13

Джо Хесс обнаружился в полуразрушенном доме на Спринг-стрит — запертый в шкаф, грязный, со сломанной рукой и двумя сломанными ребрами. Два часа спустя эту новость по телефону сообщил Лоув. Клер хотела бы порадоваться, но ломка, начавшаяся еще до ухода от Мирнина, сейчас навалилась в полной мере. Она чувствовала себя настолько больной, слабой и опустошенной, что не смогла даже собраться с силами и съездить повидаться с Шейном. Майкл сказал Еве, что Клер заболела, и это было почти правдой: Клер лежала в постели, накрывшись несколькими одеялами, но все равно дрожала, хотя в комнате было тепло. Сознание то затягивалось тусклым туманом, то возвращалось к состоянию хрустальной ясности, и она не знала, сколько еще будут продолжаться эти переходы от одного к другому. Головная боль становилась все острее и мучительнее, и только под утро она наконец сумела заснуть.

В два часа дня зазвонил сотовый телефон. Незадолго до этого она встала, чтобы посетить туалет и выпить немного воды (поесть сил все же не хватило); ослабевшее тело еле-еле подчинялось ей.

— Где ты? — требовательно спросил голос на том конце.

Клер посмотрела на часы и почесала голову под потускневшими, грязными волосами.

— Кто это?

Послышался такой громкий вздох, что в ухе задребезжало.

— Дженнифер, идиотка. Жду тебя в кафе. Ты собираешься приходить или нет?

— Нет. Я заболела.

— Послушай, мне плевать, даже если ты умираешь. Завтра у меня промежуточные экзамены[28]! Оторви свою задницу от постели и дуй сюда!

И Дженнифер отключилась. Клер со стуком бросила телефон на прикроватный столик и села — нет, упала! — на постель.

«Не могу», — подумала она.

Хотелось одного — спать. Кто-то тихонько постучал в дверь, а потом открыл ее, вошла Ева — с поцарапанным, много повидавшим на своем веку пластиковым подносом в руках, на котором стоял стакан с охлажденной, еще пузырящейся колой, лежал сэндвич и булочка. И красная роза.

— Поешь. — Ева поставила поднос на колени Клер. — Господи, ну у тебя и похмелье!

— Похмелье? — Клер удивленно посмотрела на нее и отпила глоток колы, сладкой и прохладной. Боже, как хорошо!

— У меня не похмелье.

— Ну, типа того, какая разница? — Ева покачала головой. — Поверь мне: после еды и душа ты почувствуешь себя гораздо лучше.

Где-то в желудке возникло легкое ощущение голода, и Клер ухитрилась два раза откусила от сэндвича, прежде чем усталость снова навалилась на нее.

А вот душ — это оказалось прекрасно, Ева была права; когда Клер после него оделась, она не только доела сэндвич и булочку, но и почувствовала себя почти живой.

Снова зазвонил телефон, и снова это оказалась Дженнифер.

— Десять минут! — бросила Клер, не дав ей сказать ни слова.

Идти не хотелось, но от лежания в постели вряд ли будет толк. Она снесла вниз поднос, вымыла его, подхватила рюкзак и направилась к выходу, как вдруг услышала:

— Куда это ты собралась, черт побери?

Майкл стоял в коридоре, преграждая дорогу к двери, — прямо как страж у врат рая. Руки у него после ожогов выглядели воспаленными и неестественно розовыми. Клер подумала, как для него, музыканта, важны руки, и почувствовала угрызения совести.

— У меня встреча с Дженнифер, — ответила она. — Буду натаскивать ее. За деньги.

— Ну, пешком ты не пойдешь, а я не смогу отвезти тебя до темноты.

— Я смогу, — предложила Ева. — Мне, между прочим, пора на работу. Ким больше не придет, до меня уже донесли эту радостную весть. Ну, тоже неплохо — сверхурочная работа, добавочная плата. Наверное, сможем позволить себе тако.

Майкл выглядел ужасно огорченным, но разве у него был выбор? Он кивнул и отошел в сторону. Ева встала на цыпочки и прильнула к нему с поцелуем, который продолжался до тех пор, пока Клер не взглянула на часы и с многозначительным кашлем не направилась к двери.

До «Встречи» было недалеко, но Клер этот путь дался нелегко, поскольку, стоило им отъехать, Ева забросала ее вопросами.

— Это правда, что Оливер убил Фентонов и Капитана Откровенного?

Клер не хотелось обсуждать эту тему, и она просто кивнула.

— А Майкл? Майкл был там?

Новый кивок. Клер отвернулась к окну.

— Он пострадал — я видела ожоги, — продолжала Ева, и сейчас это прозвучало не как вопрос. Соответственно, никакой реакции со стороны Клер не последовало. — Не отгораживайся от меня. Нас четверо, и наше единство — это все, что у каждого из нас есть.

Только вот беда: были вещи, о которых Клер не могла рассказать никому — ни Майклу, ни Еве, ни, конечно, Шейну.

Ей приходилось в одиночку нести груз знания, которое она не хотела и не могла использовать. И каждый раз, вспоминая леденящую улыбку Оливера и его блестящие клыки, вонзающиеся в горло Кристины Фентон, Клер снова чувствовала себя больной. Она понимала, что, продолжая сотрудничать с Мирнином и Амелией, помогает и Оливеру. Однако стремилась она помочь и Майклу, и Сэму, да и самому своему наставнику.

Ева, похоже, почувствовала, что давить на подругу сейчас не стоит.

— Оставайся здесь до темноты, — сказала она, остановив машину перед кафе, — а потом Майкл подберет тебя.

— Я хочу проведать Шейна, а уж оттуда поеду домой.

— Проклятье! — Ева вздохнула. — Помешать тебе я не в силах, но если ты дождешься Майкла, вы могли бы поехать к Шейну вместе. Ладно, увидимся вечером. На обед тако, договорились?

В данный момент никакая еда не вызывала у Клер энтузиазма, но она кивнула.


За порогом «Встречи» на нее, по обыкновению, обрушился шум бесчисленных разговоров — народу здесь было полно, в основном студентов, но попадались и местные.

Дженнифер сидела за столиком, который облюбовала Моника, и пила то же — Клер готова была поспорить! — что всегда пила Моника. И наряд на ней в прошлом принадлежал Монике (а потом надоел) или, по крайней мере, копировал наряд Моники и был изготовлен теми же дизайнерами. Клер положила рюкзак на пол и села в кресло; Дженнифер сердито воззрилась на нее.

— Ну и видок у тебя, — заявила она. — Правда, что ли, заболела? Или похмелье?

— Какая разница?

— Значит, похмелье. — Дженнифер усмехнулась. — А я-то думала, что ты паинька, да еще и несовершеннолетняя.

От запаха кофе Клер замутило, но она все равно подошла к стойке и заказала мокко. Оливер отсутствовал, а тех двоих, которые работали сегодня, она не знала.

Обернувшись к столику, она обнаружила, что в третьем, до этого пустом кресле кто-то сидит.

И конечно, это была Моника.

«Дерьмо, сейчас мне ее не вынести».

Клер чувствовала себя ужасно, и ей совершенно не хотелось ввязываться в очередное состязание умов с королевой модных ведьм.

Моника пронзила ее «рентгеновским» взглядом, посмотрела на Дженнифер и коснулась рукой лба.

— Эта несчастная похожа на бродяжку, которой перевалило за восемьдесят.

— Заткнись. — Клер села в кресло. — Я пришла подтягивать Дженнифер, не тебя.

— Сука, а кто позволил бы тебе подтягивать меня? Ты нарочно переврала бы все ответы.

Неплохая идея; в глазах Дженнифер вспыхнул страх. Клер вздохнула.

— Нет, не стала бы.

— Почему?

— Потому что… потому что учеба — это важно.

Обе уставились на Клер с таким выражением, словно она сошла с ума, и она махнула рукой:

— Ладно, неважно. Просто не стала бы, и все. Так тебе нужна моя помощь или нет?

Дженнифер кивнула. Клер достала тетрадку по экономике и начала объяснять. Дженнифер хотя бы предприняла попытку следить за ее мыслью.

Моника же лишь вздыхала и беспокойно ерзала. Клер задала Дженнифер несколько контрольных вопросов, и та даже правильно назвала пару формул. Потребовался примерно час, чтобы вывести ее на уровень В[29]; и то спасибо. Более высокие оценки Дженнифер не интересовали.

Но от кофе Клер резко затошнило. Отодвинув полупустую чашку, она пошла в туалет, прихватив по дороге рюкзак: в большой степени из опасения, что эти две красотки способны учинить какую-нибудь пакость, если она его оставит.

Когда она стояла перед зеркалом, глядя на свое землистое лицо, синяки под глазами и бледные губы, на мгновение мир, до этого тонувший в унылой серости, снова вспыхнул кристальной ясностью и суровой красотой.

«Может, принять совсем чуть-чуть?» — подумала она.

Кстати, и осталось у нее совсем немного.

В голове пульсировала боль, во рту пересохло, все тело ломило — просто необходимо было хоть какое-то средство, чтобы почувствовать себя лучше, иначе ей грозит вообще не дожить до конца дня.

Не раздумывая, она высыпала в ладонь с десяток маленьких кристаллов. Запах земляники дразнил; она покачала их на ладони, глядя, как на острых гранях играет свет. Они очень напоминали леденцы.

«Это наркотик, — наконец-то решилась она признаться себе. — И предназначен он вовсе не для тебя, а для Мирнина. Что ты делаешь? Именно из-за этих кристаллов ты так плохо себя чувствуешь».

Однако сейчас ей станет от них хорошо.

Она как раз ссыпала кристаллы в рот, когда в туалет вошла Моника.

Клер проглотила свое лекарство, чуть не подавившись, и быстро вытерла руки о штаны. Наверняка у нее был виноватый вид, недаром Моника, направляющаяся в сторону кабинки, остановилась и посмотрела на Клер.

— Что это было?

— Ты о чем?

Неправильный ответ — она поняла это, едва слова сорвались с губ. Почему бы не сказать: «аспирин от похмелья» или «мятные леденцы»? Ох, до чего же она скверная лгунья!

Кристаллы понесли свои химические сообщения по всем нервным окончаниям — в каждом кровеносном сосуде возникло ощущение ледяного холода, мир вокруг стал резким, ярким, и боль из него ушла. А Моника оказалась слишком сообразительна. Она посмотрела на руку, которую Клер все терла и терла о джинсы, снова вперила в нее «рентгеновский» взгляд и медленно улыбнулась.

— Господи, это, видимо, что-то классное. Зрачки у тебя во весь глаз. — Моника подошла и проверила в зеркале, в порядке ли макияж. — Где достаешь?

Клер молча протянула руку к склянке, стоящей на краю раковины, но Моника оказалась проворнее. Внимательно изучив кристаллы, она вытряхнула один на ладонь.

— Круто. Что это?

— Ничего. Это не для тебя.

Клер потянулась за склянкой, но Моника отдернула руку.

— А я думаю, что очень даже для меня. В особенности если учесть, как ты жаждешь их вернуть.

Благодаря стремительной работе мозга Клер не приходилось раздумывать, оставалось просто действовать — она оттолкнула Монику к стене и буквально выкрутила серебристую склянку из ее руки, так что красотка даже не успела вскрикнуть.

Моника расправила одежду, откинула назад волосы; в ее глазах вспыхнул безумный огонек, щеки запылали — она была в восторге от происходящего.

— Ах ты, тупая сучка! Очень, очень глупо. Похоже, эта штука делает тебя быстрее. Спорю, ты раздобыла ее у вампов, и, значит, она на самом деле моя!

— Нет.

Клер понимала, что совершила промах, но разговор на эту тему лишь усугубил бы ситуацию. Она сунула склянку в рюкзак, застегнула молнию, повесила его на плечо и направилась к выходу. Когда ее рука обхватила дверную ручку, Моника сказала:

— Шейн все еще в отделении интенсивной терапии.

Это прозвучало как-то многозначительно, и Клер медленно повернулась к ней.

— Значит, его жизнь по-прежнему в опасности. Забавно, каких только случаев не бывает! — На губах Моники заиграла злобная улыбка. — Может, ему дадут не те таблетки. От этого и умереть можно. Недавно о чем-то таком говорили в новостях. Не хотела бы, чтобы это произошло.

На Клер вдруг накатил порыв дикой, холодной ярости, какой она не испытывала никогда в жизни. Она почти видела, как бросается на Монику, вбивает ее голову в стену, рвет на части. Это было ужасно, и Клер с усилием сдержала яростный порыв.

— Чего ты хочешь? — дрожащим голосом спросила она.

Моника просто протянула руку, вскинула бровь и замерла в позе ожидания.

Клер поставила на пол рюкзак, достала склянку и отдала.

— Учти, больше у меня нет. Чтоб ты подавилась!

Моника высыпала в ладонь несколько красных кристаллов.

— Сколько? И не вздумай морочить мне голову, передозировка будет на твоей совести.

— Не больше половины этого, — ответила Клер. Моника стряхнула половину кристаллов обратно в склянку и подняла взгляд. Клер кивнула.

Красотка ссыпала кристаллы в рот, облизнула ладонь. Клер могла сказать точно, в какой момент химикалии подействовали, — глаза Моники широко распахнулись, зрачки начали увеличиваться, становясь все больше и больше. Это было жуткое зрелище, а потом Монику начала бить дрожь, и у Клер мурашки побежали по коже.

Вот, значит, как это выглядит со стороны — не самое приятное зрелище.

— Знаешь, а ты хорошенькая, — удивленно сказала Моника. — Все так ясно сейчас…

А потом ее глаза закатились, она рухнула на пол и забилась в конвульсиях.

Клер позвала на помощь, подложила Монике рюкзак под голову, чтобы та не билась о кафельные плитки, и попыталась удержать ее. Ворвалась Дженнифер, тоже завопила и набросилась на Клер, но та легко увернулась и оттолкнула ее — та в сравнении с ней двигалась слишком медленно.

— Я тут ни при чем! Она приняла что-то! Дженнифер позвонила в службу спасения.


Нет, совсем не так Клер рассчитывала оказаться в больнице. Хуже того — к тому времени, когда они добрались туда, Моника перестала дышать и медикам пришлось вставлять ей в горло трубку. Сейчас ее подключили ко всяким механизмам, прибыл мэр, и половина копов в городе занимались этим делом.

— Я должен знать, что именно она приняла, — сказал доктор.

Оглянувшись, Клер увидела в окно, что из гаража выходит Ричард Моррелл. Доктор щелкнул пальцами, чтобы привлечь ее внимание.

— У тебя зрачки расширены. Вы что-то приняли вместе. Что это было?

Клер молча протянула ему склянку. Доктор недоуменно посмотрел на красные кристаллы. На нем был серебряный браслет с неизвестным ей символом.

— Где ты их взяла? Послушай, тут не до шуток. Девушка умирает, и я должен знать…

— Я не могу сказать вам, — ответила Клер. — Спросите Амелию.

Она продемонстрировала ему свой браслет. Ее не покидало чувство беспомощности. Да, она испытала желание убить Монику, но не собиралась делать этого взаправду. Почему это произошло? Клер приняла точно такую же дозу и определенно знала, что это не смертельно…

Доктор одарил ее взглядом холодного презрения и вручил склянку санитару.

— В лабораторию, немедленно. Я должен знать, что это такое. Скажи им — приоритет один.

Санитар выбежал.

— И ты тоже отправляйся в лабораторию, — распорядился доктор.

Остановив проходящую мимо медсестру, он так быстро перечислил, какие анализы нужно взять, что даже ускоренно работающий мозг Клер не поспевал за ним, а вот сестра лишь кивала. Анализы крови, надо полагать.

Без единого возражения Клер пошла за сестрой — все лучше, чем дожидаться, пока явится Ричард Моррелл и обвинит ее в отравлении его сестры.

Как только у нее взяли кровь, Клер отправилась в отделение интенсивной терапии. Шейн читал книгу, выглядел намного лучше, от его теплой улыбки ей стало легче.

— Ева сказала, что ты заболела. Я подумал — может, ты не вынесла зрелища больного меня?

Клер хотелось плакать, хотелось забраться к нему в постель и чтобы он обнял ее, хотя бы на минуту прогоняя чувство вины и ужаса.

— Что случилось? — спросил он. — У тебя такие глаза…

— Я совершила ошибку! Ужасную ошибку. И не знаю, как исправить ее. Она умирает, а я не знаю, как…

— Умирает? — Шейн с трудом сел. — Кто? Господи, не Ева же?

— Моника. Я дала ей кое-что, она приняла это, а теперь умирает. — Холодные слезы потекли по щекам. — Нужно что-то делать, но я не знаю что.

— Клер, ты говоришь о наркотиках? — Шейн сощурился. — Ты дала ей наркотики! Господи, о чем ты только думала? — Он сжал ее руку. — Ты тоже приняла их?

Она кивнула с жалким видом.

— Мне они не вредят, а ее убивают.

— Ты должна рассказать медикам, что именно приняла. Сейчас же!

— Не могу… Они… — Она понимала, как мелко и гадко это звучит; и еще понимала, что это может повлиять на их отношения с Шейном. — Я не могу рассказать, потому что это связано с Амелией. Не могу, Шейн!

Он сжал ее руку, отпустил ее и отвернулся.

— Ты готова допустить, чтобы человек умер, потому что Амелия запретила тебе говорить о чем-то. Даже Моника не поступила бы так низко. Если ты ничего не предпримешь… — Он помолчал. — Если ты ничего не предпримешь, это означает, что вампиры для тебя важнее всего остального, а я не могу принять этого. Мне очень жаль, но не могу.

Она так и знала. Слезы по-прежнему жгли глаза, но она больше не пыталась оправдаться. Он прав, и она должна найти выход из этой ситуации. В Морганвилле умирает много людей, и некоторые уже умерли из-за нее.

Ей вспомнились записи, оставшиеся у Мирнина. Из них доктор мог бы точно узнать, что собой представляют кристаллы и как нейтрализовать их действие. Она бы попыталась восстановить формулу по памяти, поскольку ее мозг все еще работал в повышенном скоростном режиме, но чувствовала, что мир вокруг уже начинает выцветать по краям.

— Шейн, я люблю тебя.

Она не собиралась этого говорить, но понимала, что может не вернуться. Никогда. И как будто Шейн тоже понимал это, он взял ее руку, крепко сжал и в конце концов посмотрел на Клер.

— Я не могу ничего тебе рассказать, но думаю, в моих силах помочь Монике. И постараюсь сделать это.

Его карие глаза были исполнены усталости, тревоги — и понимания.

— По-моему, ты задумала что-то безумное.

— Ну, не такое безумное, как мог бы сделать ты, но… да. — Она поцеловала его, и это было так потрясающе, что время, казалось, остановилось, как только их губы соприкоснулись. — Увидимся, — прошептала она, погладив его по щеке.

И сбежала, не дав ему возможности возразить.

— Подожди! — крикнул он.

Но она не остановилась и покинула больницу со скоростью, исключающей даже возможность попытки остановить ее. Бежала она в то место, самое последнее на Земле, где хотела бы оказаться.


В лаборатории Мирнина стояла гробовая тишина. Клер спускалась по лестнице очень медленно, очень осторожно, внимательно прислушиваясь, чтобы понять, там он или нет. Все лампы были зажжены, масляные мигали, две горелки Бунзена шипели под колбами. В воздухе ощущался запах земляники и гнили; и еще чувствовался странный холод. Если она будет действовать быстро…

Может, Мирнин спит. Или читает. Или делает еще что-нибудь, столь же нормальное. А может, и нет.

Очень медленно, стараясь не свалить ни одну книжную башню и не захрустеть рассыпанным по полу разбитым стеклом, Клер пересекла комнату. Тот поднос, на котором она раскладывала для просушки красные кристаллы, оказался пуст, однако тетради с расчетами были аккуратно сложены на углу стола.

И только она взяла их, как прямо из-за плеча раздался голос Мирнина; она даже почувствовала на шее его холодное дыхание.

— Это не твое.

Она резко развернулась, попятилась и свалила стопку книг; та задела еще одну, а за ней и остальные посыпались, словно костяшки домино.

— Посмотри, что ты наделала, — сказал Мирнин.

Он казался удивительно спокойным, но его глаза… С ними что-то было не так. Очень не так.

Клер попятилась, на миг оглянулась, чтобы ни на что не наткнуться, и в это мгновение Мирнин бросился на нее. Она выставила перед собой тетради, и его когти впились в них, царапая и разрывая.

— Нет, Мирнин, нет!

Она сумела оттолкнуть его — в основном потому, что ему мешали упавшие книги, и, тяжело дыша, начала пробираться к выходу, прижимая к себе пострадавшие записи. Мирнин зарычал и устремился вслед за ней, но споткнулся об осколки на полу; прыгнув, он врезался в этажерку, и она опрокинулся на него, осыпав лавиной падающих книг.

Клер рвалась к лестнице, но надежд добраться туда было мало; он уже поднялся и ринулся ей наперерез.

Похоже, ей суждено погибнуть. И Монике тоже, и самому Мирнину, поскольку его болезнь слишком быстро прогрессирует. В его глазах не было ни малейшего признака того, что он узнает ее.

Продолжая пятиться, Клер с силой ударилась о каменную стену, попыталась хотя бы забиться в угол, но дорогу преграждала наклонившаяся этажерка с книгами. Она задела ее, этажерка сдвинулась, и стала видна дверь, которую Мирнин прежде показывал ей.

В петлях висел незапертый замок в форме сердца.

Клер сорвала его и распахнула дверь.

Почувствовала, как Мирнин вцепился ей в волосы, но сумела вырваться и буквально упала вперед… во тьму.

«Нет, нет, эта дверь ведет в мой дом, прямо в гостиную…»

Увы, теперь она туда не вела. Мирнин изменил настройку, и Клер оказалась в совершенно незнакомом месте, где было темно, сыро, пахло канализацией и гниющим мусором.

Глаза очень быстро приспособились к темноте — видимо, кристаллы еще действовали, и она поспешно пробиралась все дальше, стремясь оказаться вне пределов досягаемости Мирнина.

Что ее там ждет, она не знала, но не могла позволить себе остановиться.

Обернувшись, Клер увидела, что Мирнин стоит в светлом пятне дверного проема и смотрит на нее.

Нет, только не назад, не в ту же дверь. Нужно найти другой выход.

И Клер побежала дальше. Из узких, высоко расположенных окон свет просачивался совсем слабый, но, поскольку глаза уже привыкли к полумраку, она поняла, что находится в тюрьме — грязной и отвратительной.

Причем отнюдь не пустой.

Она не сразу осознала это, поскольку сидящие в камерах существа вели себя очень тихо — бледные, молчаливые, по одному в каждом помещении. При виде нее они бесшумно, словно призраки, бросались к решетке. Вскоре стали слышны и звуки — шепот, постепенно переходящий в нарастающий вой, и звон цепей. И Клер поняла, что они пытаются вырваться!

Она уже задыхалась от усталости, а позади надвигался Мирнин.

Так вот где Амелия держит тех, кто уже перешел грань!

Здесь вампиры заканчивают свои дни, один за другим; их бросают умирать от голода, во тьме и полном одиночестве.

И все это происходит с позволения Амелии.

Внезапно наступила тишина, еще более страшная, чем вой и лязг железа. Оглянувшись, Клер увидела, что Мирнин замедлил движение, а потом остановился. Какое-то время тишину нарушал лишь звук ее шагов по каменному полу — пока и она не замерла.

— Клер, что ты здесь делаешь? — озадаченно прошептал Мирнин.

По крайней мере, он вспомнил ее имя. Порывшись в кармане, он достал маленькую серебряную коробочку, открыл ее, высыпал на ладонь красные кристаллы, отправил их в рот, чуть не подавился, но заставил себя проглотить.

Эффект был таков, что он чуть не упал, но привалился к стене и застонал, словно от сильной боли.

— Времени у меня мало. — Его голос звучал очень слабо, но в холодной тишине Клер слышала каждое слово. — Тетради. Они нужны тебе?

— Да. Я… совершила ошибку. Другой человек принял кристаллы. Я должна отдать эти выкладки докторам.

— Другой человек принял кристаллы?

— Да.

— Большинство в этом случае умирают, — сказал он таким тоном, словно это не имело особого значения. — Может, эти записи помогут тебе исправить ситуацию. Не знаю, я никогда не пробовал.

Значит, давая ей кристаллы в первый раз, он допускал, что она может умереть.

Господи! А она-то думала, что он хорошо к ней относится.

— Теперь ты понимаешь, как использовать порталы? — ужасно усталым голосом спросил он.

— Нет.

— От тебя требуется одно: найти портал и внутренне сосредоточиться на том месте, куда хочешь попасть. Заметь, редкий человек способен сделать это хотя бы раз, но никому этот фокус не удается регулярно — порталы снабжены искусным механизмом выброса всякого, не получившего приглашения пользоваться ими. Через них можно попасть в любой дом Основателя или в семь других порталов в городе, но необходимо представлять себе, где именно ты хочешь оказаться. Тот, у кого отсутствует это четкое представление, попадает… — он с трудом повел рукой по сторонам, — вот сюда. В узилище для монстров. — Мирнин криво улыбнулся. — В конце концов я все-таки оказался здесь…

Сердце Клер все еще сильно колотилось.

— Как я могу вернуться в вашу лабораторию?

— Иди вон туда. — Мирнин с удивлением посмотрел на свою руку, как будто это зрелище было для него новостью, повернул ее так и эдак, пристально изучая, и только потом указал направление. — И выйдешь, куда хочешь. Не приближайся к камерам. Если все же тебя схватят, не позволяй подтянуть себя на такое расстояние, чтобы они смогли укусить. И, Клер…

Их взгляды встретились; она прижала тетради к груди. Мирнин по-прежнему выглядел разумным, но даже такая большая доза кристаллов не могла окончательно изгнать живущего в нем зверя.

— Ты должна оказать мне две услуги. Первое: пообещай, что продолжишь поиски лекарства. Я больше не способен работать над ним.

Клер кивнула; по крайней мере, она попытается.

— Но я не могу заниматься этим одна. Мне нужна помощь докторов, специалистов. Я отдам им наши выкладки; может, вместе мы сумеем что-нибудь сделать.

Мирнин кивнул.

— Только не объясняй им, для чего оно.

Он оглянулся. В дальнем конце виднелась пустая камера с открытой дверью. Кроме вонючей койки, внутри ничего не было.

Мирнин сделал глубокий вдох, вошел в камеру и захлопнул за собой дверь; с металлическим щелчком сработал замок.

— Второе: приноси мне книги, когда будешь приходить сюда, — продолжал он изнутри. — И еще кристаллов — если сможешь создать их. Это так приятно — снова мыслить ясно, пусть даже совсем недолго.

Ощущение было такое, словно у нее вырвали из груди сердце: она чувствовала себя легкой и полностью опустошенной.

И еще было ужасно грустно.

— Я буду приходить, — пообещала Клер. — И сделаю, что вы просите. — Оглянувшись, она увидела, что Мирнин сидит на краю койки, глядя в пол. — Я не брошу вас.

Он не поднимал взгляда. Внезапно ей послышался голос, что-то шепчущий… Голос матери! Она заколебалась.

— Уходи, — безучастно сказал Мирнин. — Пока у нас обоих не появилось повода пожалеть об этом.

Клер развернулась и побежала.

Ничто не помешало ей добраться до двери, хотя больные вампиры тянулись к ней — одни безмолвно, другие с воплями. Прикрыв руками уши, с сильно бьющимся сердцем, она бежала и бежала, и с каждым шагом бремя ужаса нарастало. Вид открытой двери впереди принес ей огромное облегчение. Дверной проем казался абсолютно черным — Клер не видела на той стороне ни признаков лаборатории, ни чего-либо другого.

Мирнин говорил, что она должна сосредоточиться и представить то место, где хочет оказаться. И из его слов также следовало, что, скорее всего, у нее ничего не получится.

«Нет, не думай об этом, — велела она себе. — Если хочешь выбраться отсюда, ты должна сосредоточиться. Давай!»

Ничего не произошло.

Она закрыла глаза, хотя здесь от этого становилось еще страшнее, и почти перестала дышать. Представила себе лабораторию с ее хаосом — книги, тетради, бутылки, новые и старые. Она даже почувствовала ее запах, само дыхание дома. А когда открыла глаза, то по ту сторону двери обнаружила знакомое помещение, засыпанное всем хламом, какой только может быть на свете.

Сделав глубокий вдох, Клер перешагнула порог, одолевая легкое сопротивление невидимой преграды, и закрыла за собой дверь.

А повернувшись, увидела перед собой Амелию.

Белая Королева стояла в центре комнаты. Ее древнее, без единой морщинки лицо, как обычно, ничего не выражало, однако в глазах проглядывала горечь.

— Его нет здесь. Где он? — спросила она.

— В… тюрьме.

— Это ты отвела его туда?

— Думаю, он сам этого хотел. Он… добровольно вошел в клетку. — Клер изо всех сил старалась, чтобы ее голос не дрожал. — Но как… как вы можете просто бросать их там?

— У меня нет выбора.

Амелия в жизни никому не давала объяснений, и Клер понимала, что добиваться их бесполезно.

— Если он действительно сломался, тогда все кончено. Никаких больше экспериментов и, соответственно, никакого лекарства. Спасти мой народ невозможно. — Она небрежно скинула книги с сиденья обветшалого кресла и села, впервые на глазах Клер не заботясь о грациозности своих движений. — Я надеялась… Никогда не думала, что мы потерпим неудачу.

— У меня есть вот эти тетради, — сказала Клер. — И у Мирнина хранится много других записей. О неудаче говорить рано.

Амелия покачала головой, и прядь волос выбилась из тщательно уложенной прически, придав ей юный и хрупкий вид.

— Некто достойный доверия должен содержать в исправности механизмы, а иначе они выйдут из строя. Это мог делать только Мирнин. Я надеялась, что ты тоже сможешь, но, по его словам, на это способен только вампир. И никого больше нет.

— А Сэм?

— Он недостаточно стар, ему не хватит сил. Нужен кто-то примерно моего возраста, а это значит… — Амелия вперила в Клер пронзительный взгляд. — Нет, я не могу отдать такую мощь врагу.

Клер тоже не нравилась эта мысль.

— Что еще вы можете сделать?

— Уничтожить все это. — Голос Амелии прозвучал так тихо, что Клер едва разобрала ее слова.

— Вы имеете в виду… отпустить всех?

Их взгляды встретились.

— Нет, я имею в виду не это. Клер содрогнулась.

— Тогда почему бы не привлечь Оливера? Почему бы не испробовать сначала этот путь? Что вы теряете?

— Ничего. И все. А ведь тебе, Клер, следовало бы опасаться такого развития событий, при котором мы преуспели бы. Потому что, если это произойдет, если раса вампиров сумеет выжить, в каком положении окажетесь вы? Интересный вопрос, не правда ли? Хотя в данный момент и неактуальный. — Амелия кивнула на тетради, которые Клер не выпускала из рук. — Если хочешь спасти девочку Морреллов, нужно поторопиться. Используем портал — я отправлю тебя прямо в больницу.

Существует портал в больницу? Клер удивленно оглянулась на закрытую и запертую дверь.

— Вы уверены, что она откроется не в…

— Не в подземелье? — Амелия покачала головой. — У меня нет такого намерения. Если и у тебя тоже, то она откроется туда, куда мы пожелаем. Мирнин мог открывать портал только в подземелье, но не обратно. Так что на сегодняшний день этими способностями обладаем лишь мы с тобой.

У Клер мелькнула мысль, от которой все внутри болезненно сжалось.

— Вы уверены?

Глаза Амелии вспыхнули.

— Что ты имеешь в виду?

Поток образов вспыхнул в сознании Клер: Оливер, схвативший ее в Стеклянном доме; мертвая девушка в подвале; Джейсон, появившийся на вечеринке Моники, исчезнувший с нее и вновь возникший около кафе «Встреча».

О нет!

— А что, если кто-то еще использует порталы? Вы сможете это обнаружить?

— Мирнин мог бы, надо полагать, а я нет. Почему ты спрашиваешь? — Амелия встала с хмурым и недоуменным видом. — Что тебе известно?

— По-моему, среди вас есть предатель. Кто-то показал порталы Оливеру, а он Джейсону. Капитан Откровенный и его соратники, скорее всего, тоже знали о них. Наверное, от Джейсона…

— Это немыслимо! — нетерпеливо прервала ее Амелия. — Мои люди вне подозрений.

— Тогда как Джейсон сумел пронести мертвую девушку в наш дом? Он не вампир, ему же требовалось приглашение.

Амелия замерла, в ее глазах заблестел холод.

— Понимаю. — Она повернулась к маленькой двери, ведущей в забитую книгами небольшую библиотеку, той самой, через которую Клер когда-то попала сюда из университета. — Похоже, твоя догадка подтверждается. Кто-то идет сюда. Давай, уходи через портал. Поторопись!

Клер открыла дверь. Воздух за ней пошел рябью, а потом возникла гостиная в незнакомом доме — просто белая комната с окном из цветного стекла.

Войдя, Клер оглянулась и увидела, как в лаборатории Мирнина появился Оливер. Вот он заметил Амелию, а по пятам за ним следовал ухмыляющийся Джейсон — новый любимец. А может, он и всегда им был.

— Интересно. — Хозяин кафе повернул голову, посмотрел на открытую дверь, на Клер за ней. — И весьма неожиданно.

С громко бьющимся сердцем она захлопнула дверь, и та исчезла прямо на глазах. Конечно, проход мог снова появиться, но по крайней мере в данный момент Клер находилась в безопасности. Почему-то она не допускала мысли, что Амелия позволит Оливеру преследовать ее.

Она пролистала тетради — когти Мирнина повредили лишь последнюю и только с задней стороны, прочие остались целы.

Выйдя из белой комнаты, она обнаружила, что стоит в больничной часовне без атрибутов определенной религиозной конфессии; скорее, это походило на помещение для медитации. Здесь было пусто, не считая одной коленопреклоненной фигуры впереди.

Это оказалась Дженнифер. Увидев Клер, она встала и выпалила:

— Что ты здесь делаешь?

Шмыгнув носом, девушка вытерла покрасневшие глаза, размазывая по щекам тушь и остатки макияжа. Оказывается, у нее есть веснушки — никогда прежде Клер их не замечала.

— Спасаю твою подругу, — ответила она. — Надеюсь, что получится.

На изготовление противоядия в лаборатории ушло три дня, но, получив его, Моника уже через несколько часов смогла дышать самостоятельно. Так, по крайней мере, рассказал Ричард Моррелл, вечером в среду заехавший к ним. К тому времени Шейна наконец выписали из больницы, и все четверо вместе сидели за обедом.

— Я рада, что она поправляется, — сказала Клер. — Ричард… прости меня. Если бы я знала…

— Тебе повезло, что ты сама не пострадала от этой штуки. — В его голосе не чувствовалось теплоты. — Послушай, моя сестра — не лучший человек на свете, но я люблю ее. Спасибо за помощь.

Майкл спокойно сидел рядом, но Клер знала — он готов вмешаться, если Ричард разозлится. Впрочем, его вмешательство едва ли потребуется — из всех Морреллов брат Моники был самым уравновешенным.

— Не советую тебе заглядывать в больницу, — продолжал он. — Я пытаюсь убедить сестру, что ты не собиралась убивать ее, но, появись ты там, я едва ли сумею предотвратить взрыв. Так, как дело обстоит сейчас… — Он заерзал и отвел взгляд. — Просто будь настороже, Клер.

— Она в этом не нуждается. — Ева обхватила подругу за плечи. — Передай своей сестрице, что если она хотя бы замахнется на Клер, то будет иметь дело со всеми нами.

— Уверен, это до смерти напугает ее. — Ричард придал лицу вежливое выражение. — Спокойной ночи, девушки.

Майклу он просто кивнул. Шейн не поднимался из-за стола: отчасти по причине ранения, но больше потому, что не считал нужным беспокоиться из-за какого-либо Моррелла, даже Ричарда. К тому же у Клер создалось впечатление, что Ричард и сам не рвется обмениваться любезностями с Шейном.

Клер проводила гостя, заперла дверь и вернулась, чтобы продолжить борьбу за последний тако. Но, естественно, им уже завладел Шейн.

— Я же раненый! — таков был его решающий аргумент, который никто не мог и по крайней мере еще пару недель не сможет оспорить.

Он с довольным видом положил пирожок себе на тарелку, а Клер села и впервые за последние дни почувствовала, что напряжение понемногу отпускает ее. Шейн снова держался с Майклом вежливо — в особенности после ее рассказа о том, как Майкл кинулся ее спасать, а это в глазах Шейна перевешивало все то, что мешало ему хорошо относиться к хозяину Стеклянного дома.

В дверь снова постучали, и все четверо замерли. Майкл вздохнул.

— Ладно, теперь моя очередь изображать швейцара.

Клер стащила с тарелки Шейна кусочек мяса. Он легонько шлепнул ее по руке, а закончил тем, что облизал ее пальцы, один за другим.

— По-моему, это пошло, хотя, может, и сексуально. Скорее, все-таки пошло, поэтому прекратите, — заявила Ева. — Если вы собираетесь облизывать друг друга, выметайтесь отсюда.

— Хорошая идея, — заметил Шейн.

— Ты же раненый! — насмешливо бросила Клер. — И по-моему, намеревался избегать рискованных действий.

— Милая, я же в Морганвилле живу. Как именно я здесь могу избегать рискованных действий?

Из коридора появился Майкл с очень странным выражением лица.

— Клер, иди-ка сюда.

Она выскочила из-за стола и последовала за ним. Он открыл дверь и отступил в сторону. На пороге стояли ее родители.

— Мама! Папа!

Клер бросилась в их объятия. Может, это было глупо — так радоваться появлению близких, но в эти мгновения ничто не могло осчастливить ее сильнее.

А потом на нее обрушился страх, и она отодвинулась.

— Что вы здесь делаете? Пожалуйста, скажите, что вы просто кого-то подвозили. Пожалуйста!

— Мы хотели сделать тебе сюрприз, — с явным удивлением ответила мама. — Что тут такого? Девочка моя, тебе ведь всего шестнадцать…

— Почти семнадцать, — пробормотала Клер и вздохнула.

— И если уж на то пошло, мы должны иметь возможность навестить тебя, когда пожелаем, — чтобы удостовериться, что ты в безопасности и у тебя все хорошо.

Клер нервно улыбнулась Майклу.

— Ладно, признаюсь, — продолжала мать. — Мы беспокоились о тебе, дорогая. Сначала были сложности в общежитии, потом на тебя напали и ты оказалась в больнице… ну и еще нам рассказали о недавней вечеринке.

— Что? — Клер вопросительно посмотрела на Майкла, но он, похоже, был удивлен не меньше ее. — Кто вам рассказал?

— Не знаю. Пришло сообщение по электронной почте. Ты знаешь, все это для меня вещи непостижимые. Как бы то ни было, писал какой-то твой друг.

— О, я так не думаю. Мама, послушай, это просто…

— Только не говори, что это ерунда, дорогая, — вмешался папа. — Пьянство, наркотики, драки, поломанная мебель. Совсем молодые люди занимались сексом. И ты была на этой вечеринке, так ведь?

— Я… Нет, папа, я не… — Нет, она не могла им врать. — Я была там. Мы все были. Но Шейна ударили ножом не на вечеринке, а после нее, когда мы возвращались домой.

Господи, и зачем только она проговорилась? Ведь родители даже не упоминали о Шейне. Но, как известно, слово не воробей…

— Ударили ножом? — Мама в ужасе прикрыла рукой рот. — Вот оно! Это — последняя капля!

— Давайте поговорим об этом в доме, — сказал отец мрачно. — Мы решили, что так продолжаться не может.

— Не может? — эхом повторила Клер.

— Мы переезжаем сюда, — объяснил он. — Купили симпатичный дом на другом конце города. Немного похож на этот, разве что чуть меньше. Даже планировка почти такая же. Я считаю, мы не могли поступить иначе. Очевидно, ситуация тут намного тяжелее, чем нам казалось.

— Вы… — Нет, Клер, наверное, что-то не так расслышала! — Вы переезжаете сюда? В этот город? Это невозможно!

— А я-то надеялась, что ты обрадуешься, — произнесла мама таким тоном, который всегда страшил Клер и означал что-то вроде «ты меня разочаровала». — Свой старый дом мы уже продали. Грузовик с мебелью прибудет завтра. Ох! — Она посмотрела на отца Клер. — А мы не забыли…

— Ради всего святого! — проворчал он. — Ничего мы не забыли.

— Мама! — в отчаянии воскликнула Клер. — Вы не можете сюда переехать! Только не это!

Майкл положил руку ей на плечо.

— Минуточку, — сказал он, обращаясь к ее родителям, и отвел Клер в сторону. — Перестань. Слишком поздно. Если бы Совет не хотел, чтобы они сюда переехали, им не удалось бы купить дом Основателя. А это точно дом Основателя, раз он выглядит как наш и имеет ту же планировку. Значит, это произошло по желанию Амелии. Более того: она, скорее, сама и спровоцировала их переезд.

Лучше от этих слов Клер не стало — она вся дрожала.

— Но это же мои родители! — взволнованно прошептала она. — Неужели ты ничего не можешь сделать?

— Не знаю. — Он с мрачным видом покачал головой. — Попытаюсь. А сейчас просто постарайся быть с ними милой, договорились?

Не хотела она быть милой! Она хотела затолкать родителей в машину и заставить уехать.

Как могла Амелия так поступить с ней? Впрочем, это нетрудно понять. Родители — еще один способ управлять поведением Клер. И теперь, когда она знает так много и когда после ухода Мирнина все их надежды на продолжение работы над лекарством связаны исключительно с ней, вампиры никогда, ни за что не отпустят ее.

— Ну так что, можно нам войти? — спросила мама.

— Конечно, — дружелюбно пригласил Майкл, которому неведомо как удавалось сохранять спокойствие. — Пожалуйста, заходите.

Ведь кроме всего прочего уже стемнело.

Майкл уже закрывал за ними дверь, как вдруг порог перешагнул третий гость. Клер его не знала — она не забыла бы, если бы прежде видела эти густые седые волосы, пышные, тоже седые усы и большие зеленые глаза за стеклами пенсне в стиле пятидесятых.

Майкл замер, и Клер мгновенно поняла, что происходит что-то очень, очень скверное.

— О, прошу прощения, это мистер Бишоп, — сказала мать Клер таким тоном, словно начисто забыла о нем. — Мы подобрали его по дороге в город; его машина сломалась.

Мистер Бишоп улыбнулся.

— Спасибо за доброе приглашение войти в ваш дом. — В его невероятно глубоком, звучном голосе чувствовался легкий русский акцент. Хотя вообще-то мне оно не требуется.

Значит, это вампир.

Клер медленно попятилась. Майкл, казалось, вообще утратил способность двигаться.

— Не хотелось бы расстраивать твоих милых родителей, — негромко продолжал Бишоп, обращаясь к Клер, — но если через полчаса Амелия не появится здесь, чтобы переговорить со мной, я убью всех людей в этом доме.

Клер непроизвольно обернулась вслед родителям; они уже шли по коридору и ничего не слышали.

— Нет, — сказал Майкл, — вы никого и пальцем не тронете. Это мой дом. Убирайтесь, или я сделаю вам больно.

Бишоп сверху донизу оглядел его.

— Лаешь ты громко, щенок, вот только зубы еще не выросли. Быстро Амелию сюда!

— Кто вы? — прошептала Клер.

От старика исходила угроза, и Клер почти воочию видела ее, словно пар над кипящей кастрюлей.

— Скажи, что прибыл с визитом ее отец, — с улыбкой ответил он. — У нас тоже будет воссоединение семьи, разве это не мило?

Загрузка...