Глава 18 «Родственники»

В поместье царила невероятная суета. Это я сразу понял, когда вошёл в дом. Создавалось впечатление, что начался какой-то ремонт, не иначе… или переезд. Все деловито бегали туда-обратно, таскали какие-то коробки и вешалки с одеждой, в общем, подготовка к завтрашнему дню шла полным ходом. Тем не менее, я был встречен будущими жёнами, внимательно осмотрен со всех сторон, и расцелован. После чего, видимо, успокоившись, что жених вернулся с развратной вечеринки «мальчишник» целый, здоровый, и даже без головной боли (ну, она-то с утра, понятное дело, была, но императорские целители — это что-то!.. хотя через несколько лет у меня будет под боком лучший целитель Российской империи), умчались продолжать готовиться к «главному дню в жизни девушек». Вот не ожидал это услышать от Трубецкой…

Исидо тоже куда-то исчез. Я же в традиционной компании своих телохранителей, которые, правда, отошли от меня шагов на двадцать, вместе с Павлом, тоже встретившим меня, отправился в свой кабинет, где нас уже ждал Скопин. Ефим в идеальном фраке выглядел серьёзным и представительным. Судя по блеску его глаз, управляющий наслаждался происходящим вокруг него. Понятное дело: род Бельских ожил! А завтра я стану ещё и родственником главы СБ России, практически второго человека в Империи!

Правда, после вчерашнего мальчишника, и общения с Иваном, в голову начали закрадываться странные мысли… не повторит ли Трубецкой путь Скуратова?.. Уж больно с придыханием говорил о нём император… Надеюсь, нынешний глава СБ окажется умнее своего предшественника, к тому же, он станет моим родственником. Поэтому подобные сомнения я старался гнать от себя.

Сначала заслушал доклад Скопина. Итак, Малый Кремлевский дворец, Большой зал, четыреста человек гостей… Приглашения напечатаны и всем высланы, подтверждения от всех получены, никто не отказался. Больше всего моего управляющего обрадовало, что, в связи с местом проведения торжества, большую часть расходов на него взяла на себя Имперская канцелярия. Порадовался этому и я, увидев, во сколько обходится эта свадьба…

— Пятнадцать миллионов⁈ — возмущенно уставился я на немного смутившегося Скопина. Но смущение его длилось недолго:

— Да, господин! А что вас удивляет? Мы должны соответствовать нашему новому статусу. Вы же придворный маг и ближайший друг Императора! К тому же, наша доля расходов составляет всего два миллиона четыреста тысяч рублей. И мы можем себе это позволить, тем более, если учитывать подарки гостей, которые частично тоже даются деньгами, мы вполне покроем наши расходы на свадьбу.

Мне оставалось только задумчиво смотреть на своего управляющего. Блин… миллионы! Я ещё не привык к таким масштабам… А докладчик тем временем пустился в долгие объяснения с математическими выкладками. Как он вообще всё так помнит?.. Я вот лично устал на пятой минуте. Главное, что я понял, благодаря этому финансовому волшебнику — иначе я назвать его не могу — состояние рода Бельских уже подбиралось к сотне миллионов.

— Хорошо, Ефим. Благодарю тебя, я всё понял. Подробный отчёт потом лучше письменно предоставишь. — остановил я докладчика, который, судя по всему, мог говорить ещё долго и, по-моему, не сильно был доволен, что его прервали.

— Тогда позвольте, господин, озвучить завтрашнюю программу?

— Озвучь, — улыбнулся я.

— В десять утра мы прибываем в Кремль. До одиннадцати часов торжественная церемония бракосочетания в Храме Перуна в Кремле…

Ну, без этого никуда. В Российской империи много богов. Традиционно императоры декларировали свободу вероисповедания, но великие Роды поклонялись Перуну. Понятно, что венчание должно происходить в храме бога воинов. Честно признаюсь, в богов я не очень-то верил. Где они были, когда наш Род втоптали в грязь, и почти уничтожили?.. Или это они помогли поднять с земли герб Рода Бельских, который сейчас висел в тронном зале дворца вместе с остальными гербами десяти великих Родов? Сильно сомневаюсь… Но традиции есть традиции! К тому же, после того случая в Храме Ооконинуси, я стал задумываться, что, может, и неправ, считая богов выдумкой.

— Извини, продолжай, — кивнул я, вынырнув из своих мыслей. Всё это время Ефим тактично молчал, ожидая возвращения моего внимания.

— Хорошо, господин. В 12.15 аудиенция у Императора. Начало торжественного банкета — в 13.00. Хочу ещё раз заметить, что его организация полностью легла на плечи князя Голицына, главы Имперской канцелярии. Но всё это согласовывал наш уважаемый Павел Николаевич. — он посмотрел на Гвоздева.

— Конечно, — кивнул тот. — Веромир, вот список и порядок тостов, которые будут произнесены на банкете. Правда, это официально заявленные тосты. Скорей всего, каждый гость сочтёт своей обязанностью подойти к вам. Но не переживайте, я всегда буду неподалеку, и помогу. К тому же с вами будут ваши жёны. Думаю, госпожа Вероника тоже поможет. — он протянул мне несколько листов бумаги с напечатанным на них текстом.

Хмыкнув, я взял их, и быстро пробежал глазами. Это писец, господа!.. Там был список тех, кто будет произносить все эти речи и тосты — и он был внушительным! Четыреста гостей — это практически все первые пять десятков рейтинга. Хорошо ещё, что желающих официально при всём честном народе пожелать мне чего-нибудь, была только дюжина. Учитывая, что на банкете будут представители больше чем пятидесяти Родов, думаю, это ещё нормально. Правда, возможно, народ ещё подходить будет…

— После официального банкета запланирован небольшой ужин с Его Императорским Величеством, вами, и вашими жёнами. Это продемонстрирует всем, как император ценит своего придворного мага и род Бельских. Ну, и мы согласились с предложением остаться на ночь во Дворце. Утром оттуда отправитесь сразу в Академию… — он вопросительно посмотрел на меня, явно ожидая одобрения.

— Да, вы хорошо поработали, — похвалил своих соратников, — Только что-то не очень мне нравится слишком большой официоз. — не удержавшись, добавил я.

Скопин с Гвоздевым переглянулись.

— Господин, это свадьба сразу с тремя представительницами великих Родов… извините, с двумя. — поправился он сразу. — Хотя род Сузуки тоже можно отнести к Великим. Нас просто не поймут, если мы устроим что-то менее грандиозное. Мы должны всем показать, что Бельские — это снова сила! — в голосе Павла звучала неприкрытая гордость.

— Понимаю, — махнул я рукой, — Так, просто ворчу, не обращайте внимания… А как там наши гости? Где они, кстати?

— Ну, едва они прилетели, я им устроил экскурсию по поместью. Сейчас они в своих комнатах, — доложил Скопин. — Вы можете встретиться через пару часов на обеде…

— Нет, надо бы навестить их прямо сейчас. Кинтаро-сан где?

— Он вместе с Амасану-сан. По крайней мере, двадцать минут назад был у него в апартаментах, и они что-то обсуждали.

— Ого, вы и это знаете? — удивленно посмотрел я на слегка смутившегося Гвоздева.

— Камеры никто не отменял, — словно оправдываясь, произнес тот. — Мы постоянно ведём наблюдение…

— Все правильно. — успокоил я его. — Идёмте, нанесем визит вежливости…

В апартаментах Амасану, которые состояли из гостиной, ванной комнаты, и спальни, оказались все наши японские гости. Здесь были и Кинтаро, и Веробэ Асахо. И моё появление было встречено довольно бурно для обычно спокойных японцев. Я попал в объятья сначала одного своего тестя, потом другого. И за этим процессом весело наблюдал мой будущий учитель магии.

— Рад видеть тебя, Веромир-сан! — первым произнёс Амасану.

— Взаимно, — улыбнулся я ему.

— Как там Кари-сан? — спросил глава клана Асахо, когда мы, наконец, уселись за столом.

— А разве вы её не видели? — удивился я. — Она же вместе с моими женами… Думаю, у неё всё хорошо, но лучше вам самому спросить.

— Спрошу обязательно, но пока я её ещё не видел, — покачал головой Веробэ-сан, но затем сразу улыбнулся. — Она помогает твоим невестам. Но уже по тому, что я вижу, нисколько не жалею, что выдал дочь за тебя.

— Я тоже, — кивнул Амасану-сан, — А что тут у вас за история приключилась, не расскажешь? — он как-то лукаво посмотрел на меня.

— Какая история? — я сначала и не понял.

— То ли похищение, то ли ещё что-то… — он по-прежнему не отводил взгляд от меня. А я, честно признаюсь, растерялся. Гвоздев явно помочь не мог, так как сам выглядел таким же растерянным. Да в конце-то концов! Победителей не судят!

— Да пытались некие отмороженные бандиты похитить моих невест. Но я с этой проблемой разобрался сам. Не хотел вас тревожить.

— Наслышан. Не сомневался в твоих способностях, князь, — одобрительно кивнул тот.

— Интересно, откуда вы узнали? — не удержался я от вопроса.

— Это неважно, — улыбнулся он, — И не переживай так, Веромир-сан, никого в этом винить не надо… По крайней мере, из своих близких. Они-то как раз ничего не рассказали.

— Да ладно вам, Амасану-сан, не смущайте князя, — рассмеялся Кинтаро, — А то он будет подозревать всех. Мне хорошо известно, как неприятно ощущение неопределенности, когда ты не можешь верить никому… это очень плохое чувство. Это я рассказал, Веромир. Не вижу смысла скрывать то похищение. И то, как ты повёл себя во время него, можно поставить тебе только в плюс!

— Точно, — согласился с ним Веробэ-сан, — Что там для моей Кари десяток лягушатников!.. Так, размяться только. Но да, реагировать надо было мгновенно. Кто знает, чем бы это закончилось, если бы подключился кто-то более серьёзный… В любом случае, этот случай — уже история. Ты лучше расскажи, если это, конечно, не тайна, что там с неким Мастером…

— Это тоже я рассказал, — вновь поспешил вставить Кинтаро-сан. — Веромир-сан, Амасану-сан и Веробэ-сан сейчас твои родственники. Они фактически твоя семья. В Японии очень трепетное отношение к семье. И они могут помочь. Тем более, ты же понимаешь, что Мастер затаился? И что он планирует, непонятно. А то, что он объявится, это абсолютно точно.

— Допустим, — неохотно согласился я. Но сам понимал, что японец прав. Глупо отказываться от таких союзников, как род Асахо и род Сузуки. — И что вы предлагаете?

Главы кланов переглянулись.

— Мы уже предприняли определённые действия, — сообщил мне Веробэ-сан. — Во вторник в ваше поместье прибудут две команды по дюжине человек. Одна от клана Асахо, другая от клана Сузуки. Это опытные маги, Веромир-сан. Они помогут вам и вашим телохранителям. Ниробэ-сан, назначенный командиром обоих отрядов, маг пятого ранга, и преданный мне человек. Он будет выполнять все ваши приказы. Ну и, если что… — он слегка нахмурился, и взгляд его стал колюче-серьезным. — Сразу свяжись со мной или Амасану-сан. От нас до Москвы лететь на наших флайерах не больше десяти часов. Мы поможем…

— Да, мы поможем, — поддержал его мой тесть из рода Сузуки, — К сожалению, остаться надолго сейчас мы не можем. В понедельник, после свадьбы мы улетаем. Но, думаю, позже специально приедем погостить в твоё имение.

— А Кари — молодец девочка. Я горжусь ею.

— Я сам ею горжусь, — хмыкнул я. — А вы без жён прилетели?

— Мне лучше одному, — развел руками Веробэ-сан, — а то потом будут причитания… меня не взял, её взял… Это господину Сузуки проще…

— Да ладно тебе сказки рассказывать, — укоризненно заметил Амасану-сан. — Скажи, что одному проехаться захотелось! А две секретарши молоденькие, что с собой взял? Просто так? Всё не угомонишься?..

Его собеседник вновь развёл руками. Похоже, у главы клана Асахо это любимый жест. Я с интересом наблюдал за их дружеской пикировкой.

— Хатико-сан приехала, — сообщил мне Амасану-сан. — Сейчас она — с дочерью. Свадьба ведь впереди, женщины есть женщины. Ты про себя расскажи. Нам тут рассказали об этом вашем обычае — «мальчишнике». И ты на нём с самим Императором был?..

— Ну да.

Вот опять удивлённо-уважительные взгляды. По-моему, как бы ни был знатен японец, он всё равно будет испытывать трепет перед любым императором.

— Исидо же был с вами на этом «мальчишнике»?

— Да, мы вместе прилетели.

— Это хорошо, что был. Это почётно!

Ладно, промолчу. Не понять мне их.

— А разве он сам не рассказывал? К вам не заходил? — поинтересовался я.

— Заходил, но его Хатико-сан сразу подхватила, и вместе с Наоми утащила. Я не стал мешать. Жена сильно переживает за наших детей. Особенно когда выяснилось, что у нашего сына есть девушка… — вот теперь взгляд главы рода Сузуки стал острым. — Как там её зовут? Виолетта Сабурова?

Теперь надо Исидо отмазывать…. С другой стороны, Хатико-сан, думаю, разберётся.

— Да какая там девушка, — постарался изобразить я равнодушие. — Так, знакомая просто!

— Просто знакомая, значит, — задумчиво уточнил Амасану-сан. Вроде, пристальность во взгляде пропала.

— Именно, — заверил я его.

— Но ты знаешь, что собой её род представляет? Я просто не наводил справки, вот приехал, и меня слегка удивили такими новостями.

Я коротко рассказал, что мне было известно о роде Сабуровых, и показал японцам страницу Виолетты в соцсети, на которой хватало красиво отретушированных фотографий пассии Исидо. По-моему, Амасану-сан немного успокоился.

— Интересно… ну, третьей или четвертой женой взять можно, — наконец, сделал он вывод, возвращая мне плантел. — Симпатичная девочка, но не более. Поговорю о ней с сыном.

До обеда мы общались с японцами. Кинтаро рассказал им о плане тренировок и показал его. Увидев здоровенный талмуд страниц на сто, я просто «выпал в осадок». Японец расписал план аж сразу на целый год! Здесь я уже выступал в роли простого наблюдателя, так как все трое гостей обсуждали эти тренировки с таким знанием дела, что я чувствовал себя полным профаном. Насколько я понял, сами тренировки непосредственно с Кинтаро начнутся сразу после свадьбы, в понедельник.

Как поведал мне мой будущий наставник, он сам договорился с ректором Академии (охренеть!), и будет два раза в неделю, по вторникам и четвергам, прилетать после уроков. Князь Брюс выделил нам для занятий зал в спорткомплексе Академии с 15.00 до 17.00. Ну и, помимо этого, в плане была куча упражнений, которые я должен был выполнять самостоятельно. В общем, подошёл профессор к делу серьёзно и основательно. Честно говоря, даже не по себе стало, когда я представил, что меня ждёт. Ладно, прорвемся… В конце концов, с учителем мне повезло. Это вам не Стапанов. Вспомнив о деде, я невольно поморщился.

За этим обсуждением время пролетело быстро, и нас деликатно прервал Гвоздев, напомнив, что нам пора на обед, куда мы и отправились всей компанией.

Загрузка...