Часть II Семейные отношения

Свобода. Я часто говорю об этом понятии, и так же часто, оглядываясь назад, я неизменно прихожу к пониманию, что меня сбивает с толку значение этого слова. Сбивает с толку или приводит к самообману.

— Теперь я остался один, я свободен! — провозгласил я, когда остывшее тело Бруенора легло под камни кургана в Гонтлгриме.

И затем я поверил в эти слова, потому что не понял: похоронив внутри своё замешательство за битвой теней и солнечного света нового мира вокруг меня, в действительности я был крепко скован своими собственными неразделёнными чувствами. Возможно, я стал свободен, чтобы быть несчастным, но, оглядываясь назад на те первые шаги из Гонтлгрима, это могло казаться мерилом свободы.

Я стал подозревать о существовании этой скрытой истины, и поэтому настоял на путешествии на север, в Порт Лласт.

Я посмел надеяться, что оказался прав в своей оценке и планах, когда эта миссия близилась к завершению, и мы выступили в поход из Порта Лласт.

Но всем моим надеждам и ожиданиям не суждено было сбыться до тех пор, пока караван, возглавляемый мной и фермером Стайлесом, не подошёл к воротам Порта Лласт. Тогда я полностью осознал факт существования этого лёгкого недовольства, которое двигало меня вперёд. Я спрашивал себя: “Какую бы дорогу я выбрал?” — но этот вопрос был абсолютно неуместным.

Потому что дорога, которую я выбрал для себя, определяет мои действия, а не наоборот.

Если бы я не ушёл в Порт Лласт и не попытался помочь, если бы не вспомнил о судьбе фермера Стайлеса и многих других, я так бы и не обрёл ясности в своём сердце. Нет более крепких оков, чем самообман. Тот, кто отрекается от своего сердца, опасаясь за последствия, относится ли это к физической опасности, или к неуверенности в себе, или просто к возможности подвергнуться остракизму, тот не свободен. Действуя наперекор своим ценностям и убеждениям, наперекор тому, что считаете правильным и истинным, вы создаёте тюрьму крепче той, что с адамантовыми прутьями и толстыми каменными стенами. Каждый поступок, ставящий выгоду выше голоса совести, навешивает ещё одну тяжёлую цепь, которая веки вечные как якорь тащится позади.

Пожалуй, я не ошибся, провозгласив о своей свободе после того, как этот мир покинул последний из моих друзей. Но, несомненно, это была только часть моего пути. Теперь у меня нет обязательств ни перед кем, кроме себя, но следовать обязательствам своего сердца для меня важнее всего.

Поэтому и теперь я вновь говорю, что я свободен. И говорю это с уверенностью, поскольку сейчас я снова признаю и принимаю то, что живёт в моём сердце, и осознаю те убеждения, которые выступают самым верным ориентиром на этом пути. Мир может быть раскрашен в различные оттенки серого, но мне не сложно различить грань между добром и злом, и никогда не было. И когда этот принцип сталкивается с установленным законом, к дьяволу такой закон!

Никогда я не был так целеустремлён, как в своём путешествии для поиска и возвращения фермера Стайлеса и его банды. Никогда не были так ничтожны сомнения, замедляющие мои шаги.

Это был правильный поступок.

Мой путь предоставил эту возможность, и каким обманщиком я бы стал, повернувшись спиной к требованиям своего сердца.

Всё это я понял, когда спускался бок о бок со Стайлесом по дороге к гостеприимным воротам Порта Лласт. Радостные возгласы с городских стен и ответные крики из каравана показали мне, что это простое на вид решение проблем для обоих этих народов было правильным, справедливым и самым лучшим.

Дорога привела меня сюда. Сердце моё показало шаги Дриззта До'Урдена по этой дороге. Ведомый совестью по этому пути, теперь я с уверенностью могу сказать, что я свободен.

Поразительно, что изначально правильность избранного мною пути подтвердили не приветственные крики жителей Порта Лласт, не облегчение, которое я заметил так явно среди группы беженцев Стайлеса, что они обретут наконец место, которое смогут назвать домом, а лёгкий кивок и одобрительный взгляд Артемиса Энтрери!

Он догадался о моём плане, и когда Далия публично осудила его, предложил, я не знаю почему, свою молчаливую поддержку всего лишь взглядом и кивком.

Я был бы лжецом, если бы утверждал, что не был взволнован, отправляясь в это путешествие вместе с Артемисом Энтрери. Встал ли он на путь истинный? Вряд ли. И я, для большей уверенности, продолжаю относиться к нему настороженно. Но в данном случае он показал мне, что внутри его разбитого и покрытого шрамами сердца действительно есть что-то большее. Конечно, он никогда не признает собственного волнения при поиске этого решения, как и то, что после нашей первой вылазки против сахуагинов он вернулся с довольной улыбкой на своём вечно угрюмом лице.

Но тот кивок кое-что сказал мне.

И это кое-что определяет мой выбор, нет, определяет и определяло мой выбор не раз: во-первых, я вынудил Энтрери ехать со мной на север, а ранее принял его предложение помочь в противостоянии с Херцго Алегни, и даже доверил ему вести нас через канализацию Невервинтера. И что более важно, теперь я знаю, это было правильно. И это служит поддержкой моим решениям.

Я делаю правильный выбор, потому что прежде всего я следую своей совести, потому что мои страхи больше не могут меня поколебать.

Поэтому я свободен.

И что так же важно, я доволен, потому что вернулась моя вера в то, что этот великий цикл цивилизации неумолимо движет расы Фаэруна к лучшему предназначению. Всегда будут препятствия: Магическая Чума, захват Лускана пиратами, появление империи Нетерил, катаклизм, сравнявший с землёй Невервинтер. Но гораздо важнее будет история трудного продвижения вперёд, нелёгких решений и решительности, героев малых и больших. Не сдавайтесь, не отступайте, сражайтесь, и мир станет менее опасным, более свободным и комфортным для большинства людей.

Это вера, которая направляет мои шаги.

Там, где раньше я видел неопределённость и действовал нерешительно, теперь я вижу возможности и приключения. Мир разобщён, смогу ли я всё исправить?

Я не знаю, но думаю, что попытка сделать это будет величайшим из всех приключений.

Дриззт До’Урден

Глава 9 Конкуренция личных интересов

С высоты своей позиции на склоне крутого холма, под солнцем, высоко стоящим в небе, Дорвиллан наблюдал за длинной процессией, петляющей внизу по дороге. На щербатых вихляющих колёсах тряслись ветхие телеги, запряжённые измождёнными ослами и болезненно тощими лошадьми и волами.

На этих телегах ехало больше женщин, чем мужчин, и больше старых, нежели молодых, за исключением совсем уж юных. Дети носились вокруг от телеги к телеге, от повозки к повозке, играя в затейливые игры о воображаемых великих приключениях. Глядя на угрюмые лица возниц, Дорвиллан понял: их родители отчаянно надеялись, что любые подобные приключения так и останутся воображаемыми.

Они откликнулись на зов доброго фермера Стайлеса, и среди каравана было несколько его доверенных людей. Зима вступала в свои права, дороги опустели, и Стайлес отправил повозки на север к фермерским землям на окраинах Лускана, призывая народ присоединиться к десятидневному путешествию в Порт Лласт, в новый дом.

И действительно, Порт Лласт благоденствовал по сравнению с предыдущей осенью. С помощью Дриззта и его друзей и с подкреплением из недавних разбойников горожане вернули все земли города до самого моря и почти закончили новую стену, которую больше разрушали приливы, чем действия сахуагинов. Катапульты вдоль внешней стороны утёсов были отремонтированы и укомплектованы людьми… ну или полуограми, в зависимости от обстоятельств. А самым лучшим было то, что дюжина лодок снова стала пригодной для плавания, и под защитой “настенной артиллерии” в гавань можно было доставить щедрый улов.

Всего пару месяцев назад Дорвиллан объяснил Дриззту, что остался в умирающем Порте Лласт только из преданности упрямому и стоическому населению городка, и его ответ явно указывал на его искреннюю веру в то, что город доживает свои последние дни. Но теперь воспоминание о тех словах, о тех сомнениях, почти смутило эльфа.

И вот перед ним шли новые горожане, и галдёж играющих детей опять наполнит улицы Порта Лласт, и по правде говоря, Дорвиллан не надеялся, что этот звук вернётся в израненный боями, запятнанный кровью город.

— Если они туда доберутся, — напомнил себе эльф и обругал себя, возвращая внимание на извилистую дорогу к северу от процессии. У них впереди было много дней путешествия, но Дорвиллан боялся, что ничего не может быть опаснее, чем эти первые шаги. Он приложил руку к глазам и прищурился, глядя на север, представляя неровный горизонт Лускана. Верховные капитаны города бросили этих людей, это правда, но Дорвиллан сомневался, что эти же самые верховные капитаны потерпят аналогичное отношение к себе.

Эльф позволил каравану пройти мимо его позиции на юг, затем взял лук и двинулся на север, разведывая дорогу.

Солнце было ещё на полпути к горизонту, когда он достал лук и прицелился в группу из четырёх всадников гарнизона Лускана, неспешной рысцой направляющихся на юг.

В нерешительности Дорвиллан пожевал губу. Знали ли они о тайном исходе? И если да, то отправили ли они сообщение на север?

Когда с севера, скача во весь опор, появилась другая группа всадников, он закинул лук за спину. Всадники встретились и перебросились парой слов, и эльф стал свидетелем, как на юг без промедления отправилась объединённая группа уже из десяти человек.

Дорвиллан следовал за ними как тень, мчась по возвышенности, по более прямой тропе, чем петляющая дорога.

Когда солнце на западе зашло за горизонт, на землю опустились зимние сумерки, и далеко на юге появилось несколько лагерных костров. Дорвиллан сомневался, что всадники на дороге внизу могли видеть их, так как они тоже остановились и зажгли свои собственные факелы.

Дорвиллан приложил к губам рог и выдул длинный и заунывный сигнал.

Через несколько мгновений на этот сигнал ответили с юга.

Эльф посмотрел на дорогу, где кружил лусканский патруль, некоторые указывали в его направлении. Однако он не слишком-то волновался: этим водоплавающим палубным швабрам никогда не найти его ночью в лесу.

Они, очевидно, даже не собирались пробовать, и Дорвиллан воспринял это как обнадёживающий знак, поскольку глупые пираты понятия не имели, что сигнал рога предупреждал караван об их приближении. Один сигнал означал, что в отряде меньше десятка воинов, и что люди в караване будут готовы к их прибытию.

— Он неизменно притягивает много внимания, — заметил Громф, явно забавляясь.

— Его не так сложно найти, — ответил Киммуриэль.

— У тебя есть Джарлаксл, который постоянно его разыскивает.

Киммуриэль кивнул, обдумывая эту мысль.

— Но ты разговариваешь с… Джарлакслом почти так же часто, как я. — Псионик чуть не сказал “со своим братом”, но мудро поправил сам себя. — Я всегда удивлялся, почему архимаг просто не найдёт изменника и не покончит с ним, раз и навсегда. С твоим магическим мастерством Дриззт До’Урден, конечно же, не доставит тебе особых хлопот.

— Конечно же.

— Тогда почему?

— А почему не Бреган Д’Эрт? — возразил Громф. — Разве такой великий трофей, как голова Дриззта До’Урдена, не поднимет вашу репутацию и ваши расценки?

— Джарлаксл, — без колебаний ответил Киммуриэль. — Он уже давно решил, что Дриззт не наша забота, и запретил разыскивать его с целью обогащения.

— И как ты считаешь, почему?

— Личная дружба, судя по всему, — сказал Киммуриэль. — Это всегда было главной слабостью Джарлаксла.

— Больше, чем слабостью, — заметил Громф.

— Тогда почему ты против этой миссии? Ты мог бы его найти и избавиться от него.

— С какой целью?

— Ради награды.

— Я — архимаг Мензоберранзана, и стал им задолго до твоего рождения. У меня есть всё богатство, вся власть, вся роскошь, всё время и вся свобода, на которую когда-либо мог рассчитывать любой мужчина в Мензоберранзане. Какую бы выгоду принесла мне смерть Дриззта?

— Он убивал членов твоей семьи.

— Так же, как и я.

Киммуриэль, конечно, не слыл весельчаком, но и он чуть не разразился хохотом от манеры, в которой ответил Громф, так невозмутимо, словно это было в порядке вещей, и подобные события выглядели неизбежным итогом, что, несомненно, имело место среди первых Домов Мензоберранзана.

— Он тебе нравится? — спросил псионик.

— Я его не знаю и знать не желаю.

— Значит, ты ценишь его наследие? — упирался Киммуриэль. — Я абсолютно уверен, что Джарлаксл восторгается этим воином из Дома До’Урден за его побег из лап жриц Мензоберранзана.

— Тогда Джарлаксл — дурак, которому следует лучше скрывать свои чувства, — ответил Громф, прозрачно намекая Киммуриэлю, что тот находится на опасном пути. — Королева Ллос жаждет хаоса, и таким образом Дриззт служит её цели, если не самой Ллос.

Киммуриэль бы удивлён, что Громф так открыто признал то, о чём шептались по всему Первому Дому после смерти Верховной Матери Бэнр от топора дварфа, друга Дриззта, больше века назад. Кроме того он понял, что не собирается и дальше прощупывать Громфа в таком ключе, и он не был настолько глуп, чтобы продолжать давить на столь могущественного дроу, как архимаг Мензоберранзана.

— Вряд ли Верховная Мать Квентл Бэнр отнесётся к Дриззту До’Урдену так легкомысленно, когда ей вернут её привилегированного внучатого племянника на плите, — сказал Киммуриэль, возвращая беседу к тому, с чего она началась: к откровениям Тиаго и его желанию разыскать Дриззта До’Урдена.

— Не надо его недооценивать, — сказал Громф.

— Ни того, ни другого, — напомнил Киммуриэль. — Но пока что я не уверен в возможностях заявленной свиты Тиаго Бэнра, этих двух бродяжек Ксорларрин: Сарибель и Равеля. Могу заверить, что Дриззт окружил себя грозными союзниками.

— Тиаго молод и нетерпелив, — заметил Громф. — Вероятно, он скоро изменит свой курс.

— След очень горяч, — сказал Облодра.

— Ну так остуди его, — ответил Громф именно то, что хотел услышать псионик.

Киммуриэль тайно добивался важного соглашения с некоторыми нетерезскими лордами, и Джарлаксл уже отправил весть из Анклава Шейдов, что именно эти лорды, которых возглавлял Паризе Альфбиндер, наводили справки о Дриззте и проявляли весьма загадочный интерес к бродяге. Джарлаксл не показал понимания в этом вопросе, и Киммуриэль тоже не мог разобраться, как, в частности, они воспринимали Дриззта: как врага, или как союзника.

Осмотрительность и здравый смысл говорили Киммуриэлю, что сейчас противостояние между Дриззтом и Тиаго не принесёт выгоды, как бы оно ни закончилось.

Теперь у него было благословение Громфа на полную свободу действий, ограждающее его и Бреган Д’Эрт от возможного гнева Первого Дома.

— Ба, но мы не убили собак, и это уже кое-что, — сказала Серая Амбра, когда из повозок, вернувшихся через несколько дней в Порт Лласт, выгрузили беженцев, их скарб и десятерых пленников.

Дриззт и другие, включая лидеров Порта Лласт и фермера Стайлеса, смотрели с тревогой.

— Мы не можем их отпустить, — отметил Дорвиллан. — Они побегут прямо к верховным капитанам с новостями о восстановлении нашего города.

— Нет, мы не побежим! — настаивал один из захваченных лусканцев.

— Как не можем держать их против воли, — сказал Дриззт. — Они ничего нам не сделали.

— Они напали на караван, или намеревались, — напомнила Серая Амбра. — По закону мы могли убить их прямо на дороге, и даже самому честному судье не к чему было бы придраться!

Дриззт вынужден был утвердительно кивнуть, однако спокойно добавил:

— Но вы не сделали этого, и правильно поступили, — пытаясь оборвать некоторые из наиболее пылких возгласов, нарастающих вокруг.

— Всё ещё можем, — усмехнулась Амбра, зарычала на пленников, сгрудившихся возле повозки, и подмигнула Дриззту.

Он помотал головой, чтобы остановить её. Она ничем не помогала.

— Лускан в любом случае знает, — вставил Артемис Энтрери, и его вклад удивил тех, кто хорошо его знал. — Просто позвольте дуракам уйти или посадите их в лодку и отправьте на корм морским дьяволам. Это вообще не имеет значения.

В растущей толпе поднялся шёпот спорщиков за тот или иной способ действий.

— Задержите их, — громко сказал Дриззт, обращая внимание на себя. — Сохраните им жизни и позаботьтесь о них. Они не наши враги. Я и Артемис отправимся в Лускан.

— И я, — вызвалась Далия.

— Тогда уж вы вдвоём, а меня избавьте, — пробормотал удивлённый и недовольный Энтрери.

— Нет, — возразил Дриззт. — В любом случае у нас с тобой там есть дело.

Это застало Энтрери врасплох, и он вернул дроу подозрительный взгляд.

Дриззт положил руку на правое бедро, на то место, где Энтрери обычно носил свой украшенный драгоценными камнями кинжал, и кивнул.

— Веди, — сказал убийца.

— Я предвидел, что этот день настанет, — сообщил Дриззт Дорвиллану и нескольким другим рядом с ним. — У меня есть связи в Лускане. Артемис Энтрери прав. Они знают, что-то происходит здесь, на юге. Хотя, возможно, остаются в неведении, что не только Невервинтер, но и Порт Лласт снова становится сильным. Они понимают, что те фермеры, которые покинули поля вокруг Лускана, переселились на юг, и достаточно скоро они выяснят правду. Вполне вероятно, теперь вы сможете увидеть лусканские паруса возле вашей гавани когда угодно.

— Они не пересекут городскую стену как враги, — постановил Дорвиллан.

— Поначалу нет, с одним или двумя кораблями. Но если дойдёт до конфликта… — Дриззт не закончил свою мысль. Все присутствующие понимали, что могущественный Лускан мог сокрушить Порт Лласт без особых усилий, если бы Город Парусов так пожелал.

— Я отправлюсь туда в качестве эмиссара.

— А если миссия провалится? — спросил Давос Дотвинтиль, текущий правитель Порта Лласт, который был почти невидим в свете усилий по восстановлению города.

— Тогда, возможно, все мы пойдём в Невервинтер, искать помощи Джелвуса Гринча, который, я уверен, встретит нас тепло.

Некоторые из группы начали ворчать. В конце концов, разве не держались они в своём городке на протяжении всех этих лет?

Дорвиллан успокоил их:

— Должна наступить кульминация, — произнёс он невозмутимым, но утешающим голосом. — Наша тупиковая ситуация с морскими дьяволами была медленной смертью. Победа над ними дарует нам возвращение Порта Лласт или полное отступление. Если Дриззт не достигнет успеха в Лускане, мы обратимся к Невервинтеру и Глубоководью за защитой от Города Парусов.

— Будем надеяться, что это не потребуется, — сказал Дриззт, кивнул и направился прочь, делая Энтрери знак следовать за собой. На самом деле Дриззт не думал, что дойдёт до драки. В конце концов, он не раз вторгался в сферу власти Корабля Курта.

Далия двинулась за Дриззтом и Энтрери, но дроу преградил ей путь.

— У нас два скакуна, и ехать нужно с максимальной скоростью, чтобы обогнать любую армаду, которую Лускан может бросить на Порт Лласт. И ты нужна мне здесь.

— Я поеду с тобой, вряд ли я замедлю могучего Андахара, — возразила она.

Но Дриззт покачал головой и остался непреклонен.

— Я буду договариваться со всем Лусканом оставить нас в покое, включая Корабль Ретнора, — сказал он резко, акцентируя последние три слова, чтобы напомнить Далии о её богатом на события прошлом с властями Лускана, не все из которых были благоприятными.

Далия сузила глаза, гримаса презрения на её лице служила Дриззту предупреждением, что эта и другие небрежности с его стороны за последнее время не идут на пользу их отношениям.

Дриззт с удивлением обнаружил, что его это не особо глубоко задело. Едва ли это вообще его задело.

Как бы сильно он ни старался, Бениаго не мог выглядеть таким же встревоженным, как старый седой советник Клутарх, переминающийся с ноги на ногу. Тем не менее, они были в подвале в Лускане, окружённые горсткой наёмников дроу.

— Итак, мы возвращаемся, — сказал Киммуриэль. — Мы возобновили интерес к этим землям с выгодой для Корабля Курта и других.

— Значит, вы уже встречались с другими? — спросил Клутарх.

— А нужно? — ответил Киммуриэль.

Клутарх выглядел удивлённым, но Бениаго, конечно, знал правду.

— Ну, они… — начал Клутарх.

— Лишние, — закончил за него Бениаго. — Наш добрый друг Киммуриэль только что осведомил нас, что возвращение Бреган Д’Эрт в Лускан послужит сигналом к возвышению Корабля Курта над остальными. Другие верховные капитаны согласятся, или вместо них это сделают их преемники.

Несколько мгновений Клутарх, судя по выражению его лица, переваривал информацию, но когда он уловил смысл этого самоуверенного заявления, его лицо просветлело, хоть и ненадолго.

Ненадолго, потому что слова Бениаго явно подразумевали, что для Дома Курта замаячила такая же угроза.

— Мы должны пойти к Верховному Капитану Курту, — сказал Клутарх.

— Ты иди, — ответил Киммуриэль и обернулся на Бениаго, который откашлялся и жестом отослал Клутарха.

— Что-то ещё? — спросил Бениаго, когда остался наедине с тёмными эльфами.

— Я смотрю, тебе становится уютно в светлой коже, — заметил Киммуриэль.

С тихим смехом Бениаго потянулся к уху и снял серьгу, развеивая иллюзию, и предстал перед Киммуриэлем в своём истинном обличье дроу.

— Курт согласится, — Киммуриэль больше утверждал, чем спрашивал.

— Он упрям и своеволен, но очень прагматичен, — всё равно ответил Бениаго.

— А если нет, готов ли ты принять мантию верховного капитана?

Бениаго был не в восторге от этой перспективы, но произнёс:

— Конечно, как прикажешь.

— Будем надеяться, до этого не дойдёт.

— Значит, есть ещё что-то, — пришёл к выводу Бениаго.

— Твой кузен, Тиаго Бэнр, обосновался с Ксорларринами в руинах Гонтлгрима, — объяснил Киммуриэль. — Их экспедиция, как представляется, продвигается весьма успешно.

— Таким образом, Бреган Д’Эрт возобновила интерес к этому месту.

— Несомненно, но есть потенциальная проблема. Твой кузен Тиаго питает большой интерес к одному негодяю из Мензоберранзана, который, как известно, скитается в этих землях.

Бениаго вздохнул, слишком хорошо осознавая скрытый смысл.

— Дриззт До’Урден убьёт его, и Квентл пойдёт войной.

— А война в этом случае не пойдёт на пользу делам, — сказал Киммуриэль.

— Что я должен сделать?

— Убрать Дриззта с дороги.

Бениаго посмотрел на своего лидера с недоверием и немалым ужасом в глазах. Из собственного опыта Бениаго знал, что Дриззт, конечно, очень опасен сам по себе, и более того, учитывая спутников, которыми он себя окружил. И даже если Бениаго, Бениаго Бэнр, каким-то образом найдёт способ устранить негодяя, Джарлаксл ясно дал всем понять, что в таком случае на виновного обрушится жестокая кара. Ни один дроу, особенно ни один дроу из Бреган Д’Эрт, не осмеливался пересечь дорогу Джарлакслу.

— Не убить его, дурень, — заметил Киммуриэль, и Бениаго вздохнул с облегчением.

— Будь умнее, — объяснил Облодра. — Найди способ держать Дриззта и Тиаго порознь, хотя бы в обозримом будущем.

— Ты можешь пойти к Тиаго.

— Уже, — сказал Киммуриэль. — Джарлаксл лично говорил с ним.

— И он упрям, горд и своеволен, как всегда, — предположил Бениаго. Псионик не потрудился ответить, поэтому Бениаго спросил:

— Где Дриззт?

— В Порте Лласт.

Это приободрило Бениаго, так как в последние несколько дней Порт Лласт был центром дискуссий в Лускане. Он опасался, что ситуация только что усложнилась, но когда прошла первоначальная реакция, он увидел также и проблеск надежды.

Он был лейтенантом Бреган Д’Эрт, напомнил себе дроу, и хотя было много равных ему по положению, выше него в иерархии организации стояли только Киммуриэль, Джарлаксл и независимый Вейлас Хьюн. Лускан был его постом, и Лускан был близок к тому, чтобы снова стать очень, очень важным для организации.

Это был шанс Бениаго возвыситься над множеством других лейтенантов. Он не собирался позволить своему жалкому кузену Тиаго, чей отец предал его и изгнал из рядов Бэнр в гостеприимные руки Бреган Д’Эрт, всё испортить.

— Заставь Курта согласиться, — предложил Бениаго Киммуриэлю. — В своём нынешнем положении я могу лучше служить нашим интересам. Поручи Курту предоставить мне полную свободу при ведении дел относительно Порта Лласт.

— Ты уже просчитываешь свои ходы, — сказал псионик и Бениаго ответил поклоном на комплимент этого самого умного и прагматичного дроу.

— Проблема? — спросил Дриззта Артемис Энтрери той ночью, когда они прошли уже треть пути к Лускану, несмотря на поздний старт.

Дриззт крутил в руках фигурку чёрной пантеры.

— Я не знаю.

— В последнее время ты её не призывал.

— Я не видел в этом необходимости.

Энтрери похлопал его по плечу и заставил поднять взгляд прямо на своё лицо, на котором читалось явное сомнение.

— Мы были в дюжине схваток после того, как ты прикончил морского дьявола в доках.

— Я часто использовал лук, стоя за стеной, — ответил Дриззт.

— И часто было по-другому.

Дриззт вздохнул и кивнул, не в состоянии отделаться от обвинения.

— Кошка выглядит измождённой, — сказал Энтрери, прежде чем дроу придумал ответ. — Её шкура обвисла, будто от истощения.

— Ты заметил.

Энтрери пожал плечами.

— Призови её.

Дриззт снова посмотрел на фигурку и, немного подумав, тихо позвал Гвенвивар. Через несколько мгновений появился серый туман и сформировался в пантеру, которая стояла прямо перед сидящим дроу.

— Она тяжело дышит, — заметил Энтрери.

Дриззт протянул руку, чтобы погладить кошку, и ощутил обвислость её шкуры, словно мускулы под кожей постарели. Он видел её такой прежде, но обычно после того, как она сражалась вместе с ним много часов.

— Ты видишь это? — спросил он.

— Стареют ли такие магические существа?

У Дриззта не было ответа.

— Раньше, когда Гвенвивар была так измождена, один день в родном Астральном доме полностью восстанавливал её. Я боюсь, что битва с Херцго Алегни, когда я её потерял, нанесла ей вред.

— Возможно, она не может надлежащим образом вернуться в свой Астральный дом, — предположил Энтрери.

Дриззт резко повернул голову, чтобы рассмотреть убийцу.

— Она всё же выглядит немного лучше с того момента, когда в последний раз была рядом с тобой, поэтому это может пройти.

Дриззт не был в этом уверен, но поскольку в настоящее время в Гвенвивар не было нужды, он обнял её и сразу отпустил. Вспомнив, что Энтрери наблюдает, он немного смутился, но к его огромному удивлению человек не высказал никакого суждения, по крайней мере негативного.

Дриззт отметил это в глубине сознания и снова подумал о теневых вратах и своих подозрениях о том, где потерялась Гвенвивар. Дроу задался вопросом, когда же, наконец, он сможет побывать в Царстве Теней.

— Как ты думаешь, будет ли Порт Лласт снова процветать? — спросил Дриззт после короткой паузы.

— По-твоему, меня это волнует?

Дриззт рассмеялся и едва сдержался, чтобы не выпалить: “Да!”. Он позволял Энтрери высказывать своё вечное недовольство, в каких бы целях оно ни служило человеку.

— То есть, когда мы вернём твой кинжал, ты уплывёшь из Лускана и никогда не будешь думать обо мне или о Порте Лласт?

— Я и сейчас о тебе не думаю.

Дриззт опять засмеялся и не стал отвечать, полный уверенности, что Артемис Энтрери будет сопровождать его на обратном пути в Порт Лласт.

Если до этого дойдёт, напомнил он себе, когда принял во внимание стоящую перед ними задачу. Он считал, что знает, где находится кинжал Энтрери, но он не собирался убивать единственного человека, способного заключить соглашение, необходимое для спасения Порта Лласт, ради возвращения этого жуткого клинка!

Благодаря волшебным скакунам, они достигли Лускана следующей ночью и без каких-либо проблем тайно перелезли через городскую стену. Дриззт знал, что Бениаго встретит его более чем охотно. Он сориентировался на месте и повёл Энтрери через городские переулки.

— Я тебя не знаю, — почти сразу заметил Бениаго, свернув вниз по переулку к назначенному месту, где он ожидал встретить Дриззта, но нашёл только невысокого человека, со скучающим видом прислонившегося к стене.

— Кинжал, который ты носишь на бедре — мой, — ответил человек. — И я хотел бы вернуть его.

— Он мой уже много лет.

— Где ты его взял?

— Это не важно.

— Мне важно.

— Я вряд ли вспомню.

Энтрери держал дистанцию, но сузил глаза, чтобы этот человек, Бениаго, хорошо понял, что он начинает злиться.

— Я верну его.

— Я не могу отдать его тебе.

— Твой труп не будет держать его так крепко, но даже если и будет, тогда я просто отрублю твои пальцы.

Бениаго рассмеялся, но осанка и движения предательски выдавали его лёгкое беспокойство.

— Он действительно убьёт тебя, — раздался голос сверху. Бениаго замер и медленно поднял взгляд, чтобы увидеть Дриззта До’Урдена, удобно устроившегося на узком карнизе здания слева от него. Дроу вытянул ноги вперёд, сомкнул пальцы рук за головой и отдыхал, прислонившись к дымоходу.

— Я видел, как ты сражаешься, и много раз был свидетелем сражений этого человека, Артемиса Энтрери, — продолжал Дриззт. — Против него ты продержишься не долго, возможно, чуть дольше из-за того, что ему известны возможности твоего кинжала, и он будет остерегаться. Но достаточно скоро он сразит тебя, и ты почувствуешь смертельный удар прежде, чем его ожидаешь.

— Ты предал меня, — воскликнул Бениаго. — Ты заманил меня в засаду!

— Не совсем так. Всё зависит от тебя.

— И я полагаю, твоя пантера бродит рядом на случай, если я попытаюсь сбежать.

— Ты знаешь, как я готовлю поле боя, — ответил Дриззт и легко спрыгнул со своего насеста, мягко приземлившись в переулок всего в нескольких шагах от Бениаго. — Но я не заманивал тебя в засаду или ради драки. Мы не планировали ничего такого, пока не увидели тебя, и мой компаньон не узнал в твоём кинжале тот, что он носил много лет назад.

Его слова выглядели правдоподобно, однако Дриззт умолчал о том, что они с Энтрери знали о вещице заранее, и именно поэтому он привёл с собой убийцу.

— Я полюбил этот кинжал, — признался Бениаго.

— Ты любишь его больше чем жизнь? — спросил Энтрери.

— Он не стоит того, — сказал Дриззт высокому рыжеволосому человеку. — Притязания Артемиса Энтрери на кинжал так же законны, как и его способность отнять его у тебя, если ты предпочитаешь этот путь.

Бениаго перевёл взгляд с Дриззта на Энтрери и снова на дроу.

— Я — деловой человек, — заявил он.

— Я рассчитывал на это.

— В таком случае, что вы можете предложить, — спросил Бениаго, посмотрел на Энтрери и подметил, прежде чем это смог сделать убийца, — в дополнение к моей жизни?

— То, о чём ты уже просил меня однажды, — напомнил Дриззт. — Я, Далия и мой друг Энтрери можем оказать очень ценную помощь Кораблю Курта издалека. У нас есть возможность предоставить Верховному Капитану Курту огромное преимущество над другими капитанами.

— Говори же, прошу, — оживился Бениаго.

— Мы прибыли, как эмиссары Порта Лласт.

Бениаго выглядел крайне удивлённым.

— Порт Лласт? Я всё чаще слышу это название в последние десятидневки.

— Могу заверить тебя, что ты будешь слышать его ещё чаще, — сказал Дриззт. — Население растёт и становится сильнее. Они отобрали свой город у приспешников Умберли и снова перенесли городские границы к воде.

— Этот город будет соперничать с планами Лускана.

— Уже нет, — сказал Дриззт. — Приливы больше не благоприятствуют Порту Лласт. Город не сможет стать торговым портом, но в этих холодных водах добывают щедрый улов моллюсков и других деликатесов, а в каменоломне — превосходные камни. Порт Лласт не только ничем не угрожает Лускану, но и открывает огромные перспективы тому, кто достаточно мудр, чтобы видеть дальше своего носа.

— И это будет Корабль Курта, — сказал Бениаго.

— Это тебе решать, — заверил Дриззт. — И у тебя будут глаза, которые ты когда-то хотел иметь, мои и Далии.

— Почему? Ты не похож на того, кто готов связать себя с Кораблём Курта, ты ясно дал понять это во время нашей последней встречи.

— Я — нет, но чем одна корабельная команда лучше другой здесь, в Лускане? Я не намерен ни сражаться за вас, ни предоставлять вам что-либо, что вы могли бы использовать против невинных. Но я ожидаю, что смогу придерживаться своих моральных устоев, и вместе с тем быть полезным… деловому человеку.

— Убедительно, — признал Бениаго. — Я был бы дураком, если бы не согласился на эту сделку. Могу предположить, что в обмен на это соглашение, Корабль Курта не должен присоединяться ни к каким скоординированным нападениям Лускана на Порт Лласт.

— Именно так, но если ты изменишь своё мнения, то знай, что Порт Лласт намного лучше защищён и укомплектован, чем можно судить по его маленьким размерам.

Бениаго ответил смехом на эту нескрываемую угрозу.

— Так мы договорились? — спросил Дриззт.

— Я должен поговорить со своим Верховным Капитаном, но предложение звучит разумно.

— А кинжал? — уточнил Дриззт.

— И твоя жизнь? — напомнил Энтрери.

— Думаю, это отдельный вопрос, — сказал Бениаго, — теперь, когда я понимаю, что ты не позволишь своему другу напасть. Без меня твоя связь с Кораблём Курта значительно ослабнет, и так как мои товарищи знают, что я отправился на встречу по твоей просьбе, то если всё обернётся моей смертью или исчезновением, они, вероятно, предпримут действия против Порта Лласт, как ты считаешь?

— Мне становится скучно, — предупредил Энтрери, но Дриззт поднял руку, чтобы держать опасного человека в стороне.

— У нас есть пленники, которые атаковали караван беженцев, направляющийся в Порт Лласт, — сказал он Бениаго. — Они невредимы и с ними хорошо обращались. Мы не хотим войны с Лусканом. Они как минимум с трёх разных кораблей, и один с твоего.

— И ты отдашь их мне, — догадался Бениаго, и Дриззт кивнул.

— Я считаю, что их спасение твоими руками принесёт тебе хорошую репутацию и деньги.

Бениаго обдумал это и кивнул.

— Это хорошее начало. Но мне нужно кое-что ещё, и ты — тот самый дроу, который это сделает. У меня есть корабль с товарами, отплывающий во Врата Балдура, как только кончится зима, возможно, через четыре десятидневки. Он будет хорошо вооружён и укомплектован отличной командой, но я хотел бы иметь несколько собственных наёмников на борту для дополнительной защиты некоторых моих… интересов на судне.

— Ты просишь меня охранять торговый корабль, — скептически спросил Дриззт.

— Он не встретит неприятностей в море.

— Тогда зачем…?

— Там есть вещи, которые я хотел бы защитить вдвойне, возможно, от других наёмников на борту. Опять же, у тебя не будет проблем. Никто в Лускане не пойдёт против Дриззта До’Урдена без достаточной поддержки, которую они не смогут найти на борту маленького судна.

— Корабль Ретнора может не согласится с такой оценкой, особенно если меня будет сопровождать Далия.

— Там не будет агентов Ретнора, я точно обещаю.

— Мой кинжал? — спросил теряющий терпение Энтрери.

— Это ценная вещь, — сказал Бениаго. — Мне бы очень не хотелось расстаться с ним.

— У тебя нет выбора, — бросил Энтрери и шагнул вперёд.

— Дриззт? — поторопил Бениаго.

— По рукам, — ответил дроу.

Бениаго вытащил инкрустированный драгоценными камнями кинжал, перевернул и подал его Энтрери рукоятью вперёд.

— Нужно ли мне ехать с вами в Порт Лласт, чтобы забрать пленников?

— У тебя нет коня, который может угнаться за нами, — ответил Дриззт. — Ты или твои эмиссары выезжайте через два дня. Повозка с пленниками встретит вас на дороге где-то на полпути к городу.

Дриззт взглянул на Энтрери, который стоял, держа украшенный кинжал перед собой и пристально глядя на него. На лице убийцы можно было прочитать как смятение, так и облегчение от того, что он вернул его себе. Дриззт понимал это; вес драгоценного кинжала в руках пробуждал в Артемисе Энтрери целый каскад воспоминаний: некоторые были хорошими, большинство — нет.

Вскоре эти двое снова были в пути, мчась на юг на своих неутомимых скакунах. За всю обратную дорогу в Порт Лласт Артемис Энтрери не проронил ни слова.

А Дриззт и не настаивал.

Глава 10 Верхушка мачты Морской Феи

Мелкий Шкипер выскользнул из гавани Лускана, обогнув Охранный остров, и был подхвачен сильным весенним течением. Стоя на носу и держась за снасти, Дриззт наблюдал, как мимо проплывали знакомые пейзажи, ибо он рассматривал эту линию горизонта годы и годы напролёт во времена своей молодости. Не хватало только странного древоподобного здания Главной Башни Магии с её похожими на живые раскидистыми ветвями.

Однако теперь Дриззту не нравился ни один из видов Лускана. Он никогда не любил это жестокое и часто беззаконное место, особенно после падения капитана Дюдермонта, но несколько лет он называл этот порт домом. Всё, конечно же, было разрушено, но почему-то здесь, на воде, это самое болезненное воспоминание, смерть Дюдермонта от руки Кенсидана Ворона с Корабля Ретнора, казалось, полиняло в далёкое расплывшееся пятно. Мысли Дриззта хлынули каскадом, минуя эти чёрные дни, назад, к тем далёким годам, когда он и Кэтти-бри вместе с Дюдермонтом уплывали на Морской Фееиз этой самой гавани.

На лице дроу появилась улыбка при воспоминании об острых ощущениях погони, когда Морская Фея выслеживала пиратов. Он, как правило, стоял на палубе, держа в руках скимитары, рядом Кэтти-бри с Тулмарилом — Искателем Сердец, готовая накрыть палубу пиратов дождём стрел и тем самым позволить Дриззту и Гвенвивар возглавить абордаж.

Дроу закрыл глаза и позволил ветру с брызгами морской воды обдувать его лицо, медленно поворачивая голову из стороны в сторону, чтобы уловить густой аромат и лучше почувствовать насыщенные солью порывы. В один момент он ненадолго открыл глаза, но этого хватило, чтобы увидеть кончик мачты старого развалившегося корабля, прибитого к скалам в южной части гавани.

Морская Фея.

Дриззт знал, что это была её грот-мачта, спускавшаяся вниз через тёмные морские воды к разрушенному остову корабля. Значительная часть шхуны осталась нетронутой бурными водами, омывающими Лускан, являясь свидетельством её изумительной конструкции и мастерства изготовления, но это вряд ли утешило Дриззта, стоявшего у леера и смотревшего на былую славу капитана Дюдермонта.

И он вспомнил Робилларда, сварливого морского волшебника необычайной силы, обладателя языка столь же острого, как его особые стрелы молний. Робиллард долго был козырной картой Дюдермонта в море, поскольку больше ни один волшебник не был так искусен в расщеплении балок вражеского корабля прямо на уровне ватерлинии или в наполнении ветром парусов для придания скорости Морской Фее.

Дриззт знал, что Робиллард скорее всего уже давно мёртв, и он задумался, не покинул ли человек этот мир, посылая огненные шары и призывая ледяной шторм на палубу пиратского корабля. Улыбка вернулась на лицо Дриззта, когда он вспомнил, как Робиллард использовал эту самую тактику на одном пиратском судне в бушующем море. Как пиратские лучники попадали и катались в огне, и почти половина команды соскользнула в открытый океан, став лёгкой добычей.

Потом он подумал о Трижды Счастливом, корабле молодого Маймуна.

— Молодой Маймун? — прошептал вслух Дриззт, потому что человек, без сомнения, тоже ушёл из этого мира давным-давно. Он принял мантию Дюдермонта и стал самым известным охотником за пиратами на побережье Меча, о котором только слышал Дриззт, после падения Лускана и перехода власти к пяти верховным капитанам. И позже долгое время Дриззт часто слышал, как название Трижды Счастливого шептали в тавернах вдоль всего побережья Меча. Те, кто чтили закон, произносили его с благодарностью и поднятыми кружками, а те, что ходили по кривой дорожке, сопровождали проклятиями.

Дриззт остановил взгляд на мачте Морской Феи, хорошо заметной в низком попутном потоке всякий раз, когда мимо прокатывались волны.

Дроу торжественно склонил голову в дань уважения гордому кораблю, благородной команде и капитану, который владел им так давно и так долго. Это было хорошее воспоминание, решил он. Славные времена с настоящими друзьями, вершащими добрые дела.

И всегда с азартом, с пиратским парусом на каждом горизонте и с вечно готовой командой, жаждущей пуститься в погоню.

— Самый лучший корабль, из тех что плавали у побережья Меча, — заметил Дриззт, когда к нему подошла Далия и обнаружила, что он пристально смотрит на мачту.

— Кажется, уже нет, — сказала она легкомысленно.

— Да, это долгая история, которую стоит послушать, — ответил Дриззт. — И нет лучшего места, чтобы рассказать её, чем палуба корабля в открытых водах под звёздами, вместе с океаном, мерно покачивающим в подтверждение каждому слову.

Далия обвила руками Дриззта, и он напрягся на мгновение, но сразу же заставил себя расслабиться. Почему-то это прикосновение казалось ему неправильным. Не здесь. Не в этих водах, где он так часто плавал с Кэтти-бри.

— У нас нет собственной каюты, но мы можем найти укромное местечко, — прошептала ему на ухо эльфийка. — Как думаешь, океан качнёт в подтверждение?

Вместо ответа Дриззт выдал вялый смешок и понял, что Далия почувствовала его равнодушие, так как она разорвала объятия и отстранилась. Он повернулся к ней, пытаясь как-то смягчить непреднамеренный укол, но переключил внимание, увидев, что к ним направляются трое оставшихся компаньонов.

— Ума не приложу, как эти кривоножки терпят такую качку день напролёт, — проворочала Серая Амбра. Она ставила свои ступни широко и устойчиво, но всё равно малейший крен Мелкого Шкипера заставлял её шататься из стороны в сторону. Она старалась сильнее упираться пятками, но без особого положительного эффекта.

— Ты воспринимаешь морскую качку своим брюхом, — объяснил ей Афафренфер и хлопнул себя по крепкому животу.

— Ах, заткнись, пока на те не оказался весь мой завтрак, — сказала дварфа.

— Ты скоро привыкнешь к движению моря, — пообещал Дриззт, — а когда мы придём в порт, ты обнаружишь, что твои ноги снова заплетаются.

Это вызвало смех у Афафренфера и у дварфы, но Далия сверлила его глазами, казавшись сильно уязвлённой его отказом. И Артемис Энтрери смотрел как всегда угрюмо, проходя мимо дроу к лееру.

— Этот уже плавал раньше, — проворчала Амбра, кивая головой на ровную походку Энтрери, который даже не оступился, когдаМелкого Шкипера неожиданно подбросило сильной волной.

— И часто, да? — спросил Дриззт, поворачиваясь лицом к человеку.

— Слишком часто, — ответил Энтрери.

— Тогда ты знаешь Врата Балдура.

— Каждую улочку.

— Хорошо, — сказал Дриззт. — Я не знаю как долго мы будем там находиться, но ты будешь нашим проводником.

Энтрери посмотрел на него с ухмылкой.

— Я думаю, ровно столько, сколько понадобится Лускану, чтобы уничтожить Порт Лласт. Так что совсем недолго.

Эти слова заставили остальных четверых сгрудиться вокруг него.

— Чё те известно? — спросила Серая Амбра.

— Мне просто кажется, что Бениаго специально устроил так, что пять лучших бойцов покинули Порт Лласт одновременно, — задумчиво произнёс Энтрери.

— О-о-о, — простонала Амбра, явно не думавшая об этом раньше.

Но Дриззт думал.

— Бениаго просил, чтобы только я вступил в сделку ради твоего кинжала, — сказал он. — Он не мог предвидеть, что я возьму вас четверых с собой.

— Но он знает об этом сейчас, — возразил Энтрери.

Дриззт отбросил тревожную мысль.

— Верховные капитаны Лускана не могут договориться, какой причал использовать для заезжего лорда без уличных боёв, — сказал он. — Они не смогут собрать достаточно большие силы и выступить на Порт Лласт маршем или под парусом за те несколько десятидневок, что нас не будет. К тому же в ближайшее время они не начнут осознавать уровень силы внутри города, будем мы там или нет.

Энтрери посмотрел на него и тихо рассмеялся, выражение его лица практически кричало слово “простак”. Но он ничего не сказал и прошагал обратно к люку в трюм.

— Для моего же блага, — сказал Дриззт оставшимся троим, пренебрежительно кивая головой на уходящего человека. Он верил в правдивость своего предположения. Артемис Энтрери всегда пытался заронить сомнения в мысли Дриззта. На самом деле казалось, что он получал от этого какое-то странное удовольствие.

Дриззт снова обернулся к морю, бросил последний взгляд на мачтуМорской Феи, затем посмотрел на раскинувшийся перед ним океан. Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох, втягивая внутрь солёный воздух, позволяя ему унести себя назад, в лучшие дни и — в этот момент он предпринял безуспешную попытку выбросить из головы Далию — к лучшей компании.

— Кто на том корабле? — настойчиво расспрашивал Эффрон портового рабочего. Колдун тифлинг прибыл в доки как раз, чтобы увидеть, как Мелкий Шкипер проплывает мимо Охранного острова. До него дошли слухи, что часть команды присоединилась к кораблю в последнюю очередь, и теперь, у причалов Лускана, стало совершенно ясно, что он упустил свою жертву, опоздав всего лишь на несколько мгновений.

В переулке он поймал одного из людей, которые отбрасывали лини Мелкого Шкипера.

— Господин, я вас не знаю! — ответил перепуганный докер.

— Говори сейчас же, или я запущу пауков тебе под кожу!

— Господин!

Эффрон грубо потряс глупца своей здоровой рукой, и его глаза, один красный, другой голубой, загорелись в ярости.

— К-корабль Курта, — заикаясь, сказал человек. — Под флагом Корабля Курта.

— И кто не нём?

— Команда из двадцати трёх членов, — ответил человек.

— Расскажи мне про охранников! Про дроу!

— Только один, — сказал рабочий. — Дриззт. Ещё дварфа, два человека и женщина, эльфийка.

— Её имя!

— Далия, — ответил докер. — Далия, которая убила Верховного Капитана Ретнора. Весь Корабль Ретнора взбудоражен и разгневан её проездом через Лускан под защитой Курта.

Он продолжал, запинаясь, рассказывать о здешней политике, но Эффрон уже не слушал его, вглядываясь в уменьшающиеся паруса, наблюдая, как ненавистная мать уплывает от него далеко-далеко.

— Куда они направляются? — спросил он уже спокойно, момент гнева прошёл.

— Во Врата Балдура.

— И где это?

— Дальше по побережью, — произнёс человек, и Эффрон бросил на него грозный взгляд за такой очевидный и неопределённый ответ.

— На пару сотен миль дальше от Глубоководья.

Эффрон отпустил его, человек упал на землю и остался там лежать, прикрываясь руками.

Колдун тифлинг не обратил на него внимания. Стараясь сдержать свой гнев, Эффрон напомнил себе, что он всё равно не мог противостоять Далии под страхом возмездия Дрейго Проворного. У него были способы быстрого перемещения, и Врата Балдура находились не слишком далеко.

Он покинул переулок, а затем и Лускан, стараясь не паниковать, что Мелкий Шкипер потонет со всем экипажем. Он не мог потерять Далию таким образом. Побережье Меча слыло опасным местом для плавания любого корабля, но несомненно, от судна под флагом Корабля Курта большинство пиратов будет держаться на расстоянии.

К тому времени, как он вернулся в Царство Теней, Эффрон уже почти избавился от своих страхов. Не только флаг Корабля Курта, понял он, но и наличие Дриззта, Далии и Артемиса Энтрери на борту было верным признаком того, что Мелкий Шкипер благополучно доберётся до места своего назначения.

Далия оставалась с Дриззтом долгое время после того, как Афафренфер и Серая Амбра ушли на нижнюю палубу в поисках рома и танцев, а дроу долго стоял на носу, вглядываясь в тёмные воды бескрайнего океана. Он больше не смотрел назад, в этом не было смысла, так как Лускан давно исчез из поля зрения, и вид сзади ничем не отличался от того, который был спереди.

Позже Далия подошла к нему ближе, и Дриззт обнял её за талию и притянул к себе. Однако он почувствовал себя почти лицемером. Ему пришло в голову, что он поступал так только из-за тревожных ощущений, одолевавших его последний час. Он не мог продолжать сравнивать Далию со своей любимой женой, если хотел сохранить к этой эльфийке хоть какие-то чувства помимо дружбы.

Мелкий Шкипер не был Морской Феей, и Далия была не Кэтти-бри, но Дриззту эти сравнения казались подходящими. Он прижал её крепче, в большей степени ради себя, чем ради неё.

Потому что он боялся.

Он боялся продолжать с ней отношения, зная и теперь признавая в глубине души правду, и боялся их прекратить, потому что не хотел остаться одиноким.

— Я уже начала отвыкать от твоих прикосновений, — сказала Далия через несколько мгновений.

— Мы были заняты, — ответил Дриззт. — Событиями исключительной важности.

Прекрасно понимая его попытку увильнуть, Далия глумливо заметила:

— Насколько нам известно, такие победы часто вели к плотским утехам.

У Дриззта не было ответа, по крайней мере того, что он хотел высказать открыто, поэтому ему оставалось только прижать её к себе ещё крепче.

— Энтрери покинет нас во Вратах Балдура. — Дриззт был удивлён, что она выбрала именно этот момент, чтобы сменить тему.

Он внимательно смотрел на неё, но не мог понять выражение её лица.

— Он грозится сделать это со времён Невервинтера, — ответил Дриззт.

— Теперь у него есть кинжал.

— Кинжал был предлогом, но не причиной того, что он с нами.

— Что ты знаешь? — Далия повернулась, освобождаясь от объятий Дриззта.

— Артемис Энтрери снова свободен, но боится оков своих воспоминаний, — сказал дроу. — Он не желает опять стать тем, кем он был прежде. И единственная возможность избежать этой судьбы, это оставаться с нами, а по сути, со мной. Он найдёт тот или иной предлог, чтобы оправдать свои действия, потому что он никогда не будет доверять мне или потакать, но он не покинет нас.

— Во Вратах Балдура.

— Или опять в Лускане, или снова в Порте Лласт в дальнейшем.

— Твои слова звучат уверенно.

— Именно так, — заверил Дриззт.

— Ты уверен во всех своих спутниках? Тогда ты дурак, — сказала она с лёгкой ухмылкой, которую Дриззт не смог понять полностью, и ушла.

Дриззт снова повернулся к морю, и вместо того, чтобы опять погрузиться в свои давние приключения с Кэтти-бри и капитаном Дюдермонтом, он подумал о своём недавнем прошлом, о последних зимних месяцах. Замечания Далии были достаточно правдивы: теперь он редко к ней прикасался и не вёл никаких разговоров, кроме самых банальных. Они неумолимо отдалялись друг от друга, и это полностью было делом рук Дриззта, возможно, подсознательным.

Эта мысль встревожила Дриззта, и на короткий момент он во всём обвинил Энтрери. Сочувствие Энтрери и его понимание душевной травмы и глубокого эмоционального шрама Далии вынудили Дриззта отойти в сторону.

Идея не прижилась, и спустя всего несколько мгновений, Дриззт уже смеялся над собой.

Энтрери действительно встал между ними, или, по крайней мере, его сочувствие к Далии, но только поэтому Дриззт обнаружил в своих отношениях с эльфийской воительницей ограниченность, о которой он даже не подозревал.

Дриззт не знал, куда это может его завести. Он пытался следовать за нитью происходящих событий к логическому умозаключению, но достаточно скоро в своих мыслях он снова был на борту Морской Феи рядом с Кэтти-бри, с Гвенвивар, свернувшейся клубком на палубе перед ними, с ветром, дующим им в лица, и с жаждой приключений в своём сердце и душе.

Его рука рефлекторно потянулась к поясной сумке, и он не смог противостоять зову сердца.

Вскоре рядом с ним была Гвенвивар. Возможно, она и выглядела измождённой, но казалась по-настоящему довольной, тяжело привалившись к нему.

Иеё присутствие заставило Дриззта ещё глубже погрузиться в воспоминания о своих днях на борту Морской Феи, и он был счастлив.

Артемису Энтрери выделили небольшой гамак вдоль трюма по правому борту Мелкого Шкипера, но он не вернулся туда после того, как оставил Дриззта и остальных у леера в передней части корабля.

Что-то беспокоило его относительно всего этого соглашения. Энтрери уже не слишком хорошо разбирался в жизненном укладе Лускана, но он не мог представить, что всё так резко изменилось со времён прихода к власти пяти верховных капитанов. Это судно шло под флагом Корабля Курта, который до сих пор оставался наиболее влиятельной силой среди руководства города, учитывая очевидную мощь резиденции Курта на Охранном острове, и сам факт того, что Бениаго смог заключить с Дриззтом подобную сделку касательно Порта Лласт.

Так зачем же Мелкому Шкиперу нужна такая избыточная и исключительная охрана?

Возможно, это была игра Бениаго и Корабля Курта, пославших Дриззта и Далию на такое тривиальное задание, чтобы они доказали свою лояльность. Но Энтрери боялся, что, возможно, это было нечто другое, гораздо большее, и намного более зловещее.

Таилась ли какая-то страшная опасность в тёмных водах? Может быть, сахуагины? Может они начали войну против торговых судов, вместо нападений на Порт Лласт?

Или это был, как он намекал — за неимением лучшего повода подонимать Дриззта — действительно отвлекающий манёвр, чтобы лишить Порт Лласт самых могущественных обитателей, с целью подготовки к атаке на город лусканских сил?

Эта возможность неособо его волновала, но что беспокоило его больше всего, так это неведение. Артемис Энтрери выжил на улицах Калимпорта ребёнком и преуспевал, будучи взрослым, благодаря знанию, благодаря своему инстинктивному пониманию людей, в сочетании с его вездесущей разведкой и сбором информации, что давало ему значительное преимущество, которое он никогда не уступал.

Он чувствовал, будто Дриззт вынудил его отказаться от этого преимущества сейчас, из-за желания дроу заключить сделку. Поэтому Энтрери не вернулся в свою койку, а в действительности и вовсе в трюм, хотя первоначально он направился туда, чтобы отвлечь внимание навязчивой команды. Затем он тайком проскользнул обратно наверх, продвигаясь по намеченному маршруту, и быстрым взглядом обозначил дорогу к каюте капитана в кормовой части главной палубы, с лёгкостью справившись с хлипким замком.

Подвешенные сети, изобилие трофеев и других предметов интерьера позволили опытному убийце полностью скрыть себя.

Затем он стал ждать с тем терпением, которым были отмечены его успехи в Калимпорте и за его пределами. Он знал, что капитан останется на палубе, пока они не отойдут подальше от Лускана и множества скал вдоль береговой линии.

Едва он обосновался на своём месте, как дверь в каюту открылась, и вошёл первый помощник, а не капитан. Человек — если это был человек, потому что по виду в нём присутствовало немного орочьей крови — идеально подходил на роль бывалого морского волка: с неряшливой бородой, некогда чёрной, а теперь поседевшей, с лицом, напомнившим Энтрери испещрённую трещинами и глубокими морщинами тундру Земель Кровавого Камня в засушливые летние десятидневки, и с тонкими ногами, такими кривыми, что он мог задвинуться на низкорослую лошадь сзади, даже не поднимая их. Один его глаз был мёртв, широко открытое глазное яблоко покрывала плотная серая плёнка. Даже его поведение говорило, что он моряк, который видел слишком много волн и дешёвых шлюх, ибо он ворчал и бормотал проклятия себе под нос на каждом шагу, пока шёл к столу.

— Возьмите их. Они будут охранять вас, — бормотал он, передразнивая кого-то, а кого, Энтрери не знал. — Да уж, и от кого они будут нас охранять? От сердитых мальчишек из доков Врат Балдура? Бесполезные куски бродячей грязи, вся их компашка, и если эта дварфа не сгодится для постели, то знайте, я выброшу сучку за борт!

Энтрери видел, как он небрежно переворошил какие-то бумаги в поисках конкретной карты, затем свернул её, сунул под мышку и потащился к выходу. Он почти добрался до двери, когда вошёл капитан Андрей Каннавара, захлопнув её за собой.

— Вас слышали на палубе, мистер Сиккал, — сказал капитан Каннавара, пытаясь придать своему голосу величественную интонацию и к тому же выглядеть по-королевски, и не преуспел ни в той, ни в другой попытке. Он был одет по моде в жилет с фалдами и в громадную треуголку с плюмажем, по всей видимости, позаимствованную у другого человека, так как она едва налезала на его огромную голову, особенно учитывая чрезвычайно густую копну волос. Он надрезал шляпу с одной стороны, чтобы натягивать её глубже, но, увы, такое воздействие нарушило целостность шляпной тесьмы, и поэтому с каждым движением она снова поднималась и сидела слишком высоко, смехотворно высоко на его грязных волосах.

— Выхотите подорвать боевой дух моей команды ещё до выхода из гавани, приятель? — заявил он. — Если так, только скажите, пока мы не отошли слишком далеко, чтобы вы могли доплыть до причала.

Строптивый первый помощник потупил глаза и почтительно ответил:

— Простите меня, капитан.

— Это было ваше последнее извинение, мистер Сиккал.

— Да, капитан, но я говорю только то, о чём думают остальные, — сообщил он и осмелился поднять глаза. — Пять сухопутных собак.

— Пять грозных воинов.

— Да, но Дриззт До'Урден не является другом Лускана, что бы там ни говорил капитан Курт!

— Вода сейчас холодная, — заметил Каннавара мрачно с угрозой в голосе.

— Тогда простите меня ещё раз, или считайте, что это всё ещё тянется моё первое извинение.

Капитан повернулся и толкнул дверь, чтобы убедиться, что она хорошо закрыта, и жестом пригласил Сиккала следовать за ним к столу.

— Меняэто беспокоит так же, как вас, — объяснил он тихо, но Артемис Энтрери, разумеется, нашёл прекрасное место, обвившись вокруг балки над сетью, висевшей над столом, и слышал каждое слово.

— У меня, у нас не было выбора, — продолжал он. — Приказы Бениаго были чёткими, и я вряд ли пойду против него.

— Как он связан с этими собаками? — спросил Сиккал. — Маленький человек носит его ковырялку!

Капитан покачал головой.

— Я считаю, это больше связано с тёмным эльфом. Бениаго делает то, что ему приказали, и я думаю, что Верховный Капитан Курт тоже делает то, что ему приказали.

— Курту? Приказали? — Сиккал начал было возражать, но затем его лицо просветлело, и он выдал:

— Их проклятые дроу вернулись.

— И я так думаю.

Артемис Энтрери над ними вцепился в балку и изо всех сил старался не зарычать от такой поразительной новости. Они говорили о Джарлаксле? Должно быть, о нём или, во всяком случае, о Бреган Д'Эрт. Внезапно всё изменилось с точки зрения Энтрери, настолько неожиданно, что он не был уверен в причастности Дриззта вообще. Конечно же, банда Джарлаксла интересовалась Дриззтом, но разве не интересовал их гораздо больше он, Энтрери? Если они узнали, что он освободился от Херцго Алегни, то Джарлаксл и этот ненавистный Киммуриэль наверняка поняли, что они в опасности.

Джарлаксл! Это имя заполонило все мысли убийцы. Он вызвал в памяти последний взгляд, который дроу бросил на него, возможно, грустный или, по крайней мере, смиренный, но за всеми этими чувствами Джарлаксла Энтрери разглядел главное: облегчение. Ибо когда Энтрери лежал там, пойманный в сети, окружённый врагами, Джарлаксл обрёл свободу, проходя сквозь ряды нетерезов без особых забот.

Энтрери загнал воспоминания в глубину сознания и заставил себя быть внимательным.

— Ба, но это только пара десятидневок или около того до Врат Балдура, когда мы найдём благоприятное течение, — пробормотал Сиккал, но капитан мотал головой при каждом его слове.

— Мы идём дальше, — ответил капитан Каннавара, и показал на карту, за которой посылал человека. — Дальше Врат Балдура и гораздо дальше, чем назад в Лускан, потому что нам прикажут идти в Мемнон, как только мы окажемся в порту.

Его глаза стали ещё шире, когда он недоверчиво повторил:

— Мемнон?

— Конечно, мы будем удивлены этим приказом, но мы поплывём в Мемнон и, возможно, дальше, до самого Калимпорта.

— О чём вы говорите? Какие товары у нас есть для тех мест?

— Дело не в товарах, мистер Сиккал.

— Дело в этой пятёрке!

— Да, и мы должны держать их подальше от Лускана всё лето и до последнего рейса на север перед приходом зимы.

— Что…? — начал спрашивать Сиккал.

— Я не хочу спорить с Бениаго и ещё меньше хочу вызвать недовольство у банды Киммуриэля. Это их требование, я не знаю, почему.

Сиккал застонал, но капитан рассмеялся и похлопал его по плечу.

— Лёгкая работа! — пояснил он. — Мы проведём целый сезон на волнах любимой стихии, и если встретим кого-то, кто будет настолько глуп, чтобы выказать неуважение к флагу Корабля Курта, будь то пираты, или приспешники Умберли, или даже боевой корабль лордов Глубоководья, знайте, у нас есть великолепная защита мечом и умением пятёрки, которую мы взяли на борт.

— Да, норазве они не должны делать какую-нибудь работу, а?

— Вероятно, вы сможете убедить Дриззта До'Урдена приобщиться к работе. В конце концов, он неплохо знаком с морем.

— Да, плавал с этим проклятым Дюдермонтом! — Сиккал сплюнул на пол.

— Тем не менее, он оказался годен к морскому делу.

— В таком случае, с ним может произойти небольшой несчастный случай.

Капитанвперил в него суровый взгляд, и этот ответ утешил Энтрери.

— Мы ушли с пятёркой, и вернёмся с пятёркой, живой, разве что нас постигнут непредвиденные обстоятельства, и обстоятельства, возникшие не по нашей вине. Вы рискуете навлечь гнев дроу, храбрый мистер Сиккал, но знайте, если вы это сделаете, мой собственный гнев отправит вас в акулье брюхо задолго до того, как Мелкий Шкипер снова войдёт в доки Лускана.

Первый помощник кивнул, снова разглядывая пол. По приказу капитана он развернул на столе карту, и вдвоём они проложили курс до Врат Балдура. Весьма заинтригованный Артемис Энтрери наблюдал за всем этим сверху. Он боялся, что их подставляют, откладывая их возвращение в Лускан, пока Джарлаксл и Киммуриэль не организуют им в доках надлежащую встречу.

Но он успокоил свои страхи напоминанием, что Джарлаксл не враждовал с Дриззтом До'Урденом, и уж конечно, дроу не мог бы испытывать к такому относительно мелкому игроку, как Артемис Энтрери, ничего более глубокого, чем опасение и обида.

Убийца не смог выбраться из каюты капитана, пока солнце не склонилось к горизонту, поэтому у него было много времени, чтобы обдумать всё, о чём он узнал. Он решил не делиться информацией с остальными.

Еслив Лускане их ждала засада Бреган Д'Эрт, то его наверняка не будет рядом, но если что-то ещё… возможно, у него появился бы шанс отплатить Джарлакслу за предательство, и это, несомненно, стоило риска. Он хватался за рукоять своего украшенного драгоценными камнями кинжала всякий раз, когда думал о Джарлаксле, предвкушая сладость похищения его чёрной души.

Глава 11 Тёмная комната, тёмная тайна

Уже больше месяца каждое утро Эффрон, как и сейчас, мерил шагами обширный причал Врат Балдура. Он оказался в затруднении: судно должно было быть в порту вскоре после его прибытия. Каждый день он приходил сюда, каждый день расспрашивал всех портовых рабочих, каких только мог найти, и у которых было несколько минут, чтобы поговорить с ним.

Ничего.

Ни слова о Мелком Шкипере. И глядя, как в этот дождливый день океан катит перед ним свои безбрежные тёмные воды, Эффрону не трудно было предположить, что судно потеряно в этом суровом месте, известном как побережье Меча. В сущности, именно этим унылым утром колдун был уверен в таком исходе.

Вероятно, корабль вместе со всеми на борту забрал океан, или какие-нибудь морские дьяволы, или огромная акула, или кит, или даже кракен раздавил его корпус и утащил на дно, чтобы полакомиться командой.

Если он был прав, значит, его мать умерла, и главная цель в его жизни натолкнулась на внезапный конец.

Или, возможно, его настроение было следствием погоды, а не сколько-нибудь разумного вывода. Воздух был тяжёлым в этот день, хотя весна быстро мчалась в лето.

Эффрон отбросил эту поверхностную идею. Может, погода и не способствовала, но конец не был так близок, как казалось. Это утро стало логическим завершением его растущего ужаса. Уже две десятидневки Эффрон боролся с мучительным чувством, что они погибли, и их поглотило море, и что его виды на будущее — его собственное будущее — близились к резкой смене.

Он хотел её смерти. Он хотел убить её.

Теперь он стал сиротой. Теперь его мечта осуществилась, но вкус неожиданно оказался не так уж и сладок.

— Будь ты проклята, — прошептал себе под нос тифлинг, расхаживая взад-вперёд по широкой пристани внушительного портового города. Это были единственные слова, которые он произнёс, даже не потрудившись спросить у портовых рабочих, видел ли кто из них или слышал о приближении Мелкого Шкипера.

Не было никакого смысла.

А может, он боялся, что не было смысла в большинстве других вещей, не только в пустых расспросах докеров во Вратах Балдура.

Он шёл медленно, его безжизненная рука, как маятник качалась за спиной. И не только изморось хмурого и влажного дня сделала мокрым лицо под его глазами.

Столько лет он пытался самоутвердиться перед своим отцом. Безусловно, с его бесполезными плечом и рукой и десятком других менее очевидных или бросающихся в глаза физических недостатков, причиняющих вред его хрупкому телу, он никогда не смог бы стать воином, как того хотел Херцго Алегни. Но всё же он пытался, каждый день и всеми возможными способами. Был ли где в Царстве Теней другой такой колдун его силы и примерно его возраста?

Он слышал пересуды, что даже Дрейго Проворный не достиг такого мастерства, как Эффрон сейчас, пока не миновал его сороковой день рождения, а ведь Эффрон был вдвое моложе.

Он прожил жизнь с мужеством и дисциплиной, и даже лорды Нетерила время от времени обращали на него внимание.

Заставило ли что-нибудь из этого гордиться Херцго Алегни?

Эффрон честно не знал. Если так, его жестокий отец тифлинг никогда это не показывал. И даже в тех редких случаях, когда слово или взгляд Херцго Алегни можно было принять за отцовскую гордость, горький опыт научил Эффрона считать их скорее манипуляцией, а не чем-то ещё. Как будто эгоцентричный Херцго Алегни стимулировал рост нравственности Эффрона, потому что хотел получить от него нечто большее.

Эффрон допускал, что его чувства к Херцго были не глубже, чем к Далии.

Ах, Далия. Для Эффрона она была камнем преткновения, предельной болью, отчаянным вопросом, непрестанным сомнением.

Она сбросила его с обрыва.

Его мать напрочь отвергла его и сбросила со скалы.

Как она могла так поступить?

Как же он её ненавидел!

Как он жаждал убить её!

Как он нуждался в ней.

Он не мог спокойно охватить мыслями эмоции, атакующие его со всех сторон в этот тоскливый день. Теперь, на этом самом причале сегодня утром, он смирился с реальностью, что она умерла, и волны, идущие на него с противоположных направлений, прокатывались, вздымались и сталкивались в середине его сознания.

— Ха! — раздался возглас, когда он проходил мимо двух пожилых мужчин: один стоял со шваброй, другой нёс пару багров для разгрузки мешков с зерном.

— Я ж говорил тебе, сегодня будет день, когда уродец не спросит! — продолжил багорщик и издал визгливый смешок.

— Ты насмехаешься надо мной? — спросил угрюмый Эффрон.

— Нет, дьяволёнок, он просто смеётся над своим собственным предсказанием, — ответил человек со шваброй. — Он сказал, что сегодня ты не будешь спрашивать о Мелком Шкипере.

— И, скажи на милость, как он об этом узнал?

— Потому что сегодня тот день, когда пришла весточка, — сказал багорщик и снова засмеялся, хотя его смех больше походил на кудахчущий кашель. — Он где-то там, на северо-западе. Течение встречное и ветер не попутный, но его паруса могут показаться на горизонте ещё до заката солнца. В любом случае, он приплывёт завтра.

Эффрон старался держаться спокойно, но он знал, что его трясло, так как мог ощущать нарастающее колебание его безжизненной руки.

— Откуда ты знаешь? Скажи мне. Скажи!

Его приятель поднял швабру и указал ею на корабль, который, очевидно, только что пришёл, поскольку его команда всё ещё была занята работой и не сошла на берег.

— Они видели его последние три дня. Развевающийся флаг Курта. Лусканское судно, вон там, и им знакомМелкий Шкипер.

Эффрон безучастно посмотрел на прибывший корабль, но внутри его мысли лились каскадом вдоль широких улиц потерянных надежд. Далия. Скорее всего, на борту, и почти наверняка жива.

Далия, у которой были ответы на вопросы. Эффрон боялся их больше всего, но ему жизненно необходимо было их услышать.

Только сейчас ему пришло в голову, что нетерпение, которое влекло его к причалам в эти последние дни, теперь может дорого ему обойтись.

— Послушайте, — сказал он сосредоточенно. — У меня для вас есть монета. Золотая монета.

— Продолжай, — оживился человек со шваброй.

— Я хотел бы знать, кто сойдёт с того корабля, — объяснил Эффрон. — Но я не хотел бы, чтобы они знали, что я спрашивал.

— Золотая монета? — переспросил багорщик.

— Золотые монеты, — заверил его Эффрон. — Больше монет, чем пальцев на обеих твоих и его руках.

— Ищите тёмного эльфа и эльфийку рядом с ним, — пояснил тифлинг.

— Женщина — дроу?

— Нет, только мужчина.

— Вокруг много эльфиек. Как мы узнаем, что это та самая?

— Вы узнаете, — пообещал Эффрон, его взгляд непреклонно сносило к пустым водам на северо-западе, будто он ожидал появление паруса в любой момент. — Вы узнаете.

— Он говорил о трёх днях, — сообщил Дриззт, имея в виду время, которое они проведут во Вратах Балдура. Рядом с ним шла Далия, а всего в нескольких шагах позади них — Энтрери.

Эльфийка обернулась на убийцу, размышляя, касаются ли его эти временные рамки.

Энтрери был на удивление бодр после первого плавания из Лускана, и счёл приемлемым смехотворно кружной маршрут и бесконечные задержки в море, жалуясь меньше, чем любой из их группы, а также большинство членов команды. И теперь он улыбался. Он вытянул одну руку в сторону Далии и помахал тремя пальцами, делая акцент на слова дроу, правда, она не могла понять, подтверждал он это сообщение или дразнил её, поскольку оно относилось к ней, а не к нему.

Далия осознала, что очень сильно хотела, чтобы на обратном пути Артемис Энтрери был на борту, и в её голове мелькнула мысль, что если он не собирался возвращаться, она не вернётся тоже.

— Три дня? — спросила Серая Амбра, они с Афафренфером шли сразу за убийцей. — О, отлично, тогда приступим. Три дня пьянки и гулянки… надеюсь, здесь, во Вратах Балдура, болтается несколько красавцев дварфов!

Она взвизгнула от смеха, а Афафренфер беспомощно покачал головой.

— Хе-хе, я думаю, качающаяся лодка чуток скривила мне ноги! — добавила Амбра и снова взвизгнула.

— Ну, кто хочет узнать, что выползло из лусканских доков? — послышался голос со стороны, привлекая внимание Далии. Она выглянула из-за Дриззта и увидела двух портовых работников: один был средних лет, а лучшие годы другого остались далеко позади, и это были годы, проведённые на море, судя по его внешности и манере держаться.

Дриззт и Далия остановились и внимательно разглядывали их.

— Ах, да не ты, дроу, — сказал пожилой человек. Он взглянул мимо Дриззта на Далию и подмигнул.

Другой мужчина прислонил свою швабру к плечу, поднял обе руки, пошевелил пальцами и сказал:

— Больше золотых монет, чем пальцев.

Далия совершенно не знала, что о них и подумать, а на самом деле, ей было всё равно. Она тронулась дальше, потянув за собою Дриззта.

— Я считаю, что он просто сделал тебе непристойное предложение, — произнёс Энтрери у них за спиной, когда доки остались далеко позади.

— Тогда я должна вернуться и поцеловать его, — ответила Далия, и все четверо спутников посмотрели на неё недоверчиво. — Потом взять монеты, сделать дырку в его черепе и выбросить в море.

И она беззаботно продолжила свой путь, будто её намерение наполовину могло быть шуткой, но опять же, могло и не быть. И компаньоны, видевшие эльфийскую воительницу в действии, допускали любую возможность. Что Дриззт, конечно же, подтвердил, послав ей весьма неодобрительный взгляд.

И Далия осознала, что в последнее время она слишком часто получала от дроу этот взгляд.

Войдя в город, они разделились: Далия и Дриззт отправились на поиски приличных гостиниц, Серая Амбра потянула Афафренфера в сторону множества сомнительных таверн в непосредственной близости от доков, а Энтрери, небрежно отсалютовав, удалился сам по себе.

Далия долго наблюдала за человеком, пытаясь понять, какой район Врат Балдура привлекал его больше всего. Город довольно заметно делился на части по чётким разграничениям: богатые купцы, ремесленники и беднота. Далия полагала, что Энтрери отправится к средней категории, но ближе к более вольным районам недалеко от причалов. Казалось, направление его движения хорошо это подтверждало.

— Мы снимем одну комнату или две? — спросила Далия у Дриззта, и он резко повернул к ней голову, явно удивлённый. — Или, возможно, просто койки в общей спальне, чтобы мы могли делать вид, что мы всё ещё на борту корабля?

Пристальный взгляд Дриззта превратился в недоверчивый.

— Это даст тебе предлог, в котором ты, кажется, нуждаешься.

Дриззт остановился и встал к ней лицом.

Глубоко вздохнув, Далия произнесла:

— Ты не прикасался ко мне в течение нескольких десятидневок, даже месяцев.

— Это неправда.

— Разве? Только наш первый день в море.

Дриззт нервно сглотнул и посмотрел по сторонам.

— Не здесь, — сказал он, взял Далию за руку и направился к ближайшей гостинице, где он снял самый лучший номер.

Как только Дриззт закрыл дверь, он настойчиво привлёк к себе Далию.

Она нашла в этом некое удовлетворение, но тем не менее обнаружила, что отталкивает его.

Сначала она не очень понимала, почему, но вскоре её осенило, что Дриззт делал это больше из чувства долга, чем по желанию, а если и по желанию, то по физическому, а не эмоциональному.

Далия не хотела уступать, пока не могла понять и оценить это.

— Почему? — бросила она в его озадаченное лицо. Озадаченное, но не уязвлённое, признала она. А если он был разочарован, то хорошо скрывал и этот факт тоже.

— Что ты имеешь в виду? — спросил дроу.

Далия фыркнула и отстранилась от него, даже отвернулась, потому что не хотела смотреть на него в этот момент.

— Ты пытаешься меня умягчить.

— Просто ты сказала…

Она обернулась к нему, скрестив на груди руки и постукивая ногой.

Теперь пришла очередь Дриззта вздохнуть. Он пошёл к стулу, стоящему у дальней стены, как трактирный боец, направляющийся в свой угол между боевыми раундами. Дроу развернул стул и оседлал его, опершись локтями на спинку.

— Я когда-нибудь рассказывал тебе об Инновиндиль? — спросил он. — Об эльфийке, которую я когда-то знал?

Далия не изменила ни свою позу, ни выражение лица.

— Сто лет назад у меня была подруга, — пояснил Дриззт. — Она была старше тебя, старше меня. Я встретил её в смутное время: орки разоряли поселения и напирали на царство моего самого близкого друга. Друга, которого я считал погибшим вместе со всеми остальными, в том числе…

— Кэтти-бри, — вставила Далия, поскольку Дриззт рассказывал ей о своей жене. — Значит, ты потерял её и заполнил свои дни подругой эльфийкой.

Дриззт покачал головой.

— Я думал, что потерял её, потерял их всех, но нет, до этого было ещё далеко.

— Это суть твоей истории?

Дриззт снова вздохнул.

— До неё не так легко добраться, — признался он. — Ты едва вошла в четвёртую декаду своей жизни, а Инновиндиль была свидетельницей рождения и смерти нескольких веков, и её уроки объясняли долгую жизнь.

— Тогда почему это должно меня волновать?

— Потому что это будет объяснять… меня, — выпалил Дриззт. — Мои действия или бездействие.

— Для тебя всё должно становиться столь важным делом? — спросила Далия.

Дриззт прыснул от смеха.

— Ты не первая, кто говорит мне такие вещи.

— Тогда, возможно, тебе стоит прислушаться.

— Я пытался, — сказал дроу и двинулся к месту перед кроватью, где он добивался Далии.

— Месяцы, — напомнила она строго.

— Инновиндиль советовала мне проживать свою жизнь в более коротких промежутках, по человеческим меркам, чтобы потом начинать заново. Особенно, сказала она, если я хочу подружиться, даже влюбиться, в представителей маложивущих рас.

— Она сказала тебе это, чтобы ты закончил горевать.

— Я допускаю, что ты могла бы назвать это так.

— Я только что это сделала. Итак, мы здесь — прошло уже лет сто, как ты потерял эту человеческую женщину? — и ты, кажется, не прислушался к совету Инновиндиль. — Она заметила, Дриззта покоробило то, как она произнесла слово “человеческая” с явно оскорбительной интонацией, что, по её мнению, не было секретом. — И это тот самый совет, который ты намерен дать мне? — Она расхохоталась снова. — Не стоит ли сначала тебе самому научиться ему следовать?

— Я пытаюсь! — парировал он резко, гораздо резче, чем ожидала Далия. “Что ж, — подумала она, — по крайней мере, я добилась хоть каких-то эмоций от этого дурака”.

— Мой урок закончился? — так же резко спросила она.

— А мой, пожалуй, только начался, — с явной горечью в голосе произнёс Дриззт. — Это сложнее, чем ты себе представляешь. Когда ты будешь старше…

— Дриззт До'Урден, — перебила она, подавшись вперёд и ткнув в него пальцем, — слушай меня внимательно. На каждый год моей жизни приходится семь твоих, но во многих отношениях я старше, чем ты, вероятно, когда-либо будешь. В вопросах… — она сделала паузу и огляделась, подыскивая подходящее слово, но закончила тем, что просто указала на кровать театральным жестом — …я более опытна и рациональна.

— Серьги в твоих ушах говорят о другом, — сказал он спокойно.

— Возможно, меня и преследуют демоны, но по крайней мере, я не занимаюсь любовью с призраками, — ответила она, и выскочила из комнаты, с силой захлопнув за собой дверь.

Она дотронулась до чёрного бриллиантового гвоздика, последнего гвоздика в правом ухе, и поняла, что вскоре она может вступить в смертельную битву с дроу, которого она только что оставила позади.

Ведь она выбрала его именно поэтому. Далия, к счастью, в конце концов, нашла любовника, который почти наверняка одолеет её, который принесёт ей покой.

Хотя, как ни странно, от этой мысли Далия почувствовала себя слегка неуютно. Дриззт отстранился от неё. Сам того не желая, Дриззт отвергал её. Когда он сказал, что не хотел причинить ей боль, она знала, он говорил искренне.

Но всё же…

Изумительные голубые глаза Далии увлажнились, когда она покинула гостиницу, и не одна слеза скатилась по нежным щекам.

Далия появилась на пороге таверны с кислым выражением лица, не рассчитывая найти свою жертву, поскольку она уже посетила несколько подобных заведений в этом районе Врат Балдура. По правде говоря, город подавлял восприимчивость эльфийки. Конечно, она была несколько раз в Лускане, и выросла в городах Тэя, и даже однажды посетила огромное Глубоководье, но теперь, когда она знакомилась с Вратами Балдура, её потрясли энергетика и суматоха этого места.

Естественно, она понятия не имела, насколько много выстроится в ряд на каждой улице таверн, гостиниц и разных торговых заведений, часто с комнатами наверху. Когда они с Дриззтом отделились от остальных, Далия даже представить себе не могла, что поиск Артемиса Энтрери окажется таким ужасным испытанием.

Поэтому она вошла в таверну, ничего не ожидая, её надежды тонули в пустоте.

Толпа перед ней расступилась. Моряки торгового флота произвольно разделились на две отдельные группы, что открыло ей более широкий обзор. И там, в одиночестве, за маленьким столиком в дальнем углу зала сидел он.

Далия заколебалась, надеясь, что он не видит её, и задумалась о своих дальнейших действиях. Скорее всего, пути назад уже нет, напомнила она себе.

Эльфийка зашагала через зал. Перед ней с хитрой улыбкой и голодным выражением лица выскочил один мужчина, но она отодвинула его в сторону своим посохом, а когда он вздумал сопротивляться, заморозила его настолько холодным взглядом, что кровь отлила от его лица.

Больше на её пути не встал никто.

Заметив Далию, Энтрери откинулся на спинку стула.

— Представь моё удивление, увидеть тебя здесь, — сказала она, занимая место напротив него.

— Да, представляю. Где Дриззт?

— Я знать не знаю, и честно говоря, мне наплевать.

Энтрери издал слабый смешок.

— После месяца в море? И перед несколькими месяцами в море, ожидающими нас? Я предположил бы, что вы двое… навёрстываете упущенное.

— Ожидающими нас? — съязвила Далия.

Энтрери посмотрел на неё так, словно не понял.

— Ты сказал, что Врата Балдура будут твоей последней остановкой, — напомнила Далия, — что ты не вернёшься в Лускан с Мелким Шкипером.

Энтрери пожал плечами, будто это не имело значения. Он поднял свой стакан и сделал хороший глоток.

— Так ты вернёшься с нами в Лускан?

— Я этого не говорил.

Далия вздохнула: человек вечно изъяснялся загадками. Она посмотрела вокруг, раздражённая почти так же сильно, как в тот момент, когда она оставила Дриззта в комнате.

— Где же эта разносчица?

Энтрери рассмеялся, снова обращая её взгляд на себя.

— Здесь нет прислуги, — пояснил он и указал направо от Далии. — Стойка вон там.

— Ну что же, тогда иди и купи мне Вино Фей.

— Вряд ли.

Далия сверкнула в его сторону свирепым взглядом, но решила не усугублять, и рванула со своего места, нетерпеливо расталкивая беседующих завсегдатаев. Один начал было возмущаться, даже угрожать ей, но посмотрел мимо неё — на Энтрери, догадалась она — и быстро заткнулся, отступив подальше. В самом деле, Энтрери хорошо знал этот город, а город, видимо, знал его.

Вскоре Далия вернулась за столик с двумя полными бутылками Вина Фей и парой стаканов.

— Строишь планы на ночь? — поинтересовался Энтрери.

— Давай сыграем в игру.

— Давай не будем. Поиграй с Дриззтом.

— Ты боишься?

— Чего?

— Проиграть мне?

— Проиграть что?

— Своё надменное отношение, пожалуй.

Энтрери засмеялся, в то время как она налила им выпивку. Далия подняла свой стакан в тосте, и убийца неохотно последовал её примеру и чокнулся с ней. Однако он едва пригубил вино, и Далия поняла, что заставила его насторожиться, а это абсолютно не входило в её планы.

— Мы могли бы сыграть на монеты, — предложила она.

— У меня их мало. И я не собираюсь искать работу на берегу.

— Тогда на вещи?

Энтрери оглядел её.

— Мне могло бы понравиться твоё чудесное оружие.

— А мне мог бы понравиться твой кинжал.

Энтрери замотал головой и скрестил руки на груди.

— Нет, что бы ты ни предложила, Далия. Однажды я потерял его, но больше этого не повторится.

— Не этот кинжал, — поправила она с озорным взглядом и искорками в глазах.

Выражение лица Энтрери не смягчилось, совсем наоборот.

— Возвращайся к Дриззту, — сказал он ровным голосом.

Далия поняла, что оттолкнула его слишком далеко. Она задалась вопросом, не был ли это своеобразный кодекс чести? Боялся ли он Дриззта? Ей это показалось неправдоподобным. А, может, Энтрери действительно был Дриззту другом больше, чем любой из них желал признавать?

— Мне нужно поговорить, — сказала она, пробуя другой подход.

— Поговори с Дриззтом.

Далия покачала головой.

— Он не понимает.

— Тогда расскажи ему.

Далия вздохнула и съёжилась от шквала коротких сдержанных ответов человека.

— Он знает, но он не понимает, — она уже не сдерживала эмоций в голосе. — Как он может понять? Как может понять тот, кто не пережил тьму?

Энтрери, казалось, исчерпал мгновенные ответы. Он просто сидел, по-прежнему скрестив руки, хотя всё-таки пробормотал:

— А Мензоберранзан? — в ответ на заявление Далии.

Далия снова подняла в тосте стакан, и к её удивлению, как ни странно, он ответил тем же. На этот раз он выпил больше, причем настолько, что она взяла бутылку и снова наполнила их стаканы.

Она поняла, что её тонкое напоминание об их общей эмоциональной травме тронуло его где-то глубоко внутри.

— Ты когда-нибудь находил любовь? — спросила она, и в её голосе звучала больше печаль, чем боль.

— Я не знаю, — признался он.

— Вот именно! — воскликнула Далия, подаваясь вперёд. Она соскользнула со своего стула, чтобы сесть на тот, что стоял рядом с Энтрери.

— Вот именно, — повторила она более спокойно. — Ты не знаешь, потому что не можешь быть уверен, так как не уверен в том, что вообще означает это слово.

— Ты любишь Дриззта? — спросил он.

Вопрос её удивил, и она выпалила: “Нет”, даже прежде, чем действительно обдумала его.

Потому что Далия не собиралась обсуждать здесь эту тему. Их отношения не имели значения. Далия была здесь для того, чтобы запустить вереницу событий, которые привели бы её туда, где она хотела находиться по-настоящему. И Артемис Энтрери донёс бы её до этого места, как прекрасный конь.

— Это вопрос удобства, — пояснила она.

Улыбка Энтрери расползлась шире, и он снова осушил свой стакан и на этот раз наполнил его по собственному желанию.

— А Дриззт это знает? — спросил он, наливая.

— Если бы я проводила свои дни, беспокоясь о том, что он знает или не знает о любви, то уверена, я не смогла бы думать ни о чём другом. Но едва ли это меня касается. Он не может понять истину того, кем являюсь я, или места, откуда я пришла, и как далеко может зайти его любовь.

Она придвинулась ближе к Энтрери, приблизила к нему своё лицо и предложила:

— Расскажи мне о годах своей юности.

Он сопротивлялся, но его руки уже не были скрещены.

Далия запаслась терпением. Она смогла увидеть истину: человека полностью разрушили неразделённые воспоминания, и его упрямство воина не отодвинуло эти тёмные дни так далеко, как ему бы хотелось.

Далия видела, что он уязвим. Из-за своего собственного прошлого, и потому что она давно поняла правду о себе, она знала, как легко побороть эту уязвимость и воспользоваться ею в своих интересах.

— Знаешь, почему я ношу эти побрякушки в ушах? — спросила она. Энтрери посмотрел на неё с любопытством, изучая её бриллианты: большинство светлых на левом ухе, и единственный гвоздик с чёрным бриллиантом на правом.

— Бывшие любовники, — пояснила она, коснувшись левого уха.

— А на правом — нынешние, — сказал Энтрери и усмехнулся. — Чёрный бриллиант в честь дроу, я полагаю.

— Надеюсь, это не будет выглядеть нелепо, когда я перемещу его налево к остальным.

Энтрери рассмеялся.

Она налила ещё вина.

— Послушаешь мою историю? — прошептала Далия.

— Я думаю, что знаю большую её часть.

Далия посмотрела вокруг.

— Не здесь, — сказала она. — Я не могу. — Она отодвинула стул и встала, залпом допила своё вино, затем таким же образом осушила стакан Энтрери. Собрав бутылки и стаканы, эльфийка жалобно посмотрела на мужчину.

— Мне необходимо рассказать это, — призналась она. — Полностью. Я никогда этого не делала. Боюсь, что не освобожусь, пока не сделаю это.

Она посмотрела через зал на лестницу, ведущую в номера наверху, потом обратно на Энтрери, который, к её приятному удивлению, поднимался со своего места. По пути он остановился у стойки и взял ещё две бутылки вина.

Как только они вошли в его комнату, Далия поняла, что попалась в собственные сети, а также она поняла, что ей было всё равно. Таким образом, она всё рассказала убийце: о своей прогулке тем давним утром к реке за водой, о возвращении в небольшую деревню её клана, полностью занятую шадоварами.

Со слезами на глазах она рассказала ему об изнасиловании, о том, как наблюдала за убийством своей матери.

Они пили и разговаривали, и она начала расспрашивать Энтрери, и Энтрери начал говорить.

Он рассказал Далии о предательстве собственной матери, как он был продан в рабство и увезён в Калимпорт: убийца почти выплюнул название города. Он начал рассказывать, как рос на улицах, но вдруг остановился и бросил на неё озадаченный взгляд.

Она нервно сглотнула.

— Расскажи мне о других бриллиантах, — попросил Энтрери. — О тех, что в левом ухе.

— О других любовниках, ты имеешь в виду, — уточнила Далия, добавив в голос нотки порочности. Но все надежды на то, что Энтрери искал острых ощущений подглядывания за эротическими сценами, были быстро перечёркнуты суровым выражением лица убийцы.

— Какой из них представляет Херцго Алегни? — спросил Энтрери.

Далия безуспешно пыталась согнать с лица потрясённый вид. Как он мог предположить такое? Особенно теперь?

— Я заметил, после смерти Алегни ты ни один не переместила, — сказал Энтрери, и Далия поняла, что прошло уже много времени, пока она размышляла над предыдущим комментарием убийцы. — Ты ни один не сняла и не переставила с одного уха на другое. Почему?

— Ты точно не захочешь это слушать, — ответила Далия.

— Я должен ревновать? Или бояться?

— Ты определённо не выглядишь ревнивцем.

В ответ Энтрери ухмыльнулся так, что заставил эльфийку думать, будто он знал о её жуткой игре с бриллиантовыми гвоздиками намного больше, чем показывал.

— Херцго Алегни был моим насильником, а не любовником, — произнесла она безжизненным голосом, и Энтрери кивнул. Его не испугал угрожающий тон Далии, и похоже, он ожидал именно такой ответ и был ему рад.

— И когда ты переместишь чёрный бриллиант?

Далия серьёзно посмотрела на него, но не ответила.

— Правило старого мечника, да? — поддразнил Энтрери, и выпил, подняв полный стакан правой рукой и осушив его. Он вытер рот левым рукавом и сказал:

— Правой рукой действуй, левой завершай.

Далия снова сидела молча, осмысливая острую проницательность убийцы. Конечно, ни один из бриллиантов не представлял скотину Алегни, но правдой также было и то, что Херцго Алегни представляли они все. В конце концов, эти бриллианты и игра в целом появились из-за него. Из-за него она заводила любовников, из-за него убивала, потому что эти любовники были недостаточно сильны, чтобы победить в неизбежном сражении и положить конец её собственной боли.

И таким образом все они служили для насыщения жажды мести женщины, все те любовники, один за другим, получая справедливое воздаяние Алегни…

“Но тогда, как насчёт Дриззта?” — задумалась она.

Они выпили ещё немного, и Далия позаботилась о том, чтобы подобраться совсем близко к Энтрери, так как они сидели на его кровати, и повернуться именно так, чтобы он мог лицезреть соблазнительный вид её глубоко расстёгнутой блузки. И ещё она позаботилась прикоснуться к нему так, чтобы сначала утешить, а затем раздразнить.

И поняла, что она действительно достигла того самого эффекта.

— Ты отрицаешь это, но ты любишь Дриззта, — сказал неожиданно Энтрери, отбрасывая её назад, но только немного.

— Я не с Дриззтом, — возразила эльфийка.

— Потому что ты любишь его, а он оттолкнул тебя. Разве Далия может принять такое?

— Ты в самом деле хочешь поговорить про Дриззта? — воскликнула она, решив не отклоняться от цели.

— Или ты, пожалуй, завидуешь ему? Зависть, или просто восхищение?

Убийца сбил её с толку. Далия откинулась назад и недоверчиво на него уставилась.

— Потому что он оказался сильнее тебя, — объяснил Энтрери. — Из-за его выбора. Могу тебя заверить, по собственному опыту, что Мензоберранзан, родина Дриззта, ничуть не лучше того, с чем тебе когда-либо пришлось столкнуться — даже изнасилования Алегни.

— Не думаю, что ты вправе делать подобное заявление. — Далия усиленно старалась не злиться.

— Мерзкое место. Ужасное во всех отношениях.

— И хуже всего, что я знала?

Энтрери ненадолго замолчал и, казалось, глубоко задумался над этим вопросом, а затем кивнул.

— Или, во всяком случае, настолько же плохое. И Дриззт там вырос, постоянно предаваемый своей семьёй.

— Настолько же плохое? — повторила Далия и многозначительно фыркнула. — Ты говоришь о моих чувствах к Дриззту? Зависть? Восхищение? Или о своих собственных?

— Нет, я думаю, у тебя это на самом деле любовь, — сказал Энтрери, изворачиваясь. — Я не виню тебя. Дриззт выжил. Дриззт преуспел там, где ты не смогла.

— Где мы не смогли, — подчеркнула Далия.

У Энтрери не было ответа.

Они выпили ещё немного, и разговор перешёл к их нынешней ситуации, но Далия не хотела слышать никаких дальнейших обсуждений, касающихся Дриззта. И действительно, когда Энтрери попытался поднять тему дроу, Далия упала на него, топя его слова в страстном, голодном поцелуе.

И хотя она намеревалась изображать именно это, чтобы достичь своей более важной цели, сейчас в сознании Далии этой цели не было, и её голод был неподдельным.

Она схватилась за его рубашку и начала расстёгивать. Он пытался протестовать, но без особого рвения, его возражения не могли соперничать с чувствами, которые Далия пробудила в нём.

Чуть дальше по коридору приоткрылась дверь, и в коридор выглянуло тёмное лицо, наблюдающее за съёмной комнатой Энтрери.

Звуки изнутри недвусмысленно указывали на происходящее за той дверью, что сделало лицо наблюдателя угрюмым.

Эффрон Алегни справился со своим первоначальным желанием ворваться в соседнюю комнату и обрушить на парочку шквал разрушительной магии. Он напомнил себе о предупреждении Дрейго Проворного, затем многозначительно уточнил, что предостережения Дрейго касались Дриззта, а не этих двоих.

Таким образом, он мог войти туда и убить их, пока они развлекались…

Но он этого не сделал.

Эффрон закрыл дверь, прислонился к ней спиной и глубоко вдохнул, пытаясь выровнять дыхание.

Косые утренние лучи скользнули внутрь сквозь грязное окно и упали на прекрасную спящую Далию.

Артемис Энтрери наблюдал за ней.

Он просчитывал свои последующие ходы. Он не использовал местоимение “мы”, не включал себя в группу, которая, как бы случайно, выйдет из Врат Балдура на Мелком Шкипере, однако намеревался сделать именно это. Ведь корабль шёл в Мемнон, хотя Дриззт, Далия и другие этого не знали, и чем ближе Энтрери мог оказаться к Калимпорту, тем лучше, как он полагал.

Но почему?

В конце концов, что было у него в Калимпорте? Двавел давно уже была мертва, и у него там больше не осталось друзей, как и в любом другом месте этого несчастного мира.

По правде говоря, у него вообще не было друзей.

Он смотрел на Далию.

И размышлял.

Глава 12 Отчаянное дитя

Прибыв на следующее утро в доки Врат Балдура, Эффрон находился в паршивом настроении в немалой степени из-за отвращения к своей матери и её постельной скачке. И не меньше из-за Артемиса Энтрери — Баррабуса Серого, человека, вызвавшего у Эффрона глубокую неприязнь ещё в то время, когда они сражались вместе под командованием Херцго Алегни.

Человек, появившийся столь внезапно и сорвавший лучшую попытку Эффрона схватить Далию, обошёлся молодому тифлингу значительной потерей денег и репутации, подавив засаду Кавус Дун.

Он продолжал повторять наказы Дрейго Проворного, как напоминание о чётких границах, установленных вокруг него опасным нетерезским лордом. Однако каждый раз с презрительной усмешкой на губах.

Он спустился в доки и отыскал своих информаторов. Как и всегда, казалось, они пытались выглядеть занятыми, управляясь со швабрами в этот день, но Эффрон быстро понял, что на самом деле они в очередной раз ничего не делали, как обычно и бывало с этой парочкой.

Старый багорщик толкнул своего товарища, заметив приближение Эффрона.

— Когда? — подходя, спросил Эффрон, не намереваясь оставаться на виду ни минуты. После того, как эти двое сообщили ему местонахождение Дриззта и Далии, он дал им простое задание и хотел получить простой ответ.

Но у обоих на лицах играли широкие улыбки, намекавшие на нечто большее.

— Мы слышали, они выходят через десять дней, — сказал тот, что моложе.

— Предполагалось только три, но капитан Каннавара отложил отплытие, — добавил старший.

Эффрон кивнул и бросил мужчине небольшой кошель, но оба, и старый багорщик, и его товарищ, продолжали хитро ухмыляться.

- Что ещё вы знаете? — спросил Эффрон.

— Ах, а это будет стоить золотишка, — ответил старик. — Больше, чем ты дал нам в первый раз.

— Ах, значит, вам это будет стоить возможности продолжать дышать, — ответил Эффрон без малейшего колебания, так как был не в настроении выслушивать бред этих двух идиотов.

Сощурившись, он пристально посмотрел на них и низким спокойным голосом медленно повторил:

— Что ещё вы знаете?

Багорщик начал хрипло хохотать, но его товарищ, с трудом сглотнув, хлопнул его по плечу, призывая заткнуться, всё это время пристально глядя на Эффрона — глядя и, очевидно, понимая, что в угрозе опасного молодого тифлинга не было преувеличения.

— Они не возвращаются в Лускан, — ответил моряк средних лет.

— Кто? Мелкий Шкипер? — спросил Эффрон.

— Да, следующий раз он зайдет в порт в Мемноне, затем ещё в Калимпорте, если сезон позволит. И не вернётся в Лускан, пока не задуют первые сильные зимние ветра с Хребта Мира.

От этой новости Эффрон отступил назад, его мысли завертелись.

— Откуда вы это знаете? — удалось ему выговорить.

— У нас есть друзья на корабле. Само собой, — сказал старый багорщик. — На всех кораблях. — Он продолжил объяснять, что знал первого помощника на Мелком Шкипере и был с ним в одной команде на протяжении многих лет. Он спросил, как обстоят дела с возвращением в Лускан и услышал в ответ о предстоящем путешествии на юг.

Эффрон едва слушал, будучи полностью выбитым из колеи неожиданным поворотом событий. Мемнон? Калимпорт? Он даже не был уверен, что знает, где находятся эти места, но одно до него дошло совершенно точно: как только Мелкий Шкипер выйдет из Врат Балдура, след, ведущий к Далии, может очень быстро остыть.

Он рассеянно сунул руку в кошель, схватил горсть монет, немного золотых, немного серебряных, и отдал, даже не пересчитав, и, спотыкаясь, двинулся вдоль причалов в сам город.

Он вновь подумал о предостережениях Дрейго Проворного, касающихся этой банды, но они не находили в нём отклика. Не теперь, когда его мать на волоске от того, чтобы ускользнуть, возможно, навсегда.

Конечно, он предполагал, что до этого может дойти. Он сунул руку в мантию и почувствовал футляр для свитка, украденный им у Дрейго Проворного.

Посмеет ли он?

Он мог упустить их. Эта тревожная мысль маячила перед мысленным взором Эффрона в течение следующих нескольких дней и заставила его обратить пристальное внимание на каждую мелочь в передвижениях компаньонов, в частности, конечно, Далии. С этой целью колдун провёл почти всё это время в призрачной форме, прячась в расщелинах потрескавшейся штукатурки и между досок в деревянных стенах той или иной гостиницы.

Далия вновь проводила ночи с Дриззтом, но возникало отчётливое ощущение напряжённости в те моменты, когда они находились в комнате вместе. Они делили постель, но едва ли были связаны сексуально или как-то иначе. Естественно, она не рассказала ему о своём контакте с Энтрери, и Эффрон не раз размышлял над возможностью использовать этот козырь в случае, если возникнут проблемы со следопытом дроу.

Исходя из того немного, что он знал о дроу, он не мог представить себе Дриззта До’Урдена, прощающего такой проступок.

Он напомнил себе, что с его стороны было бы глупостью причинить какой-либо вред Дриззту, учитывая настойчивость Дрейго Проворного, и что разглашение этой информации вполне могло привести к смертельной схватке дроу с Далией и Энтрери.

В остальное время Далия нечасто бывала в комнате дроу, возвращаясь каждый раз поздно вечером и уходя в начале дня. Дриззт, напротив, проводил большую часть времени внутри гостиницы, даже если и не в комнате. Тёмные эльфы, в конце концов, не были обычным явлением во Вратах Балдура, и поэтому Эффрон прекрасно понимал нежелание Дриззта блуждать по округе.

Ему не трудно было догадаться, куда уходит каждое утро Далия, и внимательно следить за всеми её передвижениями, практически всегда приводящими её назад к Артемису Энтрери.

Любопытно, но он больше не замечал, чтобы она удалялась в комнату Энтрери, как в ту первую ночь. Обычно они сидели вместе за столом, который Энтрери занимал в гостиной как свой собственный (даже выгоняя парой хорошо подобранных слов любого, кто бы там ни сидел, когда он подходил), склонившись над бутылочкой Вина Фей.

И в одну из таких встреч, на вторую ночь после того, как он узнал о предполагаемом кружном пути Мелкого Шкипера, Эффрону выпал отличный шанс использовать призрачную форму, незаметно проникнуть в стену таверны и пробраться по стыкам в дереве очень близко к столу Энтрери, дабы подслушать за парочкой.

Вечер проходил, но они практически не разговаривали, и Эффрон понял, что не может здесь больше оставаться, так как его магия скоро рассеется. Мысленно вздохнув, он уже собрался уходить и тут услышал, как Далия прошептала Энтрери:

— Ты не можешь представить себе эту боль.

— Думаю, могу, — ответил он. — Разве не поэтому ты здесь?

— Я думаю, это другое, — произнесла она. — Изнасилование…

— Даже не пытайся предполагать, — перебил мужчина, каждое его слово было острым, как бритва.

— Я имею в виду беременность, — пояснила Далия.

Было что-то в тембре её голоса, что заставило Эффрона забыть об осторожности. Далия, которую он знал, была дерзкой и раздражительной, и даже когда она была с Дриззтом, в её голосе был слышен голод грубый и резкий. Но не сейчас. Теперь в нём была глубокая сдержанность, хотя она осушила бутылку и даже больше Вина Фей, и чувство абсолютного смирения, отражавшееся в её интонации.

И разумеется, слово “беременность” приковало внимание Эффрона.

— Каждый день напоминал мне, — произнесла Далия. — Каждый день осознания того, что он придёт за мной, чтобы убить теперь, когда я сыграла свою роль, родив ему ребёнка.

Она, конечно же, говорила о Херцго Алегни, подумал Эффрон.

Энтрери поднял стакан и слегка качнул им, выказывая свою солидарность.

— Я ненавидела это и ненавидела его, — выплюнула Далия. — И больше всего ненавидела ребёнка.

— Это смертоносно, — заметил Энтрери, и Далия вздрогнула, а Эффрону, хотя он едва видел её из своего деревянного укрытия, почудилась влага в её глазах, и в самом деле, слеза скатилась по щеке Далии.

— Нет, — сказала она, а затем быстро согласилась, — Да, — её голос явно дрожал. — Но я так и сделала, или мне так казалось.

— Единственное сожаление, которое я когда-либо знал, это, что я сожалею, когда я сожалею, — сказал Энтрери. (“Довольно бессердечно,” — подумал Эффрон.) — Ты не можешь изменить то, что уже произошло.

— Но ты можешь двигаться вперёд, чтобы загладить свою вину.

Энтрери только усмехнулся.

— Разве это не то, что ты сейчас делаешь? — обвинила его Далия. — Разве не поэтому ты отправился вместе с нами в Порт Лласт?

— Я хотел вернуть свой кинжал.

— Нет, — возразила Далия, качая головой и уже улыбаясь, и теперь, когда разговор вернулся к проблемам Энтрери, Эффрону пришлось откланяться. Он выскользнул из здания в переулок и, вернувшись в телесную форму, тут же прислонился к зданию, нуждаясь в поддержке твёрдой стены, чтобы стоять прямо.

Он пытался понять смысл подслушанного им разговора, но сам факт того, что это относилось к нему и тому кровавому деянию, потряс его и только усилил в нём всё возрастающее чувство отчаяния.

Ему нужно было услышать этот разговор снова, но не между Далией и кем-то ещё. Ему нужно было открыто услышать её признание в совершении преступления по отношению к нему так, чтобы он мог ей жестоко отплатить.

Но она собиралась уплыть на месяцы в путешествие, которое могло окончиться в любом порту на их пути, особенно учитывая взрыв, который он предвидел между Далией и Дриззтом.

Дриззт вернётся во Врата Балдура, если только Далия и Энтрери не убьют его, но они не станут. Для них ничего не было на севере, не больше, чем где-либо ещё, так как Далией и Энтрери не владело чувство долга перед Портом Лласт, в отличие от Дриззта.

Он мог потерять её и, возможно, никогда не найти её след.

А он был так близко!

И для него всё было решено, там и тогда. Он бросился вниз к докам с мешочком золота в руке. Решив свой вопрос, тифлинг поспешил в конкретный переулок, тупик, тщательно им изученный, располагавшийся вдоль маршрута, которым Далия будет возвращаться к Дриззту.

Несмотря на поздний час, на главной улице было несколько человек. Эффрон всё больше нервничал, наблюдая за ними, и начал переминаться с ноги на ногу. Стали бы они вмешиваться и рушить его хорошо продуманные планы? Что он там делал? Даже если он выйдет сухим из воды, Дрейго Проворный будет ждать его на другом конце теневого шага, и это отнюдь не позабавит старого негодяя.

Он почти отказался от своих планов. Почти, но затем колдун сказал себе, что либо это произойдёт сейчас, либо никогда, и прежде, чем он смог себе возразить, она появилась на другом конце переулка.

Эльфийка шла мимо уличных фонарей и казалась рассеянной, будто только что вылезла из постели Артемиса Энтрери, предположил Эффрон, и эта горькая фантазия лишь заставляла ненавидеть её ещё больше.

Эффрон с трудом отбросил эти мысли. Он осознал, что чуть было не упустил момент. Он просчитал всё идеально, пункт за пунктом, шаг за шагом, и если он хотел поймать кого-то столь опасного, как Далия, он должен был быть идеален.

Он вновь пересчитал уличные фонари и, прикинув её темп, стал выжидать тот самый момент, когда она окажется в намеченной точке. Затем двинулся вперёд мерным шагом, а не побежал ей наперерез, хотя сердце кричало ему это сделать.

Тифлинг перешёл на противоположную сторону главной улицы прямо в направлении взгляда Далии точно в нужное время.

Она была достаточно близко, чтобы увидеть его, но недостаточно, чтобы схватить.

Глаза Далии расширились, и она слегка покачнулась, явно ошеломлённая.

Эффрон намеренно не смотрел прямо на неё и двигался мимо, в переулок. Он бросился бежать, подавляя свои опасения, что она не последует за ним, отказываясь впускать сомнения в разум: не мог ли он так её шокировать своим присутствием, что она просто убежала?

Конец переулка поворачивал направо за торец одного из зданий. С этого угла колдун посмотрел на улицу, и его сердце подпрыгнуло, когда Далия, двигаясь настороженно, завернула в переулок. Из-за тыльной подсветки уличных фонарей он мог её видеть, а она его нет. Он знал об этом из своей тщательной разведки, но несмотря на уверенность разума, эмоции снова едва не сломили его.

Эффрон мысленно выругал себя и начал плести заклинание. Последний раз взглянув на Далию, уже сделавшую несколько шагов по переулку, он высвободил двеомеры. Его тело вновь стало призрачным.

Тифлинг прошёл по швам каменного здания, он проходил этот путь в форме призрака множество раз, определяя его с максимальной точностью, и выскользнул дальше в переулке, пропустив ничего не заметившую Далию. Теперь, находясь позади неё ближе к улице, он ждал, и это было сложнее всего!

Далия дошла до угла и заглянула за него уже в низком приседе с оружием в руках. “Да, с оружием в руках,” — подумал Эффрон, поскольку она собиралась совершить то, что у неё не получилось в день его рождения.

Эффрон выскользнул из стены и вернул себе нормальную форму. Он хотел закричать на Далию, но голос вдруг куда-то пропал. Колдун достал сосуд и выбросил его содержимое на брусчатку. Будто большой жук понёсся вниз по переулку, крошечный бурый увалень-нежить потопал к своей добыче прежде, чем двеомер миниатюризации прекратил своё действие. В нескольких крошечных шагах от Эффрона он начал расти, и его топот стал отдаваться громовыми раскатами.

Далия в прыжке повернулась кругом, и к удовлетворению Эффрона, глаза её округлились.

Бурый увалень понёсся вперёд, уже обретя естественные размеры, высотой в два человеческих роста и с трёх человек в обхвате, с огромными клацающими жвалами, рассекающими воздух, и угрожающе размахивая гигантскими крючковатыми лапами, способными прорубать камень, не говоря уже о мягкой плоти.

Трясущимися пальцами Эффрон достал футляр со свитком. Осмелится ли он? Или он просто убьёт её и покончит с этим?

Его питомцу никак не удавалось достать быструю эльфийку своим неуклюжим взмахом, и она ответила ему крепким колющим ударом длинного посоха прямо между жвал, вернув оружие слишком быстро, чтобы его шипастые челюсти успели на нём сомкнуться.

Это был не бурый увалень, напомнил себе Эффрон. Это был зомби, гигантский и внушительный, но не столь умный, быстрый или мощный, каким он был при жизни.

И Далия, видимо, уже это поняла. Она разила его вновь и вновь своим могущественным оружием, и очередной неуклюжий взмах чудовища прошёл мимо. Зверь низко поднырнул в попытке схватить её, на деле получив несколько ударов по голове. Эффрон мог видеть, как растёт её уверенность. Она начала сражение с длинным посохом, без сомнения, чтобы держать могучее существо на расстоянии. Но теперь, очевидно уверенная, что монстр не сумеет к ней близко подобраться, она разбила Иглу Коза на парные цепы и закружилась в танце, используя каждый шаг в тесном переулке, чтобы отыграть себе достаточно места для нападения и отступления.

На протяжении многих сердцебиений Эффрон лишь наблюдал за великолепием искусства этой эльфийки. В момент одного низкого замаха монстра она запрыгнула на его толстую руку, обрушила шквал ударов своим оружием и сделала сальто назад до того, как бурый увалень-зомби смог ответить.

Молодой колдун услышал своё прерывистое дыхание, и шок от этого, шок от понимания, что он упускает момент, что время его быстро ускользает, заставил его действовать. Он выбил крышку футляра, достал и развернул свиток и тут же принялся за заклинание. Двеомер, естественно, был далеко за пределами его понимания, и существовала вероятность, что он потратит свиток впустую или, ещё хуже, уничтожит себя в тщетной попытке.

Но тифлинг не дал сомнениям остановить себя, вместо этого сфокусировавшись на быстро ухудшавшейся ситуации перед ним.

Он терял её!

И снова Далия уйдёт, либо доберётся до него и избавится, как однажды уже пыталась.

Гнев вёл его. Ярость вела его. Он начал творить заклинание, каждый символ на свитке выкристаллизовывался перед ним, каждый слог, произнесённый им, был явным отрицанием того, что Далия вновь сбежит.

Он растворился в этой концентрации. Ничто не имело значения, кроме следующего слова, надлежащего ритма двеомера. Ничто больше не могло иметь значения, или всё будет потеряно.

Он был на полпути, но не знал об этом.

Ниже по переулку Далия нанесла мощный удар Иглой Коза, усилив его колоссальной силы разрядом молнии и отбросив чудовище назад так, что оно упало на спину, но Эффрон не знал и об этом.

Он продолжал заклинание и дошёл до последней строчки, решающего момента. Произнеся последнее слово, он бросил взгляд поверх свитка.

Там стояла Далия, глядя на него, глядя на своего искалеченного сына, руки её безвольно висели по бокам, рот приоткрыт, на лице застыла маска потрясения, словно она не могла на него смотреть.

Металлическая пластина, появившаяся в воздухе, опустилась напротив женщины, перекрывая ей путь. Вторая возникла с противоположной стороны, отрезая эльфийке дорогу назад. Показались третья и четвёртая, двигаясь будто на нитях кукловода. Далия попыталась сопротивляться, но они были слишком тяжёлыми и с легкостью её отбросили. Она попыталась увернуться, но их было слишком много, а магия слишком скоординирована.

Теперь, едва покачиваясь, они сближались, полностью её окружая и закрывая.

Заключая как в гробу.

Эффрон отозвал своего бурого увальня и поставил сосуд на землю у него на пути. Как только тот приблизился, магия притянула его и сжала.

Подняв заключённого питомца, Эффрон призвал другого. Могущественный двеомер Адский Склеп смыкал пластины вокруг Далии, зажимая её в тиски, сковывая движения, несмотря на её яростное сопротивление. Даже это мощное заклятие не могло долго удерживать столь великолепную воительницу, понимал тифлинг. И понял он это ещё во время тщательного планирования, поэтому теперь его заключительная часть, червь смерти, заскользил к предназначенному ему месту.

Гроб ещё не был закончен, ступни и нижняя часть ног эльфийки виднелись из-под края металлической пластины и некрофидиус, обернувшись вокруг одной из ног, поднялся в гроб к Далии.

Как она кричала!

Сначала от ужаса, затем от боли, когда червь смерти напал на неё.

Она продолжала кричать, продолжала биться.

— Просто поддайся, — просил её шепотом Эффрон. К его удивлению, эти крики боли и ужаса больше не услаждали слух.

— Хватит, будь ты проклята! — закричал он в их сторону, и, как по команде, крики прекратились.

Тифлинг замер, едва способный дышать. Парализующий укус некрофидиуса наконец-то подействовал, понял он.

Гроб покачнулся и упал.

Эффрон прошептал команду своему питомцу, приказывая остаться там и кусать снова, если женщина пошевелится.

— Сейчас? — услышал колдун у себя за спиной.

— Заберите её, — приказал он двум подкупленным портовым рабочим, не оборачиваясь. Они пробежали мимо него с покрывалами.

— И осторожнее там! — крикнул он им вдогонку. — Или вам не сносить голов!

Тифлинг подошёл к ожидавшей на улице телеге, подогнанной рабочими ко входу в переулок. Некоторые прохожие наблюдали, но не приближались, так как в таком месте, как Врата Балдура, человеку, сующему нос не в своё дело, чаще всего этот нос отрывали.

Багорщик и его товарищ наполовину вынесли наполовину выволокли металлический гроб из переулка и с большим трудом погрузили на телегу, один раз даже уронив на землю.

Они вскочили на козлы и подстегнули мула.

Эффрон пошёл в другую сторону, не желая привлекать внимание к грузу. Он удалился на несколько кварталов, петляя по округе в сторону доков и пустой лодки, где он будет ждать получения своего улова, перед тем как значимость того, что он сделал, по-настоящему потрясла его.

Он схватил её.

Он схватил женщину, сбросившую его со скалы.

Он схватил её.

Он схватил мать, отказавшуюся от него и обрёкшую его на жизнь полную страданий.

Он схватил её!

Глава 13 Терпение монаха

— Ну, так найдите её, — сказал Энтрери капитан Каннавара.

— Ага, или оставим вас здесь, нам же лучше будет, — добавил первый помощник Сиккал. Он стоял рядом с Каннаварой, пружиня вверх-вниз на своих кривых ногах, отчего голова его нелепо подпрыгивала. Как же хотел Артемис Энтрери найти своему вновь обретённому кинжалу хорошее применение в тот момент!

— Я пришёл к вам только затем, чтобы сказать, что мы не можем найти её, — заметил Энтрери, напрямую обращаясь к капитану, но бросая при этом один предупреждающий взгляд на Сиккала, побуждая глупца держать рот на замке. — А не слушать ваши нотации.

— Значит, вы четверо будете на борту, когда мы выйдем в море? — спросил капитан.

— Нет, — ответил Энтрери без малейшего колебания, и сам удивился собственной уверенности.

Однако, когда он над этим задумался, то не мог отрицать: он не оставит Далию, не покинет Врата Балдура, пока не узнает, что с ней случилось.

Мелкий Шкипер отплывает с утренним отливом, — объявил Каннавара.

— Тогда вы будете объяснять Бениаго и Верховному Капитану Курту, почему мы с друзьями вернулись в Лускан прежде вас. Вы ведь направляетесь в Мемнон, не так ли?

Выражения лиц Каннавара и Сиккала ответили Энтрери красноречивее всяких слов, прежде чем кто-то из них издал хоть звук, если они вообще были в состоянии говорить в тот момент. Насколько знал Каннавара, они точно никому не рассказывали об изменении курса, а по мнению Сиккала, он, похоже, пустил некий слушок, который мог привести его в пасть к акулам.

— Вы думаете, что знаете все нити паутины, — тихо сказал убийца. — Это опасное убеждение при ведении дел с… моими партнёрами.

Его тон не оставил у них сомнений, кого он мог иметь в виду. Бреган Д'Эрт или Корабль Курта, естественно, предположили стоящие перед ним двое мужчин, учитывая постигшую их внезапную бледность.

Энтрери, воспользовавшись моментом, откинул полу плаща и положил руку на рукоять своего легендарного кинжала. Отчего Каннавара слегка поперхнулся, явно узнав его и в первый раз вспомнив, где он видел этот самый клинок прежде.

Пренебрежительно фыркнув, Артемис Энтрери развернулся и зашагал вниз по сходням.

К тому времени, как он ступил на причал, он выкинул этих двух людей из головы, снова сосредоточившись на пропавшей Далии. Уже полночи и полдня она не давала о себе знать.

Он понял, что это было больше, чем раздражение.

Он боялся.

Серая Амбра и Афафренфер медленно тащились по пристани, растягивая свой путь к Мелкому Шкиперу. Дриззт и Энтрери продвигались по одному через разные районы города, проверяя все гостиницы и таверны, каждую подворотню, но дварфа воспротивилась призыву Афафренфера разделиться и охватить большую территорию.

— У мня возникла идейка, — объявила она напарнику с одним из своих преувеличенных подмигиваний, и повела его прямо к тем докам, где были пришвартованы несколько десятков кораблей, одни на воде, другие вплотную прижимались к пристани.

— Ты думаешь, она на одной из этих лодок? — спросил Афафренфер, когда место назначения Амбры стало очевидным.

— Она не выходила ни через одни городские ворота Врат Балдура, как говорят часовые.

— Далия легко бы могла пробраться мимо них незаметно.

— Да, но с какой целью? — поинтересовалась Амбра. — Слишком неподходящий путь, чтобы отправиться в одиночку, да и зачем ей это, когда есть более эффективные способы убраться подальше от Врат Балдура, а?

— Так ты думаешь, она ушла по собственной воле?

Серая Амбра остановилась и повернулась к нему лицом, уперев руки в бока.

— Ну, тогда скажи это вслух, — потребовала она, когда в ответ на её взгляд Афафренфер не шелохнулся.

— Думаю, она была похищена или убита, — сказал монах.

— У неё с Дриззтом не всё было гладко, — напомнила Амбра о наблюдении, которое сделали они с Афафренфером за последние несколько дней и даже до этого, в море.

— Она бы не ушла вот так, — возразил Афафренфер, качая головой. — Только не она. Леди Далия не бежит с поля боя.

— Даже от любовной ссоры?

Афафренфер замолчал, но только на мгновение, затем отрицательно покачал головой. Он не слишком хорошо знал Далию, но считал, что получил довольно чёткое представление о мотивациях эльфийки за месяцы, проведённые рядом с ней.

— Я спорю с тобой только из страха, что ты прав, — призналась Амбра.

— Тогда зачем ты привела меня в доки?

— Если бы ты похищал кого-то, чтобы продать работорговцам или заставить служить се, стал бы ты держать её во Вратах Балдура с нами, её друзьями, расхаживающими поблизости?

— А если ты убил её, где лучшее место, чтобы избавиться от тела? — моментально парировал Афафренфер.

— Да, и будем надеяться, что это не так.

Афафренфер чистосердечно согласился с этим мнением. Он редко встречал в своей жизни дух товарищества, за исключением своих длительных отношений с Парбидом. Он не думал, что это возможно, когда они впервые покинули Гонтлгрим, когда он вышел из комплекса под большим принуждением и в компании тех, кто убил его дорогого Парбида. Но Афафренфер начал считать этих четверых, даже дроу, который нанёс роковой удар, больше, чем просто спутниками. Ему нравилось сражаться бок о бок с ними, отрицать это было бы ужасной ложью.

Пока он шёл с дварфой по докам, он вспоминал звёздную ночь в открытом море на Мелком Шкипере. Афафренфер не мог заснуть и поднялся на палубу. Там на носу корабля стоял Дриззт и рассеянно смотрел на море и небо.

Афафренфер направился к нему по привычке тихо, но прежде чем обратился к Дриззту, он понял, что дроу уже вёл тихую беседу, с самим собой.

Дриззт, этот самый странный бродяга дроу, говорил сам с собой, используя спокойствие ночного моря, чтобы разобраться в своих мыслях и страхах. И судя по его тону, дроу уже хорошо прошёлся по своей текущей жизненной ситуации и нашёл ответ, его слова явно подкрепляли то, что было в его сердце.

— Поэтому и теперь я вновь говорю, что я свободен. И говорю это с уверенностью, — провозглашал Дриззт самому себя. — Поскольку я принимаю то, что живёт в моём сердце, и осознаю те убеждения, которые выступают самым верным ориентиром на этом пути. Мир может быть раскрашен в различные оттенки серого, но мне не сложно различить грань между добром и злом, и никогда не было. И когда этот принцип сталкивается с установленным законом, к дьяволу такой закон!

Дриззт продолжал, но Афафренфер отошёл потрясённый, и не словами, а самим действием. В монастыре Жёлтой Розы Афафренфер научился похожему приёму. Он научился погружаться в глубокую медитацию, в состояние пустоты, а затем искусно сдвигать безграничный транс, используя это предельное спокойствие для внутренней беседы, чтобы разобраться в сумятице своих чувств. Не произнося слова вслух, но, безусловно, используя подобный монолог, который вёл Дриззт на носу корабля той тёмной ночью.

Та ночь оказалось поучительной, поскольку монах осознал, что жизненный опыт, который он приобретал с этими спутниками, существенно отличался о того, что он получил в Кавус Дун. Конечно, здесь у него не было ничего столь же значительного, как его отношения с Парбидом, но было другое, чего он не мог отрицать. В отличие от Рэтсиса, Бола и других из Кавус Дун — на самом деле и от Парбида тоже, хотя Афафренфер боялся себе в этом признаться — эти компаньоны не оставят его позади. Даже Энтрери, самый грубый и наиболее жестокий из всех, не бросил бы его в беде.

Локоть Серой Амбры оторвал монаха от размышлений.

— Помнишь, эту парочку? — спросила дварфа, едва шевеля губами, и так тихо, что больше никто не мог услышать.

В прошлый раз Афафренфер не обратил на них внимания и попытался вспомнить.

— Когда мы впервые сошли с корабля, — подсказала Амбра, и тогда он действительно вспомнил.

А ещё Афафренфер заметил, что эти двое, пожилой багорщик и мужчина средних лет, снова смотрели на него и дварфу с более чем мимолётным любопытством. Он оставил в памяти заметку и посмотрел наМелкого Шкипера, пришвартованного неподалёку.

— Ты думаешь о том же, что и я? — спросила дварфа.

— По-моему, да, — прошептал Афафренфер в ответ, а потом более громким голосом добавил, — А теперь у меня ни монетки. Надеюсь, капитан Каннавара даст мне работу, пока мы опять не вышли в море.

После чего монах и дварфа поднялись на борт Мелкого Шкипера, и Афафренфер даже не удосужился попросить у капитана плату, а просто остался на корабле, схватил швабру и принял вид крайне занятого работника, как только Серая Амбра направилась на рандеву с Дриззтом и Энтрери.

Одним из величайших уроков, которые постиг Афафренфер за годы в монастыре Жёлтой Розы, было простое терпение, и сейчас он практиковал его в действии.

Он хотел бы понаблюдать за перемещениями этих двух рабочих, принимая во внимание весь тот интерес, который они проявляли к нему и его друзьям.

После тщетного многочасового поиска по тавернам Врат Балдура Дриззт направился через весь город для встречи с Артемисом Энтрери в гостиницу, где жил убийца.

На каждом шагу его преследовали смешанные чувства.

У Дриззта имелось слабое подозрение, где бывала Далия до того, как исчезла, и где она действительно проводила большую часть своего времени без него.

Он не знал, насколько далеко продвинулись её отношения с Энтрери. Конечно, он давно догадывался, что между ними что-то было. Ещё в Гонтлгриме разумный меч Коготь Харона завладел мыслями Дриззта, чтобы превратить его подозрения в убийственную ярость против человека. Даже когда Дриззт осознал вмешательство меча и таким образом отмёл его нашёптывания, он не мог отрицать, что Коготь взял над ним власть из-за самой настоящей ревности, которая будоражила его мысли.

Во время путешествия из Лускана Далия много времени провела с Энтрери. Дриззт часто видел её за работой с парусами рядом с человеком, и всегда эти двое были заняты разговором.

Там между ними вполне могла пробежать искра, та, что выходила за пределы их общего понимания глубоких эмоциональных шрамов друг друга.

Дриззт безусловно был бы лжецом, если бы утверждал, что его не беспокоила мысль о свидании Далии с Энтрери.

Странно, однако, даже если он и рассматривал возможность того, что ему наставляют рога, такие вопросы казались ему незначительными. С Далией что-то случилось, и он сомневался, что она сбежала по собственной воле. Конечно, она сказала бы ему прямо, или, по крайней мере, сказала бы Энтрери, понял дроу.

И разве не странно, думал Дриззт, что он вообще не подозревал Энтрери в причастности к этой тайне? Энтрери был последним из группы, кто её видел, и человек всё же был — или, по крайней мере, был раньше — безжалостным убийцей. Но тем не менее Дриззт был уверен, что он не сделал ничего, чтобы навредить Далии, ровно как ничего не скрывал об её исчезновении.

При этой мысли шаги Дриззта замедлились, и он был вынужден остановиться, чтобы как следует поразмышлять о своих чувствах, о своём внутреннем чутье.

Было так много тёмных закоулков, где могло разгуляться его воображение. Может, Энтрери избавился от Далии, потому что боялся реакции Дриззта на его любовную связь с ней. Или Далия во время своего визита узнала про убийцу нечто гнусное и угрожала раскрыть его. Было совсем не сложно понять, как отношения с Артемисом Энтрери очень быстро могли пойти очень плохо, и всё же Дриззт знал, что был прав в своём ощущении невиновности человека.

По пути в гостиницу убийцы, Дриззт удивлялся сам себе, как мало его заботили отношения Далии и Энтрери, какими бы они ни были. Во всяком случае, в настоящее время. Выяснить, что с ней произошло — только это имело для него значение сейчас.

И когда всё разрешится, чем бы оно ни закончилось, у него будет много времени, чтобы разобраться в этой трясине запутанных чувств.

Когда в переполненную таверну вошёл Дриззт, Энтрери мельком поднял взгляд, но быстро вернулся к своей выпивке.

Ему тяжело было смотреть дроу в глаза.

— Ничего, — сказал Дриззт, подходя к столу и садясь напротив человека, на то самое место, где сидела Далия в ту первую ночь в порту, когда пришла к нему, подумал Энтрери.

— Я побывал в каждой таверне во Вратах Балдура, — продолжал дроу. — Её никто не видел.

— Или никто не признался, что видел её, — заметил убийца.

— Неужели она покинула нас без предупреждения, по собственному желанию?

Энтрери хотел сказать: “Покинула тебя, пожалуй” — но воздержался. И когда подумал об этом, то, к своему удивлению, понял, что на самом деле не хотел говорить Дриззту ничего подобного. Он наставил дроу рога, и хотя следопыт долгое время был его злейшим врагом, Артемис Энтрери не гордился этим фактом.

Он занимался с Далией любовью не из-за какого-то враждебного отношения к Дриззту, и вообще, Дриззт тут был ни при чём.

И именно поэтому он был так обеспокоен, потому что эта реальность была основой его боли.

Он был с Далией из-за того, что она задела его за живое, она заставила его чувствовать, она так хорошо понимала его, благодаря своему собственному опыту, их похожему прошлому.

Он был с Далией из-за своих чувств к ней, и теперь, с её исчезновением, возможно, с её потерей для него, убийца был вынужден погрузиться в столь чуждые ему эмоции.

Однажды Артемис Энтрери уже ступал на этот путь, с женщиной по имени Калийя, и конец того пути был ужасен. И Артемис Энтрери поклялась никогда больше не ходить этой дорогой уязвимости. Он будет полагаться только на себя и ни на кого другого, он будет непоколебим, как скала, без этих нежелательных эмоций.

И всё же, вот каким он стал, жалким и терзающимся, скованным страхом, что у него отняли Далию.

— Куда мы пойдём? — спросил Дриззт.

И вот теперь он обсуждал её с Дриззтом До'Урденом, другим её любовником. Энтрери поднял глаза на дроу, и ответил:

— Откуда мне знать?

— Ты знаешь её не хуже меня, — признался Дриззт. — Скорее всего, лучше.

При этих словах Энтрери поморщился, ожидая, что дальше незамедлительно последует шквал проклятий, и снова уронил свой взгляд в стакан, подняв и осушив его, не вступая со своим соперником в зрительный контакт.

— Ну? — поторопил Дриззт.

В голосе дроу не было осуждения. Энтрери вообще не смог обнаружить ничего похожего. Он опустил стакан на стол и медленно поднял глаза на Дриззта.

— Далия — женщина с большими проблемами, — сказал он.

Дриззт кивнул.

— Трудная для понимания, — продолжил Энтрери. — Причинённое насилие ранило её так, как ты не можешь… — Он остановился, не желая поворачивать кинжал в ране Дриззта.

Но Дриззт ответил:

— Я знаю, — и убийца не стал развивать мысль.

Энтрери понял, что дроу также знал и другие вещи, или, по крайней мере, подозревал, и тем не менее в это опасное время Дриззт отодвинул всё на задний план. Он осторожно обходил очевидный вопрос, не желая открыто противостоять Энтрери.

Потому что он заботился о Далии, догадался Энтрери, и осознание этого разбередило его чувство вины.

— Эффрон, — произнёс Энтрери, и Дриззт оживился.

— Он единственный, кого я могу подозревать, — объяснил Энтрери. — Его ненависть к Далии, если это вообще можно назвать ненавистью, пронизывает все его мысли.

— Мы находимся далеко от Порта Лласт, — заметил Дриззт, — и добрались сюда обходным путём.

— Этот молодой тифлинг весьма изобретательный, — ответил Энтрери. — Даже Херцго Алегни выказывал ему большое уважение, и Херцго Алегни люто его ненавидел.

— Херцго Алегни был его отцом, — напомнил ему Дриззт.

— Это не имело значения, — возразил Энтрери. — Или, возможно, это было средоточие ненависти. Эффрон пришёл к нам в Невервинтер по приказу нетерезского лорда. Я много раз имел дело с этими лордами, когда был рабом Алегни. Никогда не стоит их недооценивать.

— Ты думаешь, этот нетерезский лорд помог Эффрону добраться до Далии? — спросил Дриззт.

— Я этого боюсь, — признался Энтрери и был совершенно честен в этот момент, — потому что если это так, то Далия навсегда потеряна для нас.

От этих слов Дриззт привалился к спинке стула, и они с Энтрери долго и пристально смотрели друг на друга. Но опять, и снова к удивлению убийцы, дроу не затрагивал наиболее щекотливую тему.

— Мне нужно выпить ещё, — сказал Энтрери, вставая, но что ему было нужно на самом деле, так это отдых от непрекращающегося давления. Мысль, что Далия навсегда для него потеряна, так терзала его чувства, что он просто не мог соображать.

— Возьми на меня, — попросил Дриззт, когда Энтрери направился к стойке, чем несказанно его удивил. — Один большой стакан.

Убийца отвернулся от него, давясь от смеха, усматривая в этом явное преувеличение. Однако он вернулся с парой стаканов и бутылкой рома, хотя и знал, что большую часть этой бутылки он выпьет сам.

От рассвета до заката брат Афафренфер драил палубу Мелкого Шкипера, или сматывал канаты, или замазывал щели дёгтем, или выполнял любую другую рутинную работу, какую мог изобразить, или какую ему поручал первый помощник Сиккал, пока его не послали в трюм. В конце концов, он был там не за тем, чтобы работать на самом деле.

— Спускайся вниз и помоги Криббинсу с починкой, — приказал ему Сиккал на исходе одного из дней.

— Вниз?

— К днищу в трюм, — пояснил Сиккал. — У нас небольшая течь, а это дело не для меня. Так что отправляйся вниз и работай!

Афафренфер огляделся, обращая внимание на нескольких других членов команды, сидящих тут и там на открытой палубе. Они уже закончили свою работу, если сегодня кто-то из них вообще был занят. Мелкий Шкипер пополнил запасы и был подготовлен к плаванию, но стоял здесь только из-за пропавшей Далии, хотя казалось, что никто на борту не знал о её пропаже или, во всяком случае, не хотел в этом признаваться.

— Пожалуй, я не пойду туда работать, — ответил Афафренфер.

— Парень, что ты сказал? — рассердился Сиккал.

— Отправьте кого-нибудь другого, — посоветовал монах.

— Были бы мы в море, за такие разговоры я мог бы бросить тебя акулам, мальчишка!

— Если бы мы были в море, вы могли бы попробовать, — спокойно произнёс монах. Однако, во время своего ответа он не смотрел на Сиккала. На причале появились двое портовых рабочих, у старого багорщика через плечо был перекинут мешок. Афафренфер уже видел эту же сцену, в сумерки днём раньше.

Сиккал бубнил и бубнил о чём-то, но Афафренфер уже не слушал. Двигаясь вдоль пристани, два старых докера вели себя нервно, оглядываясь по сторонам на каждом шагу. Как и накануне вечером.

Афафренфер сместил взгляд далеко в сторону, к старой шаланде, которая совсем не выглядела пригодной для плавания и была накрепко привязана у самого дальнего причала. Монах решил, что эти двое направляются туда, поскольку прошлым вечером они поднимались на её борт с похожим мешком. Афафренфер наблюдал за посудиной долгое время, но никогда не видел, как эта пара выходила, как не выходили они и накануне утром. Тогда монах над этим не задумывался, поскольку многие портовые рабочие во Вратах Балдура, да и в любом другом порту, использовали пришвартованные лодки, как личные гостиницы. Но ранее в этот день, не раз внимательно просматривая дорогу, Афафренфер уже видел их и ожидал, что они появятся в доках к обеду и направятся к шаланде.

И почему, в конце концов, они ускользнули с лодки явно среди ночи?

— Эй! — крикнул Сиккал и схватил Афафренфера за руку.

Монах медленно повернул голову, взглянув сначала на остальных членов команды, наблюдавших теперь с возросшим интересом, потом посмотрел вниз, на грязную руку Сиккала, и наконец на самого Сиккала, вперив пристальный взгляд, больше похожий на обещание, чем на угрозу, прямо в глаза человеку.

Сиккал не смог ни выдержать взгляд, ни удержать руку, и отступил. Но только на мгновение, и казалось, что он слегка набрался храбрости, когда вырвался на свободу из под острого взгляда Афафренфера и принял во внимание наличие команды вокруг себя.

— Ступай вниз, — приказал он Афафренферу.

Тихим голосом, так, чтобы мог слышать только Сиккал, Афафренфер растолковал ему более обстоятельно и чётко:

— Только если меня попросят отнести туда ваш труп.

— Капитан услышит об этом! — завопил Сиккал, но Афафренфер больше не смотрел на него, повернувшись снова к пристани и к рабочим, и как раз вовремя, чтобы увидеть, как они закинули мешок на шаланду вдалеке и юркнули на борт.

Сиккал помчался в каюту Каннавары, но не сделал и трёх шагов, как монах перепрыгнул через леерМелкого Шкипераи легко приземлился на причал.

Сиккал закричал ему вдогонку, и Афафренфер решил, что поспешит обратно на корабль и раздавит идиоту горло, если тот упорно продолжит поднимать шум.

Но Сиккал заткнулся, и монах начал урывками передвигаться вдоль причалов от бочки к ящику, тщательно выбирая скрытный путь к старому корыту. Он устроился позади штабеля бочонков неподалёку от шаланды и прислушался.

Монах слышал какое-то бормотание, но ничего определённого. Из-за шумного плеска волн, с грохотом разбивающихся о подпорные столбы пристани всего в нескольких шагах от его укрытия, ему никак не удавалось разобрать отдельные слова.

“Терпение,” — сказал себе Афафренфер и выждал, пока сумерки не сгустятся.

С отработанной скрытностью брат Афафренфер скользнул на палубу шаланды в тень рядом с главной каютой. Он услышал смех и сопение двух портовых рабочих и, к своему великому разочарованию, подумал тогда, что эта посудина была не более чем их ночным логовом. Но он всё равно остался, чтобы удостовериться. Он не знал, были ли эти двое причастны к исчезновению Далии, но он согласился с догадкой Серой Амбры, и несколько последних дней наблюдения за ними ничуть не разуверили Афафренфера. Эти двое были гнусной парочкой, которой было что скрывать, хотя он не мог быть уверен, что именно.

В поисках ключей к разгадке монах тихо передвигался по палубе. Всё казалось обыкновенным… пока он не заметил скудный свет между палубными досками. Свет шёл из трюма, а не из каюты.

Выросший в Землях Кровавого Камня Афафренфер не разбирался в конструкции кораблей, но он был на паре лодок, похожих на эту, и не думал, что портовые рабочие могли попасть в трюм из каюты. Он юркнул обратно к каюте и услышал, что пара докеров по-прежнему внутри.

Младший морской волк был недоволен запахом табака трубки старого и ворчал.

Люк в трюм находился напротив двери в каюту, прямо на открытой палубе. Монах понял, что добраться туда незамеченным будет не легко, и пополз на животе.

— Проваливай тогда на палубу, ты, вонючий дурень! — послышалось из каюты.

Встревоженный монах встал и подпрыгнул, поскольку дверь каюты распахнулась и наружу вышел старый багорщик.

Сипло попыхивая своей трубкой — и действительно, вонь была ужасная — старый морской волк встал прямо под Афафренфером, который обернулся словно змея вокруг перекладины на грот-мачте. Дверь каюты всё ещё была открыта и скрипела с каждым лёгким движением покачивающейся шаланды. Мельком Афафренфер увидел внутри другого моряка. Тот суетился, и похоже, готовил еду.

Старый багорщик направился к лееру, обозревая море.

Афафренфер скользнул вдоль перекладины, снова оказываясь прямо над ним. Бросив взгляд на второго, чтобы убедиться, что тот занят, монах спикировал вниз за спину своей жертвы, плотно прижал своё правое предплечье к горлу багорщика, а левую руку обернул вокруг его головы, прихватив большую прядь волос и ухо, и наклонил голову человека вперёд, сдавливая горло. Это было делом нескольких мгновений: багорщик обмяк в сильной хватке Афафренфера, и монах опустил потерявшего сознание глупца на палубу.

Даже не задержавшись у двери каюты, Афафренфер ворвался стремительно, яростно, и точно так же стиснул второго мужчину в удушающем захвате. Вскоре эта парочка сидела в каюте, связанная спина к спине, и с заткнутыми ртами, а монах спокойно направился ко входу в трюм.

Распластавшись на животе, Афафренфер заглянул сквозь щели в старом люке. И при этом едва успел сдержать судорожный вздох, ибо его взгляду явилась Далия, связанная и с кляпом во рту на стуле прямо перед ним. И там же в стороне на другом стуле сидел Эффрон и пялился на неё.

Далия не могла смотреть тифлингу в глаза, понял Афафренфер. Он попытался вспомнить всё, что знал об этом опасном молодом колдуне. Таким образом, монах решил не торопиться, кроме того, он хотел во всём разобраться. Что происходило между Эффроном и Далией на самом деле? Зачем он схватил её, и учитывая это, почему он до сих пор здесь, на Ториле? Афафренфер понимал, что тифлинг мог совершить вместе с ней теневой шаг обратно в Царство Теней.

В этой истории было много загадочного, и Афафренфер хотел знать больше.

Поэтому он ждал, пока не спустилась ночь. Судя по положению луны, было уже за полночь, когда Эффрон наконец-то зашевелился.

Молодой тифлинг подошёл к Далии и вытащил у неё кляп.

— Сейчас все они, конечно, спят, — сказал Эффрон. — Никто не услышит, если ты закричишь…

— Я не буду кричать, — пообещала Далия, по-прежнему не глядя на него.

— Я мог бы заставить тебя.

Далия даже не подняла глаз. И где же была та смутьянка, не понял Афафренфер? Если бы в Порте Лласт Дриззт, или Энтрери, или кто-то другой так с ней разговаривал, связанная или нет, она плюнула бы ему в лицо.

— Ты знаешь, как сильно я тебя ненавижу? — спросил Эффрон.

— Ты должен, наверное, — ответила Далия почти шёпотом, и по-видимому, с подлинным смирением.

— Почему? — потребовал объяснений молодой колдун, повышая голос и дрожа. — Если воспоминания причиняют тебе такую сильную боль, как ты утверждаешь, то почему?

— Тебе не понять.

— Попробуй объяснить!

— Потому что ты был похож на него! — закричала в ответ Далия и подняла наконец на Эффрона полные слёз глаза. — Ты был похож на него, и когда я смотрела на тебя, я видела только его!

— Херцго Алегни?

— Не произноси его имя!

— Он был моим отцом! — парировал Эффрон. — Херцго Алегни был моим отцом. И по крайней мере, он позаботился хотя бы о том, чтобы вырастить меня! Во всяком случае, он не бросал меня с обрыва!

Афафренферу снова пришлось немало потрудиться, чтобы сдержать вздох, потому что ему стало ясно, в данный момент Эффрон не образно выражался.

— Ты хотела моей смерти! — завопил он Далии в лицо, и тогда она разрыдалась в открытую.

— Я хотела его смерти, — поправила она срывающимся на каждом слоге голосом. — И я не могла его убить! Я была ребёнком, разве ты не понимаешь? Просто маленькой осиротевшей эльфийкой, скрывающейся в лесу с теми немногими из моего клана, кто пережил смертоносный набег. И он возвращался за тобой.

Брызгая слюной, Эффрон прошипел несколько неразборчивых слов.

— Тогда почему ты просто не позволила ему забрать меня? — не унимался он.

— Он убил бы меня.

— Большинство матерей готовы умереть ради своих детей. Настоящая мать умерла бы…

— Вполне вероятно, он изнасиловал бы меня снова, — произнесла Далия, и больше она не смотрела на Эффрона, а тон её голоса навёл Афафренфера на мысль, будто в этот момент она говорила скорее сама с собой, нежели с тифлингом, пытаясь разобраться в собственных болезненных воспоминаниях. — Он наполнил бы меня другим ребёнком, чтобы я служила ему в качестве племенной кобылы, имущества.

— А тебя, — сказала она, поднимая теперь на него глаза, и, казалось, снова найдя в себе силы. — Тебя научили бы ненавидеть меня в любом случае.

— Нет.

— Да! — огрызнулась Далия. — Он натаскивал бы тебя с самых ранних лет. Он сделал бы тебя точно таким же, как он сам, готовым убивать и насиловать…

— Нет! — воскликнул Эффрон и залепил Далии пощёчину, а затем отступил на шаг, словно ему, как и её, причинили боль, а Далия снова зашлась рыданиями.

Афафренфер увидел достаточно. Он отполз от люка и взобрался по направляющему канату, приготовившись.

Он несколько раз мысленно проиграл сцену нападения, вспоминая всё, что знал об Эффроне, осознавая наличие у тифлинга смертельного арсенала.

Снизу раздался звук ещё одной пощёчины.

Афафренфер прыгнул вниз и, как только достиг люка, пнул в него обеими ногами. От его веса, инерции падения и мощного удара старая древесина под ним разлетелась в щепки.

Приземлившись в трюме с идеальным равновесием, он сразу бросился на изумлённого Эффрона, нырнув в кувырок вперёд.

Пронзительно закричала Далия, Эффрон вскинул, защищаясь, здоровую руку, а Афафренфер подкатился к его ногам с градом ударов. Естественно, у колдуна была магическая защита, но тем не менее монах со своим безостановочным шквалом прорывался, нанося удары по лицу Эффрона снова и снова.

Эффрон отступал, а Афафренфер его преследовал, пиная, молотя кулаками, разражаясь полномасштабным наступательным каскадом ударов, чтобы не дать колдуну сосредоточиться и бросить заклинание. Он знал, что его лучшим шансом было просто подавить молодого тифлинга, похоронить его до того, как опасный Эффрон восстановит равновесие.

Резкий удар слева прошёл мимо вскинутой руки колдуна, отбрасывая его голову назад. Последовал правый перекрёстный, но большая часть его силы была случайно заблокирована поднятой рукой шатающегося Эффрона. Хотя, едва ли это имело значение, так как Афафренфер произвёл удар справа, просто чтобы развернуть Эффрона в пол-оборота и открыть брешь в его защите, и чтобы выставить вперёд свою собственную правую ногу. Теперь началась настоящая атака: размашистый левый хук облетел вокруг поднятой руки колдуна и врезался в челюсть сбоку, откинув его голову в сторону.

Подняв высоко вверх правую ногу, Афафренфер сделал рискованный оборот, почти задевая балки низкого потолка трюма, и рубанул этой ногой вниз по ключице колдуна, сбивая его на колени.

Монах и не думал успокаиваться, понимая, что одно единственное заклинание Эффрона могло быстро переменить его боевую удачу. Однако, по какой-то причине, Эффрон не собирался наносить ответный удар. Возможно, это было из-за скорости и жестокости атаки, но Афафренфер обнаружил нечто большее, некое подспудное смирение.

Конечно, если бы Афафренфер остановился и задумался, он во всём бы разобрался: тифлинг и Далия были подавлены взаимным противостоянием.

Афафренфер не собирался рисковать даже при возможности такой очевидной капитуляции. Он продолжил атаку, отбивая жалкую попытку Эффрона защититься, и тыльной стороной ладони стукнул ему в лоб. Голова тифлинга откинулась назад, открывая шею для беспрепятственной атаки. Одновременно Афафренфер принял устойчивое положение и поднял вверх правую руку за своей спиной, скрючив пальцы словно когти для смертельного удара.

Эффрон не мог остановить это.

Казалось, Эффрон не хотел это останавливать.

Глава 14 Тени правды

Каждый взгляд из вороньего гнезда Мелкого Шкипера встречался с плавным изгибом водного горизонта. Через три дня после выхода из Врат Балдура, корабль поймал попутный ветер и благоприятные течения. Земля пропала из поля зрения, но никто и не хотел её видеть.

По крайней мере Дриззт ни капли не хотел. Он сидел высоко над палубой, растворяясь в движении волн, позволяя им мягко уносить себя в собственные мысли.

Он хотел помочь Далии. Он хотел утешить её, провести через эти дни, но, по правде говоря, не имел ни малейшего представления, что сказать. Чтоможет вызвать хоть какое-нибудь изменение в эмоционально убитой женщине, особенно учитывая Эффрона, привязанного к стулу в отделённой части трюма?

После доблестного спасения Афафренфером Далия казалась Дриззту совсем другой личностью, а Эффрон казался совсем другим врагом. Ни один из них не выказывал признаков активной жизни: молодой колдун не проявлял никакого сопротивления, а эльфийская воительница не проявляла ничего вообще. Захват Далии её сыном и их длительные встречи, казалось, высосали всю энергию у обоих.

Дриззт подумал, что если пираты возьмут Мелкого Шкипера на абордаж, оба просто сдадутся, не подняв даже руки в попытке сражаться, и он хорошо мог представить то пожатие плеч, которое каждый из них предложит на последних шагах по доске.

Эта фантазия заставила дроу взглянуть вниз на палубу. Далия была там, среди команды, у леера по правому борту, якобы зашивая разорванный парус, хотя при такой скорости шитья, разрыв длиною в палец мог занять её на всю оставшуюся часть пути до Мемнона.

Взгляд Дриззта сместился дальше, к корме, к распахнутому люку в трюм, где только что появилась Серая Амбра. Дварфа наклонилась и протянула назад руку, хватая Эффрона и помогая ему подняться на открытый воздух, под бдительным присмотром Афафренфера.

От середины корабля Далия мельком оглянулась, чтобы посмотреть на молодого тифлинга, но быстро опустила взгляд и вернулась к своему занятию.

Дриззт мог наблюдать, как поглощённая работой она пыталась делать вид, что Эффрона не было на палубе или на корабле вообще.

Но Дриззт видел, что даже это не обеспечило Далии достаточной эмоциональной изоляции.

Она глубоко вздохнула и закрыла глаза, потом собрала свои вещи и двинулась к переднему люку, ни разу не оглянувшись.

Ни разу не оглянувшись на Эффрона.

— Эффрон, — прошептал с высоты Дриззт, и тут его озарило: самый простой ответ на вопросы и сомнения, терзающие его в течение стольких дней. Это не было связано с отношениями между ним и Далией, какими бы они ни были. Речь шла вообще не о нём. Ответ был в этом калеке тифлинге, склонившемся над гакабортом Мелкого Шкипера.

Дриззт не мог даже начать разбираться в многочисленных чувствах, которые, должно быть, пронзали Эффрона и Далию, вырванные из тайных уголков их сердец в силу обстоятельств и резкого поворота событий. Но в этот момент дроу наконец-то пришёл к выводу: это естественно, что он не мог понять.

Потому что с ним это никак не было связано.

Дриззт вскочил со своего места, хватаясь за поручень и оборачивая лодыжки вокруг направляющего каната, и быстро наполовину соскользнул — наполовину пробежал руками весь путь до палубы. С последним взглядом на люк, через который спустилась Далия — и отметая свою уверенность в том, что она разговаривает или, по крайней мере, сидит с Артемисом Энтрери — Дриззт направился вдоль палубы к корме.

— Эй! — крикнул ему первый помощник Сиккал. — Возвращайся на вахту!

Дриззт даже не обернулся на старого моряка. Он свободно обошёл вокруг капитанского жилища к задней части палубы, где приветственным возгласом его встретила дварфа.

— Займи моё место в вороньем гнезде, — попросил он Афафренфера, когда монах повернулся для приветствия. — Я быстро.

Афафренфер взглянул на Эффрона, который даже не повернулся от шипящей пены в кильватере Мелкого Шкипера и не проявлял ни малейшего интереса к чему-либо, кроме пустой тёмной воды. Кивнув, монах прошёл мимо Дриззта.

— Ты можешь пойти с ним, — сказал дроу Серой Амбре.

— Яне собираюсь карабкаться по проклятому шесту из мёртвого дерева! — заявила дварфа.

— Тогда постой внизу у мачты.

Амбра ответила ему с лёгкой усмешкой:

— В нашей сделке с Каннаварой значится, что с этим мальчишкой Эффроном всегда должны находиться двое, включая мня с моими заклинаниями тишины против его колдовства.

Дриззт кивнул головой в сторону, куда ушёл Афафренфер.

— Тогда я буду прямо за углом, — сообщила упрямая дварфа, протопала мимо Дриззта за угол капитанской каюты, а там шумно плюхнулась на палубу и зарядила песню, старую дварфскую балладу о глубоких шахтах, толстых серебряных жилахи куче гоблинов, нуждающихся в небольшой смене места жительства в дварфском стиле.

Дриззт подошёл к Эффрону, но встал лицом к каюте капитана, прислонившись к гакаборту.

— К чему это приведёт? — спросил Эффрона Дриззт — точнее, его спину, поскольку тифлинг всё ещё стоял, наклонившись над гакабортом и уставившись в пустое море.

— Ты знаешь? Заботит ли это тебя вообще? — надавил Дриззт, когда Эффрон не отреагировал.

— Тебе какое дело? — последовал резкий ответ.

— Я забочусь о Да… я забочусь о твоей матери, — произнёс Дриззт, решив вместе с ним окунуться прямо в эти отношения, которые очевидно причиняли Эффрону много боли.

Ответом молодого тифлинга послужило полное сарказма фырканье, и это было не совсем то, что ожидал дроу.

— Почему ты в этом сомневаешься? — спросил Дриззт, всё ещё пытаясь сохранять спокойствие и рассудительность, честно стараясь вытянуть Эффрона из его защитной раковины. — Мы с Далией путешествуем вместе уже много месяцев.

— Ты имеешь в виду, путешествуем и совокупляемся, — уточнил Эфрон, по-прежнему не оборачиваясь.

— Это наше дело.

— Ваше и Артемиса Энтрери? — спросил молодой тифлинг, и теперь он всё же повернулся с тревожащим злобным оскалом, расползающимся по его лицу.

Дриззт не мог найти слов для ответа. Он не был уверен, куда клонит Эффрон, но боялся, что это может быть.

— В ту ночь, когда я поймал Далию, она только что оставила его, — объяснил Эффрон.

Дриззт пожал плечами, больше всего желая развернуть этот разговор к более важной теме Эффрона и Далии.

— Она только что покинула его постель, — с нажимом поведал Эффрон и казался весьма довольным собой. — От неё воняло им.

Дриззту потребовалось всё самообладание, которое ему удалось собрать, чтобы просто не протянуть руку и не толкнуть гадкого молодого колдуна через гакаборт и покончить с ним.

Каждое слово Эффрона втыкалось в него, как кинжал, и ещё больнее, потому что он уже знал правду, хотя и не мог признаться себе в этом.

— Я не понимаю, зачем вы с Энтрери решили снять две комнаты, — продолжал Эффрон. — Вы могли бы сэкономить деньги и время, сняв лишь одну, ты так не думаешь? А Далию положить между вами.

Он проглотил последнее слово, и почти с кусочком своего языка, когда Дриззт потерял контроль всего лишь на мгновение — достаточное для него время, чтобы влепить Эффрону жгучую пощёчину.

— Лучше беспокойся о своих собственных трудностях, — посоветовал дроу. — К чему всё это приведёт? Как это закончится?

— Плохо, выплюнул в ответ Эффрон.

— Это один вариант, но всё же, это лишь вариант.

— Я увижу её смерть.

— Значит, ты дурак.

— Ты не знаешь… — начал Эффрон, но дроу прервал его.

— Это не избавит тебя от твоей ноши, — спокойно заверил его Дриззт. — Твоё удовлетворение будет недолгим, а твои страдания будут множиться. Мне это знакомо. Всё остальное, любые другие детали, в которые, ты думаешь, сам посвящён, а я нет, не имеют абсолютно никакого значения. Потому что мне это знакомо.

Эффрон уставился на него в упор.

— К чему всё это приведёт? — снова спросил Дриззт, и ушёл. И когда Серая Амбра вышла из-за угла прежде, чем он достиг его, Дриззт понял, что она прислушивалась к каждому слову.

И он понял это, взглянув на лицо дварфы, по выражению сочувствия, с которым она смотрела на него.

— Спроси то же самое у ся, — шёпотом посоветовала дварфа, когда Дриззт проходил мимо.

Находясь высоко над палубой в вороньем гнезде, Дриззт первым заметил землю, выступающую гору на юго-востоке. Дриззт знал, что Мемнон был ближе, чем естественная возвышенность, и хотя его ещё не было видно, Мелкий Шкипер приближался к концу второго этапа своего путешествия.

Он крикнул капитану Каннаваре, который посмотрел на него и кивнул, будто ожидал сообщения.

— Не спускай глаз с горизонта, ищи пиратские паруса, дроу! — прокричал он в ответ. — Они часто бывают в этом проливе!

Дриззт кивнул, но едва ли задумался над этим. В обозримом пространстве не было никаких парусов, и по правде говоря, это раздражало Дриззта. Как и просил капитан, он внимательно осмотрел горизонт, в надежде что-то увидеть, и пришёл в смятение от того, что море было чистым.

Дриззт хотел драться.

Он провёл две последние десятидневки в желании сражаться. После своего противостояния с Эффроном дроу подсознательно крепко сжимал кулаки по многим поводам, чаще всего, когда в поле зрения попадал Артемис Энтрери.

Теперь он посмотрел вниз, на палубу, на переднюю её часть, где сидел Энтрери и ел хлеб. Далия была недалеко от него, работая с линями, так как лоцман пытался держать паруса полными ветра.

Вид этих двоих рядом ужалил его, и его воображение понеслось в действительно тёмные места. Он отбросил его и постарался остаться рациональным, пытаясь найти различие, где кончался Дриззт и начиналась Далия. Он старался сосредоточиться больше не на притязании обладать и дальше этой женщиной, а на понимании того, что любое такое притязание было нелепым.

И всё-таки дроу обнаружил, что скрежещет зубами. Пересечение эмоций и рационального мышления не ограничивалось чёткими углами, в конце концов.

— Мемнон? — спросила Далия капитана Каннавару после выкрика Дриззта.

— С утренним приливом, — ответил капитан.

Далия с тревогой посмотрела на Энтрери. Дело было скорее не в том, что он оставлял их, как намекнул ранее, а в том, что ситуация с Эффроном близилась к завершению. Как бы то ни было, нужно было что-то решать. Далия почти не видела сына, охотно передав Афафренферу и Серой Амбре надзор за ним, хотя и сомневалась, что это требовало большого внимания, учитывая очевидное душевное страдание Эффрона. Сейчас молодой колдун выглядел сломленным внутри так же, как и снаружи, и не проявлял признаков агрессии или желания сбежать. И в самом деле, Серая Амбра заверила всех, что Эффрон несколько раз мог уйти, поскольку он владел теневым шагом. Если бы он решился на подобный манёвр, чтобы вернуться в Царство Теней, остановить его могло бы только немедленное и подавляющее вмешательство, и наверняка в течение этих десятидневок у Эффрона было много таких возможностей побега.

Но теперь впереди замаячил Мемнон, следующий причал, и Каннавара сообщил команде, что они простоят в порту десятидневку или две, пока будут выполнять необходимый ремонт корпуса и мачт Мелкого Шкипера.

Тяжело вздохнув, Далия направилась в трюм.

— А ну сюда, девчонка! — бросил ей в след Каннавара. — Куда это ты собралась?

— Мне надо кое-что сделать.

— Сейчас ты никуда не пойдёшь, если только не думаешь, что “кое-что” — это работа с линем. Мы в пиратских водах, на последнем рывке к Мемнону, и мы не должны расслабляться, пока не будем накрепко пришвартованы в хорошем доке.

Далия отвернулась от капитана.

— Энтрери, — позвала она, и он оглянулся на неё через плечо. Эльфийка указала на своё рабочее место, сделала умоляющее выражение лица и пожала плечами.

Оторвав ещё один кусок хлеба, Артемис Энтрери кивнул и двинулся ей на замену.

Далия снова повернулась к капитану Каннаваре, но тот уже отправился по другим делам.

Эльфийка демонстративно не смотрела на Дриззта, пока шла к открытому люку в кормовую часть трюма.

— Уйдите, — велела она дварфе и монаху, спустившись.

— Да, но мы не для того так строго его охраняем, чтобы ввязываться в подобную авантюру, — предупредила Серая Амбра.

Далия даже не моргнула и не посмотрела на дварфу. Её глаза застыли на маленькой фигурке, полулежащей в гамаке напротив неё.

— Тогда свяжи его, — поручила Серая Амбра монаху, но прежде чем Афафренфер сделал шаг в сторону Эффрона, Далия повторила:

— Уйдите, — и её тон показывал, что спорить бесполезно.

Дварфа и монах обменялись взглядами и пожали плечами, и в этот момент ни один из них не выглядел сильно обеспокоенным.

— Делай, чё те надо, — сдалась Амбра, поднимаясь на палубу вслед за своим напарником монахом.

— Мы почти в порту, — сказала Далия, когда они с Эффрон остались одни в маленьком отсеке кормовой части трюма.

Он даже не взглянул в её сторону.

— Мемнон, — пояснила она, направляясь к стулу возле его гамака. — Экзотический город, судя по тому, что я слышала. Южный и совсем не похожий на…

— Какое мне дело? — перебил тифлинг, даже не повернувшись к ней.

— Посмотри на меня, — попросила эльфийка.

— Убирайся, — раздалось в ответ.

В порыве Далия подскочила, схватила Эффрона и дёрнула так грубо, что он вывалился из гамака и рухнул на пол. В тот же миг он поднялся, ярость отчётливо сияла в его разномастных глазах: в одном красном, как у тифлинга, в другом голубом, как у эльфа.

— Сядь! — скомандовала Далия, указывая на второй стул.

— Прыгни в море! — парировал Эффрон.

Так или иначе, сама Далия села и смерила взглядом этого полуэльфа-полутифлинга.

— Мне нужно поговорить с тобой, а ты должен меня выслушать, — сказала она тихо.

— А потом?

Далия пожала плечами.

— А потом ты убьёшь меня? — спросил Эффрон.

— Нет, — ответила Далия, её голос был полон смирения.

— Значит, я убью тебя?

— Это доставит тебе удовольствие?

— Да.

Она не поверила ему, но понимала, почему ему пришлось так сказать.

— Тогда, возможно, я позволю тебе, или, быть может, я просто позволю тебе уйти.

Эффрон недоверчиво посмотрел на неё.

— В Мемноне?

Далия пожала плечами, как будто это не имело значения, и снова указала на стул, но Эффрон остался стоять.

Наплевать. Эльфийка глубоко вздохнула.

— Каждый миг с тех пор, как в недрах Гонтлгрима я узнала, кто ты такой на самом деле, я этого боялась, — произнесла она голосом, грозящим сорваться в любой момент.

— Боялась? Своего признания? Разве у нас уже не было такого разговора в трюме другого судна в доке Врат Балдура?

— Нет, — сказала она, глядя вниз от стыда. — У тебя уже есть моё признание. Тебе оно ни к чему, поскольку всё, что Херцго Алегни рассказал о том дне, когда он впервые увидел тебя — чистая правда. Ему не было нужды приукрашивать моё преступление. — Она беспомощно хмыкнула. — Я сделала это.

Далия глубоко вздохнула, придавая себе решимости, и посмотрела Эффрону прямо в глаза.

— Я сбросила тебя со скалы. Я отрицала твоё существование и хотела его… прекратить. — Она сделала ещё один глубокий вдох, чтобы просто не упасть и не растянуться на полу. — Я отреклась от тебя. Я должна была.

— Ведьма, — пробормотал он. — Убийца.

— Всё верно, — сказала она. — Тебя хотя бы интересует, почему?

Казалось, этот вопрос выбил Эффрона из равновесия, но Далия на это и рассчитывала.

Эффрон не убил её, даже не пытал, когда она была в его власти в трюме шаланды во Вратах Балдура. По большей части он орал на неё и задавал вопросы, не имеющие ответов.

Но, возможно, у неё было объяснение, и возможно, молодой колдун хотел именно этого.

— Я была едва ли старше девочки, — продолжала Далия. — Это было не так давно, но кажется, будто прошла целая вечность. И я до сих пор помню тот день, каждый миг, каждый шаг…

— День, когда ты пытались меня убить.

Далия покачала головой и опустила глаза.

— День, когда Херцго Алегни разорвал моё тело и моё сердце. — Её душили рыдания, но она не доверилась бы им, не позволила бы себе дать волю слезам. Только не сейчас.

Она опять глубоко вздохнула, пытаясь выровнять дыхание, и решила снова посмотреть ему в глаза. Когда она наконец взглянула вверх, то, к своему удивлению, обнаружила, что он сидит на стуле напротив и пристально смотрит на неё.

— Я пошла к реке за водой, — начала Далия. — Это было моей обычной утренней работой, и мне это нравилось. — Она горько усмехнулась. — Быть в лесу одной, под лучами солнца, вместе с птичками и маленькими зверьками вокруг. Может ли эльфийская девочка просить о большем?

Она снова опустила взгляд, и ещё один неловкий смешок сорвался с её губ.

Она рассказала свою историю, ни разу не взглянув на Эффрона. Она поведала об ужасном сюрпризе, который ждал её в маленькой деревушке их клана, о мародёрстве шадоваров под предводительством Херцго Алегни. Она ничего не скрыла. Не щадя чувства Эффрона или свои собственные, она рассказала, как поступил с ней Алегни, и подробно описала изнасилование и его заключительное предательство, когда он обезглавил её мать.

Слезы капали из её глаз, когда она продолжала, описывая последующие месяцы, боль и страх, честно и без утайки, не уклоняясь при этом от правды того рокового дня, когда она пошла отплатить Херцго Алегни за его преступления.

— Ты ничего не значил, — прошептала она. — Дело было не в тебе, хотя в действительности это касалось только тебя. Но я не понимала этого.

— Ты могла убежать! — закричал он, и его голос сильно дрожал.

— Я знаю, — послышался её шёпот. — Но тогда я не знала.

— Почему ты просто не оставила меня? Знаешь ли ты, какую боль я вытерпел?

— Ты был моим единственным оружием, — произнесла Далия и поняла, что разговор окончен.

Это было всё, о чём она хотела рассказать. Прежде чем Эффрон успел ответить, она встала и пошла к лестнице.

— Ты можешь покинуть нас в Мемноне, — сказала она ему, — и я не буду останавливать тебя. Ты можешь найти меня и убить, если таков будет твой выбор. Я не буду сопротивляться, и я гарантирую, что мои спутники не будут пытаться отомстить тебе, какими бы ни были мои мучения или конечная судьба.

Глядя вверх на лестницу, а не на него, она сделала паузу, ожидая тираду, но её не последовало.

Поэтому Далия оставила его.

— Ты хочешь об этом поговорить? — спросил Далию Дриззт той ночью, когда пришёл к ней, сидящей на палубе в одиночестве. Рядом с ним устало шагала Гвенвивар.

Далия повернулась к Дриззту и внимательно посмотрела на него, размышляя над вопросом, пытаясь понять что-то по его голосу. Враждебности в нём не было. Он знал о её свидании с Энтрери, в этом она не сомневалась, поскольку Серая Амбра предупредила убийцу об откровениях Эффрона, а тот следом рассказал Далии.

Но Дриззт не осознавал полностью, эльфийка очень на это надеялась, и это отчётливо отразилось на её лице, поскольку Дриззт тогда заметил:

— Я вырос в тёмном месте. Возможно, я не понимаю, что ты перенесла, но часть своей жизни, дольше, чем ты вообще прожила, я провёл среди народа, который не думал ни о чём другом, кроме убийства и обмана.

Далия облизнула губы, слегка застигнутая врасплох этим несвойственным проявлением. Дриззт тянулся к ней. Несмотря на дистанцию, возникшую между ними — пучину, которая затягивала её с Артемисом Энтрери, не меньше! — дроу, казалось, сейчас честно старался. Эльфийка протянула руку и погладила Гвен, и пантера обернулась калачиком вокруг её ног, широко зевнула, показав все свои зубы, и опустился на палубу.

Она оценила прямоту Дриззта, но всё таки, ей нечего было сказать. Не в тот момент.

Дриззт протянул свои руки, и Далия приняла приглашение. Она была искренне благодарна за это объятие. Она даже призналась себе, что если Дриззт попробует дальше перейти от объятий к близости, она не будет его останавливать.

Но он этого не сделал, и окольным путём, который сам по себе казался Далии отказом. Она вытянулась к лицу Дриззта и страстно его поцеловала.

Или попыталась, поскольку в последний момент он отвернулся.

Далия вскрикнула и яростно ухватилась за него, стараясь прижаться. Однако Дриззт был для этого слишком сильным и удержал её на месте.

Тогда она, наоборот, ударила его кулаком и отклонилась назад, а он схватил её и обнял снова, на этот раз крепче, зажав её руки.

Она хотела убить его!

Нет, она хотела, ей было необходимо заняться с ним любовью. Он был ей нужен рядом с ней и внутри неё. Ей нужно было поглотить его, использовать в качестве эмоционального якоря, знать, что он любил её, так как она…

Далия перестала сопротивляться и обнаружила, что ей трудно дышать.

Немного погодя Дриззт отстранил её на расстояние вытянутых рук и сказал:

— Иди и навести Эффрона ещё разок. Делай это так часто, как можешь.

Далия почувствовала, как у неё отвисла челюсть, и она застыла в таком виде, пока Дриззт не повернулся к грот-мачте.

— Уходи, Гвен, — произнёс он, отпуская Далию так, как должно коту, ибо затем он просто вскарабкался на свой пост, который даже по ночам стал его обычным местом.

Далия не знала, что думать, или что чувствовать. Сейчас она нуждалась в Дриззте, но он покинул её.

Она нуждалась в своём любовнике.

Далия никогда не нуждалась в любовнике.

Никогда!

До этого момента, и теперь она нуждалась в нём, а он ушёл, и это была её вина. Зачем она пошла к Энтрери той ночью во Вратах Балдура? Это злость привела её к нему в постель? Или страх перед этими поразительными и неоспоримыми чувствами к бродяге дроу?

Она чувствовала себя так, будто снова стояла у того обрыва, бросая ветру Эффрона. Она погубила его в тот роковой день, но также она погубила и себя.

Не сделала ли она то же самое, пойдя к Энтрери?

Она смотрела, как Гвенвивар растворяется в серый туман, в ничто, и думала, что это похоже на её отношения с Дриззтом.

— Иди к Эффрону, — крикнул ей сверху Дриззт, и ей показалось, будто он разгадал её внутреннее смятение. — Ты можешь это исправить.

Эффрон.

— Эффрон, — прошептала она чуть слышно.

Далия ужаснулась от одной только мысли о надежде. Она не хотела ничего, кроме как вскрыть себе вены, распластаться на палубе и рыдать, пока смерть милостиво не закончит эти жестокие мучения.

Но в её голове всё ещё отдавались эхом слова Дриззта, отвергая отчаяние.

В итоге эльфийка сумела повернуться и посмотреть через плечо в сторону кормового люка, где в маленькой комнате оставался Эффрон.

Она пошла туда, бесшумно, и даже не разбудила спящих дварфу и монаха или Эффрона, который в тревожном сне метался и ворочался в своём гамаке. Она тихо села на стул рядом с гамаком и в конечном счёте положила руку на изувеченное плечо Эффрона, шёпотом успокаивая его.

Там Далия и уснула, а когда проснулась, обнаружила, что из гамака на неё пристально смотрит Эффрон, но не делает попыток стряхнуть её руку, покоящуюся на его плече.

Она попыталась разгадать выражение лица молодого колдуна, но так и не смогла. Конечно, боль оставила неизгладимый след в его тонких и угловатых чертах, однако она не видела того яда, который был так хорошо заметен ранее.

Далия нервно сглотнула.

— Сегодня мы пребываем в Мемнон, — сказала она. — Я сдержу своё слово, если таким будет твой выбор. — Её голос почти срывался, когда она закончила:

— Надеюсь, обратно ты поплывёшь с нами.

— Зачем? — спросил он вполне искренне.

Далия пожала плечами. Она почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы и не могла сдержать их.

Поэтому она встала и бросилась из трюма.

На следующее утро Мелкий Шкипер скользнул в гавань Мемнона, команда металась по палубе, спуская паруса и готовя лини.

— Возьми с моего стола морскую карту Мемнона, — поручил Дриззту капитан Каннавара. — И поднимайся с ней в воронье гнездо. Это безопасная гавань, но мы будем проходить на отмели скалы по правому борту, а я давно уже здесь не был.

Дриззт кивнул и побежал в каюту к столу. Морская карта лежала сверху на стопке пергаментов и легко нашлась. Дриззт сгрёб её и повернулся, чтобы уйти — и чуть не врезался в Артемиса Энтрери, который проскользнул за ним.

И закрыл дверь.

Дриззт не знал, что и делать. Убийца стоял прямо перед ним, не мигая уставившись на него.

Он не сделал никаких движений к своему оружию, и расположение его рук показывало, что он не собирался это делать.

Но у Дриззта на затылке зашевелились волосы, когда он взглянул на этого опасного человека с каменным лицом. Что-то явно было не так.

Энтрери разглядывал его, внимательно изучая, но почему?

— Ты знаешь, — сказал он наконец.

— Знаю?

— Если хочешь убить меня, сейчас подходящий момент.

Дроу качнулся на пятках, когда ему всё стало ясно. Он подумал об утверждениях Эффрона. В глубине души он знал, что они были правдой.

— Ты покидаешь нас? — спросил Дриззт.

Казалось, этот вопрос застиг Энтрери врасплох — он даже отступил на полшага.

— Я решил остаться, — ответил он.

Дриззт слегка кивнул, и даже услышал себя, произносящим: “Хорошо” — прежде чем он просто прошёл мимо Энтрери через дверь к мачте, и взобрался на свой привычный насест в воронье гнездо, выше всего этого.

Он развернул карту, как только смог на ветру, и призвал всю свою выдержку, пытаясь сосредоточиться на ближайшей важной задаче.

Но когда он смотрел на воду, выискивая скалы, отчётливей всего он видел образ Артемиса Энтрери, говорящего: “Ты знаешь.”

Двенадцать дней спустя, после небогатого на события визита в Мемнон, где Дриззт и остальные даже не потрудились снять комнаты в городе, а просто оставались на борту, Мелкий Шкиперснова вышел в море. Корабль направлялся в Калимпорт, чтобы оттуда повернуть назад и плыть в Лускан, рассчитывая вернуться, прежде чем холодный северный ветер погонит островки дрейфующего льда вдоль северного побережья Меча.

Дни сменяли друг друга, полные работы и скуки. Такова была жизнь на море. Высоко в вороньем гнезде Дриззт тосковал по дням на борту Морской Феи. То были другие паруса. Казалось, они всегда были в погоне за пиратами, и на каждом горизонте маячило сражение. Теперь же всё было не так, и Дриззт принял к сведению влияние флага Корабля Курта, даже так далеко на юге. Они встречали множество судов на пути в Калимпорт и обратно, и дроу, потративший годы, высматривая такие суда, подозревал, что время от времени они могли промышлять грабежом в открытом море, но ни одно из них не попыталось приблизиться к Мелкому Шкиперу.

Дриззт испытывал разочарование. Он жаждал сражения. Его отношения с Далией лежали в руинах, но остались дружескими. Они провели несколько вечеров вдвоём у леера, беседуя под звёздами — нет, не беседуя, если быть точнее — главным образом они просто стояли там, позволяя ночному небу погрузить их в созерцание своего сияния.

Пару раз Далия придвигалась к нему, намекая на близость, но Дриззт никогда не разрешал, и не разрешил бы, дать ход этой идее. Он не был уверен, почему, но действительно не хотел причинить ей боль, и не мог отрицать её привлекательность.

К своему удивлению, Дриззт понял, что дело не в том, что Далия предала его с Артемисом Энтрери. За это он не испытывал к ней неприязни. Нет, было что-то более глубокое, и нечто, больше связанное с философией Инновиндиль, чем с Далией, и естественно, больше имеющее отношение к Дриззту.

Уходить к Энтрери Далия тоже не собиралась, Дриззт знал это, но обнаружил, что такая информация не утешала, и по правде говоря, казалась ему почти бессмысленной в данный момент. Эльфийка была глубоко ранена, и центром её внимания оставался Эффрон.

Да, Эфрон… Все они уже знали, что Далия позволила ему уйти. Но пока он находился на борту Мелкого Шкипера, хотя уже и не под постоянной охраной в трюме. Он редко выходил на палубу, что было вполне понятно, учитывая годы, проведённые им в тусклом свете Царства Теней, но никто не останавливал его, когда он пытался.

Серая Амбра и Афафренфер по-прежнему наблюдали за ним, но теперь издалека, поскольку для всех было очевидно, что такое пристальное внимание излишне.

Далия каждый день ходила к Эффрону, хотя разговаривали они или спорили, плевались друг в друга или просто сидели вместе — никто кроме них не знал, и Дриззт не затрагивал эту тему с Далией. Тем не менее, каждый день он наблюдал за ней, когда она нетерпеливо шла к заднему люку, исчезая в трюме. И наблюдал за ней ещё пристальней, когда она покидала молодого колдуна, что обычно происходило спустя много часов.

Дриззту казалось, что она обрела покой.

Возможно, его мысли направляли лишь его собственные надежды на неё и на Эффрона.

Он молился, чтобы ситуация была такой, какой он её видел.

В один из таких дней, когда корабль снова был к северу от Врат Балдура, выбирая более быстрый и короткий путь к Лускану, так как сезон заканчивался, Эффрон и Далия вместе вышли из трюма.

Уже одного этого было достаточно, чтобы привлечь внимание Дриззта, поскольку за два месяца плавания такого он ещё не видел. Они двинулись в сторону каюты капитана, и Далия подала Дриззту знак спуститься.

Дроу посмотрел вокруг, убедился, что в зоне видимости не было парусов, и соскользнул со своего насеста. Он заметил на себе взгляд Энтрери, а также Серой Амбры и Афафренфера, пока шёл по палубе, чтобы присоединиться к паре.

— За всё время, что я был с вами, ты ни разу не вызывал свою пантеру, — сказал Эффрон.

Дриззт удивлённо посмотрел не него.

— Гвенвивар не любит открытые воды, — солгал он. — Она рычит от палубной качки.

— Ни разу, за весь сезон.

Дроу нервно сглотнул и, сузив глаза, уставился на молодого колдуна. Здесь Эффрон ошибался: Дриззт по ночам несколько раз призывал к себе Гвенвивар. Но ненадолго, потому что пантера появлялась ещё более измождённой и теперь по-настоящему страдающей и иссохшей, будто жизненная сила быстро покидала её материальную форму.

— Что ты знаешь? — спросил он.

— Она находится в Царстве Теней, а не на Астральном Плане, — сообщил Эффрон, и глаза Дриззта широко распахнулись, а Далия ахнула, как и Серая Амбра, стоявшая неподалёку.

— В доме лорда Дрейго Проворного, — пояснил Эффрон.

— Она служит нетерезскому лорду? — спросил Дриззт голосом, полным скептицизма.

— Нет, — поспешил ответить Эффрон. — Она служит ему только тогда, когда ты призываешь её к себе, поскольку он видит её глазами. Сквозь них он наблюдал за вами многие месяцы.

Дриззт посмотрел на Далию, которая смогла лишь пожать плечами, очевидно пребывая в таком же недоумении, как и он.

— Почему ты рассказываешь мне это?

— Потому что я знаю, где она, — сказал Эффрон. — И я могу отвести тебя к ней.

Загрузка...