Интерлюдия
Мелисса Ордлин распахнула глаза тут же, стоило Аллину выйти за дверь. Во тьме они полыхнули двумя желто-зелеными огоньками. Похоже, притвориться спящей ей удалось удачно. Ничего не заподозрил. Но рядом с врагом стоит всегда быть начеку. А сон у нее, как у любого оборотня, чуткий. Она просыпалась всякий раз, как парень входил в комнату.
Чего Мелиссе стоило сдержаться и не вцепиться ему в глотку, один Творец знает! И в то же время она понимала, что это будет ошибкой. Аллин Нерт уже показал, что является опасным противником даже для оборотня. Брат тоже наверняка его недооценил, за что и поплатился. Да и сама Мелисса, поддавшись эмоциям, решила рискнуть и напасть на него сама. Считала, что убийца брата должен умереть именно от ее руки. При этом не учла, что опыта в подобных делах нет никакого. Несмотря на все свои способности оборотня, она лишь семнадцатилетняя девчонка, которую щадили и оберегали от всего плохого.
Гастон обожал свою младшую сестренку и делал все, чтобы ее жизнь была безоблачной. После смерти родителей во время их путешествия в столицу, когда на карету напали, он принял на себя все заботы о мерлстве и пятилетней Мелиссе. А ведь брату тогда было всего четырнадцать. Сам еще, по сути, нуждался в опеке.
Мелисса, став старше, пыталась помогать брату по мере своих сил. Научилась управлять хозяйством, разбираться в бухгалтерских книгах. Благодаря усердию и стараниям обоих им удалось не влезть в долги и не потерять полученное от родителей наследство, а даже приумножить. Вот только все пошло прахом.
Пожалуй, дурные предчувствия возникли у Мелиссы еще в тот день, когда она впервые увидела Ижену Квейлад на одном из балов у соседей. Гастон тогда был сам на себя не похож, стоило ему потанцевать с этой стервой пару танцев и обменяться несколькими фразами. О том же, что брат по-настоящему влюбился, говорило и то, что с тех пор не упускал случая пересечься с Иженой. Его останавливало лишь то, что она замужем. Томаса Квейлада, который не раз помог ему в трудную минуту, Гастон искренне уважал. Он бы никогда не допустил открытых поползновений в адрес его жены.
Но со смертью Томаса все изменилось. Проклятущая же тварь с ним мастерски играла, используя по максимуму, но не обещая ничего серьезного. Мелисса видела, насколько Гастон не в себе из-за этого. Если раньше на первом плане у брата стояли дела мерлства и она сама, то теперь все застилал образ этой женщины. Она будто околдовала его. Дошло до того, что решил завоевать ее силой и осаждать замок Квейлад. Мелисса отговаривала брата, как могла, советовала забыть Ижену и переключиться на кого-нибудь другого. Но нет! Оборотни бывают чересчур упрямы, если что-то втемяшат себе в голову. Она и сама такая. Вижу цель — не вижу препятствий — именно так они всегда действовали.
Покойная мама при жизни кое-что рассказывала про особенности их расы и обычаи своего народа. Мелисса тогда была маленькой и запомнила немного. Но Гастон позже пересказал ей то, что знал. Как и предостережение матери держаться подальше от собственных сородичей.
Для Мелиссы стало открытием, что, оказывается, их с Гастоном родительница происходила из королевской семьи Тардии — государства, находящегося под управлением кланов оборотней. В результате междоусобной войны их клан был практически истреблен. Другие влиятельные оборотни слишком сильно стремились занять трон государства. Матери, которой было на тот момент столько же, сколько сейчас самой Мелиссе, удалось сбежать благодаря верным слугам. Но о том, чтобы стать наследницей и править Тардией, ей пришлось забыть. Пока живет безвестной изгнанницей и не дает о себе знать, враги вряд ли найдут.
Матери сделали документы на новое имя и перевезли в Гренудию. Она предпочла не лезть на рожон и уехать в одну из провинций, подальше от столицы, и начать новую жизнь. Тут и познакомилась с отцом Мелиссы и Гастона — мерлом Ордлином. Тот настолько увлекся ею, что решил наплевать на мнение окружающих и жениться на той, кого все считали простолюдинкой.
Уже позже мать рассказала ему правду о себе, когда у Гастона впервые произошло обращение в зверя. От слуг то, что маленький хозяин — оборотень, тоже не укрылось. Слухи постепенно расползлись. И все же связать ту давнюю тардийскую историю с никому не известной женой провинциального мерла никто не смог. Да и мало ли, кто из оборотней в поисках лучшей доли расползается по всему свету. Мать рассказала детям правду по одной причине — чтобы они знали, кого следует опасаться. Но не советовала им пытаться мстить давним недругам и настаивать на возвращении своих привилегий. Слишком опасно.
Грег, кстати, отпрыск тех слуг, которые до конца остались верными своей госпоже. Он рос рядом с Мелиссой и воспринимался ею больше как друг или еще один брат, чем слуга. Конечно же, она замечала, что для Грега является чем-то большим, но надеялась, что это у него пройдет. Когда же родители и старшие братья парня погибли в том злосчастном путешествии, что и ее собственные, для мальчишки она и Гастон стали единственной семьей. Именно поэтому он готов был последовать за ней на край света. С риском для себя вынес из замка часть казны и дожидался в условленном месте, пока Мелисса к нему присоединится. Причем у Грега и мысли не возникло забрать все себе и скрыться. Мелисса же лелеяла планы когда-нибудь поквитаться с женщиной, разрушившей ее жизнь. И надеялась, что деньги в этом окажутся нелишними.
После разговора с Иженой у нее появилась новая цель. Эта стерва подождет! Тем более что Мелисса знает, где ту всегда можно найти. А вот убийца брата может и ускользнуть, если она не предпримет никаких шагов! Да и слова Ижены о том, как тот глумился над поверженным противником, разбудили самую настоящую ярость. Кровь оборотней давала о себе знать.
Мать предупреждала, что представители их расы неистовы во всем: как в своих привязанностях, так и антипатиях, и чересчур эмоциональны. С этим нужно бороться и пытаться контролировать внутреннего зверя. Вот только у Мелиссы это плохо получалось. Еще и возраст давал о себе знать. Об этом мать тоже предупреждала. Что по мере взросления у представителей их расы становятся все более сильными инстинкты. Больше всего беспокоили Мелиссу те, которые касались размножения. Она знала, что однажды ей непременно захочется найти себе подходящего партнера, которому она, как самка, могла бы полностью покориться. У мужчин-оборотней все наоборот. Когда встречают женщину, чей запах кажется им наиболее привлекательным, они стремятся присвоить ее себе во что бы то ни стало. Скорее всего, у Гастона так и произошло с Иженой.
Сама же Мелисса то и дело ловила себя на том, что помимо воли принюхивается к окружающим мужчинам, пытаясь найти подходящего. Это ее безумно злило. Ведь разумом она вообще не желала связывать себя с кем-то и тем более покоряться. Слишком сильный у нее характер для этого. Успокоившись по поводу того, что в поле зрения нет таких мужчин, она и не хотела ничего менять. Поездка в Академию, которую предлагал брат, увеличила бы риски. Именно поэтому Мелисса так категорически отказывалась от нее, придумав для окружающих другую причину. Менее постыдную. Но жажда мести и горе толкают порой на самые безрассудные поступки. Мелисса больше не думала о своих опасениях по поводу инстинкта самки. Все это отошло на задний план и вообще перестало ее волновать. Как тогда казалось…
На след Аллина они с Грегом напали легко. Помня о словах Ижены, Мелисса выбрала путь к столице. Со своим врагом пересеклась уже на первом постоялом дворе, куда они сунулись.
Мелисса сразу узнала его по описанию Ижены. Очень красивый молодой парень со снежно-белыми волосами и синими глазами. Такая внешность встречается нечасто. Настолько хорош, что Мелисса ловила себя на том, что на него хочется постоянно смотреть, из-за чего приходилось себя одергивать. И все же решила проверить до конца. Именно поэтому не стала посылать куда подальше двух аристократов, которые решили проявить к ней внимание. Мило с ними пообщалась и изобразила негодование по поводу того, что парень за соседним столиком слишком бесцеремонно ее разглядывает.
Расчет Мелиссы оправдался. Молодые петушки не упустили случая покрасоваться перед ней. Пожелали немедленно вступиться за честь благородной дамы, а заодно продемонстрировать свою силу и храбрость. Они вынудили парня назвать имя. Услышав его, Мелисса ощутила, как всю ее затопляет обжигающая ярость.
Девушке стоило немалого труда сдержаться и ничем себя не выдать. Еще и изобразить подобающую случаю эмоцию высокомерного презрения из-за того, что какой-то простолюдин осмелился на нее пялиться. С замиранием сердца Мелисса следила за тем, как разворачивается конфликт.
Неужели вот прямо сейчас все и закончится? С этим белобрысым ублюдком расправятся и брат будет отомщен? Даже испытала некоторое разочарование по этому поводу. Из-за того, что не сама свершит месть. Впрочем, действовали аристократы по ее наущению, так что можно считать, что и сама приложила к этому руку. Мысль успокоила Мелиссу, и она с радостным предвкушением стала наблюдать за происходящим.
Вот только очень быстро стало понятно, что схватка, скорее всего, закончится не в пользу аристократов. Слишком опасный у Аллина Нерта оказался телохранитель! Не будь его, с парнем, вполне возможно, справились бы. Мелисса взяла это себе на заметку. Что стоит убрать этого воина, чтобы не путался под ногами.
Досматривать конец схватки она не стала — и так понятно, кто победит. Сделала Грегу знак и удалилась. Слишком боялась чем-то себя выдать перед Аллином и насторожить его. Нет уж, этот мерзавец должен быть уверен в своей безопасности!
Из окна отведенной для нее комнаты Мелисса видела, как через какое-то время тот в сопровождении своих спутников покидает постоялый двор. Умный мальчик! Не хочет сталкиваться с отцом этих двух недоумков. О том, чтобы поинтересоваться их состоянием, она даже не подумала. Сдохнут, и поделом, раз такие слабаки!
Отыскать Аллина во второй раз оказалось сложнее. Но в конце концов, им это удалось. И на этот раз Мелисса решила действовать по-другому. Заплатив хозяину постоялого двора за сведения о том, где разместили интересующих ее постояльцев, они с Грегом якобы покинули заведение. Но отъехали недалеко. Найдя подходящее место, оставили там лошадей и приняли боевую трансформацию.
Грег настаивал на том, чтобы убить Аллина вместо нее, но Мелисса заявила, что хочет сделать это сама. Он же должен был проследить, чтобы на помощь хозяину не подоспел его слишком ретивый телохранитель.
Но у Грега, как и у нее, что-то пошло не так. Жертва оказалась не по зубам молодому волку. Она тоже позорно проиграла. Более того, оказалась еще и связана с ненавистным белобрысым ублюдком долгом крови. Тот не только не убил ее за покушение на свою жизнь, но еще и вылечил. Пусть Мелисса и не воспитывалась среди сородичей, но и у аристократов этого мира есть свои понятия чести. Они наслоились на инстинкты оборотня и установили между ней и Аллином Нертом незримую связь. Теперь она не сможет убить его или нанять кого-то для этой цели. Иначе окажется ничем не лучше него. Бесчестной тварью, которая может вызывать разве что отвращение.
В довершение всего, в тот момент, когда Аллин Нерт находился близко от нее, Мелисса ощутила нечто странное. Его запах показался самым привлекательным, какой она когда-либо ощущала. От прикосновения же руки этого парня хотелось заурчать как домашняя кошка и ластиться к нему, покориться. Осознание этого напугало и одновременно привело в ярость. Только не это!
Мелисса прекрасно поняла, что означают столь тревожные симптомы. Аллин был самым подходящим для нее партнером. Насмешка судьбы, не иначе! Ненависть и протест боролись со звериными инстинктами, и у Мелиссы голова шла кругом. Убить проклятущего мерзавца хотелось еще сильнее, чем раньше. Вот только и этого она сделать не могла! Долг крови, чтоб его!
Ну да ничего, Мелисса обязательно найдет способ, как уничтожить этого человека, не нарушая законов чести. А для этого теперь придется быть хитрее. Не действовать сгоряча, а выжидать удобного момента, чтобы всадить своему злейшему врагу нож в спину. И похоже, ей придется последовать за ним в столицу и, возможно, даже поступить в Академию, чтобы постоянно держать Аллина в поле зрения. Денег у нее для этого хватит. Те ценности, что вынес с собой из замка Грег, тянули на пятнадцать тысяч золотых. Хватит и на обучение, и на слежку за Аллином и на многое другое. Эта мысль чуть успокоила Мелиссу и заставила ее все-таки погрузиться в сон. Благо, больше в эту ночь Аллин к ней не заходил.
Как оказалось, чуткость сна оборотня Мелисса сильно переоценила. Или измученный организм объявил бунт и наплевал в итоге на ее мнение. Проснулась она от того, что кто-то осторожно гладил ее по обнаженному плечу, непозволительно опускаясь все ниже. Сама же Мелисса издавала громкое урчание и охотно подавалась навстречу. Еще и непроизвольно втягивала носом воздух, впитывая безумно привлекательный запах.
К счастью, проснуться удалось все-таки раньше, чем сделала бы что-то и вовсе недопустимое. Мелисса резко распахнула глаза и сбросила с себя наглую руку. Судорожно кутаясь в сползшую за ночь простыню, открывшую на всеобщее обозрение ее грудь, она с ненавистью уставилась на Аллина Нерта.
— Ты что себе позволяешь?!
— Прости, не удержался, — нахально улыбнулся он. — Но мне показалось, что ты и сама была не против.
Мелисса зарычала, чувствуя, как все благие намерения сдерживать эмоции и быть хитрее разлетаются прочь.
— Все-все, понял! — Аллин миролюбиво поднял руки и отошел от кровати. — Твой слуга уже привез ваши вещи. Вот твоя дорожная сумка, — он кивнул в сторону стоящего у входа предмета. — Можешь одеваться и идти своей дорогой. За номер и завтрак уплачено.
— Я не нуждаюсь в твоих деньгах! — прошипела она, даже не пытаясь подняться при нем с кровати, а продолжая прятаться под простыней. — Уже говорила. Так что засунь свой завтрак себе в задницу!
— Тебе не кажется, что для аристократки ты слишком грязно выражаешься? — хмыкнул Аллин. — Ну да ладно. Не буду больше мозолить тебе глаза. Но перед уходом хотел бы сделать тебе подарок.
— Тебе снова сказать, куда его засунуть? — криво усмехнулась Мелисса.
— Боюсь, подобное было бы чревато, — пошутил парень и подошел к стулу, на котором лежали ножны с мечом.
Дальнейшие слова застряли у Мелиссы в горле, когда она узнала герб, выгравированный на них.
— Это ведь…
— Да, это меч твоего брата, — уже совершенно серьезно сказал Аллин. — Я решил, что лучше будет, если он останется в вашей семье.
— С чего такая щедрость? — подозрительно спросила она.
— Просто хочется, чтобы ты перестала видеть во мне врага. Поединок с твоим братом был честным. Так уж получилось, что победил я. С тем же успехом он мог закончиться иначе.
— Тебе просто повезло! — процедила Мелисса, не сводя глаз с меча.
Поступок Аллина приятно удивил, и это еще больше злило. Она не желала, чтобы он снова проявлял благородство и тем поколебал ее намерение отомстить. К тому же теперь к жажде мести за брата добавились и личные счеты. Мелиссе не нравилось, во что она превращается рядом с этим парнем. Не нравились те инстинкты, которые в ней просыпаются, заставляя желать покориться ему. Уж лучше считать его врагом и ненавидеть! Так легче и понятнее жить. И так есть цель, которая поможет не сдаться перед напором обстоятельств.
— Я не возьму его! — она вскинула глаза и холодно посмотрела в красивое лицо парня.
— Почему? — неподдельно удивился он.
— Принять столь ценный подарок от врага значит показать, что не имеешь к нему больше никаких претензий. Я верну меч своих предков, но сама! В день, когда ты будешь уничтожен, унижен и раздавлен благодаря моим усилиям.
Аллин лишь покачал головой и невозмутимо произнес, словно ее выпад не произвел на него ровно никакого впечатления:
— Что ж, на случай, если ты все-таки изменишь решение и явишься ко мне с просьбой вернуть меч, гравировку с него я убирать не буду. Пока ты снова не попытаешься мне вредить, врагом я тебя считать не стану.
— Тем хуже для тебя! — прищурилась Мелисса.
— Возможно, — он скупо улыбнулся и покинул комнату, взяв меч с собой.
Девушка со странным выражением смотрела ему вслед, чувствуя, как охватывают одиночество и тоска. С удивлением поняла, что присутствие этого парня, несмотря на то, что неимоверно бесило, одновременно заставляло отступать те чувства, что поселились в сердце после смерти брата. Или все дело в проклятых инстинктах?!
Запоздало подумала о том, что могла предложить Аллину просто выкупить у него меч брата. Но на тот момент одна мысль, чтобы предлагать ему какие-то сделки или принимать от него что-то, казалась нестерпимой. Все застили ненависть и злость. Видимо, эмоции и правда делают ее глупой. А теперь уже поздно. Она унизит себя, если после всего сказанного будет о чем-то просить.
Мелисса заскрежетала зубами и пообещала себе, что осуществит то, что пообещала. Однажды Аллин Нерт и правда будет уничтожен, унижен и раздавлен! Она все для этого сделает! Потом же сможет от него освободиться раз и навсегда.