Глава 67 Отец и сын

— Как ты посмел негодник? — Прогремел голос правителя, и я даже поежилась. Словно он вложил в эти слова и магию.

Но принц отреагировал спокойно. Тяжело выдохнул и ответил:

— Отец, ты сам прекрасно знаешь, как мне не нравилась эта идея с невестой. Никто не имеет права обижать женщину. Это не по правилам нашего мира. Мы их защищаем, а не принуждаем.

— Что ты говоришь? Каждая мечтает стать твоей женой…

— Видимо не каждая. Не нужно всех ровнять под меркантильных, мечтающих о власти женщин. Альера оказалось другой, — все так же спокойно отвечал принц.

— Пока она где-то там ходит, скрываясь от стражников и от тебя, она может завести женихов. Ты подумал об этом? И если до турнира, я как-то мог ее за это наказать, сейчас это будет не в моей власти. О чем ты думаешь, сын?

Ох. Император и правда разгневан. Его голос казалось сотрясает стены.

— Но Зайлару можно? Ты сам мне рекомендовал принять его и побрататься с ним. Для чего? А как же правила?

— Зайлару можно, — чуть тише ответил император, тяжело вздохнув следом. — Его мать спасла тебе жизнь. Ребенок остался без матери. Мы обязаны его семье…

— Я не просил спасать себя. И не слишком ли много мы сделали для его семьи? — Не стал молчать Лириэль. — Ты и так принял Оргариса своим советником, следом по его просьбе выкинув из дворца Альберта. Единственного, кто служил тебе верой и правдой. Единственного, кто был от начала и до конца верен тебе.

Ой. Кажется по этой причине отец так рассорился с императором.

— Оргарис так же верен…

— Ты слеп. Мне тяжело это признавать, но он управляет тобой. Задумайся, когда в последний раз ты сам принимал какие-либо решения? Все что ты делаешь, только по его указке…

— Достаточно, — проговорил император, таким тоном, что стало ясно. С ним спорить невозможно. И бесполезно. — Я пришел поговорить об Альере. И о том, как ты благополучно испортил свою жизнь. Если она откажет тебе, ты останешься один. Кто продолжит наш род?

— Еще рано ставить на мне крест, отец. И она в праве сама решать, за кого ей выходить замуж. Даже ты… особенно ты — император ее страны, не имеешь права принуждать ее. Да и кого угодно, к чему-либо. Правитель обязан защищать.

Ого. Слова принца были сказаны твердо и довольно-таки грубо. Он словно учил своего отца, тому, что тот и сам должен помнить. Словно за годы правления, он забыл о своих обязанностях. И по ощущениям, так и есть.

— Ты учил меня с самого детства. Но сейчас, словно сам забыл свои же слова. Что случилось с тобой отец? Что ты творишь? Оглядись. Тебя окружают напыщенные идиоты, признающие только власть. Почему они управляют тобой? Хотя бы попробуй проверить их. И ты будешь крайне удивлен.

Наступило долгое молчание. Были даже слышны звуки боя со стадиона. Кажется, турнир еще не закончился, но император не смог стерпеть и спустился к сыну, чтобы поругать его. Хотя сам принц в долгу не остался. Он бил фактами, пусть их и не видел император.

Но может, он сможет достучаться до отца?

— Ты останешься при своем мнении, я при своем. Советую просто быть внимательным. А я найду эту беглянку, и сделаю все, чтобы она согласилась на брак с тобой, — твердо проговорил император, и следом послышались тяжелые шаги.

Кажется, он ушел, так как я услышала, как закрылась дверь.

Я медленно вышла из укрытия и увидела расстроенного Лириэля, опустившегося в кресло.

— Он совершенно не слышит меня, — тихо почти прошептал он, почувствовав, что я приблизилась к нему.

Опустилась перед ним, посмотрев ему в грустные глаза:

— Не вини его. Возможно, он под действием магии Ильзара. Ты сам видел, как эта магия подействовала на Айраса, из рук Милены. Подозреваю, что с твоим отцом Ильзар действует осторожно, используя малую часть магии.

— Отец не был таким, — Лириэль поднял на меня полные грусти глаза. — Я гордился им. Восхищался.

— Я знаю. Он был прекрасным правителем. Все его любят до сих пор. И мои родители помогут ему. Тем более теперь, когда Альберт рядом. Ты поступил правильно, позвав его на место своего советника.

— Знаю, — кивнул он, уже чуть бодрее. — Думаю, нам пора возвращаться. Надо же увидеть, как наши ребята утрут носы адептам из надзора.

— Конечно, — улыбнулась, поднимаясь вместе с ним.

Я вернулась к ребятам и брату, а Лириэль присоединился к своим одногруппникам. Увидев мое умиротворенное лицо, ребята успокоились, явно все это время переживая за меня. Брат же хмурился.

— Он знает, что это ты?

— Да. Сам догадался, — пожала плечами.

— И он не злится? — подозрительно прищурился Айвен, чем вызвал мой смех.

— Нет. У нас все хорошо.

— Значит, ты принимаешь его? — все не унимался брат. Хотя, можно его понять. Когда мы виделись с ним в последний раз, я ненавидела принца и сбежала от брака с ним. А сейчас…

— Я пришла в академию, чтобы узнать принца. Узнать, правда ли все те слухи о нем. Как оказалось, он совсем другой. Тот, кому можно доверить империю… и жизнь. И да. Я не смогу теперь отпустить его.

— А что насчет того глупого правила с женихами? — удивился Айвен.

— Все хорошо. Он так же считает это правило глупым. Император не должен отличаться от своих подданных, а значит и у него должны быть побратимы.

— Я и не сомневался, — хмыкнул Айрас, нежно сжав мою руку.

Эриан так же заулыбался, и выдохнул. Видно его очень волновало мнение принца о них с Айрасом. Хотя Лириэль еще даже не знает о Валаре. И с драконом нужно все решить как можно скорее.

Ждать уже некогда. В любой момент меня могут вычислить. Принц знает обо мне, а значит совсем скоро и его побратим Зайлар почувствует меня. И нужно, чтобы все мои женихи были при мне, чтобы противостоять ему и его отцу. А там и Ильзар с дочуркой где-то совсем рядом.

До встречи с императором, я должна разобраться со своими женихами. Кто знает, что еще может придумать отец Лириэля. А значит сегодня вечером я намерена соблазнить одного недотрогу дракона. И я заулыбалась в предвкушении.

— Кажется, ты что-то задумала? — шепнул мне на ухо Айрас.

Я лишь пожала плечами, в его любимой манере.

Загрузка...