Повелитель грома (Перевод Валентины Щербаковой и Константина Прилипко)

Глава 1

Наступившая Великая Сушь окрасила отроги гор, подпиравших блекло-голубое небо Арзора на севере и на востоке, в унылую бурую краску. После рассвета прошёл какой-нибудь час, но порывы горячего ветра свидетельствовали о скором наступлении обжигающе жаркого дня. Ещё два, максимум три часа можно будет ехать, пока жара окончательно не станет невыносимой. Потом всаднику придётся где-нибудь спрятаться и переждать самое пекло.

До лагеря было не слишком далеко. Хостин Шторм безмолвно управлял конём, пустив молодого жеребца размеренной рысью по выжженной равнине. Пожелтелая трава доставала до ног всадника. Там и тут по степи неторопливо передвигались голубовато-серебристые пятна — это паслись стада якобыков. Индеец безошибочно угадал направление, пустив коня напрямик по степи, ведь якобыки должны пастись неподалёку от реки. В сезоны Великой Суши ни одно животное не отходит от реки дальше, чем на полдня пути.

Сам Шторм был совсем измотан долгим переходом — он пробыл вдали от воды, в горах, слишком долго. Фляжка, болтавшаяся у седла, была пуста, воды в ней было не больше, чем в горячих скалах за спиной. А во второй фляжке со вчерашнего полудня оставалось всего несколько глотков. Глубокие каньоны гор прятали в себе источники воды, о которых было известно только Норби, местным племенам, обитающим на этой планете. Но местонахождение горных источников — один из самых охраняемых секретов племени.

Конечно, при определённых условиях поселенец, не являющийся местным жителем, мог быть посвящён в клановые секреты. Например, Логан, сводный брат Хостина, был в доверии у Норби и мог знать, где есть вода. Вспомнив о Логане, Хостин нахмурил чётко очерченные брови.

Полгода назад Хостин Шторм, ветеран войск Конфедерации, демобилизованный после разгрома завоевателей с планеты Ксик, был определён на жительство на Арзор. Тогда Хостин был бездомным скитальцем. Последнее столкновение людей с завоевателями с Ксика закончилось уничтожением Земли. Планета превратилась в радиоактивный шлак — беспощадные враги выжгли на ней всё живое и неживое. Тогда Хостин Шторм ничего не знал о существовании Логана Куэйда. Более того, он был твёрдо намерен убить отца Логана, Брэда Куэйда, — такую клятву он когда-то дал своему деду на Земле.

В конце концов оказалось, что держать клятву нет необходимости. Землянин не стал убийцей, вместо этого он обрёл то, чего желал больше всего на свете — родственников, дом, корни.

Но любой хэппи-энд имеет продолжение, не обязательно счастливое. Хостин знал это, и его состояние было ближе даже не к разочарованию, а к безысходности. Со стороны казалось, будто он прижился на новом месте с той же лёгкостью, с какой его предки, индейцы Навахо, прилаживали камушки в серебряную оправу украшения. Но один и тот же камень, перенесённый из старой оправы в новую, через некоторое время тускнеет.

Для большинства поселенцев, людей, живущих на границе дикой природы и цивилизации, день занят хлопотами до отказа. Для объездчиков день занят даже ещё более плотно. Гигантские ящерицы — йорисы — не дают покоя стадам. Случается отражать налёты дикого местного племени Нитра, обитающего в горах Пике. Ежедневно происходит множество столкновений с опасностью, иногда заканчивающихся чьей-либо смертью. И всё-таки даже такой насыщенный приключениями распорядок дня был скучен для Логана. Его гнала вперёд вечная жажда приключений. Он то и дело бросал начатое дело на полпути, убегая, например, к Норби в деревню, чтобы вместе с ними выйти на какую-нибудь невиданную охоту. Или просто бродил по горам.

Высоко в небе была еле различима чёрная точка. Хостин вытянул губы трубочкой, словно собрался свистнуть. Однако никакого свиста слышно не было. Тем не менее чёрная точка спиралью понеслась вниз.

Жеребец под всадником остановился без всякой команды. Описав полукруг, громадная чёрная африканская орлица Баку опустилась на специально сделанный для неё насест на седле. Переминаясь с лапы на лапу, орлица склонила головку и внимательно поглядела на Шторма.

Некоторое время оба они не двигались — человек и птица, охваченные взаимопониманием. Тишина только усиливала эту связь душ. Тренированный и опытный человек вместе с тренированной и опытной благородной птицей образовывали не просто команду как общность, но при необходимости могли быть специфичной формой жизненного сообщества, а если требовалось, то и выступали как боевая единица. Вот только нужды в этой единице давно не было: враг отсутствовал. И даже учёные, создавшие такое оружие, обратились в прах. Но альянс человека, птицы и животных остался жить на Арзоре и делил тяготы покорения здешних степей так же, как проводил бы военные операции, диверсии, сражения где-нибудь в отдалённых мирах: слаженно и эффективно.

— Нихиччи хоолдох, ташш аннии йа? — спросил Хостин на языке, который среди звёздных путей знал теперь, пожалуй, только он один. Во всяком случае, он один мог говорить на этом языке свободно. — Неплохо нам живётся, правда?

Баку в ответ издала щёлкающий звук. Она согласилась со сказанным. Небо и свобода — это прекрасно, однако птице тоже был утомителен жар занимающегося дня. Когда группа останавливалась на привал, орлица охотно следовала в прохладную тень.

Жеребец Дождь спокойно скакал, неся двоих наездников. Он привык возить на себе орлицу. В сообщество, образующее сплочённую команду, конь вносил собственный вклад — скорость, выносливость к переходам. Но теперь даже конь был утомлён. Впрочем, Хостин уже различал вдали знакомые места. Миновать небольшой подъём, проехать заросли муфтовых кустов — и вот он, лагерь, где в течение последних десяти дней его должен был ждать Логан. Однако Хостин сомневался, что застанет Логана на месте.

Лагерь представлял собой не рукотворное строение. Это была неглубокая пещера в подножии горы. По примеру местных жителей поселенцы, занимавшиеся разведением якобыков и лошадей, устраивали убежища под землёй. В периоды засухи только так можно было спастись от жары. Во временных пристанищах на дальних пастбищах неприемлемы и слишком дорогостоящи кондиционеры, навевающие прохладу в городских домах, системы вытяжки и проветривания, какие устраивали в посёлках, поместьях и на ранчо.

— Хеллоо-о-у! — Хостин крикнул погромче, как и положено гостю. Вход в жилище был тёмен. Издалека было непонятно, открыт он или закрыт. Землянин также не мог разглядеть, закрыта или открыта дверь в небольшую конюшню, где лошади могли отдохнуть в относительной прохладе.

Однако вскоре из-за бурого холма выступила бронзовая фигура. Солнечные блики заплясали на белоснежных рогах, гордо возвышавшихся над черепом. Отличительная черта жителей планеты Арзор, называющих себя Норби, — рога. Они так же естественны на безволосом черепе, как, скажем, на голове индейца Шторма естественны волосы цвета воронова крыла. Худая рука Норби взметнулась в приветствии. Хостин издали узнал Горгола, охотника из клана Шошонна. Горгол был нанят землянином для выпаса небольшого табуна лошадей, которым Хостин надеялся положить начало будущему большому хозяйству.

Норби вышел из тени холма и встал перед всадником. Хостин поспешил остановить Дождя и спрыгнул. Он быстро зашевелил коричневыми от загара пальцами, используя «речь-на-пальцах», язык жестов, которым пользовались местные племена.

«Ты почему здесь, Горгол? Что-то случилось? Где Логан?»

Горгол был ещё юн, почти совсем мальчишка. Но с высоты своего шестифутового роста при разговоре посматривал на Хостина сверху вниз — худой, темнолицый, с узлами мускулов под бронзовой кожей. На солнце вертикальные зрачки его глаз стали совсем крошечными щёлочками. Горгол быстро ответил правой рукой, подтверждая необходимость объяснения. Однако его взгляд никак не встречался со взглядом Шторма.

Голосовые связки у людей и Норби столь различны, что овладеть устной речью друг друга эти две расы не могут. Но зато на планете широко распространилась «речь-на-пальцах». Незаметными движениями руки опытный рассказчик — а на арзорских ранчо почти все таковы — может выражать сложнейшие мысли, чувства, идеи.

Шторм вошёл в пещеру, служившую им пристанищем. Баку восседала на его плече. Внутри было всего на несколько градусов прохладнее, чем снаружи, но этого было достаточно, чтобы потное тело облегчённо вздохнуло. Орлица тоже довольно заклекотала.

Он остановился, давая время глазам привыкнуть к полумраку. Одного взгляда было достаточно, чтобы Хостин убедился: Логана здесь нет, и он ушёл надолго, а не просто выехал утром осмотреть стадо якобыков. Спальный мешок, обычно висевший на стене, отсутствовал, не было на месте походной кухни; принадлежностей объездчика — седла, седельных сумок и фляжек для воды — тоже не было.

Зато в пещере оказалась большая сумка из кожи йориса. На блестящей чешуйчатой коже был вышит узор, обрамляющий фигуру замля, священной птицы клана Норби, к которому принадлежал Горгол. Такая сумка служила верой и правдой в походах Норби. В пятидесяти милях вниз по течению отсюда располагался Большой Дом Норби — там такая вещь по праву заняла бы почётное место.

Шторм протянул руку, по которой, как по мостику, Баку перешла на шест, укреплённый в стене. А сам подошёл к нагревателю, отмерил порцию «сванки» — арзорского заменителя кофе и поставил программу трёхминутного нагрева. Позади раздался шёпот — это вошедший Горгол старался привлечь внимание Хостина. Но землянин хотел дать ему высказаться, не задавая наводящих вопросов, и не выказывая особого интереса.

Нагреватель забулькал. Хостин, сняв шляпу, забросил её на ближайшую лежанку, расстегнул ворот рубахи и, стянув её с себя, подставил грудь и плечи под освежитель, после чего несколько минут блаженствовал в холодных струях воды.

Когда он вышел из кабины освежителя, Горгол снял с нагревателя первую порцию сванки, подумал и поставил порцию для себя. Он вертел и вертел ёмкость в руках, уставившись в чашку так, будто видел эту жидкость впервые.

Землянин, усевшись на краешек лежанки, тоже вертел свою чашку в руках и выжидающе молчал. Горгол грохнул чашкой об стол — было видно, что он чем-то сильно рассержен. Его пальцы замелькали — он жестикулировал быстро, но Хостин успевал понимать.

«Я ухожу — весь клан Шошонна должен уйти — Кротаг созывает нас».

Хостин отхлебнул горьковатого, но бодрящего питья. Вот это новость, подумал он про себя. Вождь клана Норби созывает всех соплеменников, занятых в качестве объездчиков на ранчо. Они зарабатывают деньги — зачем вождю понадобилось отвлекать их от этого занятия? К тому же в периоды Великой Суши никто не охотится и не воюет. И для того и для другого занятия существуют месяцы, когда идут дожди. В сезоны же Великой Суши племя, наоборот, обычно разбивалось на семьи, каждая из которых как зеницу ока стерегло собственный источник воды. Так они и пережидают жару — порознь, потому что легче.

Кстати, именно из-за того, что Великую Сушь приходится пережидать возле маленьких источников воды, большинство мужчин Норби уходят к местным поселенцам на работу объездчиками. Это позволяет увести лишние рты от оставшихся пережидать Великую Сушь семей, от принадлежащих клану скудных запасов воды. Собирать всё племя в сезон Великой Суши выглядело просто безумием. Либо этот сбор означал, что произошло что-то очень недоброе. За неделю отсутствия Шторма на ранчо здесь что-то случилось. И надо выяснить, что именно.

Хостин покинул поместье Куэйда в Пике восемь дней назад. Ему нужно было осмотреть собственный надел земли и составить карту заявителя для регистрации в Гильдии. Как ветеран вооружённых сил и как землянин, он мог получить двести акров. И он отыскал для себя хороший участок земли на северо-востоке. С одной стороны надела были горы, с другой стороны — река.

В округе никто не слышал ни о походах враждебных племен, ни о каких-либо других бедах. Правда, заставляло задуматься то обстоятельство, что следов Норби или других охотников Хостин тоже ни разу не нашёл на своём пути. Вначале он отнёс это на счёт наступившей Великой Суши. Однако теперь становилось ещё более непонятно: неужели только сухая погода выгнала охотников из тех мест?

«Кротаг — собирает племя — во время Великой Суши?»

Недоверие можно выразить, даже просто шевеля пальцами.

Горгол переминался с ноги на ногу. Он явно не мог говорить откровенно и это обстоятельство мучило его.

«Предстоит большой разговор о магии», — сообщил Горгол.

Хостин пил сванки. Один крохотный намёк надо было увязать с другими. Что такое «разговор о магии»? Горгол сказал непонятное, чтобы ему перестали задавать вопросы, или это настоящая причина сбора Норби? Однако, что бы ни значил ответ Горгола, следует перестать любопытствовать. Вы не можете вести разговор о «магии», и его собственное индейское происхождение утверждало его в принятии необходимости и правоты этого.

«Ты уходишь надолго?»

Пальцы Горгола ответили не сразу. Он явно колебался:

«Не знаю точно», — ответил он наконец.

Хостин силился придумать вопрос, который не заставил бы Горгола молчать, и в то же время ответ на который дал бы землянину чуть больше информации. В это время из дальнего угла раздался писк кома — это устройство для связи с миром имелось на каждой усадьбе, в каждом поместье. Землянин подошёл к пульту и нажал кнопку приёма. Переданная новость не была для него новой. Это было указание всем мужчинам, умеющим ездить на лошадях, немедленно собраться в оговорённом месте. Сообщение передавали уже несколько раз, через определённые промежутки времени. Что-то и впрямь случилось.

«Ты едешь в горы?» — спросил Хостин.

Горгол уже направлялся к выходу с сумкой через плечо. Он остановился и теперь тревога сквозила не только в выражении лица Норби, она читалась в каждом жесте. Казалось, Горгол нехотя выполняет чей-то глупый приказ, но не может не подчиниться.

«Я еду в горы. Все Норби едут туда».

Все Норби, а не только Горгол. Индеец раздражённо присвистнул. Брэду Куэйду были необходимы Норби-объездчики не только здесь, в поместье у Пике, но и в Большой усадьбе в Бэйсине. И Куэйд отнюдь не единственный владелец ранчо, нанимающий на работу Норби. А если все Норби подались в горы… Такой исход может подорвать не одно арзорское хозяйство.

«Все Норби идут в горы. Тоже для разговора о магии?»

Но почему? Магия — это дело клана, насколько этот предмет знаком Хостину. Он никогда не слышал, чтобы всё племя или вся раса собиралась на общую встречу, посвящённую магии со всеми её церемониями. И уж, конечно, такими вещами не занимаются в сезоны Большой Суши. В конце концов, такое сборище не смогут напоить даже речные долины, а ведь Норби собираются в безводных горах!

Однако Горгол повторил:

«Да. Все Норби».

«А дикие племена?»

«Дикие племена тоже идут».

Невероятно! Даже племенные распри оставлены в стороне — а ведь всегда находились драчуны, разжигавшие вражду. И одно дело установить шест мира между несколькими кланами. Но совсем другое, неслыханное дело — ждать, что Норби и Нитра усядутся вместе под шестом мира и будут спокойненько держать боевые стрелы в колчанах.

«Я иду, — Горгол похлопал по сумке. — Лошади в большом коррале. С ними всё в порядке».

«Но ты вернёшься? Ты снова будешь работать объездчиком?»

«Легче предсказать, куда ударит молния».

И Горгол ушёл. Хостин пометался по комнате и улёгся на лежанку. Итак, Горгол не уверен, вернётся ли назад. И что там у Норби значит поговорка про молнию? Это племя считает невидимые тени, выбивающие гром в горах, обладателями божественной мощи. Домом этим богам, распоряжающимся громом и молниями, служат горные вершины северо-востока — так считается у Норби. Предсказать волю богов, то есть, куда упадёт посланная ими молния, могут только боги, но никак не Норби.

Кстати, те же самые горы северо-востока сплошь изрыты пещерами и подземными галереями, которые, возможно, использовала для своих нужд неведомая раса, побывавшая на Арзоре за сотни лет до прилёта землян в эту часть Галактики. Возможно даже, древняя раса сама возвела в скалах эти пещеры и переходы.

Хостин, Логан и Горгол в сопровождении животных — песчаной кошки Сурры и меркота Хинга, случайно обнаружили Пещеру Ста Садов — удивительный ботанический сад в Запечатанных Пещерах. Развалины древнего поселения в долине и сама пещера Ста Садов стали объектом изучения археологов. Вполне вероятно было предположить, что в горах есть и другие Запечатанные Пещеры. И так же было вполне понятным, почему Норби возвели в ранг богов древних космических путешественников, которые выдолбили горы Пике, только чтобы сохранить свои тайны.

Можно часами рассуждать на эту тему, так и не отыскав ни одного реального подтверждения, решил Хостин. Лучше поспать, пока не спадёт жара, а ближе к вечеру выехать по вызову, полученному из центральной усадьбы. Возможно, этот вызов звучал уже несколько дней, начиная с момента, когда Логан покинул ранчо. Хостин повернулся на бок и приказал себе уснуть.

За годы службы он выработал в себе внутренний будильник. Теперь сознание разбудило его за час до указанного срока. За пределами пещеры стояли душные вечерние сумерки. Но это всё-таки был не столь нестерпимый жар, как днём. Шторм позволил коню выкупаться в реке, прежде чем они вышли на твёрдую дорогу. Ночное время — не для полётов орлиц, но Баку, подчиняясь приказу, поднялась в сияющее звёздами небо.

До центральной усадьбы предстояло ехать три ночи. Два дня между этими ночами придётся укрываться где-нибудь в расщелине, лежа пластом на земле в тени.

К полуночи третьей ночи вдали засияли огни центральной усадьбы. Атомных ламп было необычайно много — и это тоже было знаком тревоги.

У ворот его окликнул подозрительный голос:

— Кто идёт?

Хостин натянул поводья. Жеребец зафыркал на возникшую справа пушистую тень. Вытянув когтистую лапу к ботинкам Шторма, тень материализовалась в Сурру. Землянин спрыгнул к ней, отвечая часовому:

— Это я, Шторм.

Шершавый язычок уже гулял по его ругам, вызывая ответное тепло в сердце. Сурра соскучилась.

Часовой, вышедший из ворот, был вооружён станнером. Он сказал:

— Я отведу твою лошадь. Куэйд ждёт давно, он волновался, что ты задерживаешься.

Хостин пробормотал слова благодарности. Его больше интересовало, кто ещё прибыл сюда. Никого из Норби не было видно. Горгол был прав: они все ушли на зов.

Сурра тёрлась об его ноги мордочкой. Он вошёл в дом. Кошка тоже нервничала. Последний раз он помнил её такой возбуждённой в один из совместных ночных дозоров на службе. Впрочем, Сурра была только возбуждена, но не насторожена.

— …насколько можно судить из рапортов, по всему континенту…

Может быть, Сурру всего лишь развлекало скопление людей. Зато голос Брэда Куэйда был явно встревоженным.

Глава 2

В доме собрались поселенцы со всего округа Пике. Прибыл даже Риг Думарой, чьи отношения с Брэдом Куэйдом не заходили дальше натянутого нейтралитета. Естественно, как только начиналась какая-нибудь неприятность, касающаяся Норби, Думарой был тут как тут. У него было самое обширное владение на границе неосвоенных земель. И как самый предубеждённый противник местных жителей, Думарой категорически отказывался нанимать к себе в работники Норби.

— А вот и Шторм! — воскликнул Дорт Лансин, поселенец, с которым почти год назад Шторм встретился на борту военного грузовика, шедшего на Арзор. Дорт взмахнул двумя пальцами в знак приветствия. У охотников этот жест означал также предупреждение: смотри в оба.

Высокий мужчина возле панели переговорного устройства оглянулся через плечо. Как показалось Шторму, на лице его отчима отразилось облегчение.

Присутствовали Дорт Лансин, его старший брат Артур, Думарой, Джотгер Хайк, Вэл Паласко, Коннар Джефф, Сим Старль. Но Логана Куэйда не было. Хостин всё ещё стоял на пороге, одной рукой гладя голову Сурры.

— Что происходит? — спросил он.

В ответ Думарой саркастически ухмыльнулся:

— Ха! Ваши любезные козлики поставили на уши все горы. Я давно говорил, что когда-нибудь они зададут вам жару. Вот теперь и расхлёбывайте, — улыбка сошла с лица поселенца, и он ожесточённо хлопнул себя по колену. — Грядут неприятности. Чем скорее мы объединимся, тем лучше. Надо вызвать Патруль, пусть разберутся и наведут порядок.

— Ты вещаешь на этой волне всю ночь, Думарой, — перебил его Артур Лансин. Его голос прозвучал резко и отрывисто — словно нож, рассекающий мясо якобыка. — Мы тебя поняли вполне чётко и ясно с первого захода. Послушай, Шторм, ты не видел в горах ничего необычного?

Индеец повесил шляпу на вешалку, сделанную из рогов дариорка, расстегнул ремень с подвешенным ножом и станнером.

— Теперь я думаю, что необычно то, чего я не видел.

— Чего же ты не увидел? — Брэд Куэйд снял с нагревателя кофейник со свежим сванки. Он разлил сванки гостям, жестом пригласил Хостина сесть в кресло из пенопласта. Землянин сел и взялся за сванки, между глотками говоря:

— Никаких следов, нигде не встретил охотников. Ничего вообще. Я ехал будто по вымершей пустыне.

Только теперь он понял, как устал. Братья Лансины, внимательно слушавшие Шторма, обменялись взглядами, и Дорт кивнул. Он и сам не раз выходил на охоту вместе с Норби, ездил в их деревни и понимал, сколь необычно отсутствие местных жителей.

— Как далеко ты заезжал в горы? — спросил Брэд Куэйд.

— Я ездил по предгорьям, делал зарубки, столбил участок.

Хостин вынул составленную карту своего участка и вручил её Куэйду. Тот сравнил набросок с картой местности, выполненной в виде фрески на стене.

— Лакомый кусочек ты себе отхватил, — похвалил заглянувший в карту Джефф. — Так что, ты там не увидел ни одного охотника?

— Никого. Я ещё подумал, что это, наверное, из-за Великой Суши.

— Великая Сушь ещё не окончательно наступила, — заметил Брэд Куэйд. — Четыре дня назад Горгол пригнал лошадей, взял свои вещи и уехал.

— Я встретил его на ранчо.

— Что он сказал тебе?

— Что идёт на общий сбор клана. Что-то вроде собрания всего племени.

— Это в Великую-то Сушь! — недоверчиво воскликнул Хайк.

— А я вам что говорил! — поднял палец Думарой. От его неприкрытого ликования Сурра зарычала. Хостин мысленно приказал кошке успокоиться.

— Я же вам говорил! — продолжал Думарой. — Мы с вами сидим возле единственной реки на планете, не пересыхающей в сезоны Великой Суши. А «козлы» наверняка задумали прогнать нас от воды. И если мы с вами хоть немного умнее простых водяных крыс, то надо пойти и прогнать самих «козлов», пока они не успели объединиться против нас.

— Как-то раз ты уже призывал прогнать Норби, — ледяным тоном парировал Брэд Куэйд. — Что же мы обнаружили тогда? Что Норби не были причастны к тому, что происходило. Что потери в наших стадах случались по вине десанта с Ксика.

— Вот-вот. Никак, по-твоему, и теперешние выкрутасы Норби — тоже происки десанта с Ксика? Десантники, что ли, собирают вместе все племена? — враждебность Думароя окутывала его, словно туман.

— На этот раз, возможно, дело не в завоевателях с Ксика. Но я не собираюсь вдаваться в объяснения до тех пор, пока не буду располагать точной информацией. Всё, что мы сейчас наверняка знаем — это следующее: все объездчики-Норби разорвали контракты и направились в горы в то самое время, когда они, как правило, мирно работали. Такого никогда раньше не случалось.

— Это всё сантименты, Думарой, — поднялся Артур Лансин. — Какого лешего нам совать голову прямо в пасть этим йорисам. Вышлем парочку отрядов, осмотримся, а там соберём ребят по Долине, а то и наймём кого в Порту на подмогу. Пока стоит Сушь, стада никуда не денутся от реки. Так что нам нужен только небольшой отряд объездчиков для того, чтобы отгонять йорисов. Мой прадед управлялся со стадом ещё в дни Первого Корабля, а ему помогали два мальчугана и только! Вы все умеете держаться в седлах, справитесь.

— Так-то оно так, — поддакнул Сим Старль. — И давайте-ка объединим переговорные устройства в сеть. Если кто-то что-то узнает, тут же передаст остальным. Но я всё-таки дождался бы ясности, прежде чем что-либо предпринимать. Вдруг Норби всего-навсего затеяли какие-нибудь свои обряды, в которые мы не имеем права встревать.

И поселенцы направились каждый к своему топтеру, чтобы лететь обратно в свои поместья, разбросанные в предгорьях Пике. В комнату вернулся Брэд Куэйд, провожавший гостей. Хостин наконец решился и задал волновавший его больше всего вопрос:

— Где Логан?

— Ушёл.

— Куда?

— В деревню Кротага. Во всяком случае, я думаю, что туда.

Хостин вскочил как ужаленный:

— Идиот! Норби собрались на какие-то свои ритуалы магии. Мне сказал об этом Горгол.

Брэд Куэйд повернул встревоженное лицо к индейцу. При других он скрывал свои чувства, но с Хостином был искренен:

— Я знаю. Но Логан пил чашу крови с Кавоком, старшим сыном Кротага. А это значит, что он принадлежит к клану.

Хостин решил не возражать. Ритуалы магии — дело тонкое. Можно считаться братом по крови у Норби, можно жить с ними бок о бок, но всё это не значит, будто тебя посвятят в сокровенные верования. Однако вслух высказывать свои опасения землянин не стал. Брэд Куэйд знал все эти тонкости не хуже Шторма.

— Может, мне следует догнать его и вернуть домой? Сколько дней назад он выехал?

— Нет. Не надо его возвращать. Он сам волен выбирать то, что считает нужным. К тому же, если не возражаешь, я хочу отправить тебя топтером в Гальвади.

— Зачем?

Брэд Куэйд указал на карту земельного участка:

— Ты забыл, что участок надо зарегистрировать? И там ты можешь поговорить с Келсоном. Он знает Логана. Логан часто с ним беседовал. Убеди его Келсон, может быть, Логан всё-таки остался бы на ранчо. Возможно, Келсон уже получил инструкции от самого Консула. Конечно, тебе вряд ли перескажут консульские инструкции, даже если будешь умолять. И всё-таки повидайся с Келсоном и выясни, что же там происходит. Может, они уже выработали официальное мнение по проблеме Норби.

Думаю, ты хоть что-нибудь узнаешь. Я же должен быть здесь. Думарой со своей горячностью может снова пуститься реализовывать планы спасения. Нужен человек, чтобы вовремя отговорить его. Иначе он опять втравит нас в беду.

— А как ты думаешь, что всё-таки случилось?

Брэд Куэйд уставился в потолок, словно видел кладку из речного камня в первый раз.

— Понятия не имею. Конечно, это какие-то магические ритуалы, их магия. Но странно, что они затеяли это в такое неподходящее время. Мы, Куэйды, живём на Арзоре со времён Первого Корабля. Ничего подобного раньше не случалось. В наших семейных записях такое не упоминается.

— Горгол сказал то же самое. Давай-ка сядем и подумаем.

И Хостин проявил редкий знак дружелюбия к человеку, которого он когда-то поклялся убить. Он опустил свою загорелую руку на широкое плечо отчима:

— Ждать всегда трудно. В ночь на завтра я вылетаю в Гальвади. А Логан — что ж, он внутри ощущает себя Норби. Он пил чашу крови с кланом Замля, племени Шошонна. А ритуалы магии — святое дело.

Брэд Куэйд похлопал по обнимающей его руке:

— Будем надеяться, что святое. Но ты измотан, словно после двухдневного марш-броска. Давай-ка ложись спать.

Ждать всегда тяжело. И Хостин чувствовал, как это ожидание выматывает его, когда садился в топтер, устремившийся в ночное небо. Землянин оставлял позади всё, что было у него на Арзоре дорогого. Почти по-человечьи разумная кошка, зоркая, с рыжей шерстью. Жеребец, которого он обучил многим премудростям. Орлица Баку, проводившая его диким криком. Смешной зверёк Хинг, меркот. Шторм всегда думал, что Хинг — самец, пока несколько дней назад не обнаружил у себя на подушке четыре крошечных пушистых комочка. Детёныши были уже подросшие — Хинг принесла их хозяину вполне готовыми к обучению.

И ещё в степи остался человек, которого Шторм уважал, даже когда обязан был убить, даже когда обязан был ненавидеть. А теперь он по первому зову последовал бы за этим человеком куда угодно и за чем угодно. Если самые худшие подозрения Шторма окажутся верными, то он оставляет самое дорогое в самом центре вражеского расположения.

Внешне в Гальвади всё было спокойно. Хостин вышел из бюро регистрации земельных участков и присмотрелся к жизни городка. До вечера было ещё далеко, но несмотря на дневную жару, улицы пестрели оживлёнными прохожими, лавки были открыты. Но значило ли это, что он сможет нанять объездчиков? В это время года найти незанятых ковбоев всегда было очень трудно. В нижней части города расположились несколько залов для публичных сборищ, куда Шторм собирался заглянуть, чтобы поискать работников. Но вначале — обед.

Он выбрал небольшую забегаловку и был приятно удивлён разнообразием блюд для заказа — ими был уставлен целый поднос. В усадьбах обычно едят много, но это простая пища, лакомые кусочки приберегают для праздников. В этой же забегаловке выбор был достоен какого-нибудь ресторана близ Порта, где встречают инопланетных гостей. Но когда Шторм заметил за ближайшим столиком закатанина, то понял: столичный ресторан должен удовлетворять не только непритязательному вкусу поселенцев, но и запросам правительственных гостей.

Хостин нажал кнопки напротив названий блюд, которых не пробовал со времён Службы. И только принялся смаковать поданный сок далии, когда над ним выросла фигура офицера Келсона, представителя Корпуса Мира в округе Пике.

— Я слышал, что ты искал меня, Шторм.

— Да, я пытался дозвониться вам по кому, — ответил Хостин. Он растерялся, потому что обстановка не располагала к тому разговору, который он планировал повести с Келсоном. Не спрашивать же в лоб: какие вам поступили инструкции насчёт действий в нашем округе. Однако беседу продолжил сам Келсон:

— Вот совпадение. Я тоже пытался застать тебя. Связался с Пике — Куэйд сказал, что ты регистрируешь участок. Значит, ты решил стать поселенцем в Пике?

— Да. Я буду разводить лошадей вместе с Патом Ларкином. Он сейчас в отъезде. Прослышал о новой породе лошадей — помеси земных с местными видами дуикорнов. Говорят, такие лошади способны выдержать переходы по пустыне. По крайней мере так утверждают продавцы.

— И значит, таким лошадям цены нет в Большую Сушь? Надо подумать, не купить ли такую лошадь. Но твоё ранчо пока ещё не обустроено.

«Ну и что?» — удивился про себя Шторм. Естественно, все начинают строительство только в период дождей. Но Келсон имел в виду нечто особое.

— Видишь ли, у меня возникли трудности, с которыми я хочу просить тебя помочь мне справиться. Можно, мы присоединимся к тебе? Заодно и побеседуем…

К столу подошёл ещё человек. Это явно был гость с другой планеты. Среди поселенцев таких не встречалось. Его облегающая одежда в виде туники была обшита серебряной каймой, высокие узкие чёрные брюки выдавали представителя торговых миров, шумных и перенаселённых. Впрочем, такая одежда могла быть всего лишь модной на родной планете этого человека. Всё вместе — костюм и человек — не соответствовали друг Другу точно так же этот комплект выглядел нелепо на Арзоре. Одутловатая неуклюжая фигура в арзорском ресторане могла бы показаться забавной. Но при взгляде на сухое мужественное лицо, на твёрдый волевой подбородок, становилось не до смеха. Человек имел полномочия отдавать правительственные приказы. Хостин знал эту породу и не питал к ней симпатий. Он напрягся, выжидая.

— Позвольте представить: Достопочтенный Лacc Уиддерс — Повелитель Зверей Шторм, — Келсон использовал выражение, обозначающее высшее уважение к представителям иных планет. Достопочтенный, непрошено усевшийся за столик Шторма, продолжал рассматривать Хостина с неприличной прямотой.

Юноша поправил Келсона:

— Я сейчас не на Службе. Я работаю ковбоем у Брэда Куэйда, поэтому нельзя говорить, что я — Повелитель Зверей.

— Ну-ну, ковбой! — запротестовал Келсон. — Ты только что зарегистрировал собственный участок владений. Какое ты выбрал тавро будущего хозяйства?

— Наконечник стрелы с буквой «Ш», — безучастно ответил Шторм. — А что нужно Достопочтенному от демобилизованного Повелителя зверей?

Уиддерс заговорил на общегалактическом наречии деловых миров:

— Месяц, а возможно, чуть больше, работы на меня. Я хочу, чтобы ты доставил меня в Синий сектор. Ты и твоя команда.

Заморгав, Хостин уставился на Келсона, ожидая подтверждения сказанному. К его изумлению лицо офицера Корпуса Мира подтверждало: сказанная гостем несусветная чушь — не идиотизм, не бред сумасшедшего, а разумное и деловое предложение.

— От тебя, Повелитель зверей, зависит, как быстро ты выполнишь эту работу. Насколько я понял, нам надо пересечь всю страну за несколько недель, пока не начался сухой сезон.

Шторм перестал моргать и сказал чистую правду:

— Это невозможно.

— Ерунда, — раздражённо возразил Уиддерс. — Нет ничего невозможного для специалиста, располагающего неограниченным кредитом. Как специалиста мне тебя рекомендовал Келсон. Ну, а я со своей стороны обеспечиваю неограниченный кредит.

Объяснять сумасшедшему, в чём он безумен — бесполезно. Всё равно не послушает. Надо просто выслушать его, а потом показать несостоятельность самого разумного пункта в его безумном плане. Может быть, тогда идиота удастся отговорить.

Хостин зачерпнул ложку лорг-соуса и сдобрил им жареную хорву.

— А почему именно в Синий сектор?

— Там мой сын.

Хостин снова посмотрел на Келсона. Синий сектор был абсолютно не изучен. Западные вершины тамошних гор значились на картах как продолжение Пике. Но что там было на самом деле, можно было судить только по размытым фотографиям, сделанным при аэросъёмке. Восходящие потоки воздуха делали невозможным проникновение в Синий сектор на топтерах. А вся земля тех мест была населена местными племенами каннибалов, родственных Норби, но совершенно диких. Между ними и Норби постоянно шли военные столкновения. Не было случая, чтобы кто-нибудь из ушедших в Синий сектор вернулся — будь то официальный представитель чего-либо, охотник на йорисов или простой поселенец. Указом правительства Синий Сектор был закрыт к посещению. Но вот офицер Келсон сидит себе и спокойно слушает предложение проникнуть в закрытые территории. Как будто Уиддерс не предлагает ничего страшнее прогулки по Гальвади.

— Ты служил в войсках Конфедерации, Шторм. Как и мой сын. Он состоял в Силах Прорыва.

Хостин обомлел. Бойцы Сил Прорыва — отменные драчуны. Странно, зачем одного из них могло понести в Синий сектор?

— Его сильно ранило перед самой капитуляцией Ксика. И он попал на Олпис.

Что такое Олпис, Шторм знал. Одно из местечек, где человека «реабилитируют». Считается, что там возвращают к нормальной жизни. Но если Уиддерс-младший лечился в Олписе, как он ухитрился попасть на Арзор? Да ещё в Синий Сектор.

— Восемь месяцев назад с Олписа отбыл транспорт с сотней ветеранов. Среди них был и Айтон. Неподалёку от этой звёздной системы корабль столкнулся с допотопной гипербомбой, — если бы не холодные глаза Уиддерса, не подрагивание губ, можно было бы подумать, будто он говорит о прелестях погоды. — Месяц назад в соседней звёздной системе, на Мейхоу, был обнаружен спасательный шлюп с корабля. Там нашли двоих спасшихся. Они доложили, что по крайней мере ещё один спасательный шлюп был спущен со взорванного корабля, и что тот шлюп направлялся к звёздной системе Арзора. Их собственный спасательный шлюп был повреждён, вот почему они сели на Мейхоу. Но второй шлюп, направившийся к Арзору, должен был прислать на Мейхоу помощь.

— И пропал вместе с обещанной помощью, — Хостин не спрашивал. Он констатировал факт.

Келсон покачал головой:

— Есть шанс, что этот шлюп достиг Арзора, потерпев аварию в Синем Секторе. Два устройства связи в Пике зарегистрировали слабые сигналы. Проверка показала, что источник сигналов находился в Синем Секторе.

— А климат на вашей планете таков, что выжившие пассажиры космошлюпа всё равно погибнут в это время года, если к ним не послать помощь, воду, пищу, медикаменты, — продолжил Уиддерс. — Поэтому я хочу добраться туда под твоим руководством и вызволить моего сына.

«Если только твой сын был на том космошлюпе, и если только он до сих пор жив», — подумал Хостин. Вслух же он пояснил:

— Вы просите невозможного, Достопочтенный. Отправиться в Синий Сектор равнозначно самоубийству. К тому же в сезон Великой Суши преодолеть горы Пике просто не на чём.

— Но ведь туземцы живут в горах круглый год, не так ли? — в голосе Уиддерса появились визгливые нотки.

— Да, Норби живут там. Но они не доверяют нам секретов своей страны.

— Так найми местных проводников, сколько нужно. Наши кредиты не ограничены.

— Никакие кредиты не купят секретов местонахождения источников воды у Норби. И вот что ещё. Именно теперь местные племена собрались для проведения ритуалов магии в горах. Даже в сезон дождей мы не могли проехать по этой местности без разрешения. А теперь — и подавно.

— Да, я слышал, что Норби собираются, — заговорил Келсон. — Интересно было бы разузнать, зачем.

— Только не я буду это разузнавать, — воспротивился Шторм. — И я здесь отчасти как раз для того, чтобы сообщить вам о Норби. Меня послали нанять объездчиков вместо ушедших Норби. На прошлой неделе все аборигены были отозваны в горы. Все.

На Келсона это сообщение не произвело впечатления.

— Да, мы знаем. Норби движутся не северо-восток.

— В Синий Сектор, — уточнил Хостин.

— Точно. Ты почти дошёл до тех мест, когда обнаружил базу десантников с Ксика. И Логан часто охотится в тех местах. Только у вас двоих может появиться полезная для нас информация о той местности.

Хостин наконец решился:

— Нет. Я ещё не сошёл с ума. Прошу извинить меня, Достопочтенный. Каким бы путём вы ни пытались попасть в Синий Сектор, это невозможно.

— А если я не приму твой отказ? — в серых глазах Уиддерса замелькали искорки гнева.

— Это ваше право, Достопочтенный. И ваше личное дело. До свидания, Келсон, как-нибудь свидимся.

И Хостин вышел, оставив позади Уиддерса с его проблемами. А у него и своих забот хватало.

Глава 3

Хостин нервно мерил шагами комнату. Усидеть на месте он почему-то не мог. Наверное, от смущения по поводу мизерных результатов поездки в Гальвади.

— Так вот. Я нанял всего одного наездника. И того пришлось взять на поруки из тюрьмы.

— Аза что его упекли? — поинтересовался Брэд Куэйд.

— Таранил мостовую угнанным у валодианского министра авиакаром. Министр огорчился и выразил протест. Хаверсу — это тот, кого я нанял, присудили двадцать дней тюрьмы или сорок кредиток. А он проигрался дочиста в «Звёзды и кометы» и предпочёл двадцать дней отдыха. Но в тюрьме он был всего три дня, тут я его выкупил. Однако он, по-моему, знает ковбойское дело.

— А с Келсоном ты встретился?

— Келсон встретился со мной. Похоже, он расстрелял все свои заряды и теперь ждёт большого подкрепления, — Шторм бессознательно перешёл на армейский жаргон.

В углу комнаты негромко урчала Сурра. Она ловила настроение Хостина на свой манер и выражала собственное недовольство неважным положением дел.

— Так что сказал Келсон?

— У него в гостях важная шишка. Цивильный неуч. Хочет добраться до Синего Сектора прямо сейчас.

— Да ты что! — изумление Куэйда было таким же неподдельным, как то, что почувствовал Хостин в Гальвади, когда услышал это сообщение.

Землянин рассказал историю Уиддерса. Куэйд выслушал и недоверчиво покачал головой.

— Всё это было бы похоже на правду, если бы существовала вероятность, что его сын на борту космошлюпа ждёт, пока его спасут. С помощью Норби можно было бы добраться до Синего Сектора. Но где ты сейчас отыщешь проводников-Норби? С другой стороны…

Куэйд умолк. Два детёныша-меркота гнездились у него в ладони, третий улёгся на плече. Куэйд продолжал:

— С другой стороны, Синий Сектор — это всего только направление, в котором наблюдается перемещение кланов Норби.

— Что-что?

— Дорт Лансин облетал свои владения на топтере. Он отметил перемещение двух кланов Норби. Они шли так быстро, что даже не устраивали стоянок. Они двигались целеустремленно — настолько, что никто из охотников-Норби не стал ловить дикую кобылку, пробежавшую невдалеке.

Шторм остановился, с интересом глядя на отчима. Чтобы Норби не стали ловить дикую лошадь, нужно было создать прямую угрозу их жизни. Равнодушие Норби к дикой лошади — из ряда тех же феноменов, что и желание Уиддерса пойти в Синий Сектор и вернуться оттуда живым.

— А эти кланы тоже двигались на северо-восток?

Брэд Куэйд кивнул в ответ.

— Я ничего не могу понять, — задумался Хостин. — Они идут в страну, где обитает племя, гораздо худшее, чем Нитра. Там живут те, кто ест ПЛОТЬ. Каннибалы. Никто из Норби — ни Шошонна, ни Вопт, ни Фанг не смели даже соваться туда — их бы прокляли навеки.

— Это так. И всё-таки Норби вдут туда. Причём идут не охотничьими отрядами, а целыми кланами. Поэтому я отчасти согласен с Келсоном: нужно узнать, в чём там дело. Норби идут с женщинами и детьми, это очень странно. Однако нам надо подумать, как проникнуть к ним.

Хостин подошёл к карте.

— Если погодные зонды не преувеличивают силу восходящих потоков, топтер там просто развалится.

— Зонды не преувеличивают, — грустно усмехнулся Брэд Куэйд. — Какой-нибудь сумасшедший пилот ещё смог бы пролететь вдоль границы Сектора при устойчивой погоде. Но долго в тех местах не полетаешь. Любой отряд разведчиков будет вынужден идти пешком или ехать на лошадях.

— Норби знают расположение источников воды.

— Это их клановые тайны, в которые нас не посвящают.

Шторм изучал карту на стене.

— А Логан знает какие-нибудь кличи, обозначающие источники воды?

Речевой аппарат человека не может воспроизвести язык Норби. В свою очередь горло Норби устроено так, что они также не могут освоить среднегалактическую речь. Среди поселенцев Арзора и местных жителей бытовал способ объяснения жестами, так называемая «речь-на-пальцах», понятная каждому. Но некоторые из поселенцев достаточно быстро выучивались понимать чирикающую речь Норби — хотя и не были в состоянии воспроизвести её. Длинные переливчатые кличи-разговоры Норби были немного похожи на человеческое пение. В большинстве своём это короткие наборы звуков, которые обозначают что-либо — тревогу, едущего навстречу воина, местонахождение деревни или источника с водой. Местное население широко использовало это средство общения на расстоянии.

— Наверное, знает.

— Почему ты думаешь, что он уехал с кланом Кротага?

— Ему не позволят ехать с каким-либо другим кланом.

Детёныши-меркоты проснулись и запищали. Из своего угла рыкнула Сурра и метнулась к двери.

— Кто-то идёт.

Это было очевидно. Сурра не стала бы беспокоиться из-за привычных обитателей усадьбы. Её явно встревожило приближение чужаков.

Песчаные кошки обладают очень тонким слухом. Сурра уловила приближение гостей задолго до того, как они ступили на порог. Брэд Куэйд встретил пришельцев у входа. Только-только занимался новый день. Полоса света из окна осветила гостя — зелёную тунику офицера Корпуса Мира. Раздался голос Келсона:

— Мир вашему хозяйству.

— У очага найдётся место и для вас, — ответил Брэд Куэйд стандартной фразой.

Шторм не удивился, разглядев за спиной Келсона Уиддерса, хотя тот в своей дурацкой одежде выглядел абсолютно не к месту. В свою очередь Уиддерс принялся разглядывать убранство комнаты. На стенах были развешаны военные трофеи Норби, оружие, образчики резьбы по дереву, выполненные поселенцами. Несколько вещей из былой амуниции Брэда Куэйда, сохранившиеся со времён его службы офицером топографической Службы.

Уиддерс прошёл внутрь и остановился, наткнувшись на загородившую проход Сурру. Кошка внимательно изучала его. Шторм знал, что теперь образ Уиддерса навеки запечатлён в её мозгу, и что Сурра уже составила мнение об этом человеке, и что мнение Сурры о Достопочтенном Уиддерсе не слишком лестное. Сурра высокомерно прошествовала прочь и взобралась на диванчик, служивший её личным троном. Она не свернулась клубочком, а сидела прямо, навострив уши, словно прислушиваясь и нервно постукивая лисьим хвостом.

Сам Шторм занялся нагревателем, готовя обязательный сванки. Его тревога усилилась. Келсон привёл с собой Уиддерса неспроста. Значит, ни Уиддерс, ни Келсон не убеждены в безумности затеи добраться до Синего Сектора, они хотят знать мнение Брэда Куэйда. И Хостин не был уверен, что Брэд Куэйд сможет доказать им безумность их затеи.

— Рад видеть вас, — сказал Брэд Куэйд Келсону. — Тут У нас небольшие трудности.

— Это у меня трудности, Достопочтенный, — перебил его Уиддерс. — Насколько я знаю, твой сын хорошо знает здешние места и часто там охотится. Я хочу как можно скорее переговорить с ним.

— У меня двое сыновей, — ответил Брэд Куэйд. — И они оба хорошо знают Пике. Хостин уже рассказал мне о вашем желании добраться до Синего Сектора.

Куэйд говорил спокойно, но чувствовалось, как в нём нарастает раздражение. Уиддерс тоже кипел внутри: он не привык слышать отказы.

— Твой сын не хочет идти туда.

— Если бы я узнал, что он хочет идти туда, я немедленно вызвал бы скорую психиатрическую помощь, — сухо ответил Брэд Куэйд. — Келсон, уж кому-кому, а вам-то известно, что в Синий Сектор не добраться!

Келсон с интересом разглядывал кофейник из-под сванки.

— Да, я знаю, что существует определённый риск. Но мы должны туда попасть. Это приказ, Брэд! Вожди кланов, Кротаг, например, позволят такую экспедицию, потому что у нас есть уважительная причина: отец разыскивает сына.

Так вот в чём дело! Теперь Хостину стало ясно, почему Келсон так настаивает. В его желании достичь Синего Сектора появился смысл: таков был приказ. И стремление Уиддерса попасть в Синий Сектор могло быть принято каждым Норби, которые очень уважают родственные связи. Отец разыскивает пропавшего сына — да, это убедительный довод, чтобы Уиддерсу были предоставлены местные проводники, грузовые лошади и даже, возможно, сообщены местонахождения источников воды. Но только если бы это происходило в нормальное время, а не сейчас, в сезон Большой Суши и внезапного сбора всех племён!

— Но у Логана есть братья по крови, или он сам считается братом по крови в клане Кротага, — заметил Келсон. — А ты, Шторм, ты ведь охотишься вместе с Норби Горголом.

— Горгол ушёл.

— И Логан тоже, — добавил Брэд Куэйд. — Пять дней назад он выступил вместе с кланом Кротага.

— В Синий Сектор! — вскричал Келсон.

— Я не знаю.

— Клан Замля уже дошёл до Большого Пальца, — Келсон указал местонахождение длинного каньона на карте. Расщелина каньона уходила прямо в Синий Сектор, словно дорога через Пике. — Там они останавливались на привал, я проверял.

Шторм подхватил ковыляющего мимо детёныша-меркота и усадил на грудь. Тот закопошился, цепляясь коготками, заурчал. Итак, Логан ушёл с Норби. У него, конечно, были важные причины уйти. Но сейчас гораздо важнее сам факт его ухода. Мальчишка найдёт-таки себе приключения похлеще, чем простые неудобства, причиняемые Великой Сушью.

Хостин посмотрел на карту отсутствующим взором. Он размышлял, как быть дальше. Дождь? Нет, Дождя он с собой не возьмёт. Жеребец ещё и года не прожил на Арзоре, к сухому климату не привычен. Шторму для перехода понадобятся местные выносливые лошади. Две-три, а лучше четыре. В сезон Великой Суши лошадей приходится часто менять. На каждого идущего человека нужны две лошади, чтобы везти запасы воды. Ещё необходимо взять с собой пищевые концентраты — не пищу, а специальные продукты, способные поддержать организм в Великую Сушь, снабжая его достаточной энергией.

Сурра. Индеец обернулся, безмолвно советуясь с нею. Да, Сурра пойдёт с ним. На его мысленный вопрос пришел ещё один ответ: Баку. Хинг останется здесь и будет заботиться о малышах. С Баку и Суррой полное отсутствие шансов добраться до Синего Сектора превращалось в небольшой шанс. К тому же его команда обладает чутьём, какого нет даже у Норби. Может быть, они разыщут источники воды.

Тишину прервал Брэд Куэйд. Он задал Хостину вопрос, доказывающий, сколь уважительно отчим воспринимал навыки Шторма:

— Каковы шансы достичь Синего Сектора?

— Не знаю точно, — землянин не спешил с ответом. — Лошади, концентраты, запасы воды…

— Концентраты и запасы воды будут доставлены топтером! — заявил Уиддерс тоном победителя.

— Даже если у вас будет прочнейшая машина и опытнейший пилот, вы не сможете забраться далеко в горы, — парировал Брэд Куэйд. — Там просто ураганные восходящие потоки.

— На всём пути следования можно устраивать временные склады, — упорствовал Уиддерс. — Весь путь до предгорий можно оборудовать такими стоянками. Топтер доставит туда воду и припасы.

Частичная транспортировка припасов делала невыполнимую задачу чуть более выполнимой — с этим согласились все. Но перевалочные пункты могли быть организованы только по эту сторону границы, отделяющей Синий Сектор. Да и то, нужно было убедить Норби в необходимости этих складов. Что могло ожидать отряд по ту сторону границы, невозможно было предсказать.

Уиддерс требовательно продолжал:

— Так когда вы сможете выступить? Запасы концентратов и воды вместе с опытным пилотом будут здесь через день. Вместе с топтером.

Хостин снова ощутил растущее чувство протеста. Как и в первые секунды встречи с Уиддерсом, он холодно проговорил:

— Я пока ещё не согласился идти.

И он обратился к Куэйду на языке Навахо:

— Асизи (на наречии Навахо это значило: старший и мудрый), Асизи, как ты думаешь, этот поход может быть удачным?

— Если Высшие Боги будут милостивы, если они дадут воину добрую силу, его осенит удача. Вот моё слово — над трубкой мира, — на том же наречии Навахо ответил Куэйд.

Шторм перешёл на общегалактический, адресуя высказывание Келсону и Уиддерсу:

— Так вот. Вы должны учитывать, что я понимаю размеры величины грозящей мне опасности. Когда я выступлю в путь, только я буду определять, двигаться дальше или вернуться назад.

Уиддерс нахмурился:

— Ты хочешь сказать, что берёшь на себя полное командование и право определять дальнейший путь отряда?

— Именно так. Поскольку я рискую собственной жизнью и жизнями моей команды. Я хорошо знаю, насколько бывают неверны приказы сверху. Так что принимать решения я буду самостоятельно.

Глаза Уиддерса засверкали словно уголья.

— Сколько тебе нужно людей? — спросил землянина Келсон. — Я могу дать тебе двоих или троих ребят из Корпуса Мира.

Шторм покачал головой:

— Только я, Сурра и Баку. Я доберусь до каньона Большой Палец и разыщу клан Кротага, где сейчас находятся Логан и Горгол. Если я смогу упросить их присоединиться к нам, этого будет достаточно. Небольшой отряд в составе трёх разведчиков.

— Но я тоже иду с тобой! — вскипел Уиддерс.

— Вы чужеземец, причём совершенно необученный выживанию в здешней местности. Или я иду без вас или не иду вообще.

Несколько мгновений Уиддерс ошарашенно молчал. Наконец, видя, что Келсон и Куэйд на стороне Хостина, он заговорил:

— Хорошо. Когда ты сможешь выступить?

— Мне нужно согнать стадо на ранчо, подготовиться. В общем, через два дня.

— Через два дня? — Уиддерс вздохнул. — Что ж, я принимаю твоё предложение. Я вынужден его принять.

Однако Шторм уже забыл об Уиддерсе. Сурра выскочила в раскрытые двери, Шторм последовал за нею. Уже светало, но горы ещё не зажглись искрами взошедших солнечных бликов. Вдали над горизонтом встал первый луч зари — как сияющий меч. Но нет, это была молния! За первой вспышкой последовала ещё одна, и ещё.

Но сейчас же не время гроз, подумал Хостин. Эти вспышки не были небесными молниями. И они исчезли прежде, чем Шторм сумел понять, были ли они вообще и чем они были.

Сурра заворчала, отплёвываясь. А индеец уловил — не звук, нет — отдалённую вибрацию воздуха, еле уловимую, почти несуществующую. За горами что-то происходило. Не поднимаясь с перекладины над корралем, Баку вскрикнула ещё раз. В ответ раздалось ржание Дождя, ему ответили остальные лошади в коррале. Животные тоже уловили вибрацию.

— Что это было? — на крыльцо вышел Куэйд, за ним Уиддерс и Келсон.

— Анана Хвии-хиджи, — землянин сам не знал, почему сказал это на наречии Навахо. — Я думаю, это вырыли томагавк войны, Асизи.

Куэйд тоскливо оглядел горы:

— И Логан — там! Решено: я еду с тобой!

— Нет, Асизи. Делай так, как ты сказал несколько часов назад. Эта земля вот-вот разродится неприятностями. Ты один можешь удержать здешний народ в мире. Со мной будет Баку. Если что-то случится, она вернётся к тебе и передаст сообщение. Логан — друг Норби в большей степени, чем любой из нас. Узы братства по крови способны примирить даже с врагом, стреляющим зелёными стрелами.

Шторм не хвастал своими способностями, тем более перед отчимом. Он знал, что наличие команды даёт ему преимущество, какого не было ни у кого из живущих в предгорьях Пике, в долине реки. Да, Брэд Куэйд знает эти места и часто выходил туда на охоту. Однако только Куэйд и больше никто другой в состоянии повлиять на поселенцев, если они вдруг послушаются Думароя и решат выступить. К опасностям, подстерегающим в Синем Секторе, может добавиться ещё и отряд под предводительством Думароя, чего Шторм никак не желал. Он уже видел, куда может завести Думароя необдуманность поступков, когда тот сгоряча поддержал нападение поселенцев, науськанных десантом с Ксика, на деревню Норби.

Брэд Куэйд сумел улыбнуться:

— Я верю, ты справишься. Может, и Логан послушается ханаии, старшего брата, раз уж его уши закрыты для слов хатаа, отца. Хотя я не понимаю, почему всё так… — Брэд умолк.

Лошади утихомирились, и люди вернулись в дом. Расставив на карте точки временных складов, Келсон и Уиддерс прилегли вздремнуть, поскольку в дневные часы всё равно больше нечем было заняться. Вечером им предстояло улететь в Гальвади, обеспечить отряду продовольствие. Хостин тоже лёг и обнаружил, что не может заснуть от перевозбуждения. Вспышки над горами, отдалённая вибрация — что это было? Неужели всего только погодное явление?

— Анаасази, — прошептал он. — Старые враги.

Полгода назад он вместе с Логаном и Горголом обнаружил в горах Пещеру Ста Садов. В ней были собраны образцы растений из разных миров. Цветущие, пышные, неувядающие, ботанические экземпляры были когда-то доставлены на Арзор загадочной расой, которая поместила этот райский сад в одну из горных пещер. Если судить о тех древних космических путешественниках по оставленному саду, то можно сделать вывод, что древние пришельцы не были ни ужасны, ни жестоки. По крайней мере не было доказательств ни жестокости, ни ужасности. Наличие сада позволяло считать древних путешественников гуманными.

Археологи тщетно искали в руинах в долине близ Пещеры Ста Садов какие-либо другие свидетельства. Ничего не нашли. Но поскольку в одной пещере было укрыто такое чудо, следовало ожидать, что и в других пещерах спрятано нечто подобное. Горы Синего Сектора составляли значительную часть неизведанного. Шторма не оставляло чувство опасности, проснувшееся в нём сегодня утром. И он подумал, что теперешняя цель похода — далеко не райский сад.

Глава 4

Накануне Хостин оставил позади один из складов, устроенный в расщелине специально для того, чтобы команда могла переждать жару дня. Он не укладывался в расчётное время. Даже полагаясь на чутьё Сурры, на инстинкт лошадей, он не рисковал быстро идти по ночам. А светлых рассветных и закатных часов было слишком мало.

Однако он упорно шёл по следу прошедших здесь Норби. Следы нескольких кланов пересекались, расходились и вновь пересекались. Наконец общий след сошёлся в одну большую тропу. И он нашёл подтверждения тому, что сообщили охотники Дорта Лансина. Норби двигались вперёд с небывалой поспешностью, убийственной в такую жару. Как будто кто-то или что-то неумолимо подгоняло их вперёд.

Следов недавних вспышек в горах не было видно. Сурра и Баку так же не подавали сигналов тревоги. И всё-таки Шторм чувствовал какую-то смутную напряжённость, пока ехал по высохшему руслу, а лошади трясли взмыленными холками.

Шедшая впереди Сурра остановилась. Шторм натянул поводья, останавливая жеребца. Он выжидал, укрыв себя и лошадей за скалой. Сурра должна была подать новый знак. Затем он расслышал тоненький посвист. Это был клич Норби. И Шторм очень надеялся, что это клич клана Шошонна. Однако он всё-таки приготовил к бою станнер. На всякий случай.

Но вот Сурра подала сигнал отбоя. Показавшийся вдали всадник был ей знаком. Хостин надеялся, что ехавший не заметит песчаную кошку, умевшую замирать и абсолютно сливаться с почвой, почти такой же рыже-пятнистой, как и сама Сурра.

Индеец подался вперёд, но не выехал из укрытия в слепящий жар дня. Через час, а может, и ещё раньше, придётся где-нибудь окапываться и пережидать. Сурра вновь встревожилась — Шторм приподнялся в седле. Во время встречи с Норби следовало держаться величественно. Всаднику подобало быть на равных с другим всадником. Тем более, когда в перспективе совместное дело.

Хостин крикнул. Его голос эхом отразился от стен каньона, усиленный многократно, словно кричала целая группа. Издали показалась невысокая черногривая лошадка, на каких ездят Норби. На ней с непроницаемым лицом восседал Горгол. Так могли бы встретиться в пустыне два незнакомца, а не два друга. Горгол не снимал рук с поводьев, показывая, что не намерен вести «речь-на-пальцах». Хостин «заговорил» первым.

«Я ищу Логана. Я знаю, что он с вами».

Вертикальные зрачки глаз Горгола остановились на Шторме, словно Горгол не понял сказанного. Наконец он поднял руку с поводьев и пошевелил большим пальцем. Знак отрицания сказанного.

«Я знаю, что Логан ушёл с кланом», — настойчиво повторил Шторм.

«Логан принадлежит клану», — поправил Горгол, развевая сомнения Хостина в собственной правоте. Если мальчишка принадлежит клану, значит, его не держат как пленника и принимают за своего.

«Логан принадлежит клану Шошонна, — согласился Шторм. — Но Логан также принадлежит клану Куэйда. И он должен выполнить несколько обязательств перед кланом Куэйда».

«Сейчас не сезон для выпаса якобыков и ловли лошадей, — сообщил Горгол. — Клан идёт в горы для выполнения ритуалов магии».

«Никто не отрицает необходимости идти вместе с кланом на зов магии. У нас также существует магия. Но я должен обсудить своё дело с Логаном. Разве не магия то, что я, человек, не умеющий вызывать воду из горы, проехал в сезон Великой Суши по этим горам и остался жив?»

На Горгола этот довод произвёл впечатление, однако при попытке Шторма подъехать ближе, Норби перегородил ему дорогу собственной лошадью.

«Пусть решит клан. Пусть скажет Кротаг. До этого — жди».

Возражать и рваться вперёд не было смысла. Хостин огляделся. Ждать придётся не меньше часа. А может быть, и целый день. Следует найти укрытие, пока солнце не превратило землю и камни в духовую печь. Наверное, Горгол понял, чего хочет Шторм, потому что отвёл свою лошадь, уступая дорогу.

«Следуй за мной, — приказал он. — Впереди укрытие. Там ты переждёшь зной. Но не покидай его».

«Не покину», — согласился Шторм.

Место, предложенное Горголом как укрытие от жары, изрядно удивило его. Это была стоянка Норби, временная, не такая, как их шатры, покрытые шкурами, которые служили долговременным пристанищем. На дне каньона были сложены камни, мусор, нанесённый водой, ветки. Такие стены, возведённые довольно высоко, отбрасывали немного тени, достаточной, чтобы переждать в ней день. Хостин поставил лошадей в импровизированном «стойле», оставил Баку наверху стены, а сам с Сур рой разместился по соседству. Он роздал команде воду и провизию, взятые накануне на временном складе. Если всё пройдёт так, как он рассчитал, через два дня он сможет пополнить запасы. Однако решения клановых вождей могли сорвать намеченный график.

Он лёг спиной на прохладную землю и в который раз просчитал свои грандиозные планы. Его должен будет ждать топтер, так нужно, чтобы облететь границу Синего Сектора. К тому же топтер необходим, чтобы убедить Норби: ему не нужны Норби-проводники для похода в Синий Сектор. Вот что он должен проделать, когда достигнет последнего перевалочного пункта у самого начала Синего Сектора.

Наверное, он задремал, потому что вскочил, когда обнаружил, как Сурра трогает его лапой. Это был старый сигнал: будь готов. Шторм понимал, что на подходе Горгол. Однако прибывший в укрытие Норби был моложе, у него ещё не было отличий воина.

— Янцзыль! — удивился Шторм. Он поднял оба больших пальца, приветствуя пришедшего. Янцзыль, младший брат Горгола, был польщён жестом — так приветствовали охотников и воинов. И то, что Янцзыля так приветствует воин чужой расы, было всё равно приятно. Мальчик заговорил на языке жестов:

«Вижу тебя, носящий военные шрамы. Я принёс вести от Кротага. Великий вождь, носящий перья священного Замля, говорит тебе: „Во времена ритуалов магии костры дружбы горят тускло. Если брат нашего брата хочет поехать с нами, он должен помнить, что магия избирает достойнейших, тех, кто верит. И она натягивает тетиву лука против неверующих“».

Это всего лишь предупреждение, а не отказ, понял Шторм и обрадовался. Он подставил руки в полосу света возле стены — чтобы Янцзыль ясно различал ответные жесты.

«Здесь нет верующих. У каждого своя магия. Мудрость одного не должна умалять веру другого. Мне помогает не магия Кротага, а моя собственная».

После визита Горгола Шторм благоразумно надел амулет на шею и теперь коснулся его. Он также вспомнил, какие вещи помогали ему отразить нападение десанта с Ксика, и надел браслет-кето и пояс-кончу. Он знал, что Норби считают древние узоры на его украшениях магическими, дающими силу.

«Если брат нашего брата верит, его путь открыт. Он может говорить с Кротагом».

Снаружи уже стемнело. Они тронулись в путь. Но Янцзыль не поехал по каньону, который, казалось бы, вёл прямо через горы. Милей дальше стоянки Янцзыль резко свернул влево, и они оказались в проходе с низко нависшими кромками скал. Сурра шла рядом с индейцем, так как лошадь под Янцзылем пугалась кошки. Баку летела над ними, от неё Хостин узнал: лагерь Норби уже недалеко впереди.

Он обдумывал то, что должен сообщить Кротагу. Орлицу можно не показывать Норби — она летает высоко, её просто не заметят. Сурре можно приказать, и она на время спрячется где-нибудь близ лагеря так, что никто из Норби не заметит её. Зато она разыщет любого. В этом Шторм давно убедился: острое чутьё песчаной кошки не раз выручало его, помогая распознать людей, животных и прочих жителей Арзора.

«Вперёд!» — мысленно приказал он Баку и Сурре.

Тьма сгущалась, после изматывающего дневного пекла стало прохладно. Однако впереди уже сияло пламя. Они прибыли в лагерь Норби. Хостин следовал за Янцзылем. И хотя перед выходом из укрытия он напоил лошадей, теперь они то и дело ускоряли шаг, чувствуя, что впереди их ждёт водопой. Возможно, они чувствовали, что поблизости находится один за тайных клановых источников.

Вокруг передвигались высокие фигуры. Норби суетились возле костра. Никаких хижин не было. Если бы не приглашение, свидетельствующее о пребывании в этом месте вождя, можно было бы принять место стоянки за временную ночёвку рядовых охотников. Янцзыль спрыгнул с коня и выжидающе держал руку на поводьях коня землянина. Если даже он и заметил исчезновение Сурры, то никак не показал этого.

Шторм спешился и, оставив лошадей позади, вошёл в круг света у костра. Его чувствительные ноздри уловили не слишком приятный запах горящих веток. Куча таких же сухих веток была сложена неподалёку. Фолвуд, священное дерево, присутствующее в магических ритуалах, не растёт в горах, вспомнил индеец.

— Хостин! — одна из фигур двинулась к нему навстречу. Как и Норби, шедший был обут в высокие ботинки из кожи йориса. Невыделанные сегменты переливались зелёным в отблесках костра. Широкая кольчуга из выделанной шкуры йориса закрывала всё тело. На широком поясе висел длинный двадцатидюймовый тесак-нож. Такой полагалось носить воину клана Шошонна. Обычное для Норби одеяние дополнял воротник-ожерелье из клыков йориса — украшение покрывало все плечи и грудь Логана. Чёрные волосы были перехвачены красной лентой, из-под ожерелья проступали капли пота, сверкавшие на тёмной коже. Пожалуй, Логан выглядел ещё более диким, нежели сами Норби.

Логан был свободен, он был своим в этом сборище чужаков. Хостин почувствовал, как его тревога уступает место раздражению. Он видел, что Логан тоже не слишком рад этой встрече, полагая, что старший брат приехал, чтобы забрать его домой.

Землянин не ответил Логану. Он вытянул руки так, чтобы пальцы были ясно видны сидящим у костра, и заговорил на языке жестов. Первым он сотворил жест почтительной зависти.

«О, воины, охраняемые священным Замлем, ваши стрелы напоены кровью, и их острия направлены в цель, вы охотитесь на йорисов в их логовах и злых летунов в их гнёздах, охотитесь в одиночку, при помощи собственных рук и магии. Я хочу говорить с тем из вас, кто носит имя Кротаг, с предводителем воинов и охотников».

Норби зашевелились, пропуская вперёд вождя. На нём было больше украшений, пояс был выложен богатыми светлыми камнями. Рога вождя были не цвета слоновой кости, как у простых Норби, а раскрашены в красную полоску.

«Здесь стоит носящий имя Кротаг, — ответил он жестами. — Кто хочет говорить с ним, и что нужно говорящему?»

«Нужна помощь», — ответил Шторм, нужно было разжечь любопытство.

«В какой помощи нуждается человек из речной долины? Ты пришёл в горы без нашего приглашения, по собственной воле. Ты пришёл в то время, когда наши братья по крови должны быть заняты тайным делом. Ты был предупреждён о том, что здесь делают братья по крови. И всё-таки ты последовал за нами. Теперь ты просишь помощи. Я вновь спрашиваю: о какой помощи ты просишь?»

«Помощь, которую способен оказать твой клан. Помощь, которая понятна живущим в нём. Помощь, которую твоё племя оказывало и оказывает. В горах, считающихся твоими владениями, потерялся человек».

Хостин видел, что Логан изумлён. Не обращая внимания на брата, он продолжал разговор. Кротаг возразил:

«Здесь стоят только те, кто носит перья священного Замля. И ты. Мы не слышали о потерявшихся чужестранцах. Кто мог направиться в безводные горы во время Великой Суши?»

«Хороший вопрос, — парировал Хостин. — Кто идёт в сердце огня? Твои кланы и племя!»

Руки Кротага не пошевелились. Молча стояли воины за его спиной. Уж не ошибся ли он, высказавшись столь откровенно, насторожился Хостин. Однако он помнил: решение Норби зависит от того, насколько он сумеет убедить их в искренности намерений. А полностью игнорировать удивительный исход Норби в горы было бы фальшиво.

«Есть клановые тайны, которые принадлежат только нашему народу. У твоего народа тоже есть свои тайны».

«Это верно. Люди занимаются своей магией. Но я пришёл говорить не о магии. В горах потерялся человек — чужестранец».

Пальцы Кротага зашевелились в жесте, подчёркивающем усиление:

«Вновь говорю тебе. Мы не слышали о таком чужестранце».

«Может быть, он потерялся не здесь, не в этих горах…»

«Но ты приехал сюда. Почему ты ищешь этого человека здесь?»

«Вот те горы, — Шторм обвёл рукой полукруг в направлении горных вершин. — За ними лежит другая страна».

Этот жест, словно какой-то магический приём, заставил Норби застыть в неподвижности. Воины окаменели, словно стали продолжением валунов каньона.

«Вот что произошло», — и Шторм пересказал историю сына Уиддерса, несмотря на недружелюбное внимание Норби. Он изобразил вынужденную посадку спасательного шлюпа, предположения о судьбе выживших при посадке. Жестикулируя, Хостин отмечал, как переменилось расположение слушателей. Они поверили сказанному. Но помогут ли они добраться до Синего Сектора? Вряд ли это решится прямо сейчас. Он понял, что прав, увидев ответ Кротага.

«Об этом следует поразмыслить, брат нашего брата. Место у огня ждёт тебя». Кротаг удалился, воины последовали за ним. Остался только огонь, горящие ветки которого удушливо чадили.

Церемония приёма гостя закончилась. Шторм приблизился к огню, стараясь не закашляться. Сидеть у костра было принято в смысле ответа на гостеприимство, но на деле это было сущим мучением. Он оглянулся: Норби ушли. Остался только подозрительно насупленный Логан.

— Быстро ты всех уговорил, — процедил он.

— Если ты считаешь, что вся эта история придумана для того, чтобы вернуть тебя домой, то заблуждаешься, — в тон ему ответил Хостин.

— Всё, что я рассказал здесь, — правда. Люди Уиддерса сейчас устраивают перевалочные пункты в горах. Он клянётся, что его сын находится в Синем Секторе.

— Тебя туда не пустят, понимаешь?

Хостин отрицательно покачал головой:

— Этого наверняка не знаем ни ты, ни я. Кстати, они берут тебя с собой?

К удивлению Хостина, теперь покачал головой Логан.

— Не знаю. Могу только надеяться, что берут.

— Так что же здесь происходит?

— Нечто, до сих пор не случавшееся. То, что раньше не было обычаем племени. Хостин, вспомни-ка, когда ты ходил в Пике в составе экспедиции, разве с вами не шёл местный шаман, который утверждал, что обитатели Запечатанных Пещер когда-нибудь пожелают открыть свои тайны?

— Да, такой проводник был с нами. Однако ничего подобного не случилось тогда. Десант с Ксика уничтожил шамана. Как и остальных членов экспедиции. Это произошло во время наводнения, когда весь лагерь смыло.

— И всё-таки тайна была раскрыта. Мы нашли пещеру Ста Садов. Так вот, по-моему, теперь обитатели Запечатанных Пещер призывают Норби для чего-то очень важного. Между всеми кланами установлены шесты мира. Прекращена всякая вражда. Причина всего этого спрятана где-то в Синем Секторе. Все говорят о магии. Сюда нельзя подпускать наших ученых. Одно их неосмотрительное слово — и все Норби будут настроены против людей. Мы должны вести себя тихо, двигаться осторожно, пока не выясним, с чем же столкнулись. Думаю, что Кротаг возьмёт меня с собой, тогда я смогу что-нибудь разузнать. Я знаю, что ненавидящие Норби, такие, как Думарой, способны на глупости при одном упоминании о магии.

— Именно поэтому Асизи остался в долине, чтобы усмирить горячие головы, если понадобится. Ты не говорил с ним перед тем как отправиться сюда?

— Нет, — покраснел Логан. — Думаешь, с ним надо было поговорить? Только я всё равно ни в чём не убедил бы его. Мы только поссорились бы. Наши пути — разные. Брэд Куэйд прекрасный человек. Он житель долины, он нужен там. Я — я дикий. Я не хочу сидеть в усадьбе, пасти стадо и быть примерным сыном своего отца. Наверное, отец сам был таким же в юности. Ведь он поступил в топографическую Службу и исколесил все планеты, все межзвёздные пути. Когда мне исполнилось столько лет, чтобы можно было предпринять что-нибудь в этом же роде, война с Ксиком ещё не окончилась. И мне сказали, что для Службы я ещё слишком молод. Вот я и ушёл к Норби. Иногда я думаю, что они мне гораздо ближе, чем люди. По крайней мере ближе, чем такие люди, как Джефф или Страль.

Что же касается набора в Службу рейнджеров — его проводил Келсон, — то я, наверное, оказался для них наоборот — слишком стар. Келсон обещал, что меня призовут в числе первых. Ничего подобного! Впрочем, я и не ожидал, что призовут. Хотя мне до сих пор жаль, что не призвали. Так или иначе, я вернулся к охотникам клана.

А когда услышал, что весь клан должен уйти в горы, у меня даже не было времени раздумывать, зачем. Я должен был или ехать вместе со всеми Норби, или не ехать вообще. Там, на равнине, любят говорить, но не любят делать. А я знаю, что поступил верно!

Шторм пожал плечами. Не было смысла тратить время на споры. Отчаяние Логана было понятно. В юноше говорила та же бродяжья струна, которая когда-то увела Брэда Куэйда в космические скитания.

— Я согласен. Ты поступил верно. Однако я здесь только из-за сына Уиддерса.

— И только для того, чтобы разузнать побольше в соответствии с приказом Келсона.

— Если я предоставлю Келсону доклад, это будет не больше того, что ты сам собирался сделать. Отбрось подозрения, ачууни, — Хостин непроизвольно назвал Логана словом, обозначающим у Навахо и брата и друга. — Мы оба знаем, что сложившееся положение может вызвать массу неприятностей, посеяв вражду не только между поселенцами и Норби, но и между кланами. Ситуация похожа на ту, с какой мы столкнулись во время вторжения десанта с Ксика. Поиски потерявшегося в горах человека — это уважительный довод для Норби.

— Хорошо. Можешь рассчитывать на мою помощь.

— Ты пойдёшь со мной?

Логан на миг задумался:

— А если они прикажут тебе немедленно повернуть назад?

Они сидели поодаль костра и церемонно пили из одной фляжки. Для наблюдателей такое действо должно было показывать абсолютное согласие между братьями. Когда Хостин допивал содержимое, к ним направился Кротаг.

«Мы обдумали сказанное тобой, — пальцы Крота га двигались отрывисто и чётко. — Ты проедешь с нами часть пути. Позже мы испросим совета у магии».

«Как пожелает Кротаг, — Хостин поклонился, затем поднял взгляд на Кротага и спросил напрямик. — Когда я последую за вами, разрешите ли вы мне…»

Но Кротаг не дослушал и не ответил. Двое мальчиков принялись забрасывать костёр песком. Воины вывели коней и стали грузить поклажу. Клан готовился к выходу в путь.

Глава 5

Хостин вытер ладонью потный подбородок и зашипел от боли, задев потрескавшиеся губы. Он отдал лошадям почти всю воду. Просить же из запасов Норби ему не хотелось. Если в течение часа он не доберётся до перевалочного пункта, им придётся нелегко. Индеец не знал, оказывалось ли со стороны Кротага и его клана намеренное противодействие свободному продвижению человека вместе с ними. Но подозревал, что его оставили без воды умышленно. Впереди его ждал перевалочный пункт, об этом ему подала сигнал Баку. Но лошади тащились из последних сил. Исходя из своего следопытского опыта, Хостин заключил, что такой переход пешему человеку был бы просто не по силам.

Не было смысла выяснять отношения с Норби. Шторм пришпорил лошадь, обогнал всадника Норби и поравнялся с ехавшим впереди Кротагом.

«Пришло время нашим следам лечь раздельно, — зажестикулировал Шторм, обращаясь к вождю. — Человек, не умеющий вызывать воду из гор, должен искать её самостоятельно, в других местах».

«Почему же ты не попросишь найти воду тех, кто умеет вызывать её из гор?»

«Разве во время большой Суши берут воду друзей? В это время она драгоценней крови. Тот, кто послал меня разыскивать своего сына, даст мне воду. Он доставит её по воздуху».

«Как бы мне не повредила собственная правдивость», — подумал Шторм. Воздушные полёты считались обычным делом на равнинах, вроде бы, и в горах к перелётам поселенцев относились терпимо. Но во-первых, единственный космопорт на планете был построен вдали от гор по требованию Норби, утверждавших, что на Выбивающих-Гром никак нельзя смотреть свысока. А во-вторых, топтер, летающий в такое время, будет встречен с негодованием.

На лице вождя не отразилось ничего, хотя он продолжал изучать землянина. Наконец пальцы Кротага зашевелились:

«Как далеко находится вода, доставленная с неба?»

Как на его месте сделал бы любой Норби, Хостин указал подбородком направление. К юго-востоку от их маршрута. Кротаг, полуобернувшись, отдал какой-то приказ идущим за ним. Резкое переливчатое чириканье донеслось до задних рядов шествия. Двое воинов подъехали к Кротагу, за ними Логан.

«Никто не должен отказываться от воды, если её можно найти, — Кротаг повторил первый закон племени. — В этой стране много диких жителей, а ты ведёшь с собой лошадей. Нет особой мудрости в том, чтобы путешествовать в одиночку. К твоему луку мы добавим свои», — и он сделал знак воинам.

Назначенные в сопровождение воины не могли обеспечить Хостину полной безопасности. Это были Горгол и сын Кротага — Кавок. Они оба работали несколько сезонов у Брэда Куэйда и знали обычаи поселенцев. Но не больше. Когда-то индеец думал, что подружился с Горголом. Однако последние события заставили Хостина менее уверенно говорить о том, что на Горгола можно положиться.

К ним приблизился Логан:

«Я тоже поеду».

Кротаг вновь замолчал, оценивая силы. Колонна Норби проходила мимо. Точно также они шли две ночи до приезда землянина.

Он отвёл лошадей в сторонку. Где-то поблизости его наверняка поджидает Сурра. Они вместе проберутся в тот широкий каньон, который, как они с Брэдом Куэйдом предполагали, ведёт прямо к Синему Сектору.

Отряд Хостина двинулся в путь. Ехать было трудно, из-за темноты они двигались довольно медленно. Логан поравнялся с индейцем.

— Далеко до перевалочного пункта?

— Не знаю. Может, даже день езды. Это зависит от того, насколько я отклонился от маршрута, когда шёл с кланом.

— Значит, завтра весь день мы будем прятаться от жары.

Напрасно растрачиваемое время — вот что огорчало Хостина. Предрассветные часы ушли на поиски убежища, пригодного, чтобы укрыться от зноя. Горгол и Кавок искали вместе с ними, так они могли охватить большую часть территории. Вскоре от Кавока донёсся переливчатый посвист. Отряд подъехал к нему. Кавок спешился и, припав к земле, водил по почве ладонью. Затем он поднялся и пошёл, ведя за собой лошадь в поводу, словно взял малозаметный след.

Через некоторое время они достигли небольшого разлома в почве. Уходя вдаль, трещина расширялась, переходя в солидный овраг. Вновь Кавок опустился на колено и принялся разрывать засохшую глину охотничьим ножом. Горгол поспешно взялся помогать ему. Логан и Хостин озадаченно наблюдали за Норби.

Откуда-то сбоку вынырнула Сурра. Она остановилась в нескольких ярдах от Норби, которые уже выкопали небольшую ямку. Сурра принюхалась, морща нос, и заворчала. Горгол оглянулся, увидел Сурру и тронул за плечо Кавока. Тот посмотрел на кошку, но не оставил копания. Хостин вдруг уловил охотничий настрой Сурры. За ножами, мелькавшими в руках Норби, она чуяла присутствие какого-то живого существа, и ею овладело неодолимое желание настичь и убить это существо.

Внезапно почва под руками Норби исчезла. Оба они отпрянули от образовавшегося провала, уходившего вглубь. Ножи Норби держали наготове — но не для того, чтобы копать дальше, а чтобы обороняться от нападения. Увидев их боевую готовность, землянин вытащил станнер.

Сурра, пригнувшись, по-охотничьи тихо подкрадывалась к провалу. Норби отодвинулись, пропуская кошку вперёд. Хостин заволновался. Сурра не реагировала на его указания, она целиком была поглощена охотничьим инстинктом. Сначала она заглянула в провал — уши навострены, лисья мордочка оскалена. И вот она уже исчезла внутри, словно растворилась меж песка и глины.

Горгол встал на четвереньки, собираясь заглянуть внутрь вслед за Суррой. Шторм требовательно потряс его за плечо.

«Что это такое?»

«Нора джимбута», — ответил Горгол.

«Джимбут?» — Хостин не знал этого слова и никак не мог увязать его с тем, что ему было известно. А потом вспомнил виденную однажды шкуру зверя, чёрную, с завитками, по-своему не уступающую в красоте шкуре якобыка. Шкура этого существа висела на одной из стен в усадьбе Брэда Куэйда. Это была шкура довольно крупного животного, ростом примерно с песчаную кошку. Неужели Сурра решила выгнать зверя из логова и для этого отправилась в нору?

Хостин отодвинул локоть Горгола, сам склонился над норой и, держа наготове станнер, посветил внутрь фонариком. Ничего. Тогда он спрыгнул вниз.

И приземлился на кучу песка. Внутри было тихо и холодно. Шторм прислушался, посвечивая фонариком вокруг. Он стоял внутри довольно большого подземелья. Луч высветил впереди проход. Сурра могла пройти там в полный рост. Человеку же понадобится стать на четвереньки, чтобы пробраться по нему. Шторм опустился на колени и, прежде чем поползти снова, прислушался.

Звуки, доносившиеся из тёмного лаза, были ему совершенно ясны. Урчание и шипение исходили от песчаной кошки, явно вступившей с кем-то в схватку. В ответ раздавалось равномерное бурчание, перемежавшееся с лаем. Всё это сливалось с шорохом возни, стуком тел. Одним словом, впереди шла драка. По-видимому, узкий лаз впереди значительно расширялся, раз уж противникам было где развернуться. Хостин наполовину влез в лаз, когда впереди послышались частые стоны, короткий вопль — и всё стихло. Он живо представил триумф песчаной кошки, в ту же минуту до него донёсся её победный клич.

Три-четыре ярда ползком — и вот он внутри норы. Здесь пахло кровью и мускусом. Свет фонаря поймал в круг Сурру. Она победно драла когтями окровавленный ком чёрного меха. Её жёлтые глаза сияли от нечеловеческого удовольствия. Хостин склонился, разглядывая царапину на её плече. Сурре был нанесён весьма незначительный урон, она была вполне дееспособна.

Индеец посветил вдоль стен. Он уловил не только запах крови и убитого зверя. Что-то там было дальше, в тёмной глубине. Помещение оказалось довольно большим — разве джимбут роет такие глубокие и широкие норы? Или это не дело лап джимбута? Хостин не знал. Здесь можно было стоять в полный рост, не упираясь головой в потолок. До противоположной стены было не меньше десяти футов.

Сурра зализала царапину на плече, ещё раз пофыркала над убитым зверем, для верности ткнув его лапой. Хостин осветил тушу. Джимбут по размерам превосходил Сурру. У него было четыре лапы, с длинными когтистыми фалангами пальцев. Большое неуклюжее тело венчала до странности гладкая голова. Шторм наклонился поближе, чтобы разглядеть, где у зверя уши, но не различил их под мехом. Глаз также не было видно — только сплошная чёрная шерсть в завитках. Зато широкая пасть с зубастой нижней челюстью оказалась на месте. Землянин не хотел бы встретиться с такой пастью тет-а-тет.

Через лаз в помещение проник Логан. Увидев убитого зверя, он подтвердил:

— Да, это точно джимбут. Сурра, ты хорошая девочка, молодец.

Жёлтые глаза песчаной кошки остановились на Логане, и в ответ на похвалу раздалось умильное мурлыканье.

— Ну и повезло нам, — говорил тем временем Логан. — Мы откопали самую удобную дыру во всей округе.

Да, согласился Хостин, за это стоило побороться. Логово джимбута было не просто двумя большими помещениями, соединяющимися прорытым лазом. Они нашли ещё несколько ответвлений, в том числе и ступенчатый ход в глубину. Там было прохладно, даже когда снаружи стояло адское пекло.

Они подогнали к дыре лошадей и заставили Их спрыгнуть вниз. Хостин решил, что лучшего укрытия не найти во всём горном массиве. Лошади остались близ отверстия, а отряд укрылся в соседнем помещении, где стояла приятная прохлада. Запасливый джимбут нанёс в своё логово солидную кучу местных семян и кореньев. Норби немедленно взялись осматривать запасы зверя и нашли много съедобного.

Хостин выбрал из кучи пад — жёлто-зелёный корнеплод. Откушенная мякоть была кисловатой и освежала иссохшую гортань. Сквозь трещины в почве вниз пробивались солнечные блики. Но жара не достигала путников, и они спокойно проспали весь день.

Землянин не понял, что именно заставило его проснуться. Он просто почувствовал приближающуюся опасность. Так часто бывало с ним в дни службы в войсках. Приложив ухо к земле, он уловил отдалённое колебание почвы. Логан спал. Шторм выглянул из провала. От Сурры не поступало никаких предупреждений, значит, либо кошка была вне досягаемости мысленного контакта, либо она сознательно не хотела отвечать. Судя по полосам в небе, был ранний вечер. Издалека к провалу приближались всадники.

Хостин быстро соскользнул вниз и разбудил брата, прикрывая Логану рот рукой, чтобы тот не заговорил. Следовало затаиться. Остальные смотрели на индейца с немым вопросом. Он позвал всех в верхнее помещение.

Там с лошадьми уже был Горгол. Он проворно закрывал тампонами лошадиные ноздри — чтобы какая-нибудь из кобыл не захрапела во время приближения незнакомых всадников. Шторм убедился в правильности своих догадок. Свободной рукой он показал Горголу жест, обозначающий врагов. Горгол кивнул и повёл лошадей подальше от провала.

Расположение отряда было далеко не лучшим, если иметь в перспективе нападение снаружи. Но вытаскивать лошадей, чтобы встретить врага в конном строю… Слишком долго пришлось бы тащить лошадей наверх. Хостин снова мысленно позвал Сурру. Кошки в норе не было, она куда-то ушла. Баку, наверное, летала где-то снаружи, дожидаясь отряда. Орлицы не было видно с прошлого вечера. А жаль — её зоркие глаза могли бы предупредить об опасности заранее. Из команды у него в пределах досягаемости была только Сурра, в самый нужный момент запропастившаяся невесть куда.

Землянин повернулся к Горголу:

«Кто там, наверху?»

«Дикие».

«Но ведь повсюду установлены шесты мира», — вмешался Логан.

Горгол замотал головой, что было эквивалентом человеческому пожиманию плечами в знак недоумения.

«Может, эти дикие пришли издалека. Они не знают про шесты мира. И им нужны наши лошади».

Равнинные племена, в том числе и Шошонна, собирают табуны своими приёмами. Объездчики-Норби и охотники добывают лошадей, получая их за работу, или отлавливая в степи. Охотники также покупают лошадей на вырученные от продажи шкур йориса деньги. Так создаётся табун каждого равнинного клана. Дикие Норби с гор завидуют своим соседям, но побаиваются совершать набеги на поселенцев. Они собирают табуны не так, как это делали предки Хостина на Великих Американских равнинах. Американские индейцы отлавливали завезённых на континент и одичавших лошадей с величайшим искусством. А дикие горные Норби просто воруют лошадей где повезёт украсть, причём в искусстве кражи они проявляют недюжинное мастерство.

Выследить отряд, ведущий лошадей, для этих воров бывает сущим подарком. Опытный охотник легко мог различить следы отряда Шторма, определив, что наездников четверо, а всего лошадей — девять, вместе с несущими поклажу и запасными. Такую добычу не заслонил бы даже установленный шест мира. Враги могли поджидать бесконечно долго у провала — когда-нибудь отряд вышел бы наружу, хотя бы на поиски воды.

Итак, оставалось рассчитывать исключительно на Сурру. Хостин сказал это Горголу, и тот заметил:

«Пушистая сестра ушла. Кавок видел её, когда солнечный алмаз ещё украшал корону неба. Она не откликается на твой зов?»

Землянин прислонился к стене и, собрав все силы, сосредоточился на призыве. Бесшумный, мощный, долгий зов, способный найти Сурру, как бы далеко она ни была.

Он ощутил, как в его голове заработал сигнал ответа. Мир вокруг поплыл — контакт с Суррой наладился. Для кошки дальность расстояния не играет роли, у неё иной способ общения, не человеческий. Хостин не знал, далеко она или близко, долго ли она будет брать след врагов, скоро ли она сможет напасть на них. Но перед началом атаки Сурра предупредит его.

— Она откликнулась? — шёпотом спросил Логан.

Шторм кивнул. Установление контакта ослабило его, отняло силы. Горгол поднял голову, прислушиваясь.

«Они над нами».

«Сколько их?»

«Четыре, пять, — он загибал пальцы, словно отмечая пришельцев встроенным радаром, — ещё один…»

Горгол загнул все десять пальцев на руке и замолк. Отряд оказался пойманным в подземный мешок. Стрелять из луков было бесполезно — здесь негде развернуться, чтобы натянуть тетиву. Так что Кавок не смог бы вступить в бой, хотя Логан и Хостин имели станнеры. У Горгола тоже был станнер, подаренный Штормом, когда они вместе шли по тропе войны несколько месяцев назад. Станнер служит средством защиты, а не орудием убийства у поселенцев, но для топающих наверху мишеней он вполне сгодился бы.

Пришёл сигнал: Сурра готова! Кавок отложил бесполезный лук и вытащил нож. Они оставили лошадей в дальнем углу и подобрались к отверстию наружу.

— Пошли! — скомандовал Шторм. Он знал, что Горгол поймёт его. В тот же миг в бой вступила Сурра.

Тишину разрезал боевой клич кошки. В ответ заржали перепуганные лошади пришельцев, спрятанные под землёй лошади тоже откликнулись. Наверху застучали копыта, зачирикали переговаривающиеся враги.

Хостин выскочил наружу и откатился за ближайший камень. Снова раздалось рычание Сурры. Шторм разглядел воина, стоявшего на открытом пятачке с боевым луком наготове. Рога дикаря были выкрашены в синий цвет. Шторм нажал курок станнера, целясь прямо посередине этих синих рогов. Дикарь упал, путаясь в собственных длинных руках и ногах.

Из укрытия выскочил новый дикарь. Он увидел Сурру и испуганно вжал голову в плечи. Нападающая кошка отпрыгнула в сторону, и индеец снова выстрелил из станнера. Так они и продолжали. Сурра выгоняла дикарей под огонь, а Хостин стрелял.

Глава 6

Горгол остановился над одним из неподвижных тел и, взявшись за раскрашенные рога, приподнял голову, заглядывая в лицо лежавшего.

«Нитра», — с ходу определил он.

Кавок перевернул тело другого дикаря, пнув его ногой.

«Они всё ещё живы!» — сообщил он, держа нож наготове. Его планы были понятны без перевода на общегалактическое наречие.

Военные трофеи — это, увы, военные трофеи. С другой стороны, распростёртые на глине и песке тела оглушённых врагов должны считаться собственностью того, кто довёл эти тела до такого состояния. Хостин, Логан и Горгол обладали несомненным правом собрать рога врагов на украшение шатров клана и для исполнения барабанного марша победы по возвращении к Шошоннам.

«Пусть останутся как есть, — знаками приказал Шторм.

— Норби установили шесты мира. Если Нитра нарушают договор, заключённый с Теми-Кто-Выбивает-Гром, значит ли это, что племя Шошонна должно так же платить злом?»

Кавок спрятал нож в чехол.

«Что же тогда с ними делать? Если они останутся тут лежать, то скоро очнутся от твоего волшебного огня и снова отправятся выслеживать нас».

«Ночь скоро уйдёт. А солнце придёт до того, как они выздоровеют от волшебного огня. К тому же мы заберём лошадей. Они не смогут идти днём — они умрут, если отважатся на это. Они наверняка спрячутся в норе. Вряд ли они станут преследовать нас дальше».

Горгол согласился:

«Верно. Мы не должны нарушать мира. Давайте отправимся в путь к запасам воды, пока солнце не накинулось на нас».

Лошади, на которых ехали Нитра, никуда не сбежали, потому что их охраняла Сурра. Лошади храпели и шарахались от неё. Их пристегнули к общей упряжи, и отряд вышел в путь. Оглушённых воинов Нитра оставили в норе джимбута.

На рассвете они достигли дальнего ответвления каньона. Здесь был организован последний перевалочный пункт. Норби изумлённо засвистели, увидев надувной тент из пластаглита, серо-голубого жаростойкого материала. С ближайшей скалы к Хостину слетела Баку. Других признаков жизни не было видно. Тент напоминал инопланетный гриб, случайно выросший на арзорской почве. Логан недоверчиво осматривал его:

— Что он думает, этот твой приезжий? Что мы тут сопливые сосунки?

Землянин пожал плечами:

— Что он думает, не столь важно. Может, он хотел сделать нам приятное, оставив красивую и не очень полезную вещь. Гораздо важнее, что он доставил сюда из припасов.

Однако Шторма тоже поразило присутствие этого необычного, совершенно чужеродного для Арзора сооружения. В планы отряда не входило устройство постоянной базы в этом месте. А тент был больше, чем просто перевалочным пунктом, он подразумевал постоянство укрытия.

«Ты говорил, что мы едем к запасам воды, — пальцы Кавока заработали, выражая протест. — А вместо воды мы нашли вещь с другой планеты».

Хостин почувствовал налёт враждебности. Уиддерс, конечно, совершил идиотский поступок. Теперь Норби пытались отстоять свои права, которые выглядели ущемлёнными. Некоторое оружие и оборудование поселенцев Норби воспринимали как само собой разумеющееся. Но установить без разрешения вождей в центре владений Норби странную и незнакомую вещь — это было уж слишком. Если сейчас Норби станут протестовать дальше, недовольство может закончиться высылкой Шторма из Пике, как одного из инициаторов конфликта. Индеец не мог понять, почему Келсон разрешил Уиддерсу этот безумный и небезопасный поступок.

Он стукнул кулаком по замку пластаглитового купола. Для замка такого усилия было многовато, но раздалось приветливое гудение и люк открылся.

Доставить такую вещь с других планет стоило, наверное, целого состояния. Бесполезные вещи всегда подозрительны — а присутствие тента в месте, где нельзя устраивать базу, делало его вдвойне бесполезным. Хостин наступил на вторую часть замочного устройства — планку под надутым полом. Защитный барьер отключился, предоставив им возможность войти.

Внутри вполне можно было прожить небольшому коллективу звёздных исследователей. В центре большой комнаты горой высились сложенные припасы, упакованные в ящики и контейнеры. По стенам комнаты были установлены четыре откидные кровати, кухонный блок, устройство для очистки воды и даже кондиционер. Купол явно предназначался не для разового пользования.

Землянин упросил Норби войти и завести внутрь лошадей. Им соорудили временное стойло среди груды припасов — проектировщик дивного тента не предусмотрел в конструкции только одного — стойла. В остальном тент был безупречен. Норби недоверчиво осматривали помещение, но Шторм уже решил: они проведут этот день здесь, в комфорте, превосходящем даже удобства, встреченные в норе джимбута.

Горгол и Кавок от подозрительности перешли к заинтересованности. Кухонная установка и очиститель воды были им знакомы, зато кондиционер, который Логан и Хостин первым делом взялись настраивать, сразу привлёк любопытство Норби.

«Хорошая вещь, — вздохнул под прохладной струёй воздуха Кавок. — Почему такой нет у Норби?»

Хостин понял, что Кавок хочет узнать, сколько товаров, производимых на Арзоре, надо отдать за такую покупку, которой мог бы гордиться весь клан.

«Это хорошая, но очень сложная вещь, — Хостин приподнял панель управления кухонной установки и указал на сплетение проводов. — Если она сломается, всего один человек в Гальвади сумеет её починить. А может быть, и ему придётся заказывать детали для этой вещи на других планетах. Так зачем тебе такая вещь?»

«Незачем, — согласился Кавок. — А сколько шкур якобыков и йорисов надо заплатить за такую вещь?»

«Наш отец Брэд Куэйд, — Шторм сделал жест, обозначающий вождя племени, — держит много лошадей в своём табуне, у него много вещей с других планет в доме. Не так ли?»

«Так. И что?»

«Так вот, наш отец Брэд Куэйд должен был бы отдать всех своих лошадей и половину якобыков на продажу в Порт. И только тогда он смог бы купить такой дом. А если бы эта вещь, этот дом, сломался, Брэду Куэйду надо было бы отдать всех лошадей и якобыков, чтобы починить его».

«Значит, эта вещь не больно-то хорошая? Тогда зачем она здесь оказалась?»

«Чужеземец, который разыскивает своего сына, непривычен к Большой Суши. Он думает, что в Большую Сушь невозможно выжить без такой вещи».

«Он чужеземный ребёнок, без всякого разума», — заключил Кавок.

Сидевшая на груде ящиков Баку распустила крылья и заклекотала. Сурра тоже заскреблась в люк.

— Похоже, кто-то хочет составить нам компанию, — сказал Хостин, доставая станнер. Однако это вряд ли были давешние Нитра. Баку подавала сигнал воздушной тревоги, а не наземной. Значит, на подлёте топтер.

Хостин вышел наружу. И вот чего он не ожидал, так это увидеть громадину, кружившую над ним. Обычно поселенцы летают на маленьких топтерах, в которые умещаются три, от силы четыре скрючившихся пассажира вперемежку с поклажей. Маленький топтер дешевле, к нему надо меньше запчастей. Но машина, поднимавшая тучи песка над тентом, была огромной и дорогой. Здесь таких машин ещё не было. Хостин снова отдал должное полномочиям и влиятельности Уиддерса. Один только полёт на такой машине арзорцу обошёлся бы в половину состояния. Понятно, что на такой мощной машине Уиддерс мог доставить сюда не только тент, но и оборудование для целого сафари.

Шторм больше ничему не удивлялся. Появление Уиддерса на сборном трапе он воспринял как само собой разумеющееся. Уиддерс наконец-то переоделся в одежду, подходящую местным жителям. На нём была такая же форма, как и на пилоте. На поясе у него болтался целый набор миниатюрных аппаратов, каких Шторм не помнил со времени службы в армии.

— С прибытием! — довольно сухо поздоровался Уиддерс. Потом огляделся и добавил: — Так где же твои лошади? Ты ведь говорил, что без них никак не обойтись?

— Там, — Хостин махнул в направлении люка.

Уиддерс побагровел:

— Ты!.. Ты затащил своих лошадей!.. В мой тент!!!

— Я не пожалею даже своей жизни за жизнь лошади. От них сейчас зависит всё. Какую лошадь я могу оставить на солнце во время Великой Суши? Да и вам с пилотом лучше улететь, пока не наступил день. Если, конечно, вы не хотите потерять топтер. Через час поблизости не останется вообще никакой тени.

— Я вовсе не собираюсь возвращаться на равнины, — объявил Уиддерс, и Хостин понял, что это действительно так. Оставалось только силком запихнуть его в топтер, другого способа отправить его отсюда на настоящий момент землянин не видел.

С другой стороны, подумал Хостин, после дня, проведённого в душном и тесном тенте, к тому же превращённом в конюшню, Уиддерс, возможно, передумает. Тратить силы на уговоры не имело смысла, обстановка сама заставит Уиддерса изменить решение. Хостин повторил пилоту, что скоро наступит жара и ушёл в купол, оставив люк открытым.

Пилот вошёл вслед за ним. Это был бывший служащий топографической Службы. Он изо всех сил сохранял нейтралитет и старался не проявлять враждебности, по крайней мере, на словах. Вошедший вслед за пилотом Уиддерс огляделся и сменил недовольство на бешенство:

— Что значит этот сумасшедший дом?

— Это значит, что на дворе стоит Великая Сушь. Это значит, что находясь снаружи, вы можете испечься. В буквальном смысле, — Хостин говорил тихо и медленно.

— Хотите быть испечённым на скале? Так это запросто. Вы хотели проводников из местных? Вот они — Кавок, сын Кротага, вождя клана Замля племени Шошонна, и Горгол, воин из того же клана. И мой брат Логан Куэйд. Лучших помощников для поисков в Пике мы не найдём.

Широкое лицо Уиддерса отразило внутренние колебания. Высокомерие этого человека столкнулось с доводами реальности. Осознав, насколько он зависим от Хостина, Уиддерс наконец-то решил, что ничего поделать нельзя. И смирился.

Норби нежились под кондиционером. Хостин задумался, на сколько человек рассчитан блок жизнеобеспечения? Наверняка Уиддерс купил самый лучший кондиционер. Но даже самое надёжное оборудование не обязано выдерживать Великую Сушь. Впрочем, испытывать его всё равно было негде, кроме как в естественных условиях.

— Шторм! — позвал Уиддерс со своей лежанки. Хостин встал, потянулся к ботинкам. На соседних лежанках расположились Логан и пилот. Норби спали в своих спальных мешках на полу.

— Что такое? — без особого участия спросил землянин. Наверняка Уиддерсу приспичило на что-нибудь пожаловаться. Гораздо больше Хостина занимало, что он скажет Кротагу, когда тот потребует объяснений. Шошонна мог выслать всю компанию вон из гор Пике.

— Я хочу знать, как ты планируешь доставить нас в Синий Сектор.

Хостин поднялся. Горгол и Кавок проснулись и смотрели то на Шторма, то на Уиддерса, вслушиваясь в речь. Норби не говорят как люди, но они могут понимать содержание разговора. И, как Хостин убедился позже, умеют весьма неплохо.

— Планирую? Достопочтенный, в такой экспедиции ничего нельзя планировать. Ситуация непредсказуемо меняется за очень короткое время. Даже здесь нам, кажется, скоро нельзя будет оставаться, — и Хостин обрисовал, что произойдёт, когда Кротагу доложат о появлении во владениях Норби предметов и людей, попавших сюда без разрешения. Одно только устройство здесь места для отдыха послужит причиной гнева Норби. — Вот почему, Достопочтенный, нам лучше всего поступить так, как было намечено вначале. Вам следует вернуться назад.

— Нет! — безапелляционно заявил Уиддерс.

Конечно, подумал Хостин, применив силу, можно заставить этого невежу покинуть лагерь. Но как заставить пилота выполнить приказ и доставить Уиддерса в долину? Пилот не подчинится приказу Шторма. С другой стороны, умыть руки, предоставив событиям развиваться как получится, тоже недопустимо. Как нельзя позволить, чтобы Уиддерс вступил в контакт с Норби, потому что он немедленно вызовет ту самую вражду, против которой предпринимали меры осторожной защиты Брэд Куэйд, Келсон и Логан. Последний даже рисковал жизнью.

Уиддерс, подгоняя Шторма, снова заговорил:

— Ну, так на чём мы остановились, Шторм?

Он достал из отделения пояса маленькую коробочку и прижал сбоку пальцем. На надутой стене тента появилась карта этого района Пике. На ней было всё, что только поселенцы могли знать о горах. Кавок восторженно защебетал, а Горгол сузил глаза, сравнивая чудо техники с самодельной картой, которую он как-то составил для охоты.

Время играет нам на руку, решил Хостин. Даже если Кротаг решит выслать всю компанию прочь из гор Пике, вождь ещё не уведомлён о нарушении территорий, к тому же ему потом надо будет догнать нарушителей. Хостин обратился к пилоту:

— Насколько топтер защищён? Вы сможете вылететь до заката?

— А в чём дело? — вмешался Уиддерс. — У нас не только защитное поле, в машине имеется даже система автопоиска.

Автопоиск! Так вот как Уиддерс разыскал перевалочный пункт. Насколько Хостину помнилось, автопоисковые системы имелись только в специальных подразделениях.

Машина, которая способна самонавестись на определённый объект в пределах некоего радиуса действия, экономила массу времени, которое обычно тратят на поиски.

— Так вы сможете вылететь до заката? — повторил Хостин. Теперь его не волновало, сколько отряд потеряет времени на поиски спасательного шлюпа и как проберётся в район поисков. Теперь следовало волноваться, как быстро сюда прибудут Кротаг или его воины.

— У нас защитное поле двадцатой степени, — ответил пилот. Хостин оценил его мужество. Полёт при включённом поле двадцатой степени означал едва переносимую перегрузку на организм. Но в конце концов, пилот мог отказаться лететь в таких условиях, если бы захотел. Так что пусть Уиддерс и нанятый исполнитель решат между собой, что им нужно.

— К чему эти разговоры о защите? — вновь вмешался Уиддерс.

Хостин объяснил. Если машина защищена достаточно для полёта под солнечными лучами, то пилот, отважившись, мог бы совершить полёт за границу Синего Сектора прямо сейчас, до того как здесь появятся Норби. Уиддерс ухватился за это предложение.

— Мы можем вылететь? — обратился он к Форджи, пилоту.

— Мы? — эхом повторил Хостин. — Вы тоже хотите лететь, Достопочтенный?

— Да, — было видно, что дальше Уиддерс ничего не позволит обсуждать. Он повернулся к карте и ткнул пальцем в участок территории:

— Вот здесь зарегистрировано местоположение спасательного шлюпа. Оно указано с максимальной разрешающей точностью.

Горгол, вскакивая, взволнованно заговорил. Затем перешёл от речи к языку жестов, сердито и протестующе:

«Этот чужеземец хочет попасть ТУДА? Но это место не Для чужих. Это магическое место, туда нельзя заходить.

Там царит магия тех, кто ест ПЛОТЬ!» — он жестикулировал подчёркнуто отчётливо, словно боясь, что Хостин не поймёт смысла сказанного.

— Что он говорит? — потребовал объяснений Уиддерс.

— Что там каннибалы, и что там опасно, — однако Хостин понимал, что Горгол напуган отнюдь не каннибалами.

Уиддерс раздражённо возразил:

— Мы это уже знаем. Неужели он думает, что каннибалы вобьют топтер, стреляя из луков?

— Послушайте, Достопочтенный, — заговорил Форджи. — Синий Сектор непредсказуем. Никто ещё не измерял силу тамошних восходящих потоков. Всё, что мы знаем о тех местах, — это то, что любой человек дважды подумает, прежде чем рисковать, отправляясь туда.

— У нас все мыслимые и немыслимые устройства безопасности на борту машины. Некоторые из них впервые доставлены на эту планету. Поэтому стартуем! Убедимся воочию, так ли уж страшен этот ваш Синий Сектор, — багровея, приказал Уиддерс.

Но в дверях уже стоял Кавок с ножом в руке. Его намерения были так очевидны, что Хостин оторопел.

«В чём дело?» — жест землянина был адресован Горголу, и тот ответил — замедленно, с выражением загнанного в угол зверя.

«Магия. Очень сильная магия. Если чужеземец полетит туда, мы все умрём».

Впервые за всё время заговорил Логан:

— Разве вы не поняли, в чём дело? Это место священное, говорит Горгол. Вы не должны лететь туда.

Уиддерс ненавидяще смерил взглядом Логана с головы до пят, брезгливо и презрительно оценивая его одежду и всем своим видом показывая, как ничтожен стоящий перед ним человек. Логан покраснел от гнева и встал у двери рядом с Кавоком, держа станнер наготове. Хостин заговорил, больше не надеясь потушить конфликт. Легче было примирить двух несущихся навстречу самцов-йорисов в разгар брачного сезона.

— Это так. Против «магии» не пойдёшь, нечего и спорить. Если Норби говорят, что туда нельзя идти по этой причине, мы никуда не пойдём.

Он никогда не недооценивал упрямство и безрассудность Уиддерса. Он не оценил лишь способность этого человека действовать не раздумывая. Уиддерс не стал хвататься за станнер — такое движение Шторм ожидал и был готов к ответному броску. Вместо этого Уиддерс разжал ладонь и бросил на пол между дверью и Хостином небольшую капсулу. Яркая вспышка — и больше ничего. Совсем ничего не стало вокруг.

Глава 7

— …Вызываю Центральную станцию района Пике — приём — вызываю Центральную станцию района Пике — приём…

Эти слова отозвались в голове страшной болью. Горло жгло, а по лицу струился холодный пот. Потом появилось ощущение влаги на щеках, сопровождавшееся царапаньем чего-то жесткого. Хостин попытался открыть глаза и увидел склонённую над собой морду Сурры. Кошка облизывала его лицо, приводя человека в чувства собственным методом.

Горгол и Кавок сидели на полу, подперев ладонями головы. Логан склонился над пультом связи, полусидя на табуретке. Одной рукой он тоже поддерживал голову, в другой сжимал микрофон, повторяя задыхавшимся голосом:

— …Вызываю Центральную станцию района Пике! Приём!

Хостин умудрился сесть — красная пена боли полоснула по глазам под веками. Ещё одно движение, и в голове полыхнула новая вспышка боли. Землянину доводилось попадать под выстрел из станнера. Но такого удара он доселе не испытывал. Ни одно известное ему оружие не действовало столь болезненно. Встать на ноги он не мог, это было просто невыносимо. Тогда он кое-как подполз к Логану и опёрся на край стола.

— Что… ты… делаешь?.. — слова буквально застревали под непослушным языком, и он удивился настойчивости, с какой Логан говорил по связи.

Тот обернулся — расширенные от боли зрачки, лицо, отражающее такое же страдание, какое испытывал сам Шторм.

— Уиддерс вылетел — на топтере… в Синий Сектор… беда… — Логан уронил голову на клавиатуру, но не упал, вцепившись в стол так, что костяшки пальцев побелели.

В голове у Хостина несколько прояснилось. Уиддерс лишил их чувств при помощи какого-то приспособления, а сам отдал приказ пилоту лететь в запрещённую местность. Норби наверняка запротестуют: в их священную землю вторглись непрошеные гости. А поселенцы под управлением Думароя будут драться с каждым Норби, который попросит объяснить, в чём дело. Тут и там разгорятся конфликты, способные взорвать эту планету, как была когда-то взорвана Земля в результате вторжения с Ксика.

Шторм оторвался от стола и пополз к Горголу. Каждое движение отдавалось адской болью в черепе. Зрачки Норби были сужены в щелочки, по безволосой голове катились капли пота. Но было понятно, что на каждое действие Хостина Горгол реагирует, хотя и ничего не говорит. Никогда не знаешь, как подействует новое оружие на разные расы. Однако тратить время не стоило, даже на сочувствие. Хостин легко дотронулся до локтя Горгола, тот издал жалобный свист, открыл глаза и попытался сфокусировать зрачки на склонившемся над ним землянине. Повернуть голову Норби не смог. Хостин кое-как усадил Горгола и, жестикулируя, стал объяснять:

«Чужеземец ушёл, нам теперь надо…»

Горгол не дослушал. Он откинул голову на стену тента и застонал. Но пальцы его задвигались в ответ:

«Он причинил зло — много зла. И мы допустили это…»

«Это я допустил зло, — вздохнул Хостин. — Потому что именно я послушал его и позволил ему попасть сюда. Но ведь я не знал, что он доберётся до этого места. А на тебе нет никакой вины. Никто не знал, что он нападёт на нас для того, чтобы выполнить то, что задумал».

«Он полетел на железной птице в землю магии. Выбивающие-Гром будут разгневаны. Это не хорошо — это зло. Зло!» — к жестам Горгол добавил несколько несколько непереводимых звуков.

Тут открыл глаза Кавок. Он зашипел, словно разозлённая Сурра. Но прежде чем он успел что-то сказать, из динамика возле головы Логана раздались слова на общегалактическом:

— Поисковый топтер вызывает базу. Поисковый топтер вызывает базу.

В голосе вызывавшего слышалась хитрая самодовольная нотка. Хостин с негодованием и стонами добрался до переговорной панели, навалился на пульт и заговорил в микрофон, взятый из рук Логана.

— Уиддерс!

— А, пришёл-таки в себя? — слышно было, что Уиддерс забавляется, говоря это. Насмешка не добавила к взбешённому состоянию Шторма никаких новых эмоций. Он только спросил:

— Вы уже в Синем Секторе, Уиддерс?

— Прямо на пути к заданной точке. Ну, а как твоя головка? Побаливает? Я же предупреждал тебя, Шторм, что свои дела я делаю сам.

— Послушайте, Уиддерс! Поворачивайте обратно. Немедленно возвращайтесь назад! — Шторм знал, что просить бесполезно. Но пилот топтера, Форджи, достаточно долго жил на Арзоре и достаточно долго работал в топографической Службе, чтобы отдавать себе отчёт в опасности затеянного.

— Форджи! Не глупите, возвращайтесь назад. Немедленно. Вы идёте против магических обычаев не одного клана, а всего племени! Вернитесь, пока они не заметили вас. За этот поступок вас вышвырнут с планеты…

— Н-да, Шторм, — отозвался Уиддерс. — Видно, голова у тебя ещё не прошла. Туземцы не заметят нас, потому что мы включили защитное поле. И мы идём прямо к заданной точке. Никто, слышишь, Шторм, никто не смеет указывать, что я должен делать, а чего не должен, когда речь идёт о моём сыне, и его жизнь поставлена на карту. Когда прилетим, мы тебе сообщим. А сейчас топтер отключается…

Что-то щёлкнуло и связь оборвалась. Хостин уронил микрофон. Рядом, бессильно уронив голову, опирался на пульт Логан, бледный и тяжело дышащий.

— Его не остановить…

Поднявшийся на ноги Горгол, пошатываясь, держался одной рукой за стену, а другой жестикулировал:

«Кротаг. Мы едем к Кротагу».

«Нет! — замахал руками Хостин и показал на микрофон.

— Мы вызовем офицера Корпуса Мира. Он установит порядок».

«Чужой порядок!» — возразил Горгол, всем телом выражая несогласие.

Логан наконец-то оторвался от пульта и, тоже пошатываясь, вступил в беседу «на-пальцах». Его жесты были красивыми и в чём-то торжественными. Как у вождя племени.

«В прошлом сезоне Норби Хадзап охотился в землях Брэда Куэйда, не испросив разрешения. Обычай говорит, что для охоты в чужих землях следует спрашивать разрешения. Но Хадзап пришёл тайно, он охотился без предупреждения и забирал с собой шкуры убитых животных. Он доставлял их в Порт и менял их у чужеземцев на вещи, которые, как он думал, станут украшением его самого в глазах клана. Не опозорил ли он тогда тотем Замля? Но люди клана Куэйда не стали отдавать Хадзапа под суд за нарушение. Они не стали судить его по чужим законам. Нет. Куэйд попросил Кротага о беседе. Вождь клана может говорить с вождём другого клана — это тоже обычай. Кротаг ответил — да, мы будем говорить. Кавок, ты сам ездил со мною передавать сообщения от Кротага к Куэйду и обратно — так положено, ведь мы оба сыновья вождей.

И тогда Куэйд приехал к Кротагу и вожди сидели вместе у костра. Но когда Куэйд рассказал Кротагу, в чём дело, он не стал отдавать Хадзапа под суд. Куэйд уехал, оставив Хадзапа в клане. Чтобы Кротаг сам рассудил, как поступить. И после Куэйд не спрашивал, какое наказание понёс Хадзап, и был ли вообще наказан. Потому что вождь доверяет слову другого вождя. Не так ли?»

«Так», — согласились оба Норби.

«Теперь вы можете говорить, что совершённое чужеземцем зло гораздо больше, чем то, что совершил Хадзап. Это верно. Но не думайте, будто мы, люди, не считаем поступок чужеземца злом. И разве этот трус, не имеющий даже тотема, не причинил вред нам — так же как и вам? Ведь он знал, что мы помешаем его планам, не пустим силой. И офицер Корпуса Мира будет судить чужеземца по нашим законам, так же, как Хадзапу выносили наказание по законам Норби. И чужеземец будет наказан сильнее, потому что причинил вред представителям двух рас — и людей, и Норби».

«Это верно, — сказал Горгол. — И всё-таки Кротагу надо сообщить, потому что он разрешил вам проехать здесь. И он тоже отвечает за зло, причинённое чужеземцем».

«Верно, — вставил Хостин. — Пусть один из вас поедет к Кротагу. А мы останемся здесь и попытаемся связаться с офицером Корпуса Мира, говоря по воздуху».

«Клянётесь ли вы на крови, что останетесь ждать здесь? — Горгол посмотрел Хостину и Логану прямо в глаза. — Да, вы не из тех, кто даёт слово и совершает поступки против собственных слов. Поеду я. Кавок должен остаться. Вас могут найти другие воины клана Замля — Кавок расскажет им, что случилось».

И Горгол уехал. А они остались возле пульта связи. Но все попытки вызвать базу Пике окончились безрезультатно. Связаться с топтером тоже не удалось — ни Уиддерс, ни Форджи не отвечали. Хостин попробовал вычислить, как далеко они углубились в Синий Сектор в условиях дневной температуры. Но расчёты эти были весьма приблизительны.

— Может быть, они уже сели и даже нашли где-нибудь укрытие от жары, — предположил Логан.

Хостин возразил:

— Уиддерс, конечно, дурак и надолго. Но ведь он предупреждён, что там живут людоеды.

— Уиддерс не из тех, кого можно испугать местным населением. И потом, у него собраны все мыслимые средства защиты. Не удивлюсь, если у него на борту припрятан и бластер. Он уверен, что отразит любое нападение туземцев.

Логан, увы, говорил правду. Уиддерс считал себя непобедимым, выступая с арсеналом современного оружия против примитивных местных племён с их примитивными луками. И как все чужеземцы, надеявшиеся на чужеземное оружие, Уиддерс недооценивал Норби, рассчитывая с помощью машин победить тех, кто покорил арзорскую природу.

— Сли-и-и-и…

Оба вздрогнули, когда снаружи донёсся странный хлюпающий звук.

Хостин вышел на порог. Предупреждения от Баку или Сурры не поступало. Значит, те, кто подъезжал, были им знакомы. И всё-таки, укорил он себя, надо было предупредить команду, чтобы дали сигнал о приближении чужих.

Кавалькада выехала из тени со дна каньона на освещённое место, и Хостин разглядел Кротага. Тот ехал впереди. За ним — воины. Шторм не сходил с порога, поджидая, пока Кротаг спешится, и не двигаясь ему навстречу. Не было времени на объяснения и извинения. К тому же, Горгол наверняка всё уже рассказал Кротагу. Вождь, возможно, всё решил по дороге сюда, иначе он не приехал бы столь быстро. Согласно обычаю, следовало выслушать вождя и дождаться, пока он не огласит своего решения.

Землянин отступил, пропуская Кротага внутрь. Вслед за вождём прошествовал ещё один Норби.

В отличие от остальных воинов, на нём не было пояса с ножом и ожерелья-воротника из клыков йориса. На тощем теле болтался балахон из птичьих перьев, чёрных и белых, искусно вплетённых в шкуру якобыка. Рога его были выкрашены в чёрный цвет, а глубоко сидевшие глаза были обведены чёрными кольцами в дюйм шириной, так что в полутьме лицо его было похоже на череп. Поверх балахона был накинут плащ, тоже из перьев, но бриллиантово-лазурной рас ветки. С шеи вошедшего на тонких ремешках свисал небольшой барабан.

«Вижу тебя, носящий имя Кротаг», — отсалютовал Хостин.

«Вижу тебя, чужеземец».

Не слишком обнадёживающее начало беседы. Хостин обратился к Барабанщику:

«Я вижу также того, кто призывает небо метать стрелы. И какое он носит имя?»

Только молчание в ответ, было слышно, как фыркают выведенные наружу лошади. Барабанщик поднял ладони и встал прямо напротив Хостина, устремив свой взгляд в глаза землянина.

Хостин, не очень понимая, что делает, встал и точно так же поднял ладони к ладоням Барабанщика. Лишь однажды до этого индеец сталкивался с Силой, сверхъестественной, лежащей за пределами понимания любого человека, которая заполнила его и двигала им. Это было, когда он освобождал друзей, пробравшись в лагерь Нитра. Но тогда он черпал силу из магии своего народа, индейцев. А теперь…

Из него полились слова. Слова, которых Барабанщик не мог понять. Или — мог?

Вот моя песня и моё подношение,

Я иду к Голубому Грому,

Мой путь лежит к небесной стреле,

По дороге, над которой висит радуга…

Моё подношение —

Большому Змею и Голубому Грому!

Вокруг меня белый дождь,

Пусть вернётся удача на мою землю!!!

Наверное, это Барабанщик придал Хостину силы извлечь слова песни из глубин памяти, где они жили разрозненными осколками. Хостин не был Певцом и спеть настоящую Песню он не сумел бы. Но эти слова пробудили силу, дремавшую глубоко-глубоко в его теле — или разуме.

Шторм заморгал — сполохи размытых красок мелькали перед его глазами — и взглянул прямо в глаза Барабанщику. В них промелькнуло понимание того, что происходит с землянином. Но вот искра контакта исчезла, Хостин снова стал всего лишь поселенцем, который зачем-то стоит, касаясь ладонями рук шамана. Хостин убрал ладони и потупился. Шаман тоже опустил ладони.

«Взывающий к небу носит имя Юкурти. Я слышал, что младший брат может собирать тучи».

«Не совсем, — отрёкся Шторм от какой-либо причастности к магической силе. — На моей планете много лет назад мой дед умел это делать. Может быть, умирая, он передал мне часть своих знаний».

Юкурти кивнул:

«Так должно быть. Мы, обладающие Силой, обязаны эту Силу передавать тем, кто сможет понести ношу, когда настанет их черёд. Поговорим о другом. Чужестранец отправился в Синий Сектор на железной птице. Он проник туда тайно и тем нарушил законы моего племени и твоего. Вот часть твоей ноши, юный брат».

Хостин склонил голову:

«Эту часть ноши я принимаю. Я сам отчасти виноват в том, что этот человек попал сюда. И часть его вины лежит на мне».

«Он уже там, и его не вернуть», — жесты Кротага выдавали волнение. На протяжении всего разговора он смотрел на Хостина то с подозрением, то с восхищением.

«Это не нам решать, — обронил Юкурти. — Если его обнаружат, тебе, младший брат, придётся иметь дело с ним. Мы возлагаем эту ответственность на тебя».

«Я принимаю её».

В переговорном устройстве что-то затрещало. Логан схватил микрофон и нажал кнопку приёма:

— Приём, приём, отвечайте!

— Поисковый топтер вызывает базу.

Хостин одним прыжком достиг пульта и выхватил микрофон у Логана:

— Шторм слушает, приём!

— …видим спасательный шлюп. Снижаемся по склону…

Слова затерялись в треске электрических разрядов.

Хостин сделал знак Логану, тот включил пеленгатор.

Если бы связь с Уиддерсом продержалась ещё хотя бы несколько секунд, им, возможно, удалось бы запеленговать их топтер.

— Шлюп внизу, видим ясно, снижаемся!

— Уиддерс! Уиддерс! Подождите!

Напрасно. Его уже никто не слушал. Логан жестикулировал, переводя услышанное Кротагу и компании.

«Значит, он нашёл то, что искал, — проронил Барабанщик. — Может быть, его настойчивость умилостивит Живущих в Горах? Поживём — увидим».

Хостин сжимал в руке микрофон, вызывая поисковый топтер через равные промежутки времени. Наконец после долгого молчания Уиддерс отозвался:

— Ищем следы спасшихся. Форджи! Форджи! — внезапно голос Уиддерса перешёл на крик, в котором смешались удивление и тревога. — О Боже! Вниз по горе к топтеру движется стена огня! Форджи, они приближаются! Шторм! Шторм!

— Я слушаю! — землянин пытался понять, что там происходит.

Стреляй по ним, Форджи! Огонь!

— Уиддерс! Вас атакуют? Кто?

— Шторм, мы не можем удержать их. Огонь подходит слишком близко. Уходим, укроемся в пещерах.

— Кто напал на вас?

Рация молчала.

Кротаг прожестикулировал:

«Им ответили Выбивающие-Гром. Злодею пришёл конец».

«Возможно, они ещё живы! — запротестовал Хостин. — Нельзя бросить их так…»

«Всё предрешено», — ответил Кротаг жестом, не допускающим возражений.

Хостин повернулся к Юкурти:

«Но ведь ты сказал, что чужеземец — моя ноша. Я не могу оставить его там и не выяснить правды о том, что произошло».

И снова словно их только двое в пустоте — Хостин и Барабанщик — вне времени и пространства, странная, необъяснимая близость.

«Это правда. Чужеземец — твоя ноша. И эта ноша ещё не снята с тебя. Чужеземцы не имеют прав на то, что находится в Синем Секторе, и получили по заслугам. Но ты ещё не выполнил предначертанное тебе до конца. Для тебя дорога туда открыта… Вступай на неё без колебаний».

«Если мой брат пойдёт этой дорогой, я пойду с ним», — вмешался Логан.

Юкурти обернулся и смерил его взглядом своих обведённых краской глаз.

«Верно говорят, что брат должен поддерживать плечо брата, когда поют боевые стрелы и дрожит боевая тетива. Ты сам выбрал — дорога твоего брата станет и твоей дорогой. Никто не помешает тебе. Разве что Живущие в Горах».

«Ты говоришь это голосом барабана?» — поинтересовался Кротаг у Юкурти.

«Да, я говорю это голосом барабана. Пусть они пойдут и сделают то, что должны сделать. Никто не знает, какой путь ляжет перед ними. Но ехать им надо».

Пальцы Юкурти принялись легко отстукивать на барабане несложный ритм, но от этого ритма у Хостина по спине пробежал холодок.

И тут в тёмный проём двери вползла Сурра — глаза зажмурены, уши прижаты. За ней, щёлкая от избытка эмоций клювом, появилась Баку. Последним, покачиваясь, показался Горгол, с широко раскрытыми, словно у лунатика, глазами. Барабанщик перестал выбивать ритм и разрушил чары.

«Всё… Идите. Все вы были избраны и призваны».

«Наша ноша на наших плечах», — как ни странно, Хостин был вполне согласен с тем, какая подобралась команда спасателей.

Глава 8

— По-моему, это мираж, — произнёс Логан ошеломлённо, обращаясь даже не к своим измученным спутникам, а ко всему раскинувшемуся перед ними великолепию.

Они преодолели каменные завалы пешком — лошади не смогли бы двигаться среди нагромождений скал. Открывшаяся взору долина была бесконечно широкой, её противоположный край терялся вдали. Всё было покрыто сочной жёлто-зелёной растительностью, словно Большая Сушь никогда не заглядывала сюда. Вдали блестела вода — река или озеро.

Горгол изумлённо вглядывался вдаль. Хостин сидел, прислонившись к скале, всё ещё хранившей дневное тепло, несмотря на вечерний час. Они шли пять дней, прячась от солнца в дневные часы. И вот наконец перед ними Синий Сектор.

Накануне они чуть не погибли. Их спас Горгол. Когда у отряда кончилась вода, Норби отыскал среди сухих корней небольшое углубление, долго вынюхивал, вырывал сухие побеги и пробовал корни, пока наконец не нашёл место, где стал копать. И через полчаса в углублении, выкопанном среди сухой почвы, скопилось немного воды.

Сурра повизгивала, тёрлась о Хостина, её ноздри расширялись от моря запахов, доносившихся из долины внизу. Судя по её поведению, долина была самой настоящей. У кошек галлюцинаций не бывает. Горгол вытащил из-за пояса маленькую зелёную палочку и принялся разрисовывать своё лицо. Изобразив на нём светящимся составом устрашающую полосатую маску, он протянул карандаш Хостину.

«Мы идём с миром и должны показать это».

«Показать дикарям?»

«Нет. Их приходится опасаться. Это знак для Выбивающих-Гром, что мы идём с миром».

Хостин тоже раскрасил лицо, вдоль и поперёк расчертив его линиями, затем передал карандаш Логану. У каждого племени свои обычаи. Горгол знал местные обычаи лучше. От краски лицо стянуло и пощипывало.

Хотя на их лицах была теперь мирная раскраска, они вошли в долину с предосторожностями, какие подобают непрошеным гостям. Хостин видел, что и Горгол не доверяет незнакомой местности. Несмотря на то, что шесты мира подняты по всей стране, земли, на которые они ступили, принадлежали племенам людоедов, у которых могли быть свои взгляды.

Баку полетела вперёд, к воде. Сурра тоже заспешила вниз по склону, теряясь среди жёлто-зелёной травы. Хостин следил за нею только мысленно. Кошка осторожничала и была начеку, но пока ничего подозрительного не обнаружила. Прячась, насколько это было возможно, отряд следовал за ней.

Если в долине живут, то неподалёку от воды. Скорей бы до неё добраться. Жара совершенно измучила их. Горгол срывал по пути мясистые стебли травы, разминал их, клал в рот, и, разжевав, выплёвывал. Хостин сделал то же самое. Сок был горьким, но снимал сухость во рту.

Он оглядывался, раздумывая, за какой из этих гор Уиддерс обнаружил шлюп. Судя по пеленгу, это должно было быть где-то поблизости. Но пока следов аварии не было видно.

Бежавшая впереди Сурра подала сигнал тревоги. Хостин остановился и сделал знак остальным: замрите! У воды кто-то был. Пришлось лечь на землю, и теперь Хостин пожалел, что на их лицах поблескивает предательски светящаяся в темноте краска.

Но их не заметили. Сурра осторожно увела их прочь от опасного места, и они продолжили свой путь на юг. Хостин связался с Баку. В случае опасности орлица была готова прийти на помощь.

Отовсюду доносились ночные шорохи. Травяные зверьки ещё не попрятались по норам от Великой Суши. Вокруг раздавалось шипенье, возня, урчание. Хостин лежал, воспринимая каждый шорох, малейшее движение вокруг. Когда-то, ещё в войну, он делал это множество раз: глаза, уши и другие органы чувств всей его разведкоманды передавали ему данные об исследуемой местности.

Туземцы у воды направились в другую сторону и скрылись из виду. Путь к воде был свободен. Хостин дал команду, и друг за другом они осторожно двинулись вниз по тропинке к озеру. Баку сверху разглядела, что вода впереди — озеро.

Заросли тростника поредели. Теперь отряд отбивался от кровососущих насекомых, облепивших потные тела как облачка колючего тумана. Но их мучения были вознаграждены, когда, продравшись через топкую грязь, отряд добрался до воды. Они вдоволь напились необычной на вкус и своеобразно пахнувшей воды и искупались. Освежившись, отряд подкрепился таблетками из запасов энергетического рациона.

— Как же нам найти ту гору… — пробормотал Логан.

Однако, к их немалому удивлению, Горгол уверенно прожестикулировал: «Она там», и показал на север: «Ритуалы. И огонь». Больше он ничего объяснять не стал.

И Хостин вспомнил, как однажды ночью в усадьбе Пике он видел сполохи света в горах на севере, и что те сполохи сопровождались колебаниями воздуха. Как давно это было. Хостин у почему-то не хотелось идти туда, куда указывал Горгол.

Они наполнили фляжки водой и двинулись вдоль берега. Баку кружила над ними в чаше ночного неба. Сурра рыскала по сторонам, проверяя дорогу. Дважды им пришлось затаиться, пережидая, пока пройдут отряды Норби. Предгорья начались за несколько часов до рассвета. Дорога пошла вверх. Вставшая на пути гора закрывала звёзды своей тёмной громадой.

И тут до них донёсся звук. Глухое буханье перешло в нарастающий рокот. Барабаны! Магические барабаны огромной мощи, гораздо более сильные, чем маленький барабанчик шамана Юкурти. Логан, перекрикивая гул, нагнулся к Хостину:

— Деревня!

Да, и, скорее всего, к востоку отсюда. Гул барабанов означал, что в поселении совершается ритуал. Значит, в оставшееся до рассвета время все жители деревни будут заняты на нём, и отряд сможет беспрепятственно воспользоваться оставшимися до рассвета часами.

Сурра заметила впереди топтер и повела их к месту аварии. На ровной площадке обожжённой земли лежала обугленная, искорёженная махина металла. Неподалёку они увидели неестественно вывернутое тело пилота. Обломанная и обгорелая стрела торчала между лопатками.

— До утра не так уж много времени. Уиддерс говорил, что они спрячутся в пещере. Надо разделиться и поискать пещеру поблизости, — распорядился Хостин.

Они разошлись по склону горы. Участки выжженной растительности располагалась веером, образуя рассыпающиеся под ногой полосы пепла, словно всю эту местность поливали огнём из фламера, инопланетного оружия чудовищной силы.

Неужели снова десант с Ксика? Не так давно они с Логаном наткнулись в горах на секретную базу захватчиков. Тогда по сбежавшему из плена Логану стреляли из фламера — они не хотели оставлять в живых невольного свидетеля их противозаконной деятельности в этом окраинном мире. Логан в тот раз уцелел, но под обстрел попал табун украденных захватчиками лошадей — и от него мало что осталось. Вполне вероятно, что и в этой местности действовал отряд десантников с Ксика.

Выжженная земля внезапно кончилась, почерневший шлак уступил место обычной траве и высоким кустам, шелестевшим под утренним ветерком. Характер расположения участков выжженной земли заставил Хостина сомневаться в том, что это был фламер. Что же это было? Хостин раздумывал над этой загадкой и внимательно оглядывался вокруг в поисках пещеры.

И вдруг в нескольких шагах от него полыхнула ослепительная вспышка. Куст впереди занялся мгновенно, от его пламени стало совсем светло. Ещё вспышка сбоку. Хостин побежал, языки огня лизали его пятки. Позади взрывались огненные шары. Такого он никогда в жизни не испытывал, но в нём росла уверенность, что его куда-то гонят! Сзади неимоверно жгло огнём, но по спине Хостина побежал холодок. Как объездчики подстёгивают кнутами отбившихся от стада, так и его стегали этими огненными шарами.

Он споткнулся и с трудом удержал равновесие. Местность вокруг была теперь ярко освещена, и он стал осторожнее выбирать путь, чтобы не сгореть заживо в этом неистовстве огня, бушевавшем кругом. Он увидел впереди расщелину в земле, одним прыжком перескочил её и с трудом поднялся на ноги. Рядом с его правой рукой задрожала, воткнувшись в землю, стрела. Намёк достаточно понятный.

Хостин сгруппировался, готовый при первой возможности метнуться в сторону. Он огляделся и увидел, что кольцо сужается. Однако окружали его не огненные шары, а туземцы. Это были воины пониже ростом, чем Норби, ближе к землянам по комплекции. Чёрные рога и чёрные ободки вокруг глаз, вычурная раскраска на лицах.

Если в первые несколько мгновений у него ещё был шанс ускользнуть, то теперь такой возможности не оставалось. В предрассветном сумерке он увидел, как воины разворачивают сеть. Сплетённая из вымоченных волокнистых корней арзорской яссы, такая сеть облепляла тело пойманного плотной плёнкой, делая жертву совершенно беспомощной, будь то йорис или, как на этот раз, Хостин Шторм.

Упакованный самым постыдным образом в эту липкую сеть, он был доставлен в деревню, расположенную у подножья горы. В отличие от поселений Норби с их временными шатрами и тентами из шкур, в этой деревне постройки были долговременными, со сложенными из брёвен до высоты плеч стенами и тростниковыми крышами.

Откуда-то появился Барабанщик в балахоне из перьев и в зелёном переливающемся плаще с красной молнией на груди. Он бил в красный барабан и вёл тащивших Шторма воинов. Путь освещался факелами, дававшими странный голубоватый свет. Хостина втащили в одно из строений и бросили на земляной пол.

Наверное, это был не жилой дом, а нечто вроде молитвенной хижины. Спальных мешков вдоль стен не было. В центре помещения в углублении горел огонь такого же странного голубоватого цвета, что и факелы. На верёвках вдоль стен и под потолком были развешаны какие-то большие и маленькие предметы.

Дом Грома! Легендарное святилище Выбивающих-Гром! А по стенам развешаны военные трофеи — руки и головы убитых врагов. Хостин знал, что у племени Нитра в обычае отрезать у врагов руки или головы. Но это здание было больше и древнее шаманских шатров Нитра. Хостин старался вспомнить всё, что ему было известно об обычаях этого племени.

Воины, доставившие его в Дом Грома, расселись вокруг огня и пустили по кругу сосуд с какой-то жидкостью, скорее всего, соком клайвы, обладающим наркотическим действием. Судя по всему, они никуда не торопились.

На высоком сиденье поодаль расположился Барабанщик клана. Он слегка постукивал по лежащему на колене барабану, тот отзывался негромким гулом. Пока всё совпадало с ходом ритуалов у внешних племён: одно возвышение — к северу от огня — для Выбивающего-Гром, другое, пока пустовавшее, — к югу от огня — для вождя клана.

Прикрыв глаза, Хостин настроился на мысленный контакт с командой. Никакого ответа. Ни Баку, ни Сурра не откликнулись. Никогда нельзя было точно определить дальность мысленного контакта с кошкой и орлицей, это каждый раз бывало по-разному. Молчание его обеспокоило. Человек, привыкший ходить с тростью, чувствует себя весьма неуверенно, когда эту трость у него вышибают.

Он отогнал страх. За годы совместной работы он стал частью своей команды. Но значит ли это, что он беспомощен вдали от неё? Юноша открыл глаза. И вовремя, потому что происходящее было достойно самого пристального внимания.

В открытую дверь втащили нового пленника. Барабанщик сыграл победный марш, значение которого было понятно без перевода. Опутанного сетью пленника бросили рядом с Хостином. Это был Логан, весь перемазанный люминесцентной краской и грязью.

— Хостин!

— Да, это я. А где Горгол?

— Не знаю. Я не видел его с того времени, как мы разделились и пошли искать пещеру. Потом они начали взрывать эти огненные шары и загнали меня в сеть. Они просто натянули её между деревьями и ждали…

Они достаточно хорошо организованы, отметил Хостин. Возможно, Уиддерса держат где-нибудь поблизости. Но зачем надо было столь необычным способом ловить их? Просто потому, что каждый пришедший сюда должен быть пойман?

Логан прервал его размышления:

— Я видел шлюп.

— Что?

— Перед тем, как они накинулись на меня с сетью, я видел шлюп. Странно. Он совершенно целый, будто это была не авария, а запланированная посадка.

— У тебя была возможность всё как следует рассмотреть?

— Нет, конечно. И вот ещё что странно. На шлюпе и вокруг развешаны шкуры, луки, копья. Кто-то зарезал лошадь, и она так и лежит там с перерезанным горлом. А на фюзеляже прикрепили череп. И похоже, всё это там появилось совсем недавно.

— Жертвоприношения?

— Наверное. Видимо, решили умилостивить пришедшее с неба. Ведь здесь никогда не видели космошлюпов, — предположил Логан.

— Но тогда зачем они обстреляли топтер? Если они не знают, что такое космошлюп и поклоняются ему, то должны были бы с почётом принять и садящийся топтер.

«Если только им не известна разница между топтером и космошлюпом», — подумал землянин.

Логан высказал ту же мысль:

— Скорее всего, они видели равнинные топтеры.

Или, предположил Шторм, они в контакте с прилетевшими на космошлюпе и сознательно не захотели вступить в контакт с прибывшими на топтере. Ведь присутствует же здесь неизвестное оружие, явно не арзорского происхождения.

Логан огляделся и сообщил:

— Эге! Да ведь это Дом Грома!

— Да, и мне показалось, что Нитра повторяют здешние обряды. Ты раньше не видел что-нибудь подобное?

Как знаток арзорских обычаев, Логан мог внести ясность в намерения тех, кто захватил их в плен. Возможно, он знал, какой ритуал последует за их пленением.

— Да, немного похоже на то, как эти церемонии проходят у Нитра, — согласился Логан. — Два высоких сиденья для вождя и шамана, два входа с запада и востока. Смотри, вот вошёл охотник, он идёт зигзагами. Это значит, он хвастает успехами на охоте, хвастается силой. Сейчас начнёт Барабанщик. Точно!

Освещённый синим пламенем Барабанщик лениво постукивал по боку инструмента двумя пальцами, удерживая негромкий ритм. Другой рукой он подбрасывал над пламенем пушистые комочки, улетавшие в дымоход вместе в дымом.

— Перья для молений, — пояснил Логан. — Кажется, у этих военные трофеи такие же, как у Нитра. Те тоже обожают развешивать по стенам руки и головы, синерогие мерзавцы.

— А вот так барабанщик Нитра поступает? — встревоженно спросил Шторм.

Шаман поднялся с возвышения, откладывая барабан в сторону. Он встал у костра в пятно света, сидящие вперили в него мутноватые взгляды. Шаман снял с шеи небольшую трубку на кожаном ремешке. Труба была около двенадцати дюймов длины и блестела, причём не только от костра, но и собственным светом.

Согласно ритуалу Барабанщик обвёл трубкой четыре стороны света, начиная с северной. Затем указал прямо в пламя. Из трубки посыпались разноцветные снопы искр. Они сложились в лучи над пламенем костра, лучи сложились в фигуру.

— Пятиконечная звезда! — ахнул Логан.

Но фигура уже изменилась, теперь стало видно, как эти искорки выстраиваются под лучами из трубки в определённой последовательности. Вот они образовали круг, потом треугольник. И наконец, вытянувшись клином, нырнули в огонь и сгорели.

— Нитра так не умеют, — выдохнул Логан.

— Норби тоже, — сказал Хостин. — Это инопланетная вещичка, мне с такой не приходилось иметь дело. Но могу поклясться на крови, что такой магии на Арзоре нет ни у одного племени.

— Так что, это штучки завоевателей с Ксика?

— Не знаю. И подозреваю, что скоро нам объяснят, чьи это штучки.

Глава 9

Хостин попытался расправить затёкшие мышцы. Сеть не позволяла сделать этого. Всю ночь он и Логан, связанные, дрожали от холода, лёжа на полу в Доме Грома. И всю ночь никто из хозяев не удосужился даже взглянуть на пленников. Но по крайней мере ночь им дали прожить.

Сквозь щели в крыше пробился дневной свет. Стало теплее. Но это не был иссушающий жар Великой Суши, просто дневное тепло, как в долине у реки. Кажется, здесь вообще не бывало Большой Суши.

Хостин услышал, как Логан бормочет то же самое:

— Солнце светит. Но не жарко. Наверное, это потому что близко озеро.

— Нет, — возразил Хостин. — Озеро не даст столько прохлады. В Пике множество озёр, речушек, колодцев.

Тем не менее днём надо укрываться, чтобы не изжариться. Озеро на погоду не влияет.

— Значит, влияет кто-то другой, — упрямо твердил Логан.

Кто-то влияет на погоду, это было понятно. Или — что-то? На Арзоре пока было известно единственное место, где существовал контроль над погодой и растениями. Во время отражения десанта с Ксика Хостин и Логан открыли Пещеру Ста Садов, спрятанную в горах. Обитатели Запечатанных Пещер собрали образцы растительности различных миров, поместили эти растения в пещеру и оставили их там цвести и расти на века. Умение управлять погодой было частью знаний обитателей Запечатанных Пещер, а вовсе не завоевателей с Ксика.

Хостин повторил вслух:

— Это знания обитателей Запечатанных Пещер.

— Но здешний контроль погоды осуществляется не внутри помещения, а на открытом воздухе. Как этого можно достичь? — Логан гнул своё.

— А как они устроили то же самое в пещере? Мы, кажется, нашли новые свидетельства существования той цивилизации. Эти доказательства многое объясняют.

— Ты подразумеваешь магию? — Логан стал невыносимо насмешлив.

— Да, и, возможно, сильные восходящие потоки на границах Синего Сектора, которые воспрепятствовали обследованию этого района.

— Но ведь и Норби, не летающие на топтерах, всегда сторонились Синего Сектора.

— В предгорьях Пике — да. Но нельзя уверенно утверждать, будто этот запрет выполняется везде. Мы даже не можем утверждать, что обитатели Запечатанных Пещер покинули планету. Может быть, они спокойно живут где-нибудь в Синем Секторе, неподалёку отсюда. Ведь легенды гласят, что обитатели Запечатанных Пещер, Древняя Раса, ушли в Пещеры, закрыв за собой входы. Но обязательно выйдут наружу когда-нибудь в будущем.

Однако сам Хостин в это не верил. Чтобы Норби постигли тайны обитателей Запечатанных Пещер — нет, невозможно! Таинственная и древняя звёздная раса не могла передать свои знания примитивным племенам. Или — племени. В таком предположении что-то не сходилось. Живые существа, создавшие систему Запечатанных Пещер и Пещеру Ста Садов, не могли иметь ничего общего с обычаем украшать молельные дома черепами и руками убитых врагов. Такой обычай противоречил опыту разума.

Логан словно уловил его мысли:

— Я не верю, чтобы Норби унаследовали знания древних.

— Да, я тоже думаю, что они не удостоились передачи знаний. Может быть, разгадка спрятана где-нибудь в этих горах.

— И мы её вот-вот разгадаем, — слабо усмехнулся Логан. — Жаль только, что нас выделили среди общего стада, чтобы украсить нашим присутствием завтрашний ритуал Празднества Барабанов.

Увы, Хостин тоже пришел к такому же выводу. Его попытки высвободиться из сети ни к чему не привели. Норби умеют держать пленников, не давая никакой надежды на спасение. От одной мысли, что надеяться не на что, можно было впасть в отчаяние.

Логан попытался приподняться с пола, но упал.

— Слышишь?

Снова загремели барабаны. Они грохотали отрывисто, с частыми паузами. Каждый новый гром немного отличался от предыдущего по тону.

Всё утро в Дом Грома входили Норби, они сновали тут и там, не задерживаясь надолго. Но теперь в южный вход вошла целая толпа. Затем в одиночестве прошествовал ещё один дикарь — с чёрными рогами, худой, лохматый. На его плечах не было воротника-ожерелья из клыков йориса. Вместо обычного украшения он носил связку костей, хорошо отполированных и мелких. Он занял сиденье вождя.

Наблюдая действо с уровня пола, Хостин разглядел ещё одну большую группу Норби, входящую через западный вход. Они несли шест мира. За ними шли клановые барабанщики и Вождь. Третья делегация прошла в восточный вход, четвёртая — в южный. Хостин понял, что здесь происходит не сбор всех кланов, а только собрание высших представителей от каждого клана, независимо, враждебные это кланы или нет.

Вошли ещё две группы, всего делегаций оказалось шесть, каждую возглавляли Вождь и Барабанщик. Предводителями седьмой делегации оказались Кротаг и Юкурти.

Барабанщик, которого Хостин видел здесь вчера, занял возвышение с северной стороны Дома Грома. Его барабан оглушительно загрохотал. Из шеренг воинов вышли двое, неся в руках длинное бревно блестящее от многочисленных прикосновений. Они положили его возле огня, набросали ароматических трав в пламя и отошли прочь, в темноту шеренг. Гул барабана ненадолго стих, и Логан успел вставить словечко:

— Сейчас начнутся речи. Это речевое бревно.

И пошли речи. Хостин пожалел, что не может перевести это чириканье. Наконец настала очередь Высшего Вождя и Барабанщика. Они встали возле отполированного дерева и заговорили, для важности ударяя в деревянную плоскость веткой фолвуда. Остальные вожди и барабанщики тоже застучали ветками фолвуда вокруг себя, выказывая согласие со сказанным.

Хостин задыхался. Голова кружилась, рот пересох. Он лежал посредине Дома Грома и хотел только одного — пить. И есть. Он вновь попробовал связаться с Баку и с Суррой — бесполезно. Может, кошка и орлица всё-таки спаслись во время обстрела. Он очень хотел, чтобы так и было.

Его и Логана шансы на спасение теперь почти исчезли. Он надеялся, что Кротаг и Шошонна заступятся за них. Но Кротаг говорил вторым, и всё равно пленники остались лежать связанными. То, что удерживало вместе кланы в Доме Грома, стояло выше интересов дружбы с людьми.

Ни Хостин, ни Логан не знали, сколько длилась эта конференция. Они впали в забытье, одурманенные дымом и голодом. Хостина вывел из забытья грубый тычок в рёбра. Солнечный свет больше не пробивался сквозь щели, но внутри Дома Грома было светло от синих огней факелов.

Один из юных Норби, тащивших речевое бревно, склонился над Хостином, просунув сквозь ячейки сети узкую трубку прямо ко рту пленника. Хостин раскрыл рот и глотнул густую жидкость. Это была вода с примесью ещё каких-то компонентов, у питья был кисло-горький вкус, как у алкогольных напитков. Хостин жадно пил, чувствуя как уходит голод и усталость. Но вот трубку грубо отняли. Хостин слизнул с губ последнюю каплю. Теперь его мозг работал совершенно чётко. Точно таким же способом Норби напоили Логана. За процессом кормления наблюдали стоящие здесь же Верховный Вождь и Барабанщик. Они равнодушно взирали на пленников, ожидая более важной процедуры.

Под барабанный бой вошли воины — высокие, крепкие, поднаторевшие в искусстве боя — так рассудил Хостин, увидев их выправку и амулеты. Путы несколько ослабили, однако пленники по-прежнему оставались беспомощными, лишь немного свободнее шевелясь под сетью. Их откатили как брёвна в кружок света от костра и факелов.

Из темноты вышел новый воин, неся в руках пояса и фляжки, принадлежащие Хостину и Логану. Увы, никто не собирался возвращать пленным амуницию. Хостин вспомнил сказанное Логаном о космошлюпе: Норби увешали его приношениями. Видимо, вещи пленников предназначались для того же — чтобы умилостивить вещь с неба. Интересно, лошадь, принадлежавшую пленникам, Норби тоже принесут в жертву?

С пленников наполовину сняли сеть и вывели их наружу. Шатаясь и заставляя затёкшие мышцы повиноваться, они прошли по деревне. Сеть сняли так, чтобы спутанными оставались тело и руки, поэтому двое караульных придерживали пленников, одновременно подталкивая их в нужном направлении.

За рядами воинов Хостин разглядел женщин. Раньше их не было видно. Значит, его и Логана вели на какую-то церемонию, одинаково значимую для каждого жителя племени и для гостей, для всех, кто поднял шесты мира и явился в Дом Грома, для всех, кто теперь заполнил деревню и жаждал зрелища.

Караульные провели их через всю деревню. По широкой выбитой дороге они приблизились к тёмной громаде горы. Это был тот самый склон, где их обстреляли. Хостин оглянулся, пытаясь различить в толпе Кротага, но позади стеной шли незнакомые кланы, чадя поднятыми факелами.

Теперь удушливый дым от горящего фолвуда смешался с запахом обугленных от недавних выстрелов кустов на склоне. Вокруг зияли воронки, выбитые огнём. Правда, было неясно, появились ли эти воронки в результате вчерашнего обстрела или на этом месте постоянно практикуют стрельбу.

Барабанный бой сливался в единый гул. Это старались все явившиеся барабанщики кланов во главе с Верховным Барабанщиком. Такт шагов совпадал с ритмом барабанов. И это вызвало внезапную тяжесть в голове.

«Да ведь нас гипнотизируют!» — вскинулся Хостин. Он осознал всю меру опасности. Когда-то давно его собственный народ умел доводить воинов до состояния, когда они безропотно шли убивать. Это достигалось верой в непоколебимость магии. Здесь, на Арзоре, боевой настрой поднимали несколько отличным способом, но этот способ наверняка был не менее действенным.

И индеец зашагал, стараясь не попадать в такт барабанному ритму. Наверное, сказались годы армейских тренировок — ему удалось избежать ловушки гипноза.

Шедшие вокруг Норби ступали в соответствии с ударами барабанов, так что сама гора содрогалась вместе с их поступью.

По крайней мере, ему показалось, будто почва пришла в резонанс. Или это был только звук? Запредельное, не касающееся разума или плоти воздействие породило ответ: всё вокруг зашевелилось, приходя в разбуженное выжидание. Хостин не знал природы этого явления, такое действие магии не было ему неизвестно. Впрочем, никому из чужеземцев эта местная магия не была известна. Разве что её действию несколько раньше подвергли Уиддерса.

Грохот, грохот, грохот. Хостина держали руки воинов, шагавших в такт. Землянин упорно сопротивлялся и спотыкался. Это был довольно слабый способ защиты, но больше защищаться было нечем. Удар-удар — шаг. Удар-удар — шаг. И вновь гора задышала. Даже, кажется, неприязненно вздохнула, словно не была нагромождением камней и скал, а жила своей собственной жизнью разбуженного зверя.

Дым стал ещё удушливее. Послышался последний барабанный аккорд. Гром прокатился по горам, вызывая долгое эхо. Процессия остановилась. Впереди чернела гора. Факелы унесли назад и вокруг пленников стало совсем темно. Лишь высоко в небе колюче блестели звёзды.

И пришёл звук. Это было не эхо и не бой барабанов. Наверное, чудовище, притворявшееся горой, проснулось и отозвалось. Хостин вообразил себе это существо — громадное, неподвижно поджидающее жертву. Как порой, затаившись, ждут Баку и Сурра, по-охотничьи терпеливо, нечеловечески долго и неотвязно.

Все в ожидании замерли — Норби, пленники, сама гора.

И снова тот же звук, уловимый не слухом, а скорее, клетками тел.

И вдруг — молния! Громадная, прямая как лезвие бритвы, молния разрезала небо надвое и ударила в склон горы. Она попала прямо в круглый бугорок, обрисовавшийся над гребнем. Хостин видел его во время обстрела, но не успел разглядеть, отметив только, что столь совершенно круглая вещь выглядит неестественной в диких горах. Теперь чудовище-гора как бы примеривало корону из молний. Донёсся грохот — отзвуки повторились ещё и ещё. Процессию окутал дым новых разрывов. Хостин был полностью оглушён и ослеплён. Этот обстрел не нёс и намёка на некое природное явление. Это было совершенно разумное и осмысленное действие.

И это не могли быть завоеватели с Ксика. Оружие, из которого производилась столь впечатляющая стрельба, не было фламером, а значит, обстрел вели не завоеватели. Хостин не знал, что за оружие работает сейчас, во время войны он с таким не сталкивался. Может быть, здесь проявляло свою угрожающую мощь тайное оружие древних обитателей Запечатанных Пещер, цивилизации, которая создала Пещеру Ста Садов.

Стрельба закончилась. Веер молний рассыпался искрами и потух. Подожженной растительности оказалось немного и огонь не распространился далеко. Теперь вновь загремели барабаны. Хостина толкнули, принуждая идти вперёд. Но теперь его не вели караульные, он шёл свободно, а сбоку и чуть позади шествовали шаманы и вождь одного из кланов. Так же вели и Логана.

Они оставили позади обгоревший остов топтера, в который попали несколько зарядов недавнего обстрела. Теперь хвост аппарата был напрочь оплавлен.

Где-то на свободе оставались Горгол, Сурра и Баку. Может, им удалось скрыться от преследования и обстрелов. Хостин послал мысленный сигнал команде. Никто не отозвался, словно он и не знал, словно он никогда не вступал в контакт с инородными разумами.

— Впереди космошлюп, — сказал Логан.

Хостин принюхался. Пахло тухлятиной. Это разлагались принесённые в жертву животные и растения.

Разумеется, если они верно истолковали сложенные возле космошлюпа туши, решив, что их действительно принесли в жертву. Но не собираются ли Норби дополнить жертвоприношения свежими? Не для этого ли привели сюда пленников? Ах, пусть только ему развяжут руки! Хостин помнил пару-тройку приёмов со времени службы. И он сумеет их применить.

Свет горящих кустов выхватил из темноты бок лошади с перерезанным горлом. Труп лежал возле космошлюпа. Логан был прав: космошлюп совершил нормальную, а не вынужденную посадку. Никаких следов повреждений не было. Но тогда где-то должны быть и пассажиры космошлюпа. Или они попали в руки Выбивающих-Гром, и несчастных спасшихся постигла та же участь, какая теперь грозит Хостину и Логану?

Но, к разочарованию Хостина, их провели мимо космошлюпа: а он уже было приготовился к последнему бою. Барабанщик сыграл почтительную дробь, вымолвил что-то наподобие благоговейной молитвы в сторону космошлюпа и больше никто не обращал внимания на священную вещь. Пленников повели дальше. Чудовище ожидало жертв.

Склон стал отвесным, приходилось пробираться через высокие камни. Логан и Хостин, припадая, тащились впереди. Охранники дёргали сеть, порой почти дружелюбно подтаскивая падающих пленников. Хостин не торопился вставать, совмещая необходимость оглядеться и ориентироваться с попытками ослабить связку.

Отойдя от космошлюпа, они прошли мимо нескольких воронок более раннего происхождения, так как вокруг них не было дымящихся и горящих растений. Простая растительность осталась внизу, и вскоре они выбрались на каменистую площадку, от которой вверх вели ступеньки. Но пленников не стали подталкивать к ним, процессия свернула направо, понукая их идти вдоль вьющегося по горе уступа. Зачем нужно было идти этим серпантином, Хостин не понял. По его разумению, проще было подняться вверх по ступеням на те же несколько футов.

Занимался рассвет. Хостин надеялся, что солнце на вершине горы не будет столь беспощадным, что и в предгорьях, объятых Великой Сушью. Возможно, здесь, на вершине, такой же мягкий климат, как и в деревне внизу. Тогда, если пленников предполагают оставить жариться под солнцем, они смогут выжить.

Но нет, их собирались повести внутрь горы! Они подошли ко входу в пещеру, чёрный зев которой был бездонным и пугающим. Под ногами были уже не камни, а нечто пружинящее. Хостин вспомнил — так же мягок был под ногами путь в Пещеру Ста Садов. Тогда, в горах возле Запечатанных Пещер, Хостин едва не был убит завоевателем с Ксика, одним из последних оставшихся десантников на Арзоре.

Путь внезапно оборвался. Слева располагалось большое отверстие в скале. Оно было закрыто большой каменной плитой. Барабанщик вновь прикоснулся к барабану, издавая дробь.

Вождь принял у охранников оружие и пояса пленников, тщательно разбил оба станнера, вынул ножи из чехлов и сломал их лезвия, затем вытряхнул наземь содержимое отделений поясов. После чего подал знак охранникам. Те налегли на каменную плиту, напряглись и дверь сдвинулась.

Вождь бросил в образовавшуюся щель сломанное оружие и разодранные пояса. Туда же втолкнули и пленников. Они упали в темноту, и узкая полоска света за ними исчезла.

Глава 10

Хостин врезался в стену со всего разбега. Упав на колени, он перевёл дыхание и тут же на него налетел падающий Логан. Так они и лежали в темноте, в то время как Норби рядом закрывали вход в пещеру.

Хостину было знакомо ощущение спёртости воздуха, после чего наступает острая нехватка кислорода, которая может закончиться смертью от удушья. Точно такой же воздух, не предназначенный для дыхания людей, был в Запечатанных Пещерах. Несомненно, это место так же было делом рук древних обитателей Запечатанных Пещер.

Хостин старался дышать экономней.

— По-моему, это одна из Запечатанных Пещер, — заговорил Логан. — Здесь такой же воздух.

— Ага.

— Как ты думаешь, мы выберемся отсюда?

Хостин возился внутри своей сети.

— Хотелось бы.

Логан вдруг победно воскликнул:

— Ха! Сработало! Где ты, брат?

В темноте на плечо Хостина легла рука Логана и скользнула вниз, к узлам завязок.

— Сеть не могут завязать как следует, воины! — ворчал Логан, распутывая связки за спиной Хостина.

— Я так не думаю, — проговорил Хостин, растирая онемевшие мышцы рук. — Значит, предполагается, что мы погибнем не от голода или удушья в темноте. Давай-ка поищем выход.

Они не знали, есть ли у этой пещеры другой выход, кроме того, что остался позади. В темноте человек теряет чувство ориентации. Но Хостин всё же надеялся, что они сумеют выбрать правильное направление. Секунду-другую он раздумывал, затем приказал Логану не двигаться, а сам стал ощупывать землю вокруг.

— Что это ты затеял? — поинтересовался Логан.

— Ищу наши пояса. Вождь бросил их куда-то сюда. И по-моему, он не слишком усердно их ломал. Может, в моём поясе уцелел фонарик.

Он и впрямь нащупал кожаный пояс. Это был пояс Логана. Хостин, продолжая двигать руками, наткнулся на сломанный станнер и чуть дальше — о чудо! Рядом лежал его невредимый пояс, и фонарик в одном из отделений был целёхонек! Неразбитым остался и радар-компас, не вывалились во время вытряхивания таблетки энергетического рациона, даже аптечка была на месте. Фонарик с готовностью испустил дружелюбный лучик.

— Ура! — воскликнул Логан.

Теперь можно было оглядеться. Пещера была покрыта тёмным материалом, таким же, каким были покрыты виденные ими раньше Запечатанные Пещеры. Всё это принадлежало к технике древней расы, ушедшей, согласно легендам, в Запечатанные Пещеры.

Однако возле каменной плиты, задраившей наглухо недавний вход, были разбросаны предметы явно более позднего происхождения. Кроме изломанных станнеров Хостина и Логана, там нашлись и другие обломки, ещё чей-то тяжёлый пояс, предназначенный, кажется, для ношения массы амуниции.

Хостин поднял пояс из пыли:

— Это вещь Уиддерса!

Хостин посветил вокруг. Следов Достопочтенного Уиддерса в пещере не было. Если, конечно, он вообще появлялся в этом месте.

— А что если где-нибудь там есть выход? — Логан указал на затемнённый участок пещеры. Там и в самом деле мог скрываться очередной туннель. И действительно — там зиял тёмный проход.

Они подпоясались верёвками, которыми недавно были связаны, прицепили пояса и ощутили себя вполне готовыми к приключениям. Вот только оружия у них не было. Впрочем… Хостин осмотрел ремень, принадлежавший Уиддерсу. Нож и станнер исчезли вместе с ножнами. Но Уиддерс, помнится, применял разное мини-оружие, с которым Норби не были знакомы, а значит, могли пропустить во время обыска. Логан уже нетерпеливо поглядывал на него, стоя возле тёмного провала:

— Так мы идём?

Но Хостин методично ощупывал пояс Уиддерса. И обнаружил внутри шарик диаметром в дюйм или полтора. На его гладкой поверхности была небольшая кнопка. Судя по всему, им попалась небольшая осколочная граната. Хостин задумчиво поглядел на закрытый каменной плитой выход. Правильно установленная граната способна высадить бронированную дверь. А землянин со своей стороны ещё помнил, как их правильно устанавливать. Но эта граната была втрое меньше обычных противопехотных гранат — сработает ли она против камня?

— Нашёл что-нибудь симпатичное? — поинтересовался Логан.

— Как знать, — Хостин показал фанату.

— Думаешь, она сумеет разнести дверь?

— Боюсь, что нет, — пожал плечами Хостин. — И потом, вокруг нас тот же чёрный материал, как в Запечатанных Пещерах. А он от сотрясений может оплавиться. Помнишь, как было в тот раз, когда нас чуть не запечатало?

Несколько месяцев назад они спрятались от десантников с Ксика в одной из Запечатанных Пещер. Десантники, преследовавшие братьев, обстреляли лежавшую рядом с пещерой долину из мощного вибрационного оружия. И чёрный материал под действием вибрации растёкся с потолка и стен Пещеры так, что укрывшиеся в ней беглецы едва не оказались замурованными в естественном склепе. Тогда им удалось выбраться. Но в теперешнем положении лучше не рассчитывать на новый волшебный случай.

Логан указал на чёрный туннель:

— Для начала я попробовал бы пройтись.

Это звучало разумно хотя бы потому, что Уиддерса не было поблизости. Значит, он сумел куда-то уйти. К тому же из прошлого опыта было известно, что обитатели Запечатанных Пещер строили их ветвистыми, обожая многочисленные проходы.

Они ещё раз просмотрели свои, припасы. Таблетки энергетического рациона, граната, фонарик. Ни в одной фляжке не было воды, но так как в пещере не было и лучей палящего солнца, то они решили, что некоторое время можно обойтись и без неё.

Проход, который они освещали по мере продвижения, не был обычным. Он уходил в глубину, окаймлённый всё тем же чёрным пружинящим материалом безо всяких следов пыли или глины. Хостин медленно шёл, держа в одной руке фонарик, в другой — гранату.

Логан принюхался, будто учуяв опасность.

— Где-то впереди вода.

Хорошо бы там оказался какой-нибудь маленький рай, наподобие того, который они нашли тогда в Пещере Ста Садов, подумалось Хостину. Хотя там, в Пещере Ста Садов, стояло благоухание всех мыслимых ароматов лучших растений Галактики. А из прохода вперед и доносились запахи весьма неприятные. Даже противные.

На стенах проступила влага. Видимо, она текла здесь вечно, образуя призматические солевые кристаллы, меж которых натекала новая влага. Логан влез пальцем в такой ручеек на стене и брезгливо отдёрнул руку:

— Слизь какая-то! — он поднёс палец к носу и сморщился. — Воняет! А впереди всё точно такое же, наверняка натекло вниз.

Он был прав. Ручейки слизи со стен сбегали, образуя приличные потоки, стекавшие вниз. Усилился аммиачный запах, а воздух колыхался от едких испарений.

Не было следов никого, кто шёл бы до них. Ручьи под ногами достигли пологой впадины и сливались в ней в один бурный водоворот. Низкий каменный барьер не позволял омуту из слизи течь ниже.

— Это сделано не слишком давно, — сказал Логан, протягивая руку к стене, но не касаясь её: кто-то или что-то двигалось здесь, поскользнулось и упало.

Хостин посветил вниз. Там были отчётливо видны мокрые отпечатки. Логан указал на каменный барьер, где остались следы слизи:

— И этот кто-то был обут в ботинки.

Он снова угадал. Отпечаток слизи был с рисунком, такой бывает на подошвах инопланетной обуви. Но шёл ли здесь Уиддерс или кто-то ещё? Возможно, это была тропа тех, кто уцелел при посадке космошлюпа и пытался уйти от погони местного племени.

— Кто бы тут ни шёл, — заключил Логан, — этот человек прошёл только туда, но никак не обратно.

— Но это означает, что ему, возможно, удалось найти выход. Тогда и мы можем пойти дальше. Или, может, вернуться и попытаться взорвать дверь гранатой? Есть какие-либо соображения по этому поводу?

Логан высказал предложение:

— Пошли дальше. Гранату мы ещё найдём, куда бросить.

И он подбросил гранату и ловко поймал её.

Они двигались, высматривая под ногами новые следы тех, кто шёл здесь раньше. Однако больше следов не попадалось. Стало тепло, хотя у входа в пещеру было довольно прохладно. В воздухе появился новый запах, мускусный. Хостин подозревал, что это признак неких живых существ, которые ещё выйдут им навстречу.

Теперь ход резко обрывался вниз. Ручейки слизи, образуя один поток, устремлялись с обрыва, край которого был освещён фонариком. Хостин переключил свет с рассеянного пятна на узкий пучок большой дальности. Он посветил вниз, надеясь увидеть, где же кончается обрыв. Но не было видно ни берега, ни стен, только вода, в которой плавала переливающаяся слизь. А прямо из воды торчал плоский уступ, на нём были укреплены канаты для переправы. Такие плоские выступы шли дальше по всей поверхности воды. Но кто мог переправляться через подземное озеро. И куда?

Так, с уступа на уступ, они и пробирались по озеру. Вокруг каждого островка билась зловонная вода. Если Пещера Ста Садов была чужеродным творением, то она по крайней мере была приятным творением. Это же место было совершенно другим — не просто чужим, но зловещим. Хостин снова подумал, что не может отнести это озеро и Пещеру Ста Садов к делу рук одной цивилизации. Логан словно читал его мысли.

— Интересно, кому нужно было здесь переправляться? Это сооружение совсем не похоже на Пещеру Ста Садов.

— Не похоже, — согласился Хостин, — это совершенно разные сооружения. Квии хальчинигии антиихнии.

— Что-что?

— Я сказал, что по этому озеру могут плавать только злые духи на своих лодках.

— Это верно. А мы-то куда теперь? Мне что-то не хочется плавать сегодня.

Они добрались до последнего плоского выступа. Дальше натянутых канатов не было. И в неярком свете фонарика нельзя было различить какого-нибудь доступного берега. Справа лежала только неясная тьма.

Однако когда Хостин посветил фонариком влево, он увидел возможный путь. Несколькими ярдами дальше от плоскости камня, на котором они стояли, тянулся своеобразный пляж — полоска мелкого гравия и песка. Туда можно было допрыгнуть через плещущую жидкость. Лучше добираться посуху, рассудил Хостин. Логан совершенно верно заметил, что в этой жидкости совсем не хочется плавать. Казалось, мутная вода кишмя кишит какими-нибудь мерзкими существами.

Они допрыгнули до «пляжа». В песке тут и там возвышались какие-то круглые камни, полузасыпанные и странные на вид. Хостин пнул один, разрыхляя песок, чтобы получше разглядеть кругляш. И на него уставились пустые глазницы черепа. Судя по загнутым вдоль черепа рогам, здесь погиб некий Норби, причём, исходя из того, что кости были довольно чистые, погиб достаточно давно.

— Господи, Семь Громов, что же это! — Логан подался вперёд и отпрянул, ухватив Хостина за руку. Свет фонарика тускло отразился от бледной кости другого черепа.

Но это был череп не Норби. Кости скелета были слишком велики. Хостин попробовал представить существо с таким скелетом во плоти. Большая клыкастая челюсть, клыки длиной с руку человека, глазницы просто огромны. Таких существ ему не доводилось встречать ни на Арзоре, ни в других пятидесяти мирах.

— Да у него три глаза! — воскликнул Логан.

Да, у неизвестного существа когда-то было три глаза. По крайней мере именно столько глазниц темнело на черепе. Два глазных отверстия, разведённых очень широко, и над ними ещё одно такое же отверстие.

Когда-то на Земле жили жуткие чудовища. Потом они вымерли, а кости скелетов пролежали в земле до эпохи зарождения человечества и были в конце концов обнаружены археологами. Люди выставили древние находки в музеи на всеобщее обозрение как свидетельство древних форм жизни.

Возможно, найденный здесь скелет был таким же свидетельством древней жизни Арзора. В чём, впрочем, Хостин сомневался. Три глаза были чужеродным явлением для арзорских форм жизни.

Логан принялся раскапывать песок вокруг скелета.

— Вот это было чудовище, так чудовище!

Оглядев громадный череп, Хостин вернулся к черепу Норби, поднял его за рога и поднёс ближе к черепу монстра, чтобы сравнить.

— Что это ты делаешь? — поинтересовался Логан.

— Шил хажих…

— Ты не мог бы выражаться яснее, а?

Хостин перевёл:

— Не понимаю. Этого не может быть.

— Чего не может быть?

Хостин указал на череп Норби:

— Вот этот череп почти рассыпается от прикосновения. Он пролежал долго, успел истлеть. Но он принадлежит местному жителю, арзорцу. Этот вид жизни на Арзоре присутствует по сей день. А теперь сравни: трёхглазый череп явно того же возраста, что и череп Норби.

— Ну и что?

Хостин рассказал о древних ящерах, обитавших когда-то на Земле. Может, предками арзорских Норби были как раз те трёхглазые чудовища, как то, чей скелет они сегодня нашли.

— Так что, по-твоему, — допытывался Логан, — этот трёхглазый недостаточно стар? Может быть, Норби сами по себе очень старая раса.

— Возможно. Каждая планета имеет собственную историю. Только на Земле гигантские ящеры исчезли до появления человека. А если такие чудовища населяли древний Арзор, то легенды Норби должны были обязательно их упоминать.

— Возможно, жители равнины всегда боялись Синего Сектора именно из-за чудовищ.

— Нет. Равнинные Норби говорят только о гигантских птицах-убийцах и других известных каждому тварях.

— Но тогда…

— Но тогда получается, что трёхглазые существа обитали на Арзоре сравнительно недавно. Может, лет сто назад. При этом они обитали под землёй и про них знали только жертвы ритуальных приношений, попавшие в подземелья.

Логан встал, отряхивая песок с ладоней.

— А тогда вполне возможно, что кто-нибудь из трёхглазых дожил до наших дней и поджидает несчастных жертв ритуальных приношений где-нибудь за углом, — он оглянулся и добавил: — Не самая приятная новость в этой жизни.

— Может быть, я ошибся… — сказал Хостин успокаивающе. Но сам насторожился. Что может сделать одна маленькая граната против такого чудовища? Против потенциальной трёхглазой смерти у них не было никаких средств борьбы.

Они двинулись вдоль «пляжа», надеясь найти какой-нибудь проход. Но за темнотой никаких новых ответвлений туннеля не появлялось. Фонарик высвечивал каждое тёмное пятно впереди. Приходилось вслушиваться в каждый шорох, но вокруг только зловонные волны бились в галечный «пляж». Внезапно Логан остановил руку землянина, державшую лампу, и направил свет выше:

— Вон там! Кто-то шевелится!

Луч света выхватил из темноты крылатое существо, издавшее низкий мяукающий вой. Крылья существа были желтовато-белыми.

— Это фифра! — Логан узнал арзорскую птицу, обитающую в горах. Безобидный аналог земного дрозда, питающийся ягодами.

— Интересно, что здесь делает мирная птичка? — задумчиво проговорил Логан.

— Указывает нам путь отсюда, — Хостин осветил уступ, на котором сидела фифра. За уступом в стене открылась щель. Видимо, фифра попала сюда именно через эту расщелину.

Птица закрутилась под лучом и скрылась в темноте прохода, словно приглашая последовать за её мяукающим щебетанием.

— Поищем выход там? — предложил Логан.

— Думаю, вреда от наших поисков не будет.

Узкая расщелина имела несомненное преимущество перед широкими туннелями. По ней можно было продвигаться, не опасаясь, что сзади подкрадётся громадное трёхглазое чудовище. Оно просто не пролезло бы в эту щель. Хостин закрепил фонарик в нагрудном кармане и полез вверх, в спасительную нишу.

Глава 11

Так, полуползком, они добрались до входа в новую пещеру. Только присутствие птицы давало надежду, что эта пещера может вывести к свету, наружу — в живой мир.

Здесь не было видно свидетельств работы обитателей Запечатанных Пещер. Никакого чёрного материала вдоль стен. Обычные красно-бурые скальные породы, столь характерные для Арзора. Но можно было продвигаться дальше, что они и сделали. Фифра летела перед ними в луче света. Пещера не расширялась, а наоборот, в некоторых местах сужалась так, что им приходилось протискиваться между камнями. Но воздух здесь не был неподвижен, и в нём не было чужеродных запахов. Однако Логан вскоре с подозрением принюхался:

— Что-то здесь не так.

До них снова донёсся запах мускуса. Такой же запах витал над озером, от которого они ушли. Но не могли же они сделать круг по пещерам и вернуться к озеру с другой стороны, рассудил Хостин.

Фифра продолжала метаться в луче света. Но вот мяуканье стало громче, она ринулась вперёд и пропала в темноте. Хостин погасил фонарик — они вышли в пространство, залитое сумеречным светом. Сцена, представшая перед братьями, напоминала видение из ночных кошмаров.

Они стояли на небольшом каменном выступе, вдававшемся в очередную пещеру. Эта новая пещера была столь обширна, что всю её можно было, пожалуй, облететь только на топтере. Здесь тоже присутствовала вода, текли ручейки и речушки, имелось даже озеро. Но водное пространство было разделено стенами. Насколько можно было разглядеть уходящий вдаль ландшафт, дно пещеры было расчерчено на ячейки, образуемые прямоугольниками стен, словно это было поле для неизвестной гигантской настольной игры. В одном квадрате помещался прудик и немного берега, в другом — откос и кусочек реки. Непонятно было, для чего такие сооружения могли предназначаться, потому что никаких возделываемых растений не было видно, то есть фермой эти квадраты назвать было никак нельзя.

— Кажется, это загоны, — предположение Логана колебалось между возможностью и вероятностью.

Эти квадратные кусочки действительно могли быть загонами, наподобие корралей, столь распространённых наверху. Но для кого эти загоны? И зачем они здесь, под землёй?

Они всматривались, пытаясь уловить хоть какое-нибудь движение внизу. Нет, всё было тихо, только немного колыхалась растительность в загонах — обычная серо-красная высокая мясистая трава с низкими стеблями. В целом же пейзаж был отталкивающим, особенно по сравнению с приветливостью Пещеры Ста Садов.

— Эта штука существует уже очень давно, — сказал Логан и повернул Хостина, — посмотри-ка на ту стену…

В направлении, куда указывал Логан, несколько стен были обрушены, образованные проломы соединяли несколько загонов между собой. Хостин достал спрятанные в поясе линзы дальновизора. При таком тусклом освещении вряд ли он сумеет увидеть что-то действительно далёкое, но всё же…

Он методично осмотрел разгороженное поле, справа налево. Загоны, вода, растительность, всё одинаково. Только один загон выглядел каким-то пустынным, потому что в нём не было травы. Кроме того, Хостин разглядел, что стены загонов не были единственной постройкой в долине. Вдали по левую сторону обнаружилась ещё одна постройка. Он протянул Логану линзы, тот посмотрел в дальновизор и предложил:

— Пойдём туда?

Пойти туда было самым логичным. Но почему-то, вновь и вновь осматривая «загоны», Хостин колебался. Что-то не нравилось ему в этих провалах, в самой мысли идти мимо стен, прокладывать путь по странным загонам. Логан высказал такое же опасение более открыто:

— Непривлекательное местечко для прокладывания тропы.

Хостин ещё раз взял линзы и всмотрелся в далёкую постройку. В сумеречном свете силуэт дальних стен был размыт, невозможно было даже приблизительно оценить размеры постройки. Словно он смотрел на вещь, закрытую льющейся по стеклу струей воды. Неподвижный воздух тоже не внушал доверия, мало чем отличаясь от обыкновенного тумана.

В долине определённо не было никакого движения, в загонах — тоже. Лишь качались в тумане ветки растений да текла вода. Вряд ли здесь присутствует чужеродный разум, решил Хостин, хотя различные формы жизни вполне возможны. Те, кто возвёл эти сооружения, наверняка попадали в долину совсем другим, более удобным путём, нежели узкий проход в скалах, по которому только что проползли братья.

— Всё-таки попробуем добраться туда, — выговорил Хостин и сам удивился подозрительности своего тона.

— Да, страна дьявола, — засмеялся Логан. — Хорошо бы нас вёл кто-нибудь из Норби, да куда-то наши ребята разбежались. Но будем надеяться, что наш друг, длиннозубый трёхглаз, не сидит где-нибудь поблизости в ожидании ужина. В любом случае нам здесь оставаться незачем, так что давай-ка стартовать.

Они спрыгнули вниз и стали пробираться из одного квадрата в другой через разломы в стенах. Постройка и впрямь была совсем старой, рушащейся от времени. Но если бы не разрушенные стены, выбираться из «загонов» было бы невозможно: стены были не менее десяти футов в высоту и за их гладкую поверхность нельзя было даже уцепиться.

Утопая в мягкой почве, они упорно шли вперёд. Там, где стены были не разрушены, они подсаживали друг друга наверх, затем взобравшийся втаскивал оставшегося внизу. В одном из «загонов» они наткнулись на скелет какого-то животного, кости и череп которого не принадлежали ни к одному из знакомых Хостину видов. Узкая голова, почти отсутствующий отдел головного мозга, длинная челюсть с мелкими зубами. На носовой части черепа красовался закрученный назад рог. Логан присвистнул:

— Ещё один чёрт-те-кто.

Он взялся за рог. Костяное образование оказалось твёрдым и острым как клык йориса. Рог легко отделился от черепа, и Логан повертел его в руках, примеряя как оружие для драки.

— Кто-то собрал здесь целую коллекцию зверей, — подумал вслух Хостин. — А потом ушёл и забыл их. Звери постепенно умерли.

В этой догадке был свой резон: каждый «загон» имел источник воды для питья. Кто знает, не содержались ли здесь рептилии, единороги, прочие животные. Если в пещере Ста Садов жили растения, почему в этой пещере не могло быть зверинца, пусть даже и очень давно. Правда, сад был ухожен, несмотря на вековое отсутствие садоводов. А это место разрушалось само собой.

— Радоваться надо, что здесь всё разрушилось, — прокомментировал версию землянина Логан. — Очень бы не хотелось, чтобы все эти зверюшки оказались живы и принялись охотиться за нами. Тем более, что нам совершенно нечем было бы ответить на их внимание. И стали бы мы с тобой простыми охотничьими трофеями.

Он повертел в руке рог и, пряча его в пустой чехол для ножа, сообщил:

— Покажу Кротагу. Наверняка он таких не видел ни у кого в своём клане.

Хостин тем временем размышлял:

— Эти развалившиеся стены… Как будто кто-то жил здесь, а потом внезапно покинул пещеру.

— А звери поголодали, поголодали и постепенно вымерли? Очень возможно. С другой стороны, может быть, кто-то или что-то преднамеренно проделали эти дыры в стенах, — Логан показал на очередной пролом. — Представляешь, с какой силой надо было бить? Такую стену мог сломать разве что дикий кратер. В ярости он, пожалуй, мог наломать здесь дров. И хорошо, что мы его уже не застали, иначе не было бы никаких поселенцев и поселений, никаких праздников памяти Первого Корабля.

Они пробирались всё дальше, время от времени подкрепляясь таблетками энергетического рациона. Поэтому сил идти пока хватало и спать не хотелось. Но Хостин знал, что рано или поздно одними таблетками они не смогут обходиться. Наступит обязательная усталость, потому что организм исчерпает лимит искусственной поддержки. Хорошо бы укрыться в здании и хоть немного поспать. Энергетический рацион мог прекратить своё действие в любой момент, и они просто свалились бы сонные где-нибудь посреди очередного «загона».

Они взобрались на последнюю стену перед зданием, и Хостин осветил фонариком долгожданное строение. Вдоль всего здания проходил ряд вкопанных столбиков.

Ровные верхушки столбиков на несколько дюймов возвышались над почвой, словно кто-то собирался отгородить здание, вкопал столбы, а потом передумал и спилил их. За несостоявшейся изгородью была видна открытая дверь.

Братья слезли со стены. Однако почти дойдя до столбиков, Хостин вдруг замер и заставил остановиться и Логана. Невидимость барьера не означала, будто его нет, говорило Хостину старое армейское чутьё. Если обитатели «загонов» могли разбивать стены, жители здания должны были иметь нечто, способное остановить эту слепую мощь, должны были чем-то защищаться. Скорее всего, между этими столбиками пропущено защитное поле. Логан тоже так думал.

— Да, наверное, — он поднял камушек и бросил его между столбиками. Камушек ударился в стену дома, пролетев беспрепятственно.

— Даже если поле и было здесь — оно давно уже должно было истощиться.

Они вновь двинулись к зданию. Но Хостин, несмотря на очевидный полёт камня, был начеку. Многолетний инстинкт предупреждал об опасности. Инстинкт, выработанный в результате общения с командой, гнал его прочь из этого места. Юноша нехотя шагнул в пространство между столбиками и…

Его словно кто-то ударил по голове… Хостин закрыл глаза и уши ладонями и рухнул как подкошенный вперёд, забившись в агонии, заполнившей его страшной болью, тряской, шумом — чем-то чужим и злобным, чему не было имени. Мир наполнился мучительным криком, рвущим тело на части, клетку за клеткой. Землянину доводилось молчать под пытками — но это была пытка пыток, раньше его так не мучили. По крайней мере, не мучили столь безумно.

Когда он пришёл в себя, вокруг было уже совсем темно. Юноша боялся даже вздохнуть, чтобы боль не вернулась. Наконец он приподнялся на локте, осматриваясь. Позади него показался какой-то серый прямоугольник. Дверь здания! Он всё-таки перебрался через барьер. Но какой барьер? Хостин силился вспомнить, боль отпустила его лишь отчасти.

Между столбиками точно было какое-то поле, своего рода звуковой барьер. Да, но с ним же шёл Логан — где он? Хостин со стоном поднялся. Логан лежал на ведущей к дому дорожке и тихо постанывал, обхватив голову. Хостин помог брату встать и они вошли в дом.

— Что это было? — еле выдавил из себя Логан.

— По-моему, звуковой барьер, обычный включённый соник.

— A-а. Похоже.

Соники были известны среди скотоводов. С их помощью можно загонять скот, хотя особым почётом эти устройства не пользовались. Нужно обладать очень точной рукой, чтобы загонять скот соником. Чуть промахнувшись в регулировке луча, можно было насмерть перепугать животных и заставить их разбежаться по всей степи в крайней степени безумия.

— И ведь до сих пор работает, чуть нас не убило! — заметил Логан.

— Видимо, соник настроен не на земные формы жизни, — догадался Хостин. — Хотя, возможно, другие формы жизни соник тоже не должен был убивать, а только оглушать. Впрочем, новую дозу что-то не очень хочется получить.

Эксперимент с пересечением соник-барьера отнял у братьев последние силы. Несколько часов подряд Хостин и Логан просто спали; поднимаясь, только чтобы попить набранной в ручьях «загонов» воды, принять таблетки энергетического рациона, и вновь погружаясь в сон. Сколько прошло времени, определить было невозможно. Однако наконец они проснулись, полные восстановленных сил.

С отвращением пережёвывая таблетки энергетического рациона, Логан заметил:

— Всё-таки есть вещи, о которых человек не в состоянии забыть. Например, что он пуст изнутри. Я с удовольствием вместо этих таблеток сжевал бы какой-нибудь примитивный бифштекс.

— Таблетки помогут нам идти.

— А теперь-то куда?

— Надо выбираться отсюда. Будем искать выход.

Но вначале они осмотрели здание. Возможно, те, кто заботился о зверинце, покидали жильё в спешке. Но даже если это было так, вещи из здания они забрали с собой до последней мелочи. Не осталось ничего, никаких свидетельств проживания здесь человека, либо других существ. Только голые стены. Единственным доказательством того, что здесь когда-то жили, был обнаруженный в одной из комнат умывальник и нечто встроенное, в чём землянин признал кухонный блок. Всё остальное, присущее цивилизованному быту, отсутствовало. Зияли только отверстия в стенах, где когда-то висело оборудование, изъятое в несомненной спешке.

Так они добрались до верхнего этажа и, открыв люк на плоскую крышу, выбрались, чтобы осмотреть долину.

С обратной стороны здания ландшафт оказался совершенно иным. «Загонов» не было. Небольшая и неширокая дорожка от здания вела в тёмное отверстие пещеры, довольно высокой.

— Значит, со стороны пещеры в этом доме парадный подъезд, — высказался Логан. — Прямой путь…

— Да, но между пещерой и парадным подъездом имеется кое-что ещё, — перебил его Хостин. — Барьер на месте.

И действительно. Столбики соник-барьера окружали весь дом сплошным кольцом. Невозможно было покинуть здание, не пересекая соник-барьера. А совершить такое вторично…

Нет, всё-таки не зря он никак не мог отделаться от ощущения какой-то затаившейся угрозы. Хотя единственным встретившимся им живым существом была безобидная птичка фифра, залетевшая под землю неизвестно как. Скелет чудовища на «пляже» был настолько стар, что его кости рассыпались в труху. И тем не менее он вглядывался в отвесные стены, слушая кричащий внутри голос инстинкта. Опасность была невидима. И она никуда не уходила отсюда, выжидая.

Логан ухватился за его плечо и вскрикнул:

— Смотри, смотри! Вон там, около камней!

Возле входа в пещеру высились нагромождения камней. Возле одной из таких груд обломков лежало нечто наподобие большого тюка. Хостин навёл линзы дальновизора. Полумрак на входе в пещеру был густ не настолько, чтобы Хостин не смог точно определить, что же там лежит. Это мог быть только человек.

— Уиддерс? — выпалил Логан.

— Может быть, и он.

Хостину показалось, будто лежавший взмахнул рукой. Может, Уиддерс преодолел соник-барьер и теперь лежит там, оглушённый?

— Пойдём туда, — приказал Хостин.

— Да, поспешим, — отозвался Логан.

Они сделали лучшее, что можно только предпринять против работающего соник-барьера: пробежали сквозь него с максимально возможной скоростью. Другого способа пересечь барьер наименее болезненно у них всё равно не было. Но сначала они перебросили за барьер все свои вещи — чтобы не возвращаться. Вещи пролетели нетронутыми.

…Хостин свалился в траву, борясь с обмороком, который вызывает соник. Рядом упал Логан. Он держался за голову, но на этот раз остался в сознании. Землянин приподнялся. Кажется, на этот раз удар был слабее. И когда он подползал к Логану, тот уже мог самостоятельно сесть и даже заговорить хриплым шёпотом:

— Прорвались…

Они попробовали встать, поддерживая друг друга. Наконец в головах прояснилось настолько, что они смогли идти. Хостин направился прямо к лежавшему человеку. Он уже мог различить униформу, принадлежавшую Уиддерсу. И сразу его взгляд приковала неестественно вывернутая рука лежавшего.

— Уиддерс! — позвал Хостин.

Содранная до костей кожа суставов, разорванная в клочья одежда. Поборов страх перед мёртвым телом, Хостин нагнулся и перевернул тело.

— Нет! — в ужасе отшатнулся Логан.

Это на самом деле был Уиддерс. Точнее, то, что осталось от него. Неясно было, какая звериная сила могла превратить человека в лежавшую перед ними бесформенную груду месива из костей и плоти. Хостин вытер пальцы о песок, стараясь стереть прикосновение к этому ужасу.

— Кто же его так? — прошептал Логан.

— Не знаю.

Хостин поднялся, прижимая ладонь ко рту. Его тошнило. Но инстинкт говорил правду: где-то поблизости затаился выжидающий охотник, чей кровожадный метод убийства превосходил любое придуманное человеком безумие. Надо было как можно скорее убраться прочь из опасного места.

Хостин схватил Логана за руку, и они помчались по туннелю вглубь пещеры. Наверное, Уиддерс тоже шёл этим путём, когда на него напало неизвестное существо. Древний ужас, обитавший здесь, не умер сотни лет назад, он до сих пор жил и охотился за добычей.

Они пулей проскочили вход, вбежали в туннель и неслись по нему, не включая лампу, пока под рёбрами не закололо, а дышать стало невозможно. Даже паника не могла больше заставить измученные тела двигаться. Тогда они опустились наземь, обнявшись, будто прикосновение друг к другу могло обезопасить, и замерли, отрывисто вдыхая тяжёлый застоявшийся воздух.

Глава 12

Логан справился с дыханием и отрывисто заговорил:

— Это… открытое… место…

Да, здесь они были незащищены со всех сторон. Существо, подкараулившее Уиддерса, могло напасть на них откуда угодно. Возможно, оно уже поджидало в темноте туннеля.

Хостин почувствовал, как под его рукой сотрясается плечо брата. Хватит паниковать, приказал себе индеец: страх приведёт их прямо в зубы смерти. Надо обдумать ситуацию.

— У нас есть граната и фонарь, — ободрил он Логана.

— Уиддерс же шёл без всего. Он чудом забрался так далеко.

Логан перестал дрожать, переборол страх, и в его словах стал снова слышен юмор:

— Перетрусил, как крыса, застигнутая в закроме. Знаешь, я ещё никогда не бегал так быстро.

— У нас были причины пробежаться, — подтвердил Хостин. — Разве ты не заметил, по-моему я не отставал от тебя? Но полагаю, мы уже перестали чувствовать себя крысами?

Логан схватил брата за руку:

— Верно. Мы немножко пробежались. Но теперь-то мы чувствуем себя как самцы якобыка. А уж если нам встретится то чудовище, мы вообще станем как йорис в гневе!

— Как два йориса в гневе, — согласился Хостин. — Так что, пошли дальше, только не так быстро.

Он с сомнением включил фонарик. Не привлечёт ли свет чудовище? Но идти в темноте было ещё опаснее. Освещённый враг станет различим, тогда можно будет хотя бы бросить гранату.

Туннель всё тянулся и тянулся. Казалось, он шёл сквозь всю гору. Хостин в очередной раз поразился грандиозности подземных сооружений. Судя по времени, которое они затратили только на обход внутренностей горы, она вся была изрыта лабиринтами туннелей. Землянин не сомневался, что Норби сюда никогда не заглядывали, довольствуясь пещерами, расположенными близ поверхности.

Не видно было, чтобы кто-то ходил здесь до них. Потрясение от вида искалеченного Уиддерса потихоньку проходило. Хостин рассмотрел впереди какой-то металлический отблеск и включил фонарик на полную мощность.

За поворотом туннель стал несколько иным. С потолка до самого пола тянулись стволы сталактитов. Они были толщиной с небольшое дерево, так что братьям пришлось продираться между рядами этих огромных сосулек. И вскоре они вышли к искривлённой стене, где перед ними открылись три овальных провала, из которых клиньями расходились казавшиеся кроваво-красными лучи света.

Снаружи был только раскалённый воздух, было солнце, был мир, в котором свирепствовала Великая Сушь.

Братья, прикрыв глаза ладонями, отступили назад в каменные колонны, пытаясь разглядеть какой-нибудь путь в этой иссушённой стране.

В мареве волн жара им удалось разглядеть тонкую цепочку столбиков, стоящих через такие же промежутки, как и те, на которых возле покинутого здания в пещере был установлен соник-барьер. Правда, здесь кое-где зияли прорехи — столбиков явно не хватало.

Хостин навёл линзы дальновизора, но мерцание нестерпимого света было так же обманчиво, как и туман в предыдущей пещере.

Логан присел, упёрся подбородком в колени и предложил:

— Давай посидим, подождём, пока солнце зайдёт. Никто не может выдержать там сейчас более получаса.

Как далеко тянется эта линия столбов? Смогут ли они найти укрытие от жары до наступления следующего дня? И на самом ли деле это путь наружу?

— Открытое пространство… — с тоской произнёс Хостин.

— Думаешь, это опять какая-нибудь огромная пещера, где ждут дурачков вроде нас, которые любят, чтобы их поджаривали? — спросил Логан.

— Там же столбики — здесь тоже должен быть соник-барьер, — сказал Хостин.

— Ага, и в нём теперь куча дыр, — усмехнулся Логан. — Так что, пойдём назад? Или попробуем выбраться?

— Я бы попробовал сходить, по крайней мере, хоть недалеко. Подождём ночи, и пойдём дальше. А вернёмся, если не увидим конца пути на безопасном расстоянии.

— Разумно, — согласился Логан. — Давай подождём.

Надеяться было в общем-то не на что. Всё зависело от того, куда вели эти провалы — в новую пещеру с управляемой погодой, причём совершенно неподходящей для человека, или на открытое пространство. Изнутри невозможно было разглядеть в слепящем сиянии, что же там светит — нечто искусственное или наверху раскинулось настоящее небо. Оставалось только дожидаться ночи, которая могла и не настать. Хостин рассудил, что если принять свечение над головами за сияние арзорского дня, то сейчас разгар полуденного зноя. Через несколько часов, если свет не уменьшится, можно будет уверенно шагать назад, в Запечатанную Пещеру, чтобы попытаться взорвать каменную дверь.

Они с трудом заснули, кое-как спрятавшись от нестерпимого жара. Разбудил землянина возглас Логана:

— Смотри, смотри!

Ослепительное сияние немного изменило оттенок. Вместо бело-жёлтого, к которому глаза уже чуть привыкли, в льющемся потоке света появился пурпурный оттенок. Хостин столько раз наблюдал эту смену красок, что ошибиться было невозможно. За отверстием наступал вечер. Надо было подождать ещё совсем немного, до сумерек, и двигаться наверх.

Они перекусили и сделали пару глотков воды, экономя её на будущее. Хостин прошёлся вдоль сталактитов. Он чего-то опасался, хотя и сам не понимал, чего именно. Вокруг было тихо, не наблюдалось никакого движения.

Он вновь осмотрел прерывистую линию столбиков соник-барьера в линзы дальновизора. За столбиками не было ничего, похожего на арзорский ландшафт, ни растений, ни какой-либо живности. И всё-таки он предчувствовал какую-то опасность именно там, а не позади. И эта опасность была значительно больше той, с какой они столкнулись в подземных лабиринтах.

— Ну, что там новенького? — через плечо Хостина выглянул Логан. Всматриваясь вдаль, он пристёгивал фляжки к поясу.

— Не знаю, — выговорил Хостин. — Всё это как-то странно.

Хостин сравнивал ужас, который он испытывал во время бегства с того места, где они обнаружили убитого и растерзанного Уиддерса, с тепе решим состоянием. Тот, прошедший страх, был каким-то физиологическим. А нынешнее ощущение беспокойства затрагивало скорее разум.

— Но мы идём, — Логан не спрашивал, он утверждал, заранее радуясь возможности бросить вызов неблагоприятным обстоятельствам. Он упрямо выпятил челюсть и стал похож на своего отца, которого тоже трудно было переубедить не делать того, что он решил обязательно сделать.

— Идём, — подтвердил Хостин. Но всё в нём восставало против этого решения. Его железная решимость трещала под напором растущего ощущения близкой, огромной опасности. Он знал, что не пойти нельзя. В противном случае он будет так же изувечен душевно, как если бы физически потерял руку или ногу.

Они дождались сумерек и двинулись вперёд, плечом к плечу, к отверстию выхода. Внезапно Логан схватил Хостина и развернул его.

На какой-то ужасный миг землянин решил, что перед ним источник его таинственного страха. И только потом разобрал: выход из туннеля был оформлен как огромная голова зверя. Они вышли из пасти, увенчанной мощными клыками, над которой мерцали три глаза. Это был портрет того самого зверя, череп которого они нашли на «пляже» у зловонного озера. Глаза слабо светились — это и были три провала, которые они видели изнутри. Не было сомнений, что художник, работавший над портретом, писал его с натуры.

Чувство юмора не изменило Логану:

— Интересно, это портрет в натуральную величину?

— Как бы то ни было, хорошо, что мы вышли, а не входим внутрь этого зверя.

— Кто знает, может, мы ещё пожалеем об этом.

Они стояли теперь на гладкой поверхности, огороженной цепочкой столбиков. Хостин посветил фонариком. Ни намёка на дорогу под ногами не было. Однако идти по такому покрытию будет наверняка легко, пока в середине ночи не станет ясно — удастся ли им найти новое убежище или придётся возвращаться в пасть трёхглазого.

Было тихо. Ни ветерка, ни звука. Однако землянин резко повернул световой пучок фонарика на столбик сбоку. Там не было ничего. Хотя в то мгновение, когда луч достиг камня, Хостин был полностью уверен, что от столбика отделилась смутная тень, метнувшаяся в сторону. Хостин мог поклясться, что слышал сопение, скрежет когтей по камню.

— Там ничего нет, — сказал Логан разочарованно. Кажется, он тоже успел что-то разглядеть. — Слева, вон там!

Схватив Хостина за руку, он повернул луч прямо на расщелину в скале. Там кто-то прячется!

Но никто там не прятался. Пусто.

— Но там что-то было! — упорствовал Логан. — А ведь вокруг соник-барьер, как же он пропускает живое?

— Если только он работает… — подумал вслух Хостин.

Может, это призраки. Души строителей Пещер, душа художника, изобразившего портрет чудовища. А может быть, это была неизвестная форма жизни — полуневидимки, обитающие на выжженной скале. Те, от которых древние строители защищали себя.

Хостин зашагал вперёд, Логан за ним. Нужно было миновать эти странные камни, эту подозрительную расщелину.

Хриплое дыхание, скрежет. Где-то рядом! Хостин засёк на слух точку, откуда доносился звук: из тени под большим камнем. Он вытащил гранату и направил луч света на звук, словно направлял не фонарик, а мощный станнер.

Опять никого, только камень.

— Спокойно, — Хостин даже не понял, что сказал это вслух.

Будь он в лучшей форме, он мог бы повернуть ситуацию в свою пользу. Какое-то существо явно морочило им голову, делая вид, что находится в одном месте, а на самом деле поджидало в стороне. У Хостина был достаточный опыт мысленного общения с животными. Кто знает, может быть, это поможет ему установить контакт с чужаком?

Он умел достигать полного взаимопонимания с Суррой, Хингом, Баку, частичного — с жеребцом Дождём и другими обычными животными, поможет ли это умение ему сейчас определить, что же лежит за этой атакой на их самообладание? В том, что существо нападало на них, Хостин не сомневался. И атака эта была более изощрённой и губительной, чем просто бросок из темноты.

Как человек с завязанными глазами осторожно шарит перед собой прежде чем ступить, так и Хостин осторожно потянулся мысленно к тому, что ждало впереди. Разумно ли оно? Чуждо, непонятно, но разумно? Или это какое-нибудь устройство для отпугивания непрошеных гостей, сооружённое древними строителями, что-то вроде соник-барьера?

Он уловил нечто вроде отклика, какой-то оттенок чувства, с которым он сталкивался раньше. Хостин так никогда и не понял, показалось ему, или нет, но в то мгновение он был уверен, что вступил в контакт с существом, бывшим когда-то членом его команды.

Он ухватился за эту тоненькую ниточку, изо всех сил передавая неизвестному существу стремление продолжить контакт. Но он оборвался так же внезапно, как и начался.

Вместо него хлынул такой поток ярости и гнева, словно они разбудили невидимого часового и тот разъярился от их внезапного вторжения. Удар по разуму и чувствам был столь силён, что, продолжись он ещё немного, люди могли бы не выдержать.

Над ними метались тени, то сгущаясь, то пропадая в луче света. Логан хрипло вскрикнул и принялся колотить кулаками по воздуху, по камням, загребая пыль и грязь и ни в кого не попадая.

А невидимая волна злобы всё прибывала, всё крепла. Словно за невидимым барьером бесновался трёхглазый, готовый наброситься на людей. Но Хостин почувствовал перемену и выдохнул:

— Стой, не шевелись.

Логан застыл. Хостин тоже замер, повинуясь собственной команде. Он по-прежнему вслушивался, ловя чужую мысль. Впереди, в темноте, росло тревожное и злобное выжидание. Два всплеска таких же мыслей слева, там, куда братья собирались идти. Их окружили.

Логан размахивал фонарём. Тени выскакивали из-под луча, уносясь прочь. Мысленное давление снова усилилось. Хостин забеспокоился, будет ли он в силах отражать этот натиск и дальше.

Логан метнулся влево, вскрикнул и швырнул в темноту гранату. Вспышка ослепила их.

И — всё кончилось. Последовавший за взрывом гранаты взрыв ярости в их головах стих, и осталась пустота под ночным небом.

Они остолбенели. Затем, тяжело дыша, они бросились бежать и не остановились, пока не достигли подножия горы. Близился восход.

Дорога слегка забирала вверх. Хостин посветил под ноги и увидел, что они шагают по чёрному материалу, излюбленному покрытию обитателей Запечатанных Пещер.

Они поднялись довольно высоко над долиной, когда дорога упёрлась в скалу, покрытую тем же чёрным материалом. Дальше пути не было. Ни отверстий в скале, ни закрытых входов в спрятанные пещеры.

— Как считаешь, это посадочная площадка для топтеров? — заговорил Логан. Он сидел, скрестив ноги, и наблюдал, как Хостин повторно обходит площадку в поисках чего-нибудь обнадёживающего. — И куда теперь?

Хостин сомневался, что им удастся вернуться до восхода солнца. Путь они проделали небольшой, но битва с тенями измотала их. Хостин понимал, что им руководит усталость ума и тела, но об обратной дороге и речи быть не могло. Тем не менее до восхода солнца надо было придумать, где спрятаться. Разумеется, если они по-прежнему хотят жить.

Он присел рядом с Логаном, размышляя, что же делать, и посвечивая фонариком то туда, то сюда. Он водил и водил лучом по поверхности дороги возле самого обрыва, пока вдруг не сообразил, что повторяет рисунок на поверхности материала. Он пригляделся. Чёрная неширокая глянцевая полоса начиналась большим кругом и шла к центру по спирали. Центральный круг, различимый слабее, был достаточной ширины, чтобы на нём устоял человек.

Что заставило его сделать это, Хостин не знал. И никогда потом не мог объяснить. Возможно, странное колдовское настроение самого места подсказало ему, что делать. Он просто понял, что должен делать.

Он ступил на спиральную полосу и зашагал кругами, сужающимися к центру, обращая внимание только на то, чтобы не заступать за границы глянцевой полосы, пока наконец не достиг центра.

Он смутно слышал, как Логан его о чём-то спрашивал, требовал ответа. Но слова, звуки не имели значения. Самое важное сейчас было пройти по полосе, не оступившись, не ошибясь. В центральный круг можно было попасть только так, а это и была дверь.

Дверь? Но куда? И для кого?

Хостин отбросил все вопросы. Надо было сосредоточиться и идти, осторожно и точно ступая прямо по чёрной полосе. Он чувствовал себя канатоходцем, и в то же время чувствовал, что это единственный безопасный путь. Что теперь он понимал под «безопасным»? И этот вопрос он отбросил.

Хостин достиг центра. Он стоял сейчас лицом в ту сторону, откуда они пришли, в сторону темнеющих гор, полных тайн позабытых пришельцев из других миров. Он стоял и ждал. Чего?

Темнота обступала его. Вдруг его охватило чувство абсолютной свободы от времени и пространства, без которых немыслима жизнь человека.

Затем он увидел свет. И снова дорогу. Это была новая спираль, из света. По ней предстояло пройти не пешком, а мысленно. Хостин сосредоточился — и пошёл. Он снова шёл к центру спирали, а вокруг него разгорался сияющий свет.

Глава 13

Он словно просыпался после крепкого сна, когда не понимаешь, где ты находишься, и кто ты, собственно, есть.

Хостин по-прежнему стоял на тёмном кругу из неизвестного материала. Вокруг сиял свет, лившийся из непонятного источника, потому что солнце ещё не взошло. Впрочем, Хостин больше не находился под открытым небом.

— Логан! — позвал он.

Никто не отозвался. Хостин был один, и это незнакомое место явно предназначалось не для человека, не для человеческих понятий о времени и пространстве.

Ему не дала впасть в панику военная выучка. Он увидел незнакомую дорогу, ведущую куда-то, и пошёл по ней, потому что у него наконец-то появился путь, и оставалось только выяснить, куда он приведёт.

Путь привёл землянина в очень маленькое помещение. Три стены образовывали треугольник. Ни дверей, ни окон, стены были совершенно гладкими. Кажется, ему выпало добровольное заточение в этой коробке с тремя углами. Спиральная дорожка, по которой он пришёл сюда, исчезла. Никаких трещин или проёмов, ни в стенах, ни в потолке, к великому огорчению Хостина, не было видно.

Но, в конце концов, зрение — это только один из органов чувств. Хостин подошёл к стене, осторожно дотронулся. Материал был гладкий как стекло и тёплый, словно Хостин коснулся чего-то живого.

Проводя рукой по стене, он дошёл до угла, повернулся, чтобы пройти вдоль другой стены, и краем глаза уловил изменение в поверхности первой. В середине стены образовались три углубления. Они были довольно большими, и пальцы Хостина утонули в этих ямках, когда он вернулся и дотронулся до них. Он знал о замках, которые срабатывают на определённые отпечатки пальцев. Вряд ли его отпечатки пальцев совпадут с рисунком папилляров инопланетного жителя, строившего этот ход. Но Хостин всё-таки прижал пальцы к углублениям. Ни на что особенно не надеясь.

Однако от углублений в пальцы пошло странное покалывание, медленно поднимаясь от пальцев до локтя. Руку словно засасывало внутрь стены, будто кто-то или что-то тащило его туда. Хостин дёрнул руку — она осталась неподвижной. Он рванулся, схватил засасываемую руку другой, упёрся ногой и стал отталкиваться, опасаясь, как бы рука не оторвалась. Он чувствовал, как из него что-то уходит. Нечто в стене буквально высасывало из него энергию.

Рука не оторвалась. Вместо этого стена разломилась, от потолка до пола по ней пробежала трещина. Хостин бросился в неё и упал. Землянин оказался в помещении гораздо большего размера, чем треугольная тюрьма.

Но где же Логан? Неужели до сих пор ожидает рассвета там, наверху? Если он не пошёл вслед за Хостином по спирали, значит, наверное, остался на горном плато. Хорошо бы он нашёл укрытие от жары; Великая Сушь в безводных горах — не меньшее испытание, чем встреча с трёхглазым.

Хостин встал, поддерживая онемевшую руку. Пальцы не гнулись, кожа на суставах была содрана. Он спрятал замороженную руку за пазуху рубашки, пытаясь уложить её поудобнее.

В новом помещении было заметно светлее. Красноватый полумрак треугольной коробки сменился золотистым светом, как в Пещере Ста Садов. Хостин увидел в нескольких шагал от себя невысокий барьер из камня. Может, за ним найдутся новые сады, подумал он, подходя ближе и заглядывая за барьер.

Землянин стоял на балконе, отделённом невысокой балюстрадой от огромного зала, заполненного различной техникой. Внизу раздавался деловитый гул. Собранные там чудеса инженерии находились не просто в рабочей готовности — они работали!

Но среди рядов работающей техники не было видно ни смотрителей-операторов, ни роботов-наладчиков, вообще никакого персонала.

«Может ли быть, чтобы эти машины включили когда-то, а потом бросили? — подумал Хостин. — Впрочем, зачем такое могло кому-то понадобиться?»

Он прошёл по балкону в поисках спуска. Он шёл и поглядывал в овальный зал, где мерно гудели непонятные машины.

Он совсем не разбирался в технике. Его образование имело иное направление и свойство — психо-биологическую специализацию. Американские индейцы всегда жили в гармонии с природой, в мире с её силами. В то же время другие расы строили машины, чтобы покорять природу. Поэтому симпатии Хостина лежали вне знаний о машинах, техника всегда казалась ему подозрительней и коварней, чем любое живое существо. Нелюбовь к технике Хостин с лихвой компенсировал любовью к животным и умением управлять ими. Вот и теперь, глядя на машинный зал, Хостин испытывал что-то вроде сожаления о напрасно потраченных средствах. Создателей Пещеры Ста Садов он мог понять, как мог предполагать цели создателей «загонов» — зоопарка. Там всё было построено для живых существ. А здесь была собрана мёртвая техника, и неизвестно, кому и зачем её понадобилось так много.

При этом он не забывал поглядывать вокруг. Казалось, что из имеющейся в зале коллекции работают далеко не все машины. Он нашёл лестницу, ведущую в зал, спустился и зашагал между рядами механизмов. Пройдя несколько секций, он увидел подиум, а на нём пульт управления, расположенный на высоте около фута над полом.

Стойки с экранами и панелями по высоте достигали балкона, уже обследованного Хостином. Край подиума был неровным, образуя волнистую окружность. По нему вился какой-то световой узор. Свет был розовый, оттенка арзорского неба. Один из экранов на пульте светился сильнее. Свечение там чередовалось появлением различных фигур и знаков, меняющих цвет. Вот на экране появился ветвистый рисунок тёмного цвета — казалось, кто-то изобразил схему туннелей, по которым шли братья. А вот пульсирующие точки сложились в спираль, и яркая точка пробежала от начала спирали к центру. Затем точка остановилась, нестерпимо ярко мигая. Следом за ней от начала спирали двинулась к центру вторая точка.

Хостин понял. Логан тоже идёт по спиральной чёрной полосе. Значит, он скоро будет здесь. Хостин повернулся и пустился бежать к треугольному отсеку, чтобы встретить Логана. Он ударил по стене, словно перед ним была дверь вроде той, которую Норби закрыли, когда втолкнули пленников в тёмную пещеру.

— Логан! — крикнул он. В ответ — ничего. Крик утонул в мягкой поверхности стены. Хостин нащупал углубления для пальцев. Правая рука всё ещё ничего не чувствовала. Пришлось пробовать левую руку. Логана нужно было выручить, для этого и рук не жалко!

Хостин подождал, пока не ощутил «высасывание». На этот раз всё произошло быстрее, замок стал привыкать к новому хозяину. Стена впустила его в треугольную коробку. Логана там не было.

Хостин не верил своим глазам: он же видел на панели движение точки, значит, Логан должен быть здесь!

Он на всякий случай позвал:

— Логан!

Конечно, звать было бесполезно. Никого не было. А раздвинутая стена снова вставала на место. Хостин поднял руку и задумчиво поскрёб затылок онемевшими пальцами.

Машинам он не доверял. Экран на пульте управления показал движение по спиральному входу — сначала его, Хостина, потом — Логана. Может быть, это было изображение какой-то другой тропы? Он решил вернуться к пульту.

Хостин вновь вышел на балкон и пошёл по другой его стороне вдоль машинного зала. Там он увидел другой спуск. Придерживаясь за поручень, юноша стал спускаться. Рука горела, скользя по поручню. Но и поднять руку было тяжело, словно она была чугунной. Он спустился и поспешил к подиуму, пробираясь сквозь ряды устройств.

Нигде, как и в туннелях, не было ни пылинки. Ни намёка на то, что этот зал, эта коллекция машин существует столетия. Несомненно, это было творение обитателей Запечатанных Пещер.

Хостин уже почти добежал до пульта управления, как вдруг сообразил, что следовало бы спрятаться. Незнакомое гудение раздалось над его головой, низкий звук отличался от равномерного гула машин. Гул и машинное лязганье в этой обстановке были нормальны, человеческий голос — нет. Пришедший звук был так же чужд этому месту, как давешние крики Хостина, когда он с балкона звал Логана.

Экран на пульте снова ожил, по нему забегали линии, синее свечение перешло в белое, столь ослепительное, что Хостин зажмурился. Когда он вновь открыл глаза, за пультом, наблюдая за экранами, стоял человек.

— Логан! — чуть было не закричал Хостин.

Но это был не Логан.

Незнакомец был выше Логана. И он был одет не как Норби. Собственно, такие зелёные комбинезоны Хостин уже встречал; он сам носил такой, когда был в реабилитационном Центре. Там потерявшие дом земляне, вчерашние военнослужащие разных родов войск, проходили курс восстановления, прежде чем выбрать новое место поселения.

Хостин медленно крался к пульту. Севший в горах космошлюп вёз группу бывших военнослужащих, то есть, пациентов реабилитационного Центра. Скорее всего, Хостину повезло наткнуться на одного из тех, кто сумел уцелеть при посадке. Видимо, этот парень также доведён до сумасшествия своим отчаянным положением, как и Хостин с Логаном.

Впрочем, нет! Стоявший за пультом не проявлял никаких признаков нервозности. Его действия были целенаправленны, а движения точны. Словно технический персонал выполнял свои дежурные обязанности среди машин.

Поворачивая голову, незнакомец изучал хитросплетения трубок и ламп. Вот он повернулся в профиль. Несомненно, это был землянин. Только на его лицо была нанесена раскраска, как у Барабанщика Норби. Красные круги возле глаз, полосы на щеках. Ещё так раскрашивали лица воины Синего Сектора. Однако стоявший за пультом не был диким воином. На его шее висел небольшой барабан, символ магии, символ высшей принадлежности. Хостин восхитился: неподалёку стоял человек, овладевший магией Барабанщиков, управляющих Норби, племенами Арзора, и в то же время умеющий управлять машинами, которые были изобретены древними обитателями Запечатанных Пещер.

Незнакомец склонился к приборной доске со множеством ламп. На взгляд Хостина, он ни до чего там не дотрагивался, а только распростёр ладони над лампами. Однако приборная доска замигала, засияла жёлтым с одного края, в лампах засветились спирали накала, всё новые и новые лампы приходили в действие, так что вся приборная доска вскоре стала похожа на светящиеся ветки странного дерева. Излучаемый лампами свет заполнил весь пульт. Хостин почувствовал, как вокруг концентрируется, ища объект приложения, огромная сила.

Где-то вдалеке раздался раскат грома. Хостин пригнулся, прячась за ближайшей машиной. Он прикрыл глаза, представляя себя в эпицентре бури, вообразив молнии, рвущие чёрное небо и бьющие в скалы. А он, слабый человек, так нуждался в защите от равнодушных сил природы.

Хостин открыл глаза. Поблизости не было никого, кроме человека в комбинезоне. Незнакомец по-прежнему рассматривал приборную доску. Вот он опять протянул ладонь к лампам, те стали угасать, светящееся дерево увяло. Буря миновала.

Однако незнакомец не оставил приборную панель в покое. Он отступил на шаг, глядя на огоньки. Затем вновь коснулся нескольких клавиш. Может, подумал Хостин, он просто изучает собственное воздействие на малознакомую технику?

Незнакомец подошёл к краю пульта, ближе к Хостину, и остановился на небольшой платформе с рядом светящихся индикаторов. Здесь он наклонился и хлопнул в ладоши прямо над огоньками. Будто аплодировал собственному умению овладевать чужой техникой.

Хостин отступил подальше в тень механизмов, бессознательно чувствуя необходимость спрятаться. Незнакомец за пультом исчез! Он испарился, как призраки, охотившиеся за Хостином в тех жарких горах наверху.

Вряд ли исчезновение незнакомца было связано со спиральным переходом, хотя Хостин не исключал и такой возможности. Правда, чтобы реализовать такой переход, следовало овладеть магией, подобной по силе той, какой владел дед Хостина задолго до того, как Землю превратили в обугленный шлак.

Хостин заставил себя подняться и подойти к пульту. В полу не было ниши или ступенек, по которым незнакомец мог бы улетучиться. Значит, следовало повторить то, что сделал незнакомец, чтобы исчезнуть. В индейце снова проснулась неприязнь к машинам. Но он должен выбраться отсюда, вновь попасть в ту иссушённую долину. И руки Хостина, едва он встал на заветную платформу, поднялись сами собой. Он хлопнул в ладоши прямо над огоньками индикаторов.

Его охватило головокружение. Снова слабость, снова пустота от чувства отсутствия пространства. Но он был рад тому, что сумел воспользоваться чужим мастерством, и страха не было.

Хостин открыл глаза. Он перенёсся к выходу из туннеля, ведущего на открытую местность. Никакого искусственного освещения, солнечный свет арзорского дня разливался над ним. Хостин пригнулся, прячась от возможной опасности, потому что расслышал какой-то шорох.

Снаружи, видимо, было раннее утро, так как солнце ещё не жгло, как это бывает в безводных горах днём, как это было в той выжженной долине. Впрочем, возможно, таинственные устройства древних обитателей Запечатанных Пещер и в этом месте управляли погодой, делая жару вполне переносимой, точно так же, как в глубине Пещер. Рассуждать дальше не было времени. Хостин ползком добрался до ровной площадки возле входа в пещеру и осторожно выглянул из-за камня.

Весь склон горы был запружен пришедшими сюда Норби. Они стояли небольшими отрядами, построенными вокруг шестов мира. Каждый отряд возглавляли вождь и Барабанщик. Такое единство кланов и племён поразило бы любого поселенца, однако Хостин уже наблюдал аналогичное, когда его самого вели вместе с Логаном в жертву Пещерным духам. Хостин разглядел шесты мира, принадлежавшие племенам и кланам, враждовавшим промеж собой со времён Первого Корабля. Только величайшая магия могла собрать вместе этих закоренелых неприятелей.

Шошонна, Нитра, Уопт, Ранаг из южных степей, даже Глуссака — все эти кланы обитали на далёких равнинах и проделали неблизкий путь, добираясь в Синий Сектор, через бездорожье, через тяготы Великой Суши. А дальше, за ними, высились шесты мира племён, которые и вовсе были неизвестны Хостину.

Из своего укрытия он насчитал около двадцати шестов мира. На самом деле здесь собралось гораздо больше кланов, просто он не мог сосчитать всех, оставаясь по-прежнему незамеченным. Можно было точно утверждать: здесь представлены все племена Арзора.

Барабанщики уже взялись за привычную работу, выбивая леденящий кровь ритм. В такт музыке тощие загорелые тела воинов покачивались в стороны. До землянина донёсся традиционный удушливый дым горящих растений. Над горами, как и в прошлый раз, пронеслась громадная молния.

Грохот, грохот, грохот, нарастая и нарастая. И вдруг — тишина. Зловещая и выжидательная тишина. Такая бывает, когда после грома падают первые капли тяжёлого дождя.

Внезапно немного ниже того места, где прятался Хостин, появился тот самый незнакомец из машинного зала. Он держал над головой барабан, отбивая на нём собственный ритм. И в такт ему заговорили всё новые и новые барабаны клановых Барабанщиков.

Глава 14

Незнакомец распростёр обе руки над толпой. В лучах поднявшегося солнца над головой незнакомца что-то ярко светилось, почти с тем же блеском, что и падающие молнии.

Незнакомец начал речь, обращённую к собравшимся. И он не объяснялся на языке жестов, он говорил как Норби! А ведь учёные авторитеты утверждали, будто голосовые связки человека неспособны воспроизвести речь Норби.

Едва незнакомец умолк, послышались крики одобрения. Норби потрясали тотемными шестами, на которых Развевались клановые вымпелы. Речь незнакомца была Речью повелителя, вот что следовало из поведения Норби.

Из своего укрытия Хостин пристально следил за событиями. Ему было не по себе. Слова говорившего были такими же, какие произносят вожди перед подданными всех рас, перед всеми вицами так называемой разумной жизни во всех мирах. Оратор желал от Норби безоговорочного выполнения приказа. И оратор желал от Норби немедленных действий во исполнение приказа. Магия, большая магия жила и действовала. Но ей мешали жить и действовать отдельные люди. Мало того, что Куэйд и Келсон совали свой нос в дела равнинных Норби, так теперь их лазутчики безнаказанно проникли в Синий Сектор! Они пробрались в святыню!

Дальнейшую речь заглушили удары множества барабанов.

Хостин не мог понять всю речь, более того, он в основном улавливал только общий эмоциональный настрой. Но теперь его сомнения удвоились.

Враждебное отношение Норби к пришедшим в Синий Сектор людям подогревалось не только желанием сохранить в тайне магические ритуалы. Кроме тайн магии, оно умножалось воздействием этого незнакомца в зелёном комбинезоне землянина и с лицом, раскрашенным в боевую раскраску Норби.

— Ани-иихии, — выдохнул Хостин. — Старый враг.

Когда-то на Земле предки Хостина умели наслать беду при помощи слов и ритуалов. Старые ведьмы умели довести человека до смерти, закопав, скажем, прядь волос обречённого на кладбище. Этот незнакомец, благословляющий Норби на войну, вполне мог называться злым заклинателем.

А в ответ на размышления Хостина уже гремели барабаны, ещё больше нагнетая сумасшедшее желание убивать. Так когда-то воины племени Навахо одурманенно танцевали перед тем, как выступить на тропу войны.

Общим для собравшихся здесь племён мог быть только один враг: люди. Рассыпанные по арзорским равнинам и предгорьям мирные поселенцы. Скачущие по арзорским степям или мирно живущие на своих удалённых от центральных усадеб ранчо, люди вряд ли смогут организовать серьёзный отпор напавшим Норби. Тем более, что Норби — воины с младенчества, согласно их образу жизни. А поселенцы были в большинстве ковбоями и пастухами. Если же вспомнить, как Норби умело маскируются, как наносят молниеносные удары и быстро скрываются незамеченными, то становилось понятно: арзорские поселенцы могут быть уничтожены в течение нескольких часов, не успев даже сообразить, что им грозит беда.

В это время года все преимущества будут на стороне Норби, сама жара выступит их союзником. Тщательно охраняя секреты скрытых источников воды, Норби могут передвигаться по всей стране беспрепятственно. Что касается людей, то даже патруль Корпуса Мира не сможет оперативно выйти на помощь поселенцам, так как вынужден будет двигаться медленно из-за необходимости транспортировать запасы воды.

Хостин вытер вспотевший лоб. Кошмар прошлой жизни вновь коснулся его души. Он столько лет жил и работал, балансируя на грани войны. Его служба заключалась в том, чтобы предотвращать войну — не только на отдельных планетах, но и на целых звёздных системах, между космическими расами. Несомненно, вызванный патруль Корпуса Мира наведёт порядок на этой планете в случае, если война между местным населением и пришлыми землянами всё же разгорится. Но когда порядок будет наведён, прежний мирный Арзор канет в прошлое вместе с большинством живущих на нём людей.

Но вот умолк последний удар барабанов. Незнакомец возвращался к туннелю. А Норби двинулись вниз, в долину. Что же дальше — куда они? По своим деревням, чтобы вооружить воинов и вывести их на поселенцев? Из их чириканья землянин не смог уловить ответа на этот вопрос.

Хостин ждал, пока возвращавшийся в пещеру незнакомец не заметит его, и приготовился к схватке, достав гранату. Однако тот, глядя прямо перед собой, прошествовал мимо словно сомнамбула с широко раскрытыми глазами. Видимо, он не только напустил чары на Норби, но и сам поддался собственному гипнозу. Пошатываясь и по-прежнему глядя вперёд невидящим взглядом, он прошёл мимо Хостина в туннель.

Хостину оставалось только наблюдать, как уходят Норби. Это была та самая гора, на которой приземлился спасательный космошлюп. Уиддерс говорил, что сигналы севшего космошлюпа были зарегистрированы переговорным устройством на чьём-то ранчо. Но это значит, что передатчиком можно воспользоваться! И если Хостин сумеет добраться до космошлюпа, то, возможно, ему удастся передать сообщение немедленно, пока Норби ещё не вышли из Синего Сектора. Незнакомец, ушедший в пещеру, вряд ли исчезнет куда-нибудь, им можно будет заняться позже. Вначале — передать сообщение об опасности.

Сурра… Баку… Горгол… Никто из них не появлялся в пределах досягаемости Хостина уже несколько дней. Где они сейчас? Живы ли?

Хостин беззвучно призвал команду к сбору. Он должен был вступить в мысленный контакт с кошкой и орлицей, втроём они сумели бы проникнуть в космошлюп. Втроём они были не набором индивидуальностей, а совокупной силой и оружием защиты. Арзор, со всеми его тайнами, таким оружием не располагал.

«Баку!» — зов ушёл в небо как тоненькая нить. Нет ответа.

«Сурра!» — он звал теперь в пространство горных склонов, пещер, долин. И словно искорка вспыхнула внутри его головы — пришёл ответ. «Где ты?» — продолжил Хостин. И ощутил темноту каменного хода, по которому шагали мягкие лапы. Наверное, Сурра была где-то в пещерах. Чтобы выбраться, ей нужно залечь и дождаться, чтобы нечто, преграждающее дорогу в данный момент, убралось. Может быть, она где-нибудь рядом с тем незнакомцем в зелёном комбинезоне?

Теперь положение Хостина не было столь отчаянным. Возобновившийся контакт с Суррой значил для него очень многое. Без команды он был как бы лишён дополнительных органов чувств. Теперь, поддерживаемый дальним присутствием Сурры, он знал, что ей тоже недоставало контакта с ним.

«Следи за тем, кто идёт неподалёку, — приказал он мысленно. — Только не трогай его».

Теперь Сурра не упустит незнакомца из виду. А Хостин в это время займётся Космошлюпом. Он выглянул из-за камней, осмотрел склон горы и наметил путь, по которому нужно было подобраться к космошлюпу, используя в качестве укрытия скалы и кусты.

Донёсся грохот барабанов, это завершалось сборище внизу, в деревне. Прячась за кустами, Хостин подобрался к космошлюпу. Стал ощутим запах разлагающихся жертвоприношений; они по-прежнему нетронутыми лежали вокруг. Люк наверху был закрыт, войти в космошлюп не было возможности.

Наверное, его закрыли те, кто покинул космошлюп после посадки. Или никто из них не выходил, и там, внутри, только трупы? Нет, судя по встреченному незнакомцу, хотя бы один из пассажиров космошлюпа всё-таки вышел наружу.

Хостин взобрался по лесенке в хвостовой части шлюпа. Лестница прогибалась под его тяжестью. Оказавшись рядом с люком, он с силой прижал ладонь к защёлке молекулярного замка.

С протестующим скрипом люк приоткрылся; Хостин навалился на него всем телом, толкая сильнее. Люк открывали уже после посадки на Арзор. Значит, внутри нет мёртвых, значит, живые люди ушли из космошлюпа.

Ещё в дни службы в войсках Хостин летал на таких космошлюпах и был хорошо знаком с их устройством.

Мимо двух рядов кресел, снабжённых противоударным демпфером, он прошёл в носовой отсек. Там была кабина ручного управления, автопилот, передающее устройство. Хостин открыл кабину и понял, что приборы в полной исправности, потому что немедленно загорелись индикаторы включения бортовых огней. Хостин повернул ключ переговорного устройства и услышал слабое гудение, сменившееся посвистыванием рации. Он нажал кнопку передачи и наговорил сообщение, которое должны были принять все поселенцы.

Посадочные сигналы космошлюпа, зарегистрированные два месяца назад, были приняты двумя поселенцами, слушавшими тогда сообщения по своим переговорным устройствам на ранчо. Впрочем, сигналы космошлюпа долго не идентифицировали, потому что владельцы ранчо наезжали в свои владения редко. Но теперь ситуация была иной: Келсон и Брэд Куэйд ждали его сообщений, наказав слушать эфир каждому поселенцу, дежурящему возле переговорных устройств. Хостин дважды повторил сообщение, записал его в памяти передающего устройства и включил автоматическую передачу. Теперь сообщение будет передаваться каждые десять минут, пока не сломается передатчик. Или пока не выйдет вся энергия.

Потом Хостин осмотрел космошлюп в слабой надежде отыскать какое-нибудь оружие. Но ничего не нашёл. Покинувшие космошлюп взяли с собой всё ценное.

Хостин уже пробирался к люку, когда удар грома раздался где-то совсем рядом, сотрясая космошлюп. Землянин еле успел включить защитное поле, инстинктивно дотянувшись до нужной кнопки. А включив экран обзора, он увидел снаружи огненную бурю. В предыдущих обстрелах молнии не задевали космошлюп. Теперь неточность стрельбы, кажется, устранили. Сидя в пилотском кресле, Хостин наблюдал за бушующем пламенем и надеялся, что защита космошлюпа, рассчитанная на космическое излучение, выдержит и обстрел из неизвестного концентратора энергии. Ураганный огонь вполне мог если не сжечь, то просто смести космошлюп со склона.

Неужели его сообщение по передатчику засекли те, кто стрелял? Понятно, что обстрел вели из оружия, принадлежащего арсеналу обитателей Запечатанных Пещер. Не значит ли это, что переданное сообщение привело в ярость принявших его представителей чуждой цивилизации?

Сурра! Хостин послал мысленный зов к кошке. Но она не откликалась. Может, сплошная стена пламени вокруг вздрагивавшего космошлюпа мешала наладить мысленный контакт. Неплохое утешение для пойманного в ловушку человека.

Космошлюп ощутимо накренился. В экран внешнего обзора Хостин видел: он в самом центре обстрела, вокруг бушует пламя, и от огня его защищает только защита космошлюпа. Пытаясь сохранить равновесие, Хостин включил двигатель, чтобы отвести шлюп с линии огня за ближайший утёс. Тогда выстрелы были бы не так страшны.

Однако всё произошло не так, как хотел Хостин. Корабль резко наклонился и со страшным скрежетом покатился вниз по склону, кувыркаясь, ударяясь о камни. Сделав несколько кувырков, космошлюп остановился, очевидно, зацепившись за что-то снаружи. Хостин не мог видеть, за что именно — экран внешнего обзора погас. Молчало и переговорное устройство. Неизвестно даже было, успел землянин передать сколько-нибудь вызовов, чтобы быть услышанным поселенцами по ту сторону гор Пике.

Космошлюп лежал на боку, так что под ногами Хостина теперь была стена с переборками. Он добрался до выхода, потянул ручку люка. Та не поддавалась, видимо, её заклинило во время падения.

В пилотской кабине всё было разбито. Приборы не работали. Что ж, если противник затеял обстрел для того, чтобы прекратить передаваемые Хостиным сигналы бедствия, то первый раунд остался за ним. Впрочем, Хостин был уверен, что всю схватку его враг не выиграет.

Без экрана внешнего обзора он не мог определить, продолжается обстрел или нет. Хостин уселся на одно из уцелевших кресел, подпёр всё ещё ничего не чувствующей рукой голову и постарался вступить в контакт с Суррой.

«Я слышу», — вспыхнула в его мозгу ласковая искорка.

«Где тот, за кем ты следишь?»

«Здесь».

Это значило, что Сурра продолжает наблюдать за незнакомцем.

«Вы в пещере?»

«Да».

«Оставайся, следи за ним».

Возобновление контакта с Суррой скорее всего означало, что снаружи больше нет огненной завесы. Путём сложных акробатических трюков из космошлюпа всё-таки можно было выбраться через иллюминатор. Если только иллюминаторы не оплавились под огнём. Люк мог не открываться, возможно, именно потому, что был оплавлен снаружи. Хостин разбежался и изо всех сил ударил ногой в замок люка. Со страшным скрипом люк сдвинулся, впуская внутрь синий удушливый дым. Шторм закашлялся, на глаза навернулись слёзы. К счастью, фильтр-автомат внутри космошлюпа не испортился, и дым скоро рассосался.

Несмотря на то, что снаружи всё заволокло дымом, открытого огня больше не было. Хостин вытащил найденный в шкафчике сифон с пластиковой пеной и, поливая ею из открытого люка, соорудил ступеньки вместо сожжённого трапа. Идти вниз нужно было не касаясь бортов космошлюпа, так как тот раскалился докрасна. Остатки пены Хостин прихватил с собой.

Земля вокруг космошлюпа почернела от обстрела. В тлеющих кустах потрескивали искорки. Там, где почва была слишком горяча, Хостин прокладывал перед собой дорожку из пластиковой пены, только тогда можно было идти без опасений обжечь ноги. Дополнительно Хостин соорудил «сапоги» и «перчатки», покрыв пеной собственные ступни и ладони. Он миновал обугленную хвостовую часть космошлюпа и стал пробираться ко входу в пещеру, которая была, как он помнил, чуть выше по склону.

Где-то в глубине горы, в машинном зале, зоркая Сурра следит за незнакомцем. На неё Хостин всегда мог положиться. Они выследят незнакомца. Может быть, Сурра поможет найти и Логана.

Да, найти Логана! Всё, что в эту минуту мог Хостин, — это только строить планы. В свою очередь задуманное надо будет выполнять, несмотря на опасности, грозящие из-за каждого поворота.

— Бум-бум-бум…

Словно застигнутое врасплох животное, Хостин замер, прислушиваясь, откуда идёт звук, несущий ему опасность. Он насторожился и угрожающе оскалил зубы, как Сурра в боевой стойке. Из-за дальней скалы вышел некто, пока неразличимый за дымом.

На идущем был плащ из перьев, развевающийся, будто крылья. Барабанщик! А у Хостина не было даже ножа. Только голые руки.

Однако идущий также был безоружен. Такова была традиция Норби: Барабанщик обходится без оружия, потому что его защищают свыше силы волшебства. Ни один Норби не отважится поднять руку на Барабанщика, пусть даже из вражеского племени. Расправа, насылаемая магией за покушение на Барабанщика, будет скорой и неизбежной.

Придётся нарушить запрет, решил Хостин. Другого выхода у него просто не было, оставалось только напасть на Барабанщика. И в первую очередь следует вырвать из его рук барабан. Тогда идущий не сможет грохотом созвать на подмогу воинов.

Хостин приготовился к прыжку, сжав в руке увесистую, наполовину сгоревшую головешку.

— Бум-бум-бум…

Хостин удивился. Он ожидал барабанного грохота, который возвестил бы, что в стане Норби опять обнаружен незваный гость. Но постукивание по барабану было таким же ровным, как и вначале. Как будто владелец барабана тихонько приветствовал старого друга. И Хостин не стал бросаться на идущего, а выпрямился и встал к Барабанщику лицом.

«Юкурти!»

Постукивание по барабану прекратилось — Юкурти поднял руки и жестами ответил:

«Да, это я. А куда идёшь ты?»

Хостин сдёрнул с онемевшей руки повязку — чтобы легче было жестикулировать.

«В пещеру», — он не хотел объяснять подробнее. Всё равно у Юкурти не было полномочий решать за всех Норби.

«Ты уж побывал там, внутри горы», — сказал Юкурти.

«Да. И снова должен быть там. В этой rope живёт зло».

Юкурти согласился:

«Да, в этой горе живёт зло…»

Хостина такая осведомлённость просто поразила, и он на всякий случай уточнил сказанное:

«Барабанщик из клана Замля знает про зло внутри горы?»

«Выбивающий-Гром обязан говорить правду. Иначе он лишается магии. Внутри горы живёт Барабанщик, который говорит, что выбивает гром. Он говорит, что молнии служат ему».

«Да, все видели и слышали эти громы и молнии», — Хостин тоже говорил правду.

«Конечно, этот Выбивающий-Гром говорит правду. Ведь ему служат гром и молнии. Но теперь по велению Выбивающего-Гром воины поют песни летящих стрел, теперь в Доме Грома молятся о богатых военных трофеях, теперь там жгут священный фолвуд, помогающий воинам сражаться».

«Это плохо».

Юкурти склонил голову, становясь похожим на Баку, та тоже любит смотреть искоса круглыми чёрными глазами.

«Да, это плохо. Юкурти был здесь, когда опустилась та круглая вещь с неба. Юкурти видел, какой мощью обладали прилетевшие жители небес. Они тоже умели выбивать гром. И молнии тоже служили им. Но у них не было настоящей магии Арзора. До них сюда, на Арзор, прилетали и другие. И побывавшие здесь раньше тех, кто прилетел на этой вещи с небес, тоже располагали магией и силой. Но у жителей неба своя мощь, а у жителей Арзора — своя магия. Так было всегда, так случилось с последними пришедшими с неба. По этой дороге шли многие, и она не привела их к миру, а завела в лабиринт. Я, носящий в этой жизни имя Юкурти, имею право выбивать гром, — Юкурти провёл пальцами по барабану, который отозвался мягким гулом, — и я говорю: нет добра на пути кровопролития, нельзя убивать тех, с кем делили воду, охотничьи угодья и мясо убитого животного. Нельзя воевать с теми, кто делил с тобой ночлег».

«Но Верховный Выбивающий-Гром говорит, что надо начинать войну с поселенцами, что стрела войны должна быть пущена в людей. За что?»

«Не знаю».

«Почему он хочет нашей крови?»

«Он говорит, что Верховные Правители обрадуются этой жертве и сделают его самого и подвластный ему народ ещё сильнее. Ещё могущественнее».

«Но его сила — это не его сила».

«Да. Это просто вещь, которая служит злу. Поэтому я говорю с тобой, человеком, которому тоже дана сила, не сила Арзора, а другая, живущая среди звёзд. Иди к тому, кто принадлежит к твоему племени, и останови его злую силу, поставив на его пути свою».

«А ты не собираешься бить в барабан и звать воинов, чтобы они поймали меня?»

«Нет. Мы подняли шест мира. Я сам поднимал его. Иди, и да будет твой путь гладким».

«Значит, ты знал, что я здесь, и ждал меня?»

«Да, знал. Я не могу объяснить, как действует моя магия. Просто я это умею».

«Да, Выбивающий-Гром, — Хостин сделал жест, обозначающий извинения. — Не сердись. Я не хочу проникнуть в тайны твоей магии».

«Отсюда твоя тропа будет одинокой», — продолжал Юкурти.

Хостин задал вопрос, волновавший его больше всего:

«А что делают Норби? Все кланы выступили на тропу войны?»

«Не все».

«Но я, как ты утверждаешь, должен идти в гору один?»

«Один».

«Тогда пошли мне в помощь немного твоей магии, Выбивающий-Гром».

Хостин сделал прощальный жест и замер в ожидании ответа. Для него почему-то было важно получить благословение у этого Барабанщика. Словно обычной силы землянина могло не хватить в условиях Арзора.

Глава 15

Налетевший ветерок заклубил пепел, поднимая гарь и клочья дыма, раздувая плащ Барабанщика. Юкурти приподнял барабан, словно готовился сыграть боевой марш. Он заговорил, сопровождая сказанное резкими короткими ударами по коже барабана. Хостин не понимал смысла произнесённого, улавливая один лишь эмоциональный настрой. Его действительно благословляли. Юкурти отступил и, сделав сначала несколько жестов, которые были незнакомы Хостину, так завершил свою речь:

«Иди, и пусть сила пребудет с тобой, о ты, знающий пение ветра, шёпот растущих трав, проникающий в сознание птиц и зверей. Иди, и пусть сила идёт с тобой, да будет так. Делай то, что должен делать. Сейчас на твоих пальцах балансирует стрела войны. Не дай ей упасть и убить этот мир».

Такого доверия Хостин не ожидал. Барабанщик не только благословил его, как мог бы благословить идущего в сражение воина. Хостину была обещана защита свыше — от сил арзорской магии, от волшебника, располагающего собственной мощью.

В ответ он поднял обе ладони, салютуя Барабанщику, приветствуя Юкурти как равный равного. Затем повернулся и пошёл к пещере.

Он спешил, но не терял бдительности. Юкурти ничего не сказал о том, остались ли в горах другие Норби. Значит, нельзя было исключать, что к расстрелянному космошлюпу могут собраться и другие Барабанщики или воины.

Хостин добрался до входа в пещеру беспрепятственно. И здесь уловил сигнал от Сурры. Незнакомец поспешно шел к выходу из пещеры. Может быть, ему захотелось взглянуть на результаты произведённого обстрела?

Хостин, конечно, мог забросать незнакомца гранатами. Но убитый не расскажет ему ничего. Кроме того, убийство Верховного Выбивающего-Гром послужило бы толчком к скорейшему развязыванию кровопролития на равнинах, среди поселенцев. Нет, незнакомца надо было взять в плен, но не убивать. С помощью Сурры Хостин рассчитывал провести захват в плен. Если только…

Он вдруг остановился. Но не по своей воле. Словно дальше его не пускала невидимая стена. Мельтешения в голове, как при прохождении через незнакомые нуль-переходы не было. Боли в голове, как при пересечении соник-барьера, тоже не появилось. Но он был скован, ледяная неподвижность охватила Хостина, и некуда было деться от неё. Он беспомощно оглянулся вокруг, ожидая невидимого врага.

Впрочем, беспомощным было только тело, такое же неподвижное, как недавно, когда Хостина поймали в сеть. Разум отчаянно искал выход. Землянин послал сигнал Сурре. Но неизвестно, как далеко была она от того, кто сейчас держал Хостина в неподвижности. Конечно, когда-нибудь Сурра прибежит сюда, откликнувшись на зов. Хорошо бы она сделала это не слишком поздно.

Позади Хостин услышал речь Норби. Юкурти и впрямь пришёл сюда не один. Утренний ветер донёс пересвистывание. Наверное, это пришли для ритуала Барабанщики других кланов. Хостин не имел никаких оснований доверять воинам племени Шошонна тайну лже-Барабанщика из машинного зала. Ему самому, Хостину с друзьями, была обещана безопасность продвижения по Синему Сектору, а вместо этого Норби чуть не убили его. И всё-таки Хостин знал, что не Юкурти был инициатором расправы, а самозванный Выбивающий-Гром.

У него оставались Сурра и Баку. Теперь они станут его оружием. Он послал сигнал Баку. Но отвечала только Сурра, от Баку ответа так и не приходило. А из темноты пещерного туннеля вскоре вышел незнакомец в зелёном комбинезоне.

Он был выше индейца ростом, белокожий и белокурый. Из-под боевой раскраски Норби на лице незнакомца пробивалась светлая щетина. В руках он нёс небольшой круглый прозрачный шар. Хостин внимательно присмотрелся к шару, слишком напоминающему гранату.

Но шар не стоил того внимания, какое следовало обратить на глаза Незнакомца.

Глаза идущего были особенными, завораживающими. Год с лишним назад в реабилитационном Центре Хостин много раз встречал такой взгляд. Оставшиеся без дома, без родины, без собственной планеты, земляне в реабилитационном Центре смотрели именно так. У них отняли всё: семьи, детей, близких. И совсем ещё недавно крепкие солдаты спецслужб смотрели именно таким опустошённым и невидящим взглядом. Они часто впадали в неистовую безумную ярость и направляли оружие против лечащих врачей. Или убивали таких же реабилитируемых. Или убивали себя. Хостин помнил, как с ними нужно было обращаться, чтобы не допустить срыва в сумасшествие. Реабилитируемые признавали и подчинялись только приказам, простым и требовательным.

— Имя, ранг, серийный номер, планета! Быстро!

Горящие безумным огнём глаза блеснули пониманием.

Незнакомец зашевелил губами, будто вспоминая забытые слова, и наконец выговорил на общегалактическом:

— Дин Фарвер, техник третьего ранга, ЕУ-790, космос.

Техник третьего ранга! Это не просто учёный, это мастер гениального уровня. Теперь понятно, как ему удалось овладеть секретами Машинной Пещеры, с её неземной техникой.

Дин подошёл поближе, озадаченно разглядывая Хостина. Лицо под раскраской было непроницаемым, но любопытство всё же проступало.

— А ты кто такой?

— Хостин Шторм, Повелитель зверей, АМ-25, Земля.

— Ах, Повелитель зверей! Так ты из этих, из психозоологов!

— Да.

— Тогда тебе здесь нечего ловить, приятель! Здесь техника, натуралистам она не по зубам.

Натуралистами в войсках дразнили спецподразделения, отвечающие за психологическую, а не за техническую подготовку. Дразнили, разумеется, технари. Хостина не испугал враждебный тон Дина: в конце концов, на то у Хостина и психологическая подготовка, чтобы находить общий язык даже с сумасшедшими. К тому же Дин всё-таки вступил в словесный контакт, а это уже признак коммуникабельности больного.

— Мне относительно тебя тоже не поступало никаких указаний, — сообщил технику Хостин. Если этот технарь думает, что до сих пор находится в войсках, пусть себе думает. А Хостин в это время должен решить, как освободиться от штуки, которой тот его держит. Скорее всего круглый шар у Дина в руках — это генератор стасис-поля. Увы, если в руках у этого сумасшедшего действительно генератор, то уговорить его освободить пойманную жертву ничуть не легче, чем, скажем, уговорить какую-нибудь машину из подземного зала.

В ответ на слова Хостина Дин пожал плечами:

— Вообще-то, твоё руководство не имеет права распоряжаться мной. Зато я имею право распоряжаться тобою. Так вот, ты должен поскорее убраться отсюда. Здесь место для технарей, а не для натуралистов.

Хостин уловил угрозу в его интонации. Всего два или три раза в жизни он чувствовал такую же неотвязную опасность. Вслух он сказал:

— Как это я уберусь, если ты меня держишь в стасис-поле?

Дин ухмыльнулся так, что полосы раскраски на его лице разошлись весёлым веером:

— Ах, вот оно что! Натуралисты не любят стасис-поля! — он захохотал, затем снова заговорил, уже спокойно. — Ты, видно, решил, что я клюну на твой обман? Ошибаешься. Мне известно, что война кончилась. Так что ты здесь не по чьему-то приказу, ты просто шпионишь за мной. Не выйдет у тебя ничего. Для меня здесь вся жизнь, понимаешь? В этой пещере есть всё, о чём может только мечтать любой технарь. И я буду владеть этим вечно.

Дин величественно взмахнул рукой и снова захохотал. Серьёзность речи и внезапные срывы в смех были явным признаком пациента из Центра реабилитации.

— Да-да! Я буду владеть этим вечно, — продолжал Дин.

— А ты завидуешь и хочешь отнять, я знаю! Вечная жизнь, и вся мощь мира в твоих руках! Ещё бы! Вот только первым пришёл технарь, а не ты. Технарь лучше тебя разбирается, что к чему. И как убирать с дороги таких как ты, я тоже знаю. Не ты первый лезешь в мои дела, — он поднял шар повыше и Хостин ощутил спазм в горле: стасис-поле поднялось чуть выше.

— Я могу раздавить тебя одним движением, дорогой натуралист, — монотонно бубнил Дин. — Раздавлю, как насекомое под каблуком. Но я не любитель таких дурных поступков. Тобой займутся мои друзья снизу — они обожают играть с людьми.

Дин притронулся к широкому металлическому кольцу вокруг шеи, нажал на него и издал чирикающий клич, созывая Норби.

«Пора!» — подал мысленный сигнал Хостин.

Из темноты туннеля вылетела чёрно-жёлтая пушистая стрела. Всем своим весом Сурра навалилась на стоящего технаря. Он перестал верещать на языке Норби и выругался на общегалактическом. Генератор стасис-поля выпал из рук Дина, однако освобождённый Хостин не успел подхватить его: покатившийся шар упал в расщелину между камнями.

«Не убивай!» — мысленно предупредил Сурру Хостин. Ошарашенный внезапной атакой Дин упал наземь. Хостин не мог двигаться быстро после стасис-поля, его шатало, тело сводили судороги. Сурра ослабила хватку и перестала драть плечо Дина когтями.

Дин снова заверещал на языке Норби, но быстро умолк, увидев надвигающуюся истекающую слюной от ярости морду Сурры. Лицо Дина было не менее яростным. Он вскрикнул и бросился в туннель. Хостин — за ним. Но Дин бежал быстрее, Хостин же никак не мог совладать с негнущимися ногами.

И всё-таки он догнал его и последним отчаянным прыжком кинулся на убегающего. Но прыжок не получился, Хостин только зацепил ногу. Дин зло стряхнул слабые пальцы индейца и помчался дальше.

Вскоре он скрылся в туннеле, а Хостин обернулся, чтобы убедиться, что с Суррой всё в порядке. Она почему-то ожесточённо тёрла глаза лапами, словно засорила веки.

Может, это Дин брызнул чем-нибудь едким? Хостин взял кошку на руки.

Им следовало поскорее уходить, потому что созванные Дином Норби должны были нагрянуть с минуты на минуту. Единственное, что может удержать их от входа в пещеру, это какое-нибудь табу, запрещающее простым смертным вступать в святилище Выбивающего-Гром. Хостин очень надеялся, что такое табу есть у Норби, и что они его соблюдут на этот раз.

Справа из-за камня показалась голова, увенчанная чёрными рогами. Норби напал молниеносно. В руке он сжимал охотничий нож. Они схватились возле самого входа в пещеру. Хостин боролся изо всех сил. Применяя обманные приёмы, которые помнил со времени службы, он уворачивался и отходил в глубь пещеры, подальше от входа, в темноту. Норби не отставал. В какой-то миг Хостин не успел увернуться и его бок царапнул нож, нацеленный в сердце. Промахнувшийся Норби потерял равновесие, пошатнулся, и Хостин вцепился ему в горло. Норби упал, увлекая за собой Хостина. Рядом просвистела стрела, задев край рубашки землянина. Он успел выхватить нож из руки потерявшего сознание Норби, вскочил и услышал, как рядом стонет Сурра.

У входа в пещеру появились несколько лучников, целившихся в него. Он бросился в спасительную темноту пещеры, лучники остановились у входа. Они не могли преследовать его дальше — сработал запрет.

Хостин добежал до поворота, остановился и позвал Сурру. Он не знал, что сделал с нею Дин. Кошачьи глаза слезились, она шаталась, но видимых повреждений не было. Здесь, за поворотом, они были в темноте, а значит, вне досягаемости стрел Норби. Сурра уже пришла в себя и была готова преследовать Дина дальше. У Хостина также не было сомнений, что сумасшедшего технаря нужно догнать. К тому же теперь у Хостина был нож Норби, что давало ему некоторое преимущество. Впрочем, узкая полоска металла вряд ли могла считаться решающим преимуществом по сравнению с техническими средствами, которыми располагал Дин.

Сурра решительно встряхнулась. Она осознавала опасность преследования, но не собиралась отступать. — И всё-таки ей пришлось признать поражение. Она остановилась возле ровной стены, покрутилась, нюхая следы, и озадаченно подняла мордочку. Преследуемый скрылся, и она не могла понять, куда же он делся.

Хостин осветил стену фонарём. И не увидел никаких дверей, никаких спиральных спусков или подъёмов, которые могли бы указать на странные внепространственные переходные устройства, созданные обитателями Запечатанных Пещер. Дин воспользовался каким-то тайным укрытием, которое надёжно упрятало его от преследователей.

Может быть, технарь знал способ появляться и исчезать в разных участках туннеля? Пли, может быть, в туннеле было несколько таких «точек переходов». У Хостина не было времени искать переходы, и не было возможности определять их местонахождение. Оставалось только идти по туннелю дальше, заглядывая в ответвления, в надежде отыскать вход в пещеру. Ещё можно было вернуться к выходу, где, несомненно, их поджидали Норби. Однако Сурра вышла из туннеля на его зов, значит, она знает, куда идти, чтобы достичь машинного зала. Хостин подозвал кошку и приказал отвести их в машинный зал.

Командная выучка Сурры не помогла. Кошка была озадачена исчезновением преследуемого и жаждала только одного: найти его. Ей было не до пустых прогулок по туннелям. Хостин был терпелив и внял её настроению, утихомирив собственное желание добраться до машинного зала как можно скорее.

Где-то неподалёку в темноте прятался маньяк, владеющий секретами древних обитателей Запечатанных Пещер. И где-то в неизвестности пропадает Логан. Воспоминание о Логане обожгло Хостина словно луч бластера. Единственным свидетельством того, что Логан жив, было то схематическое изображение движущейся точки на экране пульта управления, которое Хостин видел в машинном зале. Но если Логан не попал в машинный зал, значит, он всё-таки остался снаружи и должен был как-нибудь укрыться от дневной жары. Если бы он был жив!

«Баку?.. Горгол?» — Хостин сформулировал вопрос не для себя, для кошки. Сурра, отвлечённая мыслью Хостина от задачи преследования, ответила:

«Там, наверху». Её мысль была слаба, не мысль, а, скорее, чувство.

«Где — там?» — настаивал Хостин.

Этот вопрос был слишком тяжёл для кошки. Она подняла кверху разумные глаза, принюхиваясь и не умея ответить. Ей хотелось продолжать погоню.

«Мы догоним Дина, — мысленно пообещал ей Хостин.

— Но для того, чтобы победить его, нужна команда. Где они? Где Баку?»

Этот довод повлиял на настроение Сурры. Они достаточно долго были вместе, они хорошо умели решать задачи, поставленные перед командой как перед единым целым. Сурра выскользнула из-под ладони Хостина и устремилась в одно из ответвлений туннеля с такой решимостью, с какой несколько минут назад рвалась преследовать Дина.

Человек не смог бы запомнить сложного пути в том подземном лабиринте, по которому Хостина вела Сурра. За поворотом следовал поворот, они проходили пещеры и подземные залы, набитые оборудованием древних обитателей. Хостин не понимал, мимо чего они проходят, но у него не было времени рассматривать неизвестные устройства. А Сурра и подавно не обращала на них внимания, целеустремлённо указывая путь.

Они шли то вверх, то вниз. Хостин сбился, считая повороты, и мог только предполагать, что, исходя из длительности перехода, они уже миновали одну гору и находились внутри другой. Наконец Сурра свернула в туннель, где кончилось привычное для Запечатанных Пещер покрытие из чёрного материала и начался обычный путь по скалистым обломкам. Проход сузился настолько, что Хостину пришлось ползти за кошкой на четвереньках.

Узкий разлом в скале вывел Хостина наружу, на открытое пространство. Здесь был свежий воздух и ароматы трав. Хостин оказался в небольшой долине, зелёной и безо всяких признаков Великой Суши. Он сел, чтобы отдышаться и сориентироваться.

Растительность долины была непохожа на обычную для Арзора: трава и деревья были другого цвета. Для Арзора характерно сочетание жёлто-зелёного, красно-зелёного, коричнево-зелёного. Сплошного ровного зелёного цвета на этой планете не встречается. Хостин никак не мог вспомнить, где же он раньше видел такие листья, такие растения.

С неба упала чёрная стрела, просвистев тугими крыльями. Баку! Она уселась на траву перед Хостином и распустила крылья, приветственно заклекотала. Баку обрадовалась хозяину.

К орлиному клёкоту добавился новый звук. Он донёсся из-за кустов. Это был посвист Норби. Значит, рядом была новая опасность. Хостин приготовил нож и вскочил на ноги.

Однако Сурра безмятежно растянулась в солнечном пятне на траве, не выказывая никакого беспокойства. На дорожку из-за кустов вышел Горгол. Его левая рука была перевязана, из-под повязки виднелись листья какого-то растения — Норби прикладывают эти листья к ранам, чтобы те скорее затягивались. Пол-лица Норби покрывал огромный кровоподтёк, так что Горгол мог смотреть только одним глазом. Где он так пострадал, было неясно, однако урон был значителен. Часть амулета на шее Горгола была вырвана, целая секция нагрудника из зубов йориса исчезла.

Горгол заговорил «на пальцах», жестикулируя здоровой рукой:

«Шторм! Это ты!» — он дотронулся до Хостина, словно желая удостовериться, что перед ним на самом деле Шторм, а не его призрак.

Баку взлетела и уселась на плечо Хостину. Она потёрлась клювом о его щеку, не замечая, как человек гнётся под её тяжестью.

Хостин обвёл рукой долину, указал на близкие зубцы гор.

«Где мы?» — спросил он. Местность была незнакомой, Хостин не мог сориентироваться, в какой стороне гора с Машинной Пещерой.

«В горах, — ответил Горгол. — Мы бежали сюда от огня».

«Мы?»

Горгол повернулся к кустам и засвистел. У Хостина вдруг появилась безумная надежда, что сейчас из кустов появится Логан. Но вышедший человек не был Логаном. Зелёный комбинезон пациента реабилитационного Центра висел на нём клочьями. Лицо было так же избито, как и у Горгола. Но это был на самом деле человек, безо всяких рогов на голове.

— Значит, Золти был прав, — заговорил он чуточку дрожащим голосом. — За нами выслали помощь, нас искали. И мы все могли бы добраться домой.

Его колени безвольно подогнулись. Он упал, закрыв лицо ладонями. Худые плечи затряслись в тихих рыданиях.

Глава 16

«Кто это?»

«Не знаю, — ответил Горгол, — он не понимает „речь-на-пальцах“. Когда начался огонь, он пришёл и привёл меня сюда по горам. Но я не думаю, что он так долго бежал от испуга. Он по виду хороший воин».

Хостин пошевелил плечом. Баку слетела на ближайший камень. Присев и положив ладонь на руку лежащего человека, Хостин участливо заговорил на общегалакгическом:

— Кто ты, дружище?

— Нейджер. Мики Нейджер. Квалификация — разведчик, Наземный корпус-500, — говоривший отнял руку от лица и обернулся к Хостину. Он изучающе взглянул на склонившегося к нему человека.

— А я — Хостин Шторм, Повелитель зверей. Кстати, война кончилась, ты слышал об этом?

Нейджер кивнул:

— Слышал. Мы на оккупированной планете, да? Вот почему ты здесь?

— Нет. Это Арзор, пограничная планета, почти необжитая. У нас высаживался десант с Ксика несколько месяцев назад, но мы его быстро изгнали. У них был всего один корабль, и он взорвался при попытке стартовать. А я не на службе, у меня теперь тут дом.

— Значит, Дин врал, — горькая складочка обозначилась в углу рта Нейджера. — Но ты сам с Земли, так?

— Теперь я живу на Арзоре. У меня здесь участок земли.

— Так эта планета принадлежит Конфедерации? Это не подчинённый Ксику сектор Галактики?

— Эта планета принадлежит Конфедерации.

— Давно?

— Двести лет. Первое поколение поселенцев, называющих себя кланом Первого Корабля, завладело большей частью здешних освоенных земель. А ты прилетел сюда на космошлюпе с корабля реабилитационного Центра?

— Да, — голос Нейджера снова стал печальным. — Космошлюпом управлял Лефдейл. Он хороший пилот, сели мы вполне благополучно. А когда мы вышли, то попали прямо под стрелы местных жителей. Но они никого не убили. Хотя, наверное, лучше бы сразу убили. Но нет, нас загнали в пещеру и закрыли там. Дальше было подземное озеро, грязное, вонючее. Что-то выскочило из воды и утащило в глубину Лефдейла. Мы так и не узнали, что это было. Потом пропал Рустав, это было уже в пещере с разломанными клетками-стенами. Дин подгонял оставшихся, говорил, что надо идти, что мы обязательно найдём что-нибудь грандиозное. А Золти — он до войны был историком-технарём — сказал, что мы снова должны подать сигнал бедствия, тогда нас найдут и спасут. А для этого надо было вернуться в космошлюп. Мы послали сигнал бедствия, когда садились на планету. Но никто не знал, принят этот сигнал кем-нибудь разумным или нет. А Дин приказал Золти заткнуться, потому что он один знает, куда идти. Он сказал, что мы находимся на вражеской территории, принадлежащей Ксику, что враждебные туземцы поддерживают Ксик, и нам нечего и думать высовываться из пещер.

Мы с Уиддерсом не знали, кому верить. Золти с Дином оба большие авторитеты. И они оба говорили, что мы попали в место, где хранятся свидетельства жизни и деятельности древней цивилизации. А Дин к тому же… Мы ведь летели из реабилитационного Центра, ты же знаешь, что это? — Нейджер вдруг остановил рассказ, обращаясь к Хостину.

— Знаю-знаю, — успокоил тот. — Все земляне, уцелевшие в войне, прошли через Центр.

— Да. Так вот, Дин просто помешался на войне. Он никуда не хотел возвращаться. На Службе ему нравилось, там он был большая шишка. Может быть, ему некуда было возвращаться, а может, его не окончательно восстановили в Центре. Но после того, как мы сели здесь, Дина словно подменили. Он ожил. Он стал командовать. Он говорил, что наш долг — узнать всё об этой планете, об этой пещере, и применить наши знания против Ксика. Он клялся, что Золти ошибся, что космошлюп сбился с курса, что мы не на планете поселенцев, а во вражеском тылу.

Нейджер замолчал, видно было, что он не знает, как объяснить то, чего и сам не мог уразуметь.

— А потом мы нашли такой ход… Что-то вроде винтовой лестницы…

— Спиральный переход? — вскинулся Хостин. — Вы нашли его?

— Да. Ты тоже, наверное, его видел?

— И прошёл по нему.

— Дин сказал, что мы сумеем выбраться по этому переходу. Ума не приложу, как он всё это понимает, кажется, он черпает информацию прямо из воздуха. Вот он, так же, как мы все, смотрит на вещь. А через секунду он уже говорит, как она действует. И ведь он всегда оказывается прав!

Но что самое смешное, он ни за что не хотел идти по той спиральной дорожке первым. Тогда вызвался пойти Золти. Он шёл, шёл кругами. И вдруг исчез! Потом пошёл Уиддерс. Он был вообще немного не в себе от всех этих ужасов. Ему всё мерещилось, будто за камнями прячутся живые существа, он кидал в них булыжниками. А когда Золти исчез, Уиддерс страшно закричал и кинулся следом. И тоже исчез. Потом пошёл Дин. Ну, а мне ничего не оставалось, как отправиться следом за ним — иначе я остался бы совсем один. Я не знаю, почему так получилось, но я оказался в треугольной комнате…

— А в машинный зал ты сумел попасть?

— Да, я добрался и туда. Дин уже хлопотал там. Он просто с ума сошёл от радости, бегал взад-вперёд и рассказывал, что чуял это место, что голоса внутри него звали сюда, что эти же голоса говорят о сосредоточении в его руках всей галактической мощи. Он говорил так, будто только-только поступил в Центр и ему даже не оказали первую медицинскую помощь. Когда наконец Дин утихомирился, он улёгся спать в одну найденную им штуку, вроде кольца на полу. Он там свёртывался калачиком и переступить к нему внутрь становилось невозможно. Так вот, он улёгся спать, а я отправился искать Золти с Уиддерсом. Только если они и попали в машинный зал, то куда-то ушли и не вернулись назад. Я их больше не видел. Вернее, я так и не увидел их тогда.

— Но видел позже?

— Может быть — одного. Я не могу точно сказать, кто это был. Просто кости, которые недавно обглодали, — Нейджер закрыл глаза, содрогаясь от воспоминания. — Я не мог оставаться там охотиться. Каким-то чудом мне удалось выбраться сюда, в эту долину. Здесь было не так страшно. Всё настоящее, почти как дома. Потом я нашёл путь вниз, в другую долину, которая там, за той горой. Но когда я разведывал новую дорогу, то увидел, что туда, в ту долину, собирается множество местных жителей. Мне ещё подумалось почему-то: не Дин ли затеял какую-нибудь авантюру? Я так подумал потому, что из горы, где он сидел в своём машинном зале, вылетали молнии, что-то громыхало как гром. И это были не природные молнии.

— Ты больше не разговаривал с ним?

— Нет. Я просто не хотел с ним связываться. Понимаешь, Шторм, он совершенно помешался на идее мирового господства. Когда я с ним говорил в последний раз, то понял, что тоже скоро помешаюсь от этих разговоров, от его идей. Нет, я не стал больше разговаривать с ним.

Хостин согласился. Встреченный в пещере человек был настолько нездоров душевно, что поладить с ним и вернуть ему коммуникабельность сумел бы только психотехник высочайшего уровня.

Нейджер продолжал рассказ:

— Я служил разведчиком, и все навыки у меня сохранились. Местные не заметили меня, они даже не подозревали, что я прячусь неподалёку. Они проходили рядом, а я отмечал их тропы. Но никто из них не заметил меня. А потом я увидел топтер, и он был наш! Его появление не оставляло от истории Дина, что мы на планете, принадлежащей Ксику, камня на камне; я решил, что наши ребята высадились здесь и почистили всё.

Так вот, когда я увидел топтер, я побежал к нему. Но едва он опустился, как по нему стали лупить огненными шарами. Я не мог подойти, пока весь этот кошмар не кончился. Топтер сгорел дотла, рядом валялся труп пилота… А я так надеялся выбраться отсюда! Мне было тошно, так тошно, что я решил — пусть хоть кто-то из людей будет со мной, и отправился искать Дина. Мне пришлось очень долго плутать по пещерам. Ещё дважды я побывал в машинном зале. Только там не было никого. Ты, Шторм, представить себе не можешь, какие там внизу длинные туннели и переходы, какое множество пещер и больших помещений. Там столько диковинных вещей, совершенно непонятных. Я смотрел на них и думал: может быть, я, как и Дин, свихнулся, и мне всё это мерещится.

Но сам Дин больше не попадался на моём пути до той самой ночи, когда с горы снова принялись стрелять молниями. Тогда я увидел этого аборигена, — Нейджер указал на Горгола, — он шёл с большой кошкой и птицей. А Дин — я заметил его издали — наводил на них какую-то трубу. Я показал этому парню, что на них охотятся, что надо спрятаться. Там поблизости как раз проходит очень удобное ущелье, ведущее прямо сюда.

— Что же было дальше?

— Ну, мы спрятались в том ущелье, а проклятые прирученные молнии падали совсем рядом. Всё вокруг плавилось. Начался камнепад, лавина полностью запечатала ущелье, да и нас изрядно помяло. Так мы спаслись, но были побиты так сильно, что несколько дней почти не могли двигаться. К счастью здесь есть источник воды и растут какие-то съедобные фрукты. Птица, между тем, попыталась улететь отсюда, но не смогла. По-моему, надо всей этой долиной что-то вроде защитного экрана. Потом куда-то исчезла кошка. Мы надеялись, что она нашла выход отсюда. Потом пришёл ты. Вот и всё.

— Понятно, — сказал Хостин. В рассказе Нейджера был один обнадёживающий пункт. Все пассажиры космошлюпа прошли по спиральному переходу, но не все попали в один и тот же пункт — в машинный зал. Значит, Логан вполне мог находиться где-то ещё, живой и здоровый. Хостин повернулся к Нейджеру:

— А если ты попадёшь в пещеры, то сумеешь отыскать дорогу в машинный зал?

— Не знаю, — ответил Нейджер. — Честно, не знаю.

Хостин обратился жестами к Горголу:

«Есть ли отсюда выход через горы?»

«Мы можем смотреть — но не можем пройти, — ответил Норби. — Взгляни сам».

Он подвёл Хостина к обрыву, который начинался чуть ниже расщелины, послужившей недавно лазом наружу для Хостина и Сурры. От вида жуткой глубины закружилась голова. Никакой верёвки не хватило бы, чтобы достать до дна пропасти. Чуть выше, рядом с другой вершиной дорога была засыпана крупными обломками.

«Гора обвалилась, — пояснил Горгол. — Здесь мы тоже не пройдём».

От обрыва была хорошо видна другая долина. Она была совсем выжжена, а здесь зеленела трава и солнце не было таким беспощадным. То есть, некий защитный барьер над этой долиной действительно существовал.

Хостин сопоставил рассказанное Нейджером с тем, что знал сам. Горгол с интересом воспринял его рассказ «на пальцах» и, кажется, не удивился сказанному.

«Если Юкурти говорит, что поведение Верховного Выбивающего-Гром несправедливо, то Кротаг и воины Кротага обязаны выслушать Юкурти. Он несёт мудрость, и мы обязаны слушать голос его Грома. Надо рассказать Кротагу, что некто, чей разум помутился, использует магию Древних, ушедших в Запечатанные Пещеры, для своей выгоды. Кротаг поймёт, что это правда, что безумец ворует магию в корыстных целях. Кротага послушают остальные кланы, они не станут прислушиваться к фальшивому голосу самозванного Выбивающего-Гром».

«Но как доказать Норби, что Верховный Выбивающий-Гром — самозванец? — возразил Хостин. — Ведь его Гром слушают племена. По его повелению племена выступили на тропу войны с равнинными поселенцами. Если самозванного Выбивающего-Гром не станет, значит ли это, что не будет войны между твоим и моим народами? Ведь недоверие всё равно останется. К тому же у нас нет возможности найти его и доказать, что он человек, а не Норби».

«Это так, — согласился Горгол. — Когда стрела выпущена, можно ли вернуть её в колчан? И ещё. За пределами этой маленькой долины царит Великая Сушь. Мне известны секретные источники воды. Но их не так много, чтобы наш отряд выдержал переход по горам до предгорий Пике. Нужно будет идти от одного источника до другого, это сделает путь непрямым и многодневным. Если даже мы выйдем в путь сейчас же, идти придётся очень долго».

И Горгол растопырил пальцы, показывая, сколько дней придётся идти.

«Когда ты доберёшься до Кротага, выслушает ли он тебя?» — спросил Хостин.

«Горгол — воин, носящий шрамы сражений. У Горгола есть право голоса перед кланом. Кротаг выслушает меня».

«Тогда, если мы выберемся отсюда и попадём на ту сторону горы, где ты сможешь встретиться с Кротагом и Юкурти?»

«Меня выслушает не только Кротаг. За Кротагом пойдёт Кустиг из клана Йориса, за Кустигом пойдёт Данкгу, из тотема Ксото».

«И если все они выслушают тебя, то Шошонна могут сломать шесты мира и заявить, что они в войне участвовать не будут».

«И тогда за ними пойдут Варпт на севере и Глуссака на побережье».

«И созданная Дином армия будет расколота!» — обрадовался Хостин. Однако лицо Горгола оставалось бесстрастным.

«Но в этом случае война всё равно может начаться. Ведь Норби, живущие в Синем Секторе, встанут на защиту своих святынь».

«Тогда нужно доказать им, что Дин — самозванец, а не Выбивающий-Гром».

«Да. И для этого нужно сделать вот что. Я найду Норби из клана Замля. А ты разыщешь человека, осквернившего Верховную магию».

«То есть, нам придётся вернуться и снова пройти через гору и пещеры», — подвёл итог Хостин.

Далее военный совет проходил уже при участии Нейджера. Хостин переводил ему жесты Горгола и наоборот, переводил Горголу слова Нейджера. Сурра и Баку отдыхали поблизости на зелёной траве. Нейджер вызвался провести отряд сквозь горные лабиринты, ведь у него было время разведать этот путь. Они поели фруктов с неизвестного дерева и Хостин заснул, положив голову на пушистый бок Сурры. Под кошачье мурлыканье он окончательно успокоился и спал крепко, как не спал уже давно.

Его разбудил Горгол. Настал вечер. Через трещину, которую обнаружила Сурра, отряд пополз к туннелю. Хуже всех пришлось Баку: она никак не хотела лезть в расщелину, и Хостину пришлось взять её на руки и вместе с нею протискиваться через узкий лаз. Баку протестующе клекотала и пыталась вырваться. Хостину удалось повлиять на неё только тем, что он попытался внушить ей, что они уходят насовсем и в долину больше не вернутся, и что надо идти вперёд всем вместе по единственно возможному пути. Баку повиновалась, и когда они достигли туннеля, где можно было встать в полный рост, спокойно уселась на плече Хостина, посверкивая в темноте жёлтыми глазами. Сурра как всегда неслышно шла впереди, разведывая дорогу.

Так они и добрались до места, где Дин исчез в никуда. Нейджер оживился: он узнал этот проход, он бывал здесь.

— Вот сюда! — указал он, хватая Хостина за руку.

Хостин позвал Сурру. Отряд свернул в сторону, в узкий туннель. Теперь вёл Нейджер. Хостину все эти переходы и повороты казались одинаковыми, но он доверял Нейджеру, ведь тот имел подготовку разведчика-первопроходца и находить дорогу было его специальностью.

Нейджер уверенно поворачивал из одного перехода в другой, словно следуя за невидимым указателем. Они миновали несколько небольших пещер и остановились в объёмистом подземном помещении, куда сверху проникал свет.

— Разлом, образовавшийся после обвала, — пояснил Нейджер. — Это естественная пещера, она ведёт на открытое место в горах.

Хостин искал выступ на скале, чтобы начать подъём к разлому, когда раздался крик Нейджера. Хостин обернулся и глянул на него в свете фонаря, который держал Горгол. С искажённым от бешенства лицом Нейджер метнулся к Хостину, и припечатал его к стене.

Хостин как мог уклонялся от ударов, ведь разведчики могут убить в рукопашном бою. Тут потух фонарь и стало абсолютно темно.

— Предатель! — хрипел Нейджер, вцепившись в горло Хостину. — Грязный ксиканский шпион! Тварь!

Он вдруг осёкся и обмяк. Хостин хватал ртом воздух, Нейджер умело наносил удары, метя в жизненно важные центры, и сейчас Повелитель Зверей с трудом приходил в себя. Что-то пушистое потёрлось о ногу Хостина. В зубах у кошки был выпавший фонарь. Хостин включил его.

Горгол стоял, обхватив рукой горло Нейджера, который ещё сопротивлялся, на глазах слабея.

«Не убивай его», — сделал знак Хостин.

Горгол ослабил хватку. Однако он не отпустил Нейджера окончательно. Тот пришёл в себя и хрипло застонал.

— Почему ты напал на меня? — спросил Хостин.

— Ты же сказал… мы на планете поселенцев… война кончилась… Ксик разбит… А я слышу, как работает поисковый маяк! — закончил он.

Хостин озадаченно глянул на Нейджера. Тот, несомненно, говорил правду. Подразделения разведчиков готовят по специальной программе. Эти парни могут улавливать малейшие колебания высокочастотных излучений, им имплантируют специальные датчики, чтобы они всегда могли найти дорогу к базе. И если Нейджер говорит, что где-то работает такой маяк, значит, так оно и есть. Хостин знал, что ближайшие маяки расположены в Гальвади и в Порту. Разве что Келсон или кто-то другой добрались до Синего Сектора.

— Я не лгал тебе, — сказал Хостин. — Просто мы, похоже, опоздали. Наверное, сюда движется Патруль.

Глава 17

— Теперь на запад, — указал направление Нейджер.

Хостин отдал приказ Баку. Орлица взлетела и скрылась в небе. Наконец-то она могла порадоваться свободному полёту. В долине, накрытой невидимым колпаком, летать ей было негде. Паря в небе, орлица оглядывала окрестности. А Шторм слушал её мысли.

Баку обнаружила отряд, ставший на дневную стоянку в специальном укрытии из сваленных в кучу камней. Хостин сообщил об этом Горголу и спросил:

«Сумеем ли мы дойти до них, пока не началась дневная жара?»

Горгол сомневался, потому что не знал, как далеко расположена та расщелина. Нейджер уверял, что чувствует излучение их поискового маяка, и что до них не более пяти миль. Но пройти пять миль по безводным иссушённым горам — это совсем не то, что совершить пятимильную прогулку по равнине.

«Но если эти люди успеют войти в Синий Сектор, то все племена объединятся против них, — напомнил Горгол. — И тогда нам не удастся расколоть племена».

«Да, это так. Но если ты пойдёшь к своему племени, а я — к своему, то, может быть, мы сумеем урезонить их до того, как стрелы запоют песню войны. Может быть, у твоего племени и у моего найдутся мудрые люди, желающие мира».

Горгол взобрался на высокий камень и осмотрел дорогу вдали. Он прожестикулировал:

«Для меня этот путь не будет трудным. Но для вас он может оказаться непреодолимым. Вам решать».

— Что будем делать? — Хостин обернулся к Нейджеру.

— До темноты они будут отдыхать, а потом двинутся дальше. У них наверняка есть свои разведчики, иначе бы ты не уловил сигналов маяка. Как только они войдут в долину, Дин обязательно обстреляет их, едва обнаружит присутствие чужаков. Это и послужит сигналом к началу войны.

— Что же делать?

— Полагаю, надо дойти до них, пока не наступил вечер и они не вышли.

Может быть, их решение было неверным. Может быть, надо было отправляться искать Дина в его подземных лабиринтах. Но во-первых, нет никакой уверенности, что Дин дастся в руки живым и вообще будет найден, а во-вторых, столкновения в долине и война на равнинах начнутся, как только Норби обнаружат, что в Синий Сектор вновь проникли чужаки.

Нейджер вытер ладонью потное лицо:

— Без меня вы их не найдёте.

— Меня доведут Сурра и Баку, — на всякий случай сказал Хостин. Вообще-то Нейджер был прав: именно разведчик, улавливающий луч маяка, выберет самый короткий путь.

Нейджер поправил ремень с подвешенной к плечу фляжкой:

— Давайте поторапливаться. Если, конечно, мы хотим дойти.

Они обогнули очередную скалу. Хостин помахал рукой Горголу. Тот спускался по скале чуть ниже. Ему предстояло идти в другую сторону — в деревню Выбивающих-Гром. Там Горгол отыщет Юкурти и Кротага, или, если они уже ушли, других воинов клана. И расскажет им о лже-Барабанщике. Если, конечно, клан Замля ещё не вышел на тропу войны.

Утро ещё не перешло в день, и жара была вполне переносима. Хостин посмотрел на поднимающееся всё выше солнце. Два или два с половиной часа ещё можно будет идти. При удачно сложившихся обстоятельствах после захода солнца можно будет двигаться ещё около часа. Но вечером отправятся в путь те, с кем Хостин хотел встретиться, пока их не увидели Норби. Так что надо спешить, не рассчитывая на лишний час ходьбы вечером.

Так они и шли вперёд. Солнце поднималось всё выше, Нейджер и Хостин двигались перебежками от одной тени до другой. Сурра не ждала людей, она рыскала впереди, но оставалась в мысленном контакте с Хостином. В очередной раз остановившись отдохнуть и отдышаться в тени нависающей скалы, Хостин спросил Сурру, далеко ли ещё до той расщелины, где укрылись незнакомые люди. Но Сурра не знала точно. Перед ними лежала голая выжженная поверхность. Точно такой она и виделась от Запечатанных Пещер.

Нейджер вдруг указал вправо:

— Луч стал мощнее! Идём туда!

Бежавшая вдали Сурра тоже отозвалась: она учуяла лагерь.

Они увидели расщелину, а в ней — укрытие наподобие того, что строят Норби и поселенцы-охотники в предгорьях Пике: нагромождение камней над углублением в земле, в котором вполне можно пересидеть дневную жару. Сурра забыла об осторожности и приветственно заурчала.

Хостин бросился вперёд и откинул шкуру, закрывавшую вход в укрытие. Из-за неё показался офицер Корпуса Мира Келсон.

— Шторм! Мы знали, что ты идёшь. Баку прилетела несколько минут назад, — Келсон махнул рукой в сторону идущего позади Нейджера. — Это Логан с тобой? Пусть подойдёт ближе, что же он?

— Это не Логан.

Нейджер, Хостин и Сурра вошли в укрытие. Там царил полумрак.

Место для лагеря было выбрано с умом, углубление в земле соединялось с пещерой. Но у Хостина не было времени рассматривать его, он оказался лицом к лицу с Брэдом Куэйд ом.

— Где Логан?

Хостин задавал себе такой же вопрос вот уже вечность, с тех самых пор, как потерял брата во время перехода по спирали. Единственное, что подогревало тлевшую в нём надежду, так это рассказ Нейджера: не каждый, прошедший по переходу, попадает обязательно в машинный зал. Скорее всего Логан где-то в туннелях. Только бы он был жив…

— Не знаю.

— Но ведь вы были вместе?

— Да, но не всё время.

Келсон похлопал Хостина по плечу:

— Шторм! Твоё сообщение было принято нашими ребятами.

Все опасения Хостина, все его страхи оправдались, и его словно прорвало:

— Так какого дьявола вы потащились в Синий Сектор! Вы же сами спровоцируете эту войну! — его просто колотило от ярости. Его колотило от злости на всю эту планету, на неуловимого Дина, на пещеры и туннели, на древнюю технику. Ему хотелось зарычать, как это делала Сурра в моменты отчаяния. В ту же минуту раздалось ворчание Сурры и клёкот Баку. Кошка и орлица почувствовали состояние своего хозяина.

Хостина усадили на тюк, служивший сиденьем. Его усталое тело не подчинялось ему. К губам кто-то поднёс фляжку с водой, и он жадно стал глотать.

— Послушай, малыш, — ласково заговорил Брэд Куэйд, — неужели ты думаешь, что мы начнём заранее безнадёжное дело? У нас высланы разведчики, они докладывают, нет ли опасности со стороны Норби. Да никто из нас и не собирался идти в долину. Так что не волнуйся, а лучше расскажи, что там, по-твоему, происходит?

Этот спокойный, сильный голос подействовал на Хостина умиротворяюще. Куэйд обтирал ему лицо и грудь жидкостью, запах которой вернул Хостина к спокойным дням его прежней жизни.

И землянин собрался с силами и рассказал всё, что знал, а потом указал на Нейджера:

— Он здесь пробыл дольше и знает больше нас.

Нейджер ответил на вопросы Келсона и Куэйда.

— Так, — задумался Келсон. — Значит, всё дело в этом самом Дине. Сумасшедший гений-технарь освоил древние устройства обитателей Запечатанных Пещер. Господи, да если он доберётся до их арсенала, не понадобится никаких бомб Три-Икс, чтобы уничтожить Арзор!

— Вы уже вызвали Патруль? — спросил Хостин.

— Официально — нет. Просто захватили с собой несколько тренированных вояк. Но, может быть, теперь, в свете новых сведений, Консул несколько образумится. На этой планете нужно было учредить Патрульный пост ещё пять, а лучше десять лет назад.

— Но это расценили бы как нарушение прав наций, — напомнил Куэйд.

— Нарушение прав, нарушение прав! Никто не собирается нарушать права Норби. По крайней мере, я не собираюсь, и, как мне кажется, вы тоже. Правда, некоторые в Пике на это смотрят по-другому, но всё же, думаю, здесь нужен контроль за взаимоотношениями между Норби и людьми. Такая контролирующая организация должна была бы появиться на Арзоре с самого начала. В прошлом году я предлагал создать её, но налогоплательщики не захотели. А будь у меня ребята для такой работы, они обнаружили бы десант с Ксика в два счёта.

Ты говоришь, Шторм, что Юкурти против того, к чему подстрекает Дин, что воины Кротага должны будут выслушать Юкурти и повернуть по домам. Это хорошо, мы ценим миролюбие кланов. И не будем нарушать права тех, кто не нарушает наши права. Не думай, что я тихо сижу в Гальвади и ничего не знаю. Но сейчас мы в очень трудной ситуации. Если и вправду придётся вызывать Патруль, чтобы выкурить отсюда этого Дина…

Келсон не стал говорить, что будет тогда. Все и так знали.

И люди-поселенцы, и Норби получат по всей планете надсмотрщиков, которых раньше не было, комендантский час и чувство общей несвободы.

— Сколько у нас времени до того, как большие шишки наверху зашевелятся? — спросил Хостин.

— Это зависит от того, как быстро Дин поднимет племена на войну против людей. Как только наши разведчики сообщат, что из Синего Сектора в направлении равнин выступили вооружённые Норби, мы вынуждены будем останавливать перемещение воинов. Но мы не располагаем достаточными силами, чтобы остановить Норби.

— Вооружёнными силами, — уточнил Хостин. — Дин влияет на умы Норби, потому что те верят в магию, потому что Норби повинуются указаниям Верховного Выбивающего-Гром. Наверняка Норби, живущие в Синем Секторе, пользуются некоторыми устройствами, оставшимися от древних обитателей Запечатанных Пещёр. Тот же контроль погоды действует по сей день, значит, механизмы этого контроля работают. И потом, я видел, как Главный Барабанщик проводил ряд трюков с неизвестными устройствами во время обряда жертвоприношения. Это была не арзорская техника, и Барабанщик вряд ли понимал, почему она так действует, он просто считал это проявлением магии. Дин только усилил веру Норби в магию, а окрепшая вера сделала его неприкосновенным для них, ведь в их глазах он высший из всех владеющих магией.

— Значит, первым делом надо нейтрализовать Дина, — сказал Келсон.

— Однако его нельзя убивать, — вмешался Куэйд, и Хостин согласно кивнул. — Исчезновение Дина только усилит веру Норби, и само по себе сможет послужить поводом к войне, так как Норби посчитают, будто у них отняли главную святыню. Дина должны разоблачить сами Норби.

— Но это же невозможно! — запротестовал Келсон.

— Возможно, Юкурти сумеет убедить воинов клана Замля, — раздумывал Куэйд. — Кроме того, сам Дин может выдать себя. Нужно попытаться выманить его, пока он считает себя неуязвимым и спровоцировать его на некое действие, которым он выдаст своё самозванство перед Норби.

— Надо разыскать его в машинном зале, — сказал Хостин.

— Да, надо найти его там.

— Но туда сложно добраться. Большое число переходов по запутанным пещерам и туннелям. А Дину известны точки внепространственных переходов, которые неизвестны нам, — Хостин понимал невыполнимость такой задачи, но он также понимал, что другого пути нет. Нужно захватить Дина в машинном зале, там, где Норби ни за что не появятся из-за табу. Тогда у людей будет время продумать, как разоблачить Дина перед Норби.

К Нейджеру обернулся Брэд Куэйд:

— А ты сумеешь найти дорогу в машинный зал?

— Попробую. Но Шторм правильно сказал о долгих переходах в подземных туннелях. Там легко заблудиться.

— И всё же придётся выйти в путь, как только жара спадёт, — решил Келсон.

— Вам, Келсон, придётся остаться, — внёс коррективы Брэд Куэйд. — Выйдем в пещеры мы. А вы будете посылать сообщения вооружённому отряду. Не останавливайте меня, прошу вас. Вы, Джон, уполномоченный офицер, вам и надлежит распоряжаться ракетами и ракетчиками. Они больше никого и не послушают. А я для них обычный ковбой, пасущий стада якобыков. Так что, если Нейджер согласен отвести нас в машинную пещеру, надо идти.

Нейджер опустил глаза. Ещё не услышав его ответа, Хостин уже знал, что тот хочет сказать. Переживший кошмар нескольких месяцев скитаний по Синему Сектору в качестве не пойманного беглеца, Нейджер вдруг получил шанс прекратить этот ужас и выбраться отсюда. В перспективе даже появилась возможность попасть наконец-то домой. Впрочем, Нейджер тоже потерял дом — ведь Земля больше не существовала…

Нейджер вытер руки о клочья одежды.

— Хорошо, — сказал он, — я проведу вас. Но нет никакой гарантии, что мы разыщем Дина.

— Это понятно. И всё-таки, спасибо за согласие помочь в поисках.

Келсон принялся энергично собирать поклажу для похода. Он выносил из укрытия упаковки с таблетками энергетического рациона, комплекты униформы, станнеры, другое оружие.

Хостин прилёг вздремнуть и проспал весь остаток дня. Куэйд больше не спрашивал о Логане, но было ясно, что думает он только о сыне. И во сне Хостин искал Логана, и никак не мог догнать его, уходившего по спиральному переходу. Хостин проснулся, чувствуя себя виноватым. Ну почему он, совершенно позабыв о брате, поспешил тогда по странной спиральной дорожке? Почему не позвал Логана, не приказал идти следом? Он спрашивал себя и не находил ни слова в оправдание.

Баку оставили с Келсоном. Она должна была осуществлять связь постов разведчиков с координатором — Келсоном. Сурра, наоборот, нужна была для отыскивания дороги, по которой Хостин с Нейджером пришли в маленькую долину через горные туннели. Сурра была готова к работе. Она помнила взрыв отчаяния Хостина и хотела помочь ему избавиться от гнетущей неопределённости. Они снова были на войне. Они должны были выполнить боевую задачу, и время было их противником.

Они уже входили в тёмный туннель. Хостин погладил Сурру между ушей.

«Ищи, ищи!» — он вызвал в памяти облик Дина и ощутил, как мурлыканье Сурры сменилось ворчаньем. Она была готова к работе. Неизвестно, чем обернётся их поход к машинному залу, кто кого поймает на этой охоте. На их стороне нет ничего, кроме веры в удачу. А на стороне Дина магия и мощь машин. Хостин обратился к Нейджеру:

— Теперь надо искать дорогу в главный туннель.

— Насколько я знаю, здесь много главных туннелей, — отозвался Нейджер. Его голос был не слишком оптимистичен.

Сурра не бежала впереди, а ступала рядом с Хостином, и тот доверял кошачьему чутью больше, чем способности Нейджера находить дорогу. Когда Сурра замерла, Хостин сделал остальным знак остановиться.

Куэйд, знающий как Сурра предупреждает об опасности, стоял неподвижно. А Нейджер недоумённо оглянулся:

— В чём дело?

Хостин знаком приказал ему замолчать. Поведение Сурры было таким же, как в момент исчезновения Дина прямо в туннеле. Хостин понял, что где-то рядом точка внепространственного перехода.

Кошка, склонив голову, казалось, вслушивалась в недоступные человеческому уху звуки. Хостин включил фонарь на полную мощность и провёл лучом по полу и стенам туннеля. Нигде не было видно никаких отметок. Но Сурра продолжала прислушиваться. Вот она подняла мордочку вверх, привстала на задние лапы и заворчала. Хостин тут же направил луч вверх.

Вот оно что! Там, наверху, проходила спиральная чёрная дорожка! Только эта спираль была перевёрнутой и было непонятно, как по ней идти: человек же не может идти вниз головой.

— Это оно? — прошептал Брэд Куэйд.

— Да. Только я не знаю, как мы…

И вдруг Хостин понял, что знает! Он встал прямо под спиралью и дотронулся ладонью до внешней стороны дорожки. Там, в долине, ступая впервые на такую дорожку, Хостин ещё не знал, как завораживающе она действует. Но теперь он не дал себе забыть о тех, кто рядом с ним.

— Мы пройдём по переходу, — прошептал он Куэйду и Нейджеру. — Я покажу, как это сделать.

Сурра потёрлась об его ногу. У Сурры не было рук, чтобы держаться за чёрную спираль. Но оставить кошку в туннеле они не могли. Хостин отдал фонарь Куэйду и подхватил Сурру. С Суррой в одной руке, другой прикасаясь к спирали, он шёл на цыпочках, виток за витком. Его пальцы дошли до центральной точки. И темнота… И ужас от полёта в никуда…

Вокруг засиял свет. Хостин понял, что стоит на подиуме около пульта управления в машинном зале. Сурра сползла с его рук и, сморщив нос, угрожающе зарычала, обернувшись в сторону ближайшего прохода между рядами машин.

Глава 18

Хостин вытащил станнер. Сурра передала ему, что среди рядов машин идёт охота. И охотились на их друга. Но кто же там? Может быть, Горгол привёл своих, они преодолели страх перед клановым табу, проникли в зал и стали дичью? Или это Логан?

Сурра прыгнула с подиума и скользнула в щель между двумя установками. Хостин — за нею.

Кроме обычного машинного гула он различил новые звуки, какое-то металлическое тиканье, не похожее на глуховатые удары барабана. Сурра крадучись пробиралась вдоль установок, шерсть у неё на загривке стояла дыбом. Хостин смог уловить, что Сурра не считает живым существом то, что она сейчас выслеживала. Но тогда что же там такое? Очередной призрак?

Хостин снова услышал необычное ритмичное тиканье-постукивание. Что-то блестящее метнулось из-под одной машины под другую. На призрак это было совсем не похоже. Хостин чуть повернулся и еле успел отклониться от напавшего сзади. Это уж точно была гуманоидная форма жизни.

— Логан!

Да, это был Логан, столь же разъярённый, как и Сурра, оскалившийся в гримасе ненависти, готовый убивать. Бросок Логана не достиг намеченной жертвы. Логан проскочил на шаг вперёд, обернулся и узнал Хостина. Он отрывисто вздохнул, попробовал улыбнуться, но вместо этого, указывая за спину Хостина, закричал:

— Сзади! Вот она!

Туда же, куда показывал Логан, бросилась рычащая Сурра. И откатилась клубком, будто её ударили. Теперь стало хорошо видно, что же там такое. Длинная серебристая лента извивалась по полу. От неё исходили почти физически ощутимые волны ненависти. Один конец ленты приподнялся и с шипением нацелился на людей.

— Бей! Скорее! — закричал Логан.

Хостин выпустил в змею полный заряд. Змея взорвалась ослепительной вспышкой.

Логан истерично рассмеялся:

— Всё, убили гада!

— Откуда здесь змеи? — недоумённо спросил Хостин.

— Это не змея. Это ползающий механизм. Живая машина, сделанная наподобие змеи.

Логан подошёл к дымящимся металлическим сегментам на полу и пошевелил их носком ботинка. Металл со звяканьем развалился.

— Я от них прячусь уже несколько часов, — сообщил он Хостину. — Здесь их, между прочим, несколько, надо быть начеку. Но во имя Семи Солнц, откуда ты взял станнер?

— Я привёл подкрепление.

С этими словами Хостин вспомнил о Нейджере и Брэде Куэйде. Где же они? Или они прошли по спиральному переходу, но попали в другое место?

— Послушай-ка! — сказал он Логану, отводя его от дымящихся останков «змеи». — Я хочу тебя спросить про тот переход, в долине, когда я ушёл по спиральной дорожке. Разве ты не пошёл тогда следом за мной?

— Пошёл. Ты растаял прямо на глазах. И я без колебаний пошёл следом.

— И куда ты попал?

— О, это было ещё то местечко! Я даже и не подозревал, что такие бывают на свете. Настоящее чёртово логово. Что-то вроде казармы со множеством отсеков. И я там столкнулся с одним типом, которому не понравилось моё появление. Он там вроде хозяина. И он гонялся за мной все эти дни — сколько же дней прошло-то? Но я всё-таки удрал и спрятался в пещерах, а этот парень наслал на меня своих заводных змеёнышей. Я бросал в них камни. Одну, между прочим, в реку спихнул. Там, где я прятался, текла река.

Над головой братьев прогрохотало:

— Эй ты, ворюга!

Братья оглянулись. Вокруг никого не было.

— Можешь прятаться, если тебе так хочется. От меня всё равно не спрячешься. Мои ленточки всё равно пригонят тебя ко мне. У них приказ. Но, может быть, ты уже набегался и придёшь сам?

Сурра никак не прореагировала. Значит, Дин говорил не рядом. Может, он использует какое-то устройство наблюдения?

Голос из пустоты продолжал вешать:

— Не трать время, слышишь, вор! У тебя под рукой только камни. А у меня настоящее оружие. Хочешь, я пришлёпну тебя целой горой? Я сделаю это, если захочу.

Над машинным залом пронеслась молния.

Дин считает, что у Логана по-прежнему нет оружия, кроме камней. Значит, Дин не видит, что делается в машинном зале. Значит, ему неизвестно, что здесь уже Хостин и Сурра.

— Советую, поторопиться, — вещал голос свыше, — и не злить меня. А то мои ползучие крошки зададут тебе по полной программе. Считаю до пяти. Или ты хочешь быть мёртвым героем? Ну, выходи к пульту управления, слышишь? Я начинаю считать. Раз, два…

Логан на языке жестов передал:

«Пойду к нему. Отвлеку внимание».

«Хорошо. Слева зайдёт Сурра, а я — справа».

— …три, четыре…

И Логан, скрестив пальцы на удачу, шагнул в проход между машинами, так, чтобы его стало видно от пульта управления. Дин уже ждал его.

Хостин пробирался по параллельному ряду, прячась за машинами. К тому же следовало остерегаться заводных змей.

На пульте управления радужно переливались экраны. Дин стоял рядом, и видно было, как он доволен собой. Хостин подозревал, что у Дина под рукой наверняка припрятано что-то наподобие генератора стасис-поля или чего-то в этом роде.

— Ну что, вор! Не удалось убежать?

— Я никакой не вор! — с жаром возразил Логан. — Я тебе уже говорил. Я не знаю, как попал в то помещение, где был ты. Понятия не имею, как меня туда занесло. И всё, чего я хочу — это выбраться отсюда.

— Ну, если ты не успел ничего украсть, это не значит, что ты не хотел этого сделать. Неужели ты не хочешь украсть у меня секреты управления этими машинами? Держу пари, ты потратил бы годы, чтобы овладеть этой мощью. Но я ни с кем не намерен делить свою власть. Я — Повелитель Грома, Господин Молний. Так называют меня туземцы. И они правы. Эта планета — моя. Объединённым силам двадцати систем Конфедерации потребовалось десять лет, чтобы расправиться с Ксиком. Я был среди тех, кого после победы отправили в их Генеральный Штаб на Райбо разбираться в их секретах. И там было, чему поучиться! Но по сравнению с тем, что я нашёл здесь, это всё детский лепет! И всё это ждало меня, меня одного, а ты пришёл и хочешь всё украсть?!

Хостин ускорил шаг, держа контакт с Суррой.

— Так почему же ты не приказал своим заводным змеям или ручным молниям сразу убить меня? — тянул время Логан.

Дин был рад поговорить. Он соскучился по аудитории.

— Некуда торопиться. Я всего лишь хочу запереть тебя где-нибудь в безопасном месте. А то ты обязательно влезешь в какое-нибудь приключение и помешаешь выполнению моих планов.

Логан уже подобрался к самому пульту.

— Твои планы — завладеть Арзором, а потом и другими мирами? Идея не нова. Посмотри, что стало с Ксиком.

На пульте лежал круглый генератор стасис-поля. Другого оружия Хостин не разглядел. Дин обвёл рукой пространство машинного зала:

— Те, кто создал эти машины, располагали знаниями и силой, с которыми не сравниться ни Конфедерации, ни Ксику. Эти мудрые существа предвидели, что когда-нибудь обязательно наступит их конец. И они создали что-то вроде склада. Все их знания хранятся здесь.

Дин поднял шар генератора. Хостин выстрелил, но, видимо, промахнулся. Дин на секунду смешался, Логан бросился на него и замер, попав в стасис-поле.

Хостин не отважился выстрелить во второй раз — луч мог задеть приборы на пульте и не известно, чем бы всё кончилось. Следовало дать возможность Сурре проявить себя.

Кошка выскочила из укрытия и бросилась на Дина. Но наткнувшись на невидимую преграду, Сурра отлетела и, распластавшись, упала на пол.

Прижавшись спиной к панели пульта управления, Дин ухватился за рычаг. Сурра колотила лапами по невидимой преграде, яростно шипела и ничего нельзя было сделать. Впрочем… Хостин приблизился к пульту с другой стороны, пока внимание Дина было привлечено к кошке.

Там он протянул руку к нижней части пульта, утыканной лампочками и рычажками:

— Только попробуй, Дин! Я тоже тут кое-что включу!

Дин обернулся к Хостину. В глазах технаря светилось невыразимое безумие. Землянин вовсе не был уверен, имела ли его угроза какую-нибудь почву под собой. Приходилось рассчитывать на удачу.

— Куда ты лезешь, идиот! Это — смерть!

— Не сомневаюсь, — ответил Хостин. — Но лучше погибнем мы, чем целая планета, — очень красиво прозвучало, но не хотелось бы, чтобы это случилось. — А теперь освободи, пожалуйста, моего друга от стасис-поля.

Надо было сбить Дина с толку. Дин не шевелился. Хостин протянул руку ближе к пульту. Дин, увидев это, закричал:

— Что ты делаешь! Ты хочешь обрушить на нас гору? — и он швырнул генератор стасис-поля в проход. Теперь Хостин мог снова стрелять из станнера и их работа будет сделана.

Но тут он почуял движение воздуха, сзади что-то происходило. Он оглянулся. На подиуме рядом с пультом возникли две фигуры. Логан вскрикнул, узнав отца. Хостин почувствовал, как что-то обожгло ему руки и грудь. Станнер упал на пол.

А Дин опять сбежал, он теперь мелькал за установками. Сурра метнулась за ним. Хостин покачнулся, но устоял на ногах. Он увидел, как Сурра упала, наверное, Дин сумел поднять генератор стасис-поля.

Куэйд промчался мимо. Однако Логан опередил его, на секунду замер и опытной рукой метнул что-то в Дина. Раздался вопль.

Хостин плохо воспринимал окружающее. Его руку и грудь раздирала грызущая боль. Он осел на пол и тупо смотрел, как Логан и его отец тащат брыкающегося Дина. Логан держал в руке то орудие, которым он поразил Дина: рог, оторванный им от черепа в пещере с загонами.

В это время пульт ожил, светящиеся трубки стали менять цвет. Дин вдруг перестал вырываться, его лицо приняло выражение человека, озабоченного техническими неполадками в своей епархии.

— Объясни, что это значит? — потребовал Брэд Куэйд.

— Не знаю я, — огрызнулся Дин.

Подоспевший Нейджер помог Хостину подняться. Хостин не ошибся, и Сурра подтвердила его опасения: эти изменения на пульте были не к добру.

— Надо поскорее выбираться отсюда, — сказал Хостин.

Три пары глаз смотрели на него. Сурра стояла рядом.

— Ты знаешь, что это значит? — на этот раз Куэйд спрашивал не Дина, а своего пасынка.

— Не знаю, — повторил Хостин ответ Дина. Тем не менее в нём росла паника, подобная той, что охватила его в долине, когда они с Логаном сражались с тенями.

Логан шевельнулся:

— Ладно.

— Ты сам напросился, — Куэйд дёрнул Дина, и тот снова начал ожесточённо отбиваться.

Нейджер тренированным ударом коммандо бросил его на пол. Дин обмяк. Между тем индикаторы на пульте вместо ровного розового загорелись тревожным бордовым. Всё больше лампочек оживало на пульте.

Они сгрудились на подиуме, Дина под руки держали Куэйд и Нейджер. Хостин попытался поднять руки, но они его не слушались. Тогда он сказал Логану:

— Разведи руки и хлопни ими.

Всё завертелось перед глазами.

И они очутились у выхода из пещеры. Вокруг них снова гудело, но теперь это были не машины. Били барабаны. Где-то совсем рядом были Норби.

Люди не могли выбраться из пещеры, пока Норби совершают свои ритуалы. Сурра тоже не выказала желания продвигаться к выходу. Там было опасно. И всё-таки Хостин, который уже как-то раз наблюдал за Дином от этого же входа, пробрался к знакомой скале и выглянул из-за неё, стараясь разглядеть в подступающих сумерках, что происходит снаружи.

На небе собирались громадные тяжёлые пурпурные кучевые облака. Если бы сейчас не стояла Великая Сушь, Хостин сказал бы, что вот-вот начнётся страшный ливень. Под пылающим небом в долине стояли ряды Барабанщиков, за ними выстроились вожди кланов и лучшие воины. Прямо перед ними стоял Юкурти.

Нейджер и Куэйд, державшие всё ещё тихого Дина, потом Логан и Хостин. Пять человек вышли к собравшимся Норби. Собрались ли они, чтобы освободить своего Повелителя Грома? Логан сделал жест мира.

Ряды воинов не дрогнули. Никто из Барабанщиков не прекратил бить в барабаны. Секунды складывались в минуты, и Хостин ощутил, как этот ритм притупляет чувства. Куэйд и Нейджер, словно загипнотизированные, отпустили Дина, и тот, двинувшись к рядам Норби, остановился рядом с Юкурти. Хостин попытался сдвинуться с места и обнаружил, что не может сделать ни шагу.

Дин дотронулся до шеи, ища металлическую ленту автопереводчика, и заговорил — но не на языке Норби!

— Сюда, сюда, взять этих!

Юкурти поднял руки и, продолжая выбивать пальцами ритм, медленно изобразил несколько жестов. Логан, Куэйд и Хостин повторили это сообщение вслух, не в силах понять, как это произошло.

«Мы, Выбивающие-Гром, силами своей магии вызвали огонь с небес. Разгони тучи своей властью, фальшивый Выбивающий-Гром!»

Несомненно, это был вызов.

Едва он прозвучал, красно-пурпурное облако над горой взорвалось молниями. Дин беспомощно заозирался, не находя слов.

Это была магия, но не магия техники, а древняя магия самой планеты, подобная магии народа Хостина; индеец знал её и верил в неё. Он почувствовал радостную лёгкость в теле и на душе и победно засмеялся.

Синие вспышки в темноте достигли вершины горы, под которой скрывалась машинная пещера. Вершина засветилась голубоватым свечением. Откуда-то с неба пришла гигантская молния, ударившая в самую вершину.

Точно так же когда-то стрелял молниями Дин. Но на этот раз стрелял не он. Гора осела вниз, донёсся страшный грохот землетрясения и падающих глыб. Взметнулось пламя адского взрыва. Люди и Норби упали навзничь, в ужасе закрыв лица руками.

Где-то горела трава, трещали искры… Но воздух был свеж, пахло озоном. Хостин поднял голову. Чёрное облако уходило за горизонт. Логан и Брэд Куэйд отряхивали пыль с одежды. Только Нейджер лежал и постанывал. Кажется, его задело камнем.

Невдалеке над неподвижно лежащим человеком стоял шаман Юкурти. Его руки были подняты к небу в благодарственной молитве. Четверо Барабанщиков рядом с ним били в барабаны благоговейный марш.

Вход в пещеру был завален оплавленной массой камней. А вся верхушка горы осела куда-то внутрь.

Юкурти заговорил пальцами:

«Сила планеты решила изгнать фальшивого Повелителя Грома. Да будет так».

Он повернулся и пошёл в долину. За ним последовали воины и Барабанщики. Нейджер склонился к неподвижному человеку:

— По-моему, Дина убило молнией.

— Юкурти сказал правду, — отозвался Брэд Куэйд. — Сила планеты убила фальшивого Повелителя Грома. Да будет так.

Гора теперь вновь была запечатана. Может быть, кто-нибудь когда-нибудь вновь придёт сюда и попытается разгадать секреты управления молниями. Может быть, учёные найдут объяснение этим феноменам и поставят управление молниями на службу человеку. Но это — в будущем. А сейчас Хостин был согласен с Юкурти, что есть силы и силы, и иногда они встречаются в битве. И сила, которой он верил, — победила. Это победа здравого смысла, а не сумасшедших амбиций. Люди и Норби сохранили мир. Никогда над Арзором не проявит свою злую волю фальшивый Повелитель Грома. И в других мирах — тоже.




Загрузка...