44 глава

На следующий день они отправились с туристической группой на остров Пасхи. Стоило Аэрилиэль увидеть статуи, как она тут же пошла к ним. Максим стоял вместе с Александром Николаевичем и наблюдал как девушка ходит вокруг этих созданий. Вдруг сзади раздался голос:

— Как я понимаю, она что-то ищет здесь.

Максим повернулся, увидел Рауля и удивлённо спросил:

— А ты что тут делаешь? Вроде договорились только через два дня встретиться.

— Мне стало интересно, что здесь можно найти. И все-таки кто она такая? Кстати, здравствуйте Александр Николаевич. Очень рад вас видеть.

— Здравствуй, Рауль. Как твои дела? Как Сандра? — ответил ему с улыбкой мужчина.

Максим пожал плечами и сказал, покосившемуся на него Раулю:

— Я про тебя ещё не рассказал. Если хочешь рассказывай сам.

— Рауль, что-то случилось?

— Ничего страшного, не переживайте. Просто с Сандрой я развелся и женился на другой, и у меня наконец-то будет сын.

— Я тебе так скажу, правильно сделал, что развелся. Мне Сандра никогда не нравилась, и я тебе ни раз это говорил.

— Извините, что вас не слушал.

— Ладно, что было, то прошло. Главное, что сейчас ты счастлив. О смотрите, Ариэль возвращается. И судя по выражению лица, она что-то поняла.

Когда девушка с задумчивым видом подошла к мужчинам, то они чуть ли не в один голос спросили:

— Ну как?

— Эти истуканы очень похожи на специальные статуэтки, которые в моем мире используют для пентаграмм. В них даже остались отголоски магии, которые, увы, никак мне не помогут. Это как почти забывшиеся воспоминания. Мне нужно увидеть те рисунки, возможно тогда все более-менее встанет на свои места, и я пойму, что делать дальше. О, Рауль, добрый день. Что вы здесь делаете?

— Решил составить вам компанию. И меня очень сильно занимает, что вы все-таки пытаетесь найти.

— Мне кажется сейчас не совсем подходящее место для таких разговоров. Предлагаю оставить рассказ обо мне на дорогу до линий Наски. Времени будет много, и вы все узнаете.

— Я очень на это надеюсь и знаете, может перейдем на “ты”?

— Ну давайте, раз все равно нам предстоит достаточно длинное путешествие. И если вы… ты не против, то я хотела бы отправиться как можно скорее. Мне очень важно понять, что же здесь произошло.

— Ну ехать мы можем хоть завтра, я уже все устроил.

— Это замечательно! А теперь, если можно, то я ещё тут похожу.

— Да, конечно, иди. Группа уедет только через час.

Когда Аэрилиэль отошла, Рауль спросил:

— Кто же она такая?

— Рауль, мне кажется, лучше если она сама тебе все расскажет. — с усмешкой ответил ему Максим. — И знаешь, в ее историю очень сложно поверить.

— Своими ответами ты заставляешь меня задавать все больше вопросов. — тоже с усмешкой сказал Рауль.

— Тогда тебе стоит набраться терпения и подождать пока она сама все расскажет.

— Макс, она тебе нравится?

— Хмм… А к чему такие вопросы?

— Просто такая красивая и необычная девушка как она не может не нравится.

— Я оберегаю ее как… сестру. Тем более, у нее уже есть молодой человек, с которым, после последних новостей, мне связываться как-то не особо хочется.

— И вот опять у меня появилось очень много вопросов.

— Тогда давай сменим тему. Когда ты познакомишь нас с Мариной?

— Да прямо завтра перед отъездом и познакомлю, тем более что некоторое время она будет ехать с нами.

— Вот как. А почему?

— После слов Ариэль вчера, я решил немного обезопасить свою семью. Поэтому я решил перевезти Марину в более безопасное место. Про которое даже Сандра не в курсе.

— Ну это хорошо. А как Марина отнеслась к неожиданному переезду?

— Достаточно философски. — усмехнулся Рауль. — Она очень спокойно относится ко всему, что, странно учитывая ее родную страну.

Мужчины замолчали, а потом до них дошел смысл сказанного, и они засмеялись. Смахнув набежавшие от смеха слезы, Александр Николаевич сказал:

— Знаете, молодой человек, не все русские девушки при любом случае впадают в истерику.

— Да теперь знаю. — Рауль посмотрел на часы и сказал. — У нас ещё осталось минут десять, и, если не хотим оказаться в толкучке, лучше идти на лайнер сейчас.

— Поддерживаю. — ответил ему Максим и хотел уже пойти за Аэрилиэль, но увидел, что та уже сама возвращается.

Эльфийка подошла к мужчинам и сказала:

— Теперь я точно уверена, что эти исполины существуют не просто так. Более того, я уверена, что им намного больше лет чем кажется изначально.

— И сколько им может быть лет? — заинтересованно спросил Рауль.

— Точно я не могу сказать, но скорее всего они были сделаны в то время, когда ваши пирамиды утопали в зелени.

— Что?! Пирамиды в зелени?! Да быть такого не может!

— Рауль, ты же сам хотел узнать что-то новое. — улыбнулся Максим. — А теперь говоришь, что чего-то не может быть.

— Нет, я много что могу понять и принять, но это…

— Подожди, завтра ты услышишь ещё более невероятную историю.

— А может быть что-то невероятней?

— Ещё как может. Ладно пойдемте на борт, иначе точно окажемся в самой толпе.

Сойдя на берег в порту, Рауль сразу с ними попрощался, сел в машину и уехал. А Аэрилиэль, Максим и Александр Николаевич неспеша пошли в сторону отеля. Пока они шли, молодой человек задумчиво произнес:

— Ариэль, а ты точно уверена, что ему можно рассказать твою историю?

— А почему бы и нет. Поверит, значит возможно в чем-то сможет помочь, а не поверит, значит… не поверит. Верить во что-то или не верить, решает для себя каждый.

— Какой философский подход.

Эльфийка только пожала плечами и пошла дальше. Мужчины молча последовали за ней.

Загрузка...