Глава 26

Алисе снился бесконечный кошмар. В нем она не могла найти дорогу домой. Она была в родном русском городе, ехала на автобусе, помнившая, что ей во чтобы то ни стало, надо скорее добраться до дома. Затем выходила на остановке и не узнавала место, где оказывалась. Какие-то незнакомые высотки, кварталы… Потом картина резко менялась. Она одна находилась в дремучем лесу и помнила, что оставила что-то важное в эльфийском дворце. Следовало вернуться, но она не представляла как. Лишь бесконечно блуждала по полянам и болотам в поисках дома.

А потом Алиса резко очнулась в реальности. Она лежала на кровати в незнакомой спальне. Обстановка вокруг кричала о бедности. Даже на окне висели заштопанные занавески.

— Вы очнулись, принцесса? Ваш кошмар был самым долгим… Мы опасались самого худшего, — произнес рядом с ней Ллиот, и Алиса с трудом повернула голову на звук его голоса.

— Где мы? — с трудом спросила девушка, чувствуя, что слова даются с неимоверным трудом.

Ллиот поднес к ее губам жестяную кружку с чистой водой:

— В местечке Хельми, что находится по дороге к древней статуе Милосердия. Мы смогли выйти из лабиринта Сознания и вновь оказаться на верной тропе. Как я уже сказал, принцесса, нас всех мучили кошмары. Однако когда мы должны были умереть, какая-то сила вытащила нас из лабиринта. А потом жительница Хельми нашла нас на дороге. Она позвала на помощь мужчин из деревни, и те доставили нас сюда.

— Ваше высочество, я рада служить вам, — в комнату вошла белокурая незнакомка. На вид ей было не больше шестнадцати лет, но в ее строгих печальных глазах хранилась печать горечи и отчаяния.

— Спасибо, что помогли нам, — поблагодарила ее Алиса, — скажите, с моими спутниками все хорошо?

— Герцог — единственный из вас, кто получил физическое ранение. Кажется, в лабиринте Сознания он закрыл вас своим телом от нападения живых деревьев. Когда я нашла вас на дороге, он — единственный из вас, кто истекал кровью. Однако именно это помогло ему оставаться в сознании и не погрузиться в хаос кошмаров. Он рассказал мне, что произошло.

— Значит, вы тоже видели эти ужасные кошмары? — спросила Алиса Ллиота. — Что конкретно вы видели?

— Я вновь пережил страх утраты сестры. А Арамиль рассказал, что ему снились ужасы о том, что он проигрался в игорном доме.

Блондинка не удержалась от тихого смешка. Заметив недовольный взгляд Алисы, она поспешила извиниться:

— Простите меня, принцесса. Вашим спутникам повезло, что их худшие кошмары не оказались еще ужаснее. Иначе они бы могли умереть от страха…

В этот момент в комнату заглянуло сразу несколько любопытных глаз. Алиса увидела четверых детей, выглядывающих из-за двери.

— Здравствуйте, дети, — поздоровалась она, и те робко ввалились в спальню. Их одежда была бедной, но опрятной. Дети во все глаза разглядывали Алису, перешёптывались: “Принцесса Света! Она настоящая!”

— Мэри, Анна, Район, Кэт, будьте вежливы, поздоровайтесь с принцессой. Кстати, Алисия, простите меня, я тоже не представилась, меня зовут Кая.

— Приятно познакомится, Кая и ребята, — улыбнулась Алиса. — Кая, это ваши братья и сестры?

— Это мои дети! — не моргнув глазом, ответила Кая, — и это еще не все, пятеро сегодня трудятся в поле…

— Кая, но вы так молоды, — удивилась Алиса.

— Все просто, я для них — конечно мать, но мать не родная. Мой отец умер рано, а мать однажды ушла по грибы в лес, и не вернулась. У меня на руках осталось двое братьев и две сестры. А потом мои шалопаи подружились с бездомными ребятишками из соседней деревни… И те тоже решили жить с нами. Не бесплатно, все мы усердно работаем, чтобы прокормить друг друга.

— Кая, вы — настоящая героиня, в таком возрасте взять на себя заботу о стольких детях!

— Для меня это не в тягость. Я люблю детей.

***

Тем вечером Элендир вызвал Алису на приватный разговор. Был он бледен, но во взгляде светилась решимость:

— Принцесса Алисия, мое ранение не дает мне возможности и дальше продолжать путешествие с вами. В пути до статуи богини Милосердия я буду только помехой. К тому же, я должен признаться, за последние несколько дней я полностью переосмыслил свою жизнь. И ключом к этому стала Кая. Если бы она не нашла нас на дороге, не позаботилась о моей ране, я бы погиб. Я чувствую, что выполнил моральный долг перед вами, принцесса, но не перед ней. Только встретив ее я понял, что такое истинная любовь с первого взгляда… Мне очень жаль, принцесса, но я вынужден оставить вас ради нее…

— И тебя не смущает разница в вашем социальном статусе? — улыбнулась Алисия.

— Нет. Я всегда сам распоряжался своей судьбой. Уверен, наш король и королева поймут мои чувства…

— Конечно поймут, Элендир. И я понимаю. Спасибо, что спас меня, рискуя собой. Я отпускаю тебя, и я очень рада, что ты наконец полюбил по-настоящему.

Элендир молча кивнул и покинул ее комнату.

Алиса какое-то время напряженно смотрела перед собой. Лишиться одного из смелых спутников было чревато последствиями, но у нее не было другого выбора. И все же, жаль было расставаться с Элендиром. Когда кто-то любит тебя, это огромная энергия, что питает тебя и дает силы… С другой стороны, то, что герцог — мужчина влюбчивый, было заметно с самого начала. Вчера он был зависим от принцессы, сегодня преклоняется перед девушкой, воспитывающей ватагу ребятишек… И в этом весь Элендир.

Загрузка...