ОДИН ПРОТИВ ТЕНИ 2 книга

Пролог (2890 ир)

Аму продолжал подниматься. Позади, там, где еще недавно лежала рукотворная рыба Древних, по лазурной поверхности моря расползалось темно-коричневое пятно. Сердце беглеца никак не могло успокоиться: оно бешено пульсировало, словно подгоняло: «Скорей! Скорей!» Постепенно вернулись все ощущения: болело тело, избитое волнами, болели пальцы рук и ступни, изодранные острыми, шершавыми, подобными точильному камню, скалами. Но эта боль была ничем по сравнению со странной тяжестью: казалось, воздух вокруг был наполнен свинцом и каждое движение требовало неимоверных усилий.

«Над скалами должна проходить Дорога Стражей. Если ее нет, значит, это — не хребты Умхора». Аму вспомнил занятия в храмовой школе, вспомнил, как перекладывал одну за другой, разворачивая и сворачивая, карты земель Утурана. Вдоль и поперек они были исчерчены цветными линиями, и жирной зеленой змеей тянулась в предгорьях Дорога Стражей.

На одной из небольших площадок он осмотрелся и в милонге от себя увидел выглядывающую из-за скалы каменную башню. «Дорога! Первый форт! Слава Великому Уту! Боги не оставляют меня!»

Вскоре Аму был у входа. Форт представлял собой четырехугольную башню с гладкими стенами, заканчивающимися наверху ровным рядом бойниц. Дверь в башню была кем-то выломана и лежала на камнях, выдвинув вверх железную полосу засова, словно взывая к Богам о несправедливой своей участи.

В прохладной полутьме форта Аму разглядел резервуар для сбора воды. Точнее, большую воронку водосборника. Свет, проникая сквозь отверстие в потолке, расположенное над воронкой, вырисовывал на стене неровный четырехугольник. К отверстию вела лестница, прилепившаяся к одной из стен башни. А под ней, на полу, рядом с воронкой, находилась деревянная лавка и несколько табуреток.

Беглец подошел ближе. Из-под мостика, ведущего к центру воронки, выглядывали перламутровые головки нэмиэрит, а на самом мостике лежал медный черпак с длинной деревянной ручкой. «Вода!» Стоило подумать о воде, как Аму почувствовал сильную жажду. Он заглянул в глубь воронки. Она заканчивалась металлической крышечкой, открывающейся внутрь. Он надавил черпаком на крышку и достал до самого дна резервуара. Воды не было.

Аму поднял глаза и от неожиданности чуть сам не свалился в воронку. В одном из углов, под потолком, притаились черные тени. Его враги… Но через мгновение понял, что это обыкновенные унратенры. По-видимому, стражи заходили в форт довольно редко, и крылатые поедатели падали поселились здесь. Возможно, они сами были напутаны не меньше Аму, но покидать прохладное темное место явно не желали.

Когда-то Дорога Стражей и маленькие крепости-форты, нанизанные, словно бусинки, на эту дорогу, защищали Утуран от Хорских вторжений. Последняя война закончилась давно, более полувека назад, обе страны жили в мире, и надобность в крепостях отпала. Они постепенно ветшали и разрушались. Но, в отличие от крепостей, традиции народа Уту были нерушимы: отряды стражей, как и во времена войн, охраняли границу и с точностью до минты переходили из форта в форт.

Аму улыбнулся. Он вспомнил, как в детстве, удивляясь рассказам стражей, спрашивал Сехема:

— Отец, а если они опоздают в форт?

— Их накажут.

— Но никто же не узнает!

— Сынок, Великий Уту видит все.

— Но ведь войн нет.

— Они охраняют порядок. Во имя Богов.

— А если все-таки отряд вовремя не придет в форт? — не отставал малыш.

— Если они не придут… Если Таир не взойдет утром… Если…

— Если не взойдет?

— Боги не допустят этого, — серьезно отвечал Сехем.

Воспоминания юноши прервал шелестящий звук. Один из грибов оторвался и, задевая оболочкой камни, проплыл мимо Аму к потолку башни. Но уже возле самого выхода, у светящегося прямоугольника окна, неожиданно застрял. Аму сочувственно посмотрел на радужный, подрагивающий в объятиях железных перил лестницы шар: после долгого заточения даже неволя гриба была неприятна юноше.

Он поднялся по лестнице и осторожно подтолкнул гриб к отверстию. Тот, прощально покачивая свисающими пучками нитей, начал медленно подниматься к небу.

Вслед за ним и Аму выбрался на плоскую крышу. С одной стороны расстилалось море. Воину показалось, что где-то на самом горизонте виднеется полоска суши и маленькая вертикальная иголочка, заноза, вонзившаяся в лазурное тело воды, — замок темного мага.

По другую сторону в туманной дымке лежала горная гряда, а ниже, в долине, проходила Дорога Стражей. Аму попытался разглядеть соседний форт, но далекое строение терялось среди скал и камней.

Аму оперся на деревянную ручку черпака. «Из него вышло бы неплохое копье». Но эту мысль вновь захлестнуло чувство жажды. Он осмотрел пространство вокруг форта и заметил в одной из расщелин блеск ручья.

Не прошло и четверти хоры, как Аму уже пил холодную горную воду. Затем он вернулся и положил черпак на место: «В копье нет надобности, а эта вещь еще может здесь пригодиться…»

«Ждать стражей бессмысленно. Надо выбираться самому». Чтобы немного защитить побледневшую за время заточения кожу от обжигающих солнечных лучей, он разбросал по плечам длинные густые волосы и ступил на камни Дороги Стражей.

«Закат — в стороне равнин, и долгое время будет светло. Надо пройти хоть лонгу…» Аму и прошел около лонги. Но этот путь, казалось, тянулся целую вечность. Тени выросли в несколько раз, и лучи Таира перестали обжигать.

Совсем недалеко от дороги, под большим камнем, путник решил остановиться на ночлег. Остывающие после дневной жары скалы потрескивали. Точно так же, как несколько иров тому назад, во время похода к пещерам. Тогда он, мальчишка, только что закончивший Школу Первой Ступени, лежал под склоном и слушал беседу гор. Правда, тогда рядом были друзья, и горы были другие, а внизу находилась не Дорога Стражей, а джунгли. В то безмятежное время он и представить себе не мог последующего круговорота событий. Да и теперь не представлял, что поход в пещеры, который он вспоминает, был первым звеном чудовищной цепи, первым камушком, породившим целую лавину.

Глава первая ПЕЩЕРА ДРЕВНИХ (2884 ир)

Скажи, зачем мы открываем

Окно в прошедшее, где свет

Звезды упавшей озаряет

Путь горестей и бед,

Где вместо имени героя

Лишь в небе — дымный след…

Никола Рус. Песни Путника

Полночи Аму не мог заснуть. В голубом свете Моны горы казались многоглазыми живыми великанами и пристально смотрели на него черными входами пещер. Они не только смотрели, но и разговаривали между собой: скалы потрескивали, а иногда где-то далеко упавший камень вызывал долгое эхо.

Величественным горам отвечал расстилающийся внизу цветной ковер джунглей. Словно передразнивая камнепады, трещали фрокки, порой треск нарушался скрипом деревьев и глухим уханьем. В отличие от двух своих спутников, которые давно уже спали, Аму впервые был в джунглях. До похода он представлял их по рассказам старших, но действительность превзошла все ожидания.

Джунгли появились внезапно, через три лонги от Мута, и сразу заворожили Аму. Поначалу это была узкая полоска, окаймлявшая небольшую речку, вдоль русла которой шли путешественники. Лес их встретил серебром листвы техху и пурпуром стройных сетхемов. Золотой свет солнца, пламенного Таира, едва проникал сквозь множество листьев, и до самого подножия гор они передвигались в таинственном полумраке.

«Пурпурное небо сетхемов, утусана широкая крыша…» — даже названия деревьев восхищали Аму.

Он снова и снова цеплялся взглядом за пещеры, темнеющие на склоне горы. «Неужели завтра!» Мечты о походе в пещеры еще до первого приобщения начали одолевать Аму. Но в окрестностях Ура, его родного города, пещер не было. Горы были — сам Ур находился неподалеку от отрогов Умхора, но, сколько ни лазил по ним Аму, не нашел даже маленького грота.

«А здесь… пещер столько, что за сотню иров все не обойти. Куда же мы пойдем? Уту, Всемилостивейший, я буду во всем повиноваться тебе, только сделай наш поход…» — Аму не мог выразить словами, каким именно он просит Бога сделать поход: чудесным, интересным, удачным, удивительным, счастливым, — так можно было перечислять и перечислять.

Он расправил сбившуюся в ком накидку, улегся поудобнее, закрыл глаза и принялся убаюкивать себя, нанизывая слово на слово:

Старые дивные горы,

Оттуда приходят туоры,

Серебряными топорами

Рубят ночную тьму…

И когда на небо выбежала золотистая Уна, Аму уже спал.


Путешественники проснулись одновременно. Скала загораживала солнце, но внизу в его золотом свете долина уже блестела тысячами листьев.

Умывшись водой из ручья и наскоро перекусив сушеным мясом, лепешками и ягодами паиси, собранными во время вчерашнего перехода, друзья начали подъем.

Для Аму и Хемсы изрезанные трещинами скалы не представляли особых трудностей, но Месу было нелегко. Самый молодой и самый толстый, он старался не отставать и за пятнадцать минт уже покрылся, словно росой, крупными каплями пота.

— Сын стража границы должен быть достойным отца, — подбадривал мальчика Хемса.

Сам Хемса походил на воина гораздо больше, чем Мес. Движения его были уверенны и неторопливы: если из-под ног Меса и Аму постоянно сыпались камни, то ни одна травинка не шевелилась, когда проходил Хемса. «Словно карс, крадущийся по скалам, — подумал Аму, — даже волосы, собранные сзади в пучок, напоминают хвост…»

В джунглях, опасаясь этого сильного и ловкого хищника, они не выпускали из рук длинные, похожие на мечи, ножи. Ножи были необходимы для того, чтобы прорубать проход среди лиан и кустов.

Хемса, сын земледельца, жил уже отдельно от родителей, но ремесла не выбрал и занимался тем, что тратил отцовские деньги на развлечения. А когда денег не было, ходил в пещеры, надеясь найти какие-нибудь спрятанные туорами сокровища. Он-то и предложил друзьям отправиться вместе с ним. Хемса был единственным хаситом. Мес, как и Аму, уроженец Ура, гостил в Хасе вместе с отцом, а Аму приехал, собственно, не в Хас, а в город жрецов Мут, и по дороге к пещерам успел посетить святыни и принести жертвы.

Наконец они вышли на площадку перед входом в одну из пещер. «Гнездо дракона», — мелькнуло в голове Аму. Он никогда не видел гнезд драконов, даже не знал, есть ли у драконов гнезда, но в его представлении они выглядели именно так.

— Передохнем. — Хемса положил мешок и поправил рубаху, перепоясанную широким ремнем. — Здесь я был. Неинтересно…

— А город туоров?

— Туоры жили во всех пещерах, и здесь, и там. — Хемса показал наверх. — Я ведь говорил…

По пути от Мута до подножия гор он рассказал про таинственные города Малого Народа, города туоров, спрятанные в глубине пещер. В незапамятные времена туоры покинули их, и теперь только черви да пауки обитали в огромном подземном лабиринте.

Через хору путешественники оказались на точно такой же площадке, но милонгой выше. На этот раз вместо «передохнем» Хемса сказал: «Пришли».

Сначала пещера вела вниз, грубые ступени лестницы были покрыты пылью. «Давно здесь никого не было», — отметил про себя Аму. Спуск быстро закончился, перешел в горизонтальный тоннель, слабый свет со стороны входа позволял видеть очертания стен и потолка. Но вскоре друзья углубились настолько, что пришлось достать и зажечь специально припасенный масляный светильник.

Было тепло, но дыхание подземного холода уже чувствовалось. Пещерный ветер срывал с красного язычка пламени копоть и уносил ее по проходу наружу.

— Надо одеться, — сказал Хемса, — ниже будет еще холоднее.

В подземелье его голос звучал приглушенно и таинственно.

Друзья вытащили из мешков и надели теплые шерстяные накидки. Затем медленно отправились дальше.

— И приготовьте ножи, — еще глуше продолжил Хемса, — здесь могут быть пауки.

«Пусть пугает, я не боюсь, — глядя на темную широкую спину хасита, подумал Аму, — Хемса ведь много раз спускался в такие пещеры и до сих пор цел и невредим… Значит, и с нами ничего не случится. Вот бы встретиться и сразиться с настоящим уранхайрутом и привезти его высушенную голову в подарок Хети…» Он представил широко раскрытые глаза приятельницы из соседнего дома и улыбнулся.

— Когда же появятся сказочные дворцы туоров? — донеслось сзади.

— Успокойся, Мес, — Хемса кашлянул, — появятся.

Они прошли уже около тысячи минов, но стены прохода были по-прежнему грубыми, почти необработанными, и ничто не напоминало о присутствии здесь когда-либо Малого Народа.

— Может, мы не в ту пещеру зашли… — не унимался Мес.

— В ту… Вот и первый… — Хемса резко остановился и приподнял лампу. — И место для светильника напротив…

Аму наконец понял, о чем говорит хасит. Это было боковое ответвление, напротив которого, в нише, стояла небольшая масляная лампа.

— Может, там и масло есть… Ну, точно. — Хемса поднял и потряс лампу. В ней глухо булькнуло.

— Смотрите, смотрите! — вдруг воскликнул Мес. — Камни, самоцветы!

Аму посмотрел в ту сторону, куда указывал мальчик, и под самым потолком увидел две друзы камней, отражающих огонь светильника. В центре каждой находился крупный, размером с ноготь большого пальца, кристалл, его обрамляло множество мелких…

— Вот это чудо! — Сердце Аму сжалось от восторга.

Дурачье… Это же простой хайр, паук, — рассмеялся Хемса и резко поднял фонарь. Раздался шорох, самоцветы моментально исчезли, а пробежавшая по потолку большая тень вызвала дрожь в теле Аму…

— Это мелочь. — Сделав многозначительную паузу, Хемса посмотрел на испуганных товарищей. — Вот два ира назад, в Сутиутуру мы такого хайра видели, — он развел руки в стороны, — глаза — с твою ладонь!

Они зажгли лампу от своего светильника и поставили ее в нишу. Ниша, выдолбленная в светлой породе, являлась хорошим отражателем, и даже тусклый свет лампы проникал на большую глубину.

Друзья продолжили путь по боковому проходу и вскоре натолкнулись еще на одну такую же лампу. Та тоже стояла в нише напротив очередного ответвления. Предусмотрительный Хемса потряс ее, однако зажигать не стал, а дозаправил маслом этой лампы собственный светильник.

— Как бы нам не заблуди… — начал Мес.

— Ну, сказал! — разозлился Аму. — Раз уж пошел, то не ной.

— А я и не ною, — обиженно ответил Мес.

Они снова выбрали боковое ответвление и через несколько десятков мин вышли к очередной развилке. Правда, на этот раз масла в лампе не было.

«Еще один поворот, и мы можем вернуться к тому месту, откуда пришли», — подумал Аму и произнес:

— Теперь давайте прямо.

— Можно и прямо, — согласился Хемса.

Тоннель вел с небольшим наклоном вниз. Аму заметил, что постепенно пол становится ровнее, а потолок выше. Наконец впереди появились ворота, точнее, то, что осталось от ворот. Одна искусно украшенная резьбой каменная створка еще держалась на массивных выступах стены, а другая, по-видимому, уже не первый ир лежала на полу.

— Вот вам и вход в жилище древних туоров, — напыщенно произнес Хемса, — похожие ворота есть и в левых пещерах. Добро пожаловать!

За воротами начинался совсем иной мир. Стены и потолок были отполированы так тщательно, что казалось, с обеих сторон и, даже сверху, идут люди с зажженными лампами в руках. Это было необычное и жуткое зрелище. Страх не оставлял спутников Хамсы, но любопытство пересиливало и толкало вперед. Зеркальный проход вскоре привел в анфиладу пещер-комнат, с резными потолками, причудливыми колоннами и множеством дверей. Кое-где встречались вплетенные в орнамент надписи на древнем языке Малого Народа. Комнат было столько, что Аму представил внутренности горы в виде застывшей ажурной пены. «Неужели все это сделали туоры?» — восхищенно подумал он. Аму слышал, что туоры были крепкими и низкорослыми, вдвое ниже обычных людей. Это подтверждали и низкие сиденья вокруг стен, и невысокие двери, и маленькие неудобные ступеньки на многочисленных лестницах.

— Не отставайте и не сворачивайте, — тоном наставника предупредил Хемса. — Всякое может быть… А вот и надпись. — Он повернулся к Аму. — Ты ведь хотел найти надписи Древних… Читай… — Он осветил фонарем балку над дверью и рассмеялся.

— Здесь были, — медленно прочитал Аму, — Тефнахт и Имут. Две тысячи восемьсот восемьдесят четвертый ир Нетона. Менс Сенмут, тай третий.

— Два ира тому назад, — разочарованно произнес Мес.

— Значит, мы не первые… — Аму грустно усмехнулся, и страх мгновенно исчез…

— Разумеется… Правда, по сравнению с левыми пещерами, сюда меньше ходят, но, — Хемса задумался, — тысяча-другая человек до нас прошла. А ты думал, это туоры лампы на входе оставили?

— Давайте и мы чего-нибудь напишем, — предложил Мес.

— Некогда. — В голосе Хемсы по-прежнему звучала ирония. — Аму сокровища Древних не успеет найти. Туоры — аккуратный народ, все сокровища с собой унесли. Так что одна надежда — на Древних…

— Ну, хватит, — перебил его Аму. — Что ни скажешь, ты начинаешь издеваться. Я же в пещерах первый раз. У нас в Уре их вообще нет.

— Тогда идем дальше.

Они переходили из комнаты в комнату, иногда путь преграждала высеченная из камня, уходящая наверх винтовая лестница; иногда — бездонный колодец; иногда комнаты соединялись сразу несколькими дверьми, расположенными на разной высоте. Аму подумал, что идут они уже не одну хору, что в этом бесконечном мертвом дворце и время умерло и что наружу они выберутся седыми стариками. То ли от этих мыслей, то ли от усилившегося холодного ветра, легкий озноб вновь охватил его тело.

Вдруг Хемса остановился. Впереди, вместо низкой двери, появились из тьмы большие резные ворота.

— Они похожи на входные, только гораздо больше… — произнес Мес.

— И приоткрыты. — Хемса подошел к ним и заглянул в щель. — Там, дальше, проход. Давайте передохнем. Пора заправить светильник.

— Может, это выход на другую сторону горы, — предположил Аму.

— Нет, это, скорее всего, конец города туоров. Дальше — пещеры Древних.

— Ты был в них?

— Был, но не в этих… Уверяю тебя, там тоже ничего не будет. Разве… сокровища древних, — снова съязвил Хемса.

После небольшого отдыха друзья по очереди втиснулись в узкую щель и оказались в проходе, похожем на тот, что вел в город туоров. Не прошли они и сотни шагов, когда вдруг увидели, что впереди стены и потолок обрываются в сплошную тьму.

Это была огромная, то ли естественная, то ли искусственная пещера. Она была так велика, что свет растворялся в ее необозримой глубине.

— Пришли… — сказал Мес. — Поворачиваем назад?

Хемса подошел к самому краю обрыва и опустил лампу.

— Нет… Здесь ступени, смотрите…

Вниз вели большие, высотой в половину человеческого роста ступени. Лампа освещала всего лишь три верхних.

— Это уже не работа туоров, — произнес Хемса, — такого и я не видел.

— Будем спускаться? — спросил Аму.

— Будем. Но твой светильник оставим здесь, чтобы не потерять выход.

Они достали из мешка вторую лампу, заправили и зажгли ее. Затем Хемса лег на живот и, цепляясь за неровности камня, начал медленно сползать во тьму. За ним спустились остальные.

Ступеней оказалось всего девять. Дальше — ровный и сравнительно гладкий пол. При каждом шаге облачко пыли вылетало из-под ног и, подобно пушистому зверьку, пряталось во тьме.

— Хей! — весело закричал Мес.

И это со всех сторон отозвалось:

— Хей, хей, хей…

— Хееей! — закричали все хором.

И снова прогремело эхо.

А следом за эхом послышался шорох, стук одиноко падающего камня, который тут же утонул в грохоте обвала.

Обвал произошел где-то совсем рядом, и облако пыли, словно огромная волна, неожиданно появилось в тусклом свете масляной лампы. Оно налетело на людей и окутало их так плотно, что Аму видел вместо Хемсы, стоящего на расстоянии вытянутой руки, лишь тень и размытое световое пятно.

— Дышите через одеж… — закричал было Хемса, но кашель не позволил ему закончить фразу.

Когда пыль рассеялась, Аму заметил, что, помимо их лампы и слабо мерцающей лампы далеко позади, появился еще один тусклый и размытый источник света.

— Смотрите, — он указал пальцем туда, где в клубах еще не осевшей пыли горел зеленый свет, — смотрите!

Друзья нерешительно подошли к месту обвала. За грудой камней открывалась новая пещера, на одной из стен которой светилась надпись на незнакомом языке.

— Такого я не видел… — снова задумчиво произнес Хемса.

— Это — Древние, — прошептал Аму. — Истари…

Они пролезли в образовавшуюся дыру и оказались в узком, с обеих сторон заваленном камнями, тоннеле. Его стены были увешаны толстыми шнурами, а по дну тянулись две балки из неизвестного материала. Под надписью находилась вертикальная металлическая плита.

— Наверное, дверь, — прошептал Хемса, — откроем?

— Давай.

В нижней части плиты были маленькие колесики, которые, в свою очередь, стояли на металлических полозьях, прикрепленных к стене.

Друзья втроем попытались сдвинуть ее: сначала в одну, затем в другую сторону. Бесполезно.

— Сюда бы меч побольше, им бы подцепить…

— Попробую ножом, — Аму засунул в щель между плитой и горной породой клинок и надавил сбоку, — помогите же.

То же самое сделал и Хемса. У Меса нож был слишком короткий, и он продолжал толкать плиту руками.

Раздался скрежет: плита сдвинулась. За ней оказалось небольшое полузасыпанное камнями помещение.

«Здесь тоже когда-то обвалился потолок», — подумал Аму, осматривая комнату. Предметов, достойных внимания, было немного: у дальней стены стоял металлический стол, рядом с ним вырезанное из темного камня кресло. На столе лежала небольшая, умещающаяся в ладони коробочка и нечто круглое, похожее на рогатый воинский шлем. Кроме этого, в одном из углов находился высокий, изрядно помятый осыпавшимися камнями ящик, из щелей которого торчали какие-то мелкие детали.

— Смотрите. — Хемса подошел к столу и взял шлем. — Ой!

Из шлема со стуком выпали останки человеческого черепа. И в кресле тоже лежали кости, превращенные временем в камень.

«Он здесь и умер, — со страхом подумал Аму. — Может, его завалило и он не нашел выхода?»

Один из рожков шлема заканчивался длинным шнуром. Хемса потянул за шнур и вытащил из-за кучи костей металлический пояс. Когда же Хемса попытался приподнять его, тот легко отсоединился от шнура и упал.

Аму поднял пояс и принялся его рассматривать. «Зачем Древние связывали шлем и пояс? И от чего должна защищать такая вещь?» — эти мысли окончательно вытеснили страх из его головы.

— Вот не ожидал, — возбужденно бормотал Хемса, очищая от пыли шлем. — Совсем не ожидал, что найдем такое. Наверное, потому, что вы — новенькие. А к новеньким Боги благоволят.

В это время Мес исследовал ящик, он нажимал на выступы, тянул за ручки и в конце концов смог открыть одну из многочисленных дверок. Посыпались камни.

— Эту штуку пробило насквозь, — сказал Мес, — тут ничего нет…

— Ты поосторожнее, — Хемса все еще вертел в руках шлем, — как бы тебя самого не пробило насквозь. Видишь, здесь все осыпается.

— В одно место дважды не падает, — Мес улыбнулся.

«Что за нелепая поговорка? — неожиданно подумал Аму. — Камень еще как падает».

Наконец Мес оставил ящик и подошел к столу. Что-то зазвенело под его ногами.

— Оп! — Он наклонился, поднял с земли браслет из темного металла и гордо произнес: — Вот это — вещь!

— Да…

Все принялись лихорадочно осматривать пол, но ничего, кроме круглых, похожих на монеты, металлических украшений, не обнаружили. Свет фонаря неожиданно затрепетал.

— Хей! — воскликнул Хемса. — Лампа в пещере погаснет.

— Если уже не погасла.

— А масла у нас на обратную дорогу хватит? — спросил Мес.

— Хватит на две обратных дороги.

Хемса достал мех с маслом, наполнил лампу, а затем сложил в суму все вещи, которые они нашли.

Друзья почти бегом вернулись в большую пещеру. Они долго всматривались в непроницаемую бездонную тьму, но никаких признаков огня не было.

— Кто помнит, как мы шли? — спросил Хемса.

— Кажется, оттуда. — Аму показал направо.

— Это я и сам знаю…

— Пойдем, пока не упремся в ступени.

И вскоре они действительно наткнулись на ступени. Подсаживая друг друга, путешественники начали подниматься наверх.

— Было девять ступеней, я считал, — сказал Мес.

Ступеней было девять, но лампы наверху не оказалось. От верхней ступени начинался узкий вход в тоннель. Аму почудилось, что вдали вспыхнули, отражая свет, два небольших глаза.

— Там кто-то… — прошептал он.

— Он и взял лампу, — тихо произнес Мес.

Хемса внимательно осмотрел пол.

— Нет, здесь и не могло быть лампы. Это — не тот проход. В пыли нет наших следов, — он указал в глубину тоннеля, — здесь вообще никаких следов. Смотрите, как четко они отпечатываются, — он осветил истоптанные подошвами сандалий ступени.

— Значит, мы по следам можем найти наш проход, обрадовался Аму.

— Пошли быстрее, — сказал Хемса.

Они вновь спустились вниз, в необозримые пространства большой пещеры, и вернулись к мерцающей зеленым надписи.

— А вдруг кончится масло, — спросил Мес, — пока мы ищем?

— Тебе уже говорили, — одернул его Аму, — у нас масла много.

Хемса низко опустил светильник, отыскивая следы. Найти оказалось нетрудно. Дальше друзья уже возвращались по собственным следам.

«Чьи глаза сверкнули там, в полутьме? — этот вопрос не давал Аму покоя. — Может, сами подземные Боги, хранители пещер, наблюдают за нами или это просто — один из пауков?» Воображение рисовало ему огромных хайров, готовых броситься в любую минуту и опутать клейкой паутиной каждого. И клейкая паутинка страха липла к его коже. Но когда Аму поднимал глаза на идущего впереди Хемсу, которого, похоже, интересовали только следы, страх моментально пропадал.

И снова — ступени. И снова, подсаживая друг друга, путешественники вскарабкались наверх.

«Кому нужны были эти подземелья? Зачем такие огромные, совершенно неудобные и, видимо, не предназначенные для спуска и подъема человека ступени? И как они не похожи на сооружения туоров и на те, что неожиданно открыл нам обвал. Словно три разных страны. А если мы не найдем лампу?» — Последняя мысль заставила Аму побледнеть.

Но лампа нашлась. И дальнейший путь оказался совсем простым: через комнаты, которые, после неожиданных находок, потеряли свою привлекательность, друзья быстро выбрались к разрушенным воротам, а затем и к долгожданному выходу. Только у последнего поворота Хемса остановил всех и заправил оставшимся маслом лампу в нише.

— Великая Урата, не сердись на нас. — Он повернулся лицом в темную глубину прохода. — Спасибо за то, что отпустила нас. Спасибо за дары.

Хасит подождал секунду, затем пояснил спутникам:

— Это масло нам не понадобится, а кому-нибудь может очень пригодиться.

Вскоре они оказались на поверхности. Неописуемая радость охватила каждого. После полутемных пещер дневной свет казался чудом. Аму сбросил мешок, накидку и, несмотря на усталость, принялся лихо отплясывать. Остальные подхватили его танец.

— Смотрите, мы как старики, совсем седые! — не прекращая танца, закричал Аму.

Действительно, белесая горная пыль покрывала волосы, одежду и кожу путешественников толстым слоем, и каждая фигура танца сопровождалась светящимся в лучах Таира золотым дождем.

Мес первым пришел в себя:

— Есть хочется.

— И пить.

— Сейчас поедим…

Они достали сухие лепешки и мех с водой.

— Воды мало, — произнес предусмотрительный Хемса, — каждому по два глотка. Вот к ручью спустимся — там напьемся.

Наскоро перекусив, друзья спрятались в тень пещеры и выложили добычу на ступени лестницы.

Шлем был сделан из легкого серебристого металла, внутри находилась мягкая плетенка из цветных шнуров, а снаружи его украшали многочисленные рога. Эти рога заканчивались золотистыми, совсем маленькими наконечниками, которые легко входили в отверстия на конце толстого шнура, соединявшего пояс и шлем.

— Тонкая работа, — заметил Хемса, примеряя шлем. — Похож я на воина? — Он потряс головой, и шнур зазмеился по его телу.

«Несомненно, это шлем командира, и, если шнур находился на определенном рожке, это обозначало какой-нибудь определенный сигнал для подчиненных воинов, — почему-то решил Аму, — а чтобы не потерять шлем в бою, имеется крепление на поясе. Только почему такое слабое?»

Пояс состоял из соединенных друг с другом тяжелых, шириной в ладонь и толщиной в три пальца, металлических пластин. Ребята по очереди примерили его, и даже Месу пояс оказался велик.

На коробочке были нарисованы круги и непонятные надписи, а в верхней части тускло поблескивало потемневшее стекло. По сравнению с этими тремя находками браслет и металлические кругляшки, с одной стороны которых было изображение крылатого животного, напоминающего дракона, а с другой — металлическое ушко, показались Аму совсем неинтересными.

— Что будем делать с добычей? — спросил Хемса.

— Поделим… — Аму задумался.

— Как делить? — не унимался Хемса. — Может, продадим и поделим?..

— А я не хочу продавать браслет, — сказал Мес, — мне он очень нравится.

— Ну и оставь его себе, — Аму улыбнулся. — Только больше тогда ничего не проси.

— Не-е… — возразил Мес.

— Тогда поступим так, — твердо произнес Хемса. — Браслет пусть останется Месу. Кругляшков три — значит, каждому по кругляшку. А остальные предметы — по жребию: один — мне, один, — он посмотрел на Аму, — тебе, а один продадим и деньги поделим на всех. Согласны?

— Согласны! — ответил Мес и Аму.

— Тогда отвернись, Мес…

Мес отвернулся, и Хемса, указав на коробочку, спросил:

— Это кому?

— Тебе, — ответил Мес.

— А это? — Хемса взял в руку пояс.

— Это? Аму…

— Значит, продаем шлем… — Хемса подождал, пока Мес развернется, затем поднял руку и продолжил серьезным, строгим голосом: — Именем Уту, именами Кааты и Ураты, клянусь выполнить волю малого собрания. Да будет так!

— Малое собрание, это — мы, что ли? — тихо спросил Мес.

— Тише, — Аму негодующе посмотрел на него, — разве ты не слышал, как клянутся родители…

— Нет… — прошептал мальчик.

— Подними левую руку, — сказал Аму, — и повторяй…

И они хором повторили:

— Да будет так!


Путники вновь остановились на ночлег у ручья, над морем джунглей. На этот раз Аму моментально заснул. И еще до восхода, при свете золотистой Уны, подгоняемые голодом, они отправились дальше.

Обратная дорога через джунгли оказалась намного легче: проход, прорубленный два дня назад, еще не успел зарасти, и друзьям не пришлось работать ножами. Уже к вечеру путешественники были в безлюдном городе жрецов Муте, а следующим утром на тростниковом плоту начали спускаться вниз по Туму. Не прошло и трех дней, как они оказались в Хасе, возле дома Хемсы.

У самых дверей им повстречался отец юноши, Интеф. В жилах Интефа текла кровь хорсутов и утуроме, поэтому внешне он унаследовал признаки обоих народов: густые волосы с синеватым отливом — от хорсутов, и смуглую кожу — от утуроме, небольшая полнота, присущая пожилым хорсутам, странно сочеталась с узкой в бедрах и расширяющейся в плечах фигурой, характерной для народа Уту. Во внешности самого Хемсы, на три четверти утуроме, черты хорсута были совсем незаметны, разве что лицо — более плоское, чем у остальных спутников.

— Вернулись, детки, — Интеф встретил путешественников широкой улыбкой. — Ну как, понравился город туоров?

— Очень, — Аму улыбнулся в ответ.

— В свое время чего я там только не находил… Даже украшения.

— А мы, — начал Мес, и Аму, почувствовав, что тот сейчас обо всем расскажет и придется показывать находки, быстро перебил его:

— Мы тоже нашли. Вот это. — Аму вытащил из нагрудного мешочка похожее на монету украшение.

— Ого… — удивился Интеф, — это очень большая редкость… Вещь Древних. Что вы с ней будете делать?

— Продадим, наверное, — ответил Хемса.

— Много за нее не получите… — Интеф повертел в пальцах невзрачный кругляшок. Десяток-другой серебра. Впрочем, каждому — свои заботы, — он вернул Аму находку, — отдыхайте.

— Я провожу друзей и зайду в твой дом, отец, — сказал Хемса.

— Хорошо, — улыбнулся Интеф, — мать будет рада.

Друзья прошли в дом Хемсы.

— Отдыхайте, — тоном отца произнес молодой хасит и усадил гостей на широкую скамью, — я скоро вернусь.

Они развернули находки, почистили их, тонкой кистью вымели из щелей пыль и еще раз внимательно осмотрели. Жалко было расставаться со шлемом. Но решение, принятое малым собранием, надо выполнять. Кроме того, для безбедного существования в Хасе необходимы деньги.

«Если Меса не интересуют ни вино, ни амауны, то меня…» — Аму считал себя знатоком вина, хотя и пробовал его всего несколько раз. Незадолго до похода в пещеры, будучи под хмельком, он продал дорогой плащ из тианской шерсти, подаренный родителями. Тогда-то он и попробовал самых разных вин. От душистого розового хорского до крепкого, обжигающего горло, «Напитка магов», на самом деле не имеющего к магам никакого отношения. Что же касается амаун, нежных дев радости, то их Аму, к своему стыду, почти не знал. Правда, он разговаривал с амаунами, и один раз даже целовался. Это было еще в Уте, на одном из ученических сборищ, куда его привели друзья. Зато в последнее время наслушался о них предостаточно. Рассказы об их прелестях слетали с языка Хемсы, как цветочные лепестки в ветреную погоду.

Вскоре вернулся хозяин. Он держал в руках поднос с жареной рыбой, горячей кассатой и кувшином вина. Хемса поставил еду и еще раз оглядел разложенные на скамейке сокровища.

— Шлем надо оценить, — сказал он. — Схожу за Нахтом, пока вы обедаете…

Через несколько минт Хемса привел Нахта, сына купца, в совершенстве освоившего родительское ремесло. Все свое детство Нахт провел в Атуане, городе воров и торговцев, которых неспроста называют пеной и осадком доброго тианского вина. Когда Нахт увидел шлем, глаза его вспыхнули.

— Неужели магрутский?!

— Сам ты магрут…ский, — Хемса усмехнулся, — из пещер.

— Жалеешь, что с нами не пошел? — угадал чувства Нахта Аму.

Нахт повертел в руках шлем, а затем спросил:

— А еще нашли что-нибудь?

— Вот. — Мес с гордостью показал браслет, но тот не произвел на молодого купца никакого впечатления.

— А это видел? — Аму вытащил пояс.

Нахт с любопытством рассмотрел находку и покачал головой:

— Нет, никогда.

— А это? — Хемса протянул ему коробку.

Нахт протер стеклышко, провел пальцем по надписям и произнес:

— Теутхор, письмосвет. Дешевка, — он указал на зеркальце, — вот здесь должны высвечиваться знаки. А они не светятся. Значит, теутхор мертвый. Может, какой маг и купит за один золотой.

— Целый золотой! — восхищенно произнес Хемса. — А сколько же тогда шлем?

— Такой шлем? — Он посмотрел на Хемсу. — Пять золотых… Хотите куплю?

— А может, мы и не будем продавать…

— И куда же вы его денете?

— Сохраним как сокровище.

— Пойдете на базар? А там вас и обмануть могут…

— Нахт без выгоды для себя ничего не делает, — произнес Хемса. — За сколько ты потом перепродашь?

— Ну ладно, пусть так… Я сам найду покупателя и приведу. Такую вещь не стоит тащить на базар.

— Но…

— Но… — усмехнулся Нахт, — я сам и торговаться буду. Вы же не умеете.

— И за это?.. — продолжил Хемса.

— И за это… шесть серебряных с каждого золотого.

— Давай согласимся, — предложил Аму.

— Давай, Хемса, — просительным тоном произнес Мес.

— Мы согласны. — Хемса поднял левую руку. — Клянусь честно отдать шесть серебряных с каждого золотого тебе, Хорнахт.

Нахт тоже поднял руку:

— Я — Хорнахт, клянусь Великим Уту, что буду вести честную торговлю и ничего не скрою от Хемсы.


Покупатель не заставил себя ждать. Уже на следующий день Нахт привел бойкого низкорослого атуанца. Его золотистые глаза хищно забегали по внутреннему дворику небогатого жилища Хемсы. Казалось, они оценивали все, начиная от мебели, деревянных колонн и кончая кустиком нэмитэры и куском неба над головой.

— Мое имя — Сафр, — атуанец улыбнулся.

Аму заметил, что у него не хватает одного переднего зуба, и, видимо, поэтому улыбка атуанца казалась неприятной.

— Меня зовут Хемса, я — сын Интефа. А это — Ахмес и Аму.

— Ну, где ваш товар?

Хемса поднял ткань со скамьи, и во дворике сразу стало светлее: засверкало, искаженно отражая все вокруг, легкое серебро магрутского шлема. Купец взял его в руки, внимательно рассмотрел. Отцепил шнурок и затем снова закрепил его уже на другом выступе.

— И сколько же вы хотите?

— Две дюжины золотых, — сказал Нахт.

— Сколько-сколько? — Атуанец сделал вид, что не расслышал.

— Две. Две дюжины золотых, — твердо и громко проговорил Нахт.

— А я-то думал, что ты будешь хорошим купцом, Нахт. Как твой отец. А ты даже цен не знаешь, — сладким голоском пропел атуанец.

— Это ты цен не знаешь, дорогой, — Нахт улыбнулся. — Такая вещь в Атуане и за три дюжины пойдет…

— Да-а… — протянул Сафр, — за три дюжины… но серебряных, мальчик.

— Ну, сколько же ты предлагаешь? — спросил Нахт.

— Двенадцать золотых, самая цена.

— Э, нет… Пойдем, — Нахт привстал, — я другого покупателя найду.

— Не торопись… Пятнадцать…

Нахт уже встал.

— Знаешь, Сафр, это не цена. Я бы, может, и скинул немного, но мои друзья, — он многозначительно посмотрел на напряженно застывшего Хемсу, — не согласятся… Хотя, пожалуй, попробую.

Он подошел к Хемсе и шепнул ему на ухо:

— Будь таким же суровым. А теперь шепни мне что-нибудь.

— Ну и ящерица же ты, Нахт, — прошептал Хемса, — любого проведешь.

— На то и купец, — тихо ответил ему Нахт. А затем, повернувшись к атуанцу, произнес:

— Двадцать золотых и ни хусуром меньше.

— Девятнадцать, — ответил Сафр.

— Ладно, девятнадцать и… — Немного подумав, Нахт продолжил: — Девятнадцать и четыре дюжины серебром.

— Будь по-твоему, — усмехнулся Сафр, — ты бы еще добавил и дюжину меди.

Затем он снял пояс, вытряхнул из внутреннего кармашка золотые монеты, пересчитывал их, а лишние положил обратно.

— Здесь двадцать. С тебя двенадцать серебряных.

— Пересчитай. — Нахт повернулся к Хемсе: — Нет, подожди, я сам.

Он присел и начал пересчитывать монеты, рассматривая каждую по отдельности. Три золотых он отложил в сторону.

— Это фальшивые, замени, — указал Нахт атуанцу.

Тот улыбнулся:

— Такие дают, мальчик.

— Как же, знаю, — пробурчал Нахт.

Сафр снова снял пояс, извлек из кармашка три монеты и небрежно бросил их на скамейку. Однако сдачу, протянутую Нахтом, осмотрел тщательно.

Едва торговец ушел, напряжение моментально оставило лица друзей и они разом заговорили:

— Ты, Нахт, настоящий купец…

— Без тебя мы бы и трети не получили…

— Предлагаю поделить сразу, — прервал славословия Хемса, — считай сам свою долю, Нахт…

— Мою долю? — переспросил Нахт. — Сосчитана. Один золотой и четыре дюжины серебром.

— А-а, понятно, почему ты до четырех дюжин серебром доторговался, — рассмеялся Мес.

— Сообразил… Остальное ваше.

— Теперь с этими монетами. — Аму высыпал в нагрудный мешочек свои шесть золотых и с воодушевлением продолжил: — Можно куда угодно… Спустимся до Атума… А там… Там я корабль себе куплю. Ведь хватит денег, а, Нахт?

— Смотря какой, — Нахт улыбнулся.

— Морской парусник… Небольшой… Не рыбацкий, конечно, но и не торговый… Хефен с крытой каютой, например…

— Хватит, — кивнул купец, — и еще останется.

— Тогда завтра же…

— Я вряд ли куда поеду. — Голос Хемсы стал неожиданно серьезным. — Мне ведь уже семнадцать. Пора о семье подумать. Да и родителям помочь.

— Я тоже не знаю… — протянул Мес. — Как отец…

— Тогда, Хемса, помоги мне. Ты здесь всех знаешь… — Глаза Аму продолжали сиять. — Познакомь меня с красавицами, которые не прочь путешествовать со мной по реке до самого Атума, пить вино, петь и танцевать с ночи до утра…

Глава вторая ЗЛОВЕЩИЙ ОСТРОВ (2888 ир)

Упала звезда на клинок меча,

Горевала о жизни, что была горяча,

И свет ее меркнущий тек,

Словно кровь на песок…

И слезы ее — острее стрелы…

Горевала звезда о горстке золы,

О воинах смелых, пропавших во мгле.

И о нашей земле…

Лиан Аэлльский.

Песнь о воинстве Ксанта

«Уту, великий Уту, помоги мне! Сделай так, чтобы отец вернулся…» Аму сидел на берегу, еле сдерживая тяжелые слезы. Маленькая эллора, приняв белую ткань рубахи за цветок, опустилась на плечо юноши, но он даже не пошевелился. Прошел уже менс, как пропал в море Сехем, его отец. Он ушел вместе с соседом Кхетом на паруснике, который Аму купил в Атуме несколько иров назад.

В то далекое время жизнь Аму протекала спокойно, как полноводный Тум. Деньги, вырученные за шлем, позволили ему не только приобрести корабль, но и насладиться всеми прелестями столичной жизни.

Однако эти прелести быстро наскучили юноше: ни две милые, смешливые амауны Нути и Фати, с которыми его познакомил Хемса, ни хорское розовое вино, ни ласковые безопасные пляжи Атума — не могли заглушить тоски, охватившей Аму после нескольких дней жизни в столице.

Он начал скучать по Уру, менее многолюдному и более спокойному, чем Атум, по его низким белым крышам, по домам-ступеням, по храмам, прилепившимся, словно грибы, к прибрежным скалам. По храмовой библиотеке, по кузницам отца… и по людям. Все чаще он видел во сне мать: она умерла, когда Аму было всего шесть иров, оставаясь с той поры для него самой красивой женщиной в мире.

Отец, стройный и высокий седобородый, старик, появлялся во снах с неизменной чашечкой сетфи. Вокруг него почти всегда сидели заказчики: воины, ткачи, землепашцы. Аму помнил их с детства — Сехем был начальником цеха кузнецов Ура и поставщиком всех железных изделий, начиная от мечей и кончая плугами.

Аму улыбнулся, вспомнив, как шутили соседи: «У Сехема сотни бритв, острее которых и быть не может, и всего одна борода… Она что, железная?» Это прозвище Железная Борода быстро закрепилось за ним и стало вторым именем отца Аму. Похоже, что оно нравилось Сехему. Таких бородачей среди жителей Ура было немного: утуроме, как правило, до глубокой старости тщательно брились.

Вернувшись в Ур, Аму принялся помогать отцу и целыми днями пропадал то в кузнице, то в воинской школе, умудряясь совмещать дело предков и дело сердца — Аму всерьез мечтал о карьере воина.

Сехем не препятствовал занятиям сына, наоборот, даже гордился его умением фехтовать. И когда в его доме гостил кто-нибудь из стражей границы, он звал Аму: «Сынок, ну-ка, возьми эту деревяшку, — он протягивал сыну и гостю вырезанные из дерева мечи, — сразись с воином». И не раз после удачного поединка гость приглашал юношу в свой отряд. «У него будет свой собственный отряд», — гордо говорил Сехем.

Аму снова помрачнел: «Где он? Какая беда с ним приключилась?» Юношу не оставляло чувство, что отец жив… Он поднял глаза на залив, усеянный корабликами и лодками рыбаков. «Какой демон потянул их на эту рыбалку?» — в сотый раз спрашивал себя Аму. Он не мог поверить, что отец стал жертвой уранмарры или гигантского саркула. Такие случаи были редки. «Однако Анох… — Аму вспомнил рассказы полусумасшедшего старика о морских чудовищах и содрогнулся, — нет, нет. Я бы почувствовал… Отец жив».

Каждый свободный день Аму выходил на рыбацком суденышке в море, осматривая остров за островом, скалу за скалой. В основном острова были пустынны, только на одном из самых крупных высился старинный замок, хозяином которого являлся темный маг Уруман. Сам остров назывался Урх. Рыбаки обходили это место стороной, а если кому доводилось ловить рыбу неподалеку от острова, то вместо смиал, хастаутов и небольших саркулов попадались морские чудовища или, что еще более удивительно, сети оказывались полными гладких, покрытых зеленой слизью, камней. Говорили, что часто над плоской крышей башни сверкают молнии, а иногда среди бела дня вокруг нее подолгу висят черные тучи, похожие на великанов, и рокочет гром, словно великаны беседуют между собой.

Маг не вмешивался в жизнь людей, и Аму не помнил случая, чтобы Уруман тронул кого-нибудь из обитателей Ура, однако сами они предпочитали не иметь с ним никаких дел.

Хозяин суденышка отказался идти к замку, поэтому юноше пришлось в одиночку, управляя одновременно и рулем, и шкотами, совершить путешествие к зловещему острову. Он причалил к массивным воротам, закрывающим вход во внутреннюю гавань, и постучал багром по железной створке. Ответа не было. Он ударил сильнее… Гул прошел по всему замку.

— Что надо? — раздался квакающий голос откуда-то сверху.

Аму поднял голову. Из узкого окошка в стене выглядывал привратник. Более уродливого лица Аму не видел. Огромный лягушачий рот словно разрезал его на две части. Скошенный лоб, спутанные волосы, глаза, так глубоко спрятанные под надбровными дугами, что их, казалось, не было вовсе, редкая кустистая поросль на щеках и подбородке: все черты привратника вызывали отвращение. «Магрут, — юноша содрогнулся, — наполовину человек, наполовину чудовище…»

— Скажите, досточтимый, — Аму с трудом выдавил улыбку и подумал: «Может, следовало обратиться „Досточтимая?“» — не заходило ли к вам в последнее время небольшое парусное судно, хефен, с двумя людьми из Ура?

— Нет, досточтимый, — словно передразнивая Аму, ответило чудовище.

— Я ищу своего отца, — пояснил Аму.

— Ну и ищи, досточтимый… — Голова привратника скрылась во тьме бойницы.

Аму снова постучал.

— Тогда я хочу поговорить с Уруманом, — обратился он к чудищу.

— Не о чем тебе с ним говорить, — злобно усмехнулось оно, — убирайся!

Лицо слуги на мгновение скрылось, а затем из бойницы высунулся арбалет. Через мгновение стальная стрела вонзилась в мачту над головой юноши.

— Убирайся, кому сказано! — Привратник снова прицелился.

Аму пришлось развернуть лодку и покинуть негостеприимный остров.


Юноша вновь оторвался от воспоминаний и посмотрел на море. Все те же рыбачьи лодки, тот же ровный, как лезвие ножа, горизонт… Он смотрел на море так часто и так внимательно, что линия горизонта стояла у него перед глазами даже по ночам, во сне.

И вдруг… Аму встрепенулся. Вдали возникла неясная точка. Парус! Он вскочил. «Отец!» Но вскоре радость сменилась разочарованием — судно было гораздо большего размера, чем хефен. Да и паруса были не белые, а золотисто-желтые.

«Торговый парусник, — определил Аму, — давно у нас не было торговых судов. Может быть, они что-нибудь знают об отце… Может, они подобрали отца в море…» — Догадки переполняли юношу и, как сухие ветки поддерживают огонь в очаге, поддерживали надежду в его сердце.

Тем временем корабль приближался. Это был трехмачтовый кумарон, о чем красноречиво свидетельствовала большая деревянная фигура нетонского бога торговли Кумара, украшающая нос. Паруса судна напоминали расцвеченные Таиром облака, которые опустились к воде и повисли на тонких реях. На мачтах развевались тианские флаги и вымпела Атуана. Аму с нетерпением ждал, когда можно будет разглядеть людей на борту.

Команда сворачивала паруса. Крошечные фигурки бегали по веревочной паутине. На мостике стояли двое: один, повыше, в зеленой одежде, — капитан, другой, в яркой многоцветной рубахе, по сравнению с которой и голубое небо, и лазурное море казались блеклыми, кого-то напоминал Аму.

«Сафр, неужели это — Сафр? — подумал юноша. — Тот самый атуанец, что купил шлем».

Корабль причалил, загремели тяжелые цепи, и, едва матрос отодвинул резную дверцу, Сафр, словно заправский моряк, легко перебежал по обшитому деревом, вылизанному до блеска солнцем и морем боковому скату борта на берег.

— Приветствую тебя, Аму, — торжественно произнес торговец, его улыбка была по-прежнему неприятной, но зубы! Все зубы были на месте.

«А вдруг это не Сафр? — мелькнуло в голове Аму. — Хотя чему удивляться… Если маги могут выращивать вместо отрубленных частей своего тела новые, то почему бы Сафру, простому торговцу, возможно имеющему дела с магами, не вырастить зуб?»

— Приветствую Сафра на земле Уту. Да благоволят Боги твоей торговле, — ответил Аму и затем добавил менее торжественно: — Только здесь много не наторгуешь.

— Я приехал для разговора с тобой, Аму.

— Что-нибудь об отце? — дрожащим голосом спросил юноша.

— А что случилось с твоим отцом? — Лицо Сафра приняло участливое выражение.

— Исчез в море. — Аму готов был заплакать.

— Расскажи, расскажи… Может, мои моряки видели…

— Здесь не место для разговора. — Юноше удалось взять себя в руки и произнести традиционное приглашение: — Прошу тебя посетить мой дом и разделить со мной обед.

По пути к дому Аму рассказал историю исчезновения отца. Затем они обедали. Полагающуюся после угощения беседу о погоде и затянувшемся штиле Сафр постепенно перевел в деловое русло:

— Я недавно поднимался по Туму, заезжал в Хат и разговаривал с Нахтом и Хемсой…

— Ну и как они?

— Нахт торгует, один из самых богатых людей Хата. А Хемса женился.

— Это я знаю, на дочери Ханта…

— Хант теперь один из главных управляющих.

— Да?

— И еще. У Хемсы скоро будет наследник…

— Что ж, это — хорошая весть.

— Твои друзья сказали, что у тебя есть интересующий меня товар.

— Какой товар? — недоуменно спросил Аму.

— Пояс. Древний пояс… Который вы тогда нашли. Я ведь собираю разные древние вещи.

— А, пояс. — На Аму неожиданно нахлынули воспоминания о давнем походе. — Извини, Сафр, но пояс не продается. Это — память о лучших днях моей жизни.

— Я хорошо заплачу.

— Я достаточно богат, Сафр…

— Я заплачу больше, чем за шлем.

— Нет, Сафр…

— Напрасно. Подумай… Может, ты его обменяешь на что-нибудь?

— Нет, мне ничего не нужно…

— А если я найду Сехема?

— Найдешь отца? — В голосе юноши послышалась надежда. — Найдешь отца, пояс — твой.

— Вот и хорошо, — Сафр обнажил зубы в улыбке, — прямо сейчас и отправлюсь на поиски.

— Я говорил, мы его уже искали… Я пойду с тобой…

— Нет, Аму.

Аму не стал спрашивать о причинах отказа Сафра. «Странный человек. И ведет себя странно… Но, может быть, именно ему суждено найти отца?»

Аму проводил торговца до корабля, и, лишь тот поднялся на борт, прозвучал сигнал к отправлению, и загремели цепи, поднимая тяжелые якоря…


Сафр смеялся. Сафр ликовал. Все шло так, как он задумал. Оставалось одно: вернуть Сехема домой и взять пояс у благодарных родственников… Маги хорошо платят. Их власть — его богатство. А богатство — не меньшая власть. Сафр верил поговорке: «Золото и колдуна переколдует».

Корабль держал курс на остров Урх. Хозяин острова с нетерпением ждал купца. Он расхаживал по плоской крыше Башни Тишины и всматривался в горизонт.

Издали жилище Урумана было похоже на скалу из черного камня. Стены высотой в несколько десятков минов, тяжелые ворота, перекрывающие искусственный канал во внутреннюю гавань так, что ни надводный, ни подводный враг не мог проникнуть в замок, производили жуткое впечатление. Двор, точнее, гавань была настолько вместительной, что могла принять сразу несколько кораблей. Помещения замка располагались по внутренним сторонам стен, а в центре, окруженная со всех сторон водой, находилась Башня Тишины. Со стенами ее соединяли высокие подъемные мосты. Именно в этой башне, в просторных залах, находящихся друг над другом, совершались темные таинства.

Внешность Урумана отличалась от облика большинства магов круга Тьмы. Выбритая голова, черные бездонные глаза, сморщенная, словно прилипшая к черепу кожа, вытянутое лицо и острый крючковатый нос — так выглядели многие маги. Глаза же Урумана были не темные, а голубовато-серые, мутные, словно морская вода после шторма, лицо обрамляла густая, иссиня-черная, с легкими признаками седины борода. Он совсем не был похож на старика: высокая фигура, уверенные движения говорили о силе и ловкости. Но по рассказам старожилов, во времена их молодости Уруман выглядел точно так же.

Еще одно свойство отличало Урумана: если большинство магов Утурана у плохо знакомых с магией, но доброжелательно настроенных жителей вызывали только уважение, то при появлении Урумана к уважению примешивался страх. Волна страха заставляла расступаться толпу прохожих на улицах Ура еще задолго до появления темного мага. Многолюдные базарные ряды смолкали, торговцы замирали, не договорив фразы, когда мимо них шествовал отряд рослых, безликих слуг с паланкином, в котором восседал колдун.

Одних людей его сила отталкивала: они старались даже не смотреть в сторону мага, а других тянула, тянула так, что казалось, прикажи им Уруман перерезать самим себе горло или броситься с высокого маяка Урасинхен на острые как ножи каменные скалы, они тотчас примутся выполнять приказ.

Уруман почти всегда молчал. Один из двух вертких, неопределенного возраста слуг говорил за него, другой выбирал товар, расплачивался, грузил покупки на специальные носилки. Казалось, эти двое были не люди, а голос и руки Урумана. Часто они появлялись в Уре и без хозяина, но всегда вдвоем. И часть силы мага была с ними. Никто из жителей не знал их имен. И ни у кого не возникало желания познакомиться с этими, похожими друг на друга как две капли воды людьми. За глаза их называли просто: черный и коричневый. Ибо один из них всегда носил черную, перепоясанную черным поясом длинную хламиду, другой точно такую же, но коричневую. Возможно, это были любимые цвета Урумана.

Одеяние самого мага состояло из белой рубахи с широким коричневым поясом, бархатных шаровар, плотного плаща из черного атласа, отороченного серебристо-серым мехом уорха, и сапог с заостренными носами. В жарком Уре, где в любое время года можно обойтись одной рубахой, никого не удивляла теплая одежда магов. «Так уж они устроены, — рассуждали городские обыватели, — старые люди, вечно им холодно…» Скорее вызвало бы удивление, если какой-нибудь маг, особенно тот, за кем закрепилась слава мага Круга Тьмы, появился на улице в легкой одежде.

И, стоящий на продуваемой всеми ветрами крыше, в черном длинном плаще Уруман издали напоминал большого унратерна, высматривающего с вершины скалы добычу.


К вечеру корабль Сафра вошел во внутреннюю гавань замка, занял место среди нескольких парусников, пришвартованных к пристани из серого камня, и вскоре торопливые шаги торговца разбудили тишину центрального зала башни.

Уруман, казалось, дремал в огромном кресле черного дерева, расположенном в дальнем конце зала.

— Ну, с какими вестями прибыл, купец? — Уруман неожиданно открыл глаза, встретился взглядом с Сафром, и тот замер, словно железный стержень прошел сквозь его тело. Торговец почувствовал, как взгляд мага подобно огромной руке выгребает все его мысли, даже последнюю заднюю мыслишку цепляет невидимым когтистым пальцем: «Выходи, выходи, сейчас мы тебя рассмотрим».

— Хорошие вести.

— Я знаю, — сухо произнес Уруман.

Сафр почувствовал некоторую свободу и добавил:

— Мальчик все готов отдать за отца… Как и предполагали.

— Что ж… Забирай старика и вези пояс.

— Но старик расскажет о нашем сговоре.

— Когда я получу пояс, они будут не нужны. Мне нечего бояться.

— Но старик может рассказать до…

— Ну, что ты придумал? — Уруман вздохнул, словно Сафр был маленькой назойливой асэллорой, никак не желающей убираться восвояси.

— Я хочу стать героем в глазах мальчишки. Надо организовать побег старика. Скажи своим слугам, чтобы они слушались меня, как отца родного…

— А ты слушаешься меня? — Маг снова заставил Сафра вытянуться в струнку и снова принялся выгребать золото глаз торговца. — Ты думаешь получить от меня за пояс много денег? — Уруман рассмеялся: сухой треск ломающихся веток эхом разнесся — по огромному залу. — Я тебе подарю больше. Когда привезешь мне пояс.

— Хруг, — властно позвал Уруман.

Через мгновение в зале появился прислужник. Это был магрут, еще меньше похожий на человека, чем тот, с которым встречался Аму. Его голову покрывали сплошные кожистые образования оранжевого цвета, веки многочисленными складками наползали на лоб, а глаза, глаза были фасеточные, как у паука: множество мелких глаз с отдельными зрачками, слитые в два больших.

Вся ближайшая замковая прислуга мага состояла из подобных химер, для которых люди были ничтожнее фрокков, а маг являлся хозяином и богом одновременно.

— Да, господин.

— Это мой человек. Сафр. Ты должен выполнить все, что он скажет.

Лицо Хруга исказила недовольная гримаса.

— Я так хочу, Хруг.

— Да, господин, — повторил магрут и неожиданно совсем другим голосом произнес: — М-н-н-н…

Казалось, этот звук издавало само тело Хруга, оно дрожало, словно нож, только что вонзившийся в дерево…

Через несколько сект в зале появились еще двое. Эти были гораздо больше похожи на людей, чем Хруг. Их отличало лишь то, что вместо волос кожу каждого покрывали мелкие чешуйки серого цвета. Да и зубы были острее, чем у людей, и, как показалось Сафру, располагались в несколько рядов.

Вошедшие сделали несколько шагов и вдруг, словно кто-то подрубил им колени, простерлись на каменном полу перед магом.

— М-н-н-н… — продолжил Хруг, встав по левую руку от Урумана, — м-н-н-ны.

Прислужники одновременно встали.

— Они отведут тебя к Сехему, — сказал маг, — и сделают все, что ты им прикажешь…

— Тогда я приказываю… если ты позволяешь… — Сафр посмотрел на колдуна… — заточить моего капитана и матросов… в темницы рядом с темницей Сехема…

Не прошло и хоры, как Сафр и двое прислужников перешли через подъемный мост из башни в помещения стены. Они оказались в темном длинном коридоре, по обе стороны которого тускло поблескивали массивные железные двери.

Коптящее пламя закрепленных над дверьми масляных светильников за долгие иры покрыло верхнюю часть прохода черным бархатистым налетом, и Сафру казалось, что с каждым шагом потолок опускается все ниже и вот-вот припечатает к полу, раздавит, поглотит своей тяжелой темнотой. Наконец прислужники подвели его к двери, за которой находился Сехем.

— Втолкните меня, — приказал Сафр верзилам, — но дверь не запирайте!

Прислужники, надменно посмотрев на купца и всем своим видом показывая, что, если б не хозяин, они бы и пальцем не пошевелили, сдвинули засов и грубо бросили Сафра внутрь.

— Мы еще потолкуем! — прокричал он, падая на холодный пол.

Ответом был удар железа о камни.

Торговец огляделся. Помещение оказалось небольшим; его освещала лишь узкая прорезь под самым потолком. Сафр не сразу заметил в дальнем углу неподвижную фигуру, похожую на каменную статую Скорби у входа в храм Уруты. Но, лишь стихли шаги слуг Урумана, статуя ожила: Сехем медленно подошел к лежащему на полу Сафру и склонился над ним:

— Больно?

— Ничего, — сквозь зубы, словно пытаясь подавить боль, ответил торговец, — они тоже не всесильны.

С помощью старика Сафр поднялся и присел на скамью.

— Мое имя Сехем, — представился отец Аму, — а ты, судя по речи, не утуроме?

— Да, я родился в Атуане, имя мое Сафр. Я честный торговец, — быстро заговорил купец. — Я знаком с твоим сыном и поклялся ему, что освобожу тебя, Сехем. Поэтому я здесь.

— Отсюда никому не выбраться. С каждым днем я теряю силу. Не пройдет и ира, как меня не будет.

— Но здесь есть двери… И стерегут нас не демоны и не маги, а магруты и люди.

— Что ты можешь, добрый человек, — безнадежно произнес старик, — ты — купец, но здесь за все богатства мира никого не подкупишь… А ночью демоны возьмут часть твоей силы…

— Но пока она у меня есть. Я пришел сюда, Сехем, чтобы освободить тебя. — Сафр вскочил, расправил плечи, но от этого его низкая коренастая фигура не стала ни значительней, ни выше. — И я освобожу тебя!

Сехем вопросительно посмотрел на торговца.

— Тайное искусство боя! — с необычной легкостью для избитого человека Сафр подпрыгнул. — Я знаком не только с магами, но и с туорами…

— Бесполезно… — Сехем покачал головой, и комната вдруг поплыла перед его глазами. — Я так ослабел, что вряд ли смогу бежать.

— Я выведу тебя! — Сафр снова подпрыгнул, перескочил к двери, ударом ноги распахнул ее и ринулся в светящийся дверной проем.

Через несколько мгновений Сехем услышал шум схватки. Темные тени заплясали в размазанном по стене и потолку желтом световом пятне. Кузнец поспешил на помощь неожиданному спасителю. Но пока он добирался до выхода, все было кончено. В дверях появился Сафр. Рубаха из тонкого тианского шелка была порвана, и пятна крови добавили новые краски к его наряду. В правой руке Сафр сжимал короткий меч прислужника Урумана.

— Вперед! — Поддерживая ослабевшего старика под руку, он направился к выходу. — Вперед, пока дремлет Уруман! Вперед, пока не стемнело! Вперед, пока не стянулись темные силы! Вперед!

Слова Сафра, словно порывы ветра, подталкивали Сехема. Они миновали двух неподвижно лежавших на полу стражников. Под одним темнела лужа крови.

Коридор все не кончался… Сафр открывал двери в стене и выпускал людей. Это были матросы с корабля торговца. Если бы старик не был так взволнован, то он бы заметил, что купец открывает не все двери, а лишь помеченные белой чертой.

— Вот и выход. — Торговец распахнул одну из дверей, и в проход хлынул дневной свет.

Но Сехем вдруг воскликнул:

— Кхет! Как же Кхет! Надо найти его!

— Вперед! — закричал Сафр. — Быстрее! Я обещал спасти тебя, а не его.

— Я не вернусь без Кхета. — Кузнец остановился.

Этого Сафр не ожидал. Он знал, где находятся матросы, но не спросил у мага, как найти Кхета. Торговец попросту забыл про спутника отца Аму. Между комнатами, в которых находились моряки, и темницей Сехема была всего лишь одна дверь. «Наверное, там», — предположил Сафр, вернулся и, сдвинув тяжелый засов, распахнул ее.

— Кхет! — крикнул он в темную глубину.

— Кхе-е-е-т-т-т! — донеслось оттуда, и огромное змееподобное существо, сбив с ног торговца, вылетело в проход. Чешуя чудовища тускло блестела. Казалось, в коридоре раскручивается гигантская стальная пружина, сметая все на своем пути.

Пока оно разворачивалось, стражники, которые должны были притворяться мертвыми, в ужасе вскочили и помчались к выходу.

— Лежать! — закричал Сафр и вдруг увидел, что бездонная, усеянная зубами пасть чудовища нависла над ним.

И Сафр прыгнул. Но не от, а навстречу чудовищу. Пролетая мимо серого блестящего столба, перегородившего проход, купец изо всех сил вонзил в него короткий меч. Животное, дернув хвостом, отшвырнуло Сафра, больно ударило о стену, а затем завертелось, пытаясь зубами вырвать меч из раны.

Торговец проскочил мимо чудовища, подбежал к старому кузнецу и схватил его за руку.

— Меня послали спасти тебя, и я это сделаю. — Он потянул упирающегося Сехема к выходу. — Твое упрямство погубит всех остальных!

Сехем повиновался.

— Иди на свой парусник, — продолжил Сафр, — Хонт, помоги ему.

К удивлению кузнеца, причал и ворота никем не охранялись, и вскоре оба корабля вынырнули из чрева замка в открытое море.


Аму чуть не умер от счастья, когда увидел отца. Но тот, казалось, не обрадовался своему возвращению. Он обнял сына и прерывисто заговорил:

— Кхет, Кхет остался там… Как я посмотрю в глаза Маате, как я смогу объяснить Ахнесу и Хети, почему я здесь, а их отец…

— Я постараюсь спасти Кхета, — сказал Аму. — Я сделаю все. Я соберу отряд. Сафр же сумел освободить тебя…

Сехем поднял глаза на сына.

— Это почти невозможно…

— Но Сафр же сумел… — снова повторил Аму.

Торговец учтиво стоял в стороне и молча наблюдал за сценой встречи. Наконец Аму подошел к нему, низко поклонился, затем скрестил руки и поднял их.

— Я многим обязан тебе, Сафр. Отныне мой дом всегда открыт для тебя… Да, я ведь обещал тебе пояс… Он твой.


Казалось, сами боги помогали отряду Аму, и златоволосая Каата и суровая Урата не вышли на небо. Только слабо мерцала протянутая через весь небосвод мощенная тысячами звезд Дорога Мертвых, и ее отражение перекатывалось на длинных гладких волнах, отголосках дальнего шторма.

— Пора, — прошептал Аму. — Боги с нами.

И три быстроходные лодки заскользили в сторону темной громады острова.

Отряд высадился со стороны открытого моря. Воины вытащили лодки на берег, и через заросли плотного кустарника направились к замку. Им удалось подобраться к самой стене. Она была гладкой, вся в какой-то слизи, а камни так искусно подогнаны друг к другу, что Аму не обнаружил ни одной щелочки, за которую можно было бы зацепиться. Он оторвал руку от скользкой поверхности, и вдруг его охватило странное оцепенение. Не то что пошевелиться, а даже посмотреть в сторону Аму не мог. Его тело превратилось в камень.

Затем он услышал голос. Тихий, но твердый, человеческий голос:

— Иди же, мальчик, двери открыты…

И Аму почувствовал, как его мозг сжимает, выкручивает невидимая сила, он ощутил, что изменился и весь окружающий мир, и он сам: ноги были далеко внизу, хотя тело оставалось на прежнем уровне. Стараясь не упасть, он шагнул. Еще один шаг, еще… Подчиняясь приказу, его тело неуверенно направилось в глубь стены, ставшей вдруг мягкой и бесплотной, словно туман. Перед юношей возник маленький световой квадрат, затянутый желтой маслянистой пленкой, квадрат разрастался и вскоре стал больше самого Аму. Тогда Аму прорвал пленку и оказался внутри цветного пузыря неимоверных размеров. За полупрозрачными стенками плясали, словно тени, фигуры с мечами, а прямо перед Аму находился чернобородый, высоколобый человек неопределенного возраста в коричневой одежде. Его серые, водянистые глаза то втягивали, то отпускали пузырь. Казалось, воля этого человека изменяет причудливый узор вокруг Аму.

— Уруман! — закричал Аму. — Нет!

И пузырь неожиданно, с громким треском, лопнул. Аму открыл глаза. Во дворе радостно визжал Туут. На столе в лучах солнца светились несъеденные вчера фрукты. Теплый ветер поднимал с подоконника редкие пылинки, которые вспыхивали на темном фоне стены, словно звезды. «Ветер попутный. — Аму вытер лоб. — Не для воина такие сны. И не в день похода».

— Доспехи великого воина Аму! — со двора донесся сочный бас Кеха, учителя фехтования. — Время отправляться!

Кех был племянником Кхета и давним другом Сехема. Он около двадцати иров прослужил стражем границы, и большего, чем он, знатока воинского искусства в Уре найти было трудно. Даже внешность Кеха внушала уважение. Он был так высок, что собеседнику среднего роста приходилось задирать голову, разговаривая с ним. Но сам богатырь вел себя как равный среди равных: спокойно и доброжелательно со всеми… А морщинки возле темных искрящихся глаз выдавали в нем веселого и жизнерадостного человека.

Аму вскочил еще до того, как воин вошел в дверь.

— Учитель! Учитель, я готов.

— Ну вот и хорошо. — Кех взял со стола глиняный кувшин, встряхнул его и, убедившись, что тот не пустой, отхлебнул глоток.

— Хорошее вино.

Затем поставил кувшин на пол, туда же переместил вазу с фруктами и на ее место вытряхнул из мешка вспыхнувшую в солнечных лучах кольчугу.

— Работа твоего отца! — сказал он. — Та, что сделал ты, тоже ничего, но это — норнская сталь… Эти кольца, этот панцирь и меч из бивня саркула не может пробить.


Кех сразу согласился возглавить отряд смельчаков для освобождения Кхета. В основном это были родственники: его и Сехема. Правитель Ура обещал собрать добровольцев из городских стражей, но ничего не сделал, а в последний день, сославшись на тяжелую болезнь, даже отказался принять Кеха и Аму.

Парусник Аму и два рыбацких суденышка — такова была вся флотилия, собиравшаяся атаковать замок. В доспехах нападающие выглядели бы более внушительно: богатырь Кех в дорогом шлеме, со щитом и мечом на кожаной перевязи, несколько лучников и арбалетчиков, увешанных оружием с головы до пят, Аму в бронзовом шлеме и кольчуге, собранной из мелких колец и пластин, — мирных жителей Ура смутила бы такая компания. Поэтому, чтобы не вызвать лишних слухов, отряд отправился тайно. Аму и Кех заранее перенесли оружие на парусники: к пристани все воины пришли налегке и ничем не отличались от рыбаков.

Только вечером, когда на горизонте показался Урх, они надели часть доспехов. К острову решили подобраться с наиболее удаленной от Ура северо-восточной стороны. Там берег распадался на множество заливчиков, спокойных даже в шторм. Дно оказалось песчаным, тут и там белели широкие отмели, за которыми начиналась полоса густого кустарника.

Парусник Аму, имеющий более глубокую осадку, пришлось оставить на якоре далеко от берега, а его команда пересела на легкие рыбацкие суда, которые могли подойти ближе.

Но вскоре лодки начали царапать килями песчаное дно, и воинам пришлось прыгать в воду. Глубина оказалась небольшой, по грудь. Вскинув на плечи оружие и снаряжение для подъема на стену, они бегом направились к берегу. Вода, такая теплая и ласковая, таила в себе множество опасностей. На пляжах Ура никто не рискнул бы ночью полезть в открытое море. Все купальни были огорожены специальной высоко поднимающейся над водой решеткой: хищные рыбы и чудовища, приплывающие с Заката, могли выпрыгивать из воды на несколько минов.

Но в этот раз Уту благоволил нападающим. Все воины благополучно выбрались на берег и, облачившись в доспехи, направились к кустарнику.

Окружающий пейзаж отличался от того, что видел Аму во сне: по небу весело бежала Уна, море было подернуто легкой рябью, и звезды разбивались тысячами светящихся капель на поверхности воды. Замок виден не был, его закрывала скала… Сон явно не повторялся. Однако неприятные предчувствия не оставляли юношу.

Вдруг в кустах раздался резкий щелчок, и один из воинов со стоном повалился на землю. Аму бросился на землю, подполз поближе и увидел, что грудь товарища насквозь пронзила металлическая стрела.

— На светлом песке мы — хорошие мишени! — крикнул Кех.

И, словно в подтверждение его слов, несколько раз щелкнуло: казалось, невидимый фрокк запел в кустах, и еще два воина стали жертвой этой песни.

— Вперед! — Кех вскочил и, прикрываясь щитом, ринулся к полосе кустарника.

Его примеру последовали остальные. Зарослей достигла лишь половина отряда: шестеро остались на песке.

Аму понял, что его затея провалилась. На незнакомом острове, в окружении слуг Урумана, они были обречены.

— Кто-то нас выдал… — раздался возле самого уха Аму шепот Кеха.

— Кто? Ты думаешь…

— У мага много ушей, — продолжил Кех, — нам надо уходить.

— Но куда? На пляже нас перестреляют, как…

— В кустарнике они стрелять не будут. — Кех сломал сухую ветку и нервно закусил ее.

Аму задумался. Неожиданно ему в голову пришла дерзкая мысль:

— Здесь много сухих деревьев, надо поджечь кусты.

У одного из уцелевших воинов был мех с маслом и огниво.

Поджечь заросли оказалось трудно, и вскоре отряд уже ломился через кусты, оставляя за собой огненные следы. Легкий ветер раздувал пламя. Едкий дым проникал всюду, затруднял дыхание, ел глаза… Но этот же дым был союзником: завеса оказалась настолько плотной, что Аму чуть не потерял отряд.

— Теперь можно и на корабли, — он услышал неподалеку хриплый голос командира. — За мной!

И они продолжили бег сквозь пелену дыма. Аму был третьим. Он видел перед собой широкую спину Кеха и спину следовавшего за командиром лучника. «Даже в таком непроглядном тумане Кех находит нужное направление! — восхищенно подумал юноша. — А я-то возомнил себя искусней учителя…»

Наконец они вырвались из зарослей. Под ногами заскрипел песок. Аму пропустил вперед еще троих воинов и теперь замыкал процессию. Вот и вода… Здесь дымовая пелена была не столь плотной.

До лодки оставалось несколько шагов. Кех уже взобрался на борт и протягивал руку одному из воинов. Но в этот момент Аму вдруг почувствовал, что кто-то схватил обе его ноги и рывком потянул под воду. Он не успел даже закричать. Невидимый враг крепко держал его под водой.

Перед ним мерцала и переливалась зеленая, покрытая светящимися пузырьками, поверхность воды. Они разрастались, превращались в лица родственников, друзей, знакомых: проплыл отец, он вытирал рукавом рубахи слезу; милая Хети задумчиво глядела в глаза Аму; ее сменила мама — смутное воспоминание из раннего детства, но вскоре и это видение исчезло; появился Сафр с хитрой и недоброй усмешкой, за ним — чернобородый злой человек из последнего сна; его лицо лопнуло множеством темных капель, капли растеклись, и зеленая мерцающая поверхность покрылась черным узором, постепенно заполнившим все вокруг.


Аму открыл глаза и обнаружил, что лежит на деревянной скамье в небольшой комнате, очень похожей на ту, которую описывал отец. Ни оружия, ни доспехов рядом не было. Не было даже пояса и ремешка для волос.

Молодой воин постепенно восстановил в памяти все события неудачной вылазки.

«Меня схватили в воде. Как и отца…»

История пленения Сехема тоже была связана с подводным миром. Он и Кхет закинули сети возле островка, прозванного рыбаками Синяя Скала. Остров действительно был скалистым, но не синий, а пепельно-серый. Возможно, в тумане или ночью, при свете печальной Моны, камни приобретали синий оттенок.

Улов был самым обычным: верткие смиалы, несколько небольших саркулов и множество мираров, которых рыбаки тут же выбрасывали за борт.

Друзья уже повернули к дому, как вдруг руль парусника заклинило. Сехем не мог сдвинуть его ни на один димин. Корабль развернуло и, с громадной скоростью, так что нос начал рассекать воду, а даже мелкие волны стали с грохотом разбиваться о борта, понесло в сторону Урха, к жилищу Урумана. Рыбаки почувствовали, что не течение и не ветер тащит судно к замку. Сехем, перегнувшись за борт, увидел в глубине большое темное пятно. Он схватил багор и попытался ткнуть им чудище. Но багор оказался слишком короток: неведомое существо плотно обхватило киль, а само находилось еще ниже.

Прыгать за борт было бессмысленно, и рыбаки полностью доверились судьбе. Чудовище, впоследствии Сехем предполагал, что это была обученная марра, затащило корабль внутрь замка и, лишь ворота захлопнулись, скрылось в глубине гавани. Сехем так и не увидел этого исполина, как, впрочем, и его хозяина Урумана. На причале рыбаков встретили прислужники мага и, завязав им глаза, развели по темницам. На все просьбы старика поговорить с самим магом стражники отвечали отказом.

Целый месяц Сехем провел в сырой комнате, в одиночестве, довольствуясь скудной пищей, которую приносил ему безмолвный страж. Так продолжалось до тех пор, пока не появился Сафр.

Аму ждали еще более тяжелые испытания.

Глава третья МЕЧ И РЫБА (2889 ир)

Из чрева черного замка,

Из пасти железной рыбы

Семя цветка победы

Брошено в синие воды.

Между зубами Умхора

И клыками далекого Хета

Протянет длинные стебли

Чудесный цветок победы.

Листья станут щитами,

В мечи обратятся шипы,

И лепестки цветные

Вспыхнут огнем добра…

Темер-Херихор из Ура.

Повесть об Искупающем Свою Вину

— Я хочу поговорить с магом, — заявил Аму прислужнику, появившемуся в дверях.

Но тот не ответил. Он поставил миску с едой и кувшин на пол и сразу же удалился. Загремел засов.

Гладкие скользкие камни, темное отверстие отхожего места в углу, деревянная скамья и маленькая полоска света под самым потолком… Ни одной надписи на стене, ни одной трещинки. Правда, темница проветривалась: из дыры в углу шел поток влажного воздуха. Прислужник Урумана, человек с пустыми глазами и бледно-зеленой кожей, словно всю свою жизнь проведший в подземелье, появлялся два раза в день, и каждый раз Аму настойчиво требовал свидания с магом. Надсмотрщик, казалось, вообще не замечал узника. Он забирал пустую посуду и аккуратно, всегда в одно и то же место ставил новую миску и кувшин. Меню не отличалось разнообразием: похлебка из хорены, в которую раз в неделю добавляли мясо саркула, постные лепешки, а в кувшине — простая, приторно-теплая вода.

Аму пытался кричать на прислужника, один раз даже схватил его за края черной рубахи и потащил к себе, но тот молча упирался. На шум возни тотчас прибежали более разговорчивые стражники.

— Хочешь увидеть мага, — рассмеялся один, — получай! — И его рука в железной перчатке ударила Аму по зубам. Юноша упал. Рот наполнился кровью. Он сразу, как учили в школе, закрыл руками голову. Стражники еще несколько раз пнули его ногами и удалились.

С той поры узник уже больше ничего не требовал. Он отломал край глиняной миски, и этим кусочком каждый день оставлял отметину.

Шло время, множество еле заметных коричневых лесенок появилось на стене. Белая рубаха Аму и набедренная повязка совсем изодрались и посерели.

Он старался не падать духом. Полдня занимался гимнастикой, остальное время вспоминал, разговаривая сам с собой, и даже пытался сочинять песни.

Прошлое приходило к нему и во сне. Там он вновь встречался с друзьями, путешествовал, учился. А если сны вдруг омрачались появлением чернобородого колдуна, то Аму легко побеждал его в своих сновидениях. Но однажды все изменилось.

Посреди ночи он почувствовал рядом чье-то дыхание и услышал шепот:

— Вставай, пойдем, эти испарения убьют тебя.

— Убьют, — тихо повторил узник и затем спросил: — Кто ты?

— Я — твой друг, — ответил некто из темноты.

Дверь оказалась незапертой, и они вышли в проход, освещенный всего лишь двумя лампами: одна была позади, где-то за углом, вторая — ближе, прямо над дверью. Незнакомец шел тихо, словно плыл по гладкому каменному полу, а каждый шаг Аму гулко разносился по коридору.

— Куда мы идем? — спросил узник и попытался разглядеть своего провожатого, но даже при свете лампы ничего толком не увидел.

Это был человек в черном плаще, полы которого доходили до земли, а лицо незнакомца закрывала черная маска. Только глаза блестели и вспыхивали зеленым, когда на них попадал свет фонаря.

Вместо ответа странный провожатый поднял руку, обтянутую черной материей, и указал в глубь прохода.

Вскоре они остановились напротив одной из боковых дверей. Незнакомец распахнул ее, и коридор наполнился ярким золотистым светом.

— Выходи, Аму. — Провожатый стоял уже снаружи, и от каждого движения золотые змейки пробегали по черному шелку его накидки.

Аму огляделся: не было ни Башни Тишины, ни зловещей внутренней гавани, о которых рассказывал отец. Вместо них зеленела большая поляна. Зелень травы показалась ему неестественно яркой, ядовитый цвет резал глаза. «Как быстро я отвык от солнечного света», — подумал юноша.

Черные стены замка окружали лужайку со всех сторон. Наверху они были усеяны множеством людей в богатых праздничных нарядах. Когда Аму появился на площадке, его встретили восторженные крики.

— Вот тот храбрый воин, кто сейчас сразится с врагом. Избранник Богов победит ставленника Урумана! — неожиданно громко прокричал человек в черном.

Зрители неистовствовали. С противоположной стороны залитой солнцем поляны появились двое: человек в таком же черном плаще и воин в шлеме с металлическим забралом, в блестящей серебристой кольчуге до колен. В одной, облаченной в перчатку из стальных пластин, руке сверкал меч, другая сжимала булаву.

— Одевайся. — Провожатый протянул юноше кольчугу, щит и длинный, острый меч. — Ты должен победить, Аму… Ведь жизнь всех этих людей, — он обвел глазами зрителей на стенах, — зависит от тебя.

Аму не испытывал страха, но окружающий воздух сгустился и затруднял движения. «После темной сырой комнаты, после многих недель недоедания, я вряд ли выдержу этот поединок…»

И, словно почувствовав его мысли, человек в черном произнес:

— Меч в руках воина придает силы. Крепче держи его. И помни — ты должен убить.

Аму пошел навстречу своему противнику. Тот не был похож на Урумана. «Ставленник… Служитель зла…» — думал он, но волна гнева, волна ярости, столь необходимая для победы в поединке, почему-то не возникала. Молодой воин не мог сосредоточиться. И не хотел сражаться.

Противник подошел так быстро, что юноша уже видел, как сверкают за решетчатым забралом его глаза. Аму поднял меч, приготовился к удару, и враг, словно искаженное отображение, сделал то же самое. Привычным жестом, как на уроке фехтования, Аму опустил меч. Мечи противников скрестились. Через несколько ударов Аму понял, что перед ним опытный воин. Удар следовал за ударом, вата из воздуха постепенно исчезла, он стал пронзительный, до боли в глазах прозрачный, и мечи, словно серебряные молнии, рассекали его без всякого сопротивления.

Аму вспомнил один прием, которому учил его отец: надо бросить тяжелый щит в лицо противнику, в этот же момент переместиться в сторону и нанести удар. Собственно, ничего хитрого здесь не было, требовалась лишь тренировка. И этот редко употребляемый воинами прием мог принести удачу.

Выбрав момент, юноша с силой толкнул щит в лицо врагу и затем, не глядя, а скорей чувствуя, вонзил меч под щит, туда, где была щель между кольчугой и шлемом.

Противник упал. Шлем отлетел в сторону, и седые волосы воина разметались по траве. Аму посмотрел в лицо поверженного и закричал.

Его крик поднимался к небу, заглушал восторженный шум толпы, но боль в сердце лишь разрасталась. Воздух стал не то что ватным — каменным. Время остановилось. Аму узнал убитого сразу — это был его отец.

Затем Аму почувствовал, как злорадно смеется человек в черном, как сотрясаются от смеха окружающие со всех сторон черные камни замка.

Они смеялись, эти черные мрачные стены, и стягивали свое кольцо.

— Отец, отец… — Аму склонился над умирающим Сехемом, схватил его за плечи, — я не хотел!

Но в остекленевших глазах отца отражалось небо, и от неосторожных движений юноши струйка крови выбежала из уголка застывших в предсмертной улыбке губ. Неожиданно потемнело. Аму вскочил.

Еще несколько секунд перед его глазами стояло мертвое лицо отца, затем видение рассеялось, и он увидел, что вокруг — лишь сырые каменные стены. Аму огляделся: ему показалось, что черная, абсолютно черная тень метнулась и исчезла за закрытой дверью.

Происходило ужасное. Его сны начали обретать плоть. Вскоре тенеобразный гость снова посетил узника. Аму уже знал, что перед ним враг, и пробовал бороться с ним, но некая сила, отделяя сознание от тела, полностью подчиняла тело темному гостю. Сначала Аму пытался не спать. Он утомлял себя до такой степени, чтобы заснуть сном без сновидений. В первый раз это ему удалось. Но на следующий день гость принялся весело носиться за ним, и красная пелена вновь застлала глаза узника, вновь в воздухе появился запах крови, и некая сила превратила юношу в живую машину убийства и насилия.

В жутких кошмарах он совершал все мерзости, на которые способен человек: насиловал детей, глумился над Хети и убивал, убивал, убивал… Сознанием Аму понимал, что не является истинным хозяином своих снов, но от этого ему не становилось легче.

Со временем черных гостей стало больше, они сидели в углу темницы и посматривали оттуда сверкающими глазами, иногда они превращались в пауков из пещер Мута, тихо подкрадывались, но стоило Аму вздрогнуть, как отпрыгивали в угол и шипели. Казалось, даже золотистое солнце боится заглядывать в щель под потолком.

И мучители Аму, похоже, начали добиваться своего. Любой звук снаружи, даже крик о помощи, даже вопли истязаемого узника стали для юноши приятнее постоянной мрачной тишины. Даже приход надзирателя, равнодушно ставившего и забиравшего посуду, превратился для него в маленький праздник.

«Бежать… Но как бежать?» Аму изучил каждый димин стены, проверил, нельзя ли расширить отверстие отхожего места, пытался подобраться к окну, и незваные черные гости с любопытством следили за ним, заглядывали, как и он, в маленькую темную дырку в углу, подбирались и прыгали возле окна.

А жуткие сны становились все более реальными. Аму не оставлял попыток собственным сознанием остановить то чудовище, в которое он превращался во сне. И однажды ему удалось…

Это был скорее не сон, а полудрема. В тысячный раз некто в темной одежде вывел его из темницы. И в тысячный раз они оказались на площадке, залитой солнечным светом. И в тысячный раз празднично одетые зрители приветствовали убийцу в лице Аму.

Когда красная пелена превращала зеленую траву в черную, когда небо становилось фиолетовым, Аму больше всего ненавидел этих сытых, разряженных людей на стене, но ненависть всегда обращалась на невинную жертву посреди поляны.

— Тише, дорогой Аму… Там твои будущие враги… Их надо убить. Убить, слышишь? Убить. — Затянутая в черное рука указала на женщину, прогуливающую по зеленой траве двух малышей. — Это можно сделать и без меча. Вперед, Аму… Вперед, или они убьют тебя.

— Да, — прохрипел Аму, и вновь словно красную краску плеснули в его глаза: вместо детей он увидел двух маленьких копошащихся в его мертвом теле монстров. Но вдруг та, вторая, не спящая, половина произнесла:

— Дай мне меч. Я хочу крови.

— О-о-о, — зашумели зрители на стенах.

И тут же в руках черного спутника засверкал острый меч. Аму взял его.

Но дальше случилось невероятное: ему удалось снова увидеть не чудовищ, а женщину и двух беззащитных детей.

И тогда эта, недремлющая половина Аму ударила мечом своего спутника. Однако меч не встретил сопротивления, словно рассек пустой воздух. Тень рассмеялась. Аму приложил меч острием к своей груди и изо всей силы упал на него.

Небо снова, в тысячный раз захлопнулось: Аму с облегчением проснулся.

И вздрогнул от неожиданности: он увидел, что не во сне, а наяву сжимает двумя руками острый и длинный меч.

«Меч…» Тени в углу съежились.

«Меч из сна… Значит, это были не сны… — ужас охватил Аму, — и я виновен во всем этом… Я… Я… О боги… За что?!» Пошатываясь, юноша встал и собрался вновь, уже не во сне, а наяву убить себя. Но вдруг он услышал крик. Так часто кричали за окном, кричали и просили о помощи.

«Там это было или здесь?» Наваждение спало. Аму внезапно почувствовал мощный прилив силы к рукам. «Я должен искупить свою вину… Я должен… спасти всех, кто томится в этих мрачных стенах!» Он осмотрел комнату: его постоянных спутников, темных теней, не было.

Как действовать дальше, он уже знал.

Когда открылась дверь и прислужник привычным жестом поставил миску на пол, Аму резко схватил его за волосы и потянул на себя.

Через мгновенье тот был прижат к стене и кончик меча упирался ему в грудь.

— Ты выведешь меня, — прошептал Аму.

Но неожиданно тело слуги Урумана обмякло и медленно сползло на пол.

— Ты… — Аму осекся.

От прислужника исходил запах разложения. Он был давно мертв.

Аму много раз слышал, что маги Темного Круга могут давать мертвецам вторую жизнь и с помощью колдовства заставляют их ходить. Но чтобы мертвецы совершали осознанные действия! Такого Аму еще не знал.

Сжимая в одной руке меч, а в другой — глиняную миску, узник выскочил в коридор. С двух сторон к нему уже бежали четыре охранника. Они точно были живыми.

«С четырьмя одновременно не справиться… Надо бежать от одних навстречу другим…» Его взгляд проскользил вдоль стены и наткнулся на соседнюю закрытую дверь. «Кто бы там ни был, чудовище или человек, терять нечего…» Аму швырнул миску в ближайшую лампу. Та, резко вспыхнув, перевернулась и погасла. Затем он отодвинул засов и отскочил назад.

Стражники были совсем близко. «Тот, внутри, наверняка слышал шум. Если там вообще кто-нибудь есть…» Дверь не открывалась. Аму встал спиной к стене и первому же подскочившему воину нанес резкий колющий удар в не прикрытый щитом бок. Раздался хруст: видимо, острие попало на ребро и сломало его. У стражника хватило сил отпрыгнуть.

Меч Аму был гораздо длиннее мечей слуг Урумана. Его узкое прочное стальное лезвие практически не тупилось во время боя… Только меч из бивня саркула мог сравниться с ним.

Пока Аму расправлялся с одним, а это заняло долю мгновения, второй нападающий занес руку, чтобы метнуть свой меч… Но вдруг дверь за ним распахнулась, он замешкался, и тотчас огромная рука перехватила его запястье…

— Кех! — радостно воскликнул Аму.

Но эта неожиданная помощь чуть его не погубила.

Меч одного из стражников, подбежавших с другой стороны коридора, уже был направлен к шее юноши. Аму резко присел. Стальной клинок со звоном ударился о камень. Не поднимаясь, Аму нанес сокрушительный удар мечом снизу, чуть не разрубив слугу Урумана пополам.

Тем временем Кех, прикрываясь пойманным стражником, словно щитом, бросился на последнего врага. Прислужник мага побежал по коридору. Но и его догнал клинок меча, брошенного сильной рукой учителя фехтования.

— К выходу! — Кех на мгновение отпустил горло врага. — Где выход?

— Там… — прохрипел стражник, показывая рукой в глубь коридора.

— Веди, — приказал Кех.

Аму поднял меч и протянул Кеху. А тот, приставив лезвие к спине стражника, повторил:

— Веди.

Слуга Урумана шел медленно, Пошатываясь и еле передвигая ноги.

— Быстрее! — Кех слегка ткнул его мечом в спину.

Стражник побежал. Но в дальнем конце прохода, с той стороны, где, по его словам, находился выход, появился целый отряд. Один за другим слуги Урумана выскакивали из-за угла, и вел их тот самый магрут, с которым Аму уже встречался.

— Назад! — Кех ударил проводника по затылку рукояткой меча, и стражник упал.

Аму успел сдвинуть засовы еще на двух дверях, но за ними, похоже, никого не было.

Беглецы направились в обратную сторону. За углом продолжался такой же коридор, но он был короче и заканчивался лестницей.

— Беги, Аму! — Богатырская фигура Кеха целиком загородила тусклый свет лампы, и молодой воин увидел, что откуда-то сверху на каменные ступени падает дневной свет.

— Учитель! — закричал Аму.

— Беги, я приказываю! — не оборачиваясь, ответил воин.

— Нет, учитель…

— Беги! И возвращайся, чтобы победить…

Аму сделал шаг, но тут же натолкнулся на преграду. Казалось, невидимые плотные волны катились навстречу молодому воину. От напряжения у него зарябило в глазах. И постепенно, из этой ряби, словно из осколков камней, невидимая рука сложила очертания лица человека с черной бородой и бесцветными глазами.

«Вот чем занимаются маленькие червячки, пока я сплю… — Беглец слышал не ушами, а самим мозгом голос мага. — Пошевелились, и хватит. Стоять!»

— Нет!

Превозмогая себя, Аму сделал еще один шаг.

Видение исчезло. Только в голове по-прежнему звучал властный голос: «Стоять… Ты идешь к своей смерти… Стоять!» И невидимые тяжелые волны в такт голосу накатывали на тело воина.

Вот и окно. Бойница. Сзади, растянутые до невозможности, уже гремели шаги преследователей… Казалось, кто-то резко дергает басовую струну арфы.

«Кех… Учитель… Боги, Великий Уту, оставь его живым! — молил Аму. — Но я… Я должен выбраться отсюда… Собрать отряд… Я должен спасти остальных…»

Аму удалось дотянуться до окна. Ему почудилось, что оно то слегка сжимается, то расширяется, словно впуская и выпуская воздух. Аму протиснулся в проем. Далеко внизу темнела вода. Он бросил меч. Тот несколько раз перевернулся в воздухе и, превратившись в маленькую серебряную палочку, исчез в мрачной глубине.

— Великий Уту, Великий Аму… не оставьте меня… — прошептал юноша и, оттолкнувшись от подоконника, прыгнул в бездну.

На мгновение удар оглушил его. Однако уже под водой Аму успел сориентироваться и, рассыпав веер запутавшихся в волосах пузырьков, поплыл от замка. Глаза молодого воина были открыты, и пока он не видел ничего, что могло бы угрожать его жизни. Но стоило вынырнуть на поверхность, и целая стая стрел вспенила воду вокруг Аму.

Набрав побольше воздуха, он снова нырнул и сразу почувствовал легкий укол в спину: одна из стрел настигла его под водой. Но она даже не смогла проколоть кожу. Зато Аму удалось поймать ее рукой: «Все-таки — оружие». Когда он вынырнул второй раз, в него все еще продолжали стрелять, но попасть в такую далекую мишень слуги Урумана уже не могли.

Проплыв около лонги, Аму посмотрел на замок. Створки ворот, ведущих во внутреннюю гавань, были открыты. «Они собираются преследовать меня на корабле, — подумал беглец, — или послали какое-нибудь животное, наподобие того, что затащило корабль с моим отцом…»

Он развернулся и вдруг увидел, что со стороны моря, стремительно приближаясь, разрезают воду высокие плавники саркулов. «Эти съедят меня прежде, чем настигнет погоня Урумана…» Аму сжал стрелу. «Смехотворное оружие. Булавка против саурона… Хотя здесь и меч не спасет… Все…» Саркул задел воина бивнем, и Аму несколько раз перевернулся в воде. «Сейчас все будет кончено…» Но неожиданно кто-то или что-то заставило свирепых хищников бросить добычу и спешно уплывать в обратном направлении.

Он увидел под собой силуэт гигантской рыбы. Точнее, он увидел только часть тела, голова чудовища находилась где-то впереди. И только поднявшись на гребне волны, Аму смог различить ее темные очертания.

Сильный водоворот потянул пловца вниз. Зашумело в ушах. Он попал в некую трубу. Наверху оставался лишь маленький кружочек зеленоватого света. Но и тот вскоре захлопнулся: Аму оказался в полной темноте… «Через несколько минт мои внутренности заполнятся водой, — вяло и равнодушно подумал он, — а я ничего не успел…»

Беглец ощутил под ногами твердую поверхность. Он присел, дотронулся до нее рукой. Она напоминала сито с отверстиями чуть меньше толщины мизинца, сквозь которые всасывалась вода. Сильный поток прижал его ладонь к отверстиям.

«Я уже в желудке…» Аму вспомнил городского сумасшедшего Аноха. Тот любил рассказывать историю, якобы произошедшую с ним много иров тому назад. Тогда Анох был моряком на торговом судне, и однажды его корабль захватили пираты, а команду сбросили в море… Погибли все, кроме Аноха: его проглотил огромный саркул. А затем, проносив три дня в своем желудке, выплюнул моряка вблизи побережья. Старик задирал рубаху и показывал длинные шрамы, проходящие через все тело: «Это от зубов, — он тряс головой и разбрызгивал слюну, — это от зубов». «Но водой нельзя дышать», — возражал Аму. «А я и не дышал, я спал. — Старик вытирал рукавом губы, и безумные огоньки в его глазах разгорались сильнее. — Я умею дышать под водой. Я — рыба, рыба… Я — рыба…»

Аму под водой дышать не умел. А заснуть — означало умереть. В очередной раз приготовившись к смерти, он распрямился. И вдруг ощутил, что его голова находится на воздухе. Вода уходила, и воина окружал тяжелый, сырой, но пригодный для дыхания воздух. Опасаясь, что желудок рыбы вновь заполнится водой, Аму глубоко вдохнул.

«Живой! Внутри непонятного чудовища…» Затем, еще не доверяя своим ощущениям, он ударил обеими ладонями по поверхности воды. Раздался плеск. «Живой!»

Вскоре вода полностью покинула внутренности непонятного существа. Беглец дотронулся рукой до стенки. Она была гладкой и холодной. Казалось, что это не желудок, а какой-то колодец.

«Может, это не саркул и не марра…» Аму прислонил ухо к стене. Та слегка дрожала, за ней слышались частые удары. «Сердце». Аму принялся ощупывать стенки. Пальцы легко скользили по ровной поверхности.

Вдруг откуда-то сверху донесся писк. «Тогги? Но откуда они здесь?» Над головой Аму вспыхнул зеленоватый свет. Оказывается, пищала лампа, умело скрытая в стене. Он однажды видел такой свет. Это было… в пещере Древних. Беглец дотронулся до светящегося знака.

Писк прекратился, а часть стены вдруг сдвинулась и открыла проход в длинный коридор. Неяркий голубой свет лился с потолка. Вдоль стен коридора тянулись шнуры. «Такие же, как и в пещере… Неужели это творение рук Древних! Рукотворная Рыба!»

Прерывистые, похожие на голос звуки доносились из глубины. Юноша прислушался. Там действительно говорил человек, однако слов Аму разобрать не мог.

Он побежал по коридору к источнику звука. По мере приближения слова стали понятными…

— Скушала червячка, рыбка… Теперь домой… Домой, моя хорошая… Так, так, хорошая… Плыви к своему хозяину, хорошая рыбка… Неси червячка-дурачка. Непослушного червячка…

Аму показалось, что это голос мага, и дальше он пошел на цыпочках.

Коридор заканчивался небольшим помещением. Но в комнате никого не было! Был стол, покрытый словно узорным ковром, светящимися надписями, было зеркало из непонятного материала, кресло возле стола и — все. Голос продолжал:

— Умная, послушная рыбка…

Наконец Аму понял — слова доносятся из закрытого решеткой отверстия в стене. Ударом кулака он проломил решетку.

— Домой, домой, скоро ты отдохнешь, моя славная рыбка… — не обращая внимания на действия Аму, продолжал голос.

Это был не человек. За решеткой находилась воронка из плотного, эластичного, похожего на кожу, материала, а в центре воронки прыгал блестящий металлический шарик.

«Удивительно?!» — Аму потрогал шарик. Тот не умолкал. Тогда молодой воин подошел к столу. «Письмосвет…» Он провел кончиками пальцев по непонятным фигурам. И прямо перед ним, на стене, вспыхнуло множество огоньков. Огоньки запищали, словно тогги.

Вдруг Аму почувствовал, что рыба разворачивается. Чтобы не упасть, ему пришлось опереться на спинку кресла.

— Ты куда? — В голосе из воронки послышалось удивление. — Я тебе не приказывал… Ворота, вот они, перед тобой… Ты перепутала, рыбка, постой… — Дальше последовала длинная фраза на незнакомом Аму языке. — Шлемом повелителя призываю тебя… Вернись к своему хозяину. Ты должна служить мне… Всеми демонами заклинаю тебя… Стой… Подними глаза… Посмотри, что над водой… Сделай хоть это… — Голос в шарике начал нервничать.

Аму еще раз наугад провел пальцами по таинственным знакам. Часть лампочек погасла, а зеркало перед ним неожиданно вспыхнуло, и на нем замелькали какие-то письмена. Воин вздрогнул… Рыба разгонялась, и ему снова пришлось вцепиться в кресло.

Казалось, рыба пробивает какие-то преграды, движение походило на движение под парусом почти навстречу ветру, когда каждая волна подбрасывает корабль, с силой ударяясь в днище. Он снова вышел в коридор и, придерживаясь за шнуры, протянутые вдоль стен, принялся обследовать остальные помещения. Большинство дверей было закрыто, но Аму уже знал их секрет. Стоило прикоснуться к светящемуся знаку на стене возле двери, и она открывалась сама.

В одной комнате находились странные воинские одеяния: глухие стеклянные шлемы и костюмы из кожи неизвестного Аму животного. Они висели на крюках, и поначалу юноша чуть не принял раскачивающиеся доспехи за живых людей. На полках лежали разные мелкие предметы непонятного назначения. Но ни оружия, ни подходящей одежды молодой воин не нашел. Однако на дальней стене он обнаружил зарешеченное отверстие, точно такое же, как в первой комнате. На этот раз оно молчало.

«Надо спросить… — новая мысль пришла в голову Аму, — может, механическая рыба мне ответит?»

— Как мне выбраться отсюда? — спросил он, наклонившись к решетке. — Куда ты меня везешь?

Отверстие молчало. Он вернулся назад и повторил вопросы перед воронкой, которая недавно говорила голосом мага. Шарик не двигался.

Становилось душно. Аму успел высохнуть, но теперь пот, стекая по лицу, растворял морскую соль и неприятно щипал глаза. Ничего не добившись, воин отправился дальше.

Широкая скамья с мягкой спинкой занимала половину следующей комнаты. Сбоку от нее находилась стена, где висело переливающееся голубовато-зеленым зеркало. Через мгновение Аму понял, что перед ним не зеркало, а закрытое прочным толстым стеклом окно. И снаружи — вода, сквозь которую мчится рыба.

«Надо открыть». Он принялся осматривать стену, но в этот момент в комнате раздался незнакомый мужской голос. Аму обернулся… И здесь в стену была встроена говорящая воронка с шариком. Голос был ровным и бесстрастным. Ни одного знакомого слова. Но он явно отдавал приказания. Затем, словно призывая кого-то, несколько раз повторил одно и то же:

— Аларм! Аларм! Аларм!

Над головой Аму вспыхнула красная лампа, и тут же резкий удар бросил его на мягкие подушки скамьи. Следующий удар подкинул Аму вверх, распластал по потолку и уронил на пол. Ему показалось, что все тело рыбы разрывается на куски.


Над юношей нависло лицо мага.

— Где ты, Аму? — говорил колдун. — Иди ко мне. Я тебя сделаю лучшим учеником. Все богатства мира будут твои. Ты будешь владыкой мира. Верни мне рыбку, Аму…

Аму открыл глаза. Неприятный запах щипал ноздри. Вой сотрясал тело рыбы, а под потолком продолжала мигать красная лампа. Он поднялся на ноги и посмотрел в окно. Там метались волны. Когда волна откатывалась, взору Аму открывался скалистый берег. Молодой воин выскочил в коридор и быстро нашел предмет, способный разбить стекло. Это был тяжелый металлический куб, со всех сторон опутанный шнурами. На этих шнурах он и висел в проходе, во время удара выпав откуда-то сверху. Аму собрал все шнуры в пучок, раскрутил куб над головой и запустил в окошко. Но тот со звоном отскочил, не оставив даже царапины.

Аму внимательно осмотрел стену, на которой крепилось окно. Светящихся знаков, подобных тем, что открывали двери, не было. Зато слева и справа от прозрачного стекла, на уровне груди, торчали два колеса. Аму несколько раз провернул левое: окно не шевелилось. Тогда он кинулся к правому.

С первым же оборотом оно сдвинулось. Еще, еще. Волна, не встретив препятствия, обрушилась в помещение. А когда следующая волна захлестнула окно, беглец был уже снаружи.

Выбраться на берег оказалось непросто. Поднимая тысячи брызг, водяные валы с силой бились о скалы. Аму поплыл вдоль берега, стараясь не приближаться к полосе прибоя. Наконец он увидел небольшую бухточку, отгороженную от моря каменной грядой.

Но было поздно. Со стороны моря приближалась стая саркулов. Воину пришлось кратчайшим путем направиться к берегу, и первая же волна бросила его на скалы. Он обхватил руками острый выступ и, когда волна схлынула, изо всех сил пополз наверх. Очередная волна вновь накрыла его с головой, осыпала мелкой галькой, но не смогла оторвать от спасительных камней. А следующая достала Аму лишь брызгами и клочьями пены.

Он был на берегу! На незнакомом скалистом берегу. Свободный от всего, даже от одежды и оружия. Теперь юноша мог оглядеться. Ни кустика, ни тропинки. Саркула Древних загораживала скала.

Аму продолжил подъем. Вскоре он оказался на гребне спускающейся к морю горы. Оттуда открывался широкий вид на море и на линию побережья. Далеко внизу, окруженная пенистыми волнами, лежала рукотворная рыба. Из ее бока струился дым: сверху он казался белесым пятном на серебристой чешуе.

Аму посмотрел на солнце. «Сейчас около полудня… В полдень в Уре солнце стоит приблизительно так же. Значит, скорее всего, я на родном побережье. Только где? Это могут быть отроги гор Аму, Хета или Умхора… Вряд ли это горы Аму… Умхор ближе всего к Урху… Будем считать, что это — Умхор… Тогда мне надо идти вдоль берега, в сторону заката…»

Аму развернулся, чтобы подняться выше и поискать какую-нибудь удобную тропинку, но в этот момент раздался грохот. Земля сотряслась, и неведомая сила прижала его к стене. Сверху посыпались камни. Затем наступила тишина. Аму не слышал даже прибоя. Он обернулся.

На том месте, где лежал рукотворный саркул, висело облако дыма. Огромная волна, вынырнув из-под белой пелены, обрушилась на берег… Аму снова обрел слух и услышал рев захватывающей камни воды.

А когда ветер отнес дым в сторону, стало видно огромное мутно-коричневое пятно, на несколько милонг расползшееся по лазурной поверхности моря. Это все, что осталось от саркула Древних.

Когда рыба, уже будучи возле самых ворот замка, вдруг резко развернулась, и, не подчиняясь приказам, стремительно направилась в сторону Хора, Урумана охватила ярость.

Рыба Древних была предметом зависти многих магов. Как она попала к Уруману, никто не знал. Человек, который мог рассказать об этом, много иров назад сгинул в одной из темниц в стене замка. Он привез магу из Унры Шлем, Повелевающий Рыбой. А вслед за шлемом приплыла сама рыба.

Шлем представлял собой тяжелый шар с рогами, отверстием для головы и двумя подставками, обшитыми мягкой кожей, которые крепились на плечах. Тот, кто надевал шлем, видел мир глазами рыбы. Мало того, он мог мысленно управлять ею: передвигать в разных направлениях, опускать на глубину, поднимать на поверхность воды. Эта рыба не нуждалась в пище. Но рот у нее был…

Как-то, осматривая тело рыбы и пытаясь разгадать ее секрет, маг обнаружил узкую, едва заметную щель на спине. Он надел шлем, а затем попытался представить, как щель увеличивается. И рыба медленно открыла рот. Это был цилиндрический колодец глубиной в четыре человеческих роста и диаметром около десятка минов. Таким образом, рыба стала оружием, рыболовной снастью и кораблем одновременно.

После того как Аму случайно удалось развернуть рыбу, Уруман продолжал смотреть ее глазами, но управлять уже не мог. Рыба мчалась с бешеной скоростью на глубине не более трех минов, поэтому перед глазами мага стояла желто-зеленая переливающаяся пелена. Раньше он мог приказать рыбе поднять глаза выше, и она выдвигала их над водой на тонких металлических отростках. Теперь же, сколько он ни просил, рыба не подчинялась.

Вдруг яркий свет вспыхнул перед глазами мага.

Рукотворный саркул выскочил из воды на камни и теперь был неподвижен. Уруман видел красновато-коричневый скалистый берег и полоску моря внизу.

— Похоже на Умхор, — пробормотал маг, снял шлем рыбы и тотчас крикнул:

— Хруг!

Через мгновение появился прислужник.

— Да, господин!

— Подготовь парусник. Собери отряд из пустоголовых.

После небольшой паузы маг добавил:

— Принеси мне Шлем и Пояс Власти.

— Да, господин!

Уруман снова надел Шлем Рыбы. Ему показалось, что по гребню скалы взбирается обнаженный человек.

— Мальчишка! Червяк! — прошипел колдун, пытаясь взглядом раздавить маленькую фигурку на склоне. — Тебя следовало убить сразу же.

Но неожиданно, словно испугавшись испепеляющего взгляда мага, изображение погасло. В порыве гнева Уруман приподнял шлем, собираясь бросить на каменные ступени, но в последний момент сдержался.

— Мальчишка! — снова злобно произнес маг.

Аму был одним из первых, на ком Уруман проверял действие Шлема Власти. И Аму был единственным, кто не подчинялся воле колдуна. Остальные, стоило Уруману надеть шлем, сразу же признавали в маге бога и повелителя.

Аму же, вместо этого, стали посещать странные демоны. Сквозь едва заметное отверстие в потолке комнаты, где содержался узник, колдун видел их в образе черных тенеподобных существ. Уруман ощущал мысли этих демонов, притягательные и жуткие одновременно, но даже направляя волю с помощью Шлема Власти, даже прибегая к помощи самых разных заклинаний и обещая тысячи чистых человеческих душ, он не мог подчинить их себе.

Это были чужие демоны. Их интересовал Аму. И продолжению опытов помешал неожиданный дерзкий побег.

Злость переполняла мага. Не Аму, а именно эти странные темные создания, появившиеся в темнице юноши после опытов со Шлемом и Поясом Власти, были нужны колдуну. И пока эти демоны не подчинялись магу, они были опасны. Они были опаснее как шпионов Короната — обычных, не обладающих магическими способностями людей, с которыми Уруман мог легко справиться, так и других магов, пока только делающих попытки оценить силу хозяина Урха. «Дети Мрака» — так их называл Уруман. Дети Мрака ставили свои опыты против его воли.

«И этот недоносок смог то ли побороть их, то ли договориться с ними. Жалкий мальчишка не подчинялся Шлему и Поясу Власти! Его следовало убить сразу же!»

— Дети Мрака! — повторил Уруман вслух.

Порой магу начинало казаться, что не он сам, а нечто чужое и страшное определяет его поступки. Но это были мгновения. Все остальное время Уруман ощущал себя господином мира и презирал богов, в которых верил Аму.

— Шлем Власти, господин. Корабль готов, господин.

Уруман взял из рук Хруга шлем и пояс, которые некогда принадлежали юноше и его друзьям. Именно этот шлем и этот пояс были описаны в одной из Книг. Соединенные друг с другом, они превращали волю обладателя в лезвие невидимого меча длиной в тысячи лонг. С их помощью маг мог подчинить любого, поддающегося внушению, и ослабить физическую силу тех, кто внушению не поддается. Благодаря этому шлему, народ Утурана лежал теперь у ног колдуна.

Уруман надел шлем и закрепил пояс.

— Повелевает Великий Бог Утурана Уруман! Преступник, оскорбивший мое имя, ничтожество, посмевшее поднять руку на ясное солнце моей земли, должен быть пойман и жестоко наказан! Его имя Аму, сын Сехема. Пусть посыльные оповестят восточных стражей… Ты понял меня?

И за много лонг от замка, в Уре, в одном из больших, богатых двухэтажных домов, правитель города неожиданно застыл, словно статуя, и кусок сладкой лепешки выпал из его руки. И все родные и гости, оставив скамьи, простерлись ниц перед правителем: его призывал Отец Богов Уруман!

И уже через хору по Дороге Стражей мчались посыльные с грозной вестью.

Глава четвертая УМХОР И ХОРСА (2890–2893 иры)

…Горстями песок бросать под гору,

Чтобы с вершины увидеть Завтра,

В горячем песке искать воду:

Червем уходить в нору.

Есть пока силы, бьется сердце,

Еще не убило тело пустыня,

Есть еще время и вера, есть

Ниточка — путь над смертью…

Темер-Херихор из Ура. Повесть об Искупающем Свою Вину

Уже погасло закатное зарево, и златовласая Уна вышла на небосвод. Аму лежал на спине и смотрел на звезды. Воспоминания о походе в пещеру сменились совсем недавними: вновь перед его глазами проплывало серебристо-серое тело рукотворного саркула, вновь поднимались стены форта и мелькали камни Дороги Стражей.

Заснул же Аму неожиданно, словно провалился в темную пропасть. Впервые тяжелые сновидения не мучили утуроме. Может, они просто не успели овладеть Аму: посреди ночи его разбудил хорошо знакомый звук. Резкое клацанье клангов боевых урров.

«Всадники!» Он вскочил. Вскочил и закричал, не в силах поверить, что это не сон. По дороге ехал отряд. Спотыкаясь о камни, Аму кинулся к нему. Пока он бежал, вспыхнули факелы и осветили нескольких воинов.

— Стойте! Стойте! — Аму выскочил на дорогу.

Всадники окружили его плотным кольцом.

— Я… Я… — задыхаясь от радости, кричал Аму. — Слава Великому Уту! Мне так нужна ваша помощь…

— Кто ты? — спросил десятник и поднес факел к самому лицу юноши.

— Я — Аму из Ура, сын Сехема…

— Да, это — Аму, сын Сехема, — подтвердил кто-то из воинов.

— На колени, ничтожный! — Десятник подтолкнул Аму концом копья.

Ничего не понимая, юноша подчинился.

В это же мгновение ему на шею набросили аркан и затянули петлю так, что он с трудом мог вдохнуть…

— Что происходит? — прохрипел он, разжимая руками петлю.

— А ты не знаешь! За преступления, в десять раз меньшие, чем твое, Великий Бог карает смертью!

— Что?

Аму вспомнил все мерзости, которые он совершал в странных снах внутри замка, и почувствовал холод. «Неужели это все было наяву? О Великий Уту…»

— Ты нарушил семь законов Отца Богов Урумана, — сурово продолжил начальник отряда. — И семь страшных пыток ждут тебя, презренный.

— Отца Богов Урумана? Семь пыток? — выдавил Аму.

В ответ сверкнул испепеляющий взгляд десятника.

Юношу крепко связали тонкой веревкой из паутины хайра, взвалили, словно мешок, на спину одного из урров, и отряд развернулся в противоположном направлении.

Аму понимал, что его схватили не переодетые слуги Урумана, а настоящие стражи границы. «Но если они поклоняются колдуну… если они считают его Отцом Богов… Что же произошло? А вдруг это — очередной страшный сон и нужно просто проснуться?»

Но это был не сон. Перед юношей в полутьме мелькали камни дороги и обутые в кланги мощные лапы урра. Он вспомнил, как учился делать пряжки для таких клангов. «Может быть, они — моей собственной работы…» Краем глаза Аму заметил, что дорога проходит по крутому склону. Однако урры не снижали скорости. В отличие от людей, они прекрасно видели в темноте.

Наконец отряд свернул и остановился.

— Здесь заночуем, — услышал Аму голос десятника. — Онофу, отвечаешь за ужин.

— Слушаюсь, начальник.

Аму узнал звонкий голос молодого стража. Онофу вместе с ним посещал Дом Защитников Страны. Затем юноша почувствовал, как его снимают с седла и сбрасывают на землю. Он повернул голову и совсем рядом увидел сапоги десятника.

— Руки затекли, начальник, — произнес он. — Если так плотно связывать, ты вместо меня привезешь в Ур мертвеца.

Аму специально назвал свой город, собираясь проверить, куда направляется отряд.

— Заткнись, — рявкнул десятник.

Однако приказал одному из воинов перевязать веревки и брезгливо бросил Аму несколько тряпок: чью-то рваную набедренную повязку и протертую кольчугой до дыр длинную рубаху.

Аму одевался под неусыпным взглядом трех воинов, окруживших его со всех сторон. Затем они снова связали его.

За это время пленник успел оглядеться. Он находился внутри форта, совсем не похожего на первый, прибрежный. Этот форт представлял собой двор, окруженный стенами. С одной стороны — большие деревянные ворота, рядом с ними — касурратен, — где, словно большие гладкие камни, калачиками свернулись урры; с другой — навес на каменных подпорках.

Связанного Аму оставили возле стены, а сами воины разместились под навесом. Вскоре там запылал костер, и до пленника донесся запах жареного мяса.

Кончиками пальцев Аму нащупал позади себя камень и начал перетирать веревку, связывающую за спиной руки, о его выступы. Но это занятие лишь выматывало силы. Таким способом можно было пилить веревку несколько дней и порвать всего лишь одно или два волокна.

Пламя костра освещало лица воинов. Их неторопливый разговор о прелестях атумских амаун Аму слушал вполуха, но насторожился, когда беседа зашла о нем самом.

— За такого пленника нам могут и отпуск дать, — мечтательно произнес кто-то.

— Отпуск? И не думай… — Аму узнал голос начальника. — Деньги точно дадут. Теперь у нас, друзья, больше работы. Мне говорил управляющий, что нам поручено помогать в великом сборе дани. Это большая честь, воины.

— Я бы выбрал отпуск, — вздохнул Онофу.

— Повтори, повтори, — сказал десятник и, не получив ответа, язвительно продолжил: — За отказ от великого поручения, во имя Отца Богов Урумана, мой юный друг, управляющий тебе даст отпуск… В каменоломни…

Командир хрипло рассмеялся, и его смех подхватили остальные.

— Иди лучше, посмотри, что делает наша добыча.

Когда Онофу подошел к Аму, тот одним движением губ выдавил:

— Помоги, Онофу… Во имя Уту.

Молодой страж бросил на пленника внимательный взгляд и громко произнес:

— Спит. Или притворяется…

— Притворяется, гаденыш. — Десятник снова рассмеялся. — Вот что, Онофу. Тебе новое поручение. Будешь его стеречь. Это великая честь. Если он попытается, слышишь, даже попытается бежать… Убью тебя прямо здесь! Приказ понял, хрисса?

— Понял, — кисло, сквозь хохот воинов, ответил Онофу.

— Не слышу, — сказал начальник.

— Понял! — чуть не плача, закричал молодой воин.

— Чего орешь? — рявкнул десятник под очередной взрыв хохота.

Аму не верил своим ушам.

Кех рассказывал, что любой уважающий себя страж не станет насмехаться над молодыми воинами, да и по кодексу такое не поощрялось. «Но эти ведут себя хуже, чем компания пиратов… Издеваются над своим же… — Неожиданно мысли Аму изменили ход. — А Онофу, пожалуй, единственный, от кого я могу ждать помощи…»

Молодой страж снова подошел к связанному. У огня продолжалось пиршество. Воины достали очередной мех с вином.

— Онофу, — прошептал пленник, — Онофу…

— Я слышу, — так же тихо ответил страж.

— Что происходит?

— Ничего…

— Почему Уруман — Великий Отец Богов? Почему я — преступник?

— Не знаю. — Онофу сел напротив узника и, воткнув мен, оперся на него. — Сам Уту сказал жрецам, кто его отец и повелитель…

— Но это… Невозможно.

— Великий Уту не обманывает.

— А жрецы?

Онофу молчал.

— И что сделал я? — прошептал пленник.

— Не знаю… Осквернял святыни на Урхе… Убил несколько жрецов… — тихим монотонным голосом произнес Онофу и обхватил голову руками.

— Болит? — спросил Аму.

Вместо ответа Онофу закрыл глаза.

— Онофу, помоги мне.

— Не могу…

Наступило молчание. Казалось, и пленник, и страж заснули. Костер догорел, вино было выпито, и воины устроились на ночлег. Тихие разговоры постепенно сменились стонами, посвистыванием и храпом.

— Онофу, ты спишь?

Страж молчал.

— Онофу, ведь Уруман не Бог… Великий Уту, Великий Усири — всегда были нашими Богами. Жрецы вас обманывают.

— Уруман — Великий Бог, — ответил Онофу все тем же тихим, монотонным голосом. — Уруман — Отец Всех Богов. Уруман…

Неожиданно темная большая фигура выросла позади стража.

«Кех?» — удивился Аму.

Но это оказался не Кех. Это был один из всадников, похожий на учителя фехтования лишь богатырской наружностью.

— Ну что, Онофу? — произнес тот.

Аму заметил, как юноша вздрогнул.

— Наконец-то мы наедине… Этот не в счет… — верзила кивнул на пленника, — так что давай, милый. Не заставляй меня сердиться… Тебе ведь нужен друг и защитник.

— Нет, — отрезал Онофу.

— Что? — Полупьяная громада нависла над ним. — Как ты разговариваешь, щенок!

— Я охраняю пленника, — твердо произнес юноша и встал на ноги.

— Пленник, — воин икнул, — не убежит… А со мной… — Он не договорил и ударил Онофу по зубам.

Тот споткнулся о связанного Аму и упал. Затем сплюнул кровь и попытался встать. Но верзила успел подойти и навалиться на него. На него и… на меч, который Онофу не выпускал из рук, а в последний момент поднял вверх острием.

— Уф, — шумно выдохнул великан.

Меч проткнул его насквозь, и лезвие торчало из-под лопатки подобно глянцевому листу паакора. Онофу выполз из-под мертвого тела.

— А-а-а… — тоненько завыл он.

— Не плачь, развяжи меня, — произнес пленник.

Онофу не слышал.

— Вытащи меч, — уже громче сказал Аму.

Страж очнулся. Стараясь не смотреть на мертвеца, он перевернул его и двумя руками вытащил меч.

— Бежим! — быстро заговорил Аму. — Они ведь убьют тебя…

Онофу разрезал веревку, связывающую руки пленника.

— Не спишь, хрисса? — вдруг донесся из противоположного угла двора голос десятника.

Онофу испуганно посмотрел на Аму.

— Онофу, я не слышу ответа!

— Да, начальник!

— Иди сюда! Ты не чесал мне пятки!

— Я охраняю пленника по вашему приказу, начальник, — ответил юноша.

— Я отменяю свой приказ, иди сюда!

— Что делать? — прошептал молодой страж.

— Иди, раз зовет.

Юноша развернулся, но Аму снова окликнул его:

— Стой! Меч вытри. И руку… Вот. — Пленник протянул подол своей рубахи и продолжил: — Видишь, Боги помогают нам. Я убегу, пока тебя нет…

— Все равно накажут меня, — ответил Онофу, судорожно вытирая меч.

— Бежим вместе!

— Нет, не смогу… Тогда уж точно, поймают и убьют.

— Хорошо… Постараюсь сделать так, что на тебя и не подумают, — вдогонку стражу шепнул Аму.

Когда Онофу скрылся в темноте, Аму до конца развязал путы, свернул веревку и осмотрел убитого. Тот был без оружия, без пояса и даже без обуви «Видимо, его вещи где-то неподалеку…» Молодой воин тихо прокрался вдоль стены к спящим стражам.

Действительно, все вещи мертвеца находились с краю. Аму поднял кожаный пояс: тот оказался столь велик, что юноше пришлось перекинуть его через плечо, словно перевязь. Он взял также тяжелый меч, а к поясу прицепил сандалии, собираясь в дальнейшем приспособить их к своим ногам. Оставалось немного: миновать касурратен и стража у ворот.

Легкой тенью беглец проскользнул к воротам. Наружный страж ничего не заметил, но урры, почуяв чужака, угрожающе зарычали. Однако, стоило Аму скрыться за стеной, сразу успокоились.

— Надо сбить запах с помощью нефилы, — подумал беглец.

Это растение встречалось повсюду на пустынных отрогах Умхора. Его плоды и листья имели невыносимо острый запах и могли надолго отбить нюх у любого хищника.

Аму побежал вверх по склону. «У меня есть немного времени, пока Онофу чешет пятки. Половина, видимо, уже прошла…» По пути он лихорадочно срывал стебли, но, как назло, под руку попадали то колючки, то дикорастущая хорена.

Наконец в его руках оказался небольшой плод: коробочка на длинном стебле. Он раздавил ее и тотчас почувствовал острый запах. «Нефила…» Рядом росло еще несколько. Аму растер плодами свое тело так, что многочисленные ссадины на коже начали нестерпимо гореть. Затем, рассыпав по следам остатки, помчался дальше.

Внизу закричал Онофу. Затрубил боевой рог. Дикими голосами заревели урры. Всю эту невообразимую музыку дополнил звон оружия и громкие приказы десятника. Беглец увидел, как вспыхнули факелы. Издалека они казались маленькими светящимися точками.


Он карабкался наверх. Света Уны хватало, чтобы не оступиться и не свалиться со склона, который становился все круче. Порой путь преграждали скальные стены. Аму был неплохим скалолазом, и даже боль в пальцах, на время затаившаяся, а теперь отвечающая на каждое движение, не мешала подъему.

Две или три хоры беглец почти не чувствовал усталости. Казалось, что тяжелый груз, который он нес до самого вечера, остался в форте вместе с преследователями. Меч стража, несмотря на немалый вес, оказался неплохим помощником: в особо крутых местах Аму опирался на него или, засунув лезвие в трещины, использовал как дополнительную ступень. И веревка пригодилась не меньше: несколько раз беглец срывался со скал, и она сдерживала его падение.

До хребта оставалось около половины лонги, когда Аму решил передохнуть. «Даже если всадники нашли мои следы, то урры не пройдут дальше первой стены. А без урров они меня не скоро догонят». Он выбрал место за камнем и моментально заснул. И вновь это был крепкий сон без сновидений.

Когда Аму открыл глаза, начинало светать. Таир находился за хребтом, но вершины некоторых скал уже горели золотым светом.

Аму рассмотрел пояс. На нем было все, что полагается иметь при себе воину: в отдельном кармашке нить с иглой и шило, кошелек с парой серебряных монет, бритва, медное зеркальце, маленький брусочек, гребень, длинный лоскут для перевязывания ран и заживляющий порошок травы хоа.

Аму проделал шилом дырку и закрепил пояс там, где ему и положено быть, — на талии. Затем подогнал по ноге ремни сандалий. «Надо бы перекусить…» С этой мыслью юноша продолжил путь.

Днем горы выглядели иначе. Камни были разноцветными, от светло-зеленого до темно-фиолетового. Однако преобладал коричнево-красный цвет. Ни дерева, ни ручейка, ни травинки — цветные камни до самого неба. Казалось, огромный каменный поток спускается навстречу путнику.

Поднявшись на очередную площадку, молодой воин посмотрел вниз: нагромождение камней и скал, среди которых он с трудом разглядел дорогу и форт оставленный им вчера. «В этих горах даже великана не найти. Вряд ли они будут меня преследовать…» Аму вспомнил сидящих вокруг костра воинов, запах жареного мяса и похлебки, и у него закружилась голова.

— Чувство голода со временем исчезает, — пробормотал беглец, — но не у меня… И воды нет… О Боги, Боги… Я не прошу пищи, но тогда лишите меня хотя бы чувства голода и жажды…

Еще вчера Аму решил не возвращаться в Ур. Из разговора стражей он понял, что правители города поклоняются колдуну. И единственный выход — Хор, скрытый непроходимой горной грядой.

«Но если и там вместо Хайхора теперь Уруман? Но там хоть меня никто не знает». Вчерашняя внутренняя беседа продолжалась в голове Аму.

Подъем был нетруден, но на юношу вновь навалилась необъяснимая тяжесть, отсутствовавшая ночью. Она походила на невидимые волны, которые не подпускали Аму к бойнице в замке Урумана. Только здесь они были гораздо слабее. В сознании молодого воина всплыл образ мага.

— Никакой ты не Бог! — Беглец вновь начал думать вслух. — И Великий Уту мне поможет. И мы еще встретимся с тобой. Если Боги милостиво сохранят мне жизнь!

В пустынном прозрачном воздухе многократно отраженные горами слова заполняли все пространство и сбрасывали, разбивали невидимый тяжелый груз, придавливающий Аму.

Забыть усталость помогали и неотлучные спутники — воспоминания. Воспоминания о времени, когда он ничего не знал об Урумане и будущее казалось полным великих, всегда хорошо заканчивающихся приключений. «О Боги, сохраните надежду в сердце моем, поддержите моего отца… Дайте мне силы!»

К полудню Аму вышел на гребень перевала. Сильный холодный ветер пронизывал его тело, рвал волосы и рубаху. Но молодой воин не торопился вниз. Он никак не мог оторвать глаз от суровой и величественной картины. Сверкающие в лучах Таира вершины завораживали его. Аму первый раз в жизни видел снег и лед.

Он слышал рассказы о том, что в горах и северных странах от сильного холода вода застывает и становится камнем, а с неба вместо капель дождя падает белый водяной пух. Но одно дело — услышать, а совсем другое — увидеть.

И вновь — спуск. На этот раз к ущелью, к ручью с холодной, обжигающей горло водой, а затем — еще более высокий подъем…

На второй день горного перехода чувство голода пропало, в теле появилась необычная легкость. Аму ощущал, что может сдвинуть все горы и выйти к равнинам. Но еще через день беглец с трудом шевелил руками и ногами. Нет, пространство не противодействовало, как это было еще два дня назад. Это была усталость, охватившая Аму изнутри. Болезнь гор. Кроме того, не прикрытые от лучей Таира участки кожи покрылись волдырями, и на теле путника не было места, свободного от боли. Но он не останавливался…

Наконец, с очередного перевала, Аму увидел небольшую долину. И первое съедобное растение, встретившееся путнику, был горький горный лук. Даже вызывающая слезы горечь показалась ему сладостной. А еще ниже — дикая хорена, безвкусные зерна которой можно было жевать бесконечно. Здесь же, на склоне, он увидел небольшого зверька, похожего на хриссу, бросил в него меч, но промахнулся и чуть не лишился оружия.

Путь продолжался. Гряда сменяла гряду, за скалой следовала скала, и, когда Аму уже потерял счет времени, превратившись в листок, влекомый ветром по огромным каменным валам, он увидел, что снежные вершины остались за спиной, а впереди горы гораздо ниже. И под хребтом зеленеет долина, посреди которой синей жемчужиной сверкает озеро.

И вновь путник наслаждался горьким луком и зернами хорены. Главный хребет был позади. Река, вытекающая из озера, должна была привести к пустыням Хора. Ниже стало еще теплее, появились деревца сехеу и грибы, многие из которых были знакомы путнику. Они надолго стали основной его пищей. «Словно мораннский монах-грибоед». Аму вспомнил рассказы учителя путей о далекой стране Моранне, где все жители — жрецы, и питаются исключительно грибами.

Через несколько дней, за очередным холмом, появилась пустыня. Теперь Аму следовало выбирать: путь по безводной равнине, который через несколько дней мог привести к смерти, или же — до поры до времени безмятежная жизнь у реки в зеленом лесном оазисе.

Полдня Аму готовился к походу через пустыню. Он вернулся к холмам и сорвал несколько плодов сехеу, часть из которых прикрепил к поясу, а часть выскреб изнутри бритвой и заполнил водой.

Беглец бросил прощальный взгляд на маленький оазис, к которому уже привык, и тут его осенило: «Несколько росаэрит при попутном ветре могут ускорить путь. Они не поднимут к небу, но позволят перемещаться гигантскими прыжками с большой скоростью. Лишь бы ветер оказался попутным». Однажды, в год дождей, когда грибы росли повсюду, Аму уже передвигался подобным образом. Правда, тогда он проскакал не больше лонги, а теперь сотни, тысячи лонг лежали перед ним.

И как только Таир скрылся за горной грядой, он связал несколько грибов веревкой, прицепил к поясу запас воды и перерубил нити мечом. Большие розовые шары поднялись в воздух и потянули путника за собой. Их сила не могла поднять человека, но облегчила его вес настолько, что, отталкиваясь от земли, он пролетал по воздуху сразу несколько десятков минов. Так, с помощью попутного ветра, прыжками, подобно фрокку, Аму направился в глубь пустыни.

Скачка продолжалась полночи. Молодой воин совсем выдохся. Он не мог обернуться, но чувствовал, что горы уже далеко позади.

«Быстрее, чем на урре…» Однако к утру ветер изменился, стал порывистым, неуверенным, грибы начало водить из стороны в сторону. Аму пришлось два гриба отпустить, а оболочки оставшихся проколоть и сделать из них укрытие от солнца. Он знал, что днем земля раскалится до такой степени, что песок будет обжигать даже через подошвы сандалий.

Путник выкопал неглубокую канавку, натянул над ней оболочки грибов, присыпал их по краям песком, улегся на дно и попытался заснуть… Некоторое время перед его глазами прыгала темная, покрытая одиночными холмиками поверхность пустыни, и вместе с ней прыгала печальная Мона. Затем пришел сон.

Аму проснулся от жары. Песок сдуло ветром, оболочки просели. Впрочем, в них не было никакой необходимости: в полулонге находились несколько странных полуразрушенных зданий. «Заброшенный город? Нет, заброшенный форт».

Он подошел ближе и понял, что это всего лишь вылизанные, проеденные ветром до дыр скалы… Аму выбрал одну из сквозных пещер, забрался в нее и вновь заснул.

Когда он проснулся, день уже был позади. Солнце заглядывало в пещеру, и его вечерний, но еще слепящий свет заставил Аму зажмуриться. Обжигаясь о камни, юноша наполовину выбрался из укрытия. Перед его глазами плыли цветные пятна.

Неожиданно одно из этих красноватых пятен, вместо того чтобы исчезнуть, обрело очертания и начало расти. «Хорунра… Красная Смерть!»

Действительно, к молодому воину стремительными прыжками приближался красный длинноногий паук. Аму спрятался в укрытие и выхватил меч. В узком проходе было практически невозможно развернуться. Меч задевал за стены, потолок, вызывая песчаный дождь. «Лучше погибнуть, чем отдать свою кровь такому чудовищу».

Тело паука легко вплыло в отверстие. Аму отступил. Передние лапы чудовища потянулись к воину… Тот, вызвав очередной обвал песка, одним ударом меча обрубил обе, но этим лишь облегчил продвижение врага. Оттолкнувшись сильными задними лапами, паук прыгнул на Аму. Однако воин успел прикрыться мечом, и смертоносные челюсти вцепились в сталь. Ядовитая слюна побежала по лезвию.

Пока паук был занят мечом, Аму развернулся и на четвереньках направился ко второму выходу. Выбравшись наружу, воин принялся заваливать отверстие, руками обрушивая стенку. Поток песка, перемешанного с камнями, хлынул под ноги воину. Он едва успел отскочить.

Но паук в любой момент мог выбраться с другой стороны. Аму обежал скалу и вдруг увидел, что навстречу несется еще одна такая же тварь.

Он собрал всю свою волю: «Ты боишься меня… Я страшен… Я — твоя смерть…» Но на хорунру внушения не действовали. Воин закрыл глаза. «Уту, Уту, Бог мой!»

И Уту услышал…

За спиной Аму раздался щелчок. Паук не нападал. Юноша открыл глаза: у хорунры появилась еще одна лапа — узкая и прямая, как луч Таира, стрела торчала из красного, похожего на большую лепешку, тела. Паук продолжал движение, но теперь он уже полз не к Аму… а по кругу. Юноша обернулся.

Позади на великолепном белом урре сидел человек. Плоское лицо, небольшая раскосина глаз, скрученная из длинной ленты шапка, скрепленная золотой Звездой Хайхора, разноцветный халат, кожаные сапожки, большой лук и узорный колчан со стрелами, — неожиданный спаситель Аму был хорсутом.

— Хаа… Садись, — повторил он на всеобщем языке и указал на место позади себя. — Здесь много Красная Смерть…

— Кто ты есть? — спросил всадник, когда они отъехали от скал на изрядное расстояние.

— Я из Ура. Мое имя — Аму.

Урр легко летел по степи. Хорсут молчал, словно обдумывая фразу.

— Почему ты ходи на этот пустой земля?

— Я путешествую, — ответил Аму. — Мир хозяевам этой земли.

— Я — Абуз, — представился всадник. — Ты быть мой гость.

— Спасибо, — ответил Аму.

— Утуроме — хороший люди. У меня никогда не быть утуроме. Но зачем вы придумать новый Бог? Это… вай-вай… — Абуз покачал головой.

Урр неожиданно свернул и утроил скорость.

— Семья есть?

— Пока нет, — ответил Аму. — А у тебя?

— Два жена, детей пят, сын три, — с гордостью сообщил хорсут. И затем указал вперед: — Скоро быть мой поля.

Через полхоры по обе стороны дороги появились отгороженные высохшим колючим кустарником поля хорены, а впереди, словно из-под земли, вырос большой каменный куб — храм Хайхора.

Вскоре они оказались в селении перед невзрачной глиняной стеной, посреди которой находились резные деревянные ворота. Грубая глина стены подчеркивала искусную работу резчика, и, пока Абуз отводил урра в касурратен, находившийся где-то за углом, Аму рассматривал причудливый орнамент, украшавший ворота.

— Красиво, — сказал он.

— Это ворот для мой семья. Я большой сын. — пояснил Абуз.

— А-а-а, — ответил Аму, хотя объяснения не понял.

За воротами молодой воин ожидал увидеть глиняный двор и постройки столь же неприхотливые, как и стена. Но когда хозяин распахнул их, Аму открыл от удивления рот.

Внутренний дворик был выложен мозаикой из цветных плоских камней, посредине находился плотный бархатистый ковер с изображениями растений: казалось, хорена и трилистники недавно сорваны и брошены на красную мягкую траву, растущую в центре двора. Подобные же ковры накрывали лестницу и деревянный пол террасы, крышу которой поддерживали изумительные резные колонны из мягкого желтого камня — хесмуна.

Нэмитера росла в специальной вазе на подставке, земля под ней была закрыта голубыми пластинками из глазурованной керамики: они не только украшали вазу, но и удерживали влагу. Вдоль стен располагались неизвестные Аму декоративные растения, буйство красок которых перекликалось с рисунками на коврах.

— Прошу тебя, — Абуз пригласил гостя за широкую скамью.

«Словно гигантский табурет с укороченными ножками…» Аму впервые находился в доме настоящего хорсута. В Хасе, возведенном хорсутами в начале третьей хоранской войны, около сентана тому назад, быт был менее традиционным, и жилища больше походили на дома утуроме. Одно- или двухэтажные, с множеством скамеек, столиков, табуретов, шкафчиков. Здесь же, кроме этой широкой, покрытой шкурами тора, скамьи, другой мебели не было.

— Суния! — крикнул Абуз, и через мгновение из-за ширмы выскочила черноглазая, темноволосая молодая женщина, в цветных шароварах, черных кожаных туфельках и халате, раскрашенном синими и желтыми звездами.

— Хозяйка, — с нежностью в голосе произнес спаситель Аму.

Гость встал, приложил руку к сердцу и низко поклонился женщине:

— Мир вашему дому! Богатства и процветания всему вашему роду, добрых, славных наследников, и детей детей, и пусть они будут прекрасны, как их родители, и пусть дома их будут столь же богаты и столь же гостеприимны, как ваш чудесный дом…

Молодая женщина смущенно потупилась.

— Она плохо знай астрона, — терпеливо выслушав длинное приветствие, объяснил Абуз и затем, уже обращаясь к жене, добавил длинную фразу на хорском.

Аму понял, что Абуз попросил приготовить еду и принести вино.


Через несколько дней из маленького селения Тафизы, где находился гостеприимный дом Абуза, Аму перебрался в город, столицу Хора, Хорсу. Хорса встретил его грязью улиц, шумом базара и белоснежным, как горная вершина, дворцом хугана. «Вот уж действительно — жемчужина в навозе…» — думал путник, разглядывая великолепные строения.

Базар показался Аму бескрайним. Многое из того, что предлагали торговцы, он видел впервые. Не знал он назначения выдолбленных из дерева разномастных коробочек, не знал, что за специи лежат цветными горками на прилавках. Не останавливаясь, лишь беглым взглядом цепляя окружающую пестроту, Аму пересекал базар. Он шел к постоялому двору, где иногда останавливался Абуз.

— Унтеф! — Резкое восклицание лопнуло возле самого его уха. Аму не успел ничего сообразить, как из встречного ряда неспешно идущих покупателей выскочил темноглазый крепыш и обнял его.

— Унтеф! Как давно я не видел тебя… — Незнакомец говорил на ломаном ромети и не выпускал юношу. — Где же ты пропадал…

— Я не Унтеф. Ты ошибся, уважаемый…

— Ты не Унтеф… — удивился незнакомец. — Эй, дети, Хеймир, Авал, смотрите, этот негодник говорит, что он — не Унтеф.

— Дядя Унтеф… Унтеф… — Дети обступили Аму, хватая за полы халата, словно проверяя, Унтеф это или нет.

— Я не Унтеф, уважаемый. — Аму отодвинул незнакомца и прошел вперед.

Только через несколько шагов юноша понял, что лишился и пояса, и всех денег. Он кинулся вслед за вором, но тот, вместе со своими маленькими помощниками, уже растворился в многоцветной толпе.

У Аму остался лишь старый халат, штаны и четырехугольная шапка, подаренная Абузом. Теперь уже незачем было искать постоялый двор. Единственное, что имело смысл искать, — работу.

Найти ее оказалось непросто. Днями Аму носило от торговца к торговцу, к вечеру же вообще приходилось покидать город: ночевка на улице могла закончиться тюрьмой и принудительными работами.

Часто ноги сами приводили его в кузнечно-ювелирный ряд, к мастерам, с чьим искусством он был знаком не понаслышке. Никто из них не знал его отца, никто не нуждался в работниках, и сколько бы Аму ни предлагал свои услуги, все отворачивались от него.

Но в один из бесконечных, одноцветных, как базарная пыль, дней Аму повезло: у одного из ювелиров заболел подмастерье, и утуранец смог наконец продемонстрировать свое умение. Дважды повезло Аму ибо мастер Ревах увидел, что нищий утуроме обладает действительно вкусом и умением. И трижды повезло в том, что Ревах, не нуждающийся ни в учениках, ни в подмастерьях, был в добром расположении духа и сжалился над Аму.

Мастерская Реваха была тесна для двоих, и Аму работал лишь в отсутствие мастера. А через менс случай свел утуроме с одним из заказчиков Реваха, Джалалом, старшим писцом первого васира Хугана. Ревах поспособствовал тому, чтобы юношу взяли в мастерские дворца.

И Аму стал учеником придворного художника Хуссана. «Утуроме» — так прозвали Аму во дворце, оказался неплохим ювелиром.

«Утуроме!» Аму был последним из народа Уту, пришедшим в Хорсу. Раньше по Хасскому пути везли товары как хорские купцы, так и купцы Утурана. Теперь все изменилось.

У вашего народа новый Бог… — говорил Аму сочинитель и ученый Джалал, — он не выпускает твой народ.

— Это не Бог, возражал Аму, — это всего лишь маг… Злой маг.

— Да, это — маг, человек. А Бог — один, — улыбался Джалал, — Хайхор Всемилостивейший!

Вести из-за хребта с каждым менсом становились мрачнее. Дань с простых жителей Утурана выросла настолько, что им еле хватало на еду. И они безропотно платили эту дань! Чуть лучше жили сборщики податей и государственные чиновники, но и они в любой момент могли лишиться места.

Торговать с народом Уту стало невыгодно, управляющие городов брали с купцов огромные пошлины, да и сами купцы не очень хорошо себя чувствовали под тяжестью «тени», и если кто из них и пересекал Умхор, то дальше Хаса не заходил.

Аму с волнением ловил каждую весть, приходившую из Утурана, однако ни о своем прошлом, ни о планах на будущее никому не рассказывал. Окружающие считали, что утуроме, решив попробовать себя на купеческом поприще, разорился и осел в Хорсе, не желая возвращаться с позором домой.

Только один человек знал историю Аму — прорицатель Тарим, обитающий в пещере возле кладбища. Многие обращались к нему за помощью, но все, кому помогал Тарим, поклонялись Хайхору. Однако он был единственный, и однажды Аму решился испросить его совета.

Тарим, как и ожидал утуроме, оказался седым стариком в длинной белой хламиде. В полутьме пещеры она казалась светящейся.

— Джалал говорил мне о тебе, мальчик. Садись… — приказал прорицатель. — Знаю твоих друзей и врагов… — Старик отпустил руку.

Затем старик встал на колени. По сравнению с Аму, он казался великаном. Утуроме тоже хотел преклонить колени.

— Тебе не нужно… — объяснил Тарим, — сиди и думай о чем думается.

Старик закрыл глаза и затянул длинную песню-молитву.

Аму потерял счет времени. Наконец провидец снова сел рядом с ним.

— Ты многого не знаешь, мальчик, — монотонно начал старик, — и я постараюсь помочь тебе. Злой человек управляет вашей страной. Злой колдун, называющий себя Богом.

Аму улыбнулся. Все это он знал.

— Но сила этого человека не безгранична, — продолжил Тарим, — колдовские пояс и шлем увеличивают ее. Увеличивают так, что весь Утуран простерся у его ног. Ваш народ не познал свет Хайхора и в слепоте своей оказался слабым. Это ваша беда.

— Пояс и шлем? — задумчиво произнес Аму.

— Да, мальчик. Тот самый шлем, который был продан тобой и твоими друзьями в Хасе. И пояс, тот самый пояс, что долгие годы хранился у тебя…

— Сафр?.. — неуверенно спросил юноша. — Торговец купил у нас шлем, и затем я подарил ему пояс.

— Сафра я не видел и не знаю, как шлем и пояс попали к колдуну… Но знаю, что нашел их ты…

— Нашел их я, — автоматически повторил Аму.

— У тебя есть сила, мальчик. И ты можешь стать великим воином.

Старик говорил внятно и просто, но чувство вины, внезапно охватившее молодого воина, мешало сосредоточиться. «Это мой шлем, мой пояс, и, значит, часть снов, часть видений — правда… Неужели и те мерзости — тоже…»

— Успокойся. — Тарим снова взял руку Аму, и тот почувствовал, как остановился поток тяжелых, стирающих в пыль сознание, мыслей.

— Ты еще не научился отличать ложное от истинного… Ты еще молод. Но у тебя есть силы. И у тебя есть время исправить ошибки. — Старик на мгновение замолчал, затем продолжил: — И еще. В битве используй свою волю. Ты не колдун, но твоя воля велика. Не позволяй смятению овладеть тобой. Так ведь учил Кех, — старик улыбнулся. — Да поможет тебе Всемилостивейший Хайхор!

Аму собрался встать и поклониться старцу, но Тарим задержал его.

— Я старый человек. И редко Хайхор открывает мне глаза на то, что впереди. Но сейчас… Силы Асты встревожены… Сам Хайхор обратил лик свой к Асте и благословляет мое пророчество. Сейчас я постараюсь помочь тебе. Внимательно слушай каждое мое слово.

Прорицатель снова закрыл глаза и начал молиться. Неожиданно его песня прервалась, и он заговорил. Заговорил на ромети, голосом, похожим на голос самого Аму:

— Иди на север… На севере звезда Хайхора… Темнеет… Фэйры не ответят, но ключ дадут… Дадут… Темно, но вечен свет Хайхора… Твой путь долог… Враги снимают маски… Синее с красным — опасность…. Остерегайся… Остерегайся змеи… Твой путь долог… На север… на Запад… Откуда они пришли, там найдешь, что ищешь, откуда они пришли… Там… Там молочные реки… Там корни добра и зла… Хайхора свет на твоем мече… Над всеми свет Хайхора… Синее с красным опасно… Корабль опасен… Темно… Торговец из Атуана… Торговец… — Старик замолчал.

После долгой паузы прорицатель продолжил уже своим голосом:

— О, воистину велик Хайхор, единый и всеведущий!

С этого момента слова старика не оставляли Аму. Работая ли, отдыхая ли, он все время размышлял над ними. «Фэйры знают многие тайны… Значит, надо отправляться в Роа-Марэ… Но путь туда только морем, на корабле. И гавань фэйров закрыта для обычных людей… А что за синее с красным? И змея? И где молочные реки? Фэйры знают?»

За три ира Аму накопил достаточно денег, чтобы оплатить проезд на корабле до Атуана или же до Суана. Он уже побывал на пристани, поговорил с капитанами и ушел выбрать один из парусников, но вдруг произошло событие, существенно изменившее его планы.

В базарный день у ворот дворца он встретил Сафра. Сначала Аму не узнал торговца. Его несли в паланкине несколько дюжих слуг. В расшитой золотом красной рубахе, белой шапке и черных шароварах, Сафр был похож на богатого жителя Хорсы.

— Сафр?! Ты ли это, Сафр?! — Аму бросился догонять паланкин.

— Аму? — удивился купец. — Как ты здесь очутился?

— Все происходит по воле богов, — ответил Аму.

Сафр жестом остановил носильщиков и спустился на землю.

— Пойдем, я здесь знаю неплохую тайкану, посидим, поговорим.

Рассказ Аму занял больше двух хор… И больше двух хор Сафр вздыхал, щелкал языком, улыбался, снова сочувственно вздыхал и снова улыбался. Наконец, когда юноша уже охрип, купец произнес:

— Ты можешь располагать и мной, и моими деньгами, и моим кораблем… Дорогой Аму, хоть сегодня я готов отвезти тебя к горам Фэйр. Мне тоже хочется посчитаться с этим колдуном.

— А торговля?

— У меня много помощников. Да я просто сдам товар кое-кому по цене чуть ниже! Убытка не будет. В конце концов, это мои трудности…

Не один кувшинчик ти был выпит, прежде чем Аму удалось задать не дававший покоя вопрос:

— Как поживает твоя коллекция? Живы ли еще мои шлем и пояс?

Сафр неожиданно погрустнел.

— Что-нибудь случилось?

— Меня обокрали. И я почти точно знаю, кто это сделал.

После небольшой паузы купец продолжил:

— Я подозреваю, Уруман.

— Как он это сделал?

— Пока меня не было, его люди ворвались в мой дом, перебили всех слуг и увезли наиболее ценные вещи. Может, это была месть за освобождение твоего отца. Но теперь я посчитаюсь с ним.

— Как? Ты собираешься…

— Да, поэтому я пойду с тобой к фэйрам…

— Мы отправимся в Роа-Марэ?

— Нет. В сам город нас не пустят. Мы высадимся как можно ближе к городу, видимо, за несколько лонг, и дальше — пешком по побережью…

Глава пятая ПИРАТЫ (2893 ир)

Дорога Мертвых — по небосводу,

Дорога живых — на глади морской,

Мона невесело смотрит в воду,

Но легкая Уна свет золотой

Роняет на палубу. Неугомонный

Ветер лодку несет по волнам

К неведомой гавани — воротам зеленым

Города-дерева, города-сна…

Тиим Кари. Песнь об искуплении

Под мерное покачивание корабля мысли Аму стали сплетаться в странный узор. «Берегись синего и красного….» Седые длинные волосы провидца превращались в молочный светящийся поток, по которому неслись две лодки — синяя и красная, они уходили вдаль и соединялись в фигуру человека в сине-красной одежде. «Сафр. Синее и красное… Любимые цвета торговца… И потом… Почему я не доверяю Сафру?.. Ведь Тарим ничего про него не сказал…»

Корабль торговца уже несколько дней бороздил морские просторы, и каждый вечер дурные мысли закрадывались в голову Аму: «Почему Сафр, когда речь заходит об Урумане или о чудесном спасении отца, словно ящерица увиливает от разговора?» Настораживало и странное молчание команды кумарона. С кем бы он ни пытался заговорить, всегда получал один и тот же ответ: «Извини, уважаемый, у меня много дел…»

«О Великий Уту, избавь меня от дурных подозрений. Я хочу думать о хорошем». Но Уту не избавлял. И Аму вновь ощущал себя пленником, пленником в роскошной плавучей тюрьме, которая может прибыть куда угодно, даже к Урху… По памяти представляя побережье Хора, он следил за курсом кумарона. Пока тот шел на север. И это отчасти рассеивало подозрения утуроме.

Он снова закрыл глаза.

Перед ним появился человек с кривым ножом. Аму был безоружен. Каюта постепенно превратилась в пещеру, а пещера — в пустыню. Человек с ножом неожиданно сплющился, руки его вытянулись… «Это же хорунра, — понял Аму, — хорунра, сверху — красная, снизу — синяя». Ее ядовитые челюсти неумолимо приближались, а с яркого пустынного неба доносился голос: «Бойся красного и синего… Остерегайся…»

Аму закричал и проснулся. И снова принялся ругать себя за дурные мысли о Сафре. «Мало ли синего и красного вокруг меня…»

В открытой двери каюты появился слуга.

— Хозяин приглашает тебя завтракать, уважаемый.

Каждое утро, с автоматической точностью и каменным лицом, он произносил эту фразу, а затем молча удалялся на палубу.

По деревянной лестнице утуроме поднялся наверх. Над головой крыльями большого золотого дракона раскинулись паруса, а вокруг сверкало спокойное море. Сафр сидел на табурете за складным столиком из светлого дерева. Перед ним на белой скатерти стояла ваза с фруктами, высокий бокал, темный медный кувшин и большое блюдо, на котором дымилась жареная рыба. Торговец был одет в синюю с белыми полосками рубаху, красные шаровары и высокие сапоги из желтой кожи. И вновь в голове Аму всплыли слова старика: «Остерегайся синего с красным…»

— Присаживайся, дорогой, это розовое хорское, даже разбавленное водой, не теряет свой вкус. — Купец указал на второй, незанятый табурет.

— Приятного завтрака, уважаемый Сафр, — приветствовал Аму, опускаясь напротив.

Тот поднял кувшин, но утуранец жестом отстранил его.

Спасибо, уважаемый, вечером я готов перепробовать все твои запасы, а сейчас не отказался бы от маленькой, — Аму нешироко развел в стороны большой и указательный пальцы, — чашечки сетфи.

Сафр вытер руки о скатерть и щелкнул пальцами так громко, что даже сквозь шум моря его услышал слуга.

— Слушаю, хозяин.

Аму заметил, что бойкий прислужник очень похож на Сафра и тоже одет в синее и красное…

— Чашечку сетфи молодому господину.

Через минту в руке путешественника уже дымилась, распространяя терпкий аромат, чашка бодрящего напитка. Аму оторвал взгляд от сетфи. Его внимание привлекли тени от мачт и навеса: они перемещались, причем немного быстрее, чем Таир по небу. Кумарон медленно поворачивал.

— Мы поворачиваем? — спросил Аму.

— Да, мы собираемся подойти ближе к берегу. Капитан плохо знает дорогу. Пока это возможно, мы пойдем вдоль берега.

Аму сделал вид, что его удовлетворил ответ торговца, и продолжил беседу.

Когда вечером показался берег, причем с левого и правого борта одновременно, Аму уже почти не сомневался, что это — Врата Востока. Он снова разыскал Сафра и попытался выяснить, куда же в самом деле направляется судно.

— О нет, Аму. Мы не можем ошибиться. Справа — остров Эро.

Когда же он попросил показать карту, купец, сославшись на то, что уже поздно, предложил перенести это дело на завтра.

«Надо бежать, пока не пришли к Урху, — подумал Аму и тут же осадил себя, — а если я ошибаюсь, и корабль идет к Роа-Марэ? Сафр обещает показать карту. Дождусь завтра».

Он снова вышел на палубу. Даже в лучах заходящего солнца берег справа был серым, а левые скалы казались красно-коричневыми. «Хоран, точно Хоран… Неспроста на всеобщем его называют Красная Твердь…»

Аму настораживало еще одно: куда бы он ни пошел, за ним постоянно следовали два матроса. Только в каюте юноша мог оставаться наедине с собой. Он вернулся к себе, запер дверь, а когда через полхоры резко распахнул ее, то увидел в коридоре тех же двух матросов, оживленно беседовавших друг с другом.

«Следят… Надо еще как-нибудь проверить…» Но проверить не удалось: неожиданно наблюдающий на мачте забил тревогу. Звук ударов молотка о медную пластину беспрепятственно проникал даже в самые глухие каюты кумарона.

Аму выскочил наверх. С правого борта, наперерез кораблю, на веслах и парусах неслось небольшое судно. Ни флага, ни вымпела на мачтах ангуна не было.

Сафр бегал по палубе и отдавал приказания. Недвижная, словно статуя, фигура капитана вырисовывалась на корме возле руля.

Обернувшись, Аму заметил, что с левого борта к кораблю мчится второй точно такой же ангун и еще один угадывается вдалеке за кормой.

— Кто вы? — Для усиления голоса Сафр свернул в трубку большой лист папируса и приставил его ко рту.

— Сейчас узнаешь, — донеслось с ангуна.

— Мы — мирное судно, — ответил Сафр, — и никому не желаем зла. Кто бы вы ни были, я приветствую вас и приглашаю посетить мой кумарон.

Ответа не последовало. Лодка по-прежнему неслась прямо к кораблю Сафра. А Сафр продолжал:

— У меня договор с Саркулом Востока и Хозяином Врат. Я — Сафр, хозяин кумарона, разве не видно?

И эти объяснения остались без ответа. Но Аму понял: несколько хор назад они миновали Врата Востока. Сафр обманывал. Кумарон направлялся не к Роа-Марэ, а в Атуан или к Урху.

Когда ангун подскочил на волне, Аму увидел, как в сгустившихся сумерках зловеще сверкнул острый бивень, закрепленный на его носу чуть ниже ватерлинии. Уже были слышны дружные выкрики гребцов и плеск воды от множества одновременно опускаемых весел.

Слуги Сафра в это время возились около орудий, которые напоминали большие арбалеты. Вместо острия, на длинных, в рост человека, стрелах, были закреплены емкости, где, как догадался молодой воин, находилась зажигательная смесь, знаменитое «Пламя Нетона», фламм анетон.

— Приготовились! — закричал Сафр.

Два матроса с факелами остались около орудий, а остальные слуги разбежались по палубе и залегли с заряженными арбалетами возле щелей в деревянном бортике.

Аму обнажил свой меч и остался на носовой палубе корабля.

Пираты начали первыми: с мачты упал наблюдающий. Стальная стрела пронзила его грудь, и теперь извилистый кровавый ручеек, размазываясь от каждого сотрясения корабля, соединял тело матроса и море. Защелкали арбалеты.

Ангун неумолимо приближался.

— Хонт! — Сафр подозвал одного из слуг и что-то шепнул ему на ухо.

Тот посмотрел на Аму. По пристальному взгляду утуроме догадался, что речь идет о нем. Тем временем Сафр вновь переключил все свое внимание на нападавших.

— Жечь! — выкрикнул купец.

Один из матросов поднес факел к гигантскому орудию, раздался громкий хлопок, и темный предмет с пылающим хвостом перелетел через борт.

Сафр снова крикнул:

— Жечь!

Второй снаряд скрылся за бортом. А через мгновение яркое пламя осветило мачту и паруса кумарона.

Аму подобрался к борту. Огромный факел надвигался на судно. Из огня доносились крики.

Однако капитан кумарона успел отвернуть, и пылающий ангун пронесло мимо корабля Сафра.

В результате этого маневра кумарон развернулся носом ко второй нападающей лодке и бортом — к третьей, которая была уже поблизости.

На сей раз Сафр не рискнул бросать жидкий огонь. Матросы приготовились к рукопашному бою. Сам Сафр тоже достал кривой хорский клинок. «У атуанцев прямые мечи», — подумал Аму, разглядывая сверкающий в отблесках огня меч торговца. Краем глаза он заметил, что человек, которого Сафр назвал Хонтом, тоже перебрался на носовую палубу, находится позади и сжимает в руках арбалет.

В этот момент из-за деревянной статуи Кумара, украшающей нос корабля, выскочили двое. Спереди они прикрывались щитами, но со стороны спины… были уязвимы для лучников, засевших на плечах нетонского бога. Пираты не успели сделать и трех шагов.

Однако за ними появилось еще несколько. Через полминты под деревянным Кумаром, покрытым густой шерстью из стрел, лежали друг на друге тела мертвых пиратов и лучников, упавших с его плеч. А за спиной бога торговли продолжалась рукопашная схватка.

На нижней палубе тоже завязался бой. С помощью специальных крючков пираты поднимались на борт.

«Внизу тяжелее!» — В прыжке Аму сшиб ногами с лестницы одного из пиратов и едва успел приземлиться, как на него бросился второй. Молодому воину пришлось проткнуть его мечом и столкнуть в воду.

— Берегись, змея! Иси взывает из Нижнего Мира! — услышал он рядом с собой.

Но это обращение предназначалось не Аму. Высокий бородатый человек, размахивая мечом, надвигался на Сафра.

— Если я убью тебя, его душа будет спокойна.

Забыв о недавних подозрениях, Аму бросился на помощь торговцу, но путь преградили два сражающихся воина. Тем временем Сафр швырнул в бородача, словно палицу, стрелу с жидким огнем. Тот поскользнулся и исчез за бортом.

Пираты продолжали заполнять нижнюю палубу… Вскоре Аму снова оказался на носу, а Сафр постепенно отступил к корме…

— Прощай, счастливчик Аму! — сквозь шум боя прокричал купец и добавил еще громче, обращаясь уже к слуге:

— Хонт!

Аму пригнулся.

Стрела просвистела около самого уха. Молодой воин увидел, что арбалетчик ставит новую стрелу. Аму швырнул в него меч. Лезвие воткнулось в грудь Хонта, тот скорчился и скатился вниз. Аму подбежал к одному из мертвых пиратов и поднял узкую кривую саблю.

«Теперь мне придется сражаться и с теми, и с другими…» Но вдруг словно ослепительный Таир опустился на палубу кумарона: вспыхнул разлитый Сафром фламманетон. Высокое пламя тотчас переметнулось на паруса. Почувствовав удушье, Аму прыгнул в воду.

«Саркулы! Их здесь много…» Утуроме быстро поплыл к сверкающему в отблесках огня длинному темному силуэту пиратского ангуна. То ли хищников не было, то ли саркулам пищи хватало и без него, но через минту он целый и невредимый уже выползал на борт корабля.

— Добыча сама в руки идет! — закричал кто-то из полутьмы.

Несколько рук схватили Аму, перетащили через борт и повалили на дно.

— Они уходят! — услышал воин над собой.

— Быстрее! — ответил другой голос.

— Кого вы там поймали? Кончай его!

— Нет, его надо связать. — Аму узнал голос бородача, нападавшего на Сафра. — Это приятель купчишки.

Аму связали и оставили лежать между рядами гребцов. Разом заскрипели уключины, и скрипу ответил плеск моря.

— И-и-и эх!.. И-и-и эх..! И-и-и эх!.. — Стройный хор гребцов на некоторое время заглушил все остальные звуки.

В поле зрения Аму был лишь шпангоут и одна из досок днища, поэтому о происходящем он мог судить только по звукам, доносящимся сквозь подбадривающие возгласы гребцов.

— Ты видишь их? — спрашивал кто-то наверху.

— Нет.

— И я не вижу.

— Может, это наши?

— Наши не стали бы удирать…

— Точно.

— Но ведь с кумарона бросали лодки.

— Бросали, но в шлюпках-то как раз — наши… Я сам видел Рогатого Тори.

— И Киато я видел, — добавил третий голос.

— Нам надо вернуться.

— А эти?

— Пусть демоны сожрут их.

Аму почувствовал, что ангун разворачивается.

Вскоре гребцы прекратили песню, и голоса пиратов стали отчетливее…

— Ну что, ушли… — донеслось откуда-то издалека.

— Ушли, да не все…

— Неужели поймали гада?

— Нет, приятеля его.

— А змея? Опять ускользнул?

— Ускользнул, если не сгорел.

— Не сгорел. — Далекий голос приближался. — Он захватил наш ангун. Десять против одного Таанси. Таанси уложил пятерых, если не больше. Ласковых ему глубин!

— А Симун? Где Симун?

Воцарилось молчание. Теперь Аму не сомневался… Ангун вернулся к месту сражения: на днище плясали блики. Было слышно, как потрескивают бревна догорающего на плаву кумарона и шипит вода от падающих головешек.

— Ищите всех, — тишину разрезал голос бородача.

Аму казалось, что прошло полночи, а ангун все кружил по морю, не прекращая поиски.

Лишь к рассвету они пристали к берегу. Когда Аму подняли, он на несколько мгновений увидел босые ноги гребцов, затем зеленые воды моря… Пленника несли так низко, что волны доставали кончик его носа. Наконец утуроме бросили на песок. К счастью, в этот раз — на спину.

Он смог разглядеть бухту, отгороженную от моря каменной грядой. Затем Аму снова понесли. Небо над головой сменил каменный потолок. Пленника опустили на кучу песка возле одной из стен большого грота.

Некоторое время он провел в попытках высвободиться из пут или хотя бы развернуться, чтобы осмотреть помещение. Ему удалось лечь на бок и поудобней передвинуть руку. В таком положении Аму заснул.

Перед его глазами мелькали волны, волны; он купался в золотых лучах Таира, летал подобно дракону над сверкающим морем, играл с легкими белыми облачками, превращающимися то в пушистых миур, то в стаю веселых хиссунов, то просто в большие мягкие ладони, перебрасывающие его тело словно шар. Но вдруг он заметил, как из-под воды вынырнула черная точка: она начала расти, с грохотом раздвигая водяные валы, и постепенно превратилась в башню замка Урумана, и башня, словно черное щупальце, потянулась к нему. Он замахал руками, пытаясь подняться выше: «И-и-и…эх! И-и-и…эх! И-и-и…эх!» — Песня гребцов подбадривала Аму, но выше взлететь не получалось, силы иссякли, и он начал падать. Падать в центр черного цветка, в глубину зловещей башни.

— Нет! — закричал Аму и открыл глаза.

Перед ним, на тускло отсвечивающей серой стене, вырисовывалась большая черная фигура. Аму не сразу понял, что это — тень человека. Тень уменьшилась: видимо, ее обладатель присел. Затем воин почувствовал, как кто-то развязывает веревки. Аму пошевелил затекшими руками, оперся о песчаный пол и приподнялся.

Освобождал его тот самый бородатый пират, что пытался напасть на Сафра. Он, по-видимому, и являлся главарем разбойников.

— Сейчас, купчишка, ты встанешь и расскажешь нам обо всех своих проделках…

— Я не купец. — Аму пристально посмотрел на бородача.

Тот тоже не был похож на пирата. Высокий лоб, умные светлые глаза, руки с тонкими длинными пальцами и речь… Бородач говорил на правильном всеобщем языке, совершенно не употребляя так называемый низкий атуанский жаргон.

Пленник встал на ноги и начал разминать затекшее тело.

— Что, крепки наши веревки? — спросил главарь. Но в этот раз вопрос он задал на ромети.

«Странный разбойник… Не всякий образованный атуанец знает язык утуроме».

— Крепки. — Аму продолжал упражнения, боль в мышцах мешала сосредоточиться. — Давно я не слышал родного языка. Но ведь ты не утуроме.

— Как видишь, — ответил бородач. — Однако сейчас речь о тебе. И если ты не купец, то кто же?

— Я? — Аму задумался. — Кузнец… Воин… Еще художник. Мое имя Аму. Я сын Сехема из Ура.

— Кузнец, говоришь… Хорошо… — Бородач протянул пленнику нож: — Посмотри…

Аму провел по лезвию пальцем, взял за кончик, попробовал согнуть, затем постучал ногтем и прислушался. «Слишком упругая для стали и рудников Кора, и звук… Правильная закалка…»

— Думаю, сталь из рудников Иса… Закаливал хороший мастер.

— Хороший, — подтвердил пират, отобрал нож и вытащил из-за пояса меч. — Теперь посмотри на это.

Он выставил меч лезвием вперед. Даже при тусклом свете Аму узнал урскую сталь. Но эта сталь была перевита и прокована с полосами другого, незнакомого Аму металла.

— Сложная работа. Урская сталь, и… Даже не знаю… Сделать такой меч могут только туоры…

— Не только, — сурово произнес бородач. — Это сделал мой брат. Но в остальном — ты прав. Только кузнецы туоров искусней моего брата. И этот клинок лучше конгайских, тех, что из витой стали.

— Твоего брата… Отец мне говорил об одном суанском кузнеце. Но имени я не помню…

— Да, суанском. Но продолжим… Значит, ты — сын Сехема из Ура… — Бородач повернулся к выходу и властно произнес: — Позовите сюда Утуроме.

У Аму дрогнуло сердце, когда он услышал свое прозвище.

Вскоре в пещеру вошел человек. Пленнику показалось, что когда-то давным-давно встречался с ним. Он мог быть одним из заказчиков отца.

— Ну что, уважаемый Нехет, узнаешь своего земляка?

Нехет долго смотрел на Аму. Затем заговорил тихим, как шелест песка, голосом.

— Кого же он мне напоминает… — Лоб Нехета наморщился и стал похож на выгнутую спину гигантского червя.

— Постарайся вспомнить, Нехет…

— Это… Нет… Не знаю…

— Хорошо, — главарь сделал небольшую паузу, — а Сехема ты знаешь?

— Сехема… Кто же его не знает… Но Сехем — старик… Хотя… Если ему сбрить бороду… — Нехет снова посмотрел на пленника. — Похож… Неужели… Сын его… Точно! Я тебя видел еще вот таким. — Он опустил ладонь на уровень пояса и снова повернулся к главарю: — Не знаю… Но он очень похож на Сехема.

— Хорошо… Спасибо… Дальше мы поговорим без тебя…

Нехет кивнул и направился к выходу.

— Один вопрос! — взволнованно воскликнул пленник. — Постой… Всего один вопрос!

Нехет остановился.

— Когда ты последний раз видел моего отца?

— Давно… Я приходил в Ур в самом начале Черной Тени Урумана… Около двух иров тому назад.

— Ты с ним говорил?

— Нет. Просто видел его в городе.

От счастья сердце Аму вырывалось из груди. «Он жив! И все видения, одолевавшие меня в проклятом замке, — всего лишь сны, кошмарные сны…»

— Как он?

— Не знаю. Но, думаю, заказчиков стало меньше… Отец преступника… — Нехет снова развернулся.

— Погоди… погоди… — перебил его бородач. — Теперь я прошу тебя остаться. Какого преступника?

— Этого, — утуранец кивнул в сторону Аму, — как объявлял глашатый, он нарушил семь заповедей Отца Богов Урумана.

— Ясно… — Главарь задумался, но через минту продолжил, обращаясь уже к пленнику: — Расскажи нам, как ты оказался на кумароне этой змеи?

— Длинная история, — сказал Аму, — вы вряд ли поверите. До последнего момента я считал Сафра своим другом.


— Господин! — Под высокими сводами зала стаей испуганных унратенр заметались слова Хруга. — Господин!

Уруман поднял на магрута бесцветные глаза.

— Ангун у ворот, — прохрипел Хруг.

— Разберись сам. Не мешай мне. Прочь!

— Но там… Сафр.

— Тогда впусти, — устало проговорил колдун.

— Мг-н-н-н. — Хруг низко поклонился магу и быстро, словно подхваченный потоком ветра, выплыл из зала.

Вскоре перед Уруманом предстал купец. Одежда висела на нем клочьями, кожа была припухшей, покрытой множеством ссадин и царапин. Сафр едва держался на ногах.

— Как здоровье, сынок? — Губы Урумана почти не двигались, казалось, голос исходил откуда-то изнутри.

— Дурные вести.

Сафр качался словно тростинка, с трудом выдерживая тяжелый взгляд мага.

— Плохо… — Уруман сделал паузу, затем трескуче рассмеялся, — плохо начал. Помни, куда ты пришел.

Сафр упал на колени.

— Дурные вести, мой господин, — выдавил купец.

— Змея… Кх… Кх… — Маг продолжал смеяться. — Тебя ведь змеей называют… Где же твой кумарон? Где обещанные плоды?

— Все погибло.

— Не все. Ты, я вижу, еще живой.

— Не издевайся, господин. Дурные вести для тебя, господин.

Перед глазами купца вновь возникла сцена, которую он видел перед тем, как прыгнуть с корабля на ангун: несколько сражающихся воинов на передней палубе, за ними — Аму и Хонт с арбалетом, нацеленным на молодого воина.

— Совсем недавно я видел…

Змея видела червяка. — Маг, похоже, прочитал мысли Сафра.

Не смейся, господин. Если этот мальчишка сумел убежать от тебя и от стражей границы, а затем, в одиночку, пересечь Умхор и пустыню, он опасен. Но я приказал своему человеку убить его…

— Тебя нашел Каисси? — неожиданно спросил маг. — Он все еще мстит за брата?

— Да.

— Хорошо. Спеси у тебя поубавится…

— Господин, Аму намеревался убить тебя…

Вместо ответа маг снова сухо рассмеялся.

У Сафра вдруг возникло непреодолимое желание увидеть этого самодовольного колдуна, ставшего повелителем небольшой части мира лишь благодаря его, Сафра, стараниям, увидеть Урумана поверженного, стоящего на коленях хотя бы перед Аму и униженно молящего о снисхождении. И купец смог это представить. Он почему-то был уверен, что утуранец спасся и что у фэйров есть если не оружие, то ключ к тому как победить мага.

Но Сафр тотчас пожалел о своих мыслях. Болезненные судороги охватили тело торговца, заставив его закричать:

— Прости, прости меня, мой господин!

— Ты веришь, что какой-нибудь презренный человечишка способен причинить мне вред?

— Аму говорил, что у фэйров есть ключ… Некое знание…

— Вряд ли он его получит. А если и получит, сильнее от этого не станет. И меня слабее не сделает.

На самом же деле сообщение Сафра взволновало Урумана. Еще во время опытов он смутно чувствовал опасность, исходящую от молодого утуранца. Поэтому, едва купец удалился, колдун снова призвал Хруга…


— Да, необычная история, — подтвердил бородач, выслушав Аму, — но я тебе верю. Мое имя Каисси. Каисси Суанри, — он приложил руки к груди, — пойдем наружу.

Каисси встал и, взяв пленника под руку, направился к выходу.

Глазам Аму открылась маленькая бухта: сквозь прозрачную воду было хорошо видно песчаное дно с одиночными камнями. Ангун стоял на якоре посреди бухты. Гряда скал отгораживала ее от моря. У бухты было два выхода: один, узкий, на запад и более широкий, через который, по-видимому, и вошел ангун, на юг.

Вдоль берега тянулась песчаная полоса. С другой стороны ее ограничивали скалы, почти вертикально поднимающиеся к небу. Кое-где они были изрезаны глубокими трещинами. Оттуда выглядывали зеленые и красные листья кустарников, шарообразные головки эрит, а на некоторых уступах стояли словно стражи пурпурноголовые кипарисы.

Свет Таира падал на одну из каменных стен, и она ослепительно сверкала. Под ней, на песке, Аму разглядел воинов. Большая группа сидела кружком и была занята какой-то игрой или беседой, кто-то спал в тени камней, кто-то возился у котла.

Неожиданно совсем рядом раздались шаги: мимо Аму и Каисси прошагал, видимо, спускаясь из расселины, воин с охапкой сухих веток.

— Слушайте все! — громко закричал Каисси.

Выждав несколько мгновений, бородач продолжил:

— Этот человек, — он указал на Аму, — был обманут Сафром. Я испытал его. Он говорит правду. Его имя Аму. У нас общий враг. А с нами он сражался по неведению. Простим его и будем считать своим товарищем. Я сказал…

Вскоре воины вновь вернулись к своим делам, а Каисси усадил Аму на один из плоских камней и принес миску с жареной рыбой и вареными корешками каких-то растений.

— Мы уже обедали. А ты такого небось и не пробовал, — он указал на круглые, толщиной с палец, корни, — каросса. Они вкусные… И к тому же придают силу. Ешь.

— Ты не похож на пирата, — произнес Аму, пережевывая холодную пищу, — и твои воины тоже.

— Мы и не пираты, — ответил Каисси, — часть воинов — мои друзья и родственники, часть — ученики Исиаи, моего брата. Остальных я нанял. Я должен отомстить Сафру за брата. Это не только закон нашего рода.

— За брата? — переспросил Аму.

— История, столь же загадочная, как и твоя. В нашей семье было трое детей: Исиаи, я, и, младше всех, сестра — Тиана. Теперь же осталось двое. Мать и отец не так давно умерли. Отец был купцом. Но Исиаи выбрал другое ремесло. Он с детства увлекался всякими механическими игрушками. В этом деле он был сведущ, может, даже больше, чем маги. И поэтому делом отца стал заниматься я, младший, а Исиаи упросил отца купить кузницу. И уже через несколько иров стал искусным кузнецом…

— Самобойный молот Иси? Не о нем ли говорил отец…

— Да, это его выдумка. Даже кузнецы Иса и Норна не могли сравниться с ним. У него появились богатые заказчики. Сафр был одним из них. Однажды купец предложил Иси выполнить по чертежам Древних некое устройство… железного Урра. Конечно же, брат согласился…

— И сделал?

— Наверное… Когда работа подходила к концу, его похитили. Вместе с изделием…

— Сафр? — вырвалось у Аму.

— Нет. Люди, нанятые Сафром, Исиаи мне сам сказал… Перед тем, как умереть… Я опоздал на несколько минт…

Наступила тишина. Затем Каисси продолжил:

— Его привезли на остров… И там тоже была кузница. Он то ли продолжал эту, то ли взялся за еще более трудную работу… Из металла Древних… Я сам видел куски… — От волнения речь Каисси стала обрывочной, — я обшарил все море и нашел остров… Но брата там уже не было… Никого на острове не было. Но печи еще теплились, еще не успели остыть… А на горизонте я увидел желтые паруса… Паруса кумарона Сафра… И отправился…

— Корабли! — Звонкий голос юноши-наблюдателя на скале разрезал воздух, прервав рассказ.

— Надо собираться…

— Несколько ангунов! — Большеглазый и хрупкий юноша подбежал к бородачу и удивленно посмотрел на Аму. — Пираты! Они шли вплотную к берегу и вынырнули из-за скалы.

— Принеси гостю меч, — приказал Каисси, — мой второй меч.

Через минту Аму уже разглядывал необыкновенно тонкий и острый клинок.

— Тоже работа брата. Ты должен оценить, — произнес бородач.

Вскоре отряд собрался вокруг командира. Не один Каисси носил бороду. Аму разглядел еще несколько черных, одну рыжую и две седых бороды. Но в отличие от гостя, волосы которого, перетянутые тесемкой, скрывались под воротом рубахи, почти все воины были коротко подстрижены.

Ангуны друг за другом входили в узкий проход между скалами. Аму увидел, что с палубы первого корабля спрыгнули в воду несколько человек и поплыли к берегу.

— Надо уходить, — Каисси посмотрел на свой ангун, одиноко стоящий посреди бухты, — в горы.

— Я знаю тропу, — сказал один из воинов.

— Пошли!

И длинная живая змея, сминая кустарник и гремя оружием, поползла по ущелью наверх. Аму, Каисси и юноша, принесший меч, замыкали процессию. Вдруг цепочка остановилась. Впереди загремели камни, раздался шум, крики и звон оружия.

— Засада! — закричал Каисси.

И, обгоняя воинов, прыгая, словно котоар со стены на стену узкого ущелья, Аму помчался вперед. Еще издали он увидел нападающих пиратов: они походили на туранцев. Приземистые фигуры, раскосые, красные от частого употребления хурума глаза, кривые сабли. Взвинченные, распаленные жаром боя, они производили жуткое впечатление. Их было немного, всего шестеро или семеро, но позиция, которую они заняли, оказалась настолько удачной, что достаточно было и троих воинов, чтобы сдержать натиск целого отряда: каменная ступень в человеческий рост, перегораживающая узкий проход.

Но Аму был над ними! Цепляясь за выступы, он легко перебежал по почти отвесной стене и спрыгнул вниз уже за спинами пиратов.

Двое из них мгновенно развернулись. Воин не успел вытащить меч, а клинок противника уже просвистел чад его головой. Увернувшись, Аму схватил камень и, так не вытаскивая меча, запустил им в лицо пирата.

А через миг в руке молодого воина сверкал меч. Но пирата, сраженного камнем, сменил еще один. Двое сражались против Аму, а трое по-прежнему преграждали проход отряду Каисси.

Сабли сверкали перед лицом воина, словно молнии. Враги оказались неплохими фехтовальщиками. Отражая удары, Аму пятился наверх. «У тебя есть сила!» — прозвучал у него в ушах голос Тарима. Утуроме удалось взглянуть в глаза одного из пиратов и на мгновение задержать в них свой взгляд…

— Сзади меня лавина, — прошептал Аму и представил страшный горный поток, сметающий все на своем пути. — Я сам лавина, неостановимая и неизбежная. Тебе в лицо смотрит смерть.

Пират закричал. Второй недоуменно посмотрел на развернувшегося и от ужаса бросившего саблю товарища. В этот же момент его настиг удар Аму. Отрубленная голова покатилась вниз, под ноги остальным. Крик обезумевшего пирата на мгновение отвлек их. И мгновения хватило, чтобы прорвать преграду.

Отряд, подобно странному камнепаду, перепутавшему направление, ринулся вверх по ущелью.

— Аккин, Нисси! Отвечаете за раненых! — услышал Аму голос Каисси. — Уходите все!

Голос предводителя утонул в звоне металла. Пираты, высадившиеся на берег, нагнали отряд. И теперь отступающие воины заняли удобную для боя ступень.

— Уходите все! — снова закричал Каисси. — Я сдержу их!

С ним остались только трое: Аму, один из воинов отряда и юноша-оруженосец.

— Тиана, уходи! — Каисси гневно посмотрел на юношу.

«Тиана! Тиана, сестра Каисси. — Но эта мысль в голове Аму тотчас сменилась другой: — Если бы обрушить ущелье. Пиратам недолго принести лестницы и арбалеты…» Молодой воин вспомнил Кеха, пожертвовавшего собой ради его спасения. «Надо найти выход… Осталось несколько минт…» Взгляд Аму упал на веревку, перекинутую через плечо одного из мертвых воинов. Затем Утуроме посмотрел наверх, на отвесные стены ущелья. Он схватил перепачканную кровью веревку.

— Держитесь! Еще чуть-чуть!

«Уту… Помоги, не оставь меня!» Цепляясь за еле видимые выступы, Аму, словно ящерица, пополз наверх…

Небольшая площадка на высоте десяти мин. Площадка, сплошь покрытая грибами и кустарниками. Утуроме примял своим телом растительность, затем принялся хватать камни и сверху швырять их в пиратов.

— Арбалет! Где Ингир, лучник? Хрисса, где твой лук! — донеслось снизу.

Аму не слышал оправданий Ингира, он бросал камень за камнем. А после, на мгновение прервавшись, пробежал чуть назад, перекинул веревку через выступ и бросил ее конец вниз.

— Каисси, Тиана, позади веревка!

И Каисси понял, что замыслил Аму. Тиана, а за ней и второй воин, цепляясь за узлы, полезли наверх. Помогая Каисси, Аму усилил каменный обстрел. Наконец и командир, выбрав удобный момент, уцепился за веревку, друзья потянули его, а Аму продолжал бросать камни, сшибая пиратов, пытающихся взобраться на стену.

Едва Каисси взобрался на площадку и упал в месиво из грибов и веток, как над головами воинов засвистели стрелы. Они ударялись о стену гораздо выше площадки и пока не представляли никакой опасности.

— У них есть крюки и багры! А может, и лестницы… Здесь они нас легко достанут, — произнес Аму.

— Зачем? — спросил Каисси. — Проход свободен…

Аму задумался. «Пиратам нужна добыча более легкая, чем люди. Правда, они могли бы взять кого-нибудь в заложники, а затем потребовать выкуп. Или… Но откуда они вообще могли узнать о нападении на кумарон Сафра!»

— Мы остановились в жилой гавани, — Каисси словно прочитал мысли утуроме, — это их гавань. Видимо, они послали разведчиков. И решили захватить нас врасплох. А раз мы выбрались, то… Ты думаешь, им охота рисковать людьми из-за одного желания отомстить… Вряд ли… И вряд ли они продолжат преследование. А ты что думаешь, Лиари?

— Хм… — Воин долго молчал, очищая пальцы от грибных крошек, затем неспешно произнес: — Одни демоны знают, что предпримут эти люди. Но сидеть здесь мне не нравится.

— Надо уходить, — подытожил Аму, — выше.

И он снова пополз по скале. На этот раз площадки не было. Лишь небольшой уступ, с которого хорошо просматривалось дно ущелья. Как и предполагал Каисси, пиратов внизу не оказалось. Аму снова закрепил веревку.

Не раз путникам пришлось повторять подобный маневр, и только к вечеру они поднялись на продуваемый ветром хребет. С него открывался вид на небольшую, поросшую деревьями и кустарником, долину.

Спуск оказался пологим и занял не более двух хор.

Кипарисы здесь были выше, чем на побережье, кроме них встречались небольшие лиимдрео со светящимися в лучах заходящего Таира плодами.

Аму сорвал один, на ходу разрезал его и протянул Тиане.

— Спасибо. — Девушка посмотрела в глаза воину.

«О Великий Уту!» Невидимая сила перемешала все мысли Аму. Он попытался что-то сказать, но в горле пересохло, и вместо слов вырвался кашель. Обличье воина уже не могло скрыть обворожительной красоты Тианы.

— Ты спас нас всех, — девушка улыбнулась, — спасибо тебе, Аму… В Утуране такие же горы?

— Похожие… — выговорил Аму чужим, самому себе незнакомым голосом. — Только цвет другой, красный.

— Ты путешествуешь?

— Да… Можно сказать… — эта фраза уже легче далась воину.

— А я, кроме Суана да Атуана, ничего не видела…

Слова вспыхивали в прозрачном горном воздухе, ничего не оставляя после себя. Да и не так они были важны. Ведь говорило все: прикосновения рук, пересечения взглядов: древние, потерявшие звук голоса…

«Тиана… Вот я и нашел тебя, Тиана». Никогда до этого ни одна женщина так не захватывала сердце Аму.

— Слышите, ручей! — Каисси резко остановился.

Впереди, в низине, под слоем серебристого мха, журчала вода. А сам мох украшали всевозможные съедобные и несъедобные грибы: похожие на стопки больших лепешек паллуты, бокалоподобные усоты и вездесущие перламутровые эриты.

— И стол накрыт, и вода, и еда сразу, — пошутил Аму.

Каисси сделал шаг и по колено утонул в живом ковре:

— Сыро…

Сорвав несколько грибов, он выдернул ногу из мягкого серебра.

— Пойдем наверх, — предложил Аму.

Вскоре они нашли место, где ручей, выбиваясь наружу, образовывал миниатюрный водопад.

— Заночуем здесь. — Каисси указал на покрытую слоем опавшей хвои площадку под двумя большими кипарисами.


Аму лежал на спине, лицом к небу. Стрекотание и перезвон фрокков вызывали воспоминания о джунглях, о походе в древние пещеры. Но на фоне этих воспоминаний, перед закрытыми глазами воина, то появлялся, то исчезал образ девушки, которую он встретил всего несколько хор тому назад, девушки, носящей имя страны, куда он мечтал отправиться в далеком детстве. Теперь и страна, и девушка были рядом. «Тиана!»

И, словно в ответ на мысленный призыв, утуроме услышал легкие шаги. Он схватил меч и приподнялся.

— Аму, — в тишине прозвенел нежный голос, — это я. Мне страшно.

Она села рядом.

— Не бойся ничего… Все страшное позади.

Он провел ладонью по темному шелку ее волос. Тиана повернула к утуроме лицо, и их губы соединились. Аму почувствовал, как дрожит ее тело, уже не от холода и не от страха.

Каплями нежного дождя стали его бесчисленные поцелуи. Его пальцы, огрубевшие от камней, превратились в ласковых путешественников трепетной страны. Даже бледно-синий цвет Моны вдруг потеплел…

Едва забрезжил рассвет, они побежали к ручью. Словно и не было вчерашней битвы, словно не утомила бессонная ночь. Они прыгали на мягком мшистом ковре, поливали друг друга водой, бросались грибами-лепешками! Ручей вторил звонкому голосу Тианы, фрокки подпевали в такт ее танцу.

Любуясь девушкой, Аму вдруг ясно почувствовал, что весь мир — это часть его самого, как и сам он — частичка, неотделимая от всего, что вокруг. И Тиана была его миром, его радостью, его жизнью.

Потревоженная танцем, одна из эрит оторвалась от земли и, взмыв вверх, вспыхнула в солнечных лучах.

Неожиданно погрустнев, Тиана подошла к Аму. Он обнял ее.

— Смотри, Аму, это — ты, — тихо произнесла девушка.

Переливаясь всеми цветами радуги, шар медленно уплывал на север, к сверкающим вершинам гор Фэйр.

Глава шестая ФЭЙРЫ (2893–2894 иры)

В старом дупле

Спрятан клад,

В старом дупле

Огоньки горят,

В старом дупле

Вместо монет

Тихо мерцает

Свет…

— Кто там живет?

— Душа твоя…

— Кто так поет?

— Это тоже я.

— Зачем ты, душа,

В Дереве живешь?

— А ты, путник,

Зачем идешь?

Деметри Грикору Рус.

Песни Сиансур-Эроа

«Фэйры знают…» — размышлял Аму, перепрыгивая с камня на камень. Несмотря на тянущиеся по всему склону заросли колючего кустарника, спуск оказался нетрудным: русло ручья было свободно от растений, его лишь местами покрывали мхи и грибы. «Все фэйры, что ли, знают? Вряд ли…» Аму никогда не видел обитателей Сиансур-Эроа, лишь слышал, что фэйры — удивительно красивы, причем красота их особенная, нечеловеческая. «Эта красота кристалла хрусталя, — говорил учитель путей, — это холодная красота звезд».

Да, фэйры, хотя и жили совсем рядом, были недоступны, как далекие звезды. С помощью магии они сумели исключить контакты с людьми и обитали в своем замкнутом, чудесном, наполненном музыкой и песнями, мире, не вмешиваясь в дела человеческие. Те немногие, кто их видел, рассказывали, что внешне они отличаются от людей лишь высоким ростом, радужным цветом глаз и отсутствием на руке одного пальца.

«У фэйров, видимо, как и у людей, есть маги и мудрецы, — продолжал рассуждать утуроме, — и мне надо будет найти какого-нибудь мудреца… Но как его найти? Хотя бы одного, простого фэйра…» Никаких намеков, никаких следов.

Уже прошло несколько дней, как Аму простился с друзьями и пересек главный хребет гор Фэйр. «Фэйры не делают зла людям» — это правило Аму знал хорошо. Путь казался ему безопасным и легким.

Его внимание привлекли цветные пятна далеко внизу по течению ручья. «Уранэриты?» Но форма растений отличалась от шарообразной.

Путник приблизился. Странные растения. Одни напоминали гигантские цветы, другие имели форму грибных шляпок, третьи — вытянутых пупырчатых плодов. Яркие, но не режущие глаз, они возвышались над кустами и небольшими деревцами, покрывающими горную террасу. Пробегая по ней, река разбивалась на множество ручьев. Сверху они напоминали сверкающие нити, на которые, словно драгоценности, были нанизаны цветные островки мха. Аму заметил, что все странные растения находятся на островах и нет ни одного, растущего в воде.

«Может быть, это сад фэйров? Ведь их столица, Роа-Марэ, тоже гигантский сад… Или дерево…»

Он вдруг почувствовал необычайную легкость, воздух стал прозрачнее, ноги сами зашагали, перенося тело с камня на камень. Поток образов захлестнул воина. Утуроме уже не размышлял о фэйрах, а летел вниз под мотив знакомой с детства песенки:

С неба падает вода,

Капель, капель, динь,

Славный будет урожай,

Капель, капель, динь,

Вот поля — дождя следы,

Капель, капель, динь,

Тум толстеет от воды,

Капель, капель, динь…

Весь мир подпевал ему: отец, мама, богатырь Кех. Учитель отплясывал, размахивая руками, на скале и басом, похожим на рокот камнепада, вторил: «Капель, капель, динь…» Тиана, стройная, смуглокожая, танцевала перед Аму прямо в русле ручья, и хрустальные капли, как наполненные соком виноградины, летели из-под ее ног. Он снова вспомнил то чудесное утро, когда они играли на берегу ручья, словно дети, и в глазах Тианы золотился рассвет, вселяя в его сердце радость и боль. Мысль о предстоящей разлуке уже тогда начала терзать обоих. «До встречи, Аму… Страна фэйров — добрая страна. Я буду ждать тебя». Прощальные слова девушки вновь прозвучали в памяти воина. «Страна фэйров — добрая страна…» — мысленно повторил он.

Вдруг путник почувствовал легкий удар в спину. За ним последовал еще один. Утуроме посмотрел назад. Ему показалось, что наверху, шагах в двадцати, за камнем что-то мелькнуло.

«Надо же…» Воин продолжил спуск. Но песни уже не было. И снова — толчок в спину. Резко развернувшись, Аму обнажил меч.

Опять никого. «Фэйры? Нет…» — сам себе ответил воин. Следующий, едва ощутимый удар был уже сбоку. Краем глаза Аму заметил, что один из камней начал расти: из-за скалы появился человек в серо-коричневой, под цвет гор, одежде. Удивительно проворный, низкорослый, длиннорукий, он походил больше на онгарца, чем на фэйра.

В руке он сжимал короткую трубку.

Незнакомец поднес трубку к губам, раздался негромкий хлопок, и тонкая стрела полетела в воина. Аму успел увернуться. Утуроме снова чувствовал, что мир помогает ему, казалось, даже Великий Хрон задремал — следующая стрела летела на удивление медленно. Так медленно, что ее можно было разглядеть, — это был шип какого-то растения с цветным утолщением сзади.

Теперь Аму понял, перед ним мортер, подосланный врагами. Воин поднял с земли камень и, увернувшись от очередной стрелы, бросил его в противника. Но тот вовремя спрятался за скалу.

Когда незнакомец снова выглянул из-за камня, Аму удалось перехватить его хищный взгляд.

— Смотри на меня! Ты видишь, я легко справляюсь с тобой! — Молодой воин сосредоточился на противнике. — Легко…

Утуроме попытался представить, как человек в коричневой одежде застывает, превращаясь в камень. И ему удалось. То, что представил Аму, произошло: застыв неподвижно, словно статуя, враг раскрыл рот, выпустил трубку, и она с сухим стуком покатилась по камням.

Как в притче о глупой унратенре и хитрой хриссе, заставившей пожирательницу падали от изумления открыть рот.

Но вдруг вновь — удар в спину.

Аму развернулся. За спиной стоял человек в серо-коричневой хламиде. «Он раздвоился?! Нет! Это другой»! На сей раз ядовитая стрела настигла воина. Боль обожгла плечо и растеклась по всему телу.

«И сладкие воспоминания, и песенка… какая изощренная ловушка!»

«Нет! — ответил ему высокий мелодичный голос откуда-то изнутри. — Нет!»

Аму почувствовал, что падает в бездонную пропасть.


Он открыл глаза. Небо, усыпанное тысячами огромных звезд, шумящих и звенящих, словно ручей. «Дорога Мертвых. Я иду по Дороге Мертвых». Затем с двух сторон появились и нависли, словно старые деревья, величественные фигуры предков. Они тихо покачивали головами, и в светлом пятне далеко-далеко угадывалась белая фигура Уту. Уту звал его к себе. Аму посмотрел вниз. Там, на камнях, возле ручья, лежало его тело, и несколько высоких стройных фигур стояли вокруг. «Вот они, фэйры. Они пришли забирать меня в Страну Мертвых».

Он окинул взглядом склон. Два человека, в серо-коричневой одежде, похожие на хрисс, взбирались по камням. «Морты, убившие меня…» Это зрелище не вызвало у Аму никаких эмоций. Он просто отмечал: двое убийц бегут по склону.

Он поднялся еще выше… Теперь, словно на карте, он видел горы Фэйр, и Урх, и море, и Восточные Врата, и даже Ур, свой родной город. Вглядываясь вдаль, он почувствовал черную тень, черное марево, которое излучал зловещий остров.

«По моему незнанию… Я… Я выпустил эти силы. И мне нельзя умирать… Мне надо вернуться…» Он сам не заметил, как переместился к Башне Тишины. Но башня исчезла. Стена замка окружала ядовито-зеленую лужайку, на которой сражались два воина. В одном Аму узнал себя, а в другом отца.

«Нет! Отец! Ур…» И в одно мгновение неощутимый ветер перенес его в город. Сквозь темную пелену он увидел свой дворик и старика отца. Аму мог перемещаться в любом направлении, стоило лишь пожелать. Но его тянуло наверх. Выше, еще выше. Теперь внизу расстилался голубой туман.

Снова над головой шелестели звезды, снова фигуры предков скрыли их. Большой и длинный тоннель втягивал воина. В дальнем конце мерцал мягкий, белый свет. «Быстрей, быстрей!» Аму летел на свет. Но нечто заставило его обернуться: позади, далеко внизу, темнела зловещая башня.

И снова яркая, словно молния, мысль пронзила сознание: «Мне нельзя умирать!» Но свет наверху манил, притягивал, и Аму не мог остановиться. Вдруг неясный, радужный силуэт мелькнул перед его глазами, некто невидимый подхватил Аму и потянул в сторону. Светящееся пятно над головой исчезло, и седые старики, тела которых образовывали тоннель, стали расходиться, открывая темно-синее небо.

Один из стариков неожиданно заговорил:

— Свет Хайхора на твоем мече!

Это был Тарим. Вскоре и он исчез, осталось лишь небо. Чистое ночное небо, без единой звезды.

Земные ощущения вернулись к Аму. Рядом журчал ручей, тупая боль разрывала плечо, но над головой… Над головой по-прежнему висело беззвездное небо. Нет… Это был потолок!

Высокий потолок из неизвестной ткани, натянутой на обруч из легкого серебристого материала. Сам обруч крепился на длинных стойках.

«С возвращением к жизни», — раздался мелодичный голос совсем рядом. Аму осмотрелся. Но никого не увидел.

«Не бойся, чужеземец… Твои враги далеко», — продолжил тот же голос, и Аму понял, что слышит голос не ушами, а воспринимает его непосредственно мозгом, поэтому и не может определить, где находится источник звука.

«Что со мной? Где я?» — подумал Аму.

И голос сразу ему ответил:

«В гостях у фэйров, которых ты так долго искал. Мы не будем тебе ничего объяснять, добрый путник. Мы постараемся излечить тебя…»

«Скоро ли я поправлюсь?»

«Ты был в гостях у Смерти, а путь оттуда тяжел. Тебе нельзя вставать».

«Кто ты? Как тебя зовут?»

«Эоа».

«Ты — женщина?»

«Да. Отец попросил меня ухаживать за тобой».

«Отец».

«Ты должен лежать».

«Когда я смогу поговорить с ним?»

«Отец не разговаривает с людьми».

«Но я не случайно пришел к вам».

«Мы постараемся тебе помочь».

«Когда я поправлюсь?»

«Когда тебя позовут в город».

«Могу я увидеть тебя?»

«Спи».

Аму закрыл глаза и увидел до боли знакомое женское лицо. Это была его мама. Он снова стал маленьким, почти младенцем, синий потолок колыхался от ветра, где-то за стеной журчал ручей, и колыбель раскачивалась в такт тихой песне, унося в безмятежный, сладкий мир…

…Рассыпая всюду злато,

Охраняет сон Каата,

И звездой играет Уту,

И водою плещет Тум,

А когда малыш проснется,

То Каата улыбнется,

И звезду подарит Уту,

И рассыплет жемчуг Тум…

— Таир уже пробежал полнеба… Поднимайся, лежебока!

Аму вновь услышал мелодичный высокий голос, но на этот раз не изнутри. Протирая глаза, он сел. Плечо почти не болело. Затем он снова закрыл глаза и снова открыл.

Ему говорили о красоте фэйров. Теперь утуроме сам мог в этом убедиться. Легкое, почти воздушное, существо стояло возле широкого выхода из шатра. Казалось, малейший поток ветра готов был унести ее. Многочисленными складками спадающая одежда из тонкого голубого шелка и огромные радужные глаза. Словно все тело девушки-фэйры было создано для того, чтобы нести эти бездонные, переливающиеся озера.

«Нечеловеческая красота», — вспомнил Аму слова учителя. Эоа была существом иного мира, далеко отстоящего от мира людей. Так можно было любоваться красивым растением или драгоценным камнем.

— Да, мы другие, — подтвердила фэйра, — и не всегда понимаем людей. Но мы чувствуем тех, кто приходит к нам с добром. Хотя добро и зло для нас означают совсем другое… Мы живем в мире с миром.

«И мы тоже», — подумал Аму.

«Не совсем, — Эоа перешла на язык мысли, — ваши прекрасные, — (в слове „прекрасные“ Аму почувствовал иронию), — города не выросли сами по себе. Они выросли из каменоломен. Исчезла гора — появился город. Ваши дома стоят на местах, где раньше росли грибы и деревья… Но нет, мы не осуждаем вас… Это ваша природа… Людям дано искажать… переделывать мир… Люди-воины…»

«А вы?»

«Мы — фэйры, мы другие…»

«С тобой легко…» — подумал Аму.

— С тобой тоже, — вслух произнесла она.

«Как получается… Ты почти все время говоришь без слов, и я слышу тебя… А вот, скажем, если я подумаю что-нибудь плохое, что хочу скрыть или ты подумаешь, мы тоже услышим?»

Аму почувствовал, что девушке трудно сформулировать ответ даже на языке мысли. Наконец она ответила:

— И у человека, и у фэйра мыслей больше, чем звезд на небе. Но ты слышишь только обращенные к тебе, а я — обращенные ко мне. И что значит «плохое»?..

Дальше Аму охватил сразу всю цепочку воспоминаний девушки: два бегущих, ослепших от страха, мортера, умирающий воин — он сам, напоенная ядом стрела — и… сострадание, волна сострадания к умирающему человеку. Несколько фэйров склонились над умирающим воином, один из фэйров пристально смотрит в безжизненное лицо, Аму почувствовал то немыслимое напряжение, которое испытали фэйры, в том числе и Эоа, спасая его.

«Вы вернули мне жизнь. Да хранит вас Уту!»

«Мы не вмешиваемся в дела людей… Это закон. Но мы увидели тебя и… Ты подружился с нами еще до того, как на тебя напали злые люди…»

— Большие цветы, — догадался Аму. — Это к вам я спускался по ручью?!

— Да, это наши дома. Ты находишься в одном из них. Ты пел хорошую песню.

«И ты подпевала?»

— Да, — ответила девушка, —

Вот поля — дождя следы,

Капель, капель, динь,

Тум толстеет от воды,

Капель, капель, динь…

— У нас дождь всегда радость, — сказал Аму.

«Знаю. Я много знаю о вашей стране».

«Ты слышала мои мысли?»

«Да, когда ты бредил…»

Перед глазами воина неожиданно появился образ фэйра-мужчины, высокого и молчаливого. Его тело почти не угадывалось, Аму видел лишь глаза, мерцающие всеми цветами радуги.

«Отец знает беду твоего народа. И знает, почему ты появился в нашей стране. Он приведет тебя к тому, кто сможет помочь. Только здесь твой пророк ошибся — это не фэйр. Но наш друг и советчик….»

«Ты знаешь о прорицателе Тариме?»

— В бреду ты часто вспоминал его. Отец слышал о нем и до тебя. Тарим обладает Даром.

Взгляд Аму проскользил по колышущейся от ветра легкой стене.

— Она из ткани?

— Ты можешь подойти и потрогать.

Аму долго ощупывал плотный шелк стены, но так и не понял, то ли она соткана из паутины хайра, то ли из неведомого Аму волокна. Затем воин снова вернулся к девушке.

— Если ты хочешь привести себя в порядок, то это — снаружи, — улыбнулась фэйра.

Улыбка показалась Аму неприветливой, холодной, и совсем не соответствовала ее интонации. Но через мгновение теплая волна захлестнула сердце воина.

«Наши лица устроены иначе, и поэтому вся мимика незначительно отличается от человеческой», — мысленно пояснила девушка.

Пошатываясь, Аму вышел наружу. Дома фэйров располагались на живописных островках и напоминали большие, причудливым образом изогнутые растения. Не было даже двух домов одинакового цвета и формы. Каждый был неповторим. Дома представляли собой большие палатки: полотна цветной ткани, натянутые на каркас из легкого, неизвестного в Утуране материала, напоминающего дерево. Вся мебель тоже была из ткани на каркасах: складные табуреты, складные скамьи, а шкафы заменяли многочисленные карманы в стене дома.

— Я думал, вы живете в деревьях, — Аму вернулся и принялся разглядывать нехитрый интерьер, — мне хотелось бы найти зеркало…

— У нас нет зеркал…

«Как?» — Аму удивленно посмотрел на девушку.

— Мы можем легко покидать свое тело, — объяснила она, — и видеть себя со стороны без всяких зеркал. То же самое вы делаете во сне или после того, что называете смертью. Только в отличие от вас, мы легко возвращаемся.

Аму вспомнил свои недавние бредовые сны.

— Со мной, кажется, было такое…

— Не удивительно. Ведь ты очень далеко ушел от тела. Оно стало совсем непригодно, насквозь пропиталось ядом. Но ты очень хотел вернуться. Мы успели убрать яд и помочь тебе.

— Спасибо. — Аму вспомнил легкое радужное существо, мелькнувшее перед ним в тоннеле. — А я могу научиться вашему мастерству?

— Кое-что ты уже умеешь. Ты ведь сумел остановить своего врага.

Воспоминания нахлынули на Аму: он увидел белое от напряжения, ощетинившееся дротиками, лицо мортера. Затем Аму осмотрел плечо: лишь маленькая темная точка, похожая на родинку, напоминала о недавнем сражении.

«Что произошло с мортерами? Почему они бежали?»

«Соа нагнал на них ужас…»

«Фэйрам не нужны ни посыльные, ни стражи, — подумал Аму. — Почему же, обладая такой силой, вы не управляете миром?»

«Зачем?» — просто ответила Эоа.

Дальше последовал образ, настолько всеобъемлющий, что Аму невольно зажмурился: и Уту, и Тор, и Тум, все моря, страны, звезды одновременно вошли в его сознание.

«Разве мы враги сами себе… — продолжила девушка. — Нужны и люди, и туоры, и маги, и магруты… Наша мудрость в том, чтобы не переделывать мир. Мы — не воины».

— А если кто-нибудь из фэйров захочет переделать?

— Он уже не будет фэйром.

— Но есть же у вас больные, сумасшедшие, наконец…

— Есть, — улыбнулась Эоа, — но они не фэйры.

— Трудно понять…

«И не нужно», — мысленно ответила Эоа.

Прошло несколько дней. Аму окончательно выздоровел. Ни с кем из фэйров, кроме девушки, он не разговаривал; они словно не замечали его, и утуранец со своей стороны не пытался наладить разговор, общения с Эоа вполне хватало. Наконец фэйра сообщила ему:

— Тот, кого ты ищешь, ждет тебя. Ты можешь отправляться в путь хоть сейчас. Это оружие, — она легко подняла меч и пояс, — можешь оставить здесь. В нашей стране ты в безопасности.

— Нет… Это меч Каисси… То есть его брата. Это — дар.

Эоа понимающе посмотрела на воина. Затем подошла к одному из глубоких карманов в стене и извлекла оттуда легкую серебристую кольчугу.

— А это мой подарок, — девушка протянула ее воину, — пусть он оберегает тебя. Теперь прощай, — грустно пропела фэйра.

— Но… «Здесь тысячи тропинок, какую выбрать? Дорог нет».

— Моя песня поведет тебя до берега Моря Восхода, а оттуда уже легко добраться до города.

«А там?»

«Тебя встретит Сии. Мой…»

Аму так и не понял, кем приходится девушке Сии — братом, дядей или мужем…


Путь до легендарного города-леса оказался нетрудным: горные долины и перевалы были игрушечными по сравнению с непроходимыми хребтами Умхора. Наконец горы сменились холмами, покрытыми золотыми пятнами знаменитых рощ онодрео.

Проходя по тропинке в тени златоглавых исполинов, Аму ощутил легкий и нежный запах смолы. Тот самый запах, что, по рассказам путешественников, веселит сердце и прогоняет печаль. Сердце воина так и не развеселилось, даже и печалей не стало меньше, но они ушли куда-то вглубь, их скрыла музыка. Тихая чудесная песня подбадривала Аму в дороге, убаюкивала перед сном и будила на рассвете, призывая продолжить путь.

За десять дней он не встретил ни одного фэйра, хотя постоянно ощущал их присутствие, как в лесу онодрео, так и на побережье, вид которого привел путника в восторг: высокую золотую волну леса и голубые, покрытые белыми шапками волны моря разделяла широкая песчаная полоса.

Под крайними деревьями песок был плотным, Аму обнаружил даже некое подобие тропинки. И прошло еще несколько дней, прежде чем на горизонте, возвышаясь над рощами и над морем, появился большой голубовато-сиреневый холм. Когда путешественник подошел ближе, он понял, что это и есть таинственный город фэйров Роа-Марэ.

«Вот они, фэйридрео! Эоа их называла дриамами… Дриамы — красивое слово…» Аму ускорил шаги. Он вспомнил рассказы учителя путей о том, что фэйры в древние времена сами искусственно вывели это дерево. Его ствол, поднимаясь до десяти-двенадцати минов, выпускает многочисленные боковые ветви, которые опираются на воздушные корни, в десяти минах от основного ствола врастающие в землю. Эти ветви со временем утолщаются, срастаются друг с другом и образуют настоящие жилые комнаты с проемами для окон и дверей. А само дерево продолжает расти! И вновь, через четырнадцать иров, все повторяется: новые боковые ветви срастаются с потолками уже построенных комнат, образуя второй этаж! А дальше — третий, четвертый… И так — до четырнадцати-пятнадцати этажей.

Первые дриамы, встреченные Аму, были невысокими, ветви-стены покрывала гладкая золотистая кора, а над крышей каждого дома торчали пышные султаны голубых или сиреневых листьев. Судя по всему, это был пригород. Дриамы перемежались с онодрео, иногда прятались в тени великанов: переплетение стволов, листьев создавало необычную игру света и цвета.

Здесь Аму увидел фэйров. Они неспешно, на первый взгляд праздно поодиночке или парами прогуливались между деревьями. Отсутствовали шум и сутолока, столь характерные для человеческих городов. Лишь спокойная музыка, в которую гармонично вливались голоса прохожих. Одежда фэйров-горожан и их внешний вид ничем не отличались от того, что видел путешественник в горах: легкие воздушные шелка, скрывающие изящные невесомые фигуры. Для него все фэйры были похожи друг на друга, и порой казалось, что того или иного обитателя Роа-Марэ он уже встречал в горном поселке.

«Где же Сии? И как я его найду в таком огромном городе?» Утуроме посмотрел на проходящего мимо фэйра.

— Не волнуйся, он уже вышел тебе навстречу, — неожиданно пропел прохожий, — иди как идешь, в старый город.

По мере приближения к центру онодрео исчезли, дома стали гораздо выше, Аму уже не видел живописных султанов над их крышами; только улицы и уходящие вверх стволы.

Срастаясь, дома образовывали арки, и вскоре путник попал в огромный лабиринт, освещаемый то лучами Таира сверху, то светящейся в темноте корой: от зеленого, как в сооружениях Древних, до темно-малинового, пурпурного, словно листья сехем.

«Ты идешь правильно, человек, — услышал утуроме, — через несколько улиц мы встретимся».

Не прошло и хоры, как Аму увидел, даже не увидел, а почувствовал, что навстречу идет Сии. Его высокая фигура в светло-зеленом плаще плавно проплывала между домами. И, хотя одежда фэйра была холодных тонов, путник ощутил волну тепла.

— Здравствуй, Аму, — фэйр поклонился, — чувствуй себя как дома…

— Здравствуй, Сии, — улыбнулся Аму. — «Здесь так много необычного, что трудновато чувствовать себя как дома…»

«Все люди удивляются, попадая к нам».

«А много ли людей было в Роа-Марэ?»

«Бывали…»

Аму понял, что люди бывали здесь крайне редко, в исключительных случаях. Он ощутил образ высокого, под стать фэйрам, бородатого, светлоглазого воина в доспехах и с оружием. А затем увидел второго, с тонкими чертами лица, тонкими пальцами, перебирающими струны лиры, и странная, сладкая музыка неожиданно наполнила все существо Аму.

«Всего двое?»

«Я знаю двоих», — ответил фэйр, а затем пропел:

— Ты пришел просить совета… Тогда пойдем. — Он указал на узкий проход.

И вновь бесконечный живой лабиринт.

Вдруг около одной из лестниц, представляющей простое переплетение веток, Сии остановился и посмотрел наверх.

«Он вроде бы там».

«Кто он?» — мысленно спросил Аму и тут же получил ответ. Это был образ человека! Лысеющего человека неопределенного возраста, с седой бородой, искрящимися от смеха глазами и доброй, широкой улыбкой на лице.

По узкой лесенке они начали подъем с этажа на этаж. Видимо, они были в самом центре города, где деревья срослись друг с другом плотнее всего, образовав многочисленные ярусы. Чем выше, тем светлее… Вскоре Сии вывел Аму на площадку, сплошь усеянную гигантскими цветными веерами — кронами дриам.

Но город был еще выше! Еще пять этажей пришлось преодолевать путникам, прежде чем они оказались на одном из самых высоких домов-деревьев. Его голубую розетку листьев украшал золотой пушистый плод. Большой комок золотого пуха.

«Надо же, дриамы еще и плодоносят… Похоже на пушистый анут». Аму подошел ближе и почувствовал, что Сии за его спиной еле сдерживает смех. Воин попытался представить смеющегося фэйра и от этой мысли сам чуть не рассмеялся.

Ожидания Аму были обмануты дважды: шар неожиданно, так что гость вздрогнул, засвистел и взлетел по листу наверх. А Сии, стоящий позади, наконец рассмеялся. Его смех был похож на мелодичные переливы фрокка!

А затем… шар заговорил. Его голос ничем не отличался от человеческого.

— Анут… Анут! Ха-ха! Да еще и пушистый! Ха-ха-ха!

— Хао-ао-ао! — вторил ему Сии.

Аму посмотрел на фэйра.

«Ты обещал меня привести к тому, кто поможет…» — Воин снова попытался представить образ улыбающегося человека, который недавно передал ему Сии.

«Это — он», — ответил фэйр.

— Это я, — донеслось с ветки, — анут пушистый… Ха-ха…

— Я не ожидал, — смущенно произнес Аму.

— Да, ожи ты мне не давал… Ха-ха…

Аму поднял глаза на комок пуха и вместо него увидел самого себя, раскачивающегося на одном из больших листьев. Аму на листе так смешно передразнивал настоящего Аму, что тот улыбнулся.

— Ничего смешного, ха-ха, — в одно мгновение псевдо-Аму вновь стал пушистым шаром, — так удобнее…

Шар перепрыгнул с листа на лист и вдруг продолжил тоном учителя обрядов Урутефа:

— Молодой человек, в гостях положено представляться.

— Я Аму из Ура, сын Сехема, — продолжая улыбаться, ответил Аму.

— Молодец… А меня можешь называть Пушистый Анут… Нет… Лучше Насмешник… Советчик… Советник… Нет… Называй меня Волшебник… Ник… О! — Шар подпрыгнул. — Называй меня просто Ник!

Аму поклонился.

— Вот теперь ты приличный молодой человек, с которым можно серьезно разговаривать… Я знаю, зачем ты пришел. Теперь я тебе кое-что скажу. — Ник переместился вниз и запел дурным голоском в самое ухо Аму:

Не горюй и не стони,

Лучше в книгу загляни

И спроси у мудрецов,

Где начала всех концов…

Затем соскочил с ветки, завис в воздухе и продолжил:

Тридцать пять на двадцать восемь,

Мы с собою книг не носим,

Тысяча сто двадцать три,

Вот письмо — сиди внутри…

Хоп!

Шар снова запрыгнул на ветку.

— До встречи, Аму Искупающий. До свидания, Утуроме! Я все сказал…

— До встречи, — недоуменно ответил Аму, глядя, как Шар перепрыгивает с листа на лист, с этажа на этаж, все ниже и ниже.

Гость недоуменно посмотрел на Сии:

«Все сказал? В этих детских стишках?»

— Значит, все, — невозмутимо ответил фэйр, — ты должен сам понять. Важно каждое его слово.

«Кто он, этот Ник? Он не фэйр?»

— Маг, — произнес Сии, — слышал ли ты об Уалантайне?

— Да. Но это же сказка…

Что нам сказка, что нам быль, ведь слова — всего лишь пыль… — донеслось издалека.

Фэйр улыбнулся:

— Знаешь, кто наделил силой его меч?

— Фэйры…

— Нет, мы только выковали… А сила… Сила его, того, кого ты называешь Ник.

— А вы как его называете?

— Каждый по-своему. Он может быть фэйром, может быть человеком. Кем угодно… Три человека получили от него и от нас дары… Уалантайн — меч, Мерегиар — лиру, а ты — ключ.

— Но где он, этот ключ?

— Числа. Ищи эти числа, Аму Искупающий.

— Почему вы меня называете Искупающим?

— А как же еще… назвать то, что ты делаешь… Искупление…

— Но куда же мне отправиться?

— «Не горюй и не стони, лучше в книгу загляни, — задумчиво повторил фэйр, — и спроси у мудрецов, где начала всех концов…» Я думаю, в Руну.

— Рунская библиотека Том-Уннатен!

— Вряд ли что-нибудь другое. Тем более ваша богиня письма — Руна. «Вот письмо — сиди внутри…»

«Руна — не наша богиня, Нетонская. У нас — Бог письма, Теути».

«Для нас, фэйров, это не имеет значения».

Глава седьмая РУНА (2895 ир)

…Подари ему попутный ветер

И верни ко мне возлюбленного, Эрис,

Освети ему дорогу ночью

И верни ко мне возлюбленного, Лита,

Не бросай его в бескрайнем море

И верни ко мне возлюбленного, Мира,

Сохрани его в своих объятьях

И верни ко мне возлюбленного, Уита…

Арианская песня

— Аму, обед ждет тебя. Ослепнешь от своих книг, — донеслось из коридора.

Взгляд утуроме проскользил по круглым, похожим на спилы деревьев, торцам книжных футляров, по резным дверцам шкафов, каждый из которых украшал круг с восемью пересекающимися кривыми линиями — знак Богини письма Руны, и он вновь вспомнил слова фэйра: «Я думаю, это Руна, отправляйся туда».

«Тиана… Тиана поймет, — подумал Аму, — я должен отправиться в Руну». Он неспешно перемотал свиток, уложил его в футляр из плотной кожи тора, затейливый узор на котором частично скрывала квадратная наклейка с печатью дома Исиаи Суанти, номером сто восемьдесят пять и названием «Пути Срединного Моря». «Тысяча сто двадцать три…» — в голове утуроме не переставали звучать слова мага. «Возможно, это номер книги в Перечне Книг Том-Уннатена. Но пока все это лишь предположения».

Аму подошел к открытому шкафчику и задвинул футляр на полку, затем вышел в коридор.

В большом двухэтажном доме из желтого кирпича, доме Каисси и Тианы, Аму уже не чувствовал себя гостем. Но и не находил покоя. Каждая вещь, запах, звук вызывали воспоминание об Утуране и о невыполненном долге.

Друзья старались не говорить о его родине. Но тень колдуна и сюда простерла свои мрачные крылья. Любая весть из Утурана обжигала болью сердце Аму и тянула его из дома, ставшего родным.

Поначалу у утуроме просто не было сил: лесная лихорадка олу свалила никогда не болевшего воина на обратном пути из Роа-Марэ, уже возле стен Суана. Он с трудом добрался до дома возлюбленной. Но снадобья тианских лекарей быстро поставили его на ноги.

Теперь прошло уже много дней после выздоровления, но Аму так и не отправлялся в путь. Тиана… Тиана ждала от него ребенка. Это ли держало его? Или же слова Каисси, позабывшего о мести Сафру? Или… Состояние Аму было подобно плотине, медленно размываемой речной водой. Вот-вот, еще несколько капель, и прорвется поток, и понесется дальше, с новой, еще большей силой…

В предчувствии скорой разлуки Тиана часто плакала. Аму старался ее веселить, придумывал разные забавы, подарки, но каково было ему самому… Боль угнетала обоих и становилась лишь тяжелее.

«Но я должен… Должен сказать им сегодня же». Аму спустился на первый этаж, в столовую.

За большим столом, в деревянных креслах с резными подлокотниками и высокими спинками сидели Каисси и Тиана. Третье, точно такое же кресло — пустовало. На столе томилась тушеная баранина с кассатой по-суански. Зная вкусы хозяев, повар часто готовил это блюдо. Вокруг плотно закрытого горшка, словно в хороводе, стояли тарелочки с разноцветными салатами. Довершал картину высокий стеклянный графин с розовым соком уинона.

Аму подошел к креслу, облокотился о спинку и произнес:

— Я не знаю, как вы отнесетесь к тому, что я скажу, но…

Тиана подняла на него глаза и все поняла без слов. Она неловко встала и вышла из столовой. Каисси укоризненно посмотрел на Аму.

— Я не могу… Не могу, понимаешь… Если я останусь здесь, дома… То умру. Уту велит мне. — Аму замолчал.

— Понимаю… — Каисси, казалось, пристально разглядывал орнамент на пустом блюде, — но как же Тиана?

Воцарилась тишина.

И вдруг издалека, из-за дома донеслось рычание. Затем вой…

— Расс… Что-то не поделили таги, — очнулся Каисси.

Заглушая вой пса, в касурратене заревели урры. В столовую вбежал старый слуга, работавший еще у отца Каисси.

— Хозяин! Расс умирает!

Расс лежал за домом на дорожке к кузнице. Его глаза закатились, а тело сотрясала мелкая дрожь. Из открытой пасти тага ползла желтая пенистая слюна.

— Что с ним случилось?

— Не знаю, — ответил слуга. — Я стриг траву около бассейна, а когда он зарычал, прибежал сюда. Он вертелся около забора…

— Что?

— Вертелся, кусая свою заднюю лапу… А потом побежал ко мне. И упал на дороге.

Во время рассказа слуги подошла Тиана. Она склонилась над Рассом и погладила его густую, отливающую серебром шерсть. Таг затих.

— Он умер…

— Его отравили. — Внимательно осматривая землю, Аму направился в сторону забора.

Там, на почве, кроме собачьих следов, хорошо были видны следы человека.

— Он здесь вертелся, Ликки?

— Да… Может, воры?

— Нет. — Утуроме поднял с земли длинный шип армдрео, на тупой конец которого была наклеена легкая ватная подушечка. — Это от эрхиты, духового арбалета. Подобный иголкой подстрелили меня в горах Фэйр.

Тиана продолжала гладить мертвую собаку.

— Если я не найду, такое может случиться со всеми вами, — тихо произнес утуроме.

— Смотри сам, Аму.

— Я уже решил.

Каисси молча отошел в сторону и подозвал Ликки. Пока он что-то говорил слуге, Аму взял Тиану под руку и повел в сторону дома.

Сборы оказались недолгими. Аму сменил белую одежду на серую походную, похожую на ту, что носил в Хоране: шаровары и рубашка из плотной ткани, кожаные короткие сапоги и широкий пояс с множеством карманов. Кольчугу, чудесный дар фэйров, и шлем, выкованный им самим, в кузнице Иси, воин надевать не стал, а убрал в заплечный мешок. Меч Аму закрепил тоже на спине, на хорский манер.

— Я провожу тебя. — Тиана подошла к Аму.

— Нет, не надо. Оставайся в доме.

— Я буду ждать, — пролепетала она и уткнулась лицом в серую рубаху утуранца.

Аму и сам готов был расплакаться.

Каисси успел вывести двух пятнистых урров и ждал Аму на улице, у дверей дома.

— Ты говорил, что они невысоки. Сейчас сможешь оценить их в деле. На ровной дороге и арианских обгонят.

Каисси вскочил на одного из урров.

— Мы поедем через город, так чтобы нас все видели. И мои враги поняли, что я покинул вас, — произнес Аму.

— Как знаешь… Я уже приказал усилить охрану дома… Да, если Дейм не отправился в Норн, мы будем избавлены от поисков попутного судна.


Кумарон Дейма был похож на кумарон Сафра. Возможно, и тот и другой строили на одной верфи. Оснастка ничем не отличалась. Правда, Кумар на носу корабля Дейма был менее величественным и широко улыбался, что резко выделяло это судно среди других торговых судов, где статуя бога торговли смотрела строго и сурово — неподкупность и честность в одном лице. Сам Дейм вполне соответствовал облику бога на своем корабле. Приветливый, добрый и веселый, он пытался скрасить однообразие многодневного морского путешествия: многие матросы были великолепными музыкантами, а один из трюмов был наполнен бочонками игристого хорского.

Аму, к великому сожалению капитана, редко веселился. Утуроме не оставлял образ Тианы. «Как-то плохо попрощались, — переживал Аму, — зря я запретил ей провожать меня… А может, Каисси прав…» В памяти воина всплыли слова суанца: «…Так ли тебе нужно уничтожать этого мага. Ведь я отказался от мести Сафру… Хтон видит все, и Хтон покарает его. Подумай…»

В своих воспоминаниях Аму вновь бродил по комнатам с высокими потолками, по комнатам, где была знакома каждая вещь: большое зеркало, украшенное множеством вензелей, статуэтка Уоланта, изготовленная Иси, причудливо вышитые ковры, высокие складные ширмы, расписанные серебряными драконами, резные рельефные изображения мифических сцен, на одной из которых Уалантайн сражался с магрутами. Эту картину, тогда болью пронизывающую сердце, утуроме теперь вспоминал с грустью и печалью. Путь казался бесконечным.

Изменились даже его сны. Если раньше, в Суане, они переносили Аму в Ур, и он видел отца, Кеха, друзей по тотмексехи и по Дому Защитников Страны, теперь же он возвращался в Суан, к Тиане и к уже появившемуся в его воображении малышу…

Бескрайнее море — моя печаль,

Большая слеза — волна,

Глубокое море — моя печаль,

Никогда не увидишь дна.

Тоскливую песню ветер поет,

Колотится в борт вода,

И кажется, это в сердце моем

Крыльями бьет беда…

— Э… дорогой утуроме, — прозвучал над ухом голос капитана. — Все вы, ученые, какие-то печальники. Криптон, тот тоже из каюты не вылезет, слова не скажет. Сидит за папирусами целыми днями.

Человек, о котором говорил капитан, Эрар Криптон чем-то был неприятен Аму. Он следовал туда же, куда и утуранец, в Руну. Вечно в черном закрытом с узкой прорезью для глаз плаще, Криптон часто стоял на верхней палубе и пристально вглядывался вдаль. Он не снимал плащ даже в жаркие дни, когда палуба дымилась под лучами Таира.

Однажды, поймав направление взгляда незнакомца, Аму увидел на горизонте маленький белый лоскуток паруса синассы или ангуна. Ледяной пронизывающий взгляд и ощущение силы, идущее от Криптона, выдавали в нем если не мага, то опытного воина. Аму и так было не до веселья, а этот мрачный попутчик лишь усиливал его тоску.

«Возможно, он — черный маг или прислужник черного мага… Но вряд ли морт, подосланный Уруманом. Будь он мортером, то давно напал бы на меня. Пока я ждал отправления кумарона, прислужники колдуна вполне могли догнать меня… Но они не нападают… Хотя, может, выжидают, когда я возьму ключ, который мне дали фэйры… И этот странный попутчик приставлен следить за мной…»

После истории с Сафром Аму стал гораздо больше доверять своим собственным чувствам. Однажды в разговоре с капитаном он незаметно перешел на интересующую его тему.

Слова капитана частично успокоили Аму:

— Такие люди попадаются мне каждое дальнее плавание. То морранцы, то подобные книгочеи. Иногда на корабле сразу несколько таких пассажиров. Платят они хорошо, ведут себя тихо. В общем, никаких хлопот с ними. Но скучно…

Корабль направлялся в Норн. В Руну же, спрятанную в глубине залива, в стороне от торговых путей, заходить не собирался. Но Морион, находящийся на острове в Срединном море, судно миновать не могло: почти все корабли останавливались в гаванях Мориона, чтобы пополнить запасы провианта, а заодно и заключить торговые сделки. Именно в Морионе находился Дворец Совета Капитанов и Торговых Владык. Каждый капитан большого судна считал за честь посетить его. Остров, на котором располагался город, был соединен с материком насыпью, длиной семь лонг, называемой Рутаистари — Дорогой Древних.

Дейм посоветовал Аму высадиться в Морионе, а затем, через Аэллу, по старой дороге достичь Руны. Не зная о целях путешествия утуранца, капитан с воодушевлением принялся расписывать, какие чудеса ожидают Аму по пути…

«Аэлла! Кто в ней раз побывал, тот никогда не забудет… Женщины Аэллы способны развеять любую печаль, насладить даже самого пресыщенного! Роскошь дворцов Аэллы неописуема, — Соам-Уннатен, Сад Радости, с его эллорами, поющими алыми фрокками, огромными цветами и восхитительными амаунами… Хрустальный дворец! О утуранец, видел бы ты это чудо! Были бы деньги, а у тебя, утуранец, наверняка есть деньги, ты не похож на книгочея в черной хламиде, ты светский человек, и повеселеешь, как только увидишь сверкающие своды Том-Кристена…»

Восторженная речь капитана, словно река, протекала сквозь уши Аму, оставляя после себя лишь маленькие крохи — сведения о дороге в Руну. Остальное, перемешиваясь со скрипом мачт и шумом волн, пропадало во влажном морском воздухе.

При слове «амауны» Аму на мгновение вспомнил Нути и Фати, двух смешливых девушек в белых накидках, амаун, обучивших его науке наслаждения. «Что стало с ними после того, как Уруман опустил свою тень?» Аму слышал, что амаун преследовали, насильно превращая в наложниц жрецов «великого бога», а в качестве отличительного знака клеймили буквой «А» на левом плече.

И затем, в каюте, перед сном, под мерное покачивание кумарона, он вновь перебирал в памяти события беззаботного плавания по Туму. Тогда радость не была скрыта тенью переживаний, столь же тяжелой, как тень колдуна, упавшая на страну. Боль Утурана не оставляла Аму, каждое воспоминание словно говорило воину: «Ты отдал колдуну шлем и пояс, ты позволил ему покорить твой народ, и ты должен искупить свою вину! Кроме тебя, некому!» Аму казалось, что это говорит сам Уту. «КРОМЕ ТЕБЯ, НЕКОМУ!» И душа утуроме вновь поднималась над черной башней, над родным городом, утонувшем в тяжелом мареве. Аму плакал во сне… «Не мучайся, милый, — Тиана гладила его волосы, — все — воля Богов. Они не допустят».

— Я не могу остаться, Тиана, я должен… Должен, — Аму проснулся от своих слов.

Не успел утуроме снова заснуть, как сверху донесся радостный крик матроса:

— Литаиннут! Капитан, Литаиннут!

Аму вышел на палубу, где увидел еще несколько матросов, пожертвовавших сном ради встречи с долгожданным берегом.

В темноте, над линией горизонта, ярче, чем Аномаир, мерцала желтая точка — маяк Мориона, Литаиннут, самый большой маяк на Асте.

К утру уже был виден весь остров, а около полудня корабль пришвартовался в восточной гавани Мориона.

Попрощавшись с капитаном, Аму сошел в шумные объятья торгового порта. Воин огляделся: множество кораблей со стороны моря, рядом повозки, запряженные тяжелыми приземистыми нонторами. По сравнению с волами, стоящими неподвижно и работающими лишь медлительными челюстями, люди выглядели маленькими и слишком суетными.

К дороге, соединяющей жилой город и дворцы, той самой, что подобно хребту тянулась от площади Морских Владык через весь остров, разделяя его на западную и восточную половины, вела широкая лестница.

От основания лестницы направо и налево расходились два пологих выезда на дорогу. По правому, ведущему в направлении города, навстречу друг другу ползли повозки, а левый, заканчивающийся на площади, был пуст.

Поднявшись на несколько десятков ступеней, Аму еще раз оглядел порт. Искать в этом человеческом море своего мрачного попутчика было бесполезно. К тому же Эрар Криптон мог остаться на корабле, чтобы достичь Руны через Норн.

Отсюда были хорошо видны здания, окружающие площадь. Дворец Капитанов и Дворец Морских Владык стояли друг напротив друга, словно два стража величественных храмов, портики и колонны которых виднелись чуть дальше. Но выше, чем храмы, поднимал свою светлую голову маяк Литаиннут, находящийся в самом конце острова.

Но Аму, когда вышел на дорогу, направился не в сторону площади, а, наоборот, к жилому городу. Загадочные цифры Ника тянули утуроме в Руну с такой силой, что он не стал тратить время на осмотр великолепных дворцов и храмов Мориона.

Сначала к дороге с обеих сторон прижимались дома. Некоторые из них были похожи на дворцы в четыре, в пять этажей. Под арками стояли торговцы, предлагая прохожим то, чем богат Морион. А в Морионе, как и в Атуане, было все: от свежей рыбы до диковинных украшений Древних. Но и торговцы не могли остановить Аму, он лишь купил несколько лепешек и на ходу съел их. Там же, остановившись лишь на мгновение, одним махом осушил кубок свежего сока уинона.

Вскоре дома сменились заборами, за которыми утопали в зелени особняки богачей. И наконец, продуваемая всеми ветрами, Дорога Древних. Аму ожидал, что Рутаистари будет выглядеть, как пустынная насыпь, разрезающая море. Такой она и была. Но на протяжении первой лонги дорогу с обеих сторон закрывал плотный кустарник с оранжевой листвой. С правой стороны над кустами на высоких колоннах возвышался акведук, водяная артерия, соединяющая материк и остров: по нему поступала в Морион пресная вода. Сама дорога была так широка, что на ней спокойно могли разъехаться несколько повозок. И она не пустовала. Пешие путники придерживались линии кустов, а центр проезжей части предназначался для всадников.

Аму шел быстро и вскоре догнал одну из повозок, хозяин которой шел рядом с волами. С точки зрения утуроме, тот был одет достаточно безвкусно: в коричневую куртку, черно-белые полосатые штаны, обтягивающие толстые короткие ноги, и кожаные сапоги с огромными пряжками и загнутыми вверх носами.

— Доброго здоровья, хозяин! — приветствовал торговца Аму.

— Доброго…

Он обернулся, отер с пухлого лица капли пота и оглядел Аму с головы до пят. Волы тем временем отвернули к середине дороги, и торговец, так и не закончив фразу, вернулся к ним.

— Айк! — заорал он. — Айк!

Выправив повозку, хозяин снова посмотрел на Аму.

— Надоело в телеге сидеть, — произнес он, отдуваясь, — дай, думаю, жир растрясу… Ты, что ли, чужеземец? Откуда?

— Меня называют Утуроме. Я родился в Уре, а теперь живу в Суане… — Аму было приятно даже произносить название города, в котором он нашел любовь. — А ты?

— Я-то… Здешний, из Аэллы. Симон Полит. Торговля пряностями, овощами, фруктами. У меня своя лавка. Вот, еще и меха по дешевке прихватил… — Он похлопал рукой по мешкам, уложенным на повозке.

Волы снова потянули к середине и замычали. Им ответил громкий рев с другой стороны дороги: навстречу шла похожая повозка, и торы, устав от ноши, видимо, решили побеседовать.

— Айк! — хозяин побежал вперед. — Айк!

И в этот момент на крупных, в белую и серую полосах, уррах, между повозками проскакали два всадника. Один в ярко-синем плаще с капюшоном, скрывающем лицо, другой — во всем коричневом. Его голову украшала пестрая повязка, а лицо пересекал длинный шрам.

Первый бросил взгляд на Аму, и одного этого было достаточно, чтобы Аму узнал в нем своего мрачного попутчика.

— Давай, давай, хорошие! — Симон оттащил волов с середины дороги. — Далеко ли идешь?

— В Руну.

— Ты, что ли, книжник?

— Нет, не совсем… Я мастер кузнечного дела… Но иду читать книги…

— О… — с уважением произнес торговец, — конечно же, через Аэллу.

— Нет, у меня мало времени…

— И нет денег на урра?

— Шел бы я тогда пешком, — улыбнулся Аму.

По мере продвижения полоса кустарника вдоль дороги становилась все прозрачнее, затем кусты исчезли вовсе, и с обеих сторон засверкало море. Оно было далеко внизу, дорога вела через мост, который по праву называли одним из чудес Асты. Три его пролета были столь велики, что проходящий внизу кумарон казался щепкой. Его возвели Истари. Ученые Асты так и не выяснили, для чего Древним был нужен этот мост.

Аму давно обогнал купца из Аэллы и теперь шел один.

«Почему у меня из головы не выходят эти всадники?! Ну, сошел этот Эрар Криптон с корабля, взял урра, встретил попутчика и отправился в Руну по своим делам… Может, и мне не следовало экономить… На покупку урра ушла бы половина денег…» Аму предчувствовал, что его путь не кончается Руной. Загадочные пророчества Тарима постепенно прояснялись. Но что за «молочные реки»? Где они? Изысканный оборот речи? Реки молока? Страна, богатая стадами?

С такими мыслями Аму встретил вечер. А едва рассвело, дорога снова запылила под ногами воина.

Рутаристари закончилась небольшим поселком с харчевней и постоялым двором, где он смог позавтракать.

Так, от поселка до поселка тянулся путь воина, и Аму радовало, что никто из хозяев небольших гостиниц, в которых он останавливался, не интересовался ни его именем, ни происхождением, ни тем, куда лежит его путь. Дорога несла самых необычных путников, и он старался не выделяться из общей массы.

Но чем ближе становилась Руна, тем настойчивее загадочные цифры осаждали голову Аму. Его сознание попало в рабство к этим цифрам. Любая мысль натыкалась на них.

«Тридцать шесть на двадцать восемь… Номера разделов перечня? Не похоже… Тысяча сто двадцать три… Это больше подходит под номер перечня. Хотя…»

Размышления Аму прервало странное зрелище. Из-за холма большими клубами валил белый дым.

— Что это, уважаемый? — Утуроме остановил встречную повозку. — Что там горит?

— Где?

Аму указал на дым.

— Это же водяной дым, уважаемый… Урансесса. Слышишь?

Действительно, из-за холма доносился глухой рокот, похожий на шум деревьев в сильный ветер.

Через три хоры Аму вышел к водопаду. Светило солнце, и несколько радуг переливалось в чистой, полупрозрачной водяной одежде Великой Урансессы. Эту пыль ветер относил в сторону в виде плотных белых облаков, поначалу так встревоживших Аму.

Вода падала с высокой стены, отороченной сверху черными зубьями скал. Внизу она выбила целое озеро, но и там не могла успокоиться: поток, лишь немного отдохнув, стремительно несся к морю.

Дорога пересекала его, проходя по высокому мосту, на котором стояли путники, завороженные зрелищем. Но утуроме остановился лишь на несколько мгновений.

Даже в шуме воды воину слышалось: «Тысяча сто двадцать три… Молочная река… Тридцать шесть на двадцать восемь… Отыскать тебя попросим… Молочная река…»

Взгляд Аму упал на мутно-белые после долгого полета в воздухе воды реки, и он подумал: «Может, это она и есть?» Но ниже по течению вода снова становилась прозрачной.


Дворец Том-Уннатен Аму увидел издалека. Здание возвышалось над Руной подобно горе. Четыре высоких стрелы возносили к небу изрезанный червеобразными кривыми ажурный шар — знак богини письма. От каждой из стрел-башен расходились в разные стороны аркбутаны, под сводами которых люди казались еле заметными цветными точками.

Все это опиралось на семь этажей, семь цилиндров, поставленных друг на друга. Верхний, самый маленький, имел диаметр чуть ли не четверть милонги, а самый нижний — около полулонги.

Но Аму шел не ко дворцу. На одной из улиц этого удивительного города, расходящихся от дворца, словно лучи, он должен был найти некоего Алксанта Дорита, одного из ученых, давнего знакомого Каисси. Город был почти геометрически правильным кругом, в центре которого находился Том-Уннатен, и найти нужный дом не составило труда. Аму долго стучал в гонг около двери, затем в саму дверь. Наконец она распахнулась, и оттуда выглянуло заспанное лицо молодой женщины.

— Да будет счастье в вашем доме, уважаемая мессира, — произнес Аму, — досточтимый мессир Алксант Дорит не здесь живет?

— Здесь, — ответила женщина и посмотрела на утуроме.

— Я прибыл из Суана от Каисси. У меня письмо. — Аму протянул ей небольшой свиток, на котором красовалась личная печать Каисси.

— Проходи, — не разглядывая свитка, ответила женщина и распахнула дверь.

— Отец! — крикнула она уже внутри. — К тебе молодой господин из Тианы. У него письмо.

В полутемном коридоре Аму не сразу сориентировался. Некоторое время они шли прямо, по проходу, освещенному двумя маленькими окошками под самым потолком.

— Осторожнее, — предупредила женщина, — здесь высокие ступени.

Аму увидел, как белые полосы ее длинного платья, остальные цвета скрывала темнота, поползли наверх, словно змеи.

— Сюда, за мной.

Она открыла дверь, свет хлынул на лестницу, и Аму смог разглядеть хозяйку. Она была высока, черноволоса и сероглаза. Белые полосы ее платья перемежались ярко-фиолетовыми. Узкий синий поясок, украшенный узором из бисера, перетягивал талию.

— Присаживайтесь, мессир, — она указала на одно из мягких больших кресел, обтянутых темной кожей, — мессир Алксант сейчас придет.

Помимо кресел, в комнате находился пюпитр на изящных ножках в форме звериных лап, стол и вдоль стен множество стеллажей со свитками. Собственно, стеллажами были заняты лишь две стены, две другие скрывал шелковый водопад белых штор, рассеивающих по гостиной яркий дневной свет. Дверь, через которую Аму вошел, терялась среди множества секций, в которых лежали книги. Присмотревшись внимательней, утуроме обнаружил еще одну, точно такую же дверь в соседней стене.

Вскоре за ней раздались тихие шаги, и она со скрипом раскрылась. В комнату вошел пожилой человек в просторной малиновой блузе, накинутой поверх светло-серой формы ученого книжника Том-Уннатена. Его глаза с любопытством посмотрели на гостя. Аму встал.

— Доброго здоровья, почтенный мессир Алксант. Я приехал из Суана, от Каисси.

— Рад видеть уважаемого гостя. — Хозяин взял письмо из рук девушки, распечатал и, отстранив на вытянутую руку, быстро пробежал его глазами.

— Я буду рад тебе помочь, уважаемый мессир Аму. Но в письме ни слова о том, что за помощь тебе нужна… О Боги… ты ведь устал и голоден… — засуетился Алксант. — Нара, приготовь гостю ванну и накрой на стол.

«Такой богатый дом — и нет слуг, — удивился Аму. — Впрочем, мы были не бедные и тоже не имели слуг… Я и отец…» Пожилой ученый вдруг чем-то напомнил Аму отца.

Когда девушка вышла, Алксант, чуть приглушив голос, произнес:

— Как я понимаю, твое дело секретно и срочно. Здесь никого, кроме нас, нет. Рассказывай, уважаемый тарион.

— Вероятно, мне нужна книга. Книга-ключ… Знание о некоем оружии. Ты ведь знаешь, что происходит в моей стране…

— Я понял… — ответил старик. — У тебя есть название этой книги? Имя автора? Имя переписчика?

— У меня есть цифры. Тридцать шесть на двадцать восемь, — Аму автоматически продолжил, — отыскать тебя попросим. Тысяча сто двадцать три.

— Так-так. — Книжник начал теребить рукой острый подбородок. — Если тридцать шесть — это номер полки, а двадцать восемь — номер цисты… То твоя рукопись — в разделе описаний. Тысяча сто двадцать три… Это, вероятно… номер начальной строки нужной тебе части текста. Завтра, Завтра же все разрешится. Я отведу тебя к самому Уннахранору Рунскому. Он поможет. Сегодня уже поздно…

И, словно продолжая речь книжника, за стеной раздались шаги его дочери. Она вошла в гостиную:

— Ванна готова. Я приготовила гостю одежду Питера… Он с ним одного роста.

За ночь одежда Аму была приведена в полный порядок. Серый цвет его костюма по тону лишь ненамного отличался от формы служителя Том-Уннатена, и издалека могло показаться, что в библиотеку идут два книжника — молодой ученик и, согнутый больше, чем временем, самими книгами, пожилой учитель, мессир Алксант Дорит.

Широкие лестницы вели с этажа на этаж величественного здания, размерами больше напоминающего гору, чем творение человеческих рук. К удивлению утуроме, Алксант легко перепрыгивал со ступени на ступень и к пятому этажу устал не больше самого Аму.

У входа в библиотеку, под сводами дверей, расположились стражи библиотеки. Это были высокие широкоплечие нетонцы, в серой форме служителей Университета, не выпускающие из рук длинные прямые мечи. «Не очень-то удобное оружие…» — Аму вспомнил, как в Доме Защитников Страны пробовал фехтовать и прямыми нетонскими мечами, и тяжелыми унрасами, напоминающими странную смесь меча и топора, оружием гвардейцев Короната. Тогда молодому воину оно показалось очень громоздким и неудобным.

В проходе находился также стол, за которым восседал работник библиотеки. Он поклонился Алксанту, а от Аму потребовал сдать оружие, оставить на бумаге оттиск личной печати и затем выдал воину причудливо изрезанную металлическую бирку.

— Ты отдашь это в обмен на книгу, — пояснил Алксант, — а когда возвратишь книгу библиотекарю, получишь бирку назад и на выходе вернешь служителю. Без нее не выпустят.

— А-а, — протянул Аму.

А Алксант продолжал, уже обращаясь к служителю:

— Мессир Уннахранор сегодня здесь?

— Как всегда, мессир, он ведь приходит с первым стражем. Раньше всех.

Библиотека поразила Аму. Длинный кольцевой коридор, освещаемый лампами на подвесках, высокий потолок, вместо стен — сплошь книжные стеллажи, вдоль стеллажей на разной высоте тянулись галереи, по которым сновали в поисках книг серые, как муссы, библиотекари. Повсюду сидели и стояли, склонившись над пюпитрами, посетители.

— Читатели наверх не поднимаются. Библиотекарь приносит им нужную книгу сюда, вниз, — прошептал Алксант. — Нам дальше…

Они пересекли коридор и вошли в дверь под стеллажами. «Как у Алксанта в доме, — подумал Аму, — только здесь в три раза выше и книг в тысячи раз больше».

Вновь глазам воина открылся очередной коридор, стены которого состояли из стеллажей, галерей, и повсюду горели масляные лампы.

— Здесь нигде нет окон? — спросил Аму.

— Да, — подтвердил книжник. — Так лучше сохраняются рукописи. И воровства меньше. Эти коридоры кольцевые, а выход всего один.

— Я уже догадался.

Они миновали еще одну дверь и оказались в большом зале, посреди которого находилась толстая каменная колонна, а вокруг нее располагались пюпитры и табуреты. Алксант подвел Аму к высокому худому человеку, склонившемуся над одной из рукописей.

— Приветствую тебя, мессир Уннахранор!

— Рад видеть тебя, уважаемый мессир Алксант! — ответил библиотекарь. Затем он перевел взгляд на Аму.

— Аму Утуроме, из Уту, — представился воин.

— Понравилась ли тебе Руна, уважаемый мессир?

— Да… — Аму собрался продолжить, но его перебил Алксант:

— Молодой мессир просит нашей помощи. Ему нужна книга из отдела описаний, номер двадцать восемь.

— Хм… — Уннахранор удивленно посмотрел на Аму и направился к стеллажам.

И в этот момент утуроме охватило смутное беспокойство. Ему показалось, что на подбирающегося к полкам ученого пристально нацелен чужой неприятный взгляд.

Аму осмотрелся. Все присутствующие занимались книгами: кто переписывал, кто просто читал. Посетители были похожи друг на друга, цвета их одежды приглушал ровный желтый свет ламп. «Померещилось… — подумал утуроме, — везде ищу врагов».

Тем временем Уннахранор медленно поднялся по лесенке на одну из галерей, вытащил из ячейки свиток и начал спускаться. Аму еще раз осмотрел зал. И снова — никого.

— Уважаемые мессиры, — обратился Аму, — среди читателей библиотеки могут быть маги Темного Круга?

— Мы выдаем книги любому из разумных существ. А тебя это беспокоит?

— Мне кажется, что за мной следят.

— В библиотеке? — Алксант бросил беглый взгляд на посетителей. — Сомневаюсь.

— Ты, вероятно, устал, — заметил Уннахранор, — или вчера много вина выпил.

— Я и говорю, от усталости и не такое может показаться… — продолжил Алксант, но Уннахранор снова перехватил нить беседы. — Вот у Теметри Уасилита написано, — библиотекарь улыбнулся и принялся цитировать какого-то Уасилита: — «Чувство беспокойства и ощущение тревоги являются человеку по причине сильной усталости, или же чрезмерного употребления вина. Чтобы изгнать их, следует уложить больного и накладывать на него холодную, влажную ткань. Полезно также…»

— О Боги! Но я чувствовал, — сказал Аму, — и я не устал. У меня есть причины…

— Померещилось, — Уннахранор по-прежнему не верил, — надо сказать Урии, чтобы подвесил побольше ламп. А пока вот тебе твоя книга.

Библиотекарь забрал жетон и протянул Аму свиток. Утуроме с нетерпением закрепил пергамент, не читая заглавия, пропустил часть текста и с огорчением понял, что, кроме номеров начальных строк, не понимает ни одной буквы, ни одного знака.

«Тысяча сто двадцать восемь! Наконец!» Но и напротив этой цифры стояли неведомые Аму письмена.

— Мессир Алксант, мессир Уннахранор, — подозвал он библиотекарей, — этот язык мне незнаком. Я ничего не понимаю.

— Неудивительно, — отозвался Уннахранор, — это — тайный язык магов.

— И я не знаток, — сказал Алксант.

— Недооцениваешь себя, мессир. — Уннахранор улыбнулся. — Не ты ли расшифровал загадку Осита Иорита… Конечно, можно обратиться к кому-нибудь из Светлого Круга Руны.

— Фэрин?

— Кажется, он работал с этим свитком…

— И он сейчас в Том-Магионе, — добавил Алксант, — всего несколько этажей…

— Я сейчас пошлю работника.

— Да я и сам схожу, — вмешался Аму в разговор ученых.

— Заблудишься, уважаемый мессир.

— Не стоит и ходить, уважаемые мессиры. — Один из читателей оторвался от чтения и подошел к развернутому свитку. — Я помогу вам.

Утуроме узнал непрошеного помощника. Это был Криптон, мрачный попутчик Аму. На сей раз капюшон плаща Эрара был откинут, и утуранец смог разглядеть его лицо. Стальные глаза, светлые волосы, прозрачная кожа, обтягивающая чисто выбритое лицо, твердый волевой подбородок.

— Нет, спасибо… Мы сами… Прошу тебя, отойди от книги.

— Но почему, мессир Утуроме, — возразил Уннахранор, — мессир…

— Эрар, — услужливо вставил Криптон.

— Мессир Эрар любезно предложил свою помощь…

— Я прошу, — настойчиво повторил Аму.

— Ну что ж, — продолжая читать манускрипт, усмехнулся Эрар, — сожалею…

Он разогнулся, бросил на утуроме ледяной и одновременно торжествующий взгляд и направился к своему пюпитру.

— Это он, — тихо сказал Аму.

— Кто? — одновременно спросили Алксант и Уннахранор.

— Тот, кто следит за мной. Я с ним плыл на одном корабле. Он мне не внушает доверия…

— Беда заставляет тебя быть излишне подозрительным… Человек пожелал помочь… Ладно… Сейчас я пошлю за Фэрином.


Через полхоры в дверях появился плотный седой человек.

— Доброго труда, уважаемые мессиры…

Аму показалось, что он где-то уже встречал этого мага в белой, отливающей золотом одежде, с пристальным всепроникающим взглядом.

— Уважаемый мастер Фэрин. — Алксант пододвинул магу табурет и торжественно продолжил: — Мы просим тебя помочь этому молодому утуроме, другу моих друзей. Ты ведь не так давно работал с этой книгой…

— Пол-ира, даже меньше, — добавил Уннахранор.

«Работал с этой книгой?! — Некая неоформленная мысль металась в голове Аму. — Недавно… Кого же он все-таки мне напоминает?»

— А до тебя, почтенный мастер, еще кто-нибудь брал эту книгу? — внезапно спросил воин.

— Пусть скажет уважаемый мессир библиотекарь. — Фэрин посмотрел в сторону Уннахранора, и утуроме заметил лукавую искрящуюся улыбку, затаившуюся в уголках лица мага.

— Нет, в этот раздел вообще мало кто заглядывал, — удивленно ответил Уннахранор.

— Я думаю, Ник… — начал Аму, глядя в упор на мага.

— Можешь называть меня так, — ответил Фэрин и посмотрел на ничего не понимающих ученых.

— Мы с уважаемым утуроме уже знакомы. И я ждал, когда он придет сюда, ко мне. Спасибо, почтенные мессиры. От всей души благодарю вас. — Он повернулся к Аму. — Сейчас, дорогой Утуроме, мы приступим к чтению…

— Ник… Мастер, я подозреваю, что в этом зале… есть люди Урумана… — Аму показал глазами на склонившегося над рукописью Эрара.

— Да, мальчик, возможно, это так. Но не в моих силах избавить тебя от теней Урумана. Есть несколько запретов, не позволяющих мне вмешиваться в великую битву, которая тебе предстоит. Я дам лишь ключ. И кое-чему попробую тебя научить. Это все, что я могу.

— Называющий себя Эраром Криптоном видел мою книгу, — продолжил Аму.

— Так или иначе, он бы ее прочел… Или прочтет, если не успел… Но сейчас, здесь, враги не рискнут напасть на тебя.

— Если он не успел, то книгу можно спрятать, переложить!

— В любом случае люди Урумана найдут ее. Чуткие уши прячутся в этом зале. Но… приступим.

Маг придвинул табурет поближе к пюпитру, поправил свиток и медленно начал читать:

«Тысяча сто двадцать три. И дошло до меня еще, что в пятый южный Колодец Тореха ведут неверные ступени числом двух сент и оканчивается ровный путь за ними залом просторным со столами Живого Огня. На обычном же столе, что посреди того зала, лежит подобный Нотасу Нурса нотас — Жезл Псира Урха, Жезл Власти, повелевающий Запретными Силами Древних. И имеет тот жезл три выступа. И если верить словам Пераха, Мастера Мудрейшего и знатока забытого наречия Древних, то выступ зеленый должен освобождать Силу, желтый — направлять оную, а что до красного — он Силу уничтожает. Живые же Огни призывают Владык Огненной Смерти, но никому не ведомо, как сотворить оное. И страшные чары наложены на Колодец, Жезл и Огни, дабы лишь мудрые и отважные могли бы попытаться овладеть тайною тех вещей. Тысяча сто двадцать четыре.» — Фэрин повернулся к Аму: — Все понял, Утуроме?

— Немного, — ответил Аму.

— Так вот, великий мастер Синион в своем трактате «О Диковинах Магра» говорит, что в пятом Колодце Тореха, находящемся за стенами города, лежит интересующий тебя предмет — Жезл Псира Урха. Колодец ты узнаешь по такому знаку. — Маг провел пальцем по столу вниз и вверх, нарисовав клин. — Или же отсчитаешь пятый от берега моря. Надеюсь, понял, какой выступ нажимать?

— Да, — ответил Аму. — Красный.

— Теперь ты спросишь, почему я загадал тебе загадку. Почему отправил тебя в Руну, а не сразу в Магр.

— Испытание?

— Нет, тебе нужно было время, передышка.

— Но я долго отдыхал в Суане.

— С тяжелыми мыслями не начинают бой.

— А что меня ждет? Чудовище, магруты?

— И они тоже… Но чудовища снаружи менее опасны, чем чудовища, поселяющиеся внутри человека.

— А… Кто такой Псир?

— Точно не знаю, но он дает Уруману силу. И этот жезл может пробудить ее. А может и убить.

— Мастер… — Аму неожиданно вспомнил хорского предсказателя: «Пророчества Тарима сбываются…» — Но что такое «Молочные реки»?

— Молочные реки… Читал ли ты «Кимион»?

— О странствиях Кима Ангкорского?

— Да.

— Но… там нет молочных рек…

— У тебя, видимо, был неполный список. Там есть место, где полутораголовый демон Абубу рассказывает Киму о Магре.

Фэрин откашлялся и, прикрыв глаза, принялся нараспев читать:

В этот край, где Светлый Таир

Опускается в Нижний Мир,

Не ступала смертных нога.

Этот край не видал врага.

Этот край мне с детства знаком:

Реки там текут молоком,

Сладостным покрыты песком

Их кисельные берега…

Он замолчал и затем, уже обычным голосом, продолжил:

— Сам понимаешь, от того, что для демона молоко и сладостный песок, человеку ждать добра не приходится…

Глава восьмая УНРА (2896 ир)

Пей вино, веселей,

Живи, унрит, не болей!

Таир высоко,

Нижний Мир — глубоко,

Не река течет —

Молоко!

Пой, унрит, веселей,

Живи, унрит, не болей!

Из «Песен Унры»

От библиотеки до дома Алксанта было всего две лонги. Возвращаясь, Аму чувствовал смутную тревогу, которая усиливалась с каждым шагом. Остался Эрар в библиотеке или же ушел раньше, утуроме не знал: Криптон исчез, когда Аму разговаривал с Фэрином.

Утуроме посмотрел по сторонам. Полупустынная прямая улица, одним концом упирающаяся в здание Том-Аннатена, а другим пропадающая в сумеречной синеве. Несколько занятых собой прохожих, старики на скамейке под масляным фонарем — никакой угрозы. Наконец, дом ученого. В дальней угловатой комнате, являющейся одновременно гостиной и библиотекой, горел свет.

Аму постучал в дверь. Как и в первый раз, ее долго не открывали. Но, судя по свету, в библиотеке кто-то был. Наконец дверь распахнулась.

— Про… ходи… — Из темноты выглянула голова Нары.

По испуганному выражению лица, по заплаканным глазам, да и по самому тону, утуроме почувствовал, что эти слова несут иной смысл.

Лицо женщины исчезло. А Аму, пригнувшись, рывком влетел в дверь, натолкнулся на что-то мягкое и, подчиняясь больше шестому чувству воина, чувству опасности, резко ударил мечом позади себя. И тут же в ответ услышал стон.

«Неужели я ошибся и это — Нара…» — мелькнуло в голове воина. Он с облегчением увидел, что дочь Алксанта невредима: белые вертикальные полосы платья стремительно удалялись в глубь коридора. Аму последовал за ней.

— Стой, Утуроме! Если ты пошевелишься, она умрет, — донесся из тьмы твердый голос Эрара Криптона, а затем продолжил чуть тише, обращаясь к Наре: — Здесь есть второй выход?

— Да, через кабинет, — выдавила она.

— Ты понял, Утуроме? Один твой шаг, и она мертва.

Глаза Аму привыкли к полутьме. За женщиной угадывался силуэт зловещего попутчика. Его глаза сверкали подобно глазам урра.

«Сейчас ты отпустишь Нару… Отпустишь Нару… Отпустишь Нару… Смотри на меня. — Утуроме вертикально поднял меч и, продолжая наступать, принялся тихо раскачиваться из стороны в сторону. — Отпустишь Нару…»

И вдруг Аму ощутил, что сам готов свалиться от внезапно нахлынувшей неимоверной усталости. И осознал, что это — противодействие противника, который напряг всю силу, чтобы подавить волю воина.

— Раз, два, три, четыре, — Аму вспомнил совет Ника и принялся тихо считать на туранну, — пять, шесть, семь…

Усталость постепенно прошла, и он снова мог приказывать, глядя в сверкающие глаза Криптона: «Ты отпустишь Нару». Аму увидел, что ее силуэт дрогнул, белые полосы поползли вниз и с легким стуком приняли горизонтальное положение.

— Ты убил ее! — закричал утуроме и прыгнул вперед.

Но криптон быстро поднялся по лестнице, его темный силуэт на одно мгновение мелькнул в дверном проеме, а через секту раздался звон стекла и шум.

Когда Аму взбежал наверх, в гостиную Алксанта, то увидел поваленные на пол пюпитр и настольную лампу. Под ней на полу блестело масляное пятно. Белые шторы раскачивал ветер. Аму выглянул наружу: внизу не было ничего, кроме сверкающих в тусклом свете фонаря осколков стекла.

Аму поднял лампу, запалил ее от верхней, освещающей гостиную, и вернулся в коридор. Нара оказалась живой. Он не нашел ни одной царапины. Но обморок был настолько глубок, что даже сильные удары по щекам не привели ее в сознание.

А в углу, возле входной двери, лежал разрубленный почти надвое труп человека. Труп коричневого всадника со шрамом на лице, встреченного воином на Рутаистари.

Предчувствия Аму подтверждались. Но… Чтобы привести девушку в сознание, требовалась вода. Аму поднял легкое тело Нары и ступил на лестницу.

В это время скрипнула входная дверь. Мессир Алксант просунул в щель улыбающееся лицо.

— Что там мешает… Ох! — Улыбка моментально исчезла с лица ученого. — Ой! — Он посмотрел на воина и на Нару.

Утуроме почувствовал, что мессир тоже готов упасть в обморок и придется приводить в чувство обоих одновременно.

Она жива и здорова, — быстро и громко произнес Аму. — Не волнуйся.

— Здорова? — выдохнул книжник.

— Да, она в обмороке.

— А это… — Мессир с ужасом посмотрел на труп.

— Этот мертв, — ответил Аму.

— А ты…

— Я живой.

— Как же это?

Алксант протиснулся в щель и боязливо обошел мертвеца.

— Воды, надо воды! — произнес утуроме.

— Ох… Наверху… Снаружи… — Алксант подошел к Аму и продолжил взволнованным голосом: — Что с ней?

Обморок. Она сильно испугалась грабителей. Мессир Алксант, воды…

Да… Да… Ученый поднялся по лестнице и оттуда вновь донеслись охи и ахи.

Аму уложил Нару на кресло в гостиной. Она очнулась еще до того, как отец принес кувшин. Женщина открыла глаза, слегка приподнялась, недоуменно осматривая комнату, видимо, она еще не совсем пришла в себя. Ее беспокойный взгляд остановила жирная кровавая полоса на шторах: когда Аму подбегал к окну, то случайно прикоснулся мечом к белому шелку.

— Отец, — простонала женщина.

— Ничего страшного, — ответил Аму. — Разбойники испачкали штору, когда убегали.

В этот момент появился Алксант. Он наполнил чашу и дрожащей рукой протянул ее дочери.

— Что же произошло? — спросил ученый.

— Чуть позже я объясню. Мессир Алксант, принесите, пожалуйста, мешок… пергамент… и побольше тряпок.

Нара удивленно посмотрела на воина.

— Здесь надо прибраться, — пояснил Аму. — Нара, ты что-нибудь помнишь?

— Плохо… Я помню, как в дверь постучали… Но это был не ты… А потом я открывала тебе… Или нет? — Она задумалась.

— Да, открыла и упала в обморок. Потому что это были грабители. Но они больше не вернутся, — успокоил Аму хозяйку. — А сейчас тебе надо лежать. Отец посмотрит за тобой. А я наведу порядок. Мессир, где вы берете воду и куда выливаете помои?

— За домом, — отозвался ученый, — за домом колодец, а помойная яма — в конце двора.

Аму взял ворох тряпок, принесенных Алксантом, вышел в коридор и осмотрел убитого. Мортер лежал на боку, волосы свалились на одну сторону, и за ухом утуроме увидел нечто заинтересовавшее его. Это была татуировка. Маленький знак, похожий на хайра, заключенный в два квадрата. Знак Урумана.

Аму снял с убитого кинжал, чтобы тот не мог злодействовать в Царстве Мертвых, а перстень с печатью и серьги оставил, как вещи безвредные, хотя и не очень необходимые для дальнего путешествия. Затем принялся заворачивать окровавленного мертвеца в пергамент и холстины и продолжал это до тех пор, пока тот не превратился в бесформенный тюк старого тряпья.

Больше всего времени заняла борьба с лужей крови: приходилось обходить дом снаружи, менять воду в тазике, десяток раз наполнять кувшин. Наконец коридор и лестница приобрели прежний вид, только у самого выхода остался лежать большой тряпичный ком.

Аму вернулся в гостиную. Пока он возился внизу, Алксант заменил штору, затянул пергаментом окно и вытер, точнее растер, разлитое масло по всему полу. Доски стали темнее и блестели, словно лакированные.

— Я его упаковал, — произнес воин, обращаясь к Алксанту. — Завтра надо будет вынести…

— Да, да, конечно… Это нетрудно сделать.

— Уважаемый Алксант, уважаемая Нара. Я хочу принести извинения за то, что произошло в вашем доме. И хотя бы частично возместить убытки…

— Нет… Что ты… При чем здесь ты… — запинаясь, ответил книжник. — Наоборот, ты защитил нас от грабителей.

— Я вспомнила, — медленно проговорила Нара, — он хотел меня убить.

— Кто он? — спросил Алксант.

— Человек в черном. С глазами, полными холодного огня.

— Скорей бы вернулся Питер. Будь Питер дома, этого бы не произошло.

— Уважаемый Алксант, — продолжал настаивать воин, — всему виной — мое присутствие в вашем гостеприимном доме. Этим людям нужен я. И даже сотни гвардейцев их бы не остановили.

— Ну… не говори…

— Пока сила в руках Урумана, я любому дому приношу только несчастье. Я должен покинуть вас, дорогой мессир.

— Сейчас это бессмысленно. Где ты будешь ночевать?

— В порту…

— Незачем. Дом закрыт… Оставайся хотя бы до утра. А рано утром мы вместе проводим тебя в порт. У Питера много друзей среди моряков. Нара их хорошо знает…. — Алксант замолчал, а затем добавил: — Заодно и от свертка избавимся.


Имя капитана было ярко и звучно — Иан Перит. Высокий, голубоглазый и рыжеволосый, в светло-зеленой форме, он по праву носил такое звучное имя. Его необычную внешность подчеркивали многочисленные золотистые пятнышки, разбросанные по лицу. «Человек, щедро одаренный Таиром!»

Аму повезло. Выслушав Алксанта, поговорив с угуроме, Иан согласился доставить воина в Унру. Всю дорогу капитан потчевал гостя разными самодельными яствами, вином и бесконечными забавными историями о приключениях как унритов, так и своих собственных. В этом он ничем не отличался от большинства капитанов: многие из них были великолепными рассказчиками, а некоторые своим искусством могли поспорить с лучшими нетонскими аэтонами.

Впрочем, и настроение Аму стало совсем иным. Мысли о возлюбленной Тиане по-прежнему не покидали его, но теперь они не были ни мрачными, ни горестными… Разлука — уже далеко, возможная встреча — еще дальше, но утуроме уже жил этой, почти несбыточной, встречей. Несколько дней путешествия прошли незаметно, как один большой день. Сиасса Иана чем-то напомнила Аму свой собственный хефен. И безмятежное время юности вновь вернулось к воину.

Единственное, что заставляло его отвлекаться от воспоминаний, — встречные и попутные суда. Поначалу их было много, и воину приходилось, прислушиваясь к собственным ощущениям, пристально вглядываться в каждое… Нет, пока ни одно из них не таило опасности. Аму чувствовал, что с Эраром Криптоном со времени последней схватки у него установилась прочная невидимая связь. И если особым образом прислушаться, можно уловить присутствие врага. Но пока ни на одном из попутных кораблей Криптона не было.

Побережье Магра появилось внезапно: из туманной дымки вынырнули серые каменистые склоны, а к середине дня Аму увидел две башни — сторожевые врата Унры.

Город-крепость Унра, не раз подвергавшаяся нападениям магрутов, была выстроена так, чтобы в любой момент отразить удар, а в случае мощного нашествия защитники могли успеть на кораблях покинуть побережье: магруты в воду не лезли.

В отличие от торговых городов, причалы Унры были безмолвны. Корабли, преимущественно сиассы, стояли все время наготове, возле каменной набережной. И две башни, два маяка, к которым вели стены, закрывающие гавань со всех сторон, словно два недремлющих глаза, стерегли покой этих небольших суденышек.

— Ты ступай прямо к толстяку Реви, в «Радость Унрита», — сказал напоследок капитан.

— Куда, куда? — переспросил Аму.

— По прямой дороге, от гавани, к Реви, в его постоялый двор «Радость Унрита». Он меня знает, — пояснил Иан.


Толстый низенький хозяин харчевни поднял глаза на воина. Всю переднюю часть туловища Реви закрывал кожаный передник, вероятно, одновременно он занимался еще и кухней.

— Приветствую тебя, уважаемый мессир Реви. Меня называют Утуроме. Мне рекомендовал твою харчевню Иан.

— О… Рыжий… Он прибыл с тобой?

— Да. Если ему позволит время, он посетит тебя.

— Вечно куда-то торопится. И вряд ли зайдет. Ну а ты с чем пожаловал, уважаемый Утуроме? Смерти ищешь или от смерти бежишь?

— Что?

— На мага ты не похож, — улыбнулся толстяк. — Купец?

— Нет, — ответил Аму. — Я — воин. Путешественник…

— Таких здесь нет. Либо ты — купец, либо — маг, либо — унрит, сын смерти.

— Мне надо в Торех.

— Ах, — всплеснул руками толстяк и сочувственно посмотрел на воина, — смелый молодой господин. Сгинешь, как хиберон. Знаешь, какими оттуда возвращаются?

— Я слышал…

— А я видел, — резко сказал толстяк.

— Но мне надо в Торех. Мне нужны проводники.

Аму посмотрел на хозяина так, что тот поежился.

— Надо, так иди. Сыновья смерти по вечерам собираются у меня в харчевне. Даже силой ты не заставишь их сопровождать себя. А… что говорить… — Реви махнул рукой и продолжил: — Твоя комната наверху, крайняя в углу. Это счастливая комната. Только по рекомендации Иана. Трезубец в день, устроит? Но за еду — отдельно.

— Устроит… — Аму бросил на стол одну монету. — Завтра я уйду.

— Даже в одиночку? — спросил толстяк. — Сумасшедший! А оружие? Накидки? Пф! Пф! Без проводника ты и до песков не дойдешь. — Он передохнул и крикнул: — Лисанна!

Боковая дверь распахнулась, и оттуда вышла маленькая симпатичная девушка. Длинное коричневое платье с зелеными рукавами и воротником удачно подчеркивало ее тонкие черты. При виде гостя служанка улыбнулась.

— Лисанна… — Реви сделал паузу, — этого господина можешь называть Утуроме. Сумасшедший из Утурана… Проводи его в комнату семь.

— Почему тебя хозяин назвал сумасшедшим? — спросила девушка, указывая гостю на лестницу.

— Мне надо в Торех.

— В Торех? — удивилась она. — Не всякий сын смерти туда пойдет.

— И ты не знаешь никого, кто мог бы меня проводить?

— Никого. — Девушка задумалась и снова повторила: — Никого.

— Даже за большие деньги?

— Даже за очень большие деньги.

Она окинула взглядом простую одежду воина.

— Их, наверное, у тебя и нет.

— Ты права.

— Вечером спустись вниз. Может, какой сумасшедший унрит и согласится.

— Да, Реви мне говорил.

До вечера Аму успел почистить нехитрое обмундирование. Кольчуга, подаренная фэйрами, рубашка, пояс, бритва, нож, шаровары и плащ из прочного шелка хайра, короткие сапоги из шкуры тора с саркульими подошвами и, наконец, меч. Легкий, слегка изогнутый меч Исиаи.

«Без проводника не ходи. Даже самый подробный рассказ не заменит опыта сына смерти», — вспомнил Аму рекомендации мага, уже спускаясь по лестнице.

В харчевне находилось всего два человека. Перед ними стояли большие чаши и блюдо с каким-то кушаньем. Унриты изучающе посмотрели на вошедшего.

Аму устроился за маленьким угловым столиком. Через несколько сект к нему подошла хозяйка, по-видимому жена Реви, такая же полная, как и он.

— Что угодно Утуроме? — вежливо поинтересовалась она.

— Поесть и ти.

— Мясо и вареная кассата насытят молодого господина?

— Вполне, — ответил Аму.

Харчевня понемногу начала заполняться. И каждый входящий с интересом поглядывал на утуроме: гости в Унре, особенно в этой харчевне, бывали редко, а если и появлялись здесь посторонние, значит, им было что-то нужно от унритов. И Аму, в свою очередь, внимательно изучал каждого: слуги Урумана в любой момент могли сюда войти.

Он заметил, что, когда один из высоких и широкоплечих мужчин появился в дверном проеме, к нему подбежала Лисанна, прислуживавшая хозяйке. Встав на цыпочки, она что-то прошептала ему в ухо. Тот недоуменно посмотрел на девушку, затем улыбнулся и, попрощавшись с товарищами, вышел из зала.

Когда в харчевне не осталось ни одного пустого стола, Аму встал. И, словно по команде, все унриты повернули к нему головы. Многие успели расспросить Лисанну и хозяев о незнакомце и уже знали, зачем он сюда прибыл.

— Уважаемые! — Аму сделал паузу. — Меня называют Утуроме. Я путешественник. — Мне необходимо побывать в Торехе. Мне нужен проводник.

— А в Сурех тебе не нужно? — донеслось с одной из скамей.

Дружный смех сотряс стены.

— Мне нужно в Торех, — твердо повторил Аму.

Зал умолк. Наконец один из унритов встал.

— Уважаемый гость… Меня называют Старик. И я здесь многое видел. Похоже, ты владеешь силой. И думаешь, что можешь принудительно отправить нас через Горы Мрака. Один маг попробовал это сделать. Это был очень известный маг из Унгола. И кое-кто ему подчинился. Но ни маг, ни они не вернулись. В Магр ходят по своей воле. Ты просто убьешь нас и себя. Теперь продолжай…

— Я никого не собираюсь принуждать. Я лишь предлагаю и прошу.

Зал ответил молчанием.

— Много ли ты сможешь заплатить, парень? — спросил наконец кто-то.

— Могу, — ответил Аму, — но немного… Все, что у меня есть, это пятнадцать корон. Они останутся у любезного хозяина и будут ждать нашего возвращения.

— А если я провожу тебя до Уступа Тумана? — Один из унритов встал. — Оттуда Торех виден.

— До Уступа Тумана… Хорошо, — ответил Аму. — Согласен в том случае, если не найдется смельчак проводить меня в сам город.

— А где Джаф? Джаф мечтал о компаньоне в Торех, — вдруг произнес унрит, назвавшийся Стариком. — Правда, не о таком безазовом… Лисанни, где Джафар?

— Он занят, — ответила девушка, — ушел к иллансанерам и сегодня не вернется.

— Придется подождать, — задумчиво проговорил Аму.

— Нет! — Лисанна гневно посмотрела на воина, и он понял. Понял, что девушка не хочет отпускать Джафа.

— Он точно не пойдет! — продолжила служанка.

Сыновья смерти молчали.

— Нет так нет, — подытожил Аму, — спасибо и на этом. Я остановился в седьмой комнате, — он кивнул унриту, согласившемуся проводить до Уступа Тумана. — Твое имя…?

— Мое имя Счастливчик. Приношу счастье. Пойдем ко мне, я живу неподалеку. Тебе понадобится накидка, померяешь.

— Подожди…

Некое предчувствие заставило Аму, перед тем как уйти вместе со Счастливчиком, подняться наверх и захватить все свои вещи.

Унрит Старик пошел следом за воином и догнал его у дверей комнаты.

— Уважаемый, — глядя в глаза Аму, прошептал сын смерти. — Послушай меня, дождись Джафа, Утуроме. Не ходи со Счастливчиком. Джаф чистый человек.

— Спасибо, мессир. Но я очень тороплюсь. Я не маху ждать.

Аму вернулся в харчевню, а через минту он и Счастливчик уже шагали по пустынной, прямой улице.

— Это центральная улица, — пояснил унрит. — Одним концом она упирается в порт, а другим — в ворота. За ними — дорога в Магр, к смерти. Мой дом — вон там… — он указал рукой в конец улицы, — второй поворот. Знаешь, я поспешу, предупрежу, что к нам гость…

— Да, разумеется…

Не успел Счастливчик отойти на две дюжины шагов, как из боковой улицы выбежали два человека в черных масках и встали перед Аму. Они словно не замечали унрита. Впрочем, как и Счастливчик их. Он, не торопясь, продолжал свой путь.

— Счастливчик, эй! — крикнул Аму.

Но тот лишь ускорил шаги. Аму отступил и краем глаза заметил, что позади еще двое. Но Криптона среди нападающих не было.

Три негромких хлопка, и в Утуроме одновременно полетели три стрелы. Но рубашка — кольчуга, удивительная рубашка фэйров, легко оттолкнула их. Это смутило мортеров, и воин успел выхватить меч.

В это мгновение он, буквально спиной, почувствовал, как один из нападающих, тот, что позади, выставил боевой браслет и прыгнул, нацелившись шипами в незащищенный затылок.

И вновь, полностью доверившись кольчуге фэйров, Аму тоже подпрыгнул. Так, что удар пришелся на спину. Мортер со звоном откатился. Неведомый чудесный материал выдержал удар шипов. Аму ощутил только сильный толчок. Утуроме налетел на одного из противников и по самое плечо отсек ему правую руку. Тот упал на мостовую.

Теперь с одной стороны пространство было свободно.

Аму быстро направился к стене. Арсенал врагов дополняло еще одно приспособление: цепь, чуть короче руки с одного конца которой находилась рукоять, а к другому был привязан шар, утыканный шипами. Он просвистел над головой утуроме, лизнув воздух, словно язык фрокка. Аму пригнулся, перекатился к стене, и сноп искр, высеченный из камня страшным оружием, осыпал его. Затем вновь последовали ядовитые стрелы: одна попала в кольчугу, а другая застряла в толстой коже сапога.

Аму попытался собрать волю в узкое невидимое лезвие и направить его в одного из врагов. Тот застыл.

Но в этот момент за спиной мортера утуроме увидел пятого. Его рослая фигура, размахивая мечом, стремительно приближалась. И он тоже не был похож на Эрара Криптона.

— Трое на одного, — послышалось издалека. — У нас так не принято. Не спешите…

Аму узнал пятого. Это был один из унритов, Джаф, которого Лисанна отправила к иллансанерам и которого Старик рекомендовал Аму…

— У них стрелы! — крикнул Аму и, ткнув мечом еще не пришедшего в себя мортера, атаковал остальных двух.

Один из них, попытавшись бежать; напоролся на меч унрита, а второй, бросив оружие, упал на землю.

— Прошу пощады… — взмолился он.

Аму приставил к горлу поверженного мортера меч и с благодарностью посмотрел на унрита.

— Спасибо… Джафар!

— Ты знаешь мое имя?

— О тебе мне говорил Старик. Я ищу попутчика в Торех.

— Ах вот почему Лисанна отправила меня в море. Да… иллансанеры, кажется, видел ангун этих, — Джаф указал глазами на мортера. — Они пришли еще днем и высадились в стороне от города. Я почувствовал недоброе и вернулся.

— Они искали меня.

— Только тебя? Целый отряд? — удивился унрит.

— Как видишь. Меня называют Утуроме из Ура, — представился Аму, — и мне надо в Торех.

— Но ты новичок… Никогда не был…

— Новичкам везет. Я ищу попутчика. Старик мне назвал тебя. Пойдешь?

— Подумаю… А что делать с этим?

— Что с ним делать? — Аму посмотрел в лицо мортеру. — Убить?

— Нет, — пролепетал пленник.

— Смотри на меня. — Аму принялся тихо раскачивать свободной рукой.

Тот поднял глаза на воина.

— Ты спишь, — продолжал Аму, — спишь…

Прислужник Урумана закрыл глаза.

— Сейчас я твой господин, — спокойно произнес утуроме, — открой глаза, встань, — он убрал меч. — Иди туда. — Аму указал мечом на один из темных проходов.

Мортер повиновался.

— Кому ты служишь? — спросил Аму.

— Отцу Богов Уруману.

— Как тебя зовут?

— Хнил.

— Зачем ты прибыл сюда?

— Убить утуроме. Сопровождать жрецов Великого Бога в Магр.

— Каких жрецов?

— Двух учеников Великого Бога.

— Вас всего трое?

— Нет, несколько человек. Магрут.

— Пустоголовые? Сомбуи?

— Нет. Настоящие воины. Как я.

— Да, ты не сомбуй, ты настоящий воин. Ты убил утуроме. Ты отсек ему голову. Но тебе пришлось бежать, потому что появился он. Посмотри. — Аму указал на Джафа. — Ты видишь его?

— Вижу, — ровным голосом ответил мортер.

— Ты проснешься и побежишь. Побежишь, не оборачиваясь, к своим хозяевам, двум жрецам великого бога. Ты скажешь, что убил утуранца. Повтори.

— Я убил утуроме.

— Проснись, — резко произнес Аму, ударил мортера по щеке и развернул в сторону центральной улицы. — Подними оружие и беги!

— Ничего не понимаю… Ты — маг? — спросил Джаф после того, как стихли шаги мортера.

— Нет, воин. Путешественник. Я должен отправиться в Торех.

Судя по всему, Джафар был не из тех, кто задает лишние вопросы.

— Я сам давно собирался в Торех, — произнес он, — но того, кто мог пойти со мной, уже нет. Он остался в Магре. И я, пожалуй, рискну.

— До тебя Счастливчик предложил свои услуги. За пятнадцать до Уступа Тумана. Но он привел меня к засаде. Вот мои деньги. У меня еще нет снаряжения… — Аму протянул унриту мешочек с деньгами.

— Оставь это, — сказал Джаф. — Или отдай тому, кому доверяешь. В Магре они будут лишними.

— Я здесь никого не знаю.

— Оставь Лисанне, она сохранит.

— Все мои вещи со мной. Раз уж мортер побежал докладывать, что я убит, то нет смысла возвращаться…

Утуроме задумался.

«Видел ли Счастливчик сцену сражения? Вряд ли… Он постарался уйти подальше. С другой стороны, есть некоторый соблазн подглядеть. Но если видел, вся моя затея с мортером и скорлупы анута не стоит. А если нет… Все равно в „Радость Унрита“ возвращаться не следует».

— О снаряжении не волнуйся, подберу тебе что-нибудь, — произнес Джаф.

Аму снова протянул ему мешочек с деньгами:

— Сам передашь Лисанне, я не хочу оставаться в городе.

— Хорошо. — Джаф немного подумал, затем продолжил: — Не спеши… Я провожу тебя за ворота, а дальше пойдешь по дороге прямо. Через десяток милонг по правую руку увидишь развалины, там колодец. Воду можно пить. Я приду ближайшим вечером. Неподалеку от тропинки — три колонны… Стоят с незапамятных времен. Мы их называем Три Брата. Встретимся там…

Глава девятая МОЛОЧНАЯ РЕКА

Чужой Господин, приходящий из бездны,

Чешуею змеи зло от зла отслоил,

Смотри: содрогается твердь Поднебесной,

Это Воины Смерти точат зубы свои…

Деметри Грикору Рус. Белая Унратенра

Горы Мрака отделяли царство магрутов от Срединного Моря. Издали они казались более неприветливыми, чем пики Умхора, а тем более горы Фэйр. И более непроходимыми. Но унриты знали тайные тропы, протоптанные то ли хиберонами, народом, населявшим Унру много сотен иров тому назад, то ли самими Древними.

И трудно сказать, кому служили развалины в предгорьях, наполовину засыпанные песком и больше напоминающие холмы, чем постройки.

Еще не взошло солнце, а Аму уже был возле Трех Братьев, трех высоких, раза в два толще человеческой руки колонн, и осматривал окрестности в поисках места, где можно было бы провести несколько часов сна. «Вряд ли люди Урумана вышли, как и я, ночью. Поэтому до полудня время есть».

Аму подошел к развалинам, обогнул несколько раз небольшую территорию бывшего поселения и наконец увидел пещерку, чем-то напоминающую ту, в которой он сражался с хорунрой. Правда, эта имела всего один выход. Аму положил меч так, чтобы, проснувшись, сразу мог отразить нападение, и закрыл глаза.

Около полудня он покинул пещеру и устроился за камнями на одном из холмов: оттуда хорошо просматривалась тропа. Эту тропинку унриты называли дорогой лишь потому, что другие тропы были еще менее заметны. Зато с высоты полета дракона эта тропа была видней любой широкой нетонской дороги: по обе стороны на две сотни шагов силами унритов были вырублены все деревья, выворочены все камни, способные скрыть за собой врагов, пришедших из Магра. Настоящих дорог здесь вообще не было. Люди не ходили, а животный мир не отличался особенным изобилием. Природа словно спала в этих каменистых предгорьях. Красновато-коричневая трава, чахлые прозрачные кустики каких-то растений и далеко, за милонгу от Аму, редкие кипарисы. А рядом с тропой, словно заменяя деревья, возвышались три колонны, три каменных брата, возле которых вечером должен появиться Джаф.

Однако первым появился не он. Аму еще издали увидел на тропе несколько цветных точек. Они медленно приближались. Это был отряд, посланный Уруманом. Семь человек. Вскоре Аму смог разглядеть каждого. Вел отряд Счастливчик. Он был в коричневой походной форме с небольшим мешком за спиной.

«Раз они вышли, значит, Счастливчик не видел конца вчерашнего сражения…»

Следующий высокий человек в черном плаще — Эрар Криптон. Ученик Урумана. Он, видимо, почувствовал Аму и принялся вглядываться в развалины.

«О Уту! Укрой меня! Меня здесь нет… Меня нет. Я в Суане!» Аму представил лицо Тианы, представил малыша, который скоро должен появиться на свет, и понял, что защищен от слуг Урумана оружием, превосходящим по крепости все щиты мира.

Третьим был мортер, что пытался напасть на Аму. Четвертым… Удивлению воина не было предела! Четвертым оказался Сафр! Маленький, подвижный, в неизменном красно-синем, с хорским мечом за спиной. Замыкали шествие еще два здоровенных безликих слуги, несущие на плечах носилки с поклажей, и оранжевоволосый магрут, передвигающийся, в отличие от людей, большими скачками.

И вся эта разноликая компания устроила привал рядом с Тремя Братьями! Аму не знал, что делать. До прихода Джафа оставалось не больше двух хор. И эти две хоры превратились для утуроме в два ира. Наконец Сафр встал и что-то произнес. Путники нехотя зашевелились. Отряд последовал дальше.

Когда отряд, снова превратившись в несколько точек, исчез за холмом, Аму увидел на дороге Джафа. Но с ним было еще нечто. Большое, неопределенной формы, оно, словно тень, двигалось за унритом. Лишь когда Джаф приблизился, утуроме понял, что это нагруженный двумя переметными сумами крупный таг. Аму вышел из укрытия в тень деревьев.

— Приветствую…

— Знакомься. — Джаф пропустил вперед собаку. — Это Утуроме.

Таг неспешно подошел к воину и обнюхал его с ног до головы.

— Запомни, Сай, — произнес Джаф, обращаясь к собаке, — это Утуроме, друг. — Он дотронулся до Аму рукой и снова повторил: — Друг.

— Ты видел их? — спросил Аму.

— Да, чуть не натолкнулся. Пришлось возвращаться и ждать, пока они отойдут.

Аму, привыкший путешествовать налегке, был немало удивлен такой большой поклаже, но Джаф объяснил утуранцу:

— Здесь в основном еда, питье и накидки. По ту сторону гор все смертоносно. Съедобные грибы там становятся несъедобными, а вода может прожечь тебя насквозь. Сай, в отличие от нас, способен различить, что можно, а что нельзя. Мы же легко можем ошибиться.

Подкрепившись, путешественники отправились по тропе на запад. Она тянулась по самой хребтине горного отрога. Таг, несмотря на множество препятствий, не отставал от людей, а иногда даже забегал вперед.

— Сай знает дорогу не хуже меня, — произнес унрит, — он здесь уже пятый раз.

— Они идут в Магр за тем же, за чем и я, — произнес утуроме.

Джаф, казалось, не слышал и ответил немного невпопад:

— Дорога здесь одна. Нам надо либо их обогнать, пока не вышли на перевал, либо идти позади.

— А как ты считаешь?

— Я бы пошел следом. Так что давай-ка передохнем.

Они присели на плоский камень, и пес, высунув язык, улегся у их ног. Таир был уже невысоко, его красный диск наполовину скрылся за горами. Взгляду путников открывалась равнина, за ней — теряющееся в туманной дымке море. В сторону Унры, две башни которой были едва видны, вела, словно ковровая дорожка, широкая пустынная полоса отчуждения, обрамляющая тропу. На ней одиноко стояли, протягивая к морю длинные тени, Три Брата.

В косых закатных лучах мир внизу казался необычайно рельефным, живым: тени удлинялись, и, словно гигантский черный язык, на равнину быстро наползала тень ближайшей горы.

— Ты давно здесь? — спросил Аму.

— В шестнадцать иров я стал воином хуганата и восемь иров служил хугану. А, как ты знаешь, войны закончились еще до моей службы… И вот уже семь иров, как я здесь. И пять походов в Магр. Тут возраст ирами не мерят, — добавил Джаф.

— И сколько же самому старому унриту?

— Двенадцать походов. Больше двенадцати не выжил никто.

— А тебе не хотелось бы вернуться в Хорсу? Я думаю, теперь ты не беден.

— Все не так просто. У меня там большая семья, все младшие. Мать больная, отца нет. Пока я здесь, они живут безбедно. У брата корабль, раз в ир он приходит за товаром… И потом, Магр — это тот же хурум. Видел ли ты когда-нибудь унрита, вернувшегося к простой жизни?

Немного переждав, они отправились дальше. Но лишь затем, чтобы найти удобное место для ночлега. Наконец они выбрали площадку на склоне и расстелили плащи. Лежа на неровной поверхности земли, Аму долго прислушивался к ночным звукам: потрескиванию скал, шелесту листьев на деревьях внизу…

— Отряда не слышно, — тихо сказал он.

— Они далеко. Но догнать их не составит труда, — зевая ответил унрит. — Кстати, такие большие отряды быстро теряют людей…

— Но они, наверное, хорошо подготовлены. И с ними магрут.

— Это не имеет значения. Магрут магруту враг. — Джаф снова зевнул. — В общем, хорошо, что они идут первыми. Они проложат дорогу. И от нас требуется пустяк: не отстать, не выдать себя и, в конце пути, обогнать их.

— Немного… — улыбнулся Аму. — Завтра уже Край Магрутов?

— Если бы завтра был Край, не было бы Унры… Нам еще пески, снег, и только тогда — Магр.

Аму поднял глаза на темные склоны. Неподалеку от гребня он заметил маленький красно-желтый огонек: воины Урумана развели костер.

— Смотри, костер…

Но Джаф не ответил. Он уже спал.

Сон Аму был неспокоен. Ему снились тени, он вновь оказался в замке колдуна и сражался с ними. И даже когда ему удалось вырваться из замка, тени не оставили его. Они были повсюду: сидели под темно-фиолетовыми листьями ветвей хориолы, прятались в голубых зарослях лауриты возле ручья, в пурпурной хвое кипариса. За каждым камнем, в каждой расселине таился враг. Но проснувшись, Аму ощутил необыкновенный прилив сил и радости.

Вполне конкретные враги находились далеко наверху, в нескольких лонгах, а друзья спали совсем рядом. Когда Аму присел, Сай вскочил и радостно зашуршал хвостом в траве. Проснулся и Джаф.

— Доброе утро! — приветствовал друзей Аму.

— Доброе, — улыбнулся Джаф. — Пора?

Аму указал унриту на склон, где ночью видел костер.

— Либо спят, либо уже ушли, — предположил утуроме.

— Не волнуйся, мы их не потеряем. Сай учует… А если и потеряем, то за плато — снежный перевал, там следы будут хорошо видны. Небось ты, южанин, и снега-то не видел?

— Почему же, видел. Когда переходил Умхор.

— Умхор? По хасскому пути… Так это издали.

— Нет, — возразил Аму.

— Как же… Говори…

Джаф, по-видимому, решил, что утуроме хвастается, а у Аму не было желания его переубеждать.

К вечеру они поднялись наверх. Здесь растительность отсутствовала, и только черно-серый цвет камней отличал этот перевал от голых перевалов Умхора. За ним открывался мрачный и одновременно величественный пейзаж: внизу — долина, которую разрезала белая зигзагообразная линия небольшой реки, прямо напротив — широкое песчаное плато, окруженное пиками. А за ним сверкал в лучах Таира большой ледник.

Джаф указал на одну из вершин у ледника.

— Это — Страж Магра. Весь наш путь перед тобой. Сначала вниз, потом через пески, потом ледник, потом Магр…

Следующую ночь отряд, посланный уруманом, провел на берегу реки, у моста, а Джафу и Утуроме, чтобы не выдать себя, пришлось остановиться выше по течению. И вновь дурные предчувствия отягощали сон Аму. Но на этот раз, сражаясь с тенями, он побеждал: меч Иси, словно луч света, разрезал их, и враги рассыпались, не оставляя следа. И утром уже не он, а его разбудили: что-то мокрое, шершавое и большое ползало по его лицу.

Аму открыл глаза и увидел прямо перед собой довольную морду Сайтага.

Перейти реку по камням не составило труда, и дальнейший подъем оказался тоже довольно легким. Они шли медленно, чтобы быть на значительном расстоянии от врагов. Наконец между двумя зубьями скал появилось плато. Его края поросли кустарником и выгоревшей травой.

Здесь ветра почти не было и жара усилилась. Неожиданно Сай лег на землю и тихо зарычал. Люди тоже припали к земле. Пробравшись вперед ползком, они увидели совсем недалеко от себя, шагах в тридцати, отряд, который догоняли. Некое препятствие заставило слуг Урумана остановиться. Аму вопросительно посмотрел на своего спутника.

— Там впереди зыбучие пески, — пояснил Джафар. — Песчаный Убийца, Песчаник… Может, магрут его чувствует.

— И как же они пройдут?

— Есть тропы, Счастливчик знает. Убийца выскакивает лишь из жидкого песка.

Наконец Аму увидел, как слуги Урумана цепочкой, по одному, отправились дальше и скрылись за холмом. Немного выждав, Джаф произнес:

— Пора…

Эта пустыня резко отличалась от пустынь Хора. Песок был серым, местами его сплошь покрывали кустики колючки. Жуткий вид придавали пейзажу скелеты высохших деревьев, на которых, словно большие черные плоды, темнели фигуры унратенр.

Неожиданно громкий крик взорвал тяжелую тишину пустыни. Для крылатых могильщиков он был сигналом. Унратенры взлетели и, заполнив собой небо, скрылись за холмом.

— Песчаник, — обыденно произнес Джаф.

— Что там произошло?

— Все что угодно. Смотри. — Он отломил от сухого дерева, стоящего возле тропы, небольшой сук и бросил его на ровное и с виду приветливое песчаное поле. Ветка упала, неглубоко ушла в песок и осталась неподвижной.

— Ничего. — Аму посмотрел на Джафа.

— Не спеши…

До путников донеслось легкое шуршание, песок вокруг упавшей ветки начал перемещаться. Прошло несколько сект, и сама ветка стронулась: она начала медленно тонуть в песке, а вскоре исчезла совсем.

— В таких местах и водится Песчаный Убийца, — пояснил унрит.

Когда путешественники подошли к предполагаемому месту трагедии, слуги Урумана были уже далеко, за полосой песков, а унратенры вновь неподвижно висели на ветках.

Резкий хлопок заставил путников пригнуться. Аму выхватил меч. Над одной из песчаных площадок взметнулся серый фонтан. Но сам убийца не появился, он лишь выбросил останки несчастного. Крылатые могильщики немедля бросились на добычу. Шум и ярость их возни заставили путников остановиться.

С останками вскоре было покончено, и унратенры вернулись на ветки, высматривая новую жертву. Казалось, они искоса поглядывают на людей и собаку, предвкушал, что и те попадут в ловушку песчаного чудовища.

— Итак, уже шесть… Или меньше. А до Тореха не один день пути, — пустился в рассуждения Аму.

— Не спеши… Нас в любую минту тоже может стать меньше. Среди этих тварей, — Джаф указал взглядом на поедателей падали, — есть и такие, что нападают на живых людей. Магри…

Однако то ли убийце хватило пищи, то ли путники были осторожнее предшественников, но остальные пески они миновали благополучно.

К вечеру появился ледник. И первое, что они увидели, несколько цветных точек, взбирающихся по снежному склону.

— Надо же, — заметил Джаф, — заканчивать переход им придется ночью. Хотя ночью, может, и удобнее… Мы переждем? — спросил он Аму.

— Тебе виднее.

— Тогда не будем. Пойдем следом. Ночью, говорят, нет ветра.

Уклон оказался небольшим, и света Уны вполне хватало, чтобы не сбиться с протоптанной слугами колдуна тропы. Вскоре под ногами захрустел снег. Чтобы не замерзнуть, путники пошли быстрее.

Чем выше, тем более плоским становился склон и тем легче шагалось Аму. И тем более неожиданной оказалась для утуроме темная полоса трещины, разрезающей ледник посередине.

Сай легко перепрыгнул ее и, помахивая хвостом, ждал хозяина и его спутника на другой стороне. Для людей же она была серьезной преградой. Трещина разветвлялась, тянулась на бесконечную длину в оба конца, и обходить ее было бесполезно.

— Ко мне! — приказал Джаф.

Пес послушно вернулся к людям. Затем унрит вытащил из переметной сумы веревку и, сложив ее вдвое, связал концы причудливой петлей. Затем приказал Саю снова перепрыгнуть на противоположную сторону и бросил ему петлю. Дальше последовала довольно необычная команда:

— Копай!

Таг, не выпуская из зубов веревки, принялся крошить лапами твердый снег, пока не вырыл довольно глубокую яму. Он опустил в выкопанную яму морду и через несколько сект высунул ее обратно уже без веревки.

— Там крюки, — пояснил Джаф, — Сай закрепил петлю.

И, со своей стороны, немного поработав мечами как лопатами, люди обнаружили под снегом металлические колышки, остриями уходящие в плотное тело ледника.

— Это они перебирались? — Утуроме показал на приспособления.

— Может быть, — Джаф усмехнулся. — Только этой трещине больше лет, чем нам с тобой, и крючков под снегом осталось на дюжину отрядов.

— Не налететь бы во тьме на них, вдруг они заночевали неподалеку…

— Вряд ли они остановились на леднике. Даже магруты могут замерзнуть. А там дальше крутой спуск, стена.

Но раньше стены перед путниками вырос темно-голубой холм. Его очертания совсем не походили на очертания окружающих скал.

— Что это? — спросил Аму.

— Это? — Джаф не понимал, о чем идет речь.

Аму молча указал рукой вперед.

— Ха… Не спеши… — ответил Джаф. — Это одно из самых страшных порождений Магра.

Аму уловил в его голосе иронию. Когда они подошли ближе, утуроме понял, что это — обыкновенное облако, подсвеченное голубыми лучами Моны.

— Нам повезло. Успеть бы спуститься, пока темно и пока оно нас прикрывает, — вслух подумал Джаф. — Вот и обрыв. — Унрит указал на остановившуюся, еле различимую сквозь туман, фигуру собаки.

Они вновь достали из переметной сумы веревку и, закрепив ее на скальном выступе, бросили вниз.

— Как мы вернемся? — спросил утуроме.

— Не спеши… Для возвращения есть еще одна дорога. Кроме того, наверх легче, чем вниз.

— А как же спустится Сай? — не отставал Аму.

— Просто. Ты первый.

Аму в несколько мгновений съехал по веревке. Ее длины хватило с избытком, большой кусок, свернувшись кольцом, лежал на земле. А затем утуроме с удивлением наблюдал, как собака, придерживаясь лапами и зубами за веревку, выныривает из облачной пелены. Следом за собакой спустился и Джаф.

— Тебе бы с ним в балагане выступать, больше бы заработал.

— Тише… — произнес Джаф уже шепотом. — Сай, как человек, и не такое может.


Для Сафра этот поход поначалу оказался полной неожиданностью. Он догадывался, почему колдун вдруг приблизил его к себе, начал осыпать дарами и почему вдруг у этого мага-одиночки появился некий ученик Эрар Криптон, ставший теперь постоянным и неотлучным спутником бывшего купца. Он догадывался, что причиной всему — утуроме, обладающий некоей опасной тайной. Сначала Сафр предполагал, что, покончив с Аму, Уруман отпустит их обоих, его и Криптона, или хотя бы одного его. Но совсем не ожидал, что придется отправиться на поиски этой тайны. Причем под контролем Криптона, а значит, и самого Урумана: ведь Криптон — глаза мага… «А я — его руки и ноги, — негодование вновь охватило купца, — то есть уже не Сафр… Пока не Сафр… И я буду этими руками, руками ловкими и абсолютно послушными. Послушными, пока рядом — Эрар Криптон». Два светлых глаза ученика колдуна постоянно следили за торговцем: любое действие Сафра, противоречащее желанию Урумана, могло быть пресечено волей и силой.

Сафр знал конечную точку похода — пятый колодец за Торехом, Сафр приказывал, Сафр присматривал за своим старым знакомым — унритом Счастливчиком, но Сафр не знал главного: что находится в пятом колодце. Это знал Эрар.

Но воля ученика колдуна еще сильнее, чем воля Сафра, была связана Уруманом: Эрар Криптон хотел подчиняться, Сафр же подчинялся по необходимости.

Когда Песчаный Убийца схватил и утащил в пески одного из мортеров, купец в глубине души пожалел, что выбор чудовища не пал на Криптона. Но тут же в тысячный раз был наказан нестерпимой болью: Эрар, как и Уруман, порой читал его мысли.

Теперь, за ночь одолев ледник и головокружительную стену, они шли вдоль ручья. Криптон торопил, не переставая твердить, что все время ощущает преследователей. Счастливчик вторил ему: «Здесь везде прячется смерть…» Сафра это раздражало: «Единственный возможный преследователь лежит мертвым в одной из сточных канав Унры, а пейзаж вокруг почти не отличается от того, что я видел в Нетоне. Ну цвета немного другие, ну деревья более изогнутые, ну чудовища… Так чудовища и в Нетоне есть… и не один я…» Купец увидел, как идущий впереди Хнил сорвал и смял в ладони лист хореолы, отличающейся от арианской лишь кроваво-красным цветом кроны.

— Брось! — закричал Счастливчик. — Брось!

Но было поздно: мортер встряхнул рукой, однако лист не отлипал, его края уходили внутрь ладони, центр неожиданно лопнул, оттуда появились новые листья, Хнил в ужасе продолжал трясти одеревеневшей рукой. Сафр выхватил меч и отсек руку своего спутника; та, превратившись уже в нечто невообразимое, поползла по земле в сторону. Кровь хлынула, заливая тело мортера, но, вместе с кровью, из раны появились и начали разрастаться фиолетово-красные побеги.

Хнил перестал кричать и за несколько минт полностью превратился в невысокое искривленное дерево.

— Я предупреждал, — глаза Счастливчика зло сверкнули, — ничего не трогать!

Отряд двинулся дальше. Эрар все время оглядывался: он чувствовал, что они не одни в этом страшном лесу: некий сильный, пока еще не обнаруженный преследователь неотвязно сопровождал отряд.

— Сафр, мне кажется, за нами кто-то идет…

— Это можно проверить.

Сафр подозвал магрута и что-то ему промычал.


Неожиданно Сай, бегущий впереди путников, предостерегающе зарычал. На дороге стояла одна из изогнутых хореол, фиолетовые листья которой отливали кроваво-красным.

— Удивительно, — заметил Аму, — дерево, что ли, выросло после того, как прошел отряд?

Хореола возвышалась ровно посреди тропы, ее узловатые корни уходили прямо в следы прислужников Урумана. Он потянулся к одной из веток.

— Стой! — прошипел Джаф.

А таг бросился на Аму и всей тяжестью своего веса повалил утуроме на спину.

— Ничего нельзя трогать! Каждое растение может быть ловушкой.

Через несколько десятков шагов Сай снова зарычал. Но в этот раз он, уже не дожидаясь приказа, неожиданно рванулся вперед.

Его рычание прервал лязг оружия и высокий, похожий на гудение струны арфы, звук. Подобное Аму уже слышал в замке Урумана. Люди побежали вслед за собакой. Вскоре, за стеной кустарника, им открылось страшное зрелище.

Сай, широко расставивший передние лапы, стоял над поверженным магрутом. Это был один из прислужников Урумана. Чешуйчатая кожа, роговые пластинки вместо волос, узкие глаза — какая-то странная смесь человека и ящерицы лежала между лапами тага с перегрызенным горлом. Магрут был одет в коричневую длинную хламиду, из-под которой выглядывали чешуйчатые ноги, заканчивающиеся копытообразными ступнями. Неподалеку от прислужника блестел на солнце стальной меч.

— Они заметили нас, — предположил Аму.

— Вряд ли. Но надо спрятаться.

Путники укрылись за высоким утесом.

Через несколько минт высокий протяжный звук разрезал тишину предгорья.

— Это Сафр. Зовет своего, — шепотом пояснил утуроме.

Вскоре на тропе появились слуги Урумана. Они шли осторожно, внимательно оглядывая все вокруг. Эрар склонился над убитым. Затем он обошел труп, его интересовали следы, оставшиеся после недавней схватки.

— Здесь был какой-то зверь. Похоже на собаку… И возможно, люди.

— Но это наши следы, — произнес Счастливчик.

— А этот не похож, — ответил ученик мага, — никто же из нас не разворачивался назад.

— Ты, Эрар, за каждым кустом готов увидеть утуроме.

— Я его чувствую… Он здесь, и он жив… Жаль, я как следует не поговорил с Хнилом…

— Жаль…

— Кто бы это ни был, поспешим, — Эрар снова обвел глазами камни, — проклятый утуранец!


— Пусть отойдут подальше, — прошептал Джаф, когда стихли шаги врагов. — Не спеши. Заодно и передохнем немного.

Джаф прислонился к камню и закрыл глаза. Аму последовал его примеру.

Разбудил их Сай. Поскуливая, пес тыкал мордой хозяина, словно говорил: «Проснись, проснись…»

Судя по Таиру, прошло несколько хор, отряд успел уйти достаточно далеко, и можно было продолжать путь.

Тропинка тянулась вдоль ручья и через две лонги привела к небольшой реке. Едва заслышав ее шум, Джаф жестом приказал остановиться.

— Мы пойдем по берегу. Надо приодеться, — сказал он. — Сай, ко мне!

Пес подбежал к хозяину и услужливо подставил одну из боковых сумок.

— Видишь, он все понимает.

Джаф вытащил из сумки странные одеяния: это были тяжелые плащи, напоминающие кольчуги из темного металла.

— Надевай. — Он бросил один утуроме, и тот с трудом удержал плащ в руках.

Аму внимательно рассмотрел накидку. Это оказалась не кольчуга. Просто вся ткань плаща была сплошь усеяна свинцовыми заклепками, а внизу были нашиты короткие тесемочки.

— А это зачем? — Аму указал на тесемочки.

— Это подвязывать к ногам. В случае необходимости.

Пока утуроме разглядывал свой наряд, унрит вытащил еще один и облачил в него тага. На морду Саю он надел капюшон с большими стеклянными очками, и собака приобрела облик непонятного большеглазого чудовища. Аму рассмеялся.

— Не смейся, ты будешь выглядеть не лучше.

Когда утуроме натянул плащ, Джаф передал ему капюшон с очками.

— Это на голову. Чтобы не ослепнуть от невидимого огня.

У Джафа вместо капюшона был круглый прозрачный шлем с отверстиями.

— Этот шлем я нашел здесь, — пояснил унрит, — большая редкость.

— И мой неплох, — Аму пошевелил плечами, — не замерзну.

— Еще не все. Вот. — Джаф выдал Аму последнюю деталь костюма: уродливые перчатки, изготовленные по тому же принципу, что и плащ. — Держи их при себе. Все это снаряжение неказисто, зато стоит дорого.

— Сколько? Корону?.. Две?

— Больше… Жизнь того, кто в нем ходит. В магре без такого балахона ты не проживешь и десяти дней.

— А как же магруты и все здешние обитатели?

— Магруты знают опасные места с рождения. Кроме того, они плодятся, как хриссы. Выживают лишь самые осторожные… А на некоторых это и вовсе не действует.

— Может, и на некоторых людей тоже?

— Я не знаю ни одного унрита, ходившего в Магр без костюма.

Аму поднял перевязь с мечом и водрузил его за спиной.

— Ну что, вперед?

— Вперед…

Одежда сильно стесняла движения, скорость путешественников уменьшилась, и до вечера они прошли не больше лонги. Когда наступили сумерки, Аму заметил, что вода реки отливает белым светом.

— Светится. — Он завороженно уставился на мерцающую поверхность.

— Это, считай, еще не светится. Внизу, ближе к Тореху ярче будет.

— Реки там текут молоком, — продолжил Аму тихо, — вот о чем говорил Тарим.

— Тарим? — спросил Джаф. — Какой Тарим?

— Это не унрит, — объяснил Аму, — это пророк. Пророк Хайхора.

— Ты знаешь Тарима?

— Да.

— Тарима из Хорсы?

— Да… Я ведь три ира жил в Хорсе.

— Чего ж ты?.. Ты же знаешь, я сам из Хорсы.

— Да я тебе говорил…

— Я не думал, что ты там жил. Может, ты и моих знаешь?

— Вряд ли.

Тут и там в полутьме мерцали цветные огоньки: светилась река, светились некоторые грибы по ее берегам, светилась слизь на камнях.

— Надо бы найти место для ночевки, — сказал Джаф. — Сай, ищи!

Сай замер, повел носом и начал взбираться по крутому склону каньона реки.

Люди едва поспевали за ним. Наконец на одной из площадок пес остановился.

— Здесь, — указал унрит.

Площадка была темной: вокруг ничего не светилось. Только неясные отблески на деревьях, которые вскоре растворились в голубом свете Моны.

— Свечение связано с опасностью? — поинтересовался утуроме.

— Да. Не будь Сайтага, мы бы искали место для ночевки именно там, где не видно света. Но не только свечение здесь опасно… Скидывай плащ. Наружной стороной на землю. На них и спать будем.

— Интересно, далеко ли ушел отряд Сафра?

— Вряд ли… Счастливчик знает только одну тропу — вдоль реки. Он не знает тропы Безволосого.

— А ты? Что это за тропа?

— Я дважды ходил с Безволосым. А тропа — над нами…

Устроившись и слегка перекусив, они приготовились ко сну.

— Каким ветром тебя занесло в Хорсу — расскажи, — попросил Джаф.

— Ну что ж… Как ты догадываешься, я не ученый и не путешественник. Сначала мне пришлось сказать не… всю правду. На самом деле я иду в Торех за оружием. Оружием против Урумана. Знаешь, кто это такой?

— Да…

— Вся эта история началась несколько иров назад…

Мона пробежала полнеба, а Аму все еще рассказывал. Спал только Сай.

Но едва забрезжил рассвет, путешественники вновь натянули тяжелые защитные костюмы. Тропинка продолжала виться вдоль берега, покрытого толстым слоем розовой слизи.

Неожиданно Сай остановился и принюхался. Затем на животе осторожно пополз вверх по склону.

— Есть у меня подозрение, что нас неподалеку поджидают. Давай-ка вернемся… — Круглый шлем на голове Джафа качнулся. — Сай, — тихо позвал унрит.

Аму бесшумно отступил назад.

— Мы можем немного сократить путь и обогнать их, — продолжил Джаф. — Заодно я кое-что тебе покажу.

Они прошли в обратную сторону около милонги, а затем по едва заметной тропинке начали взбираться по склону, пока не уперлись в скалы, вертикально уходящие в небо.

— Смотри! Кажется, здесь.

Джаф прошел вдоль скалы, внимательно оглядывая стену, затем остановился, сдвинул один камень, за ним — второй и извлек из каменной ниши заплечную суму, похожую на ту, что висела на спине тага.

— Если со мной что-нибудь случится, а ты будешь возвращаться пустым, возьми ее. — Унрит слегка встряхнул сумку, и внутри зазвенело. — Тут богатый товар. А часть денег, сколько сочтешь нужным, передашь моим младшим… Через брата или верных людей… Такие есть и в Унре. Лисанна, например, или Баст, или Старик.

— Позволят Боги, мы оба сумы наполним.

— Позволят Боги… — повторил Джаф. — Пойдем, здесь опасно.

Они убрали суму в тайник и прошли вдоль скал около полулонги. Джаф снова остановился.

— А здесь можешь снять капюшон, — сказал он, стягивая шлем, — и накидку тоже. Две лонги легкого пути. Да в плаще и свалиться можно.

Действительно, узкая тропа лепилась на довольно крутом склоне, а внизу под ней был обрыв.

— Кто по ней ходит? Магруты?

— Тсс… — прошептал Джаф. — Не спеши… Не говори таких слов. Накличешь.

Наконец склон стал более пологим, тропа изменила направление и повела через холм, усеянный камнями. Внимание утуроме привлек предмет явно искусственного происхождения. Это была квадратная каменная плита, из которой в разные стороны торчали изогнутые металлические стержни, напоминающие ветки.

— Это опасно? — Аму указал Джафу на странный предмет.

— Нет, но ничего интересного… Что-то от Древних… Я уже смотрел.

Аму подошел ближе и дотронулся лезвием меча до металлического растения. То ответило ему тихим звоном.

— Это не железо… Металл Древних.

Вдруг шерсть на спине Сая встала дыбом. Пес зарычал. И в это же мгновение с ближайшего высокого камня на Аму метнулась черная молния. Воин резко пригнулся и, сильно ударившись левой бровью о металлический отросток сооружения Древних, упал на землю. Молния пролетела над ним.

— Уах! — раздался сзади крик Джафа.

Утуроме услышал, как унрит резко разрубил кого-то мечом. Аму встал на ноги. Сквозь поток крови, заливающей глаза, утуроме смог разглядеть то, что вначале показалось ему черной молнией. У ног Джафа лежало разрубленное пополам тело змеи. Сай стоял рядом и глухо рычал.

— Флаисса, — невозмутимо пояснил унрит. — Такая же, как в Конге, только крупнее. И ядовита. Убивает человека прямо на месте. — Он посмотрел на Аму. — Ого, как тебя! Теперь ты на всю жизнь меченый.

— Сам себя, — мрачно ответил утуроме.

Аму вытащил из-за пояса медное зеркальце и порошок травы хоа. Рана была глубокая, находилась над бровью, но, судя по всему, кость осталась цела. Остановив кровь, утуроме с удивлением обнаружил, что форма раны напоминает клин, острием обращенный вниз. Тот самый знак, который чертил Фэрин и которым должен быть обозначен пятый колодец Тореха!

Вскоре им снова пришлось облачиться в тяжелые одежды: путь лежал мимо полуразрушенных, засыпанных землей строений, немного напоминающих развалины в предгорьях, где Аму поджидал Джафа. Но эти таили в себе неведомую опасность.

Однако боги благоволили путникам. И через два дня тропа Безволосого благополучно вывела их к реке, а еще через несколько на горизонте появился Уступ Тумана, место, дальше которого заходили лишь немногие унриты. По предположениям Джафа, вражеский отряд должен был отстать, по крайней мере, на день пути.

Переночевав неподалеку от величественной черной скалы, скрывающей в себе, по рассказам унритов, ядовитый туман, к середине дня путники были уже у подножья, на небольшой площадке, нависшей над рекой. С нее открывался вид на развалины Тореха.

Город Древних был огромен, но за долгие иры слился с окружающей природой. Лишь свинцово-серые, покрытые неизвестным материалом дороги, словно щупальца гигантской марры, тянулись от него, разрезая, придавливая окружающий ландшафт. Их необычное покрытие не позволяло дикой растительности оседлать себя. Да и сама растительность была более чем странной. Если наверху, у истоков молочной реки растения отличались от растений Короната лишь листвой да размерами и формой плодов, и там Аму легко узнавал травы и деревья, то здесь… Ни одно из растений не было знакомо. И они, и величественные в прошлом строения, и белая река, и ядовитая слизь — все было чужим и враждебным.

— Дальше по дороге, — сказал Джаф, — немного — и мы в Торехе.

Он поправил шлем. Вдруг утуроме увидел, как сизая плотная струйка тумана выскользнула из щели утеса и поплыла по воздуху. «Не дыши!» Он вспомнил наставления Джафа и замер. Но Джаф, сам недавно рассказавший про ядовитый туман, казалось, не замечал этой струйки и продолжал:

— Твои колодцы, наверное…

— Молчи! — крикнул Аму.

Но было поздно — туман пробрался в дыхательные отверстия шлема унрита. Джаф замер. Струйка медленно выплыла из шлема и, извиваясь, скрылась в одной из расселин утеса.

Аму схватил Джафа за руку и, почти бегом, повел назад, на безопасное место, где они недавно ночевали. Там он снял с головы друга шлем.

— Не вижу, — проговорил Джаф. — Ничего не вижу…

Сай, поскуливая, облизывал лицо хозяина.

— Тебе больно? — спросил Аму.

— Нет, сначала жгло. Теперь нет. Слава Богам, что я не вдохнул… Сидеть, Сай!

Джаф и ослепнув не терял самообладания.

— Что будем делать? — спросил утуроме.

— Не спеши. Теперь я тебе не помощник.

— Но тебе-то можно помочь?

— Зрение возвращается… Но не сразу, через полира.

— Может, ты меня подождешь в безопасном месте? Сай присмотрит… Я вернусь и отведу тебя…

— Нет, я пойду назад сам… С помощью Сая… и Богов.

Джаф вытянул руку и дотронулся до тага.

— Здесь придется нам проститься.

Несколько минт они молчали. Наконец унрит попросил подать ему шлем, подозвал Сая и поднялся.

— Прощай, Утуроме. Доброй тебе дороги…

— Спасибо тебе, Джаф… Все будет хорошо.

— Сай, домой! — Джаф уцепился рукой за одну из сумок.

И пес послушно, медленным шагом повел хозяина по тропе в сторону Гор Мрака.

— О Уту, Уту, — прошептал Аму слова древней молитвы, — призываю тебя, помоги им…

Глава десятая ДЕМОНЫ ДРЕВНЕЙ СМЕРТИ (2896–2899 иры)

Демоны Древней Смерти

Танцуют над мертвой пустыней,

Где уже ничего не осталось,

А они голодны, голодны!

Нет деревьев, людей, животных,

Ни воды, ни травы, ничего…

Даже камни текут, как слезы:

Им страшно смотреть на пляску

Демонов Древней Смерти.

Леран Рунский.

Четыре стороны света

Синий воздух подземелья постепенно сгущался. Позади осталась вертикальная шахта, выводящая на гибельную поверхность Тореха. Снаружи вход выглядел как небольшая круглая башня, на ее гладкой серой стене темнел не тронутый временем клиновидный знак Древних. Аму не пожалел, что захватил с собой веревку и крюк, — без них подъем был бы невозможен. Зато вниз, вдоль внутренней стенки длинной спиралью тянулась узкая лестница с железными ступенями. Она упиралась в площадку, от которой почти горизонтально уходил боковой коридор.

В нем Древняя Смерть не успела как следует поработать. Стены не светились, да и следов разрушения практически не было.

Аму продвигался вглубь. Перед его глазами, в полутьме прохода то появлялись белесые потоки реки, то выплывала фигура Джафа: «Доброй тебе дороги, Утуроме… Доброй дороги…»

С того момента, как нога Аму ступила на тропу Безволосого, он не чувствовал присутствия Эрара. Но сейчас вдруг вспомнил его хищное волевое лицо.

Однако все воспоминания были смутными, отрывочными, словно приходили из далекого прошлого или из болезненного бредового сна. Реальностью же являлись холодные зеркальные стены подземелья, сумевшие противостоять не только Древней Смерти, но и долгим ирам. Толстый слой пыли на полу говорил о том, что здесь давно никого не было.

Аму зажег самодельный факел и пригляделся. Нет, и в этой обители Смерти существовала жизнь: пыльный покров прорезали узкие полоски, следы маленьких ящериц или хайров.

Утуроме ускорил шаги. Факел быстро догорал, а конца пути не предвиделось. Аму уже собрался поворачивать назад, как вдруг его внимание привлекло зеленое светящееся пятнышко на стене. И рука утуроме сама собой потянулась к этому пятнышку. Оно было хорошо знакомо воину: подобные знаки он видел в механической рыбе Древних. И он ожидал, что, когда нажмет на зеленое пятно, услышит шум открывающихся скрытых в стене дверей.

Ничего не открылось, зато весь проход залил ровный зеленый свет. А дверь была дальше; через несколько десятков шагов коридор заканчивался ею. Найти на стене открывающий знак не составило труда.

И вскоре Аму вошел в небольшой зал, три стены которого занимали столы-теутхоры, мигающие красными, зелеными и оранжевыми огоньками, а в центре, на круглом постаменте, находилось то, к чему так долго он шел. Нотас! Жезл, способный убить Псира. Утуроме сразу узнал его. Темный стержень с тремя маленькими выступами. По сравнению с теутхорами, жезл выглядел более чем скромно. Аму осторожно взял его в руки.

«Жезл, повелевающий Силой. Теперь я — повелитель Силы…» В этом слове чувствовалась мощь. «Жезл повелителя мира… Теперь он у меня в руках».

Постороннее движение заставило Аму, не выпуская из рук жезл, снова взглянуть на теутхоры. Прямоугольное зеркало над одним из них неожиданно вспыхнуло. Радужные всплески, волны светящегося разноцветными огнями моря побежали по поверхности. Аму казалось, что перед ним не зеркало, а окно, за которым разворачивается картина неведомого иного мира. Море сменилось звездами, они мерцали в такт с огоньками на теутхорах. Утуроме охватило желание подойти, провести пальцами по светящимся знакам и посмотреть, как изменится мир за зеркалом. Но где-то, в глубине сознания, прозвучали слова Фэрина: «Теутхоры освобождают Властелина Огня». Аму сдержал порыв.

Тем временем три звезды за зеркалом отделились от общей массы и, продолжая мерцать, увеличились в размерах. Они танцевали, то выстраиваясь в одну линию, то образуя правильный треугольник. Ритм их танца заворожил Аму. «Жезл у меня… Можно и отдохнуть…» Он опустился в кресло напротив теутхора. Звезды продолжали мерцать, расходиться и вновь сходиться, наконец они соединились в одну ровную светящуюся точку. Утуроме закрыл глаза.

«Жезл у меня. Победа!» Мимо Аму проходили ликующие жители Ура: «Да хранят Боги освободителя!» Тиана, Каисси, отец и Кех были среди них. Утуроме неожиданно обнаружил, что стоит на какой-то площадке над толпой. Нет, это его тело выросло, он был выше всех окружающих людей. «Великий освободитель, ты дашь нам новые законы! Новые законы для воистину свободного народа… Ты подарил нам эту свободу… Ты зажег свет Таира, ты принес нам счастье и радость. Нет больше темной тени Урумана. Есть свет Аму!»

«Что же происходит? Я же в зале…»

Аму ощутил, что какие-то чудовищные, чуждые образы заполняют его голову, но эти ощущения были смыты вновь нахлынувшей волной:

«Да, я в зале. Но победа недалека. Сила моя выросла. Как долго я ждал… И здесь, в этом зале, в пятом колодце, я наконец обрел великое, истинное знание, великую силу. И неспроста на мне этот знак. Я ношу его давно, и ношу по праву. Как призванный освободить мир от врагов. И Коронат, и Хуганат, и все остальные страны должны знать это… Я несу свет миру. Нет ничего сильнее моей магии. Все колдуны Унгола припадут к моим стопам. И Фэрин, его искусство — детские забавы… Мне открыты пути Древних… Крылья Древней Смерти поднимут меня, словно новый Таир!»

«Нет! — Аму услышал внутри себя слабый, глухой голос. — Нет, Тиана!»

Утуроме начал считать:

«Раз, два, три, тридцать шесть на двадцать восемь, отыскать тебя попросим…»

Но маленькие ручейки мыслей настоящего, бывшего Аму терялись среди охвативших его новых представлений. Перед глазами воина появилась величественная картина гигантской красной реки, сметающей горы. Он летел над этой рекой, его темно-фиолетовая тень купалась в ее водах… Вдруг, посреди течения, он увидал маленький островок и на нем черную точку — замок Урх.

«Это река моей силы. Одно мое желание, и она сметет и башню, и сам остров. Да если я захочу, она сметет весь мир!»

«Помоги мне, Уту, великий, добрый Уту!» — сквозь нарастающий грохот повторял далекий голос.

«Я не простой воин. Я воин по крови. Древняя Смерть течет в моих жилах. Магр — мой настоящий отец, а Древняя Смерть — моя мать. Я должен быть достоин их. Как истинный Великий Воин! Как Повелитель Мира!»

«Тиана!» — словно далекий всплеск, словно последний крик утопающего.

«Какая Тиана?! Все женщины мира принадлежат мне».

«Нет, Тиана!»

Удары крови разрывали голову утуроме. И это была не кровь Древней Смерти, а настоящая, человеческая кровь, кровь Аму.

«Раз, два, три…»

«Я могу все!» — Аму чувствовал, как его наполняет новое знание, он понимал и мог прочесть знаки на теутхорах, он знал имя своей смерти на странном языке Древних и знал, как ее вызвать, он знал имена всех смертей, он чувствовал себя богом. Но это знание не могло заглушить слабый голос:

«Уту, Великий Уту, обереги меня от напасти!»

Тело Аму замерло, превратившись в камень.


Таким застал его Сафр. Кроме Сафра, никто не дошел до колодца. Морт и Счастливчик были убиты магрутами, а Эрар нашел смерть в водах молочной реки.

На площадке, под Утесом, туманный язычок лизнул глаза Эрара Криптона, и никакие заклинания не смогли восстановить его зрение.

— Сафр, помоги… — приказал Криптон, — выведи меня. — Он протянул руку по направлению к торговцу.

Сафр попятился.

— Хорошо, хорошо, — мягко ответил купец, — только ты сначала скажи мне, дорогой Эрар, что нужно Уруману в пятом колодце? Ты подождешь меня, а я быстренько схожу. И вернусь… Только скажи, какую вещь он прячет в пятом колодце? Ты подождешь, а я вернусь и помогу тебе… О! — Боль остановила Сафра.

— Без меня ты не пойдешь, — твердо проговорил Эрар, — подойди и дай руку!

Сафр сделал несколько неуверенных шагов по направлению к ученику мага, а затем, словно оборвав невидимые нити, отбежал назад, за камни.

— Сафр, где ты? Змея… Где ты? — Эрар водил пустыми глазами вокруг себя. — Подойди!.. Отец, Учитель! — взмолился он, обращаясь к далекому Уруману. — Дай мне силу!.. Стоять, Сафр.

Превозмогая боль, хватаясь руками за камни, Сафр удалялся. Эрар продолжал призывать торговца, сначала требовательно, затем умоляюще, затем яростно. Он выхватил меч и принялся крушить им камни.

— Сафр, змея, убью!

Однако Сафр был уже далеко. Боль ослабела, но ожидаемой радости, ожидаемого наслаждения от мучений слуги ненавистного повелителя торговец не ощутил. Ему была неприятна душевная агония Криптона. Купец не видел, что неожиданно гневное буйство ученика мага сменилось странным оцепенением: видимо, его мольбы дошли до Урумана. Головная боль Сафра усилилась. Обливаясь потом, купец побежал вниз, к серой ленте древней дороги.

Он обернулся как раз в тот момент, когда Криптон, оступившись, летел с обрыва в белесые воды реки. Тяжелый плащ сразу утянул ученика мага на дно. И вместе с ним навсегда исчезли невидимые болевые путы, связывавшие торговца много лет.

Теперь Сафр был свободен. И тайна Урумана была в его руках. «Пятый колодец… А что там, видно будет… Хотя там могут оказаться, кроме меня, другие посетители». Сафр был готов к неожиданным встречам и, когда, забросив веревку, забрался на стену колодца, размерами больше похожего на башню, увидел на лестнице, ведущей вниз, свежие следы, то понял, что они неизбежны.

— Аму, враг мой! — окликнул он застывшего в кресле утуроме.

Аму медленно повернулся и поднял глаза на торговца. Сафру сначала почудилось, что у того просто нет глаз. Пустые отверстия на месте зрачков, но затем они вспыхнули красным…

— Раб, — тихо произнес воин, и неведомая сила бросила Сафра на колени, — ты навеки останешься рабом.

Аму замолчал. В напряженной тишине было слышно, как попискивают теутхоры.

— Ты вернешься к своему бывшему хозяину. Я, Великий Господин Мира, жду его поклонения.

«Сафр, убей меня, — кричал далекий голос внутри Аму, — убей!» Но шум красной реки заглушал все.

— Ты принесешь миру весть о Великом Солнце, которое взойдет с Магра, и ты, раб, станешь моим пророком. Ступай, ничтожный, спеши обрадовать поднебесную!

Однако путь Сафра оказался недолог. Гонимый страхом, околдованный приказом, он быстро достиг выхода из колодца. Ступени лестницы тускло поблескивали в свете ночных звезд. Правда, в тяжелом костюме подниматься наверх было труднее, чем спускаться. Но страх стал руками и ногами Сафра, страх подталкивал его снизу и не позволял останавливаться.

Добравшись до самого верха, на последней ступеньке купец решил передохнуть. Он облокотился на стену и почувствовал, как та поддалась: его рука надавила на умело скрытую дверцу. «Сокровища древних!» Жадность и любопытство пересилили страх. Сафр надавил сильнее и увидел в темной глубине переливающийся зеленым небольшой шар. Он то ли был надет, то ли просто лежал на темном стержне. «Возьму!» Купец схватил шар рукой и потянул на себя.

И в этот момент его ноги потеряли опору. Лестница скрылась в гладкой стене колодца. Купец обеими руками вцепился в шар, мертво закрепленный на стержне. Некоторое время он удерживался над черной бездной, а затем безмолвно рухнул вниз.

Странная рукоять, освободившись от тяжести, вернулась в прежнее положение, дверца захлопнулась, а из стены вновь вынырнули лепестки-ступени винтовой лестницы.

Больше трех иров прошло с тех пор, как Аму бесследно исчез в Магре. А зрение к Джафу вернулось лишь через ир. И он смог совершить всего один небольшой поход: забрать суму с товаром, спрятанную в камнях Гор Мрака.

Теперь Джаф снова собирался посетить земли Древней Смерти. Торех по-прежнему манил его. И у него были компаньоны: Старик и молодой унрит Лул.

Они уже отошли от городских ворот, когда над городом раздался протяжный звук, знакомый каждому унриту: сигнал опасности. Магруты! Путники едва успели добежать до одной из башен.

Орды врагов, нескончаемый живой поток полулюдей-полузверей со светящимися глазами, с жаждой грабить и убивать, затопил Унру. Магруты просто обезумели. Башня с тремя унритами и тагом казалась маленьким островом среди безбрежного моря злобы.

Унритам оставалось печально наблюдать, как корабли медленно покидают Унру, проходя между двумя потухшими маяками, и как коричнево-серая масса с шумом и гиканьем заполняет город.

Магруты хозяйничали в Унре день и ночь. Но башню, в которой оставались трое людей и собака, взять не могли. Или же — не хотели. Слишком крепки были железные двери, и слишком ничтожна добыча.

Но утро все изменило. Магруты, словно боясь солнечного света, бежали из города. Расталкивая, давя друг друга, они неслись через выломанные ворота, но не назад, в Магр, а налево и направо, вдоль стены, вдоль берега моря. Было нечто, не позволявшее им возвращаться по тропе.

Приглядевшись, Джаф увидел вдалеке, на дороге, темную точку. Не она ли стала причиной внезапного бегства чудовищ?

— Смотрите! — Он указал на тропу. — Кажется, человек…

Люди застыли возле бойниц. Первым нарушил молчание Старик.

— Недавно туда отправились два отряда… Некий маг из Норна и Косой со своими товарищами.

— Нет, это не Косой и не маг. — Лул посмотрел на Джафа. — Я не знаю, кто это.

— А я, кажется, догадываюсь… Но этого не может быть! — Джаф, чтобы лучше видеть, сделал из ладони козырек. — Магрутов нет. Открой дверь, выпусти Сая, — обратился он к молодому унриту.

Таг выскочил из башни и помчался по тропе навстречу человеку. Собака прыгнула на незнакомца и повалила его.

— Неужели ошибся, — пробормотал Джаф. — Нет…

Человек поднялся и уже не пошел, а побежал к городу. Сай, радостно помахивая хвостом, не переставал скакать вокруг него.

— Утуроме! — закричал Джаф, высунувшись из бойницы. — Утуроме!

Перепрыгивая через ступени, унрит спустился вниз. Теперь он уже не сомневался: к нему навстречу бежал утуроме.

— Джаф! — Аму обнял товарища. — Живой!

— Не спеши… — выдохнул Джаф. От волнения он позабыл все остальные слова и лишь через полминты смог продолжить: — Здесь только что были магруты.

— Надеюсь, они не вернутся…

— Но ты… Ты живой?! Не могу поверить… Богам удалось сохранить тебя!

— А ты снова обрел зрение!

— О, это чудо — снова видеть…

— А какое чудо снова жить!

— Что с тобой было? Ты изменился… Борода, седина… А ведь тебе всего около тридцати…

— Магр не молодит. Хотя, может, и молодит… Не знаю… Бери товар, Джаф. — Аму сбросил мешок. — Это тебе. А мне теперь нужна только хорошая лодка, да еще вот это. — Утуроме поднял жезл.

— Неужели то самое?..

— Оно… Сила этой вещи огромна. Поражает за лонгу.

— Но что же ты там делал? Как ты жил?

— Так… — Аму замялся.

«Как объяснить унриту, ведь я и не жил… А если и жил, то не я, а таинственное чудовище, сумевшее околдовать и превратить меня в сомбуи… Как сказать, что я принял чужую волю за свою и чуть не погубил себя?»

— Я был околдован, но не весь. Я как бы раздвоился. В одну мою часть вселился невидимый враг. Это и было то заклятье, о котором говорилось в книге. Чудовище… Я стал им, и оно стало мной… И все, что знало оно, передалось мне. И его сила… И его желания… Страшная сила… Этой силой я отправил Сафра возвестить о моем величии… Он погиб, сорвавшись с лестницы… Или сам бросился с нее. Ее силой я убил Хруга и людей, пришедших вслед за Сафром… Их трупы до сих пор лежат и гниют там… Оно… Я не сразу понял, что мое тело, моя голова была самым удобным горшком для этого ужасного невидимого растения. И оно ждало такого, как я. Я знал тайну его смерти… Своей Смерти. И я не мог убить его, потому что не мог убить себя… А спасло меня… — Аму глубоко вздохнул.

— Продолжай… — попросил Джаф.

— Я не знаю, кто меня спас. Однажды я, то есть оно, почувствовал, что снаружи враг. Враг более опасный, чем Уруман. Я увидел его смуглое лицо, облегающие одеяния, отсвечивающие зеленым глаза. Враг приближался к пятому колодцу. И думал обо мне… Об утуроме, который еще оставался в моем теле. Оно сумело направить меня в сторону выхода. Оно пошло убивать мной, ставшим частью его тела, непрошеного гостя. «Ты убьешь его, а потом пойдешь убивать Псира Урха, — говорил мне внутренний голос, — это ступень к расплате с Уруманом, ничтожным колдуном, вообразившим себя Богом». И я сделал несколько шагов… А затем снова представил лицо незнакомца, врага… Даже скорее не врага, а жертвы… Никто не мог сравниться со мной… То есть с чудовищем, жившем во мне… Вдруг что-то неуловимое блеснуло в глазах моего врага… И я вспомнил себя… Того, каким был раньше. И этого воспоминания хватило, чтобы шагнуть к теутхору и дотронуться до пяти знаков. Назвать тайное имя, убивающее меня… Да, я думал, что убиваю себя. А на самом деле убил то чужое, что поселилось во мне. Помнишь, я тебе рассказывал, как получил волшебный меч. Там я тоже убивал себя. То есть убивал зло, поселившееся во мне. И теперь мне еще предстоит сразиться с тем, кто вскормил Урумана… И его предшественника Унгтора… Ну вот… Как только я дотронулся до знаков, гул прошел по подземелью. Словно глубокий вздох. Я упал… А когда открыл глаза, все оставалось по-прежнему… Но я, я был самим собой…

Перед глазами утуроме вновь появились расплывшиеся трупы Хруга и мортеров на запыленном полу. И вновь он ощутил запах. Неприятный запах разложения.

— …Да, и в потолке темнела трещина… Оттуда капала какая-то слизь, — продолжил Аму, — я вновь был собой, я чувствовал запахи, голод, жажду, я хотел уйти из подземелья… Но я и не забыл того, что узнал от Тореха: красный выступ жезла убивает Псира Урха, а желтый превращает в камень всех, на кого направлен этот жезл. А зеленый, — Аму указал на маленький зеленый выступ, — высвобождает силу Псира. С этим оружием я прошел Магр без труда. Но так и не выяснил, кто оказался моим спасителем. Может быть…

— Может быть, маг?

— Может быть, и маг… Но расскажи, как ты. Вижу, к тебе быстро вернулось зрение.

— Не так уж и быстро, целый ир…

— Что? — удивился Аму. — Какой ир? Сколько же я тогда…

— Ты был в Магре больше трех иров.

— О Боги… — пробормотал Аму. — Что же с Утураном?

— Все по-прежнему… А ир тому назад люди Урумана искали проводника и вновь ходили в Торех. Это и был, видимо, тот отряд… с этим… Как ты его назвал? Хругом.

— Они не знали, что ты был со мной?

— Нет. Никто не вернулся. Для всех — ты убит… А твои деньги по-прежнему у нас. Лисанна сохранила… Надо поднять флаг, флаг к возращению.

Но поднимать его не было необходимости. Унриты заметили бегство чудовищ и сами, без сигнала вернулись в город. Улицы давно не были так многолюдны и веселы. И, естественно, в молодом, но седобородом человеке никто, кроме Джафа и Старика, не признал Утуроме.

— Джаф, — сказал Аму, уже сидя за столом в «Радости унрита», — мне нужна сиасса, ходкая и маленькая, такая, чтоб я мог управиться с ней один. Думаю, что за безделки, принесенные мной, можно достать подходящий кораблик…

— Товару хватит на десять, — ответил Джаф.

— Хорошо, но мне хотелось бы сегодня…

— Не спеши… Ты просто обязан погостить у нас с Лисанной до завтрашнего утра.


«Что ответить Наани Суанисси? Неужели он не понимает, что даже через десять иров я буду ждать Аму…» Тиана закрыла глаза и представила лицо возлюбленного. В этот раз он был сосредоточен, словно готовился к смертельной схватке. Последнее время она часто представляла Аму именно таким.

«Улыбнись», — попросила Тиана. Но видение лишь кивнуло в ответ, оставаясь по-прежнему сосредоточенным. Она заснула лишь под утро.

Но вскоре ее разбудила служанка.

— Госпожа, вас зовет мальчик.

Тиана побежала в детскую.

— Мама, мамочка!

— Что, сынок?

— Я боюсь…

— Не надо бояться, я рядом…

— Там… Человек… Темный, большой… Мне страшно…

Тиана потрогала рукой лоб малыша. «Ох уж этот Каисси. Опять на ночь страшные истории рассказывал…» — рассердилась она на брата. Но вдруг сама почувствовала, как сердце потянула вниз невидимая тяжесть. Она присела на край деревянной кровати. И закрыла глаза. Аму улыбался…


Аму улыбался. Головная боль за последние дни усилилась, но пока он еще справлялся с ней, и маленькое суденышко на всех парусах летело по направлению к зловещему острову. Встречный хефен поднял вымпел, но Аму даже не мог ответить. Сиасса словно приросла к его телу.

Наконец на предрассветном горизонте появился Урх. Утуроме закрепил руль, перебрался на нос, направил жезл в сторону черной точки и нажал на красный выступ.

Внешне ничего не произошло, но маг неожиданно почувствовал, что шлем и пояс уже не передают его волю. «Что случилось!» Уруман надевал и снимал шлем, переставлял шнур с рога на рог… Ничего не помогало. Теперь это были обычные мертвые вещи Древних.

— Неужели ты исчезла, моя великая сила… — бормотал колдун, — я лелеял тебя… Я верен тебе… Почему… Почему ты оставила меня?!

Наконец Уруман отложил шлем и сосредоточился. Ощущения не обманывали: давний враг приближался к острову.

— Червяк! — Шипение мага тысячей змей расползлось по залу. — Ты убил ее. Ты нашел жезл, о котором донес глупец Эрар. Червяк! Ты получишь по заслугам…

Он выбежал на смотровую площадку и там, наверху, очертив вокруг себя линию, принялся заклинать Демонов Ветра. Но и они не пришли к нему. Обычно его зов был так силен, что теперь они просто не слышали. Хотя нет, заклинания действовали; но не так, как следовало: слабый сквозняк прошел по залам Башни Тишины, заставив трепетать пламя светильников.

«Владыка Огня! Вот оружие против тебя, червяк!» Чувствуя всем телом приближение воина, Уруман спустился в одну из комнат, примыкающих к главному залу, половину которой занимал теутхор. Колдун часто сидел в этой комнате перед мигающими, полными Великой Силы огоньками.

— Алфа омига… Владыка Огня… — Пальцы Урумана забегали по светящейся поверхности стола.

И этот теутхор, и заклинания Владыки Огня оставил ему Великий Унгтор. «Оставляю тебе Владыку Огня на острове Урх, оставляю тебе замок и Дом Древних, оставляю тебе силу для продолжения нашего делания. И помни, лучший, единственный мой ученик, помни, что Владыка Огня не щадит никого, даже великая магия Истари не смогла его усмирить. Берегись. Трижды, четырежды берегись».

Владыка Огня находился в гигантском коническом сосуде под башней. И теутхор в заветной комнате мог беседовать с ним: каждый раз, когда теутхор менял расположение огоньков, внутри сосуда раздавался тихий писк или потрескивание.

«Четырежды берегись…» Предполагая, что наступит время и придется вызвать эту страшную силу, Уруман принял меры предосторожности. Все помещение, где находился сосуд, было обито стальными листами и для того, чтобы Владыка мог выйти из замка, соединялось с площадкой на вершине башни металлической трубой диаметром в несколько минов.

А перед тем как совершить последнее заклинание, маг нацепил тяжелый освинцованный балдахин с темными очками и стал похож на унрита. В этом тяжелом одеянии он вновь поднялся на вершину башни. Еще не рассвело, корабля врага видно не было, но Уруман чувствовал: он неумолимо приближается. «У него жезл?! Мой жезл! Жезл, повелевающий Силой. Жезл Силы, способный остановить и лишить силы любого! И даже меня. Владыка Огня — единственное оружие, способное меня защитить! И как посмел этот ничтожный человечишко, сын фрокка и хриссы, червяк, поднять руку на Великого Мага… Руку с жезлом, который принадлежит мне…» Страх, охвативший колдуна, превратился в волну ярости, сметающую все, но только не сиассу с маленьким человеком на борту.

Поток злобы снова понес Урумана в заветную комнату, к мигающему огнями теутхору.

— Владыка Огня, приди ко мне… — Колдун нажал на красный выступ с изображением двух полукругов, соединенных друг с другом, двух чаш, двух скорлупок разломанного ореха.

Сначала над Урхом вырос огненный столб. Его зарево видели даже в Атуане. Затем столб сократился, превратился в светящийся шар: белое пламя плясало в его центре. Этот гигантский шар начал всасывать в себя все: и башню, и замок, и сам остров.

Даже сквозь плотную ткань паруса Аму видел свечение. Затем последовал грохот, разрывающий, придавливающий, и огонь, охвативший парус и мачту, и ветер, который, отшвырнув лодку вместе с Аму, выбил воина из сиденья… Огромная волна поглотила корабль…

Эпилог (2923 ир)

…Бежит, вскипая пеной,

Высокая волна,

Там, где стояли стены

Оплота колдуна,

И тот, кто искупает,

Исчез на дне морском,

И жезл его волшебный

Засыпало песком,

В далеком Нижнем Мире,

Нам не найти следа,

Осталась только песня,

Да в небесах звезда.

Аэтон умолк. Когда, потрясенные видением гибели громадного острова и смерти славного воина, героя, победившего одного из самых могущественных черных магов, освободившего целую страну, слушатели разошлись, певец отложил в сторону итару и подошел к хозяину.

— Уважаемый, тебе не понравилась песнь об Искуплении?

— Нет, уважаемый, очень понравилась.

— Но ты улыбался. А эта история не из веселых.

— От кого ты ее слышал, уважаемый певец?

— Ее сочинил мой отец, аэтон Тиим Кар. По достоверному рассказу одного хорского богача.

— Как же его звали?

— Кого? Богача? Джафар. В молодости он был унритом.

— А песню о Джафаре никто не сочинил?

— Пока никто. Джафар обычный смелый человек. Привез из Унры красавицу жену. Мы с отцом у них останавливались… Теперь она, наверное, постарела. Я давно не был в Хорсе.

— Почему же?

— Там плохо принимают певцов, не поющих на хорском.

— А этот Джафар, он слышал песню?

— Да, да… Ему понравилась… Говорит, что все так и было.

— А разве нет имени у Искупающего? Как его называл Джафар?

— Утуроме… А кто такой утуроме?! Человек народа Уту. Как поет Никола Рус: «И вместо имени героя лишь в небе дымный след…»

После недолгой паузы аэтон продолжил:

— Мастер Аисси, я много наслышан о твоем чудесном искусстве. Не позволишь ли взглянуть на волшебные изделия, о которых знают даже в Конге.

— Ну, так уж и знают…

— Знают…

— Что ж, с радостью, уважаемый…

Аисси провел гостя в комнаты. Чего только там не было. Изящная кованая мебель, статуэтки, механические игрушки… Однако поразили певца две вещи: часы и живая карта Асты.

И часы, и карта находились в одной комнате. Часы стояли возле стены и выглядели как уменьшенный в размерах многоэтажный дворец, такой же причудливый, как дворцы Аэллы. Двенадцать этажей и двадцать четыре больших окна с серебряными ставнями.

Каждой хоре соответствовало свое окно и своя фигура в окне. В утренние хоры — мальчик, днем — юноша, вечером — взрослый мужчина, а ночью — седобородый старик. И каждую хору, когда одно окно закрывалось, а следующее открывалось, часы играли музыку.

— А можно открыть все окна сразу и посмотреть все фигуры? — спросил аэтон.

— Я не властен над временем, — улыбнулся Аисси, — до седьмой хоры немного осталось… Подожди, и увидишь следующую. А погостишь у нас денек-другой — и все успеешь рассмотреть…

Второе чудесное изделие занимало больше половины комнаты. Это был целый мир из металла, камня и дерева. Здесь были города и горы, деревья и дома. Когда мастер дотронулся до одной из черных вершин, мир ожил: по морю начали передвигаться маленькие кораблики, на берегах засверкали маяки. А под потолком, на тонких нитях, медленно поплыл золотой полированный шар — пламенный Таир.

— Эту игрушку я сделал для своих детей… И вместе с ними. Помогали мне все домашние, один бы я не справился.

— А оружие? — спросил аэтон. — Где у тебя хранится оружие?

— Я не делаю оружия… — Аисси улыбнулся, и шрам в форме клина дрогнул над его левой бровью. — Пусть его делают другие.

Загрузка...