— А что, по-твоему, делал Малкольм?

Фелану было неприятно это слышать, но он понимал, что Короли правы. Было легче ненавидеть Эви, переложив всю вину на неё. И тот факт, что Малкольм защищал ее, говорил, что она ему небезразлична. Вопрос — насколько глубоки чувства Малкольма к Эви.

— Намек понял, — проворчал Фелан.

Гай оперся плечом о дверь.

— Малкольм попросил нас защитить Эви в его отсутствие.

Фелан хотел возразить, в конце концов, именно Воители дали убежище Друидам. Малкольм попросил помощи в другом месте, и, как бы это не раздражало Фелана, он уважал желание Малкольма.

— Думаю, мы должны позвонить Фэллону и рассказать ему всё, чтобы он мог привести тех, кто сможет помочь Малкольму.

Подошел Бэнан и взглянул на Кона.

— Я согласен. Фэллон искал Малкольма.

Напряжение между Коном и Бэнаном было очевидно. Но это было лишь между Королями Драконов и не волновало Фелана. Однако безмерное любопытство не позволило ему промолчать.

— Так Фэллон разыскивал Малкольма? — спросил Фелан.

Кон медленно отвел взгляд от Бэнана.

— Да, перед тем, как Рис принес Малкольма.

— Ты тоже был ранен кровью Драу, — сказал Рис, как бы меняя тему разговора. — Ты так и не смог понять, что же Уоллес сделал с кровью?

Фелан посмотрел обратно в комнату, и увидел, как Эви проследила пальцем по длинному порезу на руке Малкольма. Ее забота была очевидна, как и ее беспокойство. Может, он был слишком строг к девушке. Но она Драу. И стала такой по собственному выбору.

Фелан откашлялся, когда взглянул на Королей. Он понизил голос и сказал:

— Я почувствовал смерть, когда пытался исцелить Малкольма. Это терзает меня до сих пор. Смерть имеет определенные ощущения. Их ни с чем не спутаешь, уж поверьте. После стольких битв, в которых я побывал, ошибиться невозможно.

— Уоллес уже однажды умирал, — обратил внимание Бэнан.

Фелану захотелось ударить что-нибудь.

— Блять. Как мы могли упустить это? Как мы могли проглядеть нечто столь очевидное?

— Потому что это было слишком очевидно, — сказал Хэл с ухмылкой на губах.

Гай покачал головой.

— Когда Уоллес воскрес из мертвых, он принес Смерть вместе с собой. Это внутри него, значит, она в его крови.

— И теперь она внутри Малкольма, — сказал Фелан, ненависть к Уоллесу достигла новых высот.

— Есть тот, кто сможет помочь, — произнес Хэл в тишине.

Взгляд Кона хлыстнул по нему, ярость волнами исходила от него.

— Даже не смей думать об этом. Ульрик потерял свою силу. Так что оставь это, Хэл.

Фелан наблюдал, как гордо удаляется Кон. Опять это имя... Ульрик? Уже не в первый раз Фелан слышит его, и, скорее всего, не в последний.

Тем временем четыре оставшихся Короля начали переглядываться, Ульрик был причиной недовольства в рядах драконов.

— Попробовать стоило, — сказал Гай и хлопнул Хэла по плечу.

Бэнан дернул подбородком Фелану.

— Думаю, настало время тебе позвонить Фэллону.

Но Фелан уже не был в этом уверен.

— Почему Кон не сказал ему, где Малкольм? Я так понимаю, Кон знал, что Гай и остальные отправились ему на помощь.

— Да, — глухо произнес Бэнан. — Кон не объяснял мне, почему он ничего не говорит Фэллону, он просто сказал, чтобы я не лез в это дело.

Рис запустил руку в волосы.

— Кон ничего не делает просто так. Если он не сказал Фэллону, значит, для этого была веская причина.

— Я не знаю Кона так хорошо, как ты, но думаю так же. Он помогал нам раньше. Почему перестал сейчас? — спросил Фелан больше себя, чем других.

— И что ты думаешь? — спросил Хэл.

Фелан встретился с ним взглядом и вздохнул.

— Думаю, что подожду, прежде чем связываться с Фэллоном.

— А если скажет Харон?

— Он не станет, — сказал Фелан. — Не сейчас, во всяком случае.

Гай оттолкнулся от стены.

— Ты сказал, что Харон принял сыворотку. Зачем она понадобилась ему?

— Когда он принял удар кинжала, предназначенный для Аррана, моя кровь не смогла исцелить его немедленно. Он жил последующие недели с чувством клинка в груди. Ларена страдала намного сильнее. Даже магия Друидов не смогла спасти ее от смерти, но, каким-то образом, они смогли вернуть ее обратно.

Бэнан нахмурился, его голова наклонилась в сторону.

— Вернуть обратно? Ты хочешь сказать мне, что она умерла?

Фелан кивнул.

— Она вернулась другая. Ларена изо всех сил пыталась сохранить контроль над своей богиней. Она хотела сдаться и позволить ей захватить себя. Если бы не Фэллон, я уверен, она бы так и сделала.

Все пятеро мужчин повернули головы и посмотрели на Малкольма. Фелан знал, как близко к пропасти ходил Малкольм. Что произойдет, если он очнется таким же, как и Ларена?

Фелан не хотел охотиться на друга и затем убить его. Малкольм мог быть бесчувственным сукиным сыном, но он все еще был частью семьи Маклаудов. Он заслуживал большего.

— Малкольм изменился, — произнес Гай.

Фелан посмотрел на него и спросил:

— В смысле?

— Он снова начал чувствовать.

Рис кивнул.

— Последнее время чувства и эмоции захлестнули его. Он даже не всегда мог с ними справляться. Но то, что он больше не бесчувственный и равнодушный засранец, — это точно.

— Бесчувственный. Я слышал Куинн так называл его, — сказал Бэнан. — Когда я в последний раз видел Малкольма, он был отчужденным и, да, безразличный ко всему.

Хэл почесал затылок.

— Не с таким Малкольмом я говорил сегодня.

— Он сказал, что это сделала Эви, — объяснил Гай. — Она пробудила в нем чувства, вернула вкус к жизни. Вот почему он был так категоричен в вопросе ее защиты.

Гай вдруг устало улыбнулся и протиснулся мимо него. Фелан повернулся и увидел Елену, жену Гая, подходящую к ним. Она обняла Гая и прижималась к нему несколько секунд.

Когда она отстранилась, ее глаза цвета шалфея задержались на Фелане.

— Рада видеть тебя. Хотела бы я, чтобы это было при более благоприятных обстоятельствах.

— Да уж, — сказал Фелан и смотрел, как Гай слегка дернул за хвост темно-русых волос.

— Кон сказал, что это может понадобиться Эви, — Елена протянула бутылку виски “Дреаган”.

Рис взял бутылку.

— Это нужно нам всем. Спасибо, Елена.

— Я принесу ей что-нибудь поесть, — сказала Елена, когда выглянула из-за Фелана, чтобы заглянуть внутрь. Ее лицо побледнело, когда она увидела Малкольма. — Милостивый Боже.

Гай отдернул ее от двери.

— Мы уверены, что он выживет. Харон, Лаура и Эйсли подъезжают. Проводишь их наверх, когда они прибудут?

Фелан не слышал, что она ответила, когда схватил бутылку и вошел в комнату, где на столике стояли стаканы. Он взял один и наполнил его янтарной жидкостью, поставив бутылку на стол.

Он подошел к Эви и присел рядом с ее стулом.

— Выглядишь так, что тебе это может понадобиться.

Ее опустошенный взгляд ударил его прямо в грудь. Фелан понял в этот момент, что Малкольм и Эви отныне связаны. Она затронула ту часть Малкольма, которую все считали мертвой.

За это он будет обязан ей.

Но он, не колеблясь, убьет ее, если она посмеет использовать свою черную магию во имя зла.

Глава 36

Эви взяла стакан, и, не спрашивая, что это, выпила. Она прикрыла рот тыльной стороны ладони и закашлялась, когда виски обожгло ей горло.

— Лучше пить его маленькими глотками, милая, — сказал Рис, входя в комнату.

Она облизнула губы, когда алкоголь согрел ее желудок.

— Ожидание убивает. Я должна знать, что с ним все хорошо.

— Я прослежу за этим, — сказал Фелан, когда встал и пошел к другой стороне кровати.

Ее челюсть отвисла, когда Фелан выпустил золотой коготь и порезал руку, позволяя своей крови вливаться в Малкольма.

— Эээ... это негигиенично.

— Воители не такие, как смертные, — пояснил Гай.

Фелану приходилось еще несколько раз резать себя, кровь текла быстро.

— Кровью другого Воителя, как правило, можно излечить последствия крови Драу.

— Но? — спросила она, когда поняла, что есть что-то еще. — Здесь явно есть “но”.

— Но… Уоллес изменил правила, изменив свою кровь. Даже Друиды теперь не могут излечить Воителей, зараженных кровью Драу.

Она сжала стакан обеими руками, когда ее желудок сжался от страха.

— Ты не прекращаешь попытки. Спасибо тебе.

— Моя кровь… другая, — пояснил Фелан. — Я могу исцелить кого угодно.

Гай оперся руками об изножье кровати из темного дерева.

— Я не вижу особых улучшений у Малкольма.

Эви приложила указательный палец к одному из порезов на его руке. Он был на дюйм длиннее ее пальца. Теперь размером с ее ноготь.

— Он исцеляется. Этот порез был длиннее.

— Продолжай бороться, Малкольм, — прошептал Фелан.

Она взглянула на Фелана и увидела, что его пристальный взгляд устремлен на лицо Малкольма, как будто он мысленно пытается заставить Малкольма очнуться. Как ей хотелось, чтобы так и было. Она должна знать, что он выживет, прежде чем отправится к Джейсону.

Не было необходимости говорить с кем-то о Джейсоне Уоллесе и его предложении. Она знает, что должна делать. Малкольм заплатил слишком высокую цену за помощь ей. Теперь никто не пострадает. Она была виновата в этой неразберихе. И только она сможет все исправить.

Прошло десять минут, прежде чем Фелан перестал вливать кровь в Малкольма. Эви наблюдала за ранами Фелана и видела, как быстро они исчезают.

Что-то сжалось в ее груди, когда она осознала, что Малкольм должен был также быстро исцелиться. Он знал, что похититель Брайана — Джейсон Уоллес. Он также понимал, что Джейсон попытается схватить и ее.

Малкольм быстро сообразил позвать на помощь Риса, Гая и Хэла, чтобы они увезли ее оттуда. Возможно, ценой своей жизни.

Эви была благодарна, когда мужчины оставили ее наедине с ним. Дверь комнаты не была закрыта, и Фелан был неподалеку, но, все же, она вздохнула, почувствовав некое облегчение.

Фелан не доверял ей, и она не винила его за это. Она была опасна. Посмотрите на этот гигантский беспорядок, который она устроила, всего лишь желая найти других Друидов.

— Ох, Малкольм, — прошептала она и уронила голову на матрас.

Он не сдвинулся ни на дюйм. Его грудь продолжала подниматься и опадать, но медленно. Очень медленно. Она положила руку ему на бедро и боролась с новым приступом слез.

Слезы ему не помогут. И вообще неизвестно, что ему может помочь.

Затем она вспомнила, как ему нравилось ощущать ее магию. Фелан также упоминал, что Друиды использовали магию, чтобы лечить. Она раньше никогда этого не пробовала, но знала, что ее бабушка использовала исцеляющие заклинания.

Эви посетовала на то, что у нее не было таких заклинаний, но затем вспомнила, как использовала магию в Уркухарте без заклинания. Она сделала это ради Малкольма.

И если у нее получилось однажды, получится и сейчас.

Для нее всегда было легко призывать свою магию, и даже сейчас, когда она стала тяжелой и темной. Магия накрыла ее, как приливная волна, и сила ее ошеломила Эви. Девушка позволила магии окружить ее, чтобы она могла помочь Малкольму выжить.

Она начала медленно направлять ее в Малкольма, стараясь наполнить его своей магией. Она представляла, как волшебство исцеляет его, как раны затягиваются. Эви никогда не делала подобного раньше, и не была готова к тому, что чувство истощения наступит так быстро.

Но даже тогда она не остановилась. Она улыбнулась, когда услышала барабаны и тихое пение, которые бабушка научила ее искать в те времена, когда она нуждалась в наставлении.

Эви позволила себе приблизиться к напеву, но там с ней были не только древние. Было еще что-то темное, нечто зловещее, скрывающееся на краю ее сознания.

Оно манило ее призрачным пальцем, призывая ближе. Зло окружало сущность. Словно черное облако уныния, оно терпеливо выжидало.

Эви перевела внимание от него и сосредоточилась на песнопениях и барабанах, но снова и снова ловила себя на том, что смотрит на призрачную фигуру. Затем тени исчезли, и она смогла увидела.

Внезапно появилась огненная стена, языки пламени вздымались высоко в небо. И тут она увидела фигуру. Нечто в большом круге танцевало в соблазнительном, завораживающем ритме, который убаюкивал и притягивал ее.

Человек, ни женщина, ни мужчина, был затянут в плотную ткань, даже лицо было замаскировано ею так, чтобы не было видно ни дюйма тела.

Эви не могла заставить себя остановиться. Она начала раскачиваться в такт с фигурой. Движения пленили, будто вводя в транс. Оно точно знало, чего она хотела. Эви без слов поняла, что оно хотело сказать ей. Что оно исцелит Малкольма, что спасет Брайана. Оно поклялось, что его магия достаточно мощная, чтобы уничтожить Джейсона Уоллеса раз и навсегда.

Фигура взамен просила лишь… ее.

Эви забыла о древних, сосредоточившись на фигуре. Все ее проблемы решатся, если она всего лишь уступит. Все, что ей нужно сделать, так это сказать незнакомцу “да”.

Она дернулась, когда оно взяло ее за руки и начало кружить, надежно удерживая в объятьях. Оно ухаживало за ней, соблазняло ее.

Искушало ее.

Сильная, яростная магия пробежала по ее венам. Она могла чувствовать свои изменения, становясь темной… опасной. Магия была захватывающей, порабощающей. Доминирующей.

Эви попробовала отвернуться от нее, но черная магия вцепилась в нее. Как будто вне себя от радости, фигура закружила ее быстрее и быстрее.

Вокруг них плясало пламя, простираясь всё выше и выше. Ее веки отяжелели, конечности налились свинцом. Чем больше она танцевала, тем труднее было вспомнить, зачем вообще она использовала магию.

Пламя лизало ее, касаясь кожи, но не обжигая. Она рассмеялась, когда соединилась с пламенем. Смутно осознала, что фигура теперь наблюдает за ней вместо того, чтобы танцевать. У нее не было ни глаз, ни рта, ни носа — но она знала, что незнакмец одобрял.

Малкольм .

Имя взорвалось в ее сознании. Она немедленно остановилась, ее разум вспомнил о Малкольме и его ранах. Фигура начала танцевать снова, подтягиваясь ближе и ближе, пытаясь снова очаровать ее.

Власть фигуры над ней ушла. Она вспомнила Малкольма, вспомнила, зачем использует магию: чтобы помочь ему. Живот отяжелел от мысли, что она практически забыла о людях, что рассчитывают на нее. Эви попыталась уйти, но пламя, не вредившее ей до этого, начало обжигать ее.

— Нет! — закричала она.

Она напряженно вслушивалась в бой барабанов, но не было ничего, кроме потрескивания огня. Эви закрыла уши руками и согнулась.

— Малкольм!

Фигура взяла ее за руку, но девушка выдернула ее. Она должна вернуться к Малкольму, должна вернуть свою магию, чтобы помочь ему. Эви побежала сквозь огонь, не обращая внимания на пламя, сжигавшее ее кожу и одежду.

Было такое ощущение, что она пробежала целые мили, заставляя тело преодолевать пределы допустимого, когда обнаружила себя в комнате, лишенной всякого света. Она упала на землю, когда ее ноги отказали. Малкольм предупреждал, что ей придется делать выбор — невозможный выбор, соблазнительный и заманчивый выбор.

Эви вытолкнула темную фигуру из своего сознания и сосредоточилась на древних. Именно с ними она могла избавить Малкольма от крови Драу.

— Пожалуйста, — прошептала она.

Ты отвернулась от нас”, — произнесли древние, их голоса окружили ее и вторили, друг другу пока у нее не заболели уши.

— У меня не было выбора. Я всего лишь пыталась помочь своему брату.

Ты должна была прийти к нам ”.

Эви опустила голову.

— Накажите меня любым способом, каким захотите, но умоляю вас, помогите мне спасти Малкольма.

Он предал своих друзей, он убийца”.

— Все, что он делал, было ради его семьи. Он умирает из-за меня!

Древние молчали мгновенье, прежде чем сказать: “Ты хочешь использовать свою магию, чтобы убить”.

Эви хотела отрицать это, но было бесполезно. В этом сказочном мире древних, они с легкостью могли заглянуть в разум Друидов. Они видели истину каждой мысли, каждого желания. Каждой мечты.

— Да. Джейсон Уоллес зло. Он должен умереть.

Драу не может быть убит”.

От этих слов Эви сжалась, будто ее с силой ударили в грудь.

— Должен же быть хоть какой-то способ остановить его.

Он есть”.

— Какой? — требовательно спросила она, когда они замолчали. — Скажите мне!

Но ответа не последовало. Древние оставили ее без надежды на исцеление Малкольма и без ответа относительно Джейсона Уоллеса.

Она снова побежала, но это было, словно она стояла на месте. Ничто не двигалось, ни единого проблеска света. Она потерялась. Потерялась во тьме, и все ее страхи окружили ее.

— Эви!

Ее глаза распахнулись, и она увидела Риса, склоняющегося над ней, в то время как сама она лежала на полу. Мгновеньем позже ожесточенная изнурительная агония взорвала ее. Боль была настолько велика, что она не могла дышать. Было чувство, словно каждый кусочек ее кожи был содран с ее тела, дюйм за дюймом.

Она пыталась отстраниться от боли, но не смогла игнорировать это. Она слышала голоса вокруг себя, но не могла понять, о чем они говорили. Они попыталась протянуть руку и дотронуться до Малкольма. Ее магия могла помочь ему, она уверена в этом. Она лишь должна найти способ преодолеть боль.

— Не сейчас, милая, — произнес Гай рядом с ней. Его голос был настойчив, тон низок. Был хныкающий звук, и только тогда она поняла, что он исходит от нее. — Тебе нужно отдохнуть. Мы присмотрим за Малкольмом.

Эви закричала, когда кто-то коснулся ее руки, и это спровоцировало новую волну боли.

— Кон! — прокричал кто-то.

Эви закрыла глаза и ушла в себя, ища способ уйти от боли. Было чувство, будто она упала в огонь. Даже лицо болело.

— Медленно, дыши ровнее, Эви, — призывал Рис рядом с ней.

Она пыталась сказать ему, что ей больно дышать, но не смогла выдавить и звука.

— Я могу помочь.

Эви узнала голос Фелана. Она не хотела его помощи, но не могла сказать ему об этом. Когда она подумала, что боль действительно может убить ее, что-то горячее закапало на ее кожу, и агония немедленно начала спадать.

— Я ушел на пять минут, а когда вернулся, увидел, что Эви покрыта ожогами. Что, черт возьми, произошло? — требовательно спросил Фелан.

Эви открыла глаза и увидела, что Фелан грозно смотрит на Риса и Гая.

— Я не знаю, — ответил Гай.

Рис провел рукой по лицу и вздохнул.

— В одну минуту она сидела на стуле, а в следующее мгновенье лежала на полу, ожоги покрывали ее тело, опалив даже ее одежду.

Эви сделала глубокий вдох, чем привлекла всеобщее внимание. Боль убывала и становилась просто воспоминанием, а на ее место пришло осознание, насколько близка она была к смерти. В этот момент в комнату ворвался Кон.

— Что случилось? — спросил он, нахмурив брови.

Эви вздрогнула, когда села и посмотрела на свои руки, и обнаружила большие прожженные дыры на своем черном свитере.

— Я пыталась с помощью своей магии исцелить Малкольма.

— Все к тому и шло, — сказал Рис.

— Я была с древними, а затем… все исчезло. — Эви взглянула вверх, на Кона, потом на Фелана, ощутив дрожь во всем теле. — Там было что-то еще со мной.

— Что это было? — спросил Константин.

Она пожала плечами, желая забыть, но знала, что это будет преследовать ее до конца ее жизни.

— Человек, нечто? Я не знаю. Оно просто было там. Это было так соблазнительно, что я не могла удержаться. Я пошла к нему, но когда попыталась уйти, пламя не позволило мне.

— Как только на ее коже начали появляться ожоги все исцеление, что она сделала для Малкольма, отменилось, — сказал Гай.

Эви подняла дрожащую руку ко лбу.

— Я лишь хотела помочь Малкольму, но теперь древние не помогут мне. Они назвали меня предательницей.

— Отдохни, и попробуешь снова, но позже, — сказал Фелан, когда взял ее за руку и поставил ее на ноги. — Древним просто нужно немного времени.

Эви должна сказать им еще кое-что. Она снова села на стул и произнесла:

— Подождите, — когда Кон и Гай начали выходить. — Есть еще кое-что.

— Еще? — спросил Фелан, нахмурив лоб.

— Я спросила древних, есть ли способ уничтожить Джейсона Уоллеса. Они сказали, что есть.

— И? Какой же? — спросил Гай.

Эви проглотила ком в горле.

— Они отказались отвечать мне.

Глава 37

Фелан смотрел в большое окно в гостиной, не видя раскинувшихся зеленых пастбищ Дреагана, простирающихся перед ним. Его мысли сосредоточились на Друиде наверху.

Он не смог убедить Эви оставить Малкольма. Фелану хотелось верить, что это было, потому что она искренне беспокоилась за Малкольма, но он знал как обманчивы, могут быть Драу.

Волна изысканной, обольстительной магии накрыла его, мгновенно заставляя его член затвердеть. Он повернулся и направился к входным дверям, чтобы поприветствовать Эйсли. Когда он открыл дверь, Харон припарковал “Мерседес”, а Эйсли выскочила с заднего сиденья и бросилась к нему.

— Что произошло? — спросила она, как только обняла его.

Фелан сжал ее, его взгляд встретился с Хароном.

— Малкольм не очень хорош. Ни Кон, ни я не в состоянии исцелить его.

— Не это я хотел услышать, — произнес Харон, когда подошел вместе с Лаурой.

Эйсли высвободилась из рук Фелана и обхватила его лицо.

— Что от меня требуется?

— На самом деле, есть то, в чем ты и Лаура можете помочь мне.

Он повел их в поместье и рассказал все, что случилось после его пребытия в Дреаган, а также, почему Малкольм помог Эви.

— Эви, — повторила Лаура ее имя и нахмурилась. — Ты знаешь ее фамилию?

Фелан пожал плечами.

— Я не спрашивал. А что?

— Просто спрашиваю, — сказала Лаура и пожала плечами.

Харон взял жену за руку.

— Меня больше интересует, как встретились Эви и Малкольм.

— Эту часть истории я не узнал, — сказал Фелан, когда они поднимались по лестнице.

— Тебе больно, что он не связался с тобой, — произнесла Эйсли, зная его лучше, чем кто-либо.

Фелан не отрицал этого.

— Да. Гай считает, что это из-за Эви.

— Она Драу? — спросил Харон. — Я не чувствую магию Драу, как обычно.

— Это… — Фелан помедлил. — Это сложно объяснить. Я чувствую магию Драу в ней, но она не подавляющая, как у других.

Они поднялись по лестничному пролету и Лаура спросила:

— Может, черной магии требуется некоторое время, чтобы раскачаться, и чтобы Воители начали чувствовать ее.

Эйсли покачала головой.

— Прости, но это работает не так. Как только церемония завершится, ты становишься Драу. Нет периода ожидания, никакой раскачки. Сила черной магии ждет, чтобы быть использованной.

— Гай сказал, что Малкольм пытался остановить церемонию, но было слишком поздно. — Фелан положил руку на талию Эйсли и повел ее на третий этаж.

Губы Харона скривились от разочарования.

— Это очевидно, я чувствую магию Драу.

Эйсли остановилась на третьем этаже и повернулась.

— Если у Эви действительно не было выбора, мы должны дать ей шанс. Малкольм что-то разглядел в ней. Мы должны сделать тоже самое.

— Точно, — сказала Лаура. — Джейсон имеет свойство искажать истину, удовлетворяя свои потребности. Мы понятия не имеем, что он сказал Эви, чтобы заставить ее пройти церемонию.

— Он использовал ее брата, — сказал Фелан. — Брайан — всё, что есть у Эви.

Харон выдохнул.

— Как и Ларена — все для Малкольма. Возможно, именно это и привлекло в Эви Малкольма.

— Мы не узнаем этого наверняка, пока он не очнется. — Эйсли обнадеживающе улыбнулась Фелану и повернулась к коридору.

Фелан повел всех к комнате, в которой находились Малкольм и Эви. Рис стоял в дверях с мрачным выражением и скрещенными на груди руками.

— Она не произнесла ни слова, — сообщил он Фелану, когда они подошли. — И ничего не ела.

Эйсли приветливо улыбнулась Рису, прежде чем войти в комнату, Лаура последовала за ней. Фелан и Харон зашли в помещение и заняли позиции напротив двери, чтобы наблюдать за тем, что происходило в комнате.

— Ты ошибался, не доверяя ей, — сказал Рис.

Харон обратил свой взгляд на Короля Драконов.

— После всех стычек с Драу, трудно доверять им.

— А что насчет Айлы? А Эйсли? Они обе Драу.

— Эйсли больше нет, — вставил Фелан.

Рис уронил руки.

— Значит, есть исключения, но только не для Эви.

— Почему ты защищаешь ее? — спросил Харон.

Рис повернул голову, посмотрев в комнату.

— Вас двоих не было там. Вы не слышали, как Малкольм говорил об Эви, и вы не видели, как она держалась с Уоллесом. Потребовались силы Гая, Хэла и мои, чтобы увезти ее из Уркухарта, как просил Малкольм. Она хотела вернуться за ним.

— Ты не должен верить всему, что говорят Драу.

Аквамариновые глаза Риса убийственно взглянули на Харона.

— Я живу достаточно долго, Воитель, чтобы понять, когда человек лжет. А люди в этом не так хороши. Эви не притворяется.

— Возможно, Дракон, но мы имели дела с Драу на протяжении многих столетий. Поэтому настроены скептически, — спокойно сказал Фелан.

Фелан встретил осторожный взгляд Харона. Малкольм знал, как Воители отреагируют на Эви. Теперь понятно, почему он связался с Драконами. Короли Драконов увидели в Малкольме то, чего он не хотел, чтобы видели Воители — себя.

***

Эви встала, когда увидела, как две женщины вошли в комнату. Импульсивно она заняла позицию, защищая Малкольма.

— Мы друзья, — сказала одна из них, с длинными волнистыми черными волосами и карими глазами. — Я Эйсли. А это Лаура. — Она указала на женщину рядом с ней. — Мы Друиды.

Эви кивнула Эйсли, прежде чем обратить взгляд на Лауру и посмотреть в ее глаза цвета зеленого мха.

— Я провела многие годы своей жизни, думая, что единственный Друид. Теперь, в течение нескольких дней, я столкнулась уже с тремя.

Ты еле стоишь на ногах, — сказала Лаура с английским акцентом и указала на кресло.

Эви снова села и потерла глаза.

— Вы из замка Маклаудов?

Откуда ты знаешь о замке? — спросила Эйсли.

Она взглянула на Малкольма.

— Он рассказал мне. Я думала, что все знаю о Друидах, но даже моя бабушка не знала или просто не говорила мне.

Лаура присела рядом с ней. Ее темно-каштановые волосы были стянуты в низкий хвост и переброшены на одно плечо.

— Мы не живем в замке Маклаудов, но мы часть той семьи и Друидов.

— Мы слышали, ты столкнулась с Джейсоном, — сказала Эйсли. — Он мой кузен, Эви. Более гадкого человека еще никогда не существовало. Мне жаль, что он причинил тебе боль.

Эви больше не могла смотреть на Друидов. Она сосредоточилась на Малкольме и старалась не зацикливаться на ненависти к Джейсону, которая грозила поглотить ее.

— Он похитил моего брата. Брайан немой. Я думала, он будет в безопасности в школе. Мне никогда не приходило в голову, что кто-то может похитить его.

— Он сделал это, чтобы добраться до тебя.

— Эйсли права. Ты зачем-то нужна Джейсону, Эви, и он не остановится, пока не получит тебя, — сказала Лаура.

— Он ждет меня в своем особняке.

— Что? — одновременно воскликнули Эйсли и Лаура.

Эви закрыла глаза и положила руку на бедро Малкольма.

— Джейсон сказал, что отпустит Брайана, если я приду к нему.

Звук шагов, переходящих с ковра на твердый деревянный пол и затем снова на ковер, слышался, пока Эйсли обходила кровать с другой стороны.

— Ты не можешь серьезно рассматривать идею отправиться к нему.

— А у меня есть выбор? — Эви подняла глаза и посмотрела на Эйсли. — Если я буду медлить, он может убить Брайана, если уже не сделал этого, — сказала она, и другой рукой указала на Малкольма. — Единственная причина, почему я все еще здесь — потому что знаю, что у Малкольма есть шанс выжить. У Брайана нет.

Лаура провела рукой вверх и вниз по спине Эви.

— Все будет хорошо. Верь нам, Эви. И Эйсли, и я сталкивались с Джейсоном.

— Что довольно малоприятно, — злобно пробормотала Эйсли.

Эви ощутила, что ее глаза покалывает, но больше не было слез, чтобы их пролить.

— Вы знаете что теперь я… я…

— Драу, — закончила Лаура. — Да, мы знаем.

Эйсли расстроено покачала головой.

— У Джейсона планы на тебя. Вот почему он заставил тебя пройти церемонию. Я лишь хочу знать, что это за план, чтобы попытаться быть на шаг впереди него.

— Я ожидала, что вы обе не будете доверять мне так же, как и Фелан.

Голова Эйсли дернулась к ней.

— Это не так, — сказала она низким, опасным голосом.

Эви взглянула на Лауру и пожала плечами.

— Его можно понять. Его друг ранен. По моей вине.

Эйсли вышла из комнаты. Эви наблюдала, как она схватила Фелана за руку и потащила его за собой из комнаты, подальше от любопытных глаз.

— Всего несколько недель назад Эйсли была Драу, — сказала Лаура.

Брови Эви взметнулись вверх.

— Правда? Так есть способ обратить это? Малкольм сказал, что нет.

— Его и нет, — произнесла Лаура грустно. — Мне жаль.

— Тогда как?

Лаура поднялась и прислонилась к изножью кровати.

— Эйсли предала Джейсона, приняв сторону Фелана и остальных. Джейсон хотел, чтобы Фелан думал, что она предала его. Это почти сработало. Была большая битва, и Джейсон побеждал. Пока Эйсли не встала между Джейсоном и Феланом и не приняла удар магии, предназначенный Фелану. И она умерла.

Эви приглушенно усмехнулась.

— Но она жива.

— Магия, — сказала Лаура с усмешкой. — Оказалось, Эйсли — Феникс. Это передавалось в ее семье и не проявлялось поколениями. Она имеет способность к регенерации, как мифическая птица Феникс.

— Это действительно потрясающе. Я даже представить не могла, что такое существует.

— Каждый Друид и Воитель из замка Маклаудов сталкивался с Дейдре, Декланом или Джейсонам. Эта была постоянная борьба против мощнейших Драу, и, казалось, она никогда не кончится.

— Это может кончиться. По крайней мере, мы можем убить Джейсона.

Лаура медленно облизнула губы.

— Фелан рассказал мне, что случилось с древними. Ты пробовала поговорить с ними снова?

— Нет. — И Эви не собиралась делать это в ближайшее время. Она боялась, что незнакомц может появиться опять. И, все же она понимала, что ей придется попробовать еще раз.

Ради Брайана.

Ради Малкольма.

— Возможно, Эйсли и я тоже можем попробовать, — предложила Лаура. — Одна из нас должна иметь возможность узнать, как убить Джейсона. Мы спрашивали и раньше, но ни кто из нас не получил информацию, которой обладаешь ты.

— Думаю, они просто очень сердиты на меня, — сказала Эви.

Лаура повернулась, тихо обошла кровать и взяла стул, на котором раньше сидел Фелан. Она поймала взгляд Эви.

— Рис и Малкольм убеждены, что ты хороший человек, несмотря на то, что Драу. Есть Друид, Риган, она может взглянуть тебе в глаза и определить, лжешь ты или нет. У меня нет такой способности.

Она сделала паузу и глубоко вдохнула.

— Ты увидишь, Эви, что Воители и Друиды в замке большая и дружная семья. Многие погибли в этих битвах, и я не хочу, чтобы погиб кто-то еще. Так что я должна знать: собираешься ли ты использовать черную магию?

Эви провела пальцем вдоль пореза на джинсах Малкольма.

— Знаешь, Малкольм рассказывал обо всех вас. Он несет в себе вину за содеянное, что не считает себя частью семьи в замке. Я не согласна с ним. Нет никакого другого места для такого человека, как он. — Эви посмотрела в глаза Лауры и произнесла: — Нет, Лаура, я не хочу, чтобы моя душа досталась Дьяволу, но да, я хочу использовать черную магию, чтобы наказать человека или людей, ответственных за похищение Брайана. Я хотела защитить заклинание, которое украл Джейсон, заклинание, которое может быть опасным или даже смертельным для всех. Как я смогу пережить, если из-за этого погибнут невинные? Смерти, которые я могу предотвратить, отдав свою душу?

Она опустила взгляд на лицо Малкольма и подалась вперед, чтобы убрать золотистый локон, упавший на его лоб.

— Иногда мы хотим, чтобы все было просто, — сказала Эви. — Но так случается очень редко. На самом деле нет конкретно черного и белого. Есть множество оттенков серого. Я зло? Нет. Но я Драу.

Глава 38

Малкольм был в ловушке в Аду.

Не было ни окон, ни дверей. Только дурманящий мрак и вездесущая призрачная фигура, кромсающая его плоть снова и снова.

Малкольм хотел драться с незнакомцем, но было такое ощущение, словно его руки ноги увязли в смоле. Он не мог двигаться достаточно быстро, чтобы нанести хоть какой-то вред этому нечто.

Даже усиленное зрение Малкольма не позволило ему видеть что нападает на него. Оно сливалось с темнотой, как если бы было частью ее, управляя ею.

Малкольм заревел от ярости, почувствовав, как что-то острое распарывает его спину. Его нога подогнулась, и он упал на одно колено. Кровь лилась по его спине и груди. Руки были покрыты кровью, и это не позволяло ему схватить что-либо.

Все его тело болело. И не только из-за порезов. Боль была внутри. Его кости, мышцы… было ощущение, что все умирает.

Он раскинул руки и запрокинул голову, призвав Даала. Но его бог не ответил ему.

Словно Даал перестал существовать.

Малкольм уперся левой рукой в землю, так как его правая рука отказывалась работать. Его мысли вернулись к Эви. Она была в безопасности с Королями Драконов. Неважно, через какой ад ему придется пройти, главное Уоллес не доберется до нее.

Грудь Малкольма разрывало от боли, пока его легкие пытались втянуть воздух. Он подумал о ясных голубых глазах Эви, о ее нежной коже и улыбке.

Неожиданно, он увидел, как Эви пробежала справа от него, и ее кудри развевались, словно на ветру. И он готов был поклястся, что это не плод его воображения.

Он понимал, либо это его разум играет с ним, либо это одна из идей незнакомца поиздеваться над ним таким образом. Если это дело рук этого человека, то он нашел прекрасный способ помучить его. Она близко, но в тоже время нет.

И затем он увидел ее, стоящую впереди. Она оглядывалась вокруг, словно не видя ничего.

Малкольм звал ее, но она была слишком далеко. Он видел ее перед собой, невидимый ветер кружил вокруг нее и прижимал к ногам ее легкую длинную юбку.

Ее красивые кудри обрамляли лицо и танцевали на ветру. Она разговаривала с кем-то, но он не мог расслышать слов.

Малкольм моргнул, словно в замедленной съемке. Эви двинулась в сторону кого-то или чего-то. Он ревел от ярости, когда увидел, как фигура начала танцевать вокруг нее, но не смог издать ни звука.

Не имеет значение, сколько времени Малкольм пытался добраться до нее, он не мог сделать и шага. Его ноги словно увязли в цементе.

Чем дольше он смотрел на Эви и незнакомца, тем злее становился. Однако, боль в его теле начала отступать.

Малкольм посмотрел на свои руки и затем на Эви. Каким-то образом она делала это. Она забирала его боль.

— Нет, — прошептал он.

Он не хотел, чтобы она оказалась в ловушке так же, как и он. Если она не уйдет в ближайшее время именно это и произойдет с ней.

— Эви! Эви, ты должна уйти!

Она, конечно, не слышала его. Чтобы призрачная фигура не делала, ей хорошо в ее тисках. Малкольм в ужасе наблюдал, как Эви начала танцевать с исчадием ада. Медленно, чувственно.

Это было самое ужасное, что Малкольму когда-либо приходилось видеть. Его Эви менялась прямо на глазах. Он предупреждал, что ей придется сделать выбор, и боялся, что наблюдает, как она делает это сейчас. И это изменит ее жизнь навсегда.

Малкольм сжал кулаки, когда он наклонился и взревел от ярости и беспомощности. Этого не должно случиться.

Он взглянул вверх и увидел, как Эви танцует одна под музыку, которую слышит только она. Призрачная фигура стояла рядом с ней, как будто дирижируя всем. Казалось, Малкольм ничего не может сделать. Чем глубже она погружалась под влияние, тем лучше Малкольм себя чувствовал.

— Ты должна спасать Брайана, а не меня! Он тот, кто нуждается в этом.

Она перестала танцевать и огляделась. Надежда расцвела в груди Малкольма. Она услышала его? Неужели он смог достучаться до нее?

Эви попыталась убежать от фигуры, но это было не просто. Как только она отвернулась от призрачного нечто, все раны Малкольма снова открылись, и кровь начала сочиться из всех ран и стекать ручьями по телу вниз, когда Эви закричала в агонии.

Ее боль стала последней каплей. Малкольм взревел, сильно и яростно. Это был звук Воителя, голос бога.

И это привлекло внимание фигуры.

В одно мгновенье он снова оказался перед Малкольмом, проникая в его грудь и, обернув руку вокруг его сердца, сжал.

***

Замок Маклаудов

— Мне нужны доводы получше, — потребовал Фэллон, вышагивая в большом зале.

Рамзи пожал плечами.

— Мне нечего сказать. Мы не можем атаковать особняк Уоллеса. Это самоубийство.

— Неужели сейчас он все также могущественен? — спросила Риган.

Рамзи кивнул и оттолкнулся от стены.

— Нам повезло в последней битве с ним. Он был один против всех нас, и Эйсли заплатила самую высокую цену. Если бы она не оказалась Фениксом, Фелан потерял бы свою женщину.

— И я не желаю потерять свою, — сказал Лукан.

Кара улыбнулась и прижалась к Лукану.

— А я не хочу потерять тебя.

— Если мы не можем напасть, тогда что будем делать? — спросила Шафран.

Ронни отбросила перо, с которым возилась.

— Что ж, мы уверены, что даже Ад не может сдержать его.

— Не знаю, как вы, но я не заинтересована ждать, пока он нападет на нас, — заявила Гвинн своим Техасским акцентом.

Логан покачал головой.

— Гвинн права. Должен быть какой-то способ, чтобы мы могли добраться до Уоллеса.

— Меня больше беспокоит Малкольм, — сказала Ларена.

Рамзи заметил, что она сидела тихо большую часть их разговора. Фэллон перестал нервно ходить и подошел к ней. Вернулась прежняя Ларена, но Рамзи все еще видел последствия крови Драу. Ларена боролась с ней, и сыворотка Бритт работала.

Ларена встала со своего места.

— Если Брок не может найти Малкольма, в этом виноват Уоллес. У него какие-то планы на моего брата, и я не могу просто сидеть и ждать, когда обнаружится, что он задумал.

— Мы нашли способ убить Дейдре и Деклана, — сказала Маркейл со своего места возле очага. — Найдем способ убить и Джейсона.

Рамзи посмотрел на Гвинн, когда та положила руку на закрытый ноутбук.

— Гвинн, мы могли использовать помощь всех Друидов, которых сможем найти. Почему бы не посмотреть, может, Эванжелина Уокер захочет присоединиться к нам?

— Это разумно? — спросил Брок.

— А что мы теряем?

Ларена встала рядом с Фэллоном.

— Вот именно. Мы всегда сражались в битвах. Джейсон вятнул нас в войну. Пора положить этому конец.

***

Эви ковырялась вилкой в тарелке с едой. Она оставила Малкольма и спустилась в кухню поместья только потому, что Лаура и Эйсли не оставили ей выбора.

Вот тогда она и познакомилась с Кэсси, Еленой и Джейн, женами Хэла, Гая и Бэнана.

— Если тебе не нравится это, я могу приготовить что-нибудь другое, — сказала Джейн.

Эви посмотрела в ее теплые янтарные глаза и покачала головой.

— Я просто не особо голодна, спасибо.

Три женщины, вместе с Эйсли и Лаурой разговаривали о чем-то, но Эви не обращала внимания. Ее мысли возвращались к тому, что произошло, когда она пошла на звук песнопения и барабанов.

Призрачной фигуры раньше никогда там не было. Неужели зло пытается захватить ее? Или это было нечто другое? Единственный, с кем она могла обсудить это, был Малкольм, но в данный момент это невозможно.

Эви снова безмолвно взмолилась, чтобы удержать Малкольма от лап Уоллеса, пока мужчина не исцелится. Если Джейсон придет за Малкольмом сейчас, Эви опасалась за последствия.

К тому же она боялась отправляться снова к древним. Они не были в настроении слушать ее в прошлый раз и, она подозревала, что если попробует снова, то случится тоже самое. Хотя у нее нет другого выбора.

Нужно думать о Брайане. Эви знала, что если пойдет к Джейсону, то погибнет. Это была цена, которую она готова заплатить, если это поможет спасти Брайана и, возможно, убить Джейсона.

Эви поняла, что ее поведение довольно бестактно, и постаралась откинуть тяжелые мысли и вернуться к сидящим за столом. Она услышала шепот и стала прислушиваться к разговорам, продолжая при этом смотреть в окно.

— Она знает? — прошептала Эйсли.

Краем глаза она заметила, как Кэсси покачала головой. Американка сказала:

— Не думаю.

Елена, другая американка, наклонилась над столом и произнесла в полголоса:

— Она была слишком поглощена Малкольмом. Кроме того, ребята были осторожны, чтобы не сказать или не сделать чего-нибудь, чтобы она могла увидеть.

— Должны ли мы сказать ей? — спросила Лаура.

Эви повернула голову к Лауре.

— Сказать мне что? Что такого я пропустила, и никто не хочет, чтобы я знала?

Джейн опустила взгляд, но Елена высказалась:

— Тебе кажется, не любопытно, как Малкольм добрался сюда раньше тебя.

— В смысле? — Эви осторожно отложила вилку. — Малкольм говорил мне, что есть Воитель, который способен телепортироваться. Я предположила, что он и принес его сюда. Кстати где Фэллон?

Лаура положила свой сэндвич с огурцом.

— Его здесь нет.

— Он уже ушел? Когда Малкольм нуждается в нём? — Эви не хотела говорить о Фэллоне. Она хотела сосредоточиться на Малкольме, Брайане и Джейсоне.

— Фэллона здесь не было. Рис принес сюда Малкольма.

— Он тоже может телепортироваться?

Кэсси покачала головой.

— Нет.

Эви закатила глаза, и ее волосы откинулись назад, когда она встала на ноги.

— У меня был очень тяжелый день. Мой друг висит на волоске от смерти, и, возможно, я больше никогда не увижу брата. О, и давайте не будем забывать о социопате, у которого какие-то планы насчет меня. Так что простите, если не улавливаю ход ваших мыслей, но если у вас всех есть что мне сказать, просто скажите.

— Эви, пожалуйста, — взмолилась Джейн. — Мы не хотели обидеть тебя, правда. Просто обычно люди начинают задавать вопросы.

Лаура поднялась на ноги.

— Прости нас. Конечно, ты права. Ты достаточно натерпелась за день. Мы замолкаем. Пожалуйста, сядь.

Эви ненавидела моменты, когда в приступе злости она могла обидеть людей, которые были добры к ней. Это сразу немного остудило ее чувства, и она снова села за стол.

— Тебе поможет хороший ночной сон, — сказала Елена. — Мы приготовили тебе комнату рядом с Малкольмом, понимая, что ты захочешь быть ближе к нему.

Эви подняла голову и улыбнулась ей в знак благодарности. Ее взгляд обратился к небу, которое окрасилось в ярко-оранжевый и золотой, пока солнце опускалось за горы.

Мне кажется таким неправильным, что мир так прекрасен, когда все вокруг тебя рушится.

В тишине, последовавшей за ее словами, из окна вдруг донесся рев. Эви села прямо на стуле и заметила, как Джейн отвела взгляд, в то время как Елена и Кэсси внимательно наблюдают за ней.

— Что происходит? — настороженно спросила Эви. Звук был громче, чем тот, что она слышала от Малкольма, даже когда он боролся с Уоллесом.

Снова раздался рев. Мгновеньем позже краем глаза она заметила какую-то фигуру. Когда она повернула голову, чтобы выглянуть в окно, увидела огромного янтарного цвета дракона, низко летящего над землей, заставляя тем самым овец разбегаться в разные стороны.

— Какого дьявола? — спросила она, чуть не упав со стула.

Елена потянулась к чайнику и сказала, как ни в чем не бывало:

— Это то, что нам было интересно, знаешь ли ты. Мужчины здесь, в Дреагане, — настоящие драконы.

Глава 39

Драконы.

Эви не поверила бы, если бы не увидела дракона своими глазами. Если бы она не была поглощена своими внутренними страхами и переживаниями, то обязательно спросила бы Риса, как он и Хэл так быстро добрались до Дреагана.

За последние несколько дней выпали столько потрясений, что хватило бы на четыре жизни.

Выйдя на “деревянных” ногах из кухни, Эви посмотрела на поместье Дреган другими глазами. Драконы были повсюду. Где-то они были очевидны, где-то скрыты.

Железные канделябры, будто драконы, вырвавшиеся из стены, которые держали на одном когте фонари. Ножки обеденного стола, за которым легко могли уместиться двадцать или более человек, были в виде драконов. Мастер спроектировал их так, словно драконы держали вес стола на своих плечах. Даже стойка перил у основания лестницы была драконом, который обвился вокруг толстого деревянного столба.

Пока Эви поднималась по лестнице, ее взгляд задерживался на больших картинах, занимавших почти всё пространство, и на каждой был запечатлен дракон.

К тому моменту, как девушка достигла третьего этажа, у нее накопилось много вопросов, но всем им придется подождать. Она подошла к Рису, который все еще стоял в карауле у комнаты Малкольма.

— Итак. Дракон, да?

Он нахмурился, прежде чем его лицо стало жестким.

— Это не та информация, которой ты можешь делиться, милая.

— Как будто я собираюсь пойти и рассказать всем о Малкольме и Джейсоне Уоллесе. Доверься мне, — пробормотала она и взглянула на Малкольма.

И увидела, как Кон и Фелан стоят по обе стороны кровати. Фелан давал Малкольму больше крови, а Кон прикасался к Малкольму, глаза Лидера Королей были закрыты, словно всё в нём сосредоточено лишь на Воителе.

— Ему будет лучше, — прошептал Рис. — Скоро ты придешь сюда и найдешь его таким, будто ничего и не произошло.

— Ты не представляешь, как сильно я хочу этого. Я боюсь потерять его больше, чем встречи с Джейсоном.

Рис прислонился плечом к стене.

— Так, значит, он тебе очень дорог.

— Да. С первого момента, как увидела его, я знала, что он изменит мою жизнь. Он помогал мне с самого начала, даже когда я не хотела этого. Малкольм заслуживает большего, чем то, до чего я его довела.

— Ты не до чего его не довела. Ты должна помнить это, — сказал Рис холодным, твердым голосом. — Уоллес бы забрал тебя. Малкольм сделал это ради твоей безопасности.

Эви взглянула в аквамариновые глаза Риса, которые казались еще ярче из-за темных волос, обрамляющих его лицо.

— Он не заслужил того, чтобы лежать на этой постели и бороться за свою жизнь.

— Он Воитель и горец. Чего еще ты ожидала? — спросил он с кривой усмешкой.

Эви облизала губы и посмотрела на Малкольма.

— Если бы я только послушалась его с самого начала, возможно, он бы не пострадал.

— Ох. Нет смысла думать об этом, милая. Что сделано, то сделано. Смотри в будущее, не оглядывайся назад.

Минуты тянулись, а Эви продолжала стоять в дверях. Неважно сколько крови Фелан вливал или сколько магии использовал Кон, не было никаких изменений в Малкольме.

Она вспомнила, какую боль испытала после противостояния с незнакомцем. Всего лишь несколько капель крови Фелана исцелили все ее тело мгновенно. Но так и не помогли Малкольму.

Она стояла, наблюдая за Малкольмом, когда ее взяли под руку и повели прочь.

— Тебе нужно отдохнуть, — сказала Лаура и повела ее к следующей двери, у которой стояла Джейн.

Джейн улыбнулась и подтолкнула ее внутрь.

— Здесь есть все, чтобы ты смогла отдохнуть и принять ванну. Если вдруг что-то понадобится, пожалуйста, дай нам знать.

— Гай сказал, что у тебя с собой нет никакой одежды, — сказал Елена, когда вышла из примыкающей ванной. — Я могу послать его за ней, если хочешь.

Эви быстро покачала головой. Они перестали бы ей доверять, узнав, где она остановилась.

Я справлюсь.

Глупости. Ты можешь взять что-нибудь у нас, — сказала Джейн.

Затем они оставили Эви одну. Она подошла к стене, отделяющей ее от Малкольма. Да, она чувствовала себя ответственной за его ранения, но было нечто больше.

Он нравится ей. Очень.

Он был сдержанным, отчужденным и упрямым. Но когда обращал на нее взгляд своих лазурных глаз, она таяла. Он доводил ее до бешенства так, что она кричала от ярости, а затем целовал ее.

Малкольм прикасался к ней, как никто другой и в его руках ее чувства обострялись, становясь более сильными и отчетливыми. Казалось, что ее тело ждало всю жизнь именно его.

Она знала, что не черная магия, а Малкольм завладел ее телом. Он целовал ее, прикасался к ней прежде, чем она совершила ту идиотскую церемонию.

Эви села на край кровати и уставилась на стену. Она знала, что должна пойти к Джейсону Уоллесу. Не было другого выхода. Единственной проблемой было то, что никто в Дреаган не позволит ей уйти, если они поймут, что она задумала.

Магия обожгла ее, напоминая, чем она пожертвовала, чтобы обрести такую силу. Чтобы иметь шанс на спасение Брайана, она поддастся черной магии.

Выбор, говорил ей Малкольм. И это еще один выбор, который она должна будет сделать.

Эви вынула телефон и быстро написала сообщение, прежде чем подняться и пойти в душ. Она должна быть на высоте в этой игре.

Во всех отношениях.

***

Малкольм жаждал солнца. Полная темнота была пыткой для него. Он дернул невидимые оковы, удерживающие его на месте за запястья и лодыжки.

Он был Воителем, бессмертным и могущественным. Но даже это не помогло ему освободиться.

Не магия сдерживала его, а что-то другое. Нечто мощное и страшное. Это пугало Малкольма, как никогда с тех пор, как на него напали Воители, когда он был смертным.

Он бы смирился со своей судьбой, если бы не Эви. Уоллес захватил ее брата и, зная Эви, она найдет способ освободить Брайана. С чьей-либо помощью или без нее.

Она была слишком упряма, чтобы попросить помощи.

Малкольм стиснул зубы. Его правое плечо болело так, что он едва мог поднять руку. Один раз ему удалось дотронуться до нее и почувствовал что-то липкое и горячее на пальцах.

Кровь.

Даже не глядя, он знал, что старые раны вновь открылись и кровоточили так же, как и новые. И если ему придется лишиться руки, чтобы убраться из этого места -- то он это сделает.

И без Даала.

Его бог отказался отвечать на его зов. От Даала не было ни звука с тех пор, как он очнулся в этом проклятом месте.

Он дернул левой рукой в надежде ослабить путы, связывающие его, но они были прочны. Малкольм сделал глубокий вдох, когда образ Эви заполнил его мысли.

Он сосредоточил все свое внимание на ней. На ее нежной коже и шелковистых волосах, на ее чувственных губах и ясных голубых глазах, на ее округлой груди и длинных ногах.

Её улыбке.

Её ласковом голосе.

Она делала его мягче. Каким-то образом она смогла сделать то, чего никто не смог.

Странная новая эмоция наполнила его. От этого его сердце сжалось, грудь сдавило. Малкольм не мог назвать, что это было. Все, что он знал, что он должен вернуться к ней.

— Эви, — прошептал он.

***

Выйдя из ванной, Эви обнаружила пару джинсов и четыре разных свитера на ее выбор. Джинсы немного длинноваты, но зеленый джемпер подошел идеально. Одевшись, она тихо вошла в комнату Малкольма.

Рис не остановил ее, когда она входила в комнату. К счастью, внутри никого не было. Эви не хотела покидать Малкольма сейчас, но у нее не было выбора.

Ему становится лучше. Потихоньку. Фелан и Кон продолжали лечить его, но это могло занять недели. А Джейсон не будет ждать так долго.

— Я хочу, чтобы ты очнулся, — произнесла Эви в полголоса, садясь на край кровати. Она заметила, что большую часть засохшей крови смыли с его тела.

Сняли ботинки и испачканные джинсы. Теперь он лежал укрытый одеялом по пояс. Эви вспомнила, как проводила руками по его великолепной груди, чувствуя твердые мускулы под кожей. Сейчас его грудь была исполосована кровавыми ранами.

— Ты нужен мне. И не только, чтобы бороться с Джейсоном. Будущее уже не кажется таким страшным, когда ты рядом со мной. Я ужасно напугана, Малкольм.

Она облизнула губы, поколебавшись секунду, прежде чем окутать его магией. Если она не могла исцелить его, то может хотя бы получиться облегчить его страдания. И направила в него большой поток магии. Она не представляла, как ее магия влияла на него, но он говорил, что ему нравится чувствовать ее.

— Я не знаю, что внутри тебя, но ты должен бороться, — настаивала она. — Ты пережил так много. Не позволяй этому сломить тебя. Если ты позволишь, значит, Джейсон победил. Он как Дейдре. Он должен быть уничтожен.

Эви взяла его правую руку в свою, осторожно, чтобы не потревожить.

— Я всегда считала, что твои шрамы сделали тебя еще более красивым. Ты слишком, чертовски хорош и должен гордиться этими шрамами. Ты пережил зло. Это горец в тебе.

Она остановилась, не зная, сможет ли продолжить и не сломаться. Больше не было слез, которые она могла бы пролить, но эмоции застряли в ее горле.

— Когда ты очнешься — а ты обязан очнуться — ты должен вернуться в замок Маклаудов. Я видела твоих друзей. Они очень беспокоятся о тебе. Отправляйся к Ларене и будь со своей семьей. Может быть, в один прекрасный день, мы увидимся снова.

Она аккуратно прижалась губами к его лбу. Эви колебалась, не желая отстраняться.

— Прощай, Малкольм Монро. И пусть в твоей жизни все идет гладко.

Эви выпрямилась и отошла от кровати, прежде чем могла передумать и упасть рядом с ним. Она дошла до двери и остановилась. Каждая фибра ее души кричала ей вернуться назад, но то, с чем ей предстоит столкнуться, она должна встретить в одиночку.

Она прошла через дверной проем и кивнула Рису, не видя, что пальцы Малкольма пошевелились.

Глава 40

Джейсон, развалившись на своем диване, потягивал виски “Дреаган” пятидесятилетней выдержки. День пошел не по плану, но к тому времени, как солнце осветит новый день, он получит желаемое.

Сейчас Малкольм борется за свою жизнь, а остальные кинулись исцелять его. Пока их внимание сосредоточено на Малкольме, все мысли Эви заняты ее братом.

Джейсон улыбнулся, подумав о Брайане. Паренёк был сообразительным. Ему было страшно, но Брайан хорошо скрывал это. Джейсон был впечатлен этим подростком. Очень плохо, что он не обладает магией, ему бы хотелось иметь ученика.

Взглянув на часы, он понял, что Малкольм мучается в агонии уже несколько часов. Он мог умереть, но Джейсон знал, что Воители и Драконы не позволят этому случиться.

Драконы. Они стали еще одним препятствием в его планах, на которое он не рассчитывал. Малкольм был одиночкой. В Уркухарте должны были быть только Малкольм и Эви. Вместо этого там появились эти проклятые драконы и чуть все не испортили.

Судя по всему, ему придется иметь дело еще и с драконами, но это не должно быть сложнее, чем Воители и Друиды.

Джейсон наклонился и поставил стакан на кофейный столик, уставившись на огонь в камине. Почему он не знал о драконах до недавнего времени? Как им удавалось скрываться так долго? И если существовали драконы, о которых он ничего не знал, может быть есть еще что-то?

Он улыбнулся, почувствовав неожиданное счастье от мысли о завоевании всех живых существ на Земле — смертных и волшебных.

— Это как раз то, что надо, — сказал он себе, когда встал на ноги и вышел из кабинета в холл, направляясь к двери, ведущей в подвал дома.

Джейсон включил свет и услышал услышал шорох, когда Брайан поднялся на ноги. Парень не хотел быть застигнутым врасплох.

Он повернул за угол и прошел по короткому коридору до прохода в подземелье. Оно не сильно отличалось от темницы старых замков. Тут было так же сыро и так же холодно, как и в зимние месяцы. Ни одного луча Солнца не проникало сюда. Джейсон убедился, чтобы единственными ощущениями в подземелье были пустота и безнадежность, давящие на тебя.

— Твоя сестра должна приехать в скором времени, — сказал Джейсон, подходя к камере Брайана. — Ты поможешь мне убедить ее.

Брайан энергично закачал головой.

Джейсон просто улыбнулся.

— Ах, парень, ты сделаешь это. Знаешь почему? Потому что ты любишь Эванжелину. Нет повода для беспокойства, однако, ты сделаешь все, что мне нужно, потому что я заставлю тебя. Ты узнаешь, что от магии есть своя польза.

Брайан быстро что-то сказал на языке жестов, но Джейсон даже не взглянул.

— Не утруждайся парень. Видишь ли, я не доверяю тебе. И именно поэтому буду использовать магию. Необходимо, чтобы Эванжелина приняла черную магию внутри себя. — Джейсон прислонился спиной к стене и скрестил лодыжки, пока Брайан метался по камере. — Твоя сестра будет не единственным посетителем. Будет еще один. Он придет и согласится на мои условия.

Джейсон поднял бровь, когда Брайан показал ему неприличный жест.

Это грубо и низко для тебя. Ты испытываешь лимит моей благосклонности.

Затем Брайан сунул пальцы под подбородок и отдернул руку вперед.

Джейсону не надо было знать язык жестов, чтобы понять этот жест. Он оттолкнулся от стены и насмешливо улыбнулся Брайану.

— Хорошенько запомни свою сестру, парень! После того, как я закончу с ней, она не будет прежней. Она родит дитя, которое принесет зло. Это ребенок станет ключом к завоеванию мною планеты. Так что на твоем месте я был бы осторожен в выборе выражений.

Он повернулся и пошел прочь, прежде чем его терпение окончательно лопнет. Джейсон был в слишком хорошем настроении, чтобы убить Брайана. Хотя, несколько часов назад, он был готов испепелить парня на месте, потому что упустил Эвинжелину.

Но что-то заставило Джейсона подождать.

Теперь он был рад этому, потому что Эванжелина сама направлялась к нему. Неужели сестра могла бросить брата в беде? Это было так банально, но в тоже время эта предсказуемость поможет Джейсону одержать верх.

Он усмехнулся, когда вошел в холл и закрыл за собой дверь. Пусть Воители и Друиды поломают голову над его дальнейшими действиями, — о том, какими способами он убьет их.

Пока они были заняты, он запустил шахматную партию. К тому времени, как они поймут, что он делает — будет слишком поздно. Он уже был на несколько шагов впереди.

Им никак не догнать его. Они попытаются остановить его, но это будет бесполезно. И когда ребенок родится, ничто не сможет остановить его.

Именно тогда он заставит их заплатить за все, что они сделали. У него особенные планы на Фелана и Эйсли. Эти двое познают бесконечную боль, о которой даже не подозревали.

— Скоро, — прошептал он. — Очень скоро.

***

Никто не остановил Эви, когда она вышла из поместья. Она приготовила отговорку, что ей нужно немного воздуха, но была рада, что ей не пришлось использовать ее.

Она прошла на парковку и увидела красный кабриолет. Эви поспешила к гладкому двухдверому “Ягуару” и обнаружила дверь не запертой. С ключами внутри.

— Кто-то знал, что я собираюсь уезжать? — спросила она, скользнув за руль.

Эви не собиралась ждать и выяснять это. Она завела машину и включила заднюю передачу. Было достаточно света от фонарей, чтобы видеть дорогу.

Только когда она стала отъезжать, помолилась, чтобы ночная темнота не помешала ей.

— Тьфу. Я ведь Друид, так? У меня достаточно магии, чтобы исправить это.

Сквозь лобовое стекло все было темно и размыто. Она сосредоточилась на своей магии, чтобы улучшить свое зрение, и через несколько минут стала видеть яснее.

— Будь я проклята, — усмехнувшись, пробормотала она и надавила на педаль газа спортивной машины.

Возможно, для неё появился реальный шанс освободить брата.

***

Оковы, удерживающие Малкольма, казалось, немного ослабли. Он мог слышать голос Эви, слышал, как она зовет его.

— Эви! — закричал он. — Эви, где ты?

Ответа не последовало, но он знал, что она рядом. Он снова и снова дергал оковы на левой руке. Призрачная фигура наблюдала. Малкольм чувствовал его взгляд на себе, но не останавливался.

— Эви!

Фигура внезапно оказалась перед ним. Малкольм упал на колени, когда лезвия погрузились по обе стороны от его шеи. Кровь хлынула, ослабляя его.

— Ээээээээээвввиииииииии!

Он поднялся на ноги, вспотев от усилия. Его правая рука дернулась. Малкольм вскрикнул, когда почувствовал разрыв мышц.

— Эви!

Малкольм не собирался сдаваться. Он либо выберется из этого Ада, либо умрет, пытаясь сбежать. Он отгородился от боли в руке и потребовал, чтобы Даал поднялся и дал ему силу, чтобы освободиться.

Даал зарычал глубоко в его сознании и что-то щелкнуло.

В одну секунду Малкольм стоял, а в следующую оказался на спине и его душила рука.

***

Гай заглянул в комнату Малкольма, ожидая увидеть Эви. Когда же он не обнаружил ее, то подошел к следующей двери и легонько стукнул костяшками пальцев.

Он ждал ответа. Его не последовало, и он толкнул дверь. Быстрым взглядом окинув пространство, понял, что комната пуста.

— Что такое? — спросил Рис.

Гай закрыл дверь и повернулся к другу.

— Ты видел Эви?

— Да. Она провела у Малкольма несколько минут, прежде чем спуститься вниз. Думаю, она проголодалась.

Гай покачал головой.

— Было легче ее заставить вырвать зуб, чем поесть. Почему она охотно это сделает сейчас?

— Черт, — сказал Рис со вздохом. — Она и не пошла.

— Оставайся здесь, — сказал Гай, когда бросился вниз по лестнице в медиа-комнату. — Она здесь? — спросил он Воителей.

Фелан нахмурился, когда спящая Эйсли пошевелилась на его груди, пока на заднем плане шел фильм.

— О ком ты говоришь?

— Эви, — сказал Харон нахмурившись. — Ее здесь нет.

Гай ударил по спинке кресла, сломав ее.

— Она ушла. И у меня плохое предчувствие о том, куда она направилась.

— Уоллес, — произнес Фелан. Он уложил Эйсли на диван и встал на ноги. — Мы должны остановить ее, прежде чем она доберется до него.

Лаура зевнула и протянула руку, чтобы разбудить Эйсли.

— Неужели вы трое думаете, что можете вести такого рода разговоры прямо перед нами, и мы продолжим спать?

Эйсли потерла глаза и посмотрела на Фелана.

— Выкладывай.

— Эви ушла, — в гневе произнес Гай. — Мы думаем, она отправилась к Уоллесу.

Эйсли мгновенно оказалась на ногах, готовая сорваться с места в любую секунду.

— Мы должны остановить ее.

— Да, — сказал Харон, тоже вставая. — Никто не знает, что она и Уоллес будут делать вместе.

Лаура поднялась и скрестила руки, на груди посмотрев на Харона.

— Ты серьезно? Значит, вот как ты думаешь? Ты что не видел ее с Малкольмом? Между ними что-то есть.

— Она Драу.

— Потому что ей пришлось! — Лаура испустила громкий вздох и покачала головой. — Оттенки серого, Харон. Помни об этом.

Гай развел руками.

— Какими бы не были причины, мы должны остановить Эви. Я дал Малкольму слово, что сберегу ее. А с Уоллесом она не будет в безопасности, уж точно. И я не собираюсь объяснять, что произошло, когда Малкольм очнется.

— Если он очнется, — уточнил Фелан.

Кон вошел в комнату, запустив руки в карманы.

— Он очнется совсем скоро. Я предполагаю, если вы не хотите увидеть, как Воитель слетает с катушек, то вам лучше поторопиться и вернуть Эви назад.

Прежде чем один из них успел пошевелиться, они услышали крик Риса. Все, как один, они бросились вверх по лестнице.

***

Ярость Малкольма не знала границ. Даал не поможет ему, ублюдок. Единственный выход для Малкольма это смерть. И он просто не мог поверить в это.

И затем Даал зашевелился в его разуме, и раздался его звериный и яростный рык. Бог, наконец, ответил. Боль от травм Малкольма начала исчезать, когда вернулась сила. С ревом Малкольм отшвырнул фигуру и встал.

— Эви! — закричал он и рывком освободился от оков. — Эви!

Она ускользала от него. Малкольм чувствовал это так же четко, как знал, что она была причиной, по которой он обрел желание жить.

— Эви!

По мере того, как тьма начала исчезать, фигура попыталась напасть на Малкольма снова. Малкольм выпустил своего бога и прыгнул на незнакомца, но поймал лишь воздух. Здесь была лишь тьма…

Глаза Малкольма распахнулись, и он обнаружил себя лежащим на постели в комнате. Он продолжал лежать, оценивая состояние своего тела.

— Он очнулся.

Признав голос, Малкольм повернул голову и обнаружил Фелана, сидящего рядом с кроватью. Он осмотрелся и увидел Эйсли, Харона, Лауру, Константина, Гая, Хэла и Риса, стоящих вокруг него.

Отсутствовала лишь одна персона.

— Эви, — прохрипел он. Его горло болело, будто он кричал несколько дней.

Фелан поднес стакан воды.

— Попей.

Малкольм оттолкнул его руку и встал. Комната накренилась, когда пол бросился на него. Он ухватился за спинку кровати, прежде чем упасть лицом вниз. Что, черт возьми, случилось с ним?

— Эви? — позвал он.

— Полегче, — сказала Эйсли, когда схватила его за руку, чтобы поддержать. — Ты еще не полностью восстановился.

Малкольм повернулся к Гаю. В этот момент у него подкосилась нога. Эйсли ахнула, когда он начал падать. Малкольм оттолкнул ее и тяжело приземлился на правый бок.

Ослепляющая, раскаленная добела, боль прошла сквозь него. Он закрыл глаза и стиснул зубы, чтобы не закричать.

— Спокойно, — произнес Кон. — Сосредоточься на своем дыхании. Я помогу справиться с болью.

Малкольм хотел было послать всех их к черту, но, в данный момент, это будет стоить ему слишком дорого. Он сделал, как велел Кон, потому что боль стала слишком невыносима. Это напомнило Малкольму, что Уоллес чуть не разорвал его на куски.

Он сделал глубокий вдох и только после того, как убедился, что не потеряет сознание, повернулся на спину. Даал свирепствовал внутри него, но Малкольм никогда раньше не чувствовал себя таким слабым. Он ненавидел это состояние каждую секунду.

В конце концов, пульсация утихла, и он смог открыть глаза. Кон все еще стоял, склонившись над ним, и его лицо выражало чувство тревоги, которое передалось Малкольму.

— Что произошло? — спросил он Лидера Королей.

Кон отвел взгляд.

— Ты был в отключке некоторое время. Мы пытались исцелить тебя, но как ты, возможно, догадался, кровь Уоллеса дополнилась чем-то новым. Смертью.

— Это то, с чем я боролся? — спросил он. Смерть. Он бы никогда не догадался об этом.

Фелан присел на корточки рядом с ним.

— Сейчас ты здесь. И ты можешь рассказать нам, как выглядит этот ублюдок.

— Как тень. — Малкольм никогда не забудет ощущения той тьмы вокруг него. — Мне казалось, что Эви была там.

— Думаю она и была. — сказал Рис.

Малкольм медленно сел и понял, что он голый. Эйсли и Лаура ушли, оставив мужчин наедине с ним. Тревога снова накрыла Малкольма.

— Спрошу только один раз. Где Эви?

— Мы полагаем, что она отправилась к Уоллесу, — неохотно ответил Гай.

Малкольм с трудом поднялся на ноги.

— Мне нужна одежда. Немедленно.

Глава 41

Эви подавила тошноту от осознания того, что каким-то образом знала, где живет Джейсон Уоллес. Она не была уверена, чего ожидать, но точно не впечатляющий особняк, на который смотрела, когда проезжала через массивные железные ворота и живые изгороди.

Свет мерцал от светильников, которые выглядели, как старые фонари. Эви остановила “Ягуар” и выключила двигатель.

Как бы ей не хотелость проходить через это одной, но это ее ошибка и ей придется ее исправлять. Эви сделала глубокий вдох, собираясь с силами и подбадривая себя, вышла из машины и осмотрела дом. Он был построен из белого камня и имел безупречный ландшафтный дизайн.

Эви закрыла дверь и обошла машину. Она взглянула на фонтан в центре парковки. Струящаяся вода дарила атмосферу спокойствия, но Эви знала, с этого момента она вряд ли будет испытывать это чувство впредь.

Гравий неприятно скрипел под ногами, пока она шла к входной двери. Ступени, ведущие к двойным дверям, выглядели так же невинно, как и все вокруг, но она усвоила урок о Джейсоне Уоллесе.

Всё не так, как кажется.

Эви достигла второй ступени, когда двойные двери распахнулись. Она заколебалась, ожидая увидеть Джейсона в дверном проеме. Когда никто не появился, поднялась по лестнице и остановилась на пороге.

Ей хотелось думать, что у нее есть время, чтобы развернуться и подождать Малкольма. Но это было наивно с ее стороны. Время не повернуть вспять после того, как она прошла церемонию и стала Драу.

С тех пор она неизменно и точно следовала по пути, который Джейсон выстроил для нее.

— Ублюдок, — пробормотала она.

Ненависть сильнее охватила ее. Она никогда не испытывала такого отвращения к кому-то, и, конечно, никогда раньше не ловила себя на столь занимательной мысли, как убить кого-нибудь. В ответ черная магия внутри нее свернулась кольцом в ожидании и готовности.

Джейсон Уоллес сделал это с ней. Это его вина.

Или ее?

Эви больше ни в чем не была уверена. Были аргументы, доказывающее её вину. Она не отрицает этого. Она та, кто приняла решение и не важно, что Джейсон подтолкнул ее к этому. Она могла отказаться.

Сейчас об этом легко было говорить, но даже предполагая то, что она не приняла бы тех решений тогда, вряд ли бы сложилось все по-другому. Уоллес нашел бы другой способ добиться своего, и она бы все равно оказалась бы здесь.

Как бы ни было ужасно ощущать черную магию внутри себя и осознавать, что твоя душа попадет в Ад, это, все же, лучше, чем смотреть, как Брайан умирает, или гибнут тысячи невинных.

— Как я погляжу, все сработало.

Она подняла глаза и увидела мужчину, одетого в темные брюки и светло-зеленую рубашку, опирающегося рукой на перила лестницы. В другой руке он держал стакан, по цвету жидкости она предположила, что это виски.

Его светлые волосы были зачесаны назад, а голубые глаза смотрели на нее холодно и безэмоционально. Его лицо было узким с резкими, отталкивающими чертами. У него был взгляд хищника. Человека, который знает, каким могущественным является и хотел, чтобы все остальные тоже знали.

— Джейсон Уоллес, — произнесла она.

— К вашим услугам, — ответил он с дерзкой ухмылкой и легким поклоном головы. — Проходи внутрь, Эванжелина. Нам многое нужно обсудить.

Она осталась стоять на месте.

— Скажи мне, откуда я знала, как найти тебя.

— Теперь ты можешь многое делать с помощью магии. Я записал мое местоположение в твой разум, когда мы встретились в Уркухарте. Ты просто не понимала этого, пока я не понадобился тебе.

— Как же я презираю тебя. Чего ты хочешь от меня?

Джейсон выпрямился и дьявольски ухмыльнулся.

— Милая Эванжелина, мы вернемся к этому чуть позже. А сейчас, думаю, ты хочешь увидеть своего брата, не так ли?

Все, что требовалось это упомянуть Брайана, и Эви переступила порог.

— Ты навредил ему?

— Не слишком. Однако, возможно, ты захочешь обсудить с ним использование ненормативной лексики. У него хорошо подвешен язык. Ох, — сказал Джейсон и усмехнулся, — точнее, я должен сказать, у него хорошо подвешены руки.

Эви никогда не заботили шутки о немых, и она, кончено, не хотела слышать их от Джейсона.

— Я должна увидеть Брайана.

— Всему свое время. Следуй за мной, — сказал он и прошел через открытые тяжелые дубовые двери.

Она проследила за ним взглядом и увидела кабинет. Достаточно хорошее место для ведения бизнеса. И комната была близка к парадным дверям.

Эви медленно последовала за мужчиной, пока не оказалась внутри кабинета. Она обнаружила Джейсона слева от себя наливающего еще виски из хрустального графина.

Он поднял графин к ней, но она покачала головой. Ее нервы и так расшатаны. Алкоголь будет явно лишним.

— Присаживайся перед огнем, Эванжелина. Выглядишь так, будто замёрзла.

Она промерзла до костей от страха и ненависти, а не от холода.

— Ты хотел, чтобы я стала Драу. Почему?

Рассмеявшись, он обошёл свой стол из красного дерева и сел. Это был типично большой, богато украшенный деревянный стол, которым владели мужчины с деньгами. Стол был большой, чтобы показать, что они доминируют в комнате, и вычурный, чтобы доказать, что они имели деньги.

Все это в доме бросалось в глаза. Эви хотела сказать ему, чтобы он катился в ад вместе со своим столом, но каким-то образом смогла сдержать язык за зубами.

Джейсон сделал глоток виски.

— Я не привык обсуждать свои поступки с кем бы то ни было. Почему должен говорить с тобой?

— Ты учинил много неприятностей, чтобы обратить меня в Драу и привести сюда.

— Все верно. Это был твой сайт, Эванжелина. Было так легко читать то, как ты хочешь отыскать других Друидов между строк твоего прозаического текста. И твой кулон. — Он улыбнулся медленно, ехидно. — Это было слишком заманчиво, чтобы отказаться.

Она подошла к огню и встала спиной к камину, сжав руки сзади. Ее пальцы болели от холода. Если ей придется сражаться за Брайана, она должна быть готова.

— Все это ради кулона?

— Нет, — только и ответил он.

Она посмотрела на него с презрением.

— Это все, что я получу в ответ?

— Пока да.

Эви хотела закатить глаза от его театральности. Джейсон Уоллес действительно работает напоказ, и она ничего не могла сделать, кроме как смириться с этим и ждать свой шанс, чтобы нанести удар.

— Ты требовал, чтобы я пришла, Джейсон, что ж, я здесь. Я хочу увидеть своего брата. Пожалуйста.

Сказать “пожалуйста” тому, кого она ненавидела больше всего, было самым тяжелым, что она когда-либо делала. Эви подозревала, что будет сталкиваться с множеством подобных препятствий в ближайшее время.

Или, по крайней мере, пока Джейсон был жив.

— Твои глаза выдают тебя, Эванжелина, — небрежно произнес Джейсон. — Я вижу каждую эмоцию, что ты испытываешь. Ты хочешь убить меня. — Он пожал плечами и покружил свой виски. — Я могу понять это, но ты должна кое-что знать. Я уже был мертв.

Эви сглотнула и попыталась скрыть свое потрясение.

— О, да, — сказал Джейсон с улыбкой. — Действительно мертв. Однако, мне удалось предотвратить это. Я вернулся живым, более сильным и более могущественным, чем был раньше. Ты можешь попробовать обдумать способы убить меня, но этого все равно не случиться. Я так же бессмертен, как и они.

Комната начала вращаться, но Эви отказалась падать в обморок. Это будет проявлением слабости. А этого она не может допустить. Каким-то образом она осталась стоять на ногах и выпрямилась, так что комната перестала вращаться вокруг нее.

Эви сглотнула.

— Ты хочешь запугать меня, чтобы я никогда не пыталась противостоять тебе.

— Разумеется. Я хочу уберечь тебя от любой боли. — Его губы скривились. — Ты скоро узнаешь, Эванжелина, что я всегда одерживаю вверх. Каждый раз, когда ты попытаешься навредить мне, я заставлю тебя ощутить боль в десять раз хуже.

Эви прочистила горло.

— Теперь, когда мы прояснили этот вопрос, как насчет Брайана?

Его лицо исказила саркастическая ухмылка.

— Ты не уймешься, да?

— Увидишь, что со мной проще иметь дело, когда я увижу Брайана.

Джейсон опустил стакан и кивнул головой.

— Брайан, ты можешь подняться.

Сердце Эви колотилось от надежды уидеть брата и страха. Уоллес не пошел за ним, а вызвал, используя магию на нём.

Ее худшие опасения подтвердились, когда Брайан появился у входа в кабинет. Его глаза были пустые и смотрели прямо перед собой.

Она запретила себе проливать слезы, оставаясь выглядеть для всех безразличной.

— Что ты сделал с ним? — требовательно спросила она.

Кресло Джейсона заскрипело, когда он наклонился вперед.

— Возможно, он и родился без голоса, но парень отказался сотрудничать. Мне нужно, чтобы он был… податливым. Я освобожу его от магии и даже из заточения моего дома.

Эви повернула голову к Джейсону.

— На каких условиях?

Джейсон холодно улыбнулся, прежде чем поднял стакан, чтобы выпить виски.

***

Малкольм желал, чтобы у него были крылья. Драконы согласились доставить его к Уоллесу. Кон был против, но Рис согласился сделать это.

Каждая секунда вдали от Эви ощущалась, словно кровоточащая рана. Она значила… Малкольм покачал головой. Он не мог позволить себе думать, что она значила для него, пока нет. Он должен сосредоточиться на том, как вызволить ее из лап Уоллеса.

По обе стороны от них летели синий и красный драконы. Без сомнения он перед Королями Драконов в большом долгу, который ему предстоит оплатить в будущем.

Они не должны были помогать ему, но они сделали это. Это было неожиданно. Особенно после того, как он относился к ним раньше. Драконы, как и Воители, не обращают на это внимание.

Малкольм поморщился, когда вспомнил о споре с Феланом и Хароном перед тем, как он ушел. Они хотели, чтобы он подождал остальных, но Малкольм, похоже, единственный понимал, что время играло существенную роль в вызволеннии Эви.

Но, опять же, он видел глаза Фелана. Воитель думал, что Эви уже во власти Уоллеса. Даже Эйсли предупредила Малкольма о том, что он может найти в особняке Уоллеса, когда доберется до него.

Малкольм слишком хорошо знал, что Уоллес сделал, чтобы получить Эви. И все, чего хотела Эви, чтобы Брайан вернулся живым и невредимым.

Он точно знал, что конкретно она сделает ради Брайана — все, что угодно. Так он думал и про Ларену, теперь про Эви. Он убивал, предал и обернулся против всех, кто был его семьей.

Эви поступила бы так же и даже больше ради Брайана.

Малкольм должен убедиться, что она не пройдет через это в одиночку. Он будет стоять рядом с ней, и совершать за неё поступки, которые могут забрать ее душу. Он уже проклят и не позволит, чтобы ее постигло тоже самое.

Рис вдруг начал пикировать, ветер свистел вокруг него. Малкольм выпустил своего бога, когда земля приблизалась к нему с умопомрачительной скоростью. Прежде чем достигнуть земли, Рис разжал большую желтую лапу и отпустил его. Малкольм быстро наклонил голову, чтобы перевернуться несколько раз, прежде чем остановиться и встать на ноги.

Малкольм взглянул в небо как раз вовремя, чтобы увидеть, как драконья форма Риса исчезает за облаками.

— Благодарю тебя, друг мой, — произнес Малкольм и повернулся к поместью Уоллеса и злу, что там обитало.

Он самостоятельно спасет Эви. Судьба никогда так сильно не взваливалась на его плечи как сейчас, особенно, когда на карту была поставлена душа Эви.

Глава 42

Малкольм знал, что осталось мало времени, чтобы добраться до Эви, прежде чем прибудут Воители и Друиды. Он не был уверен, что они дадут Эви шанс объясниться.

А он не позволит, чтобы ей навредили.

Единственным вариантом для него было вызволить ее каким-то образом из лап Уоллеса и увезти подальше от особняка до того, как туда прибудут они.

Малкольм растопырил пальцы, его когти жаждали крови Уоллеса. Мужчина подошел к высоким железным воротам, преграждающим проход к особняку. Он уже приготовился перепрыгнуть их, как они внезапно открылись.

— Это не хорошо, — пробормотал он, проходя через ворота.

Уоллес чуть было не убил его несколько часов назад. Тело Малкольма все еще восстанавливалось от полученных травм и было ослаблено от пережитого испытания. Если потребуется, он будет сражаться за Эви до последнего вздоха.

Малкольм не пытался скрыть, что направляется к входным дверям, которые были распахнуты. Уоллес явно знал, что он здесь. Чего Малкольм не понимал: почему Уоллес позволил ему это.

Неужели ублюдок так уверен в своей магии, что теперь не боится ничего? Если это действительно было так, то это был полный п*здец.

Малкольм снова размял руки. Он не мог вспомнить, когда в последний раз так хотел впиться когтями в тело Уоллеса и пролить кровь, когда прошел через двери и услышал голоса слева от него.

Он мгновенно узнал Джейсона и Эви. У входа в кабинет стоял юноша. У него были такие же темные волосы, как у Эви. Они были длинными, касались края воротника. В то время как волосы Эви вились красивыми локонами, волосы Брайана имели лишь намек на волны.

— Давайте пригласим нашего нового гостя войти, — произнес Уоллес.

Немедленно Брайан встал боком. Малкольм заметил, как ублюдок Уоллес триумфально и самоуверенно ухмыляется. Малкольм осторожно вошел в кабинет и увидел Эви, стоящую у огня с широко распахнутыми глазами и бледной кожей.

Уоллес напугал ее. За это Малкольму захотелось оторвать ему голову. Вместо этого он взглянул на Уоллеса и поднял бровь, ожидая продолжения разговора.

— Надеюсь, я вам не помешал, — сказал Малкольм.

Уоллес указал на стол, полный графинов со спиртными напитками.

— Выбери, что тебе по вкусу.

— Увидеть тебя мертвым.

— Как я только что объяснил прекрасной Эванжелине, это невозможно.

Малкольм ответил холодной улыбкой.

— Ах, а я знаю, что это возможно, Уоллес. Всё можно убить. Всё. Даже тебя.

— Я восстал из мертвых, Малкольм, — сказал Уоллес со смешком.

— Как и Дейдре. Она уничтожена. Причем эффекто, могу добавить.

Уоллес откинулся на спинку кресла.

— Дейдре забыла свое предназначение. А у меня нет с этим проблем. А теперь..., — произнес он со вздохом. — Ты потерял друзей, не так ли? Даже убил одного. Я обещаю, что не трону других Воителей или Друидов.

— Я слышал подобные обещания и раньше. Ты не исполнишь его. Будешь обманывать или угрожать Эви, Брайану или даже мне, чтобы мы сделали работу за тебя. Таким образом, ты не нарушишь свое, так называемое, обещание.

Улыбка Уоллеса расширилась.

— Ах, как же хорошо ты меня знаешь.

— Я знал других таких же, как ты. Дейдре и Деклана, если быть точным. Сейчас они мертвы. Подумай над этим.

— Ох, я не из тех, кто думает об этом, Малкольм. Я позволил тебе быть здесь, потому что сам этого захотел. Так же, как хотел Брайана и Эви.

— Скажи мне то, чего я не знаю, — категорически заявил Малкольм.

Уоллес минуту рассматривал его.

— Ты изменился. Ты уже не тот холодный, бесчувственный Воитель, которого я знал. Может ли быть, что я это сделал с тобой? Нет, — задумчиво произнес он. — Я считаю, что источником является прекрасный голубоглазый Друид в этой самой комнате.

— Что бы ты не задумал насчет нее, я займу ее место, — сказал Малкольм.

— Всегда так рьяно защищаешь тех, кто тебе дорог. Это и вовлекало тебя в неприятности с Дейдре. Уверен, что хочешь повторения?

Малкольм лишь кивнул в ответ. Он не мог смотреть на Эви, не мог думать об аде, через который он прошел из-за Дейдре. Он должен сосредоточиться на исправлении того, что Уоллес сделал с Эви и ее братом.

— Великолепно, — сказал Уоллес, его улыбка слишком сияла.

Плохое предчувствие разрывало Малкольма. Слишком поздно он осознал, что сыграл на руку Уоллесу. Малкольм повернул голову и взглянул на Эви.

Она посмотрела ему в глаза с печалью и сожалением. Малкольм вновь обратил свой взор на Уоллеса и обнаружил, что Драу злобно улыбается.

— Скажи мне, Малкольм, помнишь ли ты, почему Дейдре так сильно хлопотала, чтобы заманить Куинна Маклауда в Керн Тул? — спросил Уоллес.

— Пророчество. В нем говорится, что у Драу и Воителя родится ребенок.

И тут осознание ударило его. Уоллес направил Эви на путь, который привел ее к церемонии становления Драу. Он был Воителем.

И они уже разделили ночь страсти.

— Ах, — сказал Уоллес. — Я вижу, ты уже сопоставил факты.

Малкольм сжал руки в кулаки и обнажил клыки, зарычав. Все, чего он хотел, так это напасть на Уоллеса и причинить ему столько боли, сколько сможет. Но даже попробовать осуществить это означает подвергнуть опасности Эви и Брайана, а также показать Уоллесу, что он был все еще слаб после их последней схватки.

— Все, что произошло, случилось благодаря мне, — сказал Уоллес, поднимаясь на ноги. — Похищение Брайана. Обращение Эванжелины в Драу и даже твои недавние предсмертные переживания. Я знал, что пока ты лежишь и борешься за свою жизнь, мысли Эванжелины будут прикованы к брату и попыткам спасти его. Я также знал, что когда ты очнешься и обнаружишь, что она ушла, — ты пойдешь за ней.

Малкольм не отрывал взгляд от Уоллеса, когда тот обошел стол и встал рядом с Эви. Она напряглась, но не шелохнулась, когда Уоллес положил руку ей на живот.

— Она уже носит твоего ребенка, Малкольм. Дитя из пророчества. Благодаря вам двоим, на свет появится дитя чистейшего зла и поможет мне завоевать весь мир.

Одинокая слеза скатилась по щеке Эви, и это разбило Малкольму сердце. Он не смог остановить ее от становления Драу, и благодаря страсти, которую он не мог контролировать, они сыграли на руку Уоллесу.

— Даже не думай попытаться избавиться от ребенка, — произнес Уоллес, отодвинув локон Эви и прошептал эти слова ей на ухо, не отрывая взгляда от Малкольма. — Если попробуешь, Брайан умрет мгновенной и мучительной смертью.

— Ты не можешь заставить меня пройти через это, — сказала Эви, когда отпрянула от него.

Малкольм сделал шаг к ней, но взгляд Уоллеса остановил его.

— Могу, потому что ты хочешь, чтобы твой брат жил, — сказал Джейсон. — Все, что от тебя требуется — это выносить ребенка. Малыш родится в этом доме и затем будет моим. А потом я разберусь со всеми вами.

— Имеешь в виду, что убьешь нас, — произнес Малкольм.

Уоллес пожал плечами.

— Возможно. Если проявите себя полезными мне и докажите, что я могу доверять вам, то, возможно, я оставлю вас в живых.

— Если ты собираешься убить нас, почему я должна делать все, что ты хочешь? — спросила Эви, кипя от гнева.

Малкольм позвал ее по имени, но было уже поздно. Звуки удушья начали исходить от Брайана, парень наклонился вперед, его лицо покраснело, пока он пытался дышать изо всех сил.

Эви бросилась к Брайану. Она посмотрела на Джейсона.

— Я все поняла. Останови это!

Так же быстро, как Брайан начал задыхаться, это прекратилось. Сделав глубокий вдох, его взгляд на краткий миг встретилися с Малкольмом, прежде чем парень выпрямился и встал, как и раньше, в позе молчаливого охранника.

Малкольм подошел к Эви и нежно притянул ее к себе.

— Я тебя знаю, Уоллес. Ты не будешь довольствоваться только тем, что просто позволишь выносить этого малыша. Чего еще ты хочешь?

— Ты убьешь всех Воителей.

Он сказал это так, словно излагал меню на ужин. Душа Малкольма, которая только начала снова жить, увяла.

— Ради безопасности Эви, разумеется, — продолжил Уоллес. — Как только твои, так называемые, друзья узнают, что растет внутри нее, они попытаются убить ее. Как и тебя.

Малкольм знал, что это была правда, но это не значит, что он сможет убить тех, кого называет друзьями, семьей.

— А если я не сделаю этого?

— Ты никогда больше не увидишь Эви. — Уоллес сцепил руки за спиной, удовлетворено наблюдая за его лицом. — Может ты и знаешь меня, Воитель, но и я знаю тебя. Думаешь, если тебе удастся увезти Эви и Брайана из моего дома, то ты сможешь каким-то образом остановить то, что я уже начал. Этого не произойдет, потому что я не позволю Брайану уйти.

Эви дернулась из рук Малкольма, будто ее ударили. Грудь девушки вздымалась, и она тряслась от гнева.

— Только попробуй, — бросила она Уоллесу. — Попробуй, и я избалюсь от ребенка с помощью своей магиии прямо сейчас.

Уоллес моргнул, улыбка стерлась с его лица.

— Рискни, и я убью Брайана.

— Он все равно умрет. Как и мы. Если ты хочешь, чтобы мы реализовали твой хитроумный план, тогда мы уйдем. Или это закончится прямо сейчас.

— Ты не посмеешь, — произнес Джейсон после длительной паузы.

— Испытай меня.

Малкольм осторожно сжал плечо Эви, чтобы когти не порезали ее. Он хотел, чтобы она знала, что он поддержит любое ее решение. Они могут уйти из поместья или могут умереть здесь. В любом случае Малкольм хотел, чтобы планы Джейсона Уоллеса не увенчались успехом.

— Ты получил все, чего хотел, — сказал Малкольм. — Брайан идет с нами.

Уоллес качнулся на каблуках и слегка кивнул.

— Я соглашусь, если Эви убьет Драконов.

— Что? — вскричала Эви.

— Согласен, — сказал Малкольм, прежде чем она смогла возразить ему. Он не знал, как много Эви известно о Королях Драконов, но было очевидно, что Уоллес не изучил их, иначе он знал бы, что Короля Драконов может убить только другой Король Драконов.

Уоллес потер руки.

— Я думаю, все сработает изумительно. Только помните, я буду наблюдать за вами троими.

— А что если я потеряю ребенка, не своими силами? — спросила Эви. — Такое случается постоянно.

Уоллес перевел взгляд с нее на Малкольма.

— Тогда ты забеременеешь опять. Думаю, для вас двоих это не будет большой проблемой.

Усмирив своего бога, Малкольм повернул Эви к двери. Он схватил Брайана за руку и увидел, что его взгляд прикован к нему.

На секунду Малкольм подумал, что Уоллес не контролирует парня, как думает, но также быстро Брайан вернул бесстрастный вид.

Малкольм внимательно посмотрел на юношу. Неужели когда-то он выглядел таким же… безжизненным, не способным чувствовать что-либо? Если так, то не удивительно, что люди называли его холодным и безразличным.

— Идем, — позвал Малкольм Брайана, и все трое вышли из особняка Уоллеса и направились к машине Эви.

Усадив Брайана в “Ягуар”, а Эви на водительское место, Малкольм склонился над девушкой.

— Нужно, чтобы ты держала себя в руках еще какое-то время, Эви, — предупредил он. — Я буду прямо за тобой.

Ее руки вцепились в дверь, костяшки пальцев побелели.

— Что я наделала?

— Это не ты, — сказал он и протянул руку мимо неё, чтобы нажать на кнопку и завести машину. — Это все Уоллес. Ты же слышала его. Он спланировал все это.

— Он не заставлял меня делать сайт. Это все из-за меня.

— Это просто сайт. Там не было ничего вредоносного, чего нельзя сказать об Уоллесе.

Она посмотрела на него.

— Я ношу твоего ребенка. Дитя, которое, возможно, будет злом.

Он покачал головой.

— Этого не случится. Я не допущу.

Малкольм молился, чтобы он смог сдержать обещание, когда закрывал дверь и наблюдал, как она проехала через ворота. После того, как он убедился, что Уоллес сдержал слово и отпустил их, он призвал своего бога и последовал за машиной.

Глава 43

Эви положила руку на живот, пока вела машину. Беременна. Она до сих пор не могла поверить, что жизнь растет внутри нее. Жизнь, которую Джейсон хотел обернуть в зло.

Жизнь, за которую она не хотела нести ответственность.

Это не потому, что она не желала собственных детей. А потому, что она растила Брайана на протяжении десяти лет и мечтала пожить той сумасбродной жизнью, которой жили ее друзья в двадцать лет.

Как теперь она может сделать это с ребенком? Дитя, которое ей, возможно, придется убить в один прекрасный день, чтобы спасти мир?

Когда она была в нескольких милях от особняка Уоллеса, она съехала с дороги, чтобы попытаться немного успокоится. Не успела она припарковаться, как Малкольм открыл дверь, отстегнул ремень безопасности и вытащил ее из машины.

— Эви?

— Я не могу сделать это, — пробормотала она. — Не могу нести ответственность за рождение ребенка, несущего зло.

— Ты и не должна это делать в одиночку. Мы вместе, и я буду рядом.

— Джейсон убьет нас.

— У нас есть девять месяцев, чтобы уладить это. Мы что-нибудь придумаем.

Она увидела, как сжалась его челюсть. Он волновался и пытался скрыть эмоции от нее. Большинство мужчин, которых она знала, сбежали бы от нее в подобной ситуации.

Но не Малкольм. Он был спокойным, уверенным и надежным. Оплот силы и решимости, на который она всегда могла положиться. Одно лишь его присутствие придавало ей силы бороться дальше.

Эви взглянула на брата.

— Брайан, это ты? Уоллес больше не управляет тобой?

Не было улыбки, лишь абсолютная злость в темных глазах. Она наблюдала за движением рук, пока он говорил, что он в порядке и невредим.

Прежде чем она смогла ответить, Малкольм зарычал и обошел машину, направляясь в лес.

— Я убью его, — процедил Малкольм сквозь стиснутые зубы.

Эви взглянула на Брайана.

— Оставайся здесь, — сказала она ему и последовала за Малкольмом.

Ее свитер был недостаточно теплым для холодного ночного воздуха, но она игнорировала это, пока проталкивалась сквозь высокую траву в сторону деревьев. Эви тяжело дышала, когда, наконец, догнала Малкольма.

— Ты что, лишился чертовых мозгов, Дракон? — порычал Малкольм.

— Я не собирался бросать вас двоих там, если бы что-то пошло не так.

Эви пыталась выглянуть из-за широких плеч Малкольма на Риса, но он не позволял ей этого. Наконец, она нырнула под его рукой и увидела обнаженного мужчину с впечатляющей татуировкой дракона на груди, хвост, которого обвивался вокруг его левой руки и заканчивался на локте.

Она разглядывала его долю секунды, прежде чем Малкольм встал перед ней, хмуро глядя на нее.

— Что? — возмутилась она. — Как будто я знала, что он будет, в чем мать родила.

— Ты должна была ждать в машине.

— Если ты не забыл, но с того момента, как мы покинули особняк, я целиком и полностью увязла во всем этом, Малкольм Монро. Ты не избавишься меня.

— Полагаю, она высказала тебе свое мнение, — произнес Рис позади Малкольма с улыбкой в голосе.

— Отвали, Дракон, — сказал Малкольм через плечо. Затем он схватил Эви за руки. — Я не собираюсь избавляться от тебя. Мы в безвыходном положении, Эви.

— Из-за ребенка?

Послышался задыхающийся звук, перед тем, как Рис спросил: — Из-за чего?

Малкольм проигнорировал его, и удрученно вздохнул.

— Частично да. Но я не отведу тебя в замок Маклаудов. Я не уверен, как они воспримут нас.

— Вернемся в Дреаган, — произнес Рис.

Малкольм повернул голову в его сторону и сказал: — Я не уверен, что Кону понравится быть в центре всего этого.

— Кон может катиться ко всем чертям. Он всегда говорит, что Дреаган открыт для вас, когда вам это нужно. А тебе и Эви сейчас это оперделенно нужно.

— И Брайану, — добавила она. — Мы забрали моего брата.

— И Брайану тоже, — добавил Рис.

Эви положила руку на грудь Малкольма.

— Я не знаю, что делать, поэтому приму любое твое решение.

— Не уверен, что это хорошая идея. Мои решения не всегда были верными.

Она встала на цыпочки и поцеловала его.

— Нет. Ты сумел сохранить мне жизнь и помог после того, как я стала Драу. Я не хочу видеть никого другого, кроме тебя рядом со мной.

— Был бы это кто-то другой, ты бы не была беременна.

— Это наш ребенок, — поправила она его. — Мне плевать, что там говорил Джейсон. Я не готова сейчас сдаваться. Сначала мне нужно привести мысли в порядок, но у нас есть время.

Малкольм кивнул и притянул ее к себе. Она обняла его и закрыла глаза, наслаждаясь ощущением его близости.

— Возвращайся к брату, — произнес он и отступил. — Уверен, у него много вопросов. Позволь мне поговорить с Рисом, а потом мы решим, что делать.

Она кивнула и поспешила к брату. Внутреннее освещение машины было включено, и она увидела Брайана, стоящего рядом с пассажирской дверью и ожидающего ее.

***

Малкольм наблюдал, как Эви дошла до Брайана, и после этого повернулся к Рису. Аквамариновые глаза Дракона были напряженными, пока он смотрел на него.

— Да, Эви носит моего ребенка. Кажется, мы оба невольно стали частью плана Уоллеса, по осуществлению пророчества, которое Дейдре уже пыталась сделать до него.

— Невероятно. — Рис пробежал рукой по своим темным волосам и покачал головой. — Почему он отпустил вас троих?

— Эви. Она пригрозила, что магией уничтожит ребенка, если он не отпустит нас. Уоллес не хотел проверять её слова на деле.

Рис скрестил руки на груди.

— Теперь вы свободны, почему не сделать аборт сейчас?

— Не вариант. Его магия связана с Брайаном. Если мы попытаемся что-нибудь сделать с ребёнком, Брайан умрёт. Уоллес ясно дал это понять.

— Он просто позволил тебе и Эви жить в свое удовольствие, пока не родится малыш? — недоверчиво спросил Рис.

Малкольм кивнул.

— По крайней мере, он так сказал.

— А когда родится ребёнок?

— Он планирует сразу забрать его и воспитать как своего собственного.

— Блять, — руки Риса упали, когда он начал ходить. — Мы не можем позволить этому случиться.

Малкольм поднял бровь.

— Как же я не додумался до этого? Рад, что ты подумал об этом.

Рис вяло посмотрел на него.

— Ладно, не заводись. Чем я могу помочь?

— Я не знаю. — Малкольм потер глаза большим и указательным пальцем. — Эви плохо восприняла эту новость. Она едва пришла в себя, поняв, что значит быть Драу.

— Думаешь, она что-нибудь сделает?

Малкольм нахмурился.

— Нет, она не навредит себе. Но я боюсь, что Уоллес может принуждать ее совершать действия, которые еще больше будут погружать ее в черную магию.

— И тем самым приближать ее к себе.

Точно. Уоллес все продумал. Он будто предвидел каждый наш шаг и подводил нас к нужным для него решениям.

Даже угрозы Эви о том, чтобы вытащить вас троих из его дома?

Малкольм раздраженно кивнул.

— Не удивлюсь, если даже это.

Рис поджал губы.

— Ты в затруднительном положении, приятель. Ты действительно опасаешься, что Воители могут что-то предпринять?

— Да. Ты видел, как Фелан отреагировал на Эви. Я не стану ставить Эви в такое положение, где она будет чувствовать, что все против нее. Не тогда, когда нам надо продумывать каждое наше действие и быть на шаг впереди Уоллеса.

— Согласен. Но я думал, что люди в замке твои друзья.

Малкольм пожал плечами.

— Я тоже так думал. После всего, что Фелан пережил с Эйсли, я не ожидал, что он так поступит, но видимо я ошибся.

— Тогда вернёмся в Дреаган. Эви будет лучше среди друзей, которые готовы помочь ей.

— Как думаешь, ваша магия, магия Драконов, сможет помочь ей?

Рис нахмурился.

— Я не знаю. Возвращайся со мной, и увидим.

— Только будь осторожен, чтобы тебя не заметили. Я бы не хотел, чтобы Кон надрал мне задницу, потому что тебя увидели.

Лицо Риса вдруг расплылось в улыбке.

В следующее мгновенье Рис, приняв форму дракона, взмыл в небо, и его желтая чешуя растворилась в темноте.

Малкольм повернулся и пошел обратно к Эви и Брайану. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что брат и сестра перекинулись всего лишь парой слов.

— Все в порядке? — спросил он Эви.

Она слегка кивнула, но отказалась говорить об этом.

— Итак, едем в Дреаган?

— Дреаган, — ответил он кивнув.

— Ты думаешь это подходящее место для нас?

Он взглянул на нее и вздохнул.

— На данный момент я ни в чем не уверен, но думаю это хорошее начало. Драконы сделают все от них зависящее, чтобы защитить тебя и Брайана.

— И тебя.

Уголок его губ дернулся в едва заметной улыбке.

— Меня больше волнует твоя безопасность.

— Я хочу быть уверена, что ты тоже в безопасности.

— Я Воитель, Эви. Со мной все будет в порядке.

— Не так давно я в этом усомнилась, — возразила она, повысив голос. — Я видела, как ты лежал на кровати, покрытый кровью с ранами, которые не заживали, несмотря на все усилия Фелана и Кона исцелить тебя.

Малкольм накрутил один из ее локонов.

— Сейчас я здесь. Не буду лгать, говоря, что это было просто. Я чувствовал, что был в Аду.

— Как ты выбрался?

Он решил не рассказывать ей. Поскольку он еще не был уверен, что испытывает к ней, Малкольм не хотел ставить ее в положение, при котором она почувствовала бы, что должна быть с ним.

Но затем он вспомнил, как отреагировал, когда очнулся и обнаружил, что Эви нет.

— Ты, — произнес он. — Мысли о тебе.

К его удивлению она встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.

— Я так рада, что ты нашел меня тогда в Керн Тул.

— Вообще-то, я видел тебя раньше.

— Когда именно? — спросила она, нахмурившись..

— Я видел тебя в Авиморе, а затем я вытащил тебя из машины после аварии.

— Я знала, что там кто-то был. Почему ты не показался?

— Потому что я знал, что тебе лучше не знать меня.

— Тем не менее, ты не остался в стороне, — сказала она тихим голосом.

Малкольм почувствовал, как спадают тиски с сердца, когда он признался в том, в чем не мог раньше.

— Не смог. Я лишь хотел убедиться, что ты покинула Керн Тул, но после того, как узнал тебя, уже не захотел уходить.

— Я рада, что ты не ушел.

— Ты рада? Посмотри, куда это тебя завело.

Она положила руку ему на грудь поверх сердца.

— Я сейчас здесь с моим братом благодаря тебе. Если бы ты не был со мной сразу после церемонии становления Драу, я бы полностью отдалась во власть темных сил.

— Да. Но ты бы не вынашивала ребенка из пророчества. Ты бы стала настоящей Драу, думаю, это была бы лучшая судьба, чем та, что уготована тебе теперь.

Брайан громко хлопнул рукой по машине, чтобы привлечь их внимание. Малкольм наблюдал, как он использует язык жестов для разговора. Через пару минут Эви повернулась к нему с бледным лицом.

— Что он сказал? — спросил Малкольм.

Она сглотнула, прежде чем посмотреть на него.

— Он сказал, что.так или иначе Джейсон Уоллес привел бы нас к этой ситуации.

Малкольм довел их до машины. Чем быстрее они доберутся до Дреаган, тем быстрее смогут придумать, как покончить к этим кошмаром, в котором они оказались.

Глава 44

Они достигли земель Дреаган в рекордно короткое время. Эви парковала машину, когда Малкольм нагнал их. Но он не решался следовать за ней в сторону особняка.

— Малкольм? — спросила Эви, когда она, приобняв брата, встала рядом с капотом. — В чем дело?

Малкольм нахмурился, пристально смотря на входную дверь особняка Дреаган. Он почувствовал магию, магию Друидов. Ее количества, казалось, было больше, чем от присутствия только Эйсли и Лауры, но магия драконов затрудняла распознование.

Единственная магия, которую он чувствовал интенсивней всех, принадлежала Эви. Он взглянул на неё и увидел, что её беспокойство растёт.

— Ни в чем. Идемте внутрь, — сказал он, положив руку на спину Эви, и направил её к двери.

Гай открыл дверь прежде, чем они дошли до нее.

— Рад, что вы оба вернулись. И, как вижу, с Брайаном, — сказал он с приветливой улыбкой. — Рис рассказал мне подробности.

Но Малкольма не обманешь. Поведение Гая было слишком милым. Врождённое чутье, однако, говорило, что что-то не так.

Малкольм вошёл в особняк, но не пошёл дальше. Он повернулся к Гаю, который закрывал дверь.

— Что происходит?

Гай вздохнул.

— Я понятия не имел о том, что сделает Фелан, Малкольм. Но ты должен знать — Короли тут не причем.

Мальком сразу понял, о чем говорил Гай, но не стал озвучвать вслух. Беспокойство стрельнуло в Малкольма. Первым побуждением было схватить Эви и Брайана и убежать. Куда бежать, вот в чем проблема. Больше им некуда было идти. Ему придётся столкнуться с обитателями замка.

— Малкольм, — сказала Эви, её голос дрогнул.

Он обернулся и увидел Воителей и Друидов из замка Маклаудов, выходящих в фойе из гостиной. Малкольм быстро встал между ними и Эви.

— Фелан рассказал нам, что случилось, — произнес Фэллон, смотря на него суровым взглядом своих зелёных глаз.

— Держу пари, так он и сделал, — Малкольм пригвоздил Фелана взглядом. — Но что-то я не припоминаю, чтобы ты несся в замок, когда пытался не дать им узнать об Эйсли.

Фэллон резанул рукой в воздухе.

— Это дело Воителей, Малкольм.

— Это моё дело! — закричал Малкольм, стиснув зубы в гневе. Он с удовольствем позволил ярости струиться через него, пока Даал мурлыкал от радости. — Я не пошёл к тебе именно по этой причине. Вместо того, чтобы прийти одному ты притащил всех. Должен ли я сказать тебе, как я это вижу?

Эви дотронулась до руки Малкольма.

— Они твоя семья. Выслушай их.

— Нет. То, что вы завалились всем скопом говорит о том, что время для разговоров кончилось.

Эйсли протиснулась мимо Фелана и встала перед Фэллонам.

— Малкольм, умоляю. Фелан сделал, как посчитал правильным.

— Странно, как это он не почувствовал тоже самое, чтобы дать знать им о тебе, что ты кузина Джейсона и ты та, кто подстрелил Ларену.

Эйсли облизнула губы и обернулась на Фелана. Её лоб нахмурился.

— Это правда. Он не сказал, но…

— Это другое? — закончил Малкольм за неё. Он не скрывал сарказм и гнев в голосе.

— Достаточно! — рявкнул Константин, врываясь в фойе, сжимая челюсть, сверля Фэллона взглядом своих черных, бездонных глаз.

Малкольм наблюдал, как Фелан дёрнул Эйсли себе за спину и прошептал что-то на ухо. Затем его взгляд переместился на Кона, который перевёл взгляд с него на Фэллона.

— Малкольму, Эви и Брайану было предложено остаться здесь, в безопасности, — заявил Кон. — И уедут они отсюда, только если сами этого захотят. Надеюсь, всем это понятно.

Мускул дернулся на челюсти Фэллона.

— Ты лезешь не в свои дела, Дракон.

— Я помогаю другу, — жестко отрезал Кон. Он обвел взглядом всех Воителей. — Сегодня ночью произошли события, о которых вы не в курсе. Возможно, вы должны узнать все подробности, прежде чем принимать какие-либо решения.

Малкольм вздохнул с облегчением, когда Эви вложила свою руку в его. Когда он обернулся посмотреть на Эви, то обнаружил Риса, Хэла, Гая, Бэнана и ещё нескольких Драконов, с которыми не был знаком, стоящих позади него.

— Тебе тоже была предложена помощь, Фелан, — сказал Рис. — Не так давно все, что тебя волновало, это сохранение личности Эйсли в секрете ото всех, включая Харона.

Брайан дотронулся до спины Малкольма, чтобы привлечь его внимание. Малкольм обернулся и сосредоточился на руках Брайана. Для Даала не займёт много времени помочь Малкольму изучить язык жестов.

— Нет, — ответил Малкольм. — Никто не собирается обижать ни Эви, ни тебя, если ты об этом?

Фэллон хотел было что-то сказать, но был остановлен Лареной, когда она встала рядом с ним. Малкольм сосредоточился на своей кузине, поражённый от вида женщины снова такой же яркой и живой.

— Здравствуй, кузен, — произнесла она с улыбкой.

Малкольм одарил её полуулыбкой.

— Здравствуй, кузина. Выглядишь намного лучше.

— Мне действительно лучше. Благодаря сыворотке Бритт, мне намного лучше. Я надеялась, что ты вернёшься в замок.

Он взглянул на Эви и сжал её руку.

— У меня не было намерений когда-либо возвращаться.

— И даже сейчас? — спросила Ларена.

Малкольм взглянул в её дымчато-голубые глаза и пожал плечами.

— Думаю, будет лучше, если мы останемся здесь.

— Почему? — с мольбой в голосе спросила она.

Было время, когда Малкольм сделал бы что угодно ради Ларены. Он и сейчас сделает, но кое-что изменилось. Эви стала центром его жизни. Эви, их ребенок, и Брайан.

Среди Воителей началось движение, когда Гвинн расталкивала их, чтобы пробраться вперёд, пока Логан пытался затащить её обратно. Фиалковые глаза Гвинн остановились сначала на Малкольме, затем на Эви.

— Тебя зовут Эви Уокер? — спросила Гвинн.

Брайан хлопнул в ладоши, привлекая внимание Эви. Она переводила взгляд с Брайана на Гвинн в замешательстве. Брайан сказал, чтобы она больше не рассказывала им ничего.

Малкольм нахмурился. Как много знал Брайан, и, что важнее всего, насколько сильным все еще был контроль Уоллеса над ним?

— Да, — ответила Эви Гвинн, затем вздрогнула, когда руки Брайана задвигались быстрее от волнения. — А что?

— Это ты создала сайт? Когда у тебя будет свободная минутка, ты раскажешь мне о кулоне?

Малкольм почувствовал страх Эви, когда она отпрянула. Он схватил её за руку, чтобы успокоить, и когда она взглянула на него своими ясно-голубыми глазами, наполненными ужасом, он поднял её на руки.

На Эви наволилось слишком много проблем за столь короткий промежуток времени и она выглядела так, будто готова свалиться под их тяжестью.

— Я держу тебя, — прошептал он.

Он взглянул на Гвинн, прежде чем посмотреть на Воителей, которых он называл семьёй, посмеет ли кто-нибудь из них попытаться остановить его, когда он покинет эту комнату.

Рис встал справа от него, а Гай слева. Рис кивнул ему.

— Помните, Воители, вы здесь, потому что мы продлили приглашение. Вы даже не представляете, сколько ещё Королей Драконов спят в горах.

— Или как много из них в патрулировании, — добавил Константин. — Не нужно начинать войну.

Фэллон посмотрел на Кона своими зелёными глазами.

— Это не я начинаю войну.

— Тогда как ты назовешь это? — спросил Гай. — Вы пришли сюда как группа людей, противостоящая Малкольму, чтобы заставить его делать так, как хотите вы. Никто из вас не подумал и не увидел мужчину, которым он стал. Все, что вы видите, это то, кем он был. Присмотритесь.

Загрузка...