Начало
Граф Стандор подготовил званый вечер. В день прибытия герцога Радолина в замке собралась и другая знать. Все приветствовали принцессу и высказывали сочувствие ее нелегкой доле. Следом же шли слова хвалы герцогу.
Приглашенные гости собрались в замке графа Стандора, чтобы отпраздновать прибытие герцога Радолина. Кристальда наблюдала за аристократами, погруженными в разговоры и угощения, с выражением благоговения на лице. Под красивую музыку менестрелей Радолин расхаживал по залу, его одежды блистали в свете свечей. Его строго прибранные волосы отливали свежим цветом, а на пальце сверкало кольцо с изумрудом, свидетельствующее о его высоком положении. Принцесса Кристальда не могла устоять перед столь величественной фигурой. Она снова вернулась в свой мир без забот и тревог. Взгляд принцессы скользил по залу, замечая каждую мелочь: фактуры тканей, узоры на посуде, оттенки свечей. Она вдыхала ароматы цветов и пряностей, окутывающие зал. Все это создавало неповторимую атмосферу торжественности и роскоши. То и дело герцог Радолин сокращал расстояние между собой и Кристальдой. За вечер он успел пригласить принцессу на танец. А после присутствующие дамы успели поднять прямо в зале сплетни о том, что молодую наследницу короля ждет скорая свадьба.
Когда гости стали расходиться, граф Стандор пригласил принцессу Кристальду на отдельную встречу. В кабинете местного хозяина их встретил герцог Радолин. Он властным тоном, словно был у себя дома, распорядился кому и куда сесть. После уже стал говорить, сильно напоминая Кристальде ее отца:
— Граф Стандор, отмечаю вашу прозорливость. Скрыть до поры до времени столь важные сведения о местонахождение принцессы, от большой части разумных. Мудрый ход. Так же стоит отметить вашу заботу о принцессе во время пребывания у вас. Вы грамотно все организовали.
Потом герцог Радолин повернулся к Кристальде:
— Принцесса Кристальда, вы определенно совершили невозможное. Пройти столь долгий путь в одиночку. Вы воистину достойны своего имени.
Тут тон мужчины стал немного грозным, не терпящим возражений:
— Могу я узнать подробности вашего путешествия?
Кристальда выдержала подобный тон, не моргнув, и спокойно ответила:
— Мне помогли двое наемников, встреченных ночью в лесу. Сейчас они заперты в тюрьме у графа Стандора по ложному обвинению.
Герцог Радолин перевел взгляд на графа:
— Объясните?
Граф Стандор ответил, словно это было само собой очевидное:
— Принцессу сопровождали двое самых подозрительных наемника из виденных мною. Я решил действовать на опережение и закрыть их в клетки. Они решили меня не впечатлять своим благородством и уже сбежали. На данный момент мои люди их разыскивают. Принцессе невероятно повезло остаться в целости и сохранности в обществе подобных личностей.
Кристальда возразила:
— Граф Стандор сильно преувеличивает. Наемники…
Тут принцесса задумалась, вспоминая все известные ей имена. Всплыло название Ведения и имена Кортик да Изгнанница. Принцесса легонько улыбнулась:
— Не буду утверждать, что знаю истину. Они назвались наемники Ведения. Мужчина назвался Кортик. Девушка дроу Изгнанница. Они проявили благоразумие и ответственность в пути.
Кристальда подробно рассказала о своем путешествии через леса. Ответила на несколько вопросов о помощи крестьянам. Что? Где? Как? Наконец-то, рассказ завершился. Радолин разразился хвалебной речью в сторону Кристальды. Ее выдержки и силе. Успел поругать графа за то, что не послушал принцессу и смел перечить. Прочитал мораль о том, сколь слово Кристальды важно, и как смел граф свое слово ставить против ее. Следом пообещал разобраться в истории с бродягами подробнее: найти их и поблагодарить за спасение Кристальды.
Началось рутина.
Кристальда несколько дней вместе с герцогом встречалась с разной знатью и обсуждала разные государственные вопросы, порой столь скучные, что девушке требовалось прилагать усилия, чтобы не уснуть. После одной из таких встреч герцог Радолин завел беседу крайне серьезным тоном:
— Кристальда, нужно серьезно поговорить.
Они снова оказались в кабинете Стандора, где герцог чувствовал себя как дома:
— В сложившейся ситуации требуется объявить в малом кругу знати о нашей помолвке.
Кристальда широко открыла глаза в шоке:
— Помолвке⁈ Герцог, позвольте! Вы требуете слишком много!
Возмущение Кристальды не дали никакого эффекта. Герцог просто стал перечислять причины:
— Первое. Нам необходимо иметь достойную причину нашего совместного путешествия. Будет хорошо звучать. Герцог и молодая принцесса отправились в столицу на свадьбу. Второе. Необходимо скрыть факт нападения на вас. Лучше пусть люди говорят, что вы завернули ко мне по своей воле. Мы вместе провели время и отправились вместе домой. Нежели пойдут слухи, что можно напасть на королеву и остаться безнаказанным. Третье. Вы должны забыть о наемниках. Вероятно, имей я возможность с ними познакомиться, решил бы эту проблему, но они сбежали. Рассказ об ответственных темных личностях будет слишком… наивен. Оставим этот вопрос на потом. Если королева их встретит, то возможно отблагодарит.
Кристальда спросила:
— Королева? Вы говорите о моей матери?
— О вас. У меня есть причины считать, что для вас уже отливают корону, и очень скоро вы будете на троне.
Кристальда спросила с тревогой:
— Что-то случилось с моим отцом?
Радолин поспешил успокоить принцессу:
— Ничего страшного. Лишь почтенный возраст, до которого не все мужчины могут дожить.
Дальше Кристальда слушала еще много разной информации. Об опасностях встреч в ночном лесу. Рассказывала подробнее о Стелле. Слушала о положении знати в королевстве и том, кто за ее отца, а кто против. Казалось, Радолин хотел ей рассказать обо всех людях королевства. Она сама говорила, что лично знала про правление страной. Герцог клятвенно заверял о своей верности правящей семье и том, что он будет первым среди всех трудящихся во благо родине.
Когда Кристальду проводили в ее покои, она достаточно быстро заснула от такого насыщенного разговора.
Утро. Завтрак. Снова встреча с герцогом Радолином. В этот раз он принес много писем. Герцог стал их по очереди демонстрировать Кристальде, показывать гербы на них, прикладывать донесения своих шпионов. Он старательно посвящал Кристальду в скрытую жизнь знати. Уже к полудню принцесса хваталась за голову от всего этого. Она не представляла раньше, не слышала о том, сколько разного рода хитрости и подлости у знати. Все чего-то хотели, добивались самыми сомнительными способами. Девушка снова поинтересовалась у герцога:
— Зачем мне все это знать?
Мужчина строго объяснял:
— Королева Кристальда, это и есть самая важная часть труда правящей династии по заботе о народе и о королевстве. Вы должны понимать.
— Отец о подобном не рассказывал.
— Вероятно, он не желал знакомить вас с этой неприятной стороной его жизни. Вы не волнуйтесь, ваше величество. Я со всей ответственностью заявляю: обращайтесь ко мне со всеми вопросами, я вам помогу.
Кристальда некоторое время смотрела на гору бумаг, от которых уже начала болеть голова и спросила:
— Почему отец не прислал мне письмо?
Герцог Радолин быстро нашел среди бумаг одно из писем, потом еще одно:
— Вот два письма, которые удалось достать моим шпионам. Как видно из них. Один из приближенных к вашему отцу, граф Матолос, ведет личные дела с князем Варгон. Само по себе это, конечно, звучит не опасно. Но если сопоставить все факты… Мне доложили, что на месте вашей стоянки случилась бойня, где, судя по следам, сражались рыцари против рыцарей. Конечно, мы еще продолжаем искать свидетелей для выяснения подробностей. Пока же напомню вам: граф Матолос — глава лучших кузниц, что снабжают ваши армии. Кому, как не ему обладать самым большим влиянием на солдат и рыцарей. Он переписывается с князем, а князья славятся любовью к войне. И что более важно…
Герцог Радолин указал строчку в письме:
— Они шифруют письмо и не пишут прямо, о каком деле идет речь. Разве так станут поступать благородные господа, которым нечего скрывать?
Лицо мужчины приобрело скорбный вид:
— Некоторое время мы будем скрывать место вашего пребывания, пока не найдем всех ваших врагов.
— А вчерашний прием?
— Не переживайте. Я лично уверен в каждом, кого вы вчера видели.
Кристальда снова посмотрела на письмо графа. Если вспомнить все уроки, которым ее учили, в этом письме нет ничего плохого. Скорее наоборот. Переписка двух приятелей, которые позволяют себе немного вольности в общении. Да и более простое указание на общее дело вполне уместно в условиях, где двое собеседников хорошо знают, о чем говорят. Вот только герцог заложил зерно сомнений. Радолин позвал слуг и предложил принцессе передохнуть.
Ее проводили в покои. Там уже ждали музыканты, несколько молодых знатных девушек, стол с фруктами и легкими сладкими винами. Кристальда скоро расслабилась и смогла предаться беззаботной беседе. Девочки щебетали обо всем подряд. От платьев и тканей, до будущих супругов и мечтаний. То и дело разговор пробегал по герцогу Радолину, его статному виду и уму, который всегда знает кто, где и что. То и дело собеседницы высказывали мысли о зависти будущей супруге герцога. К вечеру, немного захмелев Кристальда, отправилась спать. Приснился ей сон о свадьбе с герцогом и проживание в самом прекрасном королевстве.
Так прошла неделя. Полдня герцог посвящал принцессу в дела королевства. Рассказывал о врагах внутри и снаружи. Такие беседы со всеми подробностями быстро наскучивали Кристальде, и она сбегала отдохнуть к своим новым подружкам. Так или иначе герцог все-таки убедил ее объявить об их помолвке.
Вскоре Радолин собрал людей и отправился в путешествие в столицу.
В дорогу отправились несколько карет, повозки с припасами, пару десятков слуг, больше полсотни солдат, да десятки рыцарей. Небольшая группа охотников с ручными зверьми.
Уже в пути в первой деревне Кристальда столкнулась с новой печалью. Староста просил помощи с разбойниками. Кристальда чувствуя за собой силу, поспешила убедить герцога помочь простым людям. Тот некоторое время спорил и убеждал девушку, что сейчас не время для подобного. Однако Кристальда все-таки смогла убедить Радолина помочь людям. Герцог выделил солдат и рыцарей.
Пару дней принцесса прожила в селе в ожидании исхода дела. После воины привели десяток людей в разнородной ржавой броне. Кристальда решила под присмотром воинов герцога спросить у разбойников, почему они взялись вредить людям. Пусть и не сразу, спустя пару криков и оскорблений, девушке удалось найти контакт. Разбойники стали неохотно отвечать на вопросы. Так Кристальда узнала о нелегкой судьбе разбойников и их тяжелой доле. Расспрашивая о неудаче людей и стечении обстоятельств, при которых они все теряли, принцесса поражалась, сколь легко честных и добрых толкнуть творить беду.
Кристальда после обратилась к герцогу с просьбой помочь несчастным. Ей пришлось изрядно потрудиться в красноречии, чтобы уговорить Радолина. Герцог тщательно отстаивал свою позицию и убеждал Кристальду в глупости подобной милости. Наконец, он уступил и перестал спорить с принцессой:
— Я согласен. Будь по-вашему. Я дам этим людям шанс.
Потом обратился к разбойникам:
— Значит так, отребье. Благодаря безграничной милости нашей королевы вы заслужили второй шанс. Я приму вас в ряды своих солдат. У вас будет хорошее жалованье, еда и кров. И самое важное: вы получаете полноценное право жить среди простых людей. Жениться. Рожать детей. Жить настоящей жизнью с прощением всех ваших прошлых грехов.
Дальше людям нашли подходящие солдатские доспехи. Они влились в коллектив и уже на следующий день шагали строем вместе со остальными. Кристальда почувствовала душевный подъем от спасения жизней. Мир, еще недавно казавшийся таким темным, снова наполнился светлыми красками.
Герцог Радолин познакомил Кристальду с природой. Его люди нашли пару мест с норами диких зверей, и принцесса смогла умилиться маленьким зайчатам, а после пособирать немного ягод и грибов, которые впоследствии были приготовлены поваром для вечернего ужина.
В один из таких вечеров, когда герцог Радолин рассказывал о своих прошлых свершениях и планах на будущее по укреплению и развитию королевства, случилось немыслимое. Один из часовых поднял тревогу:
— Нападение!
Кристальда увидела, как всполошились люди вокруг. Снова мир наполнился криком и кровью. Герцог подхватил девушку и быстро отвел к карете. Принцесса видела где-то в стороне, как солдаты вступали в бой с неизвестными в черных одеждах. Кристальда почувствовала страх. Только снова мир вокруг наладился… У нее началась паника. Девушка закрыла руками уши, крепко зажмурила глаза, вся сжалась в надежде, что вот сейчас все ужасное закончится.
Кристальда не знала, сколько прошло времени. Просто в какой-то момент пришла тишина и покой. Тут ее коснулись, и она испуганно открыла глаза. Оказалось, она потеряла сознание, и сейчас герцог приводил ее в чувство. Ей дали попить воды. Вокруг люди суетились, помогали раненым да убирали тела. Кристальда поспешила укрыться в одной из карет и плотно занавесить окна. Больше двух десятков лет мир вокруг нее был исключительно прекрасным. Она никого не обижала, со всеми вежливо общалась, любила слушать песни и играть с милыми зверушками. За что ей это все? Зачем люди убивают и причиняют боль друг другу? В мире хватит всего и для всех.
В какой-то момент к ней заглянул герцог:
— Кристальда, можно вас снова спросить? Вы в порядке? С вами все хорошо?
— Ужасно.
Кристальда пыталась держаться, но не вышло. Девушка расплакалась, выплескивая наружу всю свою обиду на мир вокруг, накопившеюся за последнее время. На боль и страх, которых она натерпелась… На бездушных чудовищ, что пытаются ее убить… Она ведь никому не желала зла… Кристальда не представляла, сколько это все длилось. Просто в какой-то момент она оказалась в объятых герцога, который помогал ей успокоиться, а после так и уснула.
Утро выдалось странным. Кристальда впервые проснулась от того, что ее покачивает. Она открыла глаза и поняла, что спит в карете, которая куда-то движется. Рядом оказалась молодая служанка, что поспешила помочь принцессе сесть. Кристальда протерла рукой глаза. Перемолвилась парой слов с девушкой, и та поспешила попросить остановиться, чтобы принцесса могла привести себя в порядок. Кристальда узнала, что уже полдень. Пока она в стороне поправляла свой внешний вид, ей все вспоминались такие могучие и надежные объятия Радолина, сильный стук его сердца в груди.
В это время люди герцога подобрали поблизости место для привала. Кристальда смотрела, как раскладываются стулья и делается костер. Как повара спешно подготавливают ингредиенты для грядущего обеда. Пока шла вся эта суета, герцог пригласил Кристальду на приватный разговор:
— Ваше высочество, я спешу вас заверить, что никто не узнает о вашем маленьком срыве. Так же клятвенно клянусь, что во время вашего сна вас никто не смел тронуть.
Кристальда улыбнулась:
— Ну что вы… Мне не требуется ваших клятв. Я не сомневаюсь в вашем благородстве.
— Я искренне рад такой высокой похвале от вас. Благодарю вас.
Герцог Радолин достал из внутреннего кармана свиток и задумался, размышляя в слух:
— Я тщательно изучил все факты нападений на вас и могу сказать, что я уверен: виноваты графы с востока и возглавляет группу мятежников граф Матолос. К моему великому сожалению, я не могу предъявить вам надежные доказательства. Однако у меня есть это: грамота, которая позволит мне обыскать их дома и найти следы их заговора. Осталась лишь одна мелочь. Подпись вашего отца и его дозволение.
Тут герцог сокрушенно покачал головой:
— Вот только я боюсь, что он никогда не согласиться на подобное. Особенно сейчас, когда я далеко от столицы, а граф Матолос рядом с вашим отцом. Думаю, предатель уже достаточно лжи влил в уши вашему отцу. Однако выход есть. Ваше дозволение, как наследницы престола, тоже имеет силу. Да. Это риск для меня. В случае ошибки мне могут и не простить подобного пренебрежения правилами… Но я готов рискнуть ради благополучия королевства Эллисия.
Принцесса приняла из его рук свиток и прочитала. Это было распоряжение от имени королевской семьи на тщательную проверку графа Матолоса и всего его имущества на предмет заговора против короля. Кристальда почувствовала некоторый страх ответственности от подписания подобных документов:
— Я сомневаюсь. Можно ли так легко заподозрить кого-то в измене?
Герцог Радолин начал настаивать, перечисляя на доказательства:
— Как я говорил ранее, граф Матолос имеет огромное влияние на воинов, а это привело к сражению рыцарей против рыцарей, котором мы знаем с ваших слов. Имеются подозрительные письма графа и князя. Так же мы с вами читали в других письмах графа о том, что он собирает вокруг себя знать. И я готов был бы признать, что все мои подозрения не стоят и гроша, если бы не куда более важное доказательство. Нападение на вас во дворце убийцы Таниссы Джандарка, у которой нашли кольцо семьи графа Матолоса.
Кристальда слушала. А на душе становилось тяжко. Все, чему ее учили целую жизнь. Тому, что верность и благородство знати не подлежит сомнениям. Кристальда прикрыла глаза. Требовалось подумать. Тут девушка неожиданно для себя зацепилась за имя. Только ее тщательное раздумье не позволило выдать эмоции. Она не так давно слышала имя: Танисса Джандарка. Кристальда вздохнула, выдохнула и обернулась назад, словно ожидая там увидеть бойню с разбойниками, устроенную дроу. Принцесса задумалась. Отец упоминал, что стражники поймали дроу Таниссу при попытке напасть на принцессу. Кристальда снова прикрыла глаза, вспоминая родной дом и утро, когда был шум о нападении. Тогда не было крови или тел. Принцесса спросила сама себя: кто больше подходит под звание чудовища из страшилок, убитая в замке или та, с кем она была недолго знакома? Ответ стал очевиден для Кристальды. Про тех, кого легко убить, не пишут песни. Вот только какой вывод можно из этого сделать? Голос графа прервал размышления:
— Королева Кристальда, что вы решили?
Принцесса подметила еще интересность. Радолин зовет ее королевой, несмотря на то, что жив ее отец. Кристальда позволила себе легкую улыбку:
— Я не могу подписать подобное. Вы правы. Есть достаточно причин считать графа Матолоса предателем, но у нас нет прямых улик. Кем я буду, если по мелочи стану позволять обыскивать своих подданных? Сможете ли вы мне доверять, если будете знать, что простого подозрения мне достаточно, чтобы заставить вас раскрыть все свои секреты?
Принцесса отдала письмо герцогу, тот принял его и похвалил девушку:
— Очень обдуманное и взвешенное решение. Вы достойны короны, как никто до вас. Разрешите отправить своих людей на поиски доказательств, достойных графа?
— Дозволяю.
Кристальда обернулась и пошла к людям. Будь проклят Кортик из Ведений! До общения с ним ей не приходилось сомневаться в людях, которые ее окружали. Сейчас мир сходил с ума, и Кристальда чувствовала страх, что может ошибиться. Сейчас рядом был Радолин, что готов был защищать ее от угроз и заботиться о ней, а где-то в тени прятался враг. Кристальда обещала себе, что она найдет настоящего злодея и накажет.
Остаток дня и следом еще пара прошли в приятном настроении. Не было нападений, зла или еще чего-то печального. Просто путешествие и приятное общество герцога. Кристальда снова смогла успокоиться и получать удовольствие от любования красотами природы. Они прибыли в поместье герцога Тролда. Нелюдимый хозяин большого торгового флота с трудом изображал радость от прибытия принцессы в гости. К тому же его густая темная шевелюра, густые брови, грубое лицо с черной щетиной добавляли отрицательного антуража. Тролд славился своим агрессивным темпераментом и силой в руках. Вот уж воистину лапы зверя. Кристальда смотрела, как герцог степенно ей поклонился:
— Рад приветствовать вас у себя дома. Ваше присутствие осветило этот день.
Принцесса улыбнулась в ответ:
— Благодарю за ваше гостеприимство.
Хотя Кристальда самым неведомым для себя образом чувствовала недовольство хозяина, она не могла отказать себе в возможности отдохнуть в доме со всеми удобствами.
Был званый вечер, когда семья Тролда продемонстрировала все гостеприимство народа гор. От количества еды на столах у принцессы захватило дух. Необычная народная музыка, которую горняки запрещали кому-либо исполнять, кроме родившихся в горах. Танцы в ярких нарядах со множеством украшений. В какой-то момент во всем этом калейдоскопе звуков и цветов принцесса смогла расслабиться.
Ранним утром, еще до рассвета, милая дочь герцога Тролда разбудила Кристальду и попросила следовать за ней. Принцесса послушалась и вскоре оказалась в небольшой комнате с рабочим столом, за которым находился хозяин местного поместья. Кристальде предложили сесть, и мужчина тут же заговорил:
— Ваше высочество, я могу с вами говорить открыто?
Кристальда не стала скрывать удивления:
— Что за вопрос?
— Я не так давно имел пару крайне неприятных разговоров. Один вчера вечером, где меня поставили в известность о вашей помолвке с герцогом Радолином. Второй в полночь с одной знаменитой личностью, которая утверждала, что работает на вас.
Мужчина выдержал паузу:
— Танисса Джандарка.
Кристальда растерялась, не зная, что ответить под тяжелым взглядом Тролда. Мужчина продолжил толкать принцессу к нужному ему выводу:
— Вы знаете историю своей семьи. Вспомним момент… момент, как ваш дед получил трон.
Кристальда задумалась, извлекла из памяти уроки истории и сказала уверенно, в первую очередь, для себя. Легче было говорить о знаниях, в которых девушка не сомневалась:
— Мой дедушка сверг тиранию вампиров в наших землях. Мой дедушка участвовал в штурме темного замка могущественного вампира Маркуса Драгона, что мрачной кровавой тенью душил все королевство…
Мужчина слегка улыбнулся, демонстрируя зубы:
— Как красиво звучит.
Потом он стал серьезнее и даже напугал принцессу суровым взглядом и тоном:
— Вот только это ложь! Первое, что вам стоит знать, ваше высочество: вы Кристальда Драгон! Кармор — это имя семьи, которое придумал ваш дед, чтобы все быстро забыли о его родственнике.
Кристальда вздрогнула:
— Это неправда… Мой дедушка был героем…
Тролд рассмеялся и весело проговорил:
— Ваш дед герой-предатель. Причина, по которой мы сейчас беседуем. Я желаю знать, вы хотите повторить подвиги своего деда? Желаете трона отца? Получить его раньше положенного срока?
Кристальда перестала понимать разговор:
— Я не понимаю вас… Что вы говорите?
— А что мне остается думать? Вы тесно связались с герцогом, который неровно дышит к трону, знаменитая убийца говорит, что служит вам… Готовите переворот?
Кристальда растерялась, не зная, что ответить, и вскочила с места:
— Да как вы смеете меня в подобном обвинять⁈
Тролд был сух на эмоции и напоминал грозного медведя, который давил своим присутствием:
— Я говорю с вами вежливо из уважения к вашему роду. Моя семья помнит, сколько сделал Маркус Драгон для королевства Эллисия. Что всю свою жизнь он посвятил его защите от внутренних и внешних врагов. Поэтому прошу вас, займите свое законное место, ибо все, что есть в Эллисии, принадлежит вам. И давайте обсудим, как взрослые люди, что сейчас происходит?
Кристальда села и окончательно растеряла свою смелость и спокойствие. Девушка попыталась вспомнить свои эмоции, когда ночью общалась с преступниками, но не выходило. Она не чувствовала той угрозы, как тогда. Ее посетила запоздалая мысль спасения:
— Пригласите, пожалуйста, герцога Радолина. Он явно знает больше меня.
Следующие слова Тролда, выбили последние понимание происходящего у принцессы:
— Герцог Радолин держит в заложниках моих трех сыновей, заставляя угрозами будущему моей семьи действовать, как ему удобнее. Мы будем общаться вдвоем, пока Радолин сладко спит в обществе молодых дев, как и его уши среди моих людей, которые могли бы ему доложить.
Тролд встал, налил пару бокалов темного вина и один протянул Кристальде:
— Сделайте пару глотков. Не сравнится с вашими женскими винами по вкусу. Зато придаст вам смелости, а это даст ясность мысли. Всего пару глотков.
Кристальда взяла бокал, сделала маленький глоток, и горло тут же обожгло, рот наполнился горечью и она выплюнула часть напитка на ковер. В этот момент герцог достал белый платок и дал девушке. Принцесса вытерла рот и с отвращением посмотрела на бокал:
— Что это за гадость?
— Крепкое вино для мужчин. Иногда его полезно употребить и дамам. Теперь, когда вы стали собраннее и ваша голова забита новой для вас информацией, я начну задавать вопросы, а вы отвечать. Прошу вас со всем уважением: не лгите, пожалуйста.
Кристальда немного надулась:
— Я принцесса.
— Это ваше звание, наследство от отца, имеет малый вес до тех пор, пока вы не станете принцессой по разуму. Для этого надо научиться быть очень злой и коварной, манящей и прекрасной змеей.
Герцог сделал несколько глотков вина и начал расспрос:
— Нападение на вас?
— Зачем вам это?
— Я хотел бы знать, по чьей милости мои дети сейчас в заложниках.
Кристальда тихо проговорила, все еще пребывая в непонимании, где, что и как:
— Я об этом ничего не знаю.
Тролд продолжил задавать вопросы, и Кристальда старалась отвечать, в то же время, многие ее ответы герцог дополнял своими знаниями.
Принцесса узнала вот что.
Герцог Радолин давно готовился занять трон. Он многое сделал для того, чтобы прийти к власти наименее кровавым путем. Первым его действием было так или иначе набрать больше других влияния среди знати королевства. Однако он был одним из трех герцогов и не мог просто так повлиять на других. Тролда он себе подчинил путем похищения его сыновей. Каким образом оказывается влияние на герцога Мердвера, было неизвестно. Что касается графов и баронов, то там имелось слишком много интересов у каждого. Подчинять себе их было бы расточительно. Герцог Радолин просто собрал единомышленников, в которых был уверен. Но существовала и сила против него. Часть знати объединилась вокруг некого графа Матолоса, в верности королю которого не приходилось сомневаться. Так же Тролд обсудил с принцессой уроки у Радолин. После спросил, не скрывая иронии в голосе, а не хотел ли кто-то показать, будущей королеве, как скучны дела королевства? Кристальда не смогла ответить. После они обсудили ряд происшествий с девушкой в пути. Тролд и здесь указал на странности, о которых она и подумать не могла. Уже взошло солнце. Кристальда сидела в тяжких раздумьях. За короткий срок ее жизнь совершила столько кульбитов, ее посвятили во столько вещей, о которых она ранее не знала. Девушка, не скрывая грусти и тяжести свалившегося на нее, спросила у Тролда:
— Почему все так… так… так запутано. Зачем это все надо? Почему мне об этом не говорили?
Герцог ответил так, словно говорил очевидное:
— Ваш отец вас очень сильно любит и потому оберегал от всей этой грязи. Собственно, как поступает любой любящей отец по отношению к своим дочерям.
Кристальда схватилась за голову:
— Доставьте меня, пожалуйста, скорее к отцу. Я не хочу этого всего знать…
Герцог Тролд возразил:
— Теперь уже поздно. Слухи о вашем желании связать свою жизнь с Радолином достигнут вашего отца намного быстрее вас. И если волна знати будет достаточно сильна, он не сможет остановить подобное событие. Кто станет верить правящей семье, которая не держит свое слово?
— Но это было лишь временная мера…
— И кто знает о том, что это было временно?
Кристальда осознала, в сколь глубоком болоте интриг она оказалась. В месте, где ранее не была. Что делать? Как быть? Ее много раз учили благородству и другим подобным вещам… Что сейчас просто было невероятно сложно уложить всю информацию в голове. Кристальда с надеждой взглянула на Тролда:
— Что мне делать?
Тролд же спросил в ответ:
— А чего вы хотите?
Кристальда задумалась над ответом. Чего она хочет? Вернуться в прошлое, не знать обо всем этом. Что же она может хотеть сейчас доступного? Возможно, снова спрятаться за могучую спину отца:
— Я могу, как можно скорее, попасть домой, рассказать все отцу, и пусть он решает проблемы.
— Не можете. Радолин уже воспользовался вашей наивностью и незнанием. Теперь нас ждет новый король по закону или по крови.
Кристальда спросила с досадой:
— Если все уже решено! Зачем со мной все это обсуждать?
— Хотел знать, вы все это затеяли или вы лишь игрушка в руках умелого манипулятора.
Тролд чуть громче позвал дочь и попросил пригласить ночную гостью. Вскоре в комнату вошла Танисса и, степенно кивнув присутствующим, сразу обратилась к Кристальде:
— Мы нашли Стеллу. Она была в заложниках у неприятных типов. Мы ее освободили и оставили в одном из ближайших к тому месту сел. Ее похитители любезно оплатили ее полное лечение. Оно займет около двух недель. Как-либо задействовать хороших лекарей не посчитали разумным из-за незнания, с кем они общаются.
Кристальда обрадовалась приятной новости:
— Спасибо вам. Вы так много для меня сделали. А ведь я еще вам ни одной монеты не заплатила. Еще и столько вашего истратила.
Герцог спросил с интересом у Таниссы:
— Большой долг у ее высочества?
Танисса несколько минут посчитала и озвучила сумму, следом пояснив о самых больших тратах. Герцог Тролд чуть обдумал слова дроу:
— Сумма внушительная. Никогда не сомневался в хороших заработках у профессионалов своего дела. Я могу возместить долг принцессы в полном объеме. Камнями, самоцветами или золотом. Возможно, даже некоторыми особыми доспехами или оружием из моей коллекции. А так же сумму за сделанную вами работу.
Кристальда удивленно посмотрела на герцога, но не успела ничего сказать, так как заговорила дроу:
— Не сейчас. Наша работа не выполнена.
Кристальда задумалась и спросила у дроу:
— Танисса, ты знаешь, что происходит в королевстве?
— В общих чертах. Очередная смена короля не по естественным причинам.
— Ты старше меня и герцога, что посоветуешь?
Танисса проговорила очевидное решение проблем для себя:
— Убейте всех несогласных с властью вашего отца. После убейте их друзей, и останетесь в обществе союзников.
Герцог лишь ухмыльнулся этим словам, Кристальда же решила возразить:
— Это неправильно. Есть законы и честь! Я хочу сделать все правильно. Для этого мне нужна помощь.
Принцесса по очереди взглянула на присутствующих:
— Вы мне поможете?
Танисса указала на очевидный для ее факт:
— Ведения сейчас служат вам и выполнят ваши приказы.
Герцог Тролд был менее категоричен и мрачен:
— Я уже говорил о том, мои три сына в заложниках у Радолина. Я готов отдать их жизни за сохранение чести моей семьи. Однако если такое случиться… Я гарантирую реки крови. Будут мертвы все! Те, кто похитил моих детей, те, кто держал их взаперти, те, кто казнил, кто приказывал, все их семьи, дети, братья, сестры… Все родственники до последнего ныне живущего колена.
Кристальда посмотрела на дроу и спросила:
— Ведениям под силу найти и спасти детей герцога Тролда?
Дроу обдумала ответ и, посмотрев в глаза мужчины, спросила:
— Что известно о похищении и где искать ваших детей?
Мужчина встал и подошел к карте королевства на стене, указав в море на небольшой островок:
— Я точно знаю, где они. Здесь. Там на островке из пары больших камней, стоит маяк, в котором держат моих трех сыновей. Раз в семь дней моей супруге разрешено в одиночку плавать на лодке к острову с припасами еды и убедиться, что дети живы и здоровы. На маяке около тридцати бойцов охраны. Среди них трое магов. Воды, огня и ветра. Потому, несмотря на мой флот, стоящий вокруг островка, штурм невозможен без риска для детей.
Танисса спросила:
— Мне доводилось спасать заложников и раньше. Требуется лишь ваше дозволение. От себя я гарантирую приложить все усилия по их спасению. Но даже так не могу гарантировать их жизнь.
Тролд достал бутыль вина и осушил его наполовину из горла, потом приказал решительно:
— Действуй! А если не получится… то приходи ко мне… У меня для тебя будет много работы. Честь семьи дороже моих личных желаний.
Кристальда же обеспокоенно спросила у дроу:
— Танисса… Ты можешь спасти заложников? Ведь если, что-то не получится… Я буду виновата в большом количестве смертей.
— У меня есть два проверенных способа спасения заложников и то, что их держат на оголенном куске камня с простым строением, более чем мне подходит. И еще может оказать помощь герцог Тролд.
Дроу повернулась к герцогу:
— У вас найдется три артефакта или амулета с хорошей защитой от агрессивных магических энергий? Моя магия будет мне хорошим подспорьем и неприятным сюрпризам врагам. Вашим детям ни к чему носить ее следы на себе. Так же пригодится немного вашей крови…
Герцог тяжело взглянул на дроу:
— Что еще тебе требуется?
— Ничего. Все остальное у меня есть. Народ гор обладает приметной внешностью, и отличить ваших детей не составит труда. Защитный амулет и ваша кровь спасут детей от моей магии. Все остальное на этом острове не имеет для нас ценности.
Герцог Тролд кивнул:
— Сегодня ты снова побудешь в подземелье в ожидание амулетов, моей крови и письма для моих людей в море. Завтра ночью на лучших моих скакунах Ведения отправятся к морю.
Мужчина снова позвал дочь и попросил увести дроу. Потом лично проводил принцессу в ее покои. Уже там мужчина убедил ее забыть большую часть утреннего разговора. Пусть пока Радолин будет уверен, что все держит в своих руках.
Кристальда легла обдумать тяжелое утро и скоро уснула.
Потом ее слуги разбудили. Умыться. Завтрак. Герцог Тролд настаивает, и ему удается убедить Радолина погостить несколько дней и насладиться горным гостеприимством. Было много народных песен и представлений и обильно накрытых столов. Кристальда снова получила возможность отдохнуть и развлечься, но девушка лишь внешне была со всеми. Внутри она снова и снова гадала, что же делать.
За краем
Что такое попасть в заложники? В плен? В полную власть людей, не обремененных моралью… Тех, кого не сдерживают законы…
Это жутко.
В первую очередь, с точки зрения стремительности, с которой расширялись рамки дозволенного.
Я смотрел на небольшой лагерь разбойников, состоящий из высокого забора, нескольких домов, пары полей и ряда палаток. Как помогла разобраться Танисса, скорее всего банда захватила хутор добытчиков. От сюда до окраин Бездонного леса около семи дней пути. Примерно на таком расстоянии селятся семьи отчаянных смельчаков, что готовы снова и снова рисковать своей жизнью ради редких трав и безупречных шкур или меха. А такое вполне легко найти и добыть в Бездонном Лесу, но останется лишь вопрос, как вернуться. Крайне рискованная работа добытчиков с хороший оплатой.
Дроу же подсказала о Стелле в лагере. Сейчас рыцаря привязали к столбу в центре, словно собаку. Внешний вид грозной большой девушки говорил о многих и многих непростых моментах. Издевательства разбойников не носили изощренный характер. Грубость. Низкая грубая жестокость и похоть. Мы тщательно изучали этот лагерь для выбора: уничтожение всего или только спасение заложников. Танисса рассказала о причинах существования таких больших банд на полсотни рыл. Их было две. Первая и самая банальная — это плата от знати. Самая распространенная причина. Собрать несколько банд, щедро дать золота, казнить, как только станут не нужными. Отчего же бандиты соглашались так рисковать? Так всегда всех посещала одна мысль, что именно он будет тем самым, который точно знает, когда сбежать с полными карманами золота. Вторая — это лидер. В криминальной среде тоже может быть харизматичная сильная личность, способная сколотить большую банду и удержать в ней власть.
Конкретно сейчас мы с Таниссой прятались поблизости от лагеря и гадали, с чем именно столкнулись. От этого зависел способ действия и отношение к безопасности заложника. Хотя смотря на Стеллу, я бы скорее использовал слова пленная. Прекрасный лагерь дружбы народов. Лесные эльфы, пару темных эльфов, гномы, дворфы и люди трех национальностей, даже увидел светлого эльфа. И всех объединяет крайне низкая моральная планка. Собственно, имея возможность сравнить сейчас три вида эльфов, поставив их рядом, я видел насколько они похожи. С расстояние отличия были лишь в оттенках кожи и цвете волос, что наверняка можно исправить косметикой. Танисса видела больше. Рассказала про отличия ушей, форму глаз, особенности строения пальцев, точнее ногтей, фигуру и осанку. Слушая ее, я только догадывался о том пласте знаний, что необходимо усвоить. А самое важное, научиться быстро применять. Кстати, здесь же мне объяснили разницу между дворфами и гномами. Она оказалась проста. Дворфы живут в глубоких подземельях, зачастую сотнями поколений, не видя солнца или звезд. Отличаются от гномов еще более низким ростом и объемной фигурой, плюс непропорционально длинные руки и невероятно мелкие глаза.
В общем-то, это нормально. Все жаждут социализации и быть частью чего-то. Однако не всегда могут быть частью чего-то красивого. Понимая просто невероятные возможности данной группы наемников, пришлось обращаться к Таниссе за просвещением. Возможности этого светлого эльфа и дворфа мне были неизвестны, может, чужой богатый опыт поможет:
— С людьми понятно. Эльфов в бою видел. О дроу от тебя достаточно слышал. Гномов могу сам представить. Остался вопрос. Дворф и светлый?
— Дворф — это практически гном. Только сильнее, крепче и выносливее. С ними отчасти даже легче сражаться из-за низкой скорости реакции. Вот только не попадись под удар кулака. Там сила коням на зависть. Светлый — это неизвестность. Практически все высшие эльфы — маги, за редким исключением среди них рождаются не одаренные. А значит, стоит ждать противодействия нам при помощи магии.
Я прислушался к себе, где знакомый голос прорычал с предвкушением: «Я подчинил себе еще пару Огнов. Теперь нас пятеро. Так же супруга владыки караулит и ждет возможности повеселиться.» Я сразу обратился к дроу:
— В теории есть целых шесть демонов. Пятеро Огнов и Алимассия. И ты сможешь призвать своих двойников. Выходит толпа крайне опасных тварей. Вот только, как быть со Стеллой? Или наши сожрут, или бандиты успеют прирезать.
Танисса указала на одну из сторон лагеря:
— Ты или я с той стороны тихо и скрытно двигаемся к лагерю. А атаку с этой стороны с ворот. Подобрав правильно момент, можно легко успеть оттащить Стеллу вот в тот сарай и там уже занять оборону от бандитов. Хотя я уверена, что появления стаи церберов сподвигнет бандитов лишь на одно действие: побег в разные стороны, спасая свою шкуру.
— И снова демоны. Слишком удобно.
Голос в голове рыкнул: «Мы сделаем все, как вы желаете. Разве я тебя подводил?»
Плюнув в очередной раз на попытку составить сложный план, я решил звать демонов. Не плевать ли, каким именно способом убивать. После совещания с Трисобакеном, стал «призывать», а в моем случае вытаскивать. С каждым мгновением голод стал медленно захватывать разум. Я продолжал. Стиснув зубы, цеплялся за рассудок, стараясь держать себя в сознании. Алые горящие псы появлялись и замирали неровным строем в предвкушении резни. Не могу судить, сколько прошло времени. Последнее мною увиденное — это три огромных здоровых темных пса с одной головы. Словно застывшая живая магма, в которой пылал жар. Я не смог сдержать безумную радость.
Логн смотрел на себя. Впервые цербер видел себя со стороны. Процесс появления в реальности затянулся. Человек медленно их вытаскивал, в тщетной надежде сохранить разум. Данное действие принесло неожиданный результат. Три сознания появились в разных телах. Три головы смотрели на свою самостоятельность. Логн обвел взглядом свою стаю. И в ответ увидел то, что желает увидеть любой демон от своих подчиненных. Фанатичную преданность своему вожаку. Да, это пройдет. Только Логн разберется, как именно три головы разделились, стоит ему лишь единожды рассказать о секрете другим. Даже самому верному его псу. Стая треснет. Появиться такой же, как он пес, желающий пожрать вожака и обладать всем. Логн не был против. Ведь именно так становится сильнейшими. Через боль, бой и победу. Логн громко прорычал в три глотки и сорвался в сторону лагеря. Там столько жертв для него и лишь одно малое ограничение. Одна из голов мчалась с конкретной целью. Не дать погибнуть здоровой бабе на цепи. Еще рано. Слишком рано не выполнять приказы человека. Он не может подвести человека и свое будущее.
Танисса увидела, как человек начал тянуть церберов. Чем сильнее он сосредотачивался на этом действие, тем больше тьмы она чувствовала. Дроу кровожадно улыбнулась. С каждым мигом все ближе было былое могущество. Вот появилась первая тень дроу. Танисса погрузилась в воспоминания. В тот далекий первый раз. Тогда Джандарка самостоятельно взяла одно из сложнейших упражнений своей матери и для себя усложнила. Погрузилась глубоко в себя в погоне за совершенством. Джандарка фактически растворилась в тренировке. К окончанию Танисса даже не сразу поняла, кто или что рядом с ней. Сейчас же девушка уверенно призывала теней, верных спутников на короткий миг. Танисса остановилась на двух тенях. Она, как никогда, близка к своей идеальной форме. Пора доказать свое превосходно над другими.
Я медленно приходил в себя. Первое, что почувствовал, это тяжесть в желудке. Следом меня вырвало. И только после ударившего в нос аромата, открылись глаза. Я начал осматриваться. Я буквально находился в центре бойни. Правда, тел уже не было, а вот крови с избытком. Тут в поле зрения появилась дроу и протянула мне небольшое ведро с водой. Я вымыл лицо, прополоскал рот, чтобы хоть на секунду сбить вкус сырого мяса на языке, и пил воду до момента, пока меня снова не вырвало. И тогда я уже смог встать без тяжести в желудке. При помощи дроу я смог добрести до бадьи с водой и там уже основательно привести себя в порядок. Минут через сорок я начал анализировать окружающую меня обстановку. Много-много пятен крови на земле, следов горящих лап и один неполный труп. Возникла проблема выбора, какой вопрос важнее:
— Танисса, я вот даже не знаю, с чего начать. Может, краткую хронологическую версию выдашь, а я там по пути с вопросами разберусь?
— Ты стал вызывать демонов, я призвала тени. Когда явилась Алимассия, сложно сказать. Само начало штурма не помню, слишком оно было стремительно. Да там и из важного только факт, что Стелла бала взята под охрану моей тенью и цербером. Сейчас она вот в том сарае. Ты обезумел и стал напоминать цербера своими повадками. Была бойня, где псы счастливо гоняли живых. Тут просто не оказалось ни одного оружия, способного навредить демонам. Алимассия вон там достаточно эффектно устроилась со своими жертвами. Несколько жертв она поддерживала магией и насиловала в тот момент, когда их начинали поедать церберы. Где-то в этот миг Логн загнал светлого ближе к тебе. Будучи безумным, ты успешно в бою применил свои хитрости и победил эльфа. Редкого, кстати. Светлый эльф без дара к магии — это редкость. Когда ты его победил, то принялся рвать голыми руками и зубами, есть на месте прямо на земле. Алимассия, наигравшаяся со своими жертвами, решила использовать тебя. Ты же, как оказалось, даже под безумием голода предпочитаешь еду или сильно не любишь демонов. В итоге несмотря на всю ее магию и навыки, ты сильно покусал Алимассии руку и отгрыз крыло. Прокляв тебя витиевато на любовь с псами в изощренной форме, она убралась прочь вместе с церберами.
Я с трудом переваривал рассказ. Возможность задавать вопрос ушла в аут. Сожрал эльфа — это ладно, не помню произошедшего — это хорошо, покусал Алимассию — это шикарно. Вот только некоторые моменты неприятны:
— Почему не остановила?
— За недолгое твое безумие, я получила достаточно тьмы, чтобы практически восстановить свою магическую структуру.
Я поднял взгляд от воды к Таниссе и обратил внимание на привычно спокойное лицо, излишне темные глаза, фактически черные:
— Не похоже на тебя.
— Я уже говорила. Только через боль и страдания можно стать сильнее. Сегодняшний случай должен стать первым и последним.
— А ты?
— Я весьма неплохо развила свою магию за один раз.
Плюнув на неправильный диалог, я еще раз прополоскал, как следует рот, и послал дроу, как наиболее живую из нас, искать ценности, готовить транспорт. Иллюзий относительно состояния Стеллы я не питал. Собственно, вот хороший момент для проверки рыцаря. Дошел до указанного сарая и зашел внутрь. Девушка не спала и сидела в углу с какой-то железкой в руках:
— Ты еще кто? Решил поиздеваться? Подходи, и я тебя убью!
— Поиздеваться? Над тобой⁈ Да брось. Ты едва ли меня порадуешь. Я твой спаситель. Пообещай не драться. Я сниму оковы и после доставлю к лекарю. А там по ситуации. Или сразу на поиски принцессы Кристальды, или сначала лечение, а после в столицу.
Уж не знаю на какой силе, воле, упрямстве или чем-либо еще держалась Стелла:
— В… Ведения?
Девушка попыталась выдохнуть и расслабиться, после чего уснула там, где и сидела. Чуть подумав о вопросе, с чего вдруг такая реакция, я плюнул на это и поспешил действовать. Я с трудом вытащил ее тело на улицу. Там Танисса запрягала одинокую коняшку в повозку. Мы собрали некоторые ценности, погрузили Стеллу и отправились в путь в поисках лекаря.