

Она стояла среди прислуги. Юная, лет четырнадцати, не более. Темноволосая, но с кожей на несколько тонов светлее, чем, к примеру, у Юлеми. Ровные полукружья бровей, правильные черты, ещё по-детски мягкие, но обещающие вскорости стать восхитительными. Фигурка тоненькая, с наметившейся, но ещё не налившейся грудью. Привлекательная особа, признаю. На старости лет мэнсьера посетила страсть? Отрадно — значит, он был счастлив и может с лёгким сердцем уйти за Порог. Или не может?

Девушка старательно смотрела куда угодно, лишь бы не встречаться глазами со стариком, словно боялась выдать тайну их отношений, но из-за этого упорства напряжение чувств только усиливалось. Неужели он молчит, стараясь обезопасить свою возлюбленную? Примем такое допущение. Но сразу возникает вопрос: от чего обезопасить?

Ох, как я не люблю на голодный желудок напрягать Уровни Зрения! Пресветлая Владычица, на что трачу себя? На сущие глупости…

Неспешным шагом направляюсь к девушке, на ходу переводя зрение в состояние, способное различать внешние магические поля. Хм… Нехорошо. Даже дурно: в том месте пространства, которое занимает юная прелестница, отчётливо просматривается Кружево заклинания, что-то мне напоминающее. Именно по этой причине молчит старик? Боится, что его слова вызовут неблагоприятное действие чар? Что ж, задачка из разряда давно пройденных, и я могу её решить. Нет, не так — должен решить, потому что мне нужны сведения.

— Какая милая госпожа! — Останавливаюсь в полушаге от девушки, так близко, что почти слышу, как бьётся её сердечко. — Настоящая жемчужина!

Слуги вокруг непроизвольно расступаются, и спустя несколько мгновений я оказываюсь почти наедине со своей целью, остатками «паутинки» ощущая, как мэнсьер затаил дыхание.

Агаты тёмных глаз смотрят мимо меня, и мне это не нравится. Беру пальцами узенький треугольный подбородок и заставляю девушку поднять взгляд.

— У вас наверняка уйма поклонников, милая госпожа?

Страх заставляет её душу корчиться в судорогах — вот что я вижу. Значит, красавице тоже известна опасность наложенных чар. Плохо. Нужно успокаивать.

Тыльная сторона моей правой ладони, слегка поглаживая, спускается по бледной щеке вниз, на хрупкую шею. Пальцы тянут за собой ворот нижней рубашки, до самого корсажа, стягивающего и без того стройную талию. Ай-вэй, как ты дрожишь! Не бойся, милая, всё поправимо.

Рука продолжает движение, достигая бёдер, и вновь поднимается, но уже с другой стороны тела, скользит по ягодицам, вверх, по позвоночнику… Есть!

Ложбинка чуть выше оконечного позвонка заполнена тем, чего там быть не должно: твёрдый комочек размером немногим больше ореха. Надо на него взглянуть.

— Могу поклясться, ваше тело безупречно, милая госпожа… Так стоит ли прятать его под одеждой?

Встаю за спиной у девушки и расшнуровываю корсаж. Медленно. Так медленно, что самому становится противно. Но торопиться нельзя: заклинание может быть рассчитано на активацию не только словами, но и действиями, и если я сразу схвачусь за него, могу совершить непоправимую ошибку.

Хватка корсажа постепенно ослабевает, и вскоре он отправляется ожидать окончания спектакля куда-то под ноги. За ним следуют и верхние юбки, одна за другой плавно сползая с девичьих бёдер, пока между мной и притаившимся врагом не остаётся единственная преграда в виде полотна рубашки.

Обнимаю девушку за плечи, одновременно избавляясь от узелков на завязках широкого ворота, вот так, ещё чуть-чуть… И рубашка последним вздохом присоединяется к вороху одежды на плотно утоптанной земле двора, а я немного отстраняюсь назад. Чтобы лучше видеть и девушку, и её опасную тайну.

Накр. Лучше, чем можно было ожидать и надеяться: по крайней мере, сия материя мне достаточно хорошо известна, и в отличие от вариации, встретившейся в плоти молодого шадда, не живая, а обычная. То есть вполне мёртвая. По моим меркам.

Разумеется, подобие разума присутствует, да ещё какое! Реагирующее на определённое слово, как я установил, шепнув: «Вода…» Поля, окружающие накр, сразу же ощетинились напряжением, готовые выполнить свою задачу по уничтожению. Кстати, каким именно образом?

Изучаю рисунок заклинания и разочарованно вздыхаю: гений повторяется. Опять блокировка узлов, только на сей раз Кружева Крови, а не Кружева Силы, и рядом с сердцем. Разумно, в общем-то. Если кровь не будет проходить через сердце, то не сможет совершить круг по телу, и оное умрёт. Просто, без затей; значит, так же просто должен поступать и я. Взгляну-ка на цепочки…

Угу. Повторяющиеся через равные промежутки отрезки, идущие от накра к сердцу девушки. Длинноваты, однако. Зачем надо было тянуть так далеко? Расположил бы заклинание прямо на груди… А, понял: видимо, мэнсьера более всего привлекала филейная часть возлюбленной, тогда нахождение напоминания в столь пикантном месте оправданно и не лишено остроумия. Ну кому-то шутка, а мне — упрощение задачи. Вот в этом, этом и этом месте…

Иглы Пустоты прошли через девичью плоть, раздвигая ткани, и вонзились в цепочки заклинания, разрывая их на безопасные для поглощения клочки. Накр заволновался, ощутив сжатие периметра своего влияния, но новая волна голодных язычков уже полностью отрезала подобие разума от управления, пожирая Узлы Кружева, один за другим… Уничтожить заклинание нетрудно. Важно правильно определить наиболее уязвимые участки и последовательность ударов по ним, а дальше всё идёт без долгих раздумий.

Когда накр окончательно лишился своей смертоносной начинки, он стал похож на большое родимое пятно, только гладкое, как камешек. Я жестом попросил у ближайшего из моряков нож и, как только мог аккуратно, подковырнул твёрдый тёмно-розовый комок.

Девушка вздрогнула, но не издала ни звука, хотя лезвие, прорезавшее кожу и мышцы, наверняка причинило ощутимую боль. А когда накр упал, прощально блеснув полированным боком в свете факелов, я, не оборачиваясь, сказал, громко и чётко:

— Надеюсь, это была единственная причина вашего молчания, почтенный?

Тишина, наступившая во дворе с той минуты, как я начал раздевать девушку, стала ещё мертвее, будто все присутствующие разом затаили дыхание. А потом раздался глухой удар о землю, и следом за ним — полный боли крик.

— Господин!

Девушка бросилась к упавшему мэнсьеру, обняла его и прижалась к старческой груди, забыв обо всём, начиная от собственной наготы и заканчивая десятками удивлённых взглядов.

— Господин, что с вами?

Он умирал, и остатка сил старику хватило только на то, чтобы дотронуться желтушно-бледной рукой до тёмных локонов растрепавшейся косы и прошептать:

— Всё хорошо, девочка моя… Теперь всё хорошо…

Короткий всхлип. Мгновение тишины. И — сдавленный плач.

Льюс, всё это время молчавший наравне с другими и внимательно наблюдавший за моими действиями, спросил:

— Что это было, Мастер?

Я выдохнул и повёл плечами, разминая уставшие мышцы:

— Очень мерзкая вещь, милорд. Злоумышленник, причастный к отравлению воды, обеспечил себе молчание и поддержку мэнсьера, поместив на тело дорогого ему человека заклинание, которое в случае необходимости убило бы девушку, тем самым нанося смертельный удар сердцу старика.

— Вы… уничтожили это заклинание?

— Да.

— Но… — Льюс недоверчиво нахмурился. — Насколько мне известно, Мастера не чародействуют.

— Верно. Я не умею творить волшбу. Но мне доступны пути, которыми её можно разрушать.

— Не причиняя вреда?

— Это как получится, милорд.

Черты осунувшегося лица Магайона слегка расслабились.

— Да, как получится… Но вы потерпели поражение, не так ли?

— Я уберёг от смерти юное создание. Это ли не победа? Старик понимал, что его дни сочтены, и умер, уверенный, что дорогой ему человек будет жить. Это поражение? Да, мы не узнали того, что требовалось, но никакое событие на свете не происходит зря, милорд. Мы с вами стали свидетелями силы любви, способной одержать верх над смертью. Разве такое знание не стоит цены, которую за него заплатили?

Льюс стоял, храня молчание. Может быть, насмешливое. Может быть, благоговейное. Какая разница? У меня на душе было тоскливо, потому что мои руки вновь оказались запятнаны кровью, хоть я и пальцем не дотронулся до своей жертвы.

Старик умер. Не от клинка или чар, а от взрыва чувств, подготовленного и исполненного неумёхой. Мной. Представляю, что он ощущал, когда я начал освобождать от одежды девушку. Наверное, в первые минуты мэнсьер решил, что мне стало известно его маленькое увлечение и состоится унизительное представление, во время которого прелестница узнает ласки многих и многих. Думается, этого уже достаточно, чтобы кровь закипела. А когда цель моих действий стала наконец понятна, старик жил одной надеждой: только бы мне удалось, только бы удалось… Немудрено, что благополучное завершение затеянного мной спектакля, вызвав облегчение и радость, унесло с собой последние жизненные силы. Надо было действовать иначе, надо было…

Ты права, драгоценная, — мне безразличен этот город и люди, живущие в нём.

«И ты снова лжёшь, любовь моя: безразличие не сжимает сердце и не перехватывает дыхание, оставляя на языке привкус горечи…»

Я убил старика.

«Отчасти да, не буду спорить… И всё же он умер благодарным, чувствуешь? Прислушайся…»

Я поднял голову, вглядываясь в небо, по которому крохотными бусинками рассыпались звёзды. Прислушаться? К чему?

И словно отвечая, воздух пришёл в движение, мимолётно лизнув мою щёку, колыхнув пламя факелов рядом со мной и прошелестев песчинками по двору: «Спасибо… Мастер…».

Это… Мне ведь почудилось, правда?

«Считай как хочешь, любовь моя…» — грустно разрешила Мантия, окутывая меня невидимым, но тёплым пледом Крыльев.

Как хочешь… Хм. Слишком заманчивое предложение. А если не хотеть? Ничего? Никогда?

Я прошёл мимо начинающих перешёптываться моряков, отыскал в одной из комнат непочатую бутылку и уединился с ней на балконе второго этажа. Не помню, о чём думал, но точно знаю: делать ничего не мог. Не было ни сил, ни желания. Были только ночь, густое терпкое вино, настороженная дремота города, затихшего в ожидании нового дня, и тупая боль в груди. Там, где рядом с сердцем томится в клетке плоти душа.

Кажется, в омут сна я канул уже в постели, куда меня уважительно перенесли.


Золотые нити волос скользят между пальцев, норовя уклониться от предписанного пути, и приходится слишком часто останавливаться, чтобы вернуть упрямиц обратно, в размеренные захваты крючка. Получается не очень-то ровное полотно, топорщащееся кончиками отдельных волосков, которые я не стал связывать между собой, добавляя в вязание новую порцию «пряжи», любезно отданной мне Юлеми с корыстной целью получить королевскую мантию для куклы. Королева по имени Пигалица… Курам на смех. Впрочем, чем такое имя хуже других? Временами я и своё ненавижу настолько, что готов от него отказаться.

Лежу, обложившись подушками для упора локтей, быстро устающих висеть в воздухе. Можно сказать, возлегаю, с царственным безразличием принимая редких посетителей. Уже третий день. Слава богам, Льюсу не до меня: город, лишившийся одного правителя, теперь приноравливался к твёрдой руке другого, и, думаю, довольно охотно, потому что герцог, помимо установления своей власти, принёс Вэлэссе избавление от беды, вызванной порченой водой. Конечно, какая-то часть горожан была больна основательно, но гораздо больше находились в той стадии отравления, когда справиться с болезнью могла, как и в случае Магайона, обыкновенная простуда, а уж обзавестись этим добром по жаре, до сих пор не покидающей город и окрестности, было легче лёгкого.

Господам Гарсену и Богорту тоже не найти часа-другого меня навестить: помогают герцогу в его нелёгком труде разделения всех подданных на здоровых, не очень здоровых и нездоровых совершенно. Где-то там же подвизается и Паллан, проявивший, как говорят, чудеса отваги при штурме резиденции покойного мэнсьера. В это верю без малейших сомнений, потому что, если мои предположения, основанные на подсказках Мантии, верны, милейший капитан вообще должен был костьми лечь, но не допустить, чтобы со мной случилось что-то нехорошее. Надо будет при встрече сказать «спасибо». И ему, и Ксаррону. Вот ведь гад! Сделал вид, что отправляет меня в неизвестность, а сам по пути всего следования понатыкал свои «глаза», «уши» и «руки». А я-то ещё удивлялся, когда меня отпустили без привычного уже эскорта найо! Зря удивлялся. Да, зверушкам требовалось уединение, потому что в небе вставала Ка-Йор, их ночное светило, во время округления которого многоликие оборотни буквально сходят с ума и сменяют формы одну за другой, при этом сгорая от влечения к себе подобному. Ну и пусть их развлекаются. Мне в любом случае было бы не справиться с двумя найо, только и думающими, как завалить друг друга в постель или что они понимают под «постелью».

Так что лежу в кровати и в одиночестве, от коего нисколько не страдаю. Даже наоборот, испытываю определённое удовольствие. Если есть на свете роскошь общения, то не менее драгоценна и возможность побыть наедине с собой. Ну почти наедине.

Правда, Мантия, надо отдать ей должное, не донимала меня разговорами и нравоучительными наставлениями. Первый день, потому что я в основном спал. А начиная со второго утра лишь изредка осведомлялась, каковы будут мои дальнейшие планы, на что получала один и тот же ответ. Какой? Поживём — увидим.

Створка двери беззвучно и очень медленно отползла на ширину пары ладоней от своего изначального, то бишь закрытого положения, после чего снова замерла. Прошло около минуты, но из коридора всё же послышалось тихое:

— Позволите войти, господин?

— Да, — буркнул я, наученный горьким опытом: местные слуги, даже если их отсылали прочь, добросовестно ныли под дверьми, пока меня не покидало терпение и в полёт не отправлялись предметы убранства занимаемой мной комнаты. Как я понимаю, до меня в ней проживал кто-то из не шибко любимых племянников мэнсьера, потому что уюта вокруг не наблюдалось. Впрочем, кровать есть, лежать на ней можно, и ладно.

Дверь раскрылась пошире, и в образовавшийся проход просочилась девушка, памятная мне с головы до ног по процессу извлечения накра.

Мариса, так её зовут. Но имя я узнал не от неё самой, а от одной из словоохотливых служанок, которая в какой-то момент утратила робость, неизменно охватывавшую всех, кто приближался к «самому Мастеру». Кретинизм… И как только Рогар терпит? Меня уже не просто коробит от всеобщего почитания, а почти трясёт.

Девушка поставила на столик рядом с кроватью кувшин, наполненный очередным травяным настоем: стараниями Богорта, единственного мага в городе, которому можно было доверять без опаски, меня потчевали этой гадостью с утра до вечера. Правда, и более существенную еду тоже приносили, но это питьё было обязательным. И единственным, потому что вина мне не давали. Подозреваю, из-за того, что герцогу в любой момент могли потребоваться мои услуги, а пьяный Мастер… В лучшем случае весело. В худшем… тоже скучно не будет.

Тугая коса уложена вокруг головы, рубашка застёгнута, несмотря на жару, складки юбок безупречно заглажены. Скромница, да и только. Хотя…

— Ты что-то хотела, милая?

Она кивнула, не поворачивая головы. Да и вообще, с момента появления в комнате девушка на меня не смотрела. Брезгует или боится? А может, не хочет выдать своей ненависти?

— Я слушаю.

— Господин, мне…

— Вот что, милая. Если будешь продолжать бормотать себе под нос, я ничего не услышу. Поэтому будь любезна подойти и присесть рядом со мной.

Она повела плечами, но протестовать не посмела и выполнила указания в точности. А когда подняла взгляд и увидела в моих руках вязание, удивлённо взмахнула ресницами:

— Вы…

— Вяжу. Это тебя удивляет?

— Нет, но…

— Неподходящее занятие для мужчины? А мне так не кажется. Ты думаешь иначе?

Мариса испуганно округлила агатовые глаза:

— Нет, господин, я вовсе не…

— Не думаешь? А вот это плохо, милая. Думать надо. Хотя бы изредка. Попробуй как-нибудь, вдруг понравится?

Она вдумалась в смысл моих слов и несмело улыбнулась, заслужив ответную улыбку.

— Вот так-то лучше! А теперь поговорим. Что тебя привело?

— Господин, вы…

Девушка снова погрустнела: видимо, предметом разговора была смерть её благодетеля.

— Я должен извиниться перед тобой.

— За что, господин? Чем я могла… — Теперь явный испуг появился и в звонком голосе.

— Ничем, милая. Это я совершил ошибку. Твой… Мэнсьер мог остаться в живых, если бы я действовал обдуманнее.

Мариса опустила голову. Тонкие пальцы сжались, сминая отутюженные складки верхней юбки.

— Честно говоря, мне только потом стала понятна собственная неосторожность. Дурак, признаю. И очень хотел бы вернуть всё обратно, но не могу.

— Не надо… обратно.

Какую чушь я несу?! Конечно, не надо!

— Прости, милая, я совершенно не слежу за своим языком. Тебе сейчас так тяжело, а тут ещё мои глупые откровения… Прости.

— Не вините себя, господин, — агатовые глаза снова смотрят на меня. — Вы… мы не думали, что можно спастись. Что я могу спастись.

Правильно, не думали. Да и мало какой маг смог бы вам помочь, разве что знаток накров, к тому же разбирающийся в строении человеческого тела. Вы даже не надеялись, вот что особенно печально. Если бы в ком-то из вас теплилась надежда, я бы это почувствовал и, возможно, вёл себя осмотрительнее… А, что обманываться? Таким же олухом и был бы, только сомневался бы больше.

— Ты любила его? Сильно?

Тень улыбки падает на искусанные тревогой губы.

— Как можно не любить своего отца, господин?

— Запросто. Я, например, к своему питаю… Что ты сказала? Отца?! Мэнсьер был твоим отцом?

— Да, господин. Вы этого не знали?

— К сожалению.

Откуда я мог знать? Пусть история любвеобильного старикана, заимевшего ребёнка от служанки, известна всему городу, но у меня просто не было времени её услышать! А ведь если бы знать заранее… Фрэлл!

Мариса удивлённо проводила взглядом вязание, которое полетело прочь.

— Я думала, вы знаете. Вы подошли прямо ко мне и…

С силой провожу ладонями по лицу и сцепляю их в замок. Вот же олух! Надо же так опростоволоситься… А уж какое впечатление произвёл, наверное, на зрителей, уверенных, что действую, обладая всей возможной и невозможной полнотой сведений… Мрак. Да, в Вэлэссе мне больше показываться не стоит. Прохода не дадут. Очевидцы расскажут своим знакомым, те своим, и дальше, дальше, дальше. Ах, какой замечательный Мастер! Ах, как легко он узнал тайну мэнсьера! Ах, как умело он… Тьфу.

— Не печальтесь, господин. — Девушка робко касается моего плеча. — Отец умер спокойно и счастливо. Если бы он успел, то поблагодарил бы вас.

— Он успел, — цежу сквозь зубы, и Мариса, к счастью, не разбирает слов.

Всё благостно и мило, так почему же у меня на душе тошно? Почему, глядя на беззащитный изгиб тонкой шеи, я вспоминаю шелест благодарности по песку двора и нахожу в нём насмешку?

Потому что кто-то оказался расчётливее меня.

И этот «кто-то» вовсе не мой противник.

Белобрысая малявка, именуемая Пресветлой Владычицей, твои проделки? Уверен, что да. Провела меня по нужной тропке и бросила прямо в сплетение событий, не позволив найти кончик нити! А если нет возможности распутать узлы, их приходится рвать — это всем известно. Вот и я… рванул. Фрэлл, ведь можно было избежать жертв! Мне бы хоть капельку времени… Хоть один лишний день. Разве многого прошу? Нет, нет и нет. Но не было ни минуты на раздумья: я попросту не мог медлить. Потому что яд, растворённый в воде и крови, не согласился бы обождать, пока соберусь с мыслями. Да, пожалуй, по-другому быть не могло. И на мне нет вины за смерть старика и волнения его юной дочери. Но почему тошно-то так?!

Впрочем, мои переживания мир не интересуют — я должен работать.

— Скажи мне, милая, как давно эта нехорошая штучка обосновалась на твоём теле?

Мариса вздрогнула, наверное, вспоминая прикосновение накра, и, немного помедлив (но вовсе не из стеснительности, а чтобы дать как можно более точный ответ), сообщила:

— В Праздник Середины Зимы.

— Как это произошло? Постарайся припомнить все подробности, хорошо?

— Да, господин.

Девушка сложила руки на коленях, как примерная ученица, и начала свой печальный рассказ:

— Отец… он никогда не выделял меня из прислуги. Конечно, все знали, но… Он не хотел, чтобы мне завидовали, и потому был так же строг, как и со всеми остальными. Но иногда он дарил мне подарки. Маленькие и совсем простые, вроде ленты для волос. Отец всегда сам их выбирал, и для меня они были дороже всего на свете. А в середину зимы… Отец уехал прямо перед праздником по каким-то делам, и я думала, что долго не увижу его, но утром, в самый канун, когда я проснулась, на подушке лежал маленький мешочек, а в нём — кулон на шнурке. То есть не кулон, а…

— И ты сразу его надела?

Мариса смущённо опустила взгляд:

— Да, господин. Я решила, что отец вернулся, и это — его подарок. А потом…

— Накр пришёл в движение, верно?

— Д-да, — невольно содрогнулась девушка. — Как паук, побежал по мне… И на каждой лапке — острые коготки. А когда остановился, эти когти впились в кожу и…

— Было больно?

— Я не сразу почувствовала, потому что…

— Тебе было страшно. Понимаю.

— Да, страшно… И стало немного трудно дышать. Грудь как сводило…

— Можешь не продолжать, если тебе не хочется, действие этого накра мне известно. И когда же мэнсьер узнал о случившемся?

— Отец уже знал. Из письма, — со скорбью в голосе ответила Мариса. — И часа не прошло, как он вернулся. А я…

Она замолчала, но картина зимнего утра накануне праздника и так стояла у меня перед глазами.

…Старик, бросивший все дела и заботы после известия о грозящей его последнему и самому любимому ребёнку опасности, задыхаясь и еле держась на ногах, распахивает дверь, вваливаясь в комнату. Но надежда, за которую он цеплялся на всём пути домой, надежда, что время ещё есть, что непоправимое не произошло… Надежда разлетается осколками, когда он видит в глазах девушки слёзы стыда и отчаяния. Старик сжимает дочь в объятиях, слушая её сдавленные рыдания, а сам не может даже дать волю своему горю, потому что этим только усилит боль. Нет, надо оставаться спокойным и твёрдым, только так. И искать способы избавиться от напасти. Искать, несмотря ни на что…

— Из письма, — задумчиво повторил я. — Ты знаешь, что в нём было написано?

Мало вероятности, конечно, но вдруг мэнсьер проговорился? В конце концов, их тайна была одной на двоих, и отец мог быть с дочерью предельно откровенен.

— Я пока не очень хорошо читаю, господин, хоть отец и желал, чтобы я научилась. Лучше, если вы сами прочтёте.

И под моим удивлённым взглядом девушка достала из рукава сложенный вчетверо листок.

Тоненький пергамент, хранящий тепло тела, к которому был прижат, развернулся и поведал мне много интересного. Признаюсь, я еле сдержался, чтобы не сразу углубиться в чтение, а для начала изучить вид и характер написания букв.

Магии в письме не ощущалось, да и, судя по всему, не должно было ощущаться, потому что ровные строчки вышли из-под пера человека, привыкшего писать бесстрастно и внимательно. Линии одинаковой толщины, равномерное нажатие, оставившее еле заметные ямочки на пергаменте, чётко выдержанный наклон — всё говорило о том, что писано сие произведение было под диктовку или с черновика, и не самим автором, а тем, кто зарабатывает себе на жизнь составлением документов и перепиской. Злоумышленник не хотел оставлять лишние следы? Браво! Хорошо, когда противник умён: умный человек редко совершает глупые ошибки, а вот попробуйте состязаться с дураком… Проиграете. Не верите? Ну-ну.

Что ж, несмотря на все ухищрения противной стороны, несколько деталей я уже знаю.

Первое. Я столкнулся с деяниями человека опытного и умелого, а значит, достаточно взрослого. К сорока годам или больше.

Второе. Он не лишён чувства юмора и любит доставлять людям страдания, то есть вполне нормален. Не относится к категории болезненно упёртых в одну-единственную идею, и это плюс. Для меня, поскольку фанатизм более сложен в понимании, чем простые человеческие мотивы.

Третье. Мой противник — искусный чародей, следовательно, не мог остаться незамеченным.

Скажете, мало? Не соглашусь. Очень и очень много. А теперь, собственно, приступим к чтению.

«Доброго здравия и благополучия почтенному господину и чадам его! Да пребудет дом ваш полной чашей, а вверенный вам город — садом, приносящим плоды! Осмелюсь отнять несколько мгновений вашего драгоценного времени, чтобы предупредить, предложить и предостеречь. Колодцы Вэлэссы постигла беда, и вода в них потеряла приятственный для языка вкус, но вблизи от города есть чудесный источник, способный удовлетворить потребности всех жителей. Только не советую вам самому пить из него, если желаете сохранить себя и свою жизнь в целости. Но совершенно не буду против, чтобы все прочие пользовались той водой. Понимаю, что как правитель города вы пожелаете уберечь людей от беды, и поэтому предпринял кое-какие действия в отношении одного из ваших детей. Самого любимого, разумеется! Думаю, девочка уже получила мой скромный подарок, и он занял подобающее ему место… Не советую пытаться его снять — не получится. Также не советую рассказывать кому-либо об этом письме и его содержании, потому что, как только ваши уста покинет хоть одно слово, связанное с моим маленьким секретом, ваша дочь умрёт, быстро и надёжно. Впрочем, если город вам важнее, чем одна юная жизнь, можете поступать как сочтёте нужным».

Простенько и понятно, не так ли? Этот негодяй мне уже нравится: изъясняется вежливо, почти ласково, но за каждой строкой чувствуется бесстрастная угроза. Мол, я вас предупредил, изложив все «за» и «против», теперь решайте сами, на свой страх и риск, а я, так и быть, посмотрю, что у вас получится. Без удовольствия, конечно, а только ради пополнения копилки наблюдений. Замечательный противник! Просто великолепный! Хотя бы потому, что я начинаю понимать, как к нему подступиться.


В открытое окно робко заглядывало утро, жаркое и мутное от марева, поднимающегося над не успевшей остыть за ночь и вновь нагревающейся в лучах беспощадного солнца землёй. Ни ветерка. Вот ведь подлость со стороны природы: ну да, месяц Первых Гроз уже начался, а там и лето не за горами, но где грозы-то? Хочу дождь. Очень хочу. Эй, небо, ты собираешься поплакать или нет? Смотри, если само не захочешь, я тебя до слёз доведу! Понятно?

Поговорив с небом, я отошёл от окна. По-моему, меня не услышали. Ну и пусть. Обещание дано и будет выполнено, а если оно кого-то не устраивает, претензии надо высказывать вовремя.

— Вижу, вы вернули себе силы, Мастер? — спросил появившийся на пороге комнаты Льюс.

Хорошо, что я копался в сумке, укладывая завершённое вязание: если бы у меня под рукой оказалось что-то, не представляющее ценности, оно отправилось бы прямиком в сторону открывающейся двери, потому что после разговора с Марисой моя персона стала почитаться слугами ещё больше и покоя от любопытствующих не стало совсем. А если учесть, что каждый норовил до меня дотронуться либо поклянчить помощи в решении своих проблем, ещё трёх дней мне хватило, чтобы озвереть. Совершенно.

Да я — просто старая развалина, если приходится так долго поправляться после не особенно какой активности… Хотя почему это «не особенно»? Много всего было сделано. Даже с лихвой. И без передышек, что представляет наибольшую опасность. А поскольку тратил я свои собственные силы, которые разрушением магии не очень-то и восстановишь, мне могли помочь только время и покой, потребные для того, чтобы Пряди Пространства, проходящие через меня, вернули моему телу утраченное. Печально, но факт: я не подлежу изменениям извне. С одной стороны, это ценное достоинство, а с другой — большое неудобство. Был бы как все, давно уже проглотил бы пару-тройку магических зелий и бегал как молодой олень! Хм. Ну и сравнение… Мне больше подходит другое животное, и тоже рогатое, помимо всего прочего. Хотя, после неоценимой помощи этого самого животного, носящего гордое имя «Пешка», надо признать, моё отношение к козлам существенно изменилось.

— Да, милорд. Простите, если доставил вам хлопоты.

— Вы оказали мне услугу, плату за которую я пока не могу себе представить, — серьёзно сказал герцог. — По сравнению с ней мелочи, стоящие нескольких монет, смешны и никчёмны. Вы спасли мне жизнь.

— Кстати, о жизни: как вы себя чувствуете, милорд?

— Вашими стараниями — прекрасно! Простуда почти прошла, а всё прочее…

— Позвольте мне самому взглянуть.

Я прижал палец к голубому ручейку на запястье Льюса. Тук, тук, тук. Ритм становится для нас общим, и алое Кружево предстаёт передо мной во всём великолепии.

Действительно, дела обстоят неплохо — бледных капель почти не осталось. Пройдёт ещё несколько дней, а ещё лучше — месяц, и кровь молодого человека вернёт себе свои прежние качества. Радостное известие, ничего не скажешь.

— Да, милорд, вы почти здоровы.

— Благодаря вам, — настойчиво повторил герцог, заставив меня устало вздохнуть:

— Не считайте себя обязанным.

— Но…

Я взглянул в серые глаза человека, мучительно выбирающего одну из двух манер поведения: господина или друга.

Очень знакомая картинка. Мой любимый выбор, который невозможно и сделать, и не сделать.

Искусство отношений — великое искусство. Качели. Положенная на стёсанный чурбак доска. Так весело поочерёдно взлетать вверх и возвращаться вниз, когда сердце от восторга прижимается к рёбрам… Но если один из двоих покидает качели, веселье уходит, и остаёшься на земле в ожидании и поисках нового партнёра.

Строить отношения — всё равно, что качаться на качелях. Необходима взаимосвязь, не обрывающаяся ни на мгновение. Необходимо знать, чем живёт и дышит тот, кто стоит напротив вас. Необходимо движение, попеременно меняющее вас местами. Не в реалиях жизни, а в ваших собственных глазах. Оказываться ниже или выше, но не ставить это в заслугу себе или в вину партнёру, очень трудно. Но если удаётся этому научиться, для понимания друг друга уже не понадобятся слова. Заманчиво? А как же! Только не следует забывать, что отношения — обоюдоострый клинок, способный ранить и вас, и того, что напротив, причём ранить одновременно и одинаково сильно.

Отношения между слугой и господином не менее сложны в исполнении, чем дружеские, кто бы и что бы ни утверждал по этому поводу. Эти две роли имеют слишком чёткие границы, чтобы пренебрежительно относиться к их совмещению. Как мозаика: каждый кусочек должен попасть на своё место, и только тогда взгляду открывается прекрасный рисунок. Если же попытаться втиснуть фрагмент туда, куда он не помещается, можно и сломать его края, и нанести непоправимый вред окружению. Господин отдаёт приказы, слуга их исполняет. Но это лишь одна сторона Зеркала, а ведь есть ещё две.

Господин и слуга должны заботиться друг о друге сильнее, чем это может быть заметно, и преданность одного не возникнет без верности другого, а черта между их правами обязана оставаться незыблемой, хотя обязанности по сути одни и те же: служить и защищать. И господину в этом смысле частенько приходится тяжелее, чем слуге. Поэтому я и не хочу заводить «придворных», предпочитая совмещать в себе и господские чудачества, и трудности слуг.

Перед Льюсом возникла примерно такая же проблема: хоть я с самого начала строго распределил наши роли, но последующими действиями слегка вышел за рамки своей. Совсем чуть-чуть, однако этого оказалось довольно, чтобы герцог почувствовал неладное и погрузился в сомнения. Да, Мастера стоят особняком в общей иерархии, но никакие заслуги не позволят им подняться на одну ступеньку с сильными мира сего. По очень простой причине — разница целей. Мастер никогда не преследует выгоду, ни собственную, ни чужую. Соответственно, и не извлекает её из удобных моментов, потому что не нуждается в ней. Посему, например, с точки зрения Мастера власть и её атрибуты — прах, не представляющий интереса. Но нельзя сказать, что они не пользуются властью. Пользуются, и ещё как! Вот только берут её взаймы и возвращают по первому требованию и с большими процентами. Так что Мастер — желанный гость в кругах власть имущих. Другое дело, его нелегко туда заманить.

Есть и ещё одно правило, соблюдаемое неукоснительно. Мастер не привносит в свои действия личную симпатию, а если не может удержаться, то старается свести её влияние до почти незаметной величины. Но Льюс наверняка почувствовал, что в этом деле у меня есть свой интерес, и немалый. Нехорошо. Стыдно. Попробовать выкрутиться? Но ни в коем случае не лгать!

— Я сделал то, что мог и должен был сделать, милорд. Если мне при этом удалось кому-то помочь, негоже требовать награду за случайное совпадение.

— Случайное?

Кажется, он разочарован. Почему? Я бы радовался, если б так легко отделался от долга.

— Вы хотите думать иначе? Не нужно. Фантазия — целительная вещь, но не стоит увлекаться лекарствами: можно заболеть и от них.

Герцог усмехнулся:

— Правду говорят: с Мастером бесполезно спорить.

— Разве мы спорим? Вы изложили свою точку зрения, я свою, спор же предполагает отстаивание уверенности. Вы уверены? Если да, можем и правда поспорить.

Улыбка Льюса стала печальнее и вместе с тем озорнее, остро напомнив мне его покойного младшего брата.

— Пожалуй, не будем тратить время зря, тем более что я пришёл не только затем, чтобы справиться о вашем самочувствии.

— Вот как? Немного обидно, милорд, впрочем, так и быть, эту обиду я переживу.

Герцог недоумённо сдвинул брови, но, оценив шутку, качнул головой:

— С вами нужно быть осторожнее в словах, Мастер!

— Не только со мной, милорд. Вообще, это полезное умение — правильно выбирать слова для выражения мыслей и намерений. Думается, вы им вполне владеете, просто позволяете себе слабину, если собеседник не представляет угрозы. Верно?

Льюс шумно выдохнул:

— Ну что с вами будешь делать? Всё-то вы знаете наперёд! Хотя… Если угадаете причину моего визита, клянусь — до конца жизни буду почитать вас как первого мудреца на свете.

Ответив на подмигивание хитрым прищуром, я лениво зевнул:

— Великий труд, можно подумать… Сто против одного, что «полоса отчуждения» снята и капитан Егерей Хигил ждёт не дождётся встречи со мной, чтобы доложить о своих достижениях и узнать мои. Ну как, угадал?

Потрясённое лицо Магайона было красноречивее слов, но он всё-таки нашёл в себе силы кивнуть.

— Не переживайте так, милорд, я просто выбрал из нескольких возможных причин самую правдоподобную и самую серьёзную. А это чародейство того рода, что доступно всем без исключения.

Если серые глаза и поверили мне, то не до конца. А ведь я сказал чистую правду и не прибегал к ухищрениям вроде того, чтобы прислушаться к эху Пространства с целью определить наличие действующих заклинаний. Просто предположил.

— Что ж, не будем заставлять капитана ждать, потому что это не в его и не в наших интересах. Но раз уж мы твёрдо отказались от спора, милорд, должен кое-что вам сказать. Я остался в пределах действия «полосы» не потому, что желал предупредить городские власти. Просто мне стало известно, что в городе находитесь вы.

Льюс сузил глаза, переваривая услышанное, потом его губы дрогнули, но я поспешил предупредить переход разговора на новый виток:

— Никаких вопросов, милорд!


Бородатый Егерь ожидал нас во внутреннем дворике резиденции мэнсьера, под сенью сливовых деревьев, которые благодаря щедрому поливу и тщательному уходу уже развернули свои кроны, надёжно защищая от палящего солнца, и дружно приступили к цветению. Лишь в нескольких местах дворика, там, где листва была недостаточно густой, мраморные плиты покрылись сыпью светлых пятнышек. Наверное, в пасмурную погоду это место выглядело мрачновато, но в час, когда приближался солнечный полдень, представлялось наиболее подходящим для времяпрепровождения.

Хигил, соблюдая этикет, ради следования которому даже полевая одежда была заменена более нарядной (в частности, имелась массивная перевязь, щедро украшенная полированными серебряными бляшками… впрочем, они скорее предназначались для пускания «зайчиков» в глаза врагу, нежели для услаждения взоров), коротко поклонился, когда мы с герцогом подошли к расставленным полукругом каменным скамьям.

— Вы так и не присели, капитан? — удивился Льюс.

Егерь, чуть недовольно поморщившись, ответил:

— У меня нет времени на отдых, милорд.

— Правильно! — подхватил я. — А сидение ведёт к расслаблению мышц, и потребуется снова вводить их в нужное напряжение, чтобы действовать по-прежнему эффективно! Рад вас видеть в добром здравии и в хорошем расположении духа, капитан.

— Не настолько хорошем, чтобы… — начал было Хигил, но осёкся, бросив короткий взгляд в сторону герцога.

— Полагаю, вы можете совершенно свободно говорить при его светлости: милорд Магайон не менее нас с вами заинтересован в полезных сведениях, поскольку город, который постигла беда, находится под его управлением.

Капитан взял настороженную паузу, но всё же согласился:

— Вы правы, Мастер. Потребуется вмешательство на всех уровнях.

— Поэтому не будем медлить. Итак, что вы можете сообщить?

Егерь куснул губу, забавно встопорщив усы.

— Все эти дни госпожа Нэния посвятила изучению…

— А кстати, где она? Думаю, ей было бы проще самой рассказать о своих находках и потерях, не так ли?

— Она… опаздывает, — чуть смутившись, ответил капитан.

— Я не опаздываю, я задерживаюсь! — весело поправила лекарка, быстрым шагом пересекая дворик. — Вечно вы путаете!

Круглые глаза Нэнии возбуждённо блестели, но в чертах лица прочно обосновалась тревога, из чего можно было заключить: есть и хорошие новости, и плохие. Как и Хигил, принарядившись для визита к герцогу, женщина сменила рабочую куртку на тугой корсаж, оттенявший талию, в другое время не слишком заметную, потому что широкими бёдрами лекарка похвастать не могла. Зато сейчас представала в весьма выигрышном свете, особенно подняв волосы вверх и заколов шпильками, оставив несколько прядей скользить по длинной шее. Льюс отдал должное этой женской уловке, проводив одну из прядей заинтересованным взглядом. Ой-ой-ой. Если Хигил не углядит, могу поспорить, Нэния испробует свои чары на молодом человеке, притягательном для неё не только титулом, но и цветом волос: почему-то брюнетки сходят с ума от блондинов, и наоборот. А если герцог всё правильно поймёт и подыграет, сказавшись ещё не совсем выздоровевшим, капитан точно останется с носом. Хмм… Заманчиво всё это пронаблюдать в действительности, а не в воображении, но, боюсь, меня снова отвлекут дела.

— Вы обворожительны, госпожа! — Кланяясь, я коснулся губами кончиков пальцев любезно поданной руки и шепнул: — Будьте осторожнее со своими играми.

Она услышала и улыбнулась ещё ослепительнее:

— А вы все так же изысканно вежливы, Мастер!

— Стараюсь изо всех сил, но мои потуги меркнут в сравнении с вашим очарованием.

Хигил кашлянул и правильно сделал, потому что обмен комплиментами грозил затянуться до неприличия:

— Господа, мы собрались здесь, чтобы обсудить дела, а не…

— Получить удовольствие от общества красивой дамы? — Судя по делано небрежному тону, Льюс принял предложенные правила игры. — Отчего же, капитан? Одно другому не помешает.

Егерь хмуро прищурился, правильно оценив герцога как вероятную помеху на пути к сердцу лекарки, но мне тоже порядком надоели приятные колкости:

— Шутки в сторону, господа. Что вам стало известно о болезни?

— Я плотно занималась исследованиями, Мастер, и выяснила, что…

— Подождите! — Я порылся в сумке и достал лист бумаги, на котором записал свои выводы. — У вас есть что к этому добавить?

Нэния пробежала глазами по строчкам и изумлённо посмотрела на меня:

— Каким образом вы смогли всё это узнать?

— Есть способы, — уклончиво ответил я. — Итак, дополните список?

Лекарка неуверенно качнула головой:

— Основные позиции те же самые, что и по результатам моей работы. Единственное, что я не заостряла внимание на обезвреживании воды, а занималась поисками средств борьбы с последствиями отравления, в этом вы меня обошли — никогда бы не подумала, что достаточно кипячения!

— А как насчёт этой самой «борьбы»? Есть хорошие новости?

— Я нашла… то есть мы нашли, вместе с вашим учеником, который во многом мне помог, — поправилась Нэния, — средство, которое уничтожает отравленную кровь.

— Это же замечательно!

— Да, но… — Она сжала губы.

— Помогает не всегда?

— Всегда, однако… Вы не поняли, Мастер, — оно уничтожает. И отраву, и кровь. Человека можно напоить этим зельем, и оно будет работать сродни нагреванию, но по завершении действия общее количество крови резко уменьшится, и если заражение было сильным, то…

— Грубо говоря, больной будет совершенно обескровлен?

— Да, — горько признала лекарка.

— Так в чём проблема?

— Как это в чём? Я же сказала, что…

— Если количество крови уменьшится, значит, надо его восстановить в прежних размерах, вот и всё.

— То есть?

— Почему бы не влить в сосуды больному кровь от здорового человека? Вам это не приходило в голову? Конечно, потребуется кое-какое обеспечение, в том числе и магического характера, но не настолько уж это прихотливый процесс. Разве что надо будет подбирать людей с похожим составом крови, дабы не возникло воспаления.

Нэния округлила глаза ещё сильнее и примерно с минуту после того, как я закончил изложение одного из известных узкому кругу учёных принципа лечения, молчала, пожирая меня жадным взглядом.

— Вы даже не представляете, что только что сказали, Мастер… Это же… Это — великолепное решение!

— Оно принадлежит не мне, госпожа. Но мы рассмотрели только одну сторону проблемы. Помните вскрытие? У мертвеца произошли изменения и в других частях тела. Как быть с этим?

Женщина беспомощно пожала плечами:

— Моё средство уничтожает и заражённые ткани, но… Их-то не восстановишь так же просто, верно?

— Да, никоим образом, — вздохнул я.

К сожалению, основной закон существования мироздания — клятое равновесие, а оно не предполагает появления чего-либо осязаемого и жизнеспособного на пустом месте: обязательно нужно чем-то воспользоваться. Так, дом складывают из брёвен или камней, но если не вырос лес или не нашлась скала, можно хоть проклинать, хоть остервенело молить богов о чуде, ничего не получится. Суровый закон, но при этом не ограничивающий возможности, как бы странно ни звучало сие утверждение. Взять, к примеру, пока незнакомого мне некроманта: он наверняка лишь использовал знакомые предметы по-новому. Но каких результатов достиг! Молодец. И будет ему от меня за все «достижения» глубокое уважение и непременное развоплощение. Любым способом, отнимающим жизнь и стирающим даже саму память о ней.

Итак, кровь можно очистить, и этот факт, подтверждённый двумя независимыми сторонами, вселяет некоторую надежду. Особенно приятно, что Нэния нашла способ справиться с отравой доступными средствами и мне не придётся тратить собственные силы для спасения чужих жизней. Я ведь не каменный и не железный, мне позволено жить, но поставлено условие: платить за свои капризы самому. Скольких удалось бы вылечить? Десяток, сотню? Не больше, уж точно: возня с герцогом, правда, наложившаяся на уже имевшуюся усталость, здорово подорвала моё здоровье. И кто-то завидует такому могуществу? Глупцы. Разрушая, я прежде всего разрушаюсь сам. А поскольку созидание мне не подвластно, остаётся лишь ждать, пока мир вокруг снова станет равновесным и своим возвращением к привычному ходу вещей исцелит и меня.

— Правильно ли я понял, господа? — Льюс решил, что пора и ему принять деятельное участие в беседе. — Заболевшего можно спасти, если поражена только кровь?

— Да, можно, — ответила Нэния. — Мы с Мастером не видим в этом трудностей.

— Но, как вы сказали только что, болезнь затрагивает не только кровь? Поражаются и другие части тела?

Я кивнул:

— К великому сожалению, милорд, кровь, изменяя свои свойства, разносит отраву по всему телу. Полагаю, что первыми удар на себя принимают мышцы, а потом уже и прочие ткани. Если так, есть небольшой шанс для тех, кто болен не слишком сильно. Думаю, они с радостью откажутся от некоторого количества мышечных волокон, чтобы остаться живыми.

Магайон горько скривился, представляя себе описанную ситуацию:

— Да, пожалуй. Наверное, я тоже согласился бы… Даже отрезать руку или ногу, лишь бы не умирать. Постыдное желание, правда, Мастер? — добавил молодой человек, заметив неодобрение на лице Хигила.

Я скорчил, бросив взгляд на капитана, не менее гнусную рожу.

— Нет, милорд. Неправда. Желание жить само по себе не может быть постыдным или благородным, потому что оно естественно для любого живого существа. Конечно, в жизни каждого из нас возникают моменты, когда мы перестаём ощущать, каким драгоценным даром обладаем, и стремимся его потерять, но… Слабость духа проходит, и вот тогда появляются страх и стыд. Минуту назад готовые принять смерть, мы вдруг видим, как глупо себя вели: могли совершить ошибку, исправлять которую пришлось бы другим. Не надо стремиться умирать, но точно так же не надо и цепляться за жизнь зубами и ногтями вопреки здравому смыслу, потому что, изменив самому себе, можно возненавидеть тяжким трудом выцарапанные у судьбы годы. Касательно вас, милорд, хочу сказать: ваша жизнь вам не принадлежит и никогда не будет принадлежать. Поэтому не обращайте внимания на чужие моральные устои — вы хотите жить, потому что чувствуете ответственность за другие жизни, вверенные вам. Может быть, полностью не понимаете разумом, но ощущаете сердцем… Помните об этом, милорд. Особенно когда раздумываете, жить или умирать.

Льюс улыбнулся. Очень печально, но очень светло:

— А как насчёт вас, Мастер? Вы тоже испытываете подобные чувства?

— Уже нет.

— Не понимаю… — Разочарованное удивление в серых глазах.

— Моя пора опираться только на чувства прошла, милорд. Теперь я прежде сверяюсь с разумом, и уже только потом обращаюсь за советом к сердцу.

Вот, сказал ерунду и сам в неё поверил. На мгновение. Это я-то пользуюсь умом? Интересно было бы посмотреть со стороны — зрелище, могу поспорить, презабавнейшее. Обычно ломлюсь наугад через густые-густые кусты, не видя перед собой дороги, а всего лишь смутно предполагая, что она есть. Где-то там. То есть должна быть, потому что мне так хочется… Эгоист несчастный. Только ветки в стороны летят и обломки чужих судеб.

Зачем сейчас притворяюсь мудрым и всезнающим? Желая потешить самолюбие? Опять заигрался, примерив новую маску?

«Не смеши меня, любовь моя… Ты просто занял надлежащее место и стараешься ему полностью соответствовать…» — мягко пожурила Мантия.

А почему на этом самом «месте» я чувствую себя неуютно?

«Потому что ты впервые его занял… Даже самое удобное кресло должно приспособиться к заднице, чтобы обе стороны остались довольны…»

Хочешь сказать…

«Сначала намни ямок по себе, а потом даже перестанешь замечать, где сидишь…»

А кресло на мне ямок не намнёт, а?

«Куда же без этого? Непременно намнёт… Так супруги, вступившие в брак по расчёту, притираются друг к другу, постепенно лишаясь острых углов и выпирающих граней, чтобы в конце концов стать единым целым…»

А мои родители… Тоже притирались?

Мантия мерзко хохотнула.

«А как же! Столько чешуи стёрли, что щеголяли целыми пролысинами… Но, любовь моя, оставь их радости и невзгоды им, а сам занимайся своими!»

Как пожелаешь, драгоценная.

«Это не пожелание… Это приказ. Чувствуешь разницу?»

И немалую. Всё, возвращаюсь.

Пауза в беседе оказалась достаточно небольшой, чтобы остаться незамеченной. Герцог вздохнул:

— Удастся ли мне этому научиться?

— Почему бы и нет? Научитесь. И скорее всего, против своей воли, но такие знания, как правило, самые надёжные!

— Почему?

Кажется, я буду удивлять его каждым своим наблюдением. Но, право, так нельзя: чувствую себя каким-то нелепым учителем.

— Потому что вбиваются силой! Если позволите, милорд, перестанем испытывать терпение Егерей. Не знаю, как госпожа Нэния, а доблестный капитан порядком устал уже от наших заумных рассуждений. Не так ли?

Хигил не ответил, предоставив право взять слово своей подчинённой.

— Вы не правы, Мастер, — покачала головой лекарка, заставив локон поменять местоположение. — Всё, что было сказано, было сказано не зря. И капитан со мной согласится, хотя и не признается в этом вслух.

— По какой причине? — полюбопытствовал герцог, и я, предчувствуя назревающую шутку, обидную для Егеря, поставил блок:

— Милорд, мы слишком отдалились от действительности, а она такова: в Вэлэссе, скорее всего, не менее половины жителей больны. Степень отравления для каждого из них не установлена, и этим следует заняться как можно скорее, потому что минута промедления может стать убийственной… Те, у кого поражена только кровь, будут вылечены под руководством госпожи Нэнии. Те, кто болен серьёзнее, будут решать свою судьбу сами: рисковать или умирать.

— Мастер… — Лекарка подняла на меня задумчивый взгляд. — Если можно перелить кровь от одного человека другому, не означает ли это, что можно и…

— Поделиться другими вещами? Можно. Только где найти желающих расстаться с частью себя? Не всякие ткани и органы могут быть удалены у человека без причинения ему большого ущерба. Да и…

Ай-вэй, милая, понимаю, в каком направлении движутся твои азартные мысли! Но поверь, они так и останутся мыслями. Изъять у одного и вложить в тело другому — возможно. Осуществимо. Несомненно, эффективно. Только не в нашем случае: отравление затрагивает сразу все участки тела, потихоньку, помаленьку, но все. В противном случае я первый бы предложил искать выход из лабиринта именно таким путём. Кружево Крови можно пополнить, но как быть с Кружевом Разума? Чем восстановить его поражённые участки? Ничем. А если попросту их уничтожить, человек станет калекой, утратившим ощущения и возможность управлять собственным телом. Не говорю уже о прочих органах, при замене которых следует внимательнейшим образом следить за совпадением фрагментов Кружев, иначе сращивания не произойдёт… Как всё это грустно и гнусно.

— Нет, — тряхнув головой, словно изгоняя остатки печальных размышлений, сказал я. — Не получится. Для того чтобы вылечить одного, придётся убить другого, а это хоть и равный обмен, но лично мне он не нравится. Впрочем, решайте сами, господа, я здесь правом голоса не обладаю.

— Но, Мастер… — начал было возражать Льюс.

— Никаких «но»! Я вправе лишь рассмотреть все возможности и дать им оценку, а претворять задуманное в жизнь будете вы и только вы. Хотя бы потому, что один я не справлюсь.

— Но вы же не отказываетесь помочь, верно? — настойчивая атака со стороны Нэнии.

— Конечно, нет, госпожа. Но я слишком хорошо знаю свои силы и потому понимаю: их недостаточно. Возможно, и объединённых усилий не хватит, чтобы спасти весь город, потому что… Учтите ещё одно, милорд: те, кто болен без возможности выздоровления известными нам способами, должны быть умерщвлены. Немедленно.

— Позвольте! Они умрут в любом случае, Мастер! — взвился Льюс. — Зачем же причинять людям ещё и такую боль?

— Повторяю: умерщвлены. Немедленно. А трупы должны быть сожжены и развеяны.

— Что?! Да вы понимаете, что начнётся, если известить об этом горожан? Поднимется бунт!

— Почему?

— Конечно, вы же не знаете… — Герцог слегка понизил тон. — В этих землях не принято предавать тела огню, Вэлэсса хоронит своих детей в море.

Чудно. Трупы, опущенные в морские воды и растащенные на кусочки рыбами и прочими тварями, потом выловленными и съеденными другими людьми, в других местах… И толпа восставших мертвяков. Блестяще. А всё из-за нелепых суеверий.

— Милорд, послушайте меня внимательно. Трупы должны быть уничтожены. Полностью. Вызовет это протесты или нет, не столь важно. Важнее другое: если хотя бы один из отравленных попадёт в море, это может привести к распространению болезни за пределами Вэлэссы. По всем Шемам.

— Но ведь мы уже знаем как…

— Лечить? Да. Но сумеем ли вовремя известить все места, где возможна вспышка мора? И главное — прислушаются ли к нашим словам люди? Не решат ли они, что всё это — пустые домыслы и страхи, появившиеся из ниоткуда? А многие подумают, что вы нарочно сеете слухи, чтобы извлечь из паники свою выгоду… Пока болезнь не распространилась за пределы города, её нужно уничтожить.

Льюс мрачно стиснул зубы.

— Я понимаю правоту ваших предложений, Мастер, но… Мне кажется, или вы не сказали всего, что должны сказать?

— Не кажется. Я настаиваю на решительных мерах не просто так. Трупы должны быть уничтожены, потому что после смерти они могут стать куклами некроманта.

— Как и любые другие трупы, — подхватил герцог. — Что в том такого?

— А то! Источник был отравлен с определённой целью: при жизни изменить людей таким образом, чтобы после смерти они стали послушными и дешёвыми слугами. Если не верите мне, спросите у госпожи Нэнии, она видела собственными глазами, что может произойти.

Лекарка кивнула.

— Более того. Если желаете, можно провести, так сказать, опыт, чтобы вы убедились в нависшей над нами угрозе.

— Это правда? — переспросил Льюс, впиваясь взглядом в лицо женщины. — Покойник ожил?

Нэния, как ни пыталась сдержаться, вздрогнула, вспоминая прикосновение рук мертвеца, а я ответил:

— Не совсем так, милорд. Но он некоторое время двигался, и, что самое опасное, это произошло только потому, что рядом с трупом всего лишь сработало слабенькое заклинание. А что может случиться, если некромант возьмётся за своих «кукол» всерьёз? Они, разумеется, уязвимы, но в отличие от живых людей не чувствуют боли и страха и могут просто завалить любое сопротивление своими телами. Вы хотите воевать с мертвяками? Я не хочу.

— Неужели нет способа, чтобы… — Магайон совершенно отчётливо мучился, стараясь принять правильное решение.

— На данный момент нет.

— Но вы же сказали, госпожа, что ваше средство уничтожает отравленные ткани?

Лекарка кивнула, но не слишком уверенно:

— Да, милорд, однако… Как установил Мастер, в той же крови могут оставаться частички яда, но пока человек живёт, он сам сможет бороться и победить болезнь. Победить окончательно… А если просто накормить больного моим снадобьем и он умрёт, не могу поручиться, что в его теле не останется следов яда. Поэтому Мастер прав: пока мы не можем быть уверены, мы вынуждены быть жестокими.

Льюс болезненно выдохнул:

— Вы понимаете, к чему это приведёт? Люди будут протестовать, возьмутся за оружие… Начнётся война.

— Если вы будете твёрды, милорд, жертвы будут минимальны. Капитан, несомненно, окажет вам всяческое содействие в организации требуемых действий, но Егеря в город не войдут.

— Но…

— Просто не смогут: у вас свой долг, у них свой. Впрочем… Если трудности станут слишком большими, я, так и быть, кое в чём помогу.

— Что вы имеете в виду? — Глаза герцога сверкнули надеждой.

— Я могу определить, есть в теле человека яд или нет. С большой степенью уверенности.

— Но это же меняет дело!

— Только учтите, милорд, я не бесконечен. Помните, сколько сил у меня отняло ваше лечение?

Он слегка замялся, признавая справедливость моих слов.

— Да, я смогу осмотреть большое количество людей и, возможно, часть из них можно будет безбоязненно захоронить в море, не преступая традиции. А что делать с теми, кто не смог избавиться от яда? Вы не боитесь, что разделение на «достойных» и «недостойных» вызовет ещё большие разногласия среди горожан?

Льюс закинул голову назад, с отчаянием глядя на цветущую сливу.

— И как же поступить?

— Решайте, милорд. Я не буду ни настаивать, ни возражать против любого развития событий. Но если это как-то сможет вам помочь… Почему бы не распространить среди людей новую традицию?

— Какую же?

— Пустите слух, что пепел, развеянный над морем, быстрее станет частью вод и скорее поможет душам умерших обрести покой. Как правило, именно в такие глупости верится легче всего. К тому же… Насколько понимаю, снадобье госпожи Нэнии вызовет довольно мучительную смерть, и лучше предложить горожанам безболезненно и покойно уйти из жизни… Можно даже устроить что-то вроде праздника. И семьям тех, кто согласится с положением вещей и примет свою участь, следует выплатить какую-нибудь сумму. Не в ущерб казне, разумеется. Правда, возникнет риск выдачи здоровых за больных, чтобы обогатиться, но… Тут уж вы справитесь, милорд. Не так ли?

Взгляд герцога меня испугал, но только в первое мгновение, пока я не понял, что в серых глазах сияет счастье:

— Вы… Вы… Это самое верное решение из всех! И оно не станет губительным для города. Я не знаю, как и чем мне благодарить вас за… Нет, такую помощь невозможно оценить!

— Совершенно верно, милорд. Потому я и не беру денег за свои услуги. Разве что вы примете меня в своём доме, когда мы снова окажемся в одном городе. Согласны?

— С радостью! — заверил Льюс. — И всё же… Как вам всё это удаётся?

— Что именно?

— Находить спасение там, где его не было?

— Наверное, я просто люблю жизнь, милорд. И очень сильно её ценю.

— Я немедленно распоряжусь о том, что вы посоветовали… Уверен, всё получится!

Щёки Магайона горели румянцем азарта, который невольно передался и лекарке. Во всяком случае, когда герцог предложил ей вместе отправиться раздавать указания, женщина согласилась с таким рвением, что Хигил помрачнел окончательно.

— Не переживайте, капитан, она никуда от вас не денется, — попробовал я вернуть Егерю бодрое расположение духа, когда парочка, окрылённая общими целями, покинула дворик.

— Угу. Уже делась. — Хмурый взгляд в одну точку.

— Вот что, капитан, я вам скажу… Увлечения могут сменять друг друга хоть каждый день, а привязанность остаётся надолго. Иногда на всю жизнь. Упадёт она в объятия этого молодого человека или нет, в сущности, не страшно — они могут пройти вместе только несколько шагов по дороге Судьбы, но потом пути неизбежно разойдутся. А вот вам с Нэнией, похоже, идти вместе ещё долго.

— Думаете? — Печаль никуда не делась, но приобрела более светлый оттенок.

— Пока вы этого сами будете хотеть, вы будете рядом. Устанете друг от друга, что ж, такова судьба. Но пока она ведёт вас по одному пути, пользуйтесь моментом!

Хигил провёл загорелыми пальцами по бороде.

— Мне никогда не сравняться с милордом или вот с вами по части словесных баталий, а женщины любят, когда им говорят красивые вещи.

— Но ещё больше они любят эти самые красивые вещи держать в руках… Если хотите, я поговорю с ней. Хотите?

Капитан задумался над моим щедрым предложением, взвешивая «за» и «против».

— Знаете, Мастер… Не надо. Я справлюсь. А то получится, вы взяли на себя все труды, а нам только и осталось, что принимать подарки. Нехорошо это, невежливо. Мы уж как-нибудь сами, если можно.

Я хлопнул Хигила по плечу:

— Самая лучшая новость за сегодняшний день! Вы гораздо умнее меня, капитан. Да-да, не спорьте! Ваше решение невероятно правильное. А значит, принесёт вам удовлетворение. Непременно! А теперь… Я бы предложил выпить по кружке эля, но мой кошелёк таких трат не осилит, а совесть их не позволит, потому что слишком много дел, чтобы предаваться праздности… Но когда всё закончится, обещаю — мы обязательно посидим в тихом уголке и поговорим. О глупости и о том, как бережно и любовно мы её лелеем. Идёт?

Усмешка Егеря спряталась в бороде:

— Договорились! А знаете… Я понял: самая нужная помощь — это та, которую не принимаешь. Но она должна быть предложена, иначе ничего не получится. Верно?

Вот так. Человек, сведущий в материях более приземлённых, нежели я, оказался во сто крат мудрее. Обидно? Нисколько! Наоборот, почему-то чувствую себя довольным донельзя.

«Ты просто начал понимать толк в обучении…»

Но не я его чему-то научил, а он меня.

«Учиться ничуть не менее почётно, чем учить, любовь моя… И ничуть не менее трудно… Но любой труд, потребовавший много сил и принёсший радость своим осуществлением, стоит щелчка по носу, разве не так?»

Ты права. И я согласен получать такие щелчки хоть по сто раз на дню!

«Не зарекайся: от этого нос быстро распухает, а, поверь, тебя такое изменение внешнего вида не украсит…»

Не порти настроение!

«И не пытаюсь… Ты с этим делом справляешься сам, и гораздо лучше меня…»


К дому Румена и Юлеми я пробирался задворками, потому что на всех площадях и вообще мало-мальски широких улицах Вэлэссы привлечённый глашатаями народ начал скапливаться и обсуждать последние новости о предложении пройти осмотр у господских лекарей и в случае болезни излечиться безо всякой платы. Начинались разговоры, обсуждения, обмен мнениями — всё то, что создаёт и направляет отношения между людьми. Сначала кто-то придёт лечиться, польстившись на дармовщинку, потом узнает, что, возможно, излечению не подлежит, и получит другое предложение: добровольно уйти за Порог, обеспечив своим близким кое-какой доход. Полагаю, денег, вырученных за продажу отравленной воды, вполне хватит для осуществления планов герцога. Вернее, моих планов, потому что придумывал, как выкрутиться из беды, я. На свою голову и все прочие части тела.

Девочка спала в своей комнатке и дышала так тихо, что, казалось, этот сон из тех, что не прерываются никогда. Я провёл пальцами по сухому лбу Юли, убирая прядки волос, норовящие забраться в глаза. Холодный. В прошлый раз её кожа была куда горячее на ощупь, а это означает… Очень плохое предзнаменование.

— Она совсем ослабла, — сказал Мэтт, появившийся за моей спиной на пороге комнаты.

В голосе мага было немного чувств. Всего одно чувство, если быть точным. Скорбь.

Я достал из сумки обещанную мантию для куклы, завернул Пигалицу в золотистые кружева и положил рядом с головой Юлеми: когда проснётся, увидит и хоть немного порадуется.

— Я напоил её сонным зельем, чтобы она немного расслабилась, — продолжил свой горестный доклад Мэтт.

— Случались боли?

Выхожу вслед за магом в коридор, и мы обосновываемся в кухне — маленькой, светлой, но удивительно безжизненной комнате, словно чувствующей приближение беды и потому скорбящей вместе с нами.

— Возможно. Она отважная девочка и ни разу не проговорилась о том, как ей плохо. Наверное, не хотела печалить брата.

— В самом деле отважная… Жаль, что эта отвага не может ей помочь.

Мэтт посмотрел на меня исподлобья:

— Ты уверен? Она… умрёт?

— Да.

— И ты так легко об этом говоришь?! — На лице молодого человека отразилось отчаянное негодование.

— А что остаётся? Никому на свете не под силу вернуть этой девочке здоровье. И не только ей, кстати. По улицам города ходит много заболевших и неспособных выздороветь. Скоро Вэлэсса будет пылать кострами и днём, и ночью.

— Всё настолько опасно?

— Более чем. Может быть, по прошествии времени и удастся найти рецепт избавления от болезни, но как раз времени-то у нас и нет.

— Почему же? Проходит по меньшей мере несколько недель от момента заражения до наступления тяжёлых последствий, — возразил маг. — А то и месяцев! Что мешает немного подождать? Можно поставить «полосу» снова и…

— Послушай и постарайся не перебивать. Все горожане, которых нельзя вылечить найденным тобой и Нэнией способом, должны быть немедленно умерщвлены и сожжены. Знаю, что это жестоко, но поверь: если допустить слабину сейчас, в дальнейшем может быть гораздо больше жертв.

Мэтт зло мотнул головой:

— Как у тебя всё просто! Больные? Подумаешь! Добить и сжечь! А что будут чувствовать их родственники? Друзья? Те, кто останется жив? Думаешь, они тебя простят?

— Я не нуждаюсь в их прощении.

— Да уж! Тебе вообще всё равно, что происходит вокруг! Решил раз и навсегда и исполнил. Неужели все Мастера на самом деле такие?

Я прищурился.

— Откуда ты…

— Можно подумать, Егеря все поголовно хранили молчание! — язвительно ухмыльнулся маг. — Да та же Нэния первая рассыпалась в восхвалениях! Ах, какой человек! Ах, какой Мастер! Сколько всего он знает и умеет! Ага, но лучше всего ты умеешь лгать!

— Я не лгал никому из вас.

— Конечно! — Интонации Мэтта становились всё более и более обвиняющими. — Ты просто утаил от нас правду. Но молчание сродни той же лжи, правильно? И ты должен это знать лучше всех!

— Хорошо, допустим, я виноват. Но в любом случае не тебе меня в чём-то обвинять, парень! Я не стал рассказывать всего только потому, что…

— Не считал нас достойными доверия! — торжествующе закончил за меня маг.

— Доверие и вправду имеет большое значение, но не в том смысле, который вкладываешь в это слово ты. Если бы вы сразу были поставлены перед фактом, что отправитесь в путь вместе с Мастером, что бы вы делали?

— Ну… — Пауза, вызванная неуверенностью.

— Вы бы полностью доверились моим суждениям! А это причинило бы куда больший вред, чем моя ненамеренная ложь!

— Неправда! Мы бы…

— Вы бы смотрели мне в рот и не пытались пользоваться собственными мозгами! И какой тогда прок в вашем обучении? Тебе не приходило в голову, почему Рогар до сих пор не допустил вас к экзамену? Потому что вы не умеете действовать без оглядки на Мастера. Да, он очень мудрый и умелый человек, но он не может вечно думать и принимать решения за вас — у него есть и своя жизнь, не так ли? А вы становитесь настоящей обузой, не делая даже попыток принять пройденные уроки к сведению! Хотя бы пожалели своего наставника, если самих себя не жаль.

Ноздри тонкого носа гневно раздулись, показывая, что Мэтт разозлился, и не в последнюю очередь из-за того, что почувствовал справедливость в моих словах. Вряд ли понял умом: этому трудно научиться в одно мгновение, если раньше не пробовал. Но не почувствовать не мог. Хотя бы потому, что когда я злюсь и сам уверен в праведности своего гнева, то становлюсь весьма убедительным. Забивая собеседника эмоциями. Не слишком честный приём, но время от времени им просто необходимо пользоваться.

— А ты, значит, добренький дяденька, который согласился помочь наставить нас на путь истинный?

— Не добренький и не соглашался.

— Ну конечно! Скажи ещё, что тебя заставили!

— Отчасти. Принуждение имело место.

— Ну вот, ещё прикинься, что ты по-прежнему раб и…

— Вот что, дорогой мой, наша беседа потеряла смысл. Окончательно. Иди и ополоснись холодной водой, может, полегчает. А когда успокоишься и подумаешь над нелепостью своих обвинений, тогда и поговорим. Всё понятно? Или повторить? Для особо тупых?

Он едва не застал меня врасплох, наскоро, но довольно умело соорудив заклинание. Разумеется, оно само по себе не причинило бы мне вреда, как и любое творение чистой магии, но если бы я оставил борьбу с ним на откуп Мантии, боюсь, пух и перья полетели бы не только от брошенного в меня «нетопыря», но и от обиженного мага. А брать на душу грех убийства, даже совершённого в качестве самообороны… Неохота.

Из всех Щитов я выбрал отражающий, чтобы не переусердствовать с наказанием, и волшба, изменив направление движения на противоположное, обрушилась на незадачливого мага.

«Нетопырь» — простое, но эффективное заклинание, призванное обескровить противника путём выкачивания из его внутреннего Кружева запасённой Силы. Присасывается к ключевым Узлам, как правило, в области шейных позвонков и действует, пока не заполнит свои кармашки. В зависимости от фантазии может или слегка ослабить мага, воспрепятствовав плетению заклинаний, или произвести более глубокую выемку Силы, чреватую нарушениями в Кружеве и способную привести к гибели.

По счастью, Мэтт не собирался меня убивать и соорудил не слишком прожорливые чары. Но и того, что получилось, хватило, чтобы прочувствовать всю глупость: молодой человек тяжело опёрся о стол и, задыхаясь, спросил:

— Как ты это делаешь?

— Легко и просто. Но на твоём месте я бы сейчас расслабился и позволил «нетопырю» насосаться до конца — всё равно эта Сила останется при тебе.

— Разве ты… — Потрясённый взгляд.

— Не буду забирать её себе? Конечно, не буду. Зачем?

— Но ведь…

— Я, может, и жестокий обманщик, но за чужим добром не охочусь. Своего хватает. Только впредь попрошу — не надо таких жестов. Потому что я могу и устать от ваших попыток выяснить пределы моих возможностей.

Мэтт остался в кухне «зализывать раны», а я вышел во двор. На солнышко. Погреть косточки, как любят говорить старики, поскольку совершенно закоченел в доме.

Как такое возможно? В воздухе разлит зной, и почти не продохнуть, а меня знобит. Словно на дворе не жаркая весна, а…

«В твоё сердце ступила поздняя осень…»

Такое бывает?

«С тобой же случилось?»

Я не звал её.

«Конечно, не звал… Только она не нуждается в приглашении, эта госпожа…»

Какая госпожа?

«Та, что повелевает потерями и обретениями… Не грусти, любовь моя, не надо. Всё идёт, как и должно идти…»

Я не грущу, с чего ты взяла?

«Тебе зябко и неуютно даже под палящими лучами солнца, а это означает, что в твоей груди поселилась боль…»

Неправда!

«Я не буду спорить — не тот повод… Просто прими происходящее как должное…»

Должное? Я подписал смертный приговор почти целому городу! Что мне теперь, гордиться своей жестокостью?

«Приговор приговору рознь, любовь моя… Убивая, тоже можно дарить жизнь… Подумай хотя бы о том, что твои действия обеспечат умирающих людей спокойным посмертием, а живых уберегут от опасности…»

Я думаю, думаю! Но легче мне не становится.

«И не будет легче… Не грусти, любовь моя… Хочешь, я спою тебе какую-нибудь милую песенку?»

Прекрати кривляться!

«Тогда выбирайся из ямы сам…» — Мантия справедливо обиделась и замолчала.

Ну и пусть помолчит, без её сочувствия тошно, а с ним и вовсе невыносимо. Скоро начнутся смерти, вынужденные и хорошо оплаченные. Люди будут умирать весело и щедро. Это вполне достойный уход из жизни, но… Почему они вообще должны умирать вот так? Кто-то решил облегчить свою жизнь, обрекая сотни и тысячи на насильственный переход в мерзкое посмертие, и мне теперь приходится добивать их раньше, чем до трупов сможет дотянуться рука некроманта. Так кто же из нас настоящее чудовище, я или он? Наверное, мы оба хороши, каждый в своём роде. На свой счёт я и раньше не особенно сомневался, а вот мой нынешний противник пока вызывает вопросы. И будет вызывать. Пока сам не упокоится.

Скрипнула калитка, и я прикрыл глаза от солнца рукой, чтобы рассмотреть, кто пожаловал.

А, хозяин дома. Румен. Суровый и сосредоточенный, а во взгляде… Ай-вэй, парень, не нравится мне твой взгляд!

— Здравствуй.

Руми буркнул в ответ:

— Здравствуйте… Мастер.

Ну вот, он тоже осведомлён. Очередная трудность в нелёгком деле установления искреннего доверия. Впрочем, сегодня я уже устал от пререканий и не буду ни злиться, ни обижаться.

— Какие новости в городе?

— А то вы не знаете, — досадливое пожатие плечами. — Сами же, наверное, и…

— Сам заварил кашу, да? Отпираться не намерен. Так о чём говорят люди?

— Герцог повелевает всем, кто болен, прийти к лекарям и вылечиться. А кому лечение не поможет, тому дадут денег.

— Замечательная новость, не находишь?

— Ага. — Он почему-то шмыгнул носом. — Только это значит, что много людей помрёт, верно?

— Верно.

— А ещё говорят, что когда совсем ослабнешь, то вылечиться уже будет нельзя, — продолжал рассказывать Руми подрагивающим голосом.

— И это верно.

— А Юлеми… она совсем слабенькая стала. Значит, она…

— Умрёт, и довольно скоро.

Разумеется, он это понимал ещё по пути домой, и понимал прекрасно. Но, как и все мы, стремился до последнего спрятаться от правды. Убежать так далеко, как только возможно. Но ведь побег ничего не изменит, и я это хорошо прочувствовал на собственной шкуре. Уж лучше встретить смертельный удар грудью, а не спиной — так ты хоть видишь, откуда пришла гибель.

Вслед за дрожанием голоса пришла очередь и тела: Руми всхлипнул и затрясся в рыданиях, тихих, почти беззвучных, но от этого более страшных, чем вопли плакальщиц.

Я обнял его и прижал к себе, не позволяя дрожи стать слишком сильной.

Так мы и стояли посреди двора, не произнося ни слова, а потом силы юноши иссякли, и рыдания сами собой утихли. Я повёл Руми в дом, чтобы напоить чем-то вроде зелья, от которого уснула Юлеми, и, проходя в кухню, поймал взгляд Мэтта, постепенно справляющегося с последствиями применения «нетопыря». Враждебности в тёмных глазах мага уже не было, но вместо неё появилось нечто другое, пока непонятное, но не менее сильное. Надеюсь только, что не новая заноза, которых так опасается Рогар.


— Ну как, угодил?

Юлеми восторженно подтвердила:

— Такая красивая! Как у настоящей королевы.

— Я старался.

— А что ты ещё умеешь делать?

Девочка сидит в постели и теребит в руках куклу, складывая кружевную мантию каждый раз новыми складками и любуясь полученным результатом.

— Всякое разное. Честно говоря, списка не составлял.

— А сказки рассказывать умеешь?

Удивлённо переспрашиваю:

— Сказки? Почему именно их?

— Мама мне всегда рассказывала сказки, а я тогда засыпала. И сны снились… Красивые. А Мэтт меня всё время поит таким невкусным питьём, от которого и снов не бывает, а только темно и пусто, когда глаза закрываешь.

— Потому что это лекарство, от него сказочные сны и не должны сниться. Оно лечит.

— А я хочу сказочный сон! — капризничает девочка.

— Хорошо, будет тебе сон… Только я сказок не знаю, зато знаю колыбельную. Могу спеть, если хочешь.

— Хочу, хочу! — Слабый, но довольный кивок.

— Голос у меня так себе, но другого в запасе нет, поэтому… Иди-ка ко мне на руки!

Усаживаю Юлеми у себя на коленях, так, чтобы её голова как раз оказалась у моего сердца.

— Но обещай, что постараешься заснуть, хорошо?

— Обещаю!

Она прижимается к моей груди, невесомая и прохладная, как осенняя ночь…


Когда Румен успокоился и перестал заливаться слезами при одной только мысли, что его сестрёнка обречена на смерть, мы с ним поговорили. То есть говорил я, а Мэтт, присутствовавший при разговоре, изображал внимание и понимание, чтобы юноше было не так одиноко. Выслушав всё, Руми долго молчал, но не бесцельно, а принимая решение. Единственно возможное. Если Юлеми должна умереть, пусть ей не будет больно — вот и всё, о чём меня попросили заплаканные глаза. И я обещал, что больно не будет.

Мы не стали изображать веселье и устраивать праздник — так девочка скорее заподозрила бы неладное. Мы просто вели себя как всегда. Хорошо ещё, Бэр и Хок остались с Егерями и не участвовали в общем «представлении», иначе Юли могла и уличить нас в обмане, потому что, когда четверо взрослых людей делают вид, что ничего не происходит, а сами стараются не встречаться взглядами друг с другом, даже кроха поймёт: близится беда. А тревожить малышку в последний день её жизни было бы ещё худшим преступлением, уж точно не заслуживающим прощения…

Чуть на небе затеплится рассвет,

Ступит по краешку крыш,

Мать вздыхает: когда же всё успеть?

Скоро проснётся малыш,

Страхи оставит в ночи,

Тёмной, как злая гроза,

Солнца встречая лучи,

Смело откроет глаза

И улыбкой беспечной души

Озарит каждый миг суеты:

Скоро утро, и надо спешить

Позабыть и придумать мечты…

Медленные удары сердца постепенно подчинялись ритму песни, тягучему и переливчатому, а дыхание выправлялось, становясь если и не глубже, то размереннее.

Пустота такими же медленными и осторожными, как слова, шажками, двинулась внутрь тела ребёнка, поедая заражённые ткани и жидкости. Но чтобы Юлеми не чувствовала, как умирает, я первым делом отсёк от Кружева Разума те фрагменты, которые обеспечивают передачу ощущений, а потом уже сосредоточился на крови и всем остальном.

Девочка была необратимо больна: Кружево Крови почти полностью состояло из прозрачных ручейков, несущих отраву во все части тела, которые тоже были поражены более чем наполовину. Собственно, жить Юли оставалось немногим более двух недель, а может, и этот срок был только моей фантазией. Но даже чётко осознавая бесстрастную правоту фактов, я не мог отделаться от мысли, что убиваю…

Вспыхнут алым румянцем небеса

От колесницы огня.

Тени Судеб на призрачных весах

Встретят тебя и меня,

И поцелуями снов

Лягут на землю шаги,

А мать прошепчет одно:

Крепче себя береги!

По просторам бескрайних миров

Разбросав, как игрушки, людей,

Зачарованный жизнью-игрой

Тихо спит до утра юный день…

Чем меньше крови оставалось в маленьком теле, тем больше слабела девочка, погружавшаяся в вечный сон. Она не чувствовала боли, утонув сознанием в магии песенного ритма, который, впрочем, я не мог бы выдержать точно, если бы Мантия не пела вместе со мной, направляя мелодию.

Тук. Тук. Тук. Сердце билось через слог. А когда песня стихла, оно остановилось. Навсегда.

А вместе с ним замерло и сердце тени, которая была мной и не мной. Тени, которая покрывалом окутала тело девочки, провожая юную душу за Порог. Но не смогла отпустить одну и шагнула следом, держа доверчивую маленькую ладошку в своей руке…


Как личинки короедов проделывают извилистые проходы в древесных волокнах, так и Пустота, пожрав отравленные ткани, ничего не оставила взамен: тело ребёнка, лишённое крови и большой части мышц, почти ничего не весило. Завёрнутые в покрывало останки, потерявшие последнее сходство с Юлеми, были только прахом. Ничем кроме него. А прах должно вернуть туда, где его место. В море.

Закат выдался тихим и покойным, как будто природа скорбела вместе со мной над безвременной кончиной. Впрочем, любая смерть происходит не вовремя, неважно, в юном возрасте или после долгих лет. Ниточка судьбы обрывается, больно ударяя по всем, с кем была связана, и сердца горько сжимаются, обвиняя мир в несправедливости. А что мир? Разве он виноват? Нити Гобелена не могут прирастать бесконечно, и чтобы родилось нечто новое, должно уйти устаревшее, отжившее свой век, гордо или бесславно. Но всё это легко сказать, приводя неопровержимые доказательства, зато когда сам сталкиваешься с нелепой, спровоцированной смертью, забываешь о мудрости и терпимости, наполняясь гневом.

Конечно, некромант не испытывал к Юлеми личной неприязни. Откуда? Мне почему-то кажется, если бы ему был важен результат проводимого опыта, дети вряд ли были бы затронуты. В самом деле, для чего могут понадобиться их тела, слабые, неоформившиеся, годные разве только на то, чтобы производить… Хм. А вот о разведке я забыл: маленькие люди редко вызывают подозрение у взрослых, чем легко воспользоваться при сборе информации. Не говоря уже о том, что ребёнка подпустит на расстояние удара даже опытный воин, если не почувствует угрозы. А если это будет ветеран, не успевший обзавестись семьёй и потому трепетно относящийся к детям… Страшно подумать, как могли бы развиваться события. Ведь если целью некроманта было месторождение «Слёз Вечности»…

Егеря — закалённые бойцы. Прошедшие огонь и воду по многу раз взад и вперёд. Но что они предприняли бы, увидев не привычного врага, а малолетних крох? Поднялась бы у кого-то из них рука, прежде чем сопротивление стало бы бесполезным? Даже зная, что идущий к тебе ребёнок — убийца, трудно действовать без сомнений и колебаний. Потому что кроме знания необходимы ещё и чувства. Разум не всегда является хорошим помощником: иной раз тщательно выверенные суждения терпят поражения, столкнувшись с простотой и кажущейся нелогичностью ощущений. Видя перед собой врага, нужно не знать это, а чувствовать, и вот тогда легко уничтожишь хоть гиганта, хоть карлика. Но если в твоём сердце нет нужных чувств… Разум способен лишь придать действиям окончательный вид, огранить их, как драгоценный камень, но всё начинается в сердце и только там.

Интересно, некромант предполагал нападение на егерские посты? Очень может быть, однако, увидев, что они, вопреки ожиданиям, не ослаблены, отложил атаку, а потом и вовсе понял, что она не состоится, поскольку город взят под контроль. Что ж, хоть в этом удалось нарушить его планы. Поздно, но всё же…

Сколько людей обречено на смерть? Сколько костров взовьётся в Вэлэссе в скором времени? И сколько горстей пепла будут рассеяны над сонным морем, смешиваясь с его лазурью? Да, они умерли бы всё равно, рано или поздно. Но это был бы их выбор либо усталость от прожитых лет, а не чужая прихоть! Не каприз взрослого ребёнка, вытащившего из сундука игрушки, а потом забывшего их за ненадобностью. Такое нельзя прощать. Волей наделено каждое из созданий этого мира, и преступно решать за других. Желаешь изменений? Начинай с себя. Но помни, что твоя воля однажды столкнётся со столь же сильной, целеустремлённой и бесстрашной, но — чужой. И вы уничтожите друг друга, если не признаете взаимное право на существование.

Я не мог спасти Юлеми. Своими силами — не мог. Отравленная плоть уже не принадлежала Кружевам девочки, становясь частью другого существа. Мне подвластны свободные Пряди Пространства, но только на Изнанке. Да, их тени следуют за моими руками и на Первом Уровне мироздания, вплетаясь в то, что я пытаюсь создавать: так покрывало, связанное для Кайи, смогло отразить магический удар, став Щитом. Но этого мало, чтобы творить. Любой из моих родственников способен на большее. Уверен, для Магрит не составило бы ни малейшего труда вернуть девочке украденную плоть и кровь. Всего-то и нужно, что придать свободному Пространству необходимые качества и свойства, а потом заполнить им зияющие раны. Очень просто. Я знаю, как это делается, каждый шаг, каждый вдох. Знаю, но не могу исполнить. И не смогу никогда. А никто из драконов не станет этого делать, даже если буду умолять, валяясь в ногах и обещая вечную покорность. Ведь, создавая новую жизнь, ты всегда используешь для этого частичку своей. Крупицу, но невосполнимую, а потому — бесценную. Кто добровольно расстанется с таким сокровищем? Никто. И просить язык не повернётся. Я и не прошу.

Где-то там, в складках покрывала на груди Юли спала и Пигалица, уродливая куколка в золотистой мантии. Надеюсь, за Порогом они будут вместе: девочка и её любимая игрушка. Точно, будут. Если я хоть что-то понимаю в посмертии, Юлеми будет счастлива. Может быть, уже счастлива, летя навстречу матери и отцу. Но пока останки не будут преданы морю, встреча не состоится. Прости, малышка, что заставил тебя ждать. Я уже исправляюсь, смотри…

Ноша казалась такой лёгкой, что, зайдя в воду по пояс, я запоздало испугался: ведь не утонет же, будет болтаться наверху и привлекать внимание. Надо было хоть пару камней подобрать… Но свёрток, как только расстался с моими руками, чуть покачиваясь на незаметных глазу волнах, поплыл прочь, медленно и плавно погружаясь в тёмную зелень закатного моря, над которым вместе с сумерками сгущался туман. Пять гребков, десять, двадцать… Совсем исчез из вида, то ли утонув полностью, то ли заблудившись в розовато-пепельной мути. Прощай, Юлеми. И прости нас всех, пожалуйста. Если бы я мог… Как мерзко сознавать, что спасение возможно, но не придёт! Как это… Нет, не больно. Противно. Все усилия бесполезны: я смог только предотвратить новые смерти, но большая часть обречённых оказалась неподвластна мне.

Пресветлая Владычица, почему? Чем они провинились перед тобой? За какие прегрешения ты оставила их без своей защиты? Ведь они молились тебе, наверняка молились! Но ты не слышала их. Или не желала слышать? Признавайся, мерзавка!

— Слышала — не слышала… Какая разница?

В двух шагах от меня над тёмной водой выросла светлокосая головка.

— Так слышала или нет?

Девчонка фыркнула, всплыла выше, разлеглась на глади моря, как на ковре, задумчиво черпая ладошкой воду.

— Если бы ты знал, сколько всего я слышу каждый день… Уши устают. Хочешь, поменяемся местами?

— Не уходи от ответа! И не предлагай заведомо неисполнимых вещей. Тебя просили о помощи?

Глаза, совсем чёрные, насмешливо прищурились.

— Хочешь знать правду?

— Хочу.

— Нет.

— Что значит «нет»? Ты не ответишь или же…

Она поболтала пальчиками, взбивая пену.

— Не просили.

— Этого не может быть!

— Может. Давай всё же ты попробуешь встать на моё место? Представь, о чём просят люди?

— Ну… О помощи.

— О да! — Весёлый, но слегка горчащий смешок. — Но они никогда не уточняют, в чём именно нуждаются. «О, Всеблагая Мать, даруй мне долгую жизнь, а моему дому защиту и процветание!» Это разве просьба?

— Чем же она плоха?

Девчонка перевернулась на спину, заложив руки за голову и принятой позой напомнив мне Ксаррона.

— Она неконкретна. Нельзя решать за другого, что ему лучше, а что хуже. Верно?

Насмешливое подмигивание.

— Да, но…

— Если я буду исполнять просьбы по своему разумению, люди придут в ужас.

— Почему?

— Например, долгие годы. Видишь ли, поскольку каждая вещь со временем изнашивается, и людские тела также приходят в негодность. Я могу даровать жизнь сверх срока, но её придётся проводить в безнадёжно одряхлевшем теле. Это приятно? Мне думается, нет. А ты как считаешь?

Я куснул губу.

— Хорошо, я понял. Ты требуешь прямой и точной просьбы, ограниченной узкими рамками.

— Конечно.

— Но разве никто из заболевших не просил у тебя исцеления?

Она пожала острыми плечиками.

— Просили. Многие.

— Так почему же…

Девчонка перевернулась на живот и подплыла совсем близко.

— Не прикидывайся дурачком! Надо было просить об изгнании болезни или её уничтожении. Согласен?

Я разочарованно качнул головой.

— Так просто…

— И так невыполнимо, — закончила мою фразу девчонка. — Как и должно быть. Хочешь поспорить?

— Нет.

— Точно?

— Здесь не о чем спорить.

— Вот именно! — победно провозгласила она.

— А мою просьбу ты сможешь исполнить?

— Смотря какую, — хитро изогнулись тонкие губы маленького рта.

— Очень простую.

— Излагай.

— Помоги мне уничтожить источник этого зла.

Она помолчала, что-то перебирая в уме.

— Источник, говоришь… Что ж, сам напросился. Изволь! Ты его уничтожишь.

— Когда?

— Когда найдёшь.

— Но ты ведь знаешь, где его искать, верно? Так подскажи!

— Э, нет! — шутливо погрозили мне пальчиком. — За один раз я исполняю только одну просьбу.

— За один раз? Значит, когда мы встретимся снова…

— Ты снова сможешь о чём-нибудь попросить. Если всё ещё будешь нуждаться в МОЕЙ помощи!

Звонкий смех рассыпался серебряными монетками по глади моря, поднимая рябь. Пресветлая Владычица, малолетняя мерзавка с русыми косами и чёрными, как ночь, глазами, исчезла. Но в отличие от Пустоты оставила о себе память: волна ударила мне в грудь. Нетерпеливо, упрямо. За ней пришла вторая, ещё сильнее и неукротимее. Я покачнулся, делая шаг назад и…

Нырнул под воду с головой, но всего лишь на один вдох, потому что чья-то твёрдая рука уверенно ухватила меня за рубашку и потащила к берегу.


Мэтт угрюмо кинул в костёр ещё несколько сухих корней кустарника, обжившего прибрежные скалы, и спросил:

— Собирался утопиться?

— С чего ты взял?

Разложенная на камнях одежда медленно, но верно подсыхает в тепле огня, отражённого низкими сводами и стенами маленького грота, в котором мы укрылись от надвигающейся бури. Должно быть, штормить будет до самого рассвета, но это значит — погода изменится и вместе с ней изменится и жизнь Вэлэссы. А может быть, и жизнь кое-кого ещё.

— Забрёл в воду почти по горлышко, да ещё и волн дождался. Между прочим, следующая уж точно накрыла бы тебя с головой и по камням протащила!

— Наверное.

Не спорю, протягивая ладони навстречу язычкам пламени.

Маг неразборчиво ругается.

— Что-то случилось?

— Ничего.

— Так чем ты недоволен?

Молчание. Слишком долгое, чтобы быть настоящим ответом на мой вопрос.

— Ладно, не хочешь говорить об этом, скажи другое. Зачем ты пошёл за мной?

В тёмных глазах пляшут отсветы костра и светлячки недоумения, словно Мэтт считает: я и так всё знаю, но нарочно строю из себя простачка.

— Я спрашиваю совершенно серьёзно, без цели обидеть тебя или посмеяться над тобой. Мне нужно это знать.

— Просто так, — неохотно буркает маг.

— Просто так ничего не происходит. Любое событие имеет причину своего происхождения, правда, иногда она прячется слишком глубоко, чтобы быть очевидной. Ну же?

Упрямо отвернувшаяся светловолосая голова.

— Пойми, это не из любопытства! Я и так наделал кучу ошибок, в том числе и в отношении тебя… Больше не хочу ошибаться. Ты против?

Весёлое потрескивание хвороста. Гул моря, в очередной раз атакующего берег в бесплодной попытке отвоевать некогда утерянные просторы.

— Послушай, Мэтт. Наверное, мне нужно извиниться за наш последний разговор… Признаю, вспылил. Да, у меня были причины для дурного настроения, но я не должен был вымещать свою злость на тебе. Если сочтёшь возможным, прости.

Я вижу его профиль с упрямо заострившимся носом и плотно сжатыми губами. О чём сейчас думает молодой маг? С какими демонами борется в своей душе? Не узнаю, пока мысли не будут доверены словам, а значит, вынужден ждать, терпеливо и покорно.

Но долго ждать не приходится:

— Тогда и ты… прости.

— За что?

— Я кричал, что ты ни о ком не думаешь и ни за кого не волнуешься.

Беззаботно улыбаюсь:

— Возможно, так оно и есть.

— А ещё врёшь всё время.

— И это может быть верным.

— Ну зачем ты это делаешь?!

Наконец-то он снова смотрит мне в глаза, отчаянно и непонимающе.

— Что я делаю?

— Зачем ты прячешь свою боль? Ведь она есть в тебе, и её много, правда?

Настаёт мой черёд отвести взгляд. На мгновение.

— Есть. Но я не хочу, чтобы она стала болью ещё для кого-то.

— А разве не говорят: надо поделиться своими бедами, чтобы они уменьшились?

— Говорят. Но это не всегда возможно. И уж точно не всегда помогает… — Стоп. Кажется, я расковырял искомую занозу. Теперь нужно её извлечь. — Но пробовать нужно. Ты пробовал?

— Вот ещё! У меня нет таких бед, чтобы…

— А я чувствую, что есть. Признаешься?

— В чём я должен признаваться? — Мэтт переходит от нападения к обороне.

— В своих заблуждениях.

— У меня нет заблуждений!

— Позволь не согласиться. Есть. И наверняка глупые.

— Да какое ты имеешь право…

— Никакого.

Маг осекается, растерянно хлопнув ресницами.

— Но…

— Я просто высказываю своё мнение. Оно не обязано быть правильным и подходящим для тебя. Но оно может помочь тебе изменить своё. Если пожелаешь, конечно.

Могу предположить, что его гложет. Уже догадываюсь. Но если он услышит своё горе в моём изложении, не поймёт и не простит. Нет, не меня, а само горе.

— Я…

Жду, глядя на покрывающиеся вуалью пепла веточки. И буду ждать хоть целую вечность — если я не смог спасти одну жизнь, то другую, находящуюся в моих ладонях, уже не упущу.

— Я видел, как она умирала.

Понятно. Подглядывал за мной и Юлеми. Мальчишка… Впрочем, ему это, похоже, пошло на пользу.

— Я видел твоё лицо. Оно… Ты словно был с ней у самого Порога, а потом шагнул за него. Почему?

— Малышку кто-то должен был проводить, чтобы ей не было страшно и одиноко.

— Но почему ты?

— Потому что ничем другим я помочь не мог.

— Я не об этом! — отчаянный возглас. — Зачем ты открыл своё сердце ради…

— Такой мелочи, как умирающий ребёнок? В самом деле, зачем? Ни выгоды, ни удовольствия… А ты не допускаешь мысли, что с открытым сердцем легче жить, чем запираясь на засовы?

— Нет! — почти выкрикнул Мэтт. — Не легче! Я тоже…

— Открыл сердце как-то раз, но не тому человеку. Понимаю. Так бывает. Но глупо обижаться на зимние холода, когда знаешь: будут и страстная весна, и знойное лето, и щедрая осень. Не надо переносить разочарования в будущее. Оставь их прошлому.

— Но это так трудно!

— Знаю.

Я потянулся и потрогал рубашку. Почти сухая. Скоро можно будет одеться. Хоть наступившая ночь и тёплая, а спать на ворохе сухих водорослей всё же приятнее в одежде, нежели голышом.

— И как же быть?

— Позволить времени всё расставить по местам… Наставница была твоей первой любовью, да?

Мэтт молча кивнул.

— В каком возрасте ты поступил к ней в обучение?

— Мне как раз исполнилось двенадцать.

— И сначала ты видел в ней мать, а потом, когда чуть повзрослел, начал находить в её снисходительности и опеке совсем другие оттенки чувства. Верно?

— Да. Она была… очень доброй. То есть мне казалось, что она добрая и ласковая. Она…

— Позволяла собой восхищаться, и ты не смог устоять.

— А ты бы смог? — Испытующий взгляд с другой стороны костра.

— Нет. — Я вспомнил Магрит. — Собственно, я тоже был безумно влюблён в свою наставницу. И сейчас влюблён, хотя знаю, что она несовершенна.

— Но она не предавала тебя!

— Это как посмотреть. Она знала, через какие трудности мне предстоит пройти, но никоим образом не предупредила. Даже не намекнула… И, когда я упал носом в грязь, не подала мне руки, а спокойно ожидала, пока сам смогу подняться на ноги. Но я всё равно её люблю.

— Она ведь не желала твоей смерти?

— Честно говоря, не поручусь до конца. Она предполагала и такой исход, но была рада, когда обошлось без жертв. Возможно, и твоя возлюбленная испытала бы облегчение, узнав, что ты остался невредим.

— Неправда! — Мэтт зло скривился. — Ей было плевать на меня. Она ловко управляла моими мыслями и желаниями, но как человек я для неё не существовал.

— Быть может. Не знаю. Но что тебя больше гложет: её предательство или собственная глупость?

— Я не…

— Хорошо, скажу иначе: собственная наивность. Подумай хорошенько. От этого выбора многое зависит.

— Разве?

— Не веришь? Поясню. Перед тобой открываются два пути. Если ты будешь снова и снова злиться, вспоминая, как тебя предали, то со временем почувствуешь желание отомстить, предав кого-то другого. Мол, пусть он или она страдает так же, как страдал я. Но если ты примешь свои недостатки и поймёшь, почему они привели к такому печальному исходу, ты сможешь их побороть. Ну хоть частично. Поэтому выбор трудный, но необходимый. Чего ты хочешь? Уподобиться своей наставнице или…

— Тебе?

— А я здесь при чём?

— Ты… Ведь там, во дворе у лекаря, ты защитил меня от «молота», да?

Улыбаюсь:

— И что?

— Почему ты так поступил? Мы же не были друзьями, да и вообще товарищами.

— Разве для спасения чужой жизни непременно надо быть другом?

— Но ты рисковал неизвестно ради чего!

— Хм… Допустим, риска не было. Как тогда ты воспримешь мои действия?

— Ну… — Он задумался, потирая пальцами подбородок. — Не знаю.

— А между тем всё очень просто. Однажды я уже спас тебе жизнь, а такие подарки назад не принимаю. Как бы мне ни пытались их вернуть.

Мэтт расширил глаза, вспоминая.

— Спас? Когда? Я был при смерти только один раз, после…

— Схватки с оборотнем.

— Да, но… Я ничего не помню об этом. Знаю только, что каким-то чудом остался жив.

— Ну положим, не чудом, а нелёгким трудом, к тому же… Ты ринулся меня защищать и попал под удар, а я не мог не оказать ответной любезности.

— Как всё это случилось? — Жадный блеск в тёмных глазах.

— Я не буду рассказывать, извини. С тем событием связано слишком много грустного. Для меня лично. Не имеющего касательства к тебе. Просто знай: в тот раз ты открыл своё сердце не зря, поэтому и в будущем не старайся прятаться от мира. Да, будет трудно и больно, но оно того стоит. Правда. Но ты так и не ответил, почему пошёл за мной.

— А тебе это нужно? Ты и сам знаешь ответ.

— Это нужно тебе. Так почему же?

— Я… испугался. Что ты не вернёшься из-за Порога.

Я посмотрел на бледное лицо, черты которого искажались отсветами пламени и тенями.

Испугался. Да, так оно и было. Но испугался не за меня, а за себя. Побоялся, что своими словами и действиями послужил причиной происходящего. А может, просто хотел успеть извиниться и не принимать на свою душу грех расставания без прощения. Есть ли разница? Для меня — никакой. Для него… Пусть решает сам. И выбирает сам.

— На этот счёт не тревожься: я всегда возвращаюсь. Особенно когда меня не ждут.


В окно общего зала трактира «Острый киль», в котором я проводил время в ожидании новостей, стучал дождь. Уже второй день подряд. Мелкий, плотный, надоедливый, но приятно прохладный. Жара ушла. А вместе с ней прекратился и штиль — паруса кораблей в порту снова дрожали под ласками ветра и готовы были заключить его в свои объятия.

Тихо, но неуклонно Вэлэсса забывала о своих горестях. Исцелённые горожане праздновали, безнадёжно больные отбывали в мир иной, тоже не шибко печалясь, потому что оставляли своим родным солидный «выкуп». Маги и лекари думали над тем, как очистить воду в городских колодцах, Егеря вернулись к охране вверенного объекта, что несказанно обрадовало Хигила и вызвало искреннюю, но светлую грусть у Нэнии, трогательно попрощавшейся с молодым герцогом, принявшим на себя всю тяжесть управления Вэлэссой. Собственно, я всё ещё прозябал в городе именно поэтому: ожидалось явление Навигатора, а на общем собрании было решено, что кроме меня никому больше не стоит рассказывать о недавних событиях. Раз уж я был их непосредственным и активным участником, то мне и карты в руки. Ничего не имею против, всё равно должен дожидаться, пока привезут посылку для «милорда Ректора», потому что, если не доставлю Ксо упомянутую безделушку, он меня… Нет, не прибьёт. Но и крепче любить тоже не станет.

— Ещё эля принести, Мастер?

Смуглянка в туго затянутом корсаже, на котором в складках рубашки покоилась пышная грудь, склонилась ко мне. От подавальщицы вкусно пахло молоком: должно быть, совсем недавно кормила младенца.

— Спасибо за заботу, милая. Чуть позже.

Она игриво задела меня широкой юбкой и вернулась в кухню, а я горестно вздохнул.

Надо, как говорят натуры цельные и простые, «делать ноги» из Вэлэссы. Каждая собака уже знает меня в лицо, как я ни прятался и ни отнекивался. Нет, не поймите превратно, в известности есть свои неоспоримые преимущества! Например, мне теперь ничего не стоит найти приют в любом из домов этого города, начиная от резиденции правителя и заканчивая последним из портовых кабаков. Правда, при этом придётся строить из себя умудрённую жизнью персону и важно кивать, выслушивая восхваления по своему адресу. Впрочем, когда надоест, всегда можно найти Гарсена или Богорта, а лучше их обоих разом, и провести время в тёплой и непринуждённой обстановке. Кажется, меня звали на рыбалку, а маг даже брался обеспечить хорошую погоду… Или я что-то путаю? А, неважно — пусть это целиком и полностью мои фантазии, уверен, они будут поддержаны и претворены в жизнь. Главное, вовремя о них упомянуть.

— Мастер?

Опять ко мне посетитель? До каких же пор?! Я же слёзно умолял трактирщика избавить меня от общения с «благодарными жителями города»! Нет, один всё же прорвался… И что ему надо?

Юноша в скромной, похожей на форменную одежду. Мокрый до нитки.

— Что вам угодно?

— Меня прислали из Управы, Мастер. С сообщением. Вы справлялись о прибытии некоего корабля, верно?

— Да. — Я уже собрался встать, но юноша упредил мои дальнейшие действия, положив на стол продолговатый футляр.

— Человек, которого вы ожидали, не прибыл, но капитан передал письмо от него.

Видимо, на моём лице чётко прочиталось разочарование и кое-что ещё, потому что посыльный начал пятиться к входной двери.

— Вы торопитесь?

— Я должен возвращаться на службу. — Он ухватился за малоприятную обязанность, как за спасительную соломинку.

— Сначала сходите на кухню и согрейтесь… чем-нибудь. Скажете, что я просил о вас позаботиться. Ничего не имеете против?

Неуверенно дрогнувшие в подобии пожатия плечи.

— Ступайте, ступайте!

Юноша поспешил выполнить мой приказ и, судя по раздавшимся с кухни весёлым возгласам, его и впрямь там согреют. Особенно если «Мастер просил».

Письмо, говоришь? Стало быть, «гостинца для милорда Ректора» я не получу. Обидно. Почитать, что пишут? Почитаем.

Вынуть пробку, затыкавшую футляр, было не легче, чем открыть бутылку с вином, но я постарался, надеясь, что содержимое сего сосуда будет для меня полезнее, чем горячительное, и уж много познавательнее — наверняка.

Ровные, но довольно небрежно рассыпанные по листу пергамента строчки выдавали человека, не привыкшего стеснять себя в чём бы то ни было:

«Заранее извиняюсь, дорогой друг, что обманул твои ожидания и заставил попусту проделать столь долгий путь: клятая погода подвела. Кто знал, что штиль затянется почти на месяц? Я сидел на месте до последней минуты, пока мог, но дела, знаешь ли, ждать не любят. Поэтому нижайше прошу твоего прощения, но вынужден сообщить: отправляюсь обратно. А ту штуковину, что обещал доставить, оставляю у доверенного лица, которое умеет с ней обращаться. Если выдастся оказия, отправь своего человека в Антрею, на…»

Охохонюшки. В Антрею? Да это, судя по рассказам Паллана, другой конец земли. Ну почти. Если смотреть отсюда. И что прикажете делать? Мотнуться туда? Вот ещё! У меня достаточно других обязательств. Точнее, недостаточно причин, чтобы бросить всё и пытаться добраться до нового места назначения.

Если бы ещё можно было связаться с Ксо, объяснить ситуацию и послушать, что он скажет…

— Господин, вас ждут.

О, сам трактирщик добрался до моего столика.

— Кто?

— Господин управляющий сказал, что у вас назначена встреча… Так вот, наверху всё готово.

Наверху? Что за бред? «Всё готово». К чему?

— Хорошо. Спасибо за известие.

Наверху… Не в той ли комнате, где я познакомился с весёлой парочкой? Сейчас узнаю.


Да, именно она. Только из всей мебели — ширма, перегораживающая полкомнаты, и две женщины, застывшие, как статуи, по обе стороны от полотняной загородки.

Суровые, статные, со спокойно-бесстрастными взглядами. Одеты неброско, по-мужски. Оружия на виду нет, но, скорее всего, имеется. А в складках рубашки на груди у каждой… Очень хорошо знакомый мне знак: у самого такой есть, если, конечно, мьюри не утащили в свои кладовые. Ладошка-растопырка, некогда по даренная Юджей.

Ну надо же! Йисини, собственной персоной. На самом что ни на есть Западе. Это может означать только одно: мне снова довелось столкнуться с Белой Фалангой, единственной из групп Дочерей Йисиры, которые могут быть родом из любого места Четырёх Шемов, потому что и путешествовать им приходится ко всем пределам мира. Сопровождая Навигаторов.

Теперь понятно, почему я проснулся посреди ночи с головной болью, а потом не мог снова заснуть, пока не выпросил у трактирщика эля, сдобренного ромом. Навигатор прибыл, воспользовавшись, разумеется, Порталом, потому что слишком ценен, чтобы, как все прочие смертные, передвигаться обычным способом. Правда, на мой взгляд, построение пространственных коридоров настолько неблагодарная и трудная задача, а перемещение по ним сопряжено со столькими неудобствами, что проще и приятнее пользоваться лошадью, каретой, кораблём или наконец своими собственными ногами. Если вкратце описать действия магов-пространственников, занимающихся возведением Переходов, то больше всего подойдёт фраза: «тыканье пальцем наугад». Потому что, как бы точно ни было известно местоположение конечной точки Перехода, необходимо правильно сопрячь её характеристики с точкой начальной, потому что, являясь принадлежностью одной линии, они должны и описываться по одним правилам. К сожалению, об этом не помнят или не хотят помнить, поэтому пользоваться Порталами — рискованное занятие. Достаточно сказать, что, если Переход возводится для значительной персоны, по меньшей мере сотня «добровольцев» должна пройти через него с целью доказать, что всё сделано на совесть. Но это только трудности, связанные с чисто физическим воплощением Портала. А каково приходится тем, кто им пользуется?

Во-первых, перед перемещением на большое расстояние настоятельно рекомендуется очистить желудок и всё прочее от остатков еды и питья, дабы оные остатки не подверглись искажениям, что весьма вероятно, потому что частью тела они уже не являются, следовательно, ведут себя в соответствии со своими представлениями о мире. Если, конечно, эти представления у них есть…

Во-вторых, после перемещения требуется несколько долгих часов, чтобы тело пришло в состояние покоя. Маги справляются с этим, насильственно останавливая колебания Пространства внутри себя, но так то маги. А все остальные вынуждены ждать, пока буря уляжется.

В-третьих, необходимо точно рассчитывать количество перемещаемых особей и их качества, такие, как вес, скажем, — многие Порталы в целях экономии Силы изначально и создавались для перемещения только ограниченных объёмов материи.

В-четвёртых… Будет время, расскажу всё подробно, хотя лично меня пространственные коридоры не увлекают. Ввиду полнейшей бесполезности.

Итак, Навигатор. Легендарная профессия. Насколько знаю, эти люди собирают в своей памяти и сознании мельчайшие детали происходящих событий, чтобы, воссоздав разрушенную мозаику, определить причины и предсказать последствия, дабы можно было найти способ избежать напрасных и случайных жертв.

Любопытно, как он выглядит? Какой-нибудь сморщенный старичок или старушка, гордые своим величием или, напротив, уставшие от него ещё много лет назад? Заглянул бы за ширму, да боюсь, йисини неправильно меня поймут и окажут сопротивление моим действиям. Что ж, буду придерживаться общепринятых правил, хотя… Чем здесь пахнет? Знакомый аромат.

— Навигатор слушает тебя, — церемонно произнесла женщина по правую руку от меня, и в интонациях послышалась небольшая угроза. Вроде того, что раз уж пришёл и знаешь, зачем, не тяни время.

Я коротко поклонился — ширме и обеим стражницам по очереди. Знаю, конечно. Только о чём мне рассказывать? И с какой степенью подробности? Хорошо, представлю, что делаю доклад «милорду Ректору»: так и лишнего не расскажу, и важных деталей изложу достаточно.

— Город, именуемый Вэлэсса, подвергся нападению со стороны некоего злоумышленника. Установить личность не представляется возможным, поскольку из всех свидетельств имеется только письмо, вручённое покойному ныне мэнсьеру, а оно написано рукой писца либо под диктовку, либо с черновика. На основании текста, способа изложения и отправления можно заключить, что злоумышленник — персона взрослая, вполне отдающая отчёт в своих действиях, умелая и опытная, чётко рассчитывающая каждый шаг. Само нападение состояло в отравлении единственного источника питьевой воды, которым пользовались горожане. Состав яда неизвестен и требует определения с помощью сведущих в этом деле людей. Действие яда выражается в изменении свойств крови и тканей тела, приводящем к смерти. Признаками отравления являются слабость, вялость движений и мыслей, с постепенной потерей всех ощущений, как то: обоняния, осязания, слуха, зрения и прочего. От момента заражения до смерти проходит в среднем два месяца, в зависимости от количества потреблённой отравленной воды эти сроки могут колебаться от трёх недель до полугода. Установлено, что на первой стадии отравления, когда изменения затрагивают только кровь, человека можно спасти, применив лекарство, уничтожающее заражённую жидкость, и возместив нехватку крови переливанием здоровой. Когда начинают меняться мышечные ткани, в некоторых случаях также можно применить означенный способ, если уничтожение больной плоти не скажется на здоровье и дальнейшей жизни пагубно, а также если человек решится на такие меры. Во всех прочих случаях единственным выходом остаётся смерть, и я взял на себя смелость настаивать на её немедленном применении по отношению к безнадёжно больным.

— Причина? — глухо прозвучало из-за ширмы.

— Причина моей вынужденной жестокости состоит в том, что умершие по завершении полного изменения тела люди в своём посмертии становились рабочим материалом для некроманта. Собственно говоря, изменения и были направлены на то, чтобы как можно лучше подготовить трупы к поднятию. Подробную механику процесса может изложить любой сведущий маг, которого привлекут к расследованию. Мои же выводы основываются на случайно произошедшем событии, тем не менее не оставляющем сомнений в грозящей опасности.

— Какова роль мэнсьера?

— Покойный управитель города оставался таковым до самого конца. Несмотря на жестокий шантаж, он сделал всё возможное, чтобы ограничить распространение отравы. Например, ввёл паи на продажу воды, что резко сузило круг её потребителей, потому что бедняки не могли приобретать привозную воду, а сами могли доставить для себя очень небольшое её количество.

— Это оправдание?

— Это признание заслуг. Я понимаю, что как человек, облечённый властью и сознающий её тяжесть, мэнсьер должен был бы поставить в известность герцога Магайона и других высокопоставленных лиц, но не сделал этого, поскольку тревожился за жизнь своей несовершеннолетней и незаконнорождённой дочери.

— Этого достаточно для предательства?

— Более чем. Но повторюсь: мэнсьер не предал свой город. Он искусно растянул время, прикрываясь получением прибыли от продажи воды. Возможно, именно эта задержка позволила мне обнаружить угрозу и устранить её источник.

— Есть и другой?

— Некромант, собирающий себе армию мертвяков, всё ещё неизвестен, а значит, опасность не уменьшилась.

Какой дразнящий аромат всё-таки. Неужели это…

— Навигатор выслушал тебя, — возвестила стражница слева, но я остался стоять на месте, чем вызвал её неудовольствие.

— У тебя есть что ещё сказать Навигатору?

— Нет… То есть да. Один вопрос. Я чувствую некий запах, который… Скажите, это случаем не дабаррские дыни?

— А что, если так? — с некоторым интересом осведомились из-за ширмы.

— Знаменитые дабаррские дыни, вываренные в меду и обсыпанные мелко нарубленными и обжаренными в сладком масле орехами? Дыни, сочащиеся приторным нектаром, от которого руки становятся липкими? Дыни, которые мужчинам продают за серебряную монету штука, а молодым красавицам уступают за одно лишь созерцание того, как они облизывают свои тонкие пальчики?

— Будем считать, что ты прав. Однако чем вызван твой вопрос?

Я виновато улыбнулся:

— Простите мою дерзость, но… Мне очень хочется снова их попробовать.

— Снова? — глухо дрогнул голос.

— Моя юность прошла в жарких объятиях благословенного Юга, и любовь к тамошним сладостям, похоже, никак не хочет уйти из моего сердца.

За ширмой помолчали всего полвдоха, а потом радостно воскликнули:

— Ай-тай, какой хороший мальчик! Иди сюда!

И я, подмигнув нахмурившимся йисини, отправился посмотреть на Навигатора.


Не старичок и не сморщенный. Да и не старушка — женщина, чей возраст близок в лучшем случае к пятидесяти годам. Крупная. Нет, даже большая. Почти огромная: и ростом на голову выше меня, и во всех остальных пропорциях превосходит. Значительно. Но движется, встав из россыпи подушек на низком ложе и подходя ко мне, несмотря на видимые излишества плоти, плавно и уверенно, и это наводит на мысль, что под округлыми линиями скрываются совсем не нежные мышцы.

Волосы чёрные, не тронутые сединой: или жила без особых волнений, или подкрашивает, не желая признавать успешные атаки времени. Заплетены в несколько толстых кос, сколотых на затылке. Кожа светлая, но, как и у любой уроженки Юга, тёплого жёлто-розового оттенка, даже на взгляд бархатистая. Над верхней губой волосинки еле заметных усиков. Черты лица в молодости, должно быть, отличались необыкновенной тонкостью, а сейчас смягчились, став одновременно величественными и уютными. А глаза… Честное слово, раз утонув в этих сливовых озёрах, перестаёшь замечать любые недостатки их обладательницы! Смешливые, добрые, мудрые. Глаза человека, который знает, что в мире нет совершенства, но именно за это и любит мир.

Свободные белые одежды, полное отсутствие украшений. Впрочем, зачем они Навигатору? Навигатор сам по себе бесценное сокровище. Драгоценный камень, который любая, даже самая изысканная оправа только испортит.

Женщина отметила моё промедление и тепло, но чуть грустно улыбнулась:

— Что, разочарован? Ожидал увидеть юную красотку, а нашёл старую мымру?

Я посмотрел на Навигатора, собирая все впечатления воедино, а потом выбрал из памяти подходящие к своим ощущениям строки:

Кому-то по душе весенний горький мёд,

Кому-то — летних дней безумный хоровод.

В саду мирских утех пересчитав тропинки,

Я с радостью вкушу от осени щедрот!

Она качнула головой ещё на первых словах, но не решилась меня остановить, пока не отзвучала последняя строчка.

— Тебе знакомы стихи Иль-Хайина?

— Я прошёл много дорог, h’an[39]. И время текло быстрее, когда вместе с ним утекали в Вечность волшебные строки непревзойдённого поэта.

Иль-Хайин. Бродяга, мечтатель, воин и поэт, за неполные сорок лет проживший столько жизней, что их хватило бы на десяток людей. Взрослый мальчишка, раздавший своё сердце по кусочкам и ничуть не скорбящий об этом. Весельчак и философ, испивший вина во всех хирманах Южного Шема и за его пределами. Отважный защитник, смертельно раненный вражеским лучником во время осады Раккеша. Но говорят, что сама Тихая Госпожа Шет заслушивалась его стихами и не решилась отнять у мира это сокровище, а потому и по сей день поэт-мудрец бродит по пыльным дорогам Юга, веселя сердца и смущая сомнениями души…

— Тот, чьи уста легко рождают жемчужины, рассыпанные Весёлым Странником, чист помыслами, — торжественно заключила Навигатор. — Каковы бы ни были принятые тобой решения, они не будут оспорены.

— Я не смею этого требовать, h’anu, мной было совершено много других ошибок, не заслуживающих прощения.

— То, о чём ты рассказал мне, не нуждается в прощении. Но… ты хотел попробовать это?

Она протянула руку к стоящему рядом столику и достала из лакированной шкатулки кусочек лакомства.

— Так что же? Попробуешь?

Я сделал шаг вперёд. Сливовые глаза насмешливо скрылись за густым кружевом длинных ресниц. Чего вы ожидаете от меня, госпожа Навигатор?

Беру щепоть её пальцев своими и подношу ко рту. Аромат дыни бьёт в ноздри, кружа голову, а вязкая сладость обволакивает язык, который сначала осторожно, а потом всё смелее и смелее слизывает с чужой кожи сладкий сок.

— Ай-тай, какой внимательный мальчик: знает, как доставить старой женщине удовольствие! — довольно щурится Навигатор, и я отвечаю:

Пусть жернова Судьбы сотрут за годом год,

Бесследно ни одно мгновенье не уйдёт:

И нежную весну, и сладостное лето —

Всё сохранит в себе осенний терпкий плод.

Со вздохом, в котором всё же больше света, чем сумерек, она берёт ещё один ломтик дыни и теперь уже отправляет его себе в рот, дразняще облизывая пальцы.

— Не искушайте меня, h’anu, и не заставляйте забыть о разнице между нами!

— В чём же разница? Ты — мужчина, я — женщина, а боги не создают одно без другого, и, значит, мы — лишь половинки целого.

— В другое время я непременно сделал бы всё, чтобы снова и снова видеть улыбку в ваших глазах, h’anu, но я не принадлежу себе.

Она лукаво покачала головой:

— Ай-тай, какой совестливый мальчик, совсем как один мой знакомый. Только он не терпит сладости, ему бы с тобой повстречаться да поучиться, как надлежит вести себя со зрелыми женщинами… Что ж, раз ты не можешь принадлежать себе, то на четверть часа я стану твоей госпожой. Нет, я не буду требовать сверх того, что уже получила, услышав давно забытые строки… Но если ты вспомнишь ещё несколько четверостиший Иль-Хайина, я буду твоей должницей. Всю оставшуюся жизнь.

— Неужели рядом с h’anu нет того, кто мог бы услаждать её слух?

— А кто усладит всё остальное? — хохотнула Навигатор. — И что ты заладил: «h’anu» да «h’anu». С рождения я ношу имя Амира. Называй меня только так.

— Как пожелает прекрасная госпожа.

— Справьтесь у хозяина сего благословенного места, найдётся ли в его погребах вино моей родины, — велела она одной из стражниц, возвращаясь на подушки. — Я хочу вспомнить терпкую сладость Юга!

— Она всегда в вашем сердце, госпожа Амира. К тому же…

Каких бы щедрых благ ни принимал я в дар,

В больном плену каких ни побывал бы чар,

Для сердца моего, испившего все чаши,

Нет сладости иной, чем милых губ нектар!

— Ай-тай, ты смущаешь мой покой своими речами, мальчик! Как нехорошо!

— Говорят, что покой сродни смерти, а значит, лишь пока кровь в наших жилах кипит, мы живы.

— И она будет кипеть ещё сильнее, как только мы разогреем её вином… Да сколько же можно ходить?


Спустя час взамен означенной четверти я начал уставать от общества громогласной, неутомимой на выдумки и подозрительно развеселившейся Амиры. А её рассказы о каком-то «нехорошем мальчике», которого она покинула буквально несколько дней назад, существенно меня утомили. С одной стороны, и хорошо, что героем нашего разговора был кто-то не присутствующий в нашей компании, но с другой, вести осмысленную беседу, не имея представления о её предмете… По меньшей мере неудобно. Тем более что в какой-то момент мне стало искренне жаль неизвестного молодого человека, если он вынужден встречаться с Навигатором чаще чем раз в год. Я мысленно молил о спасении из цепких лап гостеприимной Амиры, и оно пришло. Спасение. Точнее, пришли они.

Когда на пороге комнаты появилась уже заметно округлившаяся фигура Лэни (а узкий корсаж, надетый поверх платья согласно местной моде, только подчёркивал начинающую тяжелеть молоком грудь и выступающий вперёд живот), разговор прервался сам собой, потому что началась война взглядов.

Йисини, в чью обязанность входила защита Навигатора, настороженно уставились на незнакомку, да и сама Амира не преминула удивлённо и с видимым интересом уделить своё внимание вновь прибывшей. А уж лицо волчицы, которое я видел совершенно чётко и ясно, и вовсе изобразило целое представление.

Полукружья бровей рассеянно приподнялись, лиловый взгляд надменно и медленно прополз с одной стражницы на другую, завершил свой путь на громоздкой фигуре Навигатора, кою осмотрел особенно тщательно, а потом упёрся в меня и…

Скромно потупив очи (что никак не сочеталось с настроением только что проведённой рекогносцировки), Лэни проворковала:

— Уделит ли господин мгновение драгоценного времени своей недостойной служанке?

— Конечно, — быстро ответил я, выбираясь из подушек. — Сейчас.

Волчица удовлетворённо кивнула, повернулась, гордо вскидывая подбородок, и вышла из комнаты, напоследок полуфыркнув, полутявкнув и ухитрившись вложить в этот звук немалую порцию презрения, которое могло относиться в равной степени и ко мне, и к моему случайному окружению, но, уверен, предназначалось именно вашему покорному слуге.

— Ай-тай, какой способный мальчик… Славную женщину выбрал, — протянула Амира, лукаво проводив взглядом удаляющуюся Лэни, а я почувствовал, как к щекам начинает приливать кровь.

— Она не моя женщина!

— А вот лгать нехорошо! Если бы она не была твоей, то не смотрела бы на тебя как на свою собственность. — Разумность и умение делать выводы не изменили Навигатору и после нескольких бокалов вина.

— Она не моя! — Интересно, с какой стати я оправдываюсь? Может быть, потому что злюсь? — Она всего лишь из моего Дома!

— Ещё скажи, что ребёнок в её чреве не имеет к тебе никакого отношения, — лукаво предложила Амира.

— И ребёнок…

Хм. Сказать, что совсем уж не имеет, не могу: в конце концов, с Боргом Лэни столкнулась исключительно благодаря моим скромным усилиям. Нет, спорить бесполезно и бессмысленно. Ещё сочтут трусом, не желающим принимать на себя обязательства… Впрочем, пусть думают, что хотят, а мне следует прежде всего выяснить, что заставило волчицу наведаться в Вэлэссу.

Под тихие смешки йисини я выскочил вслед за Лэни, но, прежде чем наброситься на Смотрительницу с гневными расспросами, плотно прикрыл дверь комнаты, дабы избавиться от трёх пар любопытных ушей. А когда обернулся, понял, что быть гневным не получится: рядом с волчицей стояла Ирм.

Встретив мой растерянный взгляд, девушка радостно ойкнула и бросилась ко мне, путаясь в длинной юбке.

— Здравствуй, маленькая.

Она потёрлась пушистыми локонами виска о мою щёку и посмотрела на меня круглыми от восторга глазами:

— Так красиво! Ты всегда тут живёшь?

— Нет, маленькая, конечно, нет. Тебе не понравилось дома?

— Понравилось! Только тебя долго не было… — В прозрачном взгляде скользнула грустная тень. — Почему ты не приходишь?

— Я приду. Обязательно. Но немного позже, хорошо? А пока ты побудешь с Лайной. Согласна?

Энергичный кивок.

— Но мне странно видеть тебя здесь… Что-то случилось? Ты заболела?

— Нет, всё хорошо! — возразила Ирм. — Это не я, это Шани.

— Что с ней?

— Она… Грустит.

Кошка грустит? По какому поводу? Я вопросительно взглянул на Лэни, которая в ответ лишь ехидно улыбнулась и слегка повернула голову, предлагая мне посмотреть в указанную сторону.

— И не просто грустит, а заставляет грустить и всех нас заодно. — Из сплетения теней в освещённую часть коридора величественно ступила королева.

Нет, её платье было самым простым из возможных и не потрясало воображение богатой вышивкой и обилием прочих украшательств: нежно-голубое полотно с едва различимым жемчужно-серым узором строго облегало точёную фигуру. Водопад туго заплетённых косичек лился не вниз, а вверх, вопреки всем законам и правилам — к макушке, где рассыпался брызгами прядок. Тёмная лазурь глаз смотрела холодно и недовольно, но за этот взгляд можно было отдать многое. Почти всё. Только не думаю, что Магрит сочла бы такое подношение достаточным.

— Чем же бедная кошка провинилась перед тобой, драгоценная?

Сестра поджала нижнюю губу и жестом, более подходящим бродячему фокуснику, вынула из-за спины правую руку, пальцы которой крепко сжимали пепельный загривок.

— Сам смотри!

Повелительным жестом Шани была водружена мне на руки и, словно очнувшись от жёсткой хватки, изобразила… Можно сказать, песню. По крайней мере, это было и не урчанием, и не мурчанием, а странным переливом мяуканья, в котором почти различались слова. А потом кошка крутанулась, всем телом вытираясь об меня. Я почесал дрожащее от удовольствия мохнатое горлышко. Песня и телодвижения повторились, став ещё нетерпеливее.

— Я не совсем понимаю…

— Если ты не заметил, наступила весна, — с лёгким нажимом в голосе произнесла Магрит.

— Это я знаю. Но…

— А весной у зверей наступает период, во время которого каждый ищет себе пару.

— О!

Понятно, у Шани началась течка. Но я-то здесь при чём?

Прочитав в моих глазах незаданный вопрос, сестра заявила:

— Твой зверь, ты им и занимайся!

— То есть?

— Если она хочет стать матерью, обеспечь отца её детям!

Хм. Хорошо ещё, это всего лишь кошка… Вот если бы мне надо было в том же духе заботиться о всех остальных домочадцах, вот тогда я бы взвыл. Хотя и сейчас недалёк от обиженного воя.

— Но, драгоценная…

— Возражения не принимаются!

Быстрый взгляд, и Лэни, приобняв Ирм за плечи, ретируется, оставляя брата и сестру наедине. Если не считать кошки, конечно.

— Здравствуй.

— Здравствуй.

— Почему бы не начинать с этих слов? А то получается всё наоборот: мы приветствуем друг друга перед самым прощанием.

— Поступая так, мы превращаем расставание во встречу, — улыбнулась Магрит. — Встречу с судьбой.

— Тебя так утомила Шани, что ты искала меня?

— Почему ты не веришь? Кошка, оглушившая своими просьбами весь Дом, достаточная причина для раздражения.

— Для кого-то другого — да. А для тебя… Не поверю, уж извини.

Синие глаза теплеют.

— Я хотела тебя увидеть.

— Вот это уже похоже на правду!

— Происходит нечто нехорошее, Джерон.

— Знаю.

— События могут стать опасными.

— Уже стали.

— Не рискуй напрасно, хорошо?

— Ты тревожишься?

Голова сестры неуверенно качнулась из стороны в сторону.

— Немного.

— Всё будет хорошо.

— С тобой?

— И со мной — тоже.

— С тобой должно быть хорошо прежде всего, — полупросьба, полуприказ, но очень твёрдый.

— Будет.

— Обещаешь?

— Да.

— Поклянёшься? — лукаво-настойчивый взгляд.

— Если хочешь. Клянусь. Теперь всё правильно?

Она пожала плечами:

— Тебе виднее… Будь осторожен.

Губы сестры подарили миг тепла моей щеке, а потом Магрит снова растворилась в тенях, уводя своих подопечных домой.


— Ай-тай, какая красавица! — восхищённо зацокала Амира, увидев у меня на руках пушистый, но надоедливый и не прекращающий мяукать и тереться комочек.

Надо будет запомнить: верное средство вызвать умиление в женском сердце — явиться на свидание с очаровательным и желательно маленьким зверьком.

— Да, красавица… Только страдающая от одиночества.

Не в пример мне Навигатор сразу поняла причину печальных песенных завываний кошки и просияла:

— Вот бы её свести с Микисом, ах, что за детки бы чудные получились!

— Микисом? Кто это?

— Кот конечно же! Ай-тай, непревзойдённый красавец!

Красавец? Я задумчиво взглянул на Шани, с остервенением трущуюся о мою грудь. Красавец, это хорошо, у «моих женщин» должно быть только самое лучшее.

— И где его искать?

— Да он живёт в доме у моего сладкого мальчика! Помнишь, я рассказывала?

«Сладкий мальчик»? Ах да, некто Рэйден. Но, насколько я помню, его дом находится…

— В Антрее?

— В ней самой.

Тащиться за тридевять морей, чтобы устроить кошачью свадьбу?

Почему бы и нет! Тем более, гостинец для Ксо ожидает меня в тех же краях. Но как я доберусь до означенного города?

— Откуда тревога в ясных глазах? — шутливо нахмурилась Амира, заметив отражение нелёгких дум на моём лице.

— Антрея — не самый близкий край, госпожа. До него нужно плыть.

— Неужели не найдётся ни одного корабля, способного обогнуть Костлявый Нос?

— Может, и найдётся, но… — В памяти всплыл летящий силуэт фессы, пришвартованной у западного причала. — Есть один корабль. Только его капитана в Антрею не пустят. Проштрафился.

— Даже с бумагой, на которой стоит печать Навигатора? — игриво сверкнули сливы тёмных глаз.


Паллана, стряхивающего капли воды с плаща, я увидел сразу, как спустился на первый этаж. Капитан был хмур в полном соответствии с погодой, но всё же ответил на моё приветствие: надо же было чем-то скоротать время в ожидании рома, за которым отправился трактирщик.

— Как жизнь? В плавание скоро уйдёшь?

— Как найду товар или пассажиров, так и уйду, — проворчал Паллан, выжимая воду из промокшей косы.

— А меня с собой не возьмёшь?

— Ты же говорил, что не любишь качку?

— Говорил. И правда не люблю. Только дела заставляют выйти в море. Вот я и подумал: почему бы не на твоей daneke?

Капитан подумал и кивнул:

— Хорошо, пойдём вместе. Ещё кого-нибудь подберём и…

— Никого больше брать не надо.

— Это почему? — Взгляд стал пронзительнее и подозрительнее. — Мне, знаешь ли, впустую судно гонять не с руки.

— А кто говорил, что впустую? Я оплачу рейс.

— М-да? — Паллан недоверчиво хмыкнул. — Допустим… Куда хочешь отправиться-то?

— В Антрею.

— Нет, не выгорит! — огорчённый взмах рукой. — Ты же знаешь, меня и на внешний рейд не пустят.

Хитро подмигиваю:

— Даже с навигаторской виграммой?

— Что?! Быть того не может! Где взял? — Капитан едва не схватил меня за грудки.

— Ну ещё не взял… Но госпожа Навигатор в эту минуту, возможно, подписывает сей документ.

— Так ты не шутишь?

— Нисколечко.

Пожалуй, первый раз в жизни я видел так близко от себя счастье в чужих глазах, беспощадное и проникновенное. Нет, вру. Второй. Примерно так же радовался Борг, когда узнал об исцелении вверенного его заботам принца.

— Это же меняет дело! Прямо сейчас отдам парням распоряжение готовиться к отплытию! Нет, не сейчас… Сначала надо выпить! За удачу, хотя она так и так будет нам сопутствовать.

Позволяю себе удивиться:

— Почему?

— Начинать путешествие в дождь — хорошая примета.

— Для кого?

— Для задуманных дел. Да где ж пропал этот бездельник?! Если я сейчас же не глотну рома, разнесу этот притон по камешку!


Я смотрел на человека, мечта которого легко и просто исполнилась, и думал: а сколько событий должны сплестись в клубок, чтобы свершилось то, о чём мне мечтается на грани между сном и явью, в те призрачные мгновения, когда душа, ещё не вернувшаяся в кокон тела, вбирает в себя весь мир? Да и достойны ли мои желания исполнения?

Впрочем, чтобы заслужить награду, нужно потрудиться. Чем я и займусь, когда капитан всё же оторвётся от кружки с ромом. Правда, подозреваю, к сему благословенному напитку придётся изрядно приложиться и мне, потому что вряд ли Паллан умерит пыл празднования до самого рейда Антреи.

Как писал Иль-Хайин?

Руку навстречу Судьбе протяни:

Будут и злые, и добрые дни,

Будут и встречи, и расставанья,

Главное, чтоб не кончались они!

И он был прав, мужчина, душой оставшийся мальчиком, а разумом обретший мудрость. Главное, чтобы жизнь продолжалась. И пока что она не думает завершаться — на радость одним и к глубокому сожалению других.

Загрузка...