Глава 6

Правитель вошел в тронный зал, когда весь совет уже собрался.

Просто так появиться на этом мероприятии он не мог: требовалось надеть парадные одежды. Он шел к своему креслу, шурша золоченой тканью плаща, украшенной кружевами, мехом и драгоценностями.

Тяжелый обруч, сделанный из камня, упавшего на землю Хиллы с небес, заставлял напряженно держать голову. Того и гляди расслабишься, она дернется назад или вперед – правителю нельзя.

Бертан опустился в резное деревянное кресло, еще одна дань традиции, немного поелозил, устраиваясь, и только после этого окинул взглядом подчиненных.

Зал был хорошо освещен сотнями горелок. Они потрескивали на стенах, свисали на специальных цепях с потолка, дрожали в руках нескольких слуг, замерших за спиной правителя. Бертан хорошо видел каждое смотрящее в каменный пол лицо, оценивал каждый наряд.

Советники, министры, жрецы и предсказатели стояли полукругом по обе стороны его кресла и занимали первый ряд. За ними расположились менее значимые для государственного управления чиновники: руководители канцелярии, историки, ученые. В целом обычный состав большого совета.

– Я вас собрал, чтобы решить важный вопрос, – начал правитель и замолчал, выдерживая паузу.

– Да, ваша милость, – откликнулись подданные.

– Стране нужен наследник.

– Да, ваша милость, народ волнуется, – тут же вставил свое слово Первый советник и поднял голову.

Он был ровесником отца Бертана, только тот уже давно покоился в земле, а этот старик все пытался влезть в управление государством. Сколько правитель себя ни помнил, Первый советник всегда был в оппозиции и не столько помогал в управлении страной, сколько мешал. Он выступал против задуманных реформ и преобразований, а если Бертан проталкивал идею своей властью, всячески тормозил процесс внедрения нового.

Взгляд советника сверкнул из-под густых бровей и погас, но Бертан знал, какие мысли гуляют в седой голове. Наверняка уже придумал способ, как сместить его с трона, но еще не готов был реализовать план.

Бертан переглянулся с Кисо, начальником охраны. Тот придвинулся ближе к чиновникам. За ним, бряцая мечами, сделала шаг вперед и вооруженная гвардия.

Первый советник понял без слов. Его губы тронула легкая улыбка, но лицо тут же стало серьезным.

– И что же так волнует народ? – спросил после паузы правитель.

Вперед вышел историк, с поклоном поднес ему свиток. Бертан развернул пергамент и вгляделся в начертанное на нем. Один из соглядатаев, пущенных им месяц назад в народ, сообщал, что в деревне за замковой стеной родился теленок с двумя головами. Корова сдохла.

– Это все?

– Нет, – вышел вперед Второй советник, вечный противник Первого.

На их гласной и негласной войне Бертан и управлял государством. Оба советника были недовольны, что правителем стал молодой принц, который не мог даже завести потомство. Бертан подозревал, что все плохие новости тщательно спланированы и организованы, чтобы еще больше напугать невежественный народ.

– Я слушаю, – сказал он и направил тяжелый взгляд на Второго советника.

– Беда в деревне у реки. Люди вышли рано утром проверить сети, а вся поверхность воды была белая от всплывшей рыбы.

– В этом тоже я виноват? – съязвил правитель и сел удобнее: приготовился развлекаться.

Гербад, распорядитель замка, стоявший за креслом, шевельнулся. «Мог бы и подушку подложить под царственный зад», – сердито подумал Бертан.

– Народ винит проклятие. Нам срочно нужен наследник. Государство без наследного принца обречено на погибель.

– Ваши предложения? Мне еще раз взять жену? Сколько их уже было? Четыре? Нет, пять. И все покинули этот свет. Я приказал подготовить одну даму к обряду.

– Ваша милость! Это ни к чему не приведет, – вступил Первый советник.

– Почему? А вдруг в этот раз получится, – не огласился с ним Второй.

– Вы же понимаете, что все женщины донашивают плод, но умирают в родах. Думаете, эта дама станет исключением?

– Позовите лекаря! – приказал Бертан.

Какое-то время все молчали, ожидая, пока слуга сбегает в замковую аптеку и приведет врача. Наконец дверь распахнулась, и в зал вошел запыхавшийся главный лекарь.

– Даму уже осмотрели? Каковы шансы? – спросил Бертан дрожащего от страха врача.

Правитель понимал, почему тот боится. Уже несколько его людей лишились головы за то, что не могли спасти царственный плод и жену правителя. Теперь пришел его черед.

– Да, ваша милость.

– И что?

– Бедра широкие, крепкие. Ребенка выносит, но сможет родить или нет неизвестно, – сказал лекарь так тихо, что все зашевелились, пытаясь расслышать.

– Значит, ты говоришь, не надо даже пробовать?

– Я так не говорил, – испугался врач и задрожал еще больше. – Если укрепить организм женщины травами, может быть, что-то получится.

– Свободен.

Лекарь, пятясь задом, бросился к выходу. По дороге споткнулся, налетел на Первого советника, испугался еще больше и кинулся за дверь.

– Что ж, если больше нет вариантов, придется использовать старый. Или… – Бертан сделал паузу.

– Ваша милость, у вас есть мысль?

– Или придется короновать Микаэля.

– О, ваша милость! – выдохнули чиновники.

Дверь внезапно распахнулась, и в зал ворвался сын правителя. Огромный, лохматый, неуклюжий, он побежал между рядами чиновников к отцу.

– Ы-ы-ы, – засмеялся он с распахнутым ртом.

Бертан видел, что мальчика сторонились, как прокаженного, и понимал, что делать его наследным принцем – плохая идея. Он родился десять лет назад от первой жены. Вся страна тогда всколыхнулась от радости. Устроили великий праздник, отмечая окончание проклятия, но… Ребенок стал расти не по дням, а по часам. Тело менялось, а ум не развивался.

Уже в два года Микаэль был ростом как взрослый мужчина, а по сообразительности напоминал годовалого малыша. Он хорошо ел и крепко спал, причем мог заснуть где угодно: ни снег, ни дождь, ни жара не нарушали его сон, такие у этого ребенка были сила и выносливость.

Мальчик мог сутками пропадать во дворе. Он подражал голосам птиц и животных, но только недавно научился понимать речь человека и произносить отдельные слоги. Естественно, наследным принцем его делать было нельзя.

Вот Микаэль, радостно улыбаясь, подбежал к отцу и сел у подножия трона. Верный распорядитель замка сунул ему у руки мешок с разноцветными палочками. Мальчик увлекся любимым занятием.

– Я согласен, – неожиданно произнес Второй советник. – Мы можем короновать принца. Если с вами что-то случится, ваша милость, мы назначим регента, и государство не пострадает.

– А регентом хотите быть вы? – тут же вскинулся Первый советник.

– Мой род несет в себе царскую кровь, гордо задрал подбородок Второй советник. – Мой дед был родным дядей правителя Танера.

– Нашел что вспомнить. А мои предки имеют корни от самих создателей Хиллы.

Совет зашумел, обсуждая спорщиков и их предложение. Отовсюду неслись голоса.

Бертан посмотрел на Кисо, тот понял его без слов и ударил копьем о каменный пол. Все вздрогнули и замолчали.

– Пока я правитель этого государства, я решаю, кого назначить наследным принцем, а кого казнить, – рявкнул он и встал. – Я собрал вас по другому поводу.

– Слушаем и повинуемся, ваша милость, – прошелестело по рядам.

Бертан улыбнулся про себя: у него получилось зажать этих упрямых дедов в кулак и держать так, не давая расслабиться.

– Я думаю, причина гибели новорожденных не в проклятии, а в женщинах, которые не могут родить ребенка.

– В женщинах? – понеслось по рядам. – Но где взять других женщин?

– Кисо!

Начальник замковой охраны вышел вперед, а за его спиной замаячил молодой человек в костюме ученого. Вот он сделал несколько шагов в сторону кресла правителя и остановился, не решаясь двигаться дальше.

– Расскажи о своих наблюдениях, – приказал ему Бертан.

– Я-я, – заикаясь, начал ученый.

– Говори!

– В царской семье есть все признаки вырождения рода, – выдавил из себя ученый.

– Какие?

– Обычно это маленький или, наоборот, гигантский рост плода. Когда род вырождается, появляются карлики или гиганты, юродивые или вообще прекращается рождение детей.

С каждым словом его голос звучал все тише.

– Ты хочешь сказать, что это не вина проклятия?

– Это что за чушь! – закричали чиновники.

– Да как ты смеешь?

– В котел его!

– Ваша милость, как можно слушать эти дерзкие речи?

– Продолжай! – приказал Бертан, не обращая внимания на вопли чиновников.

– Вина проклятия тоже есть, – выпалил ученый и испуганно замолчал. Его лицо покрылось испариной, руки задрожали. Бертану показалось, что он слышит стук зубов друг о друга.

– Какая?

– Из рода в род принцы, боясь проклятия, женились на девушках своего круга: сестрах, родственницах, кузинах. В результате через несколько веков появилось поколение, в котором не могут родиться дети, потому что они очень большие еще до рождения, – голос ученого звучал все тише. – Посмотрите на принца. Какая хрупкая девушка из благородной семьи сможет выносить и родить такого гиганта?

– И что ты предлагаешь, молокосос? – Первый советник пошел красными пятнами.

– Предлагаю я, а не он, – встал на защиту ученого правитель. – Я хочу провести отбор девушек и выбрать себе жену. Но кандидаток мы будем искать в иных землях.

– Ни одно государство не отдаст свою принцессу на заклание, как овцу, – возмутился Второй советник.

Люди, стоявшие за ним, согласно закивали.

– А нам и не нужны принцессы. Будем искать в своей стране.

– Вы предлагаете посадить на трон простолюдинку? Ни за что! – теперь возмущались уже хором.

– Простолюдинки сильны телом и крепки духом. Разве не такой должна быть жена правителя?

– Ваша милость, мы призываем вас подумать!

– Я решил так, и точка! Все слышали?

Бертан встал и обвел зал суровым взглядом. Все тут же опустили головы: правитель на расправу был скор. Долго не размышлял, когда надо было кого-то наказать.

– Да, ваша милость!

– Первый советник, поручаю вам подбор кандидаток для состязания. Второй советник, ваша задача придумать различные испытания для девушек. Даю вам месяц для подготовки. Гербад, – вперед выскочил распорядитель замка, – на тебе лежит организация комнат для девушек и их прислуги, подготовка одежды и других мелочей.

– Будет сделано, ваша милость.

– Кисо, – вперед шагнул начальник охраны, – тебе поручаю разобраться с мором рыбы в реке, – сказал правитель и тут же заметил, как занервничали чиновники.

Бертан направился вон из зала, все склонились в почтительном поклоне. За правителем сзади следовали верные Кисо и Гербад. В своих покоях, пока они снимали с него парадные одежды, правитель немного расслабился.

– Ну, Кисо, повеселимся? Глядишь, и тебе даму сердца найдем.

– А как быть с девушкой, которую готовят к обряду?

– Пусть пока подождет. Еще придет ее время.

Загрузка...