Джеймс Райли

Похитители историй


Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

http://vk.com/club43447162

Оригинальное название: Story Thieves

Автор: Джеймс Райли / James Riley

Серии: Похитители историй / Story Thieves #1

Переводчик: Карина Романенко, maryiv1205

Редактор: Евгения Волкова (главы 1–2), Лидия Бобылева (с главы 3)




Глава 1

Оуэну хотелось кричать от ужаса, но кошмар продолжался, и в его голове звенел один и тот же вопрос:

— Кто-нибудь может мне ответить, сколько будет три четвёртых умножить на две трети?

Мистер Барбери стоял у доски, скрестив руки на груди, ожидая, когда поднимет руку самый смелый.

Хотя, нет. Настоящий вопрос заключался в следующем: есть ли в мире нечто более скучное, чем дроби?

Мистеру Барбери надоело ждать добровольцев, и он начал сам вызывать «желающих».

— Мэри, сколько будет три четвёртых умножить на две трети?

Может, оказаться запертым в комнате без окон и дверей, с завязанными глазами, вынужденным называть различные виды деревьев? Это определённо было бы скучно, но, вероятно, не так, как дроби.

— Одна вторая, — ответила Мэри, и мистер Барбери кивнул.

Может, чтение инструкции по сборке мебели? На иностранном языке? Хотя… Кто-то мог бы воспользоваться случаем и начать изучать новый язык. Нет, определённо не то.

— Оуэн? — нашёл новую жертву мистер Барбери. — Две трети умножить на одну треть?

— Две девятых, — ответил Оуэн, изображая воодушевление.

— Верно, — ответил мистер Барбери и снова повернулся к доске, позволив Оуэну и дальше предаваться своим мыслям.

Тогда, может… Точно! Он остаётся дома с температурой и жуткой слабостью, а по телевизору идёт единственный канал, где показывают рекламу другой рекламы? О да, это было бы безумно скучно!

— Одна треть, умноженная на одну треть? Габриэль? — продолжал мистер Барбери.

— Одна девятая, — ответил Габриэль с остекленевшими глазами.

Нет, дроби всё равно побеждают. И с огромным отрывом.

Вот бы звонок прозвенел раньше из-за какого-нибудь короткого замыкания! Конечно, раньше такого никогда не случалось, но что мешало Оуэну помечтать?

Уж что-что, а мечтать Оуэн умел, хотя это было и непросто перед лицом тяжких математических примеров.

— А как насчет четырех пятых на одну восьмую? — спросил мистер Барбери. — Бетани, попробуешь решить?

Девочка молчала, и мистер Барбери, наконец, отвернулся от доски и глянул на ученицу.

— Бетани?

Оуэн бросил взгляд через плечо и увидел сгорбившуюся Бетани; ее головы даже не было видно из-за учебника по математике. Она ведь не заснула, правда?

Это было бы чертовски смело. Глупо, но смело.

С другой стороны, происходящее обещало немного расшевелить эти скучные занятия. Оуэн не сумел подавить улыбку. Дроби? Ха!

— Бетани! — повысил голос мистер Барбери.

Бетани дёрнулась, учебник по математике упал на парту, открыв спрятанную за ним другую книгу — «Чарли и шоколадная фабрика».

Ой-ёй…

Мистер Барбери несколько секунд молча смотрел на Бетани, пока на лице девочки смешивались страх и замешательство. Оуэн поморщился, ожидая, что мистер Барбери начнет кричать, но, к счастью, в этот момент прозвенел звонок, отпускавший их на обед.

— Ладно, все свободны, — произнёс мистер Барбери. — Все, кроме тебя, Бетани.

Девочка опустила голову, и ее длинные каштановые волосы упали на лицо.

Оуэн бросил на нее сочувственный взгляд, а затем заметил что-то странное.

Неужели у неё подбородок измазан в шоколаде?

Но тут обзор ему заслонили одноклассники, и он пожал плечами. К чему задерживаться и тоже нарываться на наказание? К тому же, время обеда означало полчаса безо всяких дробей.

Оуэн отстоял очередь в кафетерии — кстати, тоже одна из самых скучных вещей в мире! — и оглядел зал в поисках свободного места. Он направился к столику, где уже сидели несколько его одноклассников, но стоило ему подойти ближе, как они сделали вид, что не замечают Оуэна, поэтому мальчик пошёл дальше, делая вид, что мечтает сидеть в одиночестве.

Вот почему он всегда брал с собой книгу. Сидеть в одиночестве для него было не в новинку.

Оуэн прочёл книгу «Киль Гноменфут и конец света» уже дважды, но на следующей неделе должна была выйти седьмая часть, поэтому стоило освежить память. Книгу было довольно сложно достать в библиотеке, несмотря на то, что там работала его мать. История закончилась тем, что доктор Верити неожиданно напал на Магистра, учителя Киля.

Оуэн лично знал, по меньшей мере, пятерых, кто готов был расплакаться при мысли, что Магистр может умереть. И ещё десятерых, кто называл эту книгу «Пародией на Гарри Поттера». И, тем не менее, эту серию все любили.

Когда Оуэн начал читать последнюю главу, где доктор Верити ворвался в башню Магистра, он краем глаза увидел, как в кафетерий вошла Бетани. Она плюхнулась за стол в другом конце зала, вытащила книгу и настороженно огляделась. Затем опустила голову, что-то откусила и выпрямилась, вновь оглядываясь по сторонам.

Что она делала? Ела под прикрытием книги? Но у неё же не было еды…

Или она..?

Чёрт. Теперь она точно смотрела на него.

Оуэн быстро отвёл взгляд, но было уже поздно.

Она захлопнула книгу, бросила на него неприязненный взгляд и вышла из кафетерия с раздраженным видом.

Оуэн вздохнул и отложил книгу. Она, вероятно, и так чувствовала себя неловко после того, как на нее накричали, и не хотела, чтобы на неё кто-то пялился, а он только обострил ситуацию. Потрясающе.

Чувство вины заставило Оуэна подняться с места и пойти за Бетани, чтобы извиниться. Или перевести всё в шутку. Но к тому времени, когда он добрался до коридора, Бетани там уже не было. Коридор был совершенно пуст, за исключением экземпляра «Чарли и шоколадной фабрики», который Бетани только что читала, и который теперь лежал на полу прямо под шкафчиком.

Вот, значит, как? Мало того, что она только что оставила книгу на полу в коридоре, но, что еще хуже, Оуэн даже на расстоянии мог сказать, что эта книга из библиотеки его матери! Это даже не книга Бетани!

И она измазала обложку шоколадом?!

Это уж слишком. О чём только Бетани думала?! Да, шоколадные разводы очень в духе, так сказать, самой сказки, но это ничего не меняет. Следующий читатель, который возьмёт её в библиотеке, вряд ли захочет читать книгу с остатками пищи на страницах.

Покачав головой, Оуэн поднял книгу и забросил ее в сумку, а затем вернулся в кафетерий к более важным вещам — например, нападению доктора Верити на Магистра.

К сожалению, практически сразу прозвенел звонок — это было жестоко, но вполне ожидаемо. Оуэн вздохнул, выбросил с подноса мусор и вернулся к отупляющему изучению дробей.

В конце концов, день сжалился над ним и закончился, и Оуэн вылетел через главные двери, как из пушки. На улице было так хорошо, что он добрался до библиотеки своей матери гораздо быстрее, чем обычно. Почти каждый вечер, после учёбы Оуэн приходил к матери на работу — отчасти, потому что она заставляла его помогать, а отчасти, потому что ему было весело находиться среди книг.

Он поздоровался с мамой, которая оказалась слишком занята, чтобы отвлечься, и занял свое обычное место за стойкой регистрации, где в течение нескольких часов проверял книги посетителей.

За вечер он обычно испытывал два чувства из трёх возможных: ему было либо интересно (он видел, что читают люди!), либо неловко (он видел, что читают люди!), либо скучно (он видел, что читают люди!). И сегодняшний день ничем не отличался от остальных.

Когда работа, наконец, подошла к концу, Оуэн вздохнул и вытащил домашнюю работу; его мать, независимо от того, насколько была занята, всё равно заметит, что он не занят, и в любом случае заставит сделать уроки. И когда он раскрыл сумку, чтобы вытащить учебник по математике, там лежала книга Бетани «Чарли и шоколадная фабрика».

Ой, он совсем про неё забыл. А ведь собирался вернуть книгу Бетани и высказать ей всё про размазанный по обложке шоколад.

Постойте, а она вообще была на уроках после обеда? Оуэн не помнил, чтобы она вернулась на математику или на другой урок. Может, ей стало плохо после того, как она съела слишком много шоколада и использовала библиотечную книгу в качестве салфетки?

Оуэн пожал плечами. Надо вернуть её в библиотеку. Если книга ещё понадобится, Бетани знает, где её найти.

Он положил книгу в стопку, которую нужно было разложить на полки, и поймал хмурый взгляд матери. Мальчик вздохнул и встал, понимая, к чему все идет.

— Эти все книги из секции с детской литературой, — сказала она. — Я закрываю библиотеку, но мне ещё нужно кое-что доделать в кабинете, поэтому, будь добр, разложи книги и возвращайся к домашнему заданию.

Ну, конечно. Оуэн поднял стопку книг примерно в половину своего роста и медленно понёс в детскую секцию.

Как и всегда, возле книг Рика Риордана царил полнейший хаос, будто рядом взорвалась ядерная бомба. Оуэн вздохнул и начал перебирать книги.

Однако в уборке были и плюсы — иногда он находил очень даже стоящие книги.

Десять минут спустя в секции детской литературы было немного чище, однако рядом с переполненными полками всё ещё лежали стопки не влезших книг. Оуэн печально посмотрел на книги, которые сам принес сюда, и, снова вздохнув, взял «Чарли и шоколадную фабрику». Надо поставить на место хотя бы её.

Однако, когда он дошёл до полки с буквой Д, отыскав Роальда Даля, произошло нечто странное. Его рука… дёрнулась.

Он посмотрел на свою руку, на сжатую в ней книгу и решил, что этот толчок ему померещился.

Книга снова дёрнулась.

— Чёрт! — воскликнул Оуэн и выронил книгу. Она упала на пол с громким стуком и осталась там лежать.

Но недолго. Она подпрыгнула в третий раз.

Что происходит?! Книга распахнулась сама по себе, пролистав несколько страниц невидимыми пальцами.

Оуэн попятился.

Неужели в библиотеке водятся привидения? Оуэн, конечно, был напуган до чёртиков, но одна мысль о призраках наполнила его восторгом.

А затем случилось то, чего Оуэн ожидал меньше всего на свете.

Прямо из центра книги появились пять перепачканных шоколадом пальцев, схватились за край обложки и начали вытаскивать себя наружу.


Глава 2

Бетани медленно вытянула себя из книги измазанными в шоколаде пальцами и вздохнула.

Она слишком долго там сидела и теперь опаздывает. Просто было невероятно приятно сидеть, спрятавшись за шоколадной рекой, наблюдая, как работают Умпа-Лумпы, и не слышать, как на неё кричит мистер Барбери или её мать.

Ее голова вылезла из книги, и внезапно она стала гораздо меньше беспокоиться о том, что опаздывает, и гораздо больше об Оуэне — темноволосом, заурядном мальчишке из ее класса, у которого глаза готовы были вылезти из орбит.

— Бетани?! — еле слышно прохрипел Оуэн.

— Оуэн! — воскликнула она, съежившись, быстро вытащила себя из книги и захлопнула обложку.

— Ты… была в книге? — спросил он, переводя взгляд с девочки на всё ещё измазанную шоколадом книгу.

— Ой, не пори чепухи! — фальшиво захохотала Бетани. — Я всё это время сидела здесь и читала. Ты меня просто не заметил.

Оуэн покачал головой.

— Я держал её в руке, — прошептал он, указывая на книгу на полу. — Она начала дёргаться, а потом из неё появилась ты. Я тебя видел!

— Ты с ума сошёл? — Бетани подняла «Чарли и шоколадную фабрику» и помахала ею перед лицом Оуэна. — Как я могла быть внутри книги? Она же из бумаги! — Девочка прижала книгу к себе и фыркнула. — Похоже, кто-то перечитал фантастики.

Оуэн начал что-то говорить, но затем его взгляд вновь упал на книгу, и мальчик побледнел. Бетани проследила за его взглядом и увидела, что её большой палец уже наполовину втянулся внутрь книги.

М-да, так она делу точно не поможет. Чёрт.

Оуэн пискнул и начал пятиться назад.

Бетани попыталась шикнуть на него, чтобы он не поставил на уши всю библиотеку, и вдруг вспомнила…

Оуэн видел ее в кафетерии, когда она вытаскивала шоколад из книги перед обедом; а иногда ей становилось так невыносимо, что просто необходимо было съесть пару конфет. После того, как её сегодня утром расстроила мать; после того, как мистер Барбери долго и нудно разглагольствовал о дробях, а потом кричал на неё; после того, как её заперли в душном классе, хотя вместо этого она могла читать «Хроники Прайдена» или «Волшебника из Страны Оз», или «Алису» — и после всего этого Оуэн чуть ли не за руку ловит её с шоколадом! Это было последней каплей.

Ей осточертело всё — и школа, и учителя, и мать — всё! Она выскочила из кафетерия, решив провести остаток дня в вымышленном мире; она не могла дождаться, когда, наконец, погрузится в книгу и окажется в безопасности.

Да, её могли наказать за прогул — но разве ей было привыкать? Тем более, что мать до сих пор ни разу не узнала о её отсутствии на уроках, потому что работала до поздней ночи. Если Бетани успеет прийти домой раньше матери, всё будет хорошо.

Только вот она не успевала, да ещё и Оуэн увидел, как она вылезает из книги…

Это слишком далеко зашло.

— Оуэн! — прошипела Бетани, хватая его за рубашку и затаскивая обратно в детскую секцию. — Ты сейчас молча выслушаешь, что я скажу, иначе я заброшу тебя в «Шоколадную фабрику». Ты понял?

Оуэн быстро закивал, но стоило девочке его отпустить, как он рванул к выходу из библиотеки.

Бетани сжала зубы, схватила его за руку и потянула вниз, на страницы книги, лежавшей в ближайшей стопке, даже не взглянув на её название.

Они так быстро оказались внутри другого мира, что практически не заметили самого перехода. И оказались в центре объятого пламенем Лондона, разрушаемого врезавшимися в здания огромными зелёными лучами.

— Ого-го! — воскликнул Оуэн, но замолчал на полуслове, когда смертоносный луч с шипением пронесся в воздухе над его головой.

Бетани втолкнула его в полуразрушенное, полусгоревшее здание и быстро протиснулась следом.

— Это марсиане! — девочка попыталась перекричать рёв, указывая на огромные круглые космические корабли, передвигающиеся по городу на роботизированных лапах-щупальцах и стреляющиеся во всё и вся зелеными лучами. — Мы сейчас в «Войне миров»! Поэтому молчи и не двигайся, иначе тебя тоже поджарят тепловым лучом.

Прямо за стеной что-то оглушительно взорвалось, и Оуэн подпрыгнул на месте, но Бетани вновь вцепилась в его рубашку.

— Если будешь сидеть тихо и не высовываться, то всё будет хорошо. Марсиане всё равно передохнут от каких-то бактерий или вирусов.

— Марсиане? — тихо пискнул Оуэн, но Бетани его не расслышала из-за творящегося вокруг безумия. Мальчик выглянул из-за угла, но тотчас спрятался обратно, когда огромный зелёный луч подбросил в воздух стоявшую у здания машину. — Это марсиане? Настоящие?!

Бетани помолчала, не зная, как ответить.

— Для этой книги они настоящие. Но сомневаюсь, что марсиане действительно разрушили Лондон, иначе это попало бы во все новости.

Оуэн бросил на нее растерянный взгляд и снова высунул голову наружу.

— Но… Где армия? Кто с ними сражается?

Бетани поморщилась.

— Я уже давно её не перечитывала, но, насколько помню, армию разбили почти сразу. Они не могли противостоять марсианам, вооружённые лишь обычным, человеческим оружием… Но мы здесь не для этого!

Она затянула Оуэна обратно за угол и пристально посмотрела ему в глаза.

— Ты не должен никому об этом рассказывать, Оуэн. Ты даже мне не станешь больше об этом рассказывать, потому что с этого дня мы больше никогда не будем разговаривать! И ты станешь держать всё произошедшее в секрете, ясно?!

Оуэн недоверчиво посмотрел на девочку, затем покачал головой и отодвинул её с дороги.

— Разве мы не должны им помочь? — крикнул он, указывая на улицу. — Мы можем рассказать им, что марсиане восприимчивы к человеческим инфекциям, что у них нет иммунитета!

«Похоже, он не совсем понимает, в чём дело».

— Нет, — покачала головой Бетани. — Книга уже написана. Мы не можем изменить написанное. Ты, кажется, не осознаёшь, что происходит.

— Но как она может быть уже написана, если всё происходит прямо сейчас?! — прокричал в ответ Оуэн. — Посмотри!

Она вздохнула, схватила его за руку и выпрыгнула из книги, на этот раз даже не потрудившись выйти медленно; у нее не было времени осторожничать. Они вылетели из «Войны миров», врезавшись в книжный шкаф немного сильнее, чем Бетани ожидала.

Прежде чем Оуэн успел произнести хоть слово, Бетани схватила другую книгу и рывком втащила его прямо на страницы. Он вскрикнул от удивления, но затем затих, когда они приземлились на шахматном поле, и начал озираться.

— Видишь? — сказала Бетани. — Мы внутри книг. Это вымышленный мир, Оуэн. Ты не можешь здесь ничего менять, потому что история уже написана. Если бы мы перескочили на последнюю страницу «Войны миров», то все марсиане были бы уже побеждены. Я просто толком не посмотрела, куда мы прыгаем.

Чего она, если честно, никогда раньше не делала, потому что это было жутко безответственно. Но сегодня был особый случай.

Оуэн, казалось, её совсем не слышал. Он протянул руку и позволил маленькой баобабочке с крыльями приземлиться на его пальцы.

— Где мы сейчас? — прошептал он, и баобабочка заржала.

— В Стране Чудес, — ответила Бетани. — Точнее, в Зазеркалье. Хотя я всегда была уверена, что Зазеркалье — это тоже Страна Чудес…

— В Стране Чудес? С Алисой? — воскликнул Оуэн, и на волосы ему приземлилась бегемошка.

— Вероятно, на этих страницах она направляется в Безымянный лес, — пояснила Бетани. — Я стараюсь избегать главных героев, так как это самый простой способ не испортить историю. Кроме того, тогда мне не нужно вмешиваться в сюжетные вещи, и я могу просто наслаждаться погружением в сказку.

Оуэн повернулся к девочке, окружённый облаком самых невероятных насекомых.

— Пожалуйста, скажи, что это не сон! Хотя, как иначе? Я, наверно, заснул за партой… Но пусть это будет не сон, прошу тебя!

Бетани протянула руку и изо всех сил ущипнула мальчика, частично выплёскивая своё раздражение. Оуэн ойкнул, одёрнул руку и раздражённо посмотрел на Бетани.

— Могла просто сказать «нет»!

Девочка пожала плечами.

— Помнишь, о чём мы договаривались? Больше никогда об этом не говорить.

— Как ты это делаешь? — выдохнул Оуэн. — Как ты попадаешь внутрь книг? Это ведь просто… слова на бумаге!

Бетани вздохнула.

— Ты сейчас тоже «просто слово на бумаге». Если обещаешь вести себя тихо, я покажу, как всё работает. Только на этот раз без криков, договорились?

Он кивнул, и она схватила его за руку и снова выпрыгнула из книги прямо в библиотеку, только на этот раз немного мягче. Затем отпустила его руку, подняла ладонь, чтобы он видел, и медленно просунула ее в «Алису в Зазеркалье». Пальцы, коснувшись страницы, растаяли, а затем вновь приняли форму, превратившись в различные слова, такие как «костяшки», «ноготь» и «большой палец», описывающие ту часть, которой они и были.

Затем эти слова растеклись по странице, как тесто для пирога, впитываясь прямо в книгу. Бетани засунула руку глубже, по самое плечо.

— Я сейчас шевелю пальцами прямо в Стране Чудес, — произнесла она.

Оуэн странно хихикнул, побледнел и мешком осел на пол.

Бетани вздохнула и покачала головой.

— То есть, вторжение инопланетян и летающие бегемошки нам нипочём, а тут ты падаешь в обморок?!


Глава 3

Оуэн очнулся от крика матери, подскочил и начал оглядываться в поисках лазерных лучей, белых кроликов или чего-нибудь подобного.

К сожалению, вокруг была лишь приведённая в порядок секция детской литературы.

Нет. Нет, нет, нет! Неужели ему это всё приснилось?! И он снова в реальном мире? ЧЁРТ!

— Оуэн?! — снова послышался голос матери. — Что ты делаешь там так долго?

— Прости, я просто зачитался! — крикнул он в ответ. Затем схватив свою книгу про Киля Гноменфута, побежал к матери, с каждым шагом впадая во всё большее отчаяние.

Нет! Это должно быть по-настоящему! Если это было реально, то это означало, что в жизни было нечто большее, чем скучные занятия, скучная работа по дому после школы и всё остальное, тоже скучное! Бетани, погружающаяся в книги, являлась полной противоположностью скуки, а значит это просто обязано было быть реальным, если в жизни есть хоть немного справедливости!


* * *

Оуэн провел всю ночь, уставившись в потолок и даже не чувствуя ни капли усталости.

Придёт ли Бетани завтра в школу? Будет ли она всё отрицать? А может он всё это просто выдумал? А если нет, то как Бетани это делала? Чем она занималась в книгах… просто наблюдала или в основном ела вымышленные конфеты? Кого она встречала? Брала ли автографы?

Где-то ближе к утру он, должно быть, заснул, потому что будильник вырвал его из снов о том, как Бетани знакомит его со львом Асланом, а народ Нарнии встречает их ликованием. Оуэн отключил будильник и вскочил с кровати, совершенно бодрый, несмотря на то, что почти не спал.

Мальчик лихорадочно запихнул в себя завтрак, едва не подавившись, и выскочил за порог на двадцать минут раньше обычного, чтобы точно успеть на школьный автобус. А сев в него на самое первое сиденье, всю дорогу дрожал от нетерпения и восторга.

Выскочив из автобуса, он понёсся в класс, стараясь на бегу не переломать себе ноги. Оказавшись там самым первым, мальчик занял своё место и стал ждать.

Все входившие в кабинет одноклассники с недоумением смотрели на него, сидящего за своей партой и улыбающегося во весь рот в предвкушении.

Но Оуэн ничего не мог с собой поделать! Совсем скоро придёт Бетани, и уж тогда он точно получит ответы на все свои вопросы. Это должно оказаться правдой! Ведь в этом гораздо больше пользы, чем в дробях, уроках и домашних заданиях вместе взятых!

В класс вошёл мистер Барберри, а секунду спустя прозвенел звонок. Бетани так и не появилась! Оуэн чуть не ударил ладонью по столу от досады. Где же..?

В этот самый момент в дверь прямо за спиной учителя проскользнула Бетани. Она прокралась вдоль стены и быстро заняла своё место.

Мистер Барберри развернулся к классу, начиная урок. Он даже не заметил, что девочка опоздала.

Оуэн аккуратно оглянулся через плечо, но Бетани неотрывно смотрела на стоящего у доски и рассказывающего о географии мистера Барберри.

Оуэн застонал. И что, теперь ему придётся ждать до обеда? Жизнь скучна и очень-очень жестока!

Три следующих часа растянулись в вечность. Даже ожидание Рождества, каникул и выхода новой книги про Киля Гноменфута с этим не сравнились бы.

Минута тянулась за минутой, а Оуэн был так расстроен, что даже не мог погрузиться в мечты и мысли, как обычно делал. Вместо этого, он постоянно оглядывался на Бетани, которая казалось, уделяла мистеру Барберри больше внимания, чем когда-либо за все предыдущие годы.

Наконец прозвенел звонок на обед, и Оуэн задержался, чтобы все остальные успели выйти.

Бетани тоже ждала, но когда заметила, что Оуэн никуда не собирается, побросала вещи в сумку и выскочила за дверь, полностью игнорируя зовущего её одноклассника.

Мальчик замер, собираясь с духом, затем вышел, следуя за девочкой в кафетерий. Бетани села одна за столик и достала бумажный пакет со своим обедом. Оуэн сел напротив неё, даже не потрудившись взять себе еды.

— Привет! — широко улыбаясь, сказал он девочке.

Бетани преувеличенно громко вздохнула и бросила на мальчика неприязненный взгляд.

— Чего тебе?

— Что читаешь? — поинтересовался Оуэн, рассматривая лежащую рядом с подносом книгу.

Девочка перевернула книгу обложкой вниз.

— Не твоё дело.

— Интересная?

Бетани раздражённо фыркнула.

— Оуэн, чего тебе надо? — её голос понизился до шёпота. — Ты собираешься шантажировать меня? Сдашь библиотечной полиции? Ты хочешь, чтобы я затащила тебя в книгу, украла для тебя машину-времени, или что-то ещё?

Оуэн обескураженно глянул на Бетани.

— Шантажировать? Машина-времени? А где ты её возьмёшь?

Девочка усмехнулась.

— Не поверишь: в книге под названием «Машина времени».

— Ну да, точно, — протянул он. — Нет, я пришёл, потому что, честно говоря, думал, что мне всё привиделось. Но раз ты говоришь, что всё произошедшее — правда… — мальчик снова улыбнулся.

Бетани уставилась на него, открыв рот, затем закатила глаза.

— Сама виновата! Надо было дать тебе заговорить первым.

— Так как это работает? — прошептал Оуэн, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что никто на них не смотрит и не подслушивает.

— Как работает «что»? — вздохнула девочка, устав от этого разговора.

— Ну, то, что ты делаешь? Мне всё интересно. Как ты просунула пальцы в Страну чудес? Или как втянула нас в «Войну миров»?

Бетани огляделась по сторонам.

— Может не будем говорить об этом посреди кафетерия? Все уже смотрят на нас.

Оуэн посмотрел в ту сторону, куда она кивнула, но не заметил, чтобы на них кто-то смотрел. А обернувшись, понял, что Бетани собиралась сбежать.

— Хорошая попытка! — ухмыльнулся он, тоже вскакивая из-за стола. — Мы можем пойти в любое другое место, но ты не спрячешься от меня в книгу!

— Ты мне угрожаешь? — холодно процедила девочка.

— Да нет же! — воскликнул Оуэн, растерявшись и перестав улыбаться. — Просто… Ты просто не представляешь, как это удивительно! Я знал, что должно существовать нечто подобное, иначе жизнь была бы скучной, как визит к стоматологу или рагу из овощей. Ну не может всё интересное в жизни ограничиваться ЭТИМ! Все мы в глубине души верим, что есть нечто большее. Так почему бы не живые книги? Живущие в них любимые герои? Тогда любая скука окупилась бы с лихвой!

Несколько секунд Бетани молча смотрела на Оуэна, а затем покачала головой.

— Я идиотка, что вообще с тобой разговариваю. Но если я тебе всё объясню, ты обещаешь, что больше никому не расскажешь?

Оуэн быстро перекрестился, и девочка снова закатила глаза.

— Не пойдёт? — уточнил Оуэн. — Тогда так: торжественно клянусь, что замышляю шалость…

— Не надо мне тут цитировать близнецов Уизли, — перебила его Бетани. — Сегодня вечером встретимся в библиотеке. А до тех пор ты не разговариваешь со мной, не смотришь на меня и вообще забудешь, что я существую. А теперь оставь меня в покое!

Оуэн просиял и пошёл за едой; аппетита не было совсем, но он знал, что вечером в библиотеке ему могут понадобиться силы.

Какую бы историю они сегодня ни посетили, там должны быть драконы. И магия. И космические корабли, и инопланетяне, которые не умирали от обычных человеческих вирусов, и белки-летяги, и вулканы, и, вероятно, супершпионы, и много всего, что он сейчас не мог даже представить.

Всё это время его любимые книги не лгали. Всё, что нужно было сделать, это подождать, выдержав немало скучных уроков по дробям, пережив достаточно домашних заданий и злых мачех, чтобы в конце концов найти что-то… лучшее. Фею-крёстную, кольцо всевластия или дверь в волшебный мир.

И для Оуэна этой дверью оказалась девочка по имени Бетани.


* * *

Остаток дня прошёл как в тумане, в основном потому, что Оуэн даже не пытался сосредоточиться на уроках. Вместо этого он прокручивал в голове свои любимые книги, пытаясь решить, в какую из них им следует нырнуть в первую очередь.

Конечно, в начале списка был «Гарри Поттер». Без сомнений. Даже не сам Хогвартс — ему бы хватило покупки волшебной палочки в магазине Олливандера. Затем — «Перси Джексон и Похититель молний». И «История с кладбищем», и поездка в «Дивный заповедник», и…

Оуэн резко остановился посреди дороги, как громом поражённый.

О чём он только думал? О чём говорили ВСЕ в школе? На следующей неделе должна была выйти седьмая книга о Киле Гноменфуте. А почему?

Потому что ВСЕ хотели узнать, выжил ли Магистр, а если нет, то увидеть, как Киль отомстит доктору Верити.

Но что, если… что, если кто-то спасёт Магистра от доктора Верити? Что, если Бетани перенесёт Оуэна в книгу как раз в тот момент, когда на Магистра нападает доктор Верити, и Оуэн его остановит?

Он станет героем. Героем из книги. Книги, которую читают ВСЕ.

Оуэн, казалось, в этот момент может взлететь на крыльях эйфории. Это было бы грандиозно! Важнее, чем спасение Дамблдора — поскольку Дамблдор всё равно вернулся как призрак или что-то в этом роде. А Магистр был у читателей самым любимым персонажем после Киля. Возможно, это даже может изменить концовку книги!

Да, это то, что нужно! Никаких туристических штучек вроде автографов. Очевидно, Оуэна вытащили из его скучного повседневного мира именно ради этого.

Это судьба. Рок. Предназначение. Он был избран, чтобы спасти Магистра — величайшего волшебника всех времён.

Теперь Оуэну оставалось только уговорить Бетани взять его с собой.


Глава 4

Бетани стояла у раздвижных дверей библиотеки, глядя на Оуэна за стойкой регистрации. На самом деле он ничего не делал, просто смотрел в пространство, как всегда делал на уроках. Грезил наяву.

Когда она в последний раз мечтала? Бетани на самом деле не могла вспомнить. Зачем воображать мир в своей голове, когда можно просто посетить другой мир в книге?

Конечно, для этого приходилось тайком проносить книгу к себе домой, чтобы не заметила мама, которая категорически запрещала прыгать в любую книгу.

Именно поэтому приходилось всё время скрывать это от неё, выжидая удобного момента, чтобы всерьёз начать действовать. Момента, когда она точно не заметит отсутствие дочери.

Бетани вздохнула, прижимаясь лицом к окну библиотеки. Возможно, фантазировать было бы лучше.

Плохая была идея — рассказать Оуэну о… обо всём. Как она это делает, но что ещё хуже, зачем. Но избежать встречи с ним не было никакой возможности, особенно потому, что он работал в библиотеке.

Не имея денег, библиотека оставалась единственным местом, где можно было раздобыть больше книг. А без новых книг она никогда не сможет найти то, что ищет.

Бетани снова вздохнула. Либо она перестанет таскать книги тайком и прекратит поиски, либо ослушается свою мать и будет чувствовать себя ужасно. По крайней мере, чувство ужаса в конце концов пройдёт.

Обязательно пройдёт, ведь так?

Всё это глупость. Она просто расскажет Оуэну достаточно, чтобы удовлетворить его любопытство. А затем подкупит его, чтобы он оставил её в покое.

Она сунула руку в карман, чтобы убедиться, что Вечная конфета, которую она взяла с фабрики Вилли Вонки, всё ещё там. Конфета, которая никогда не теряет свой вкус и не становится меньше, независимо от того, как долго ты её жуёшь? Это казалось хорошим компромиссом для того, чтобы держать рот на замке.

На мгновение она увидела, как Оуэн улыбнулся кому-то, проверяя их книги, и ей стало не по себе. Не так уж много людей выстраивалось в очередь, чтобы стать её другом, по крайней мере, с тех пор, как много лет назад она праздновала свой день рождения.

После вечеринки мама не выпускала её из дома без присмотра. Она даже забирала Бетани из школы следующие несколько лет.

И вот появился Оуэн, тот, с кем было бы интересно поговорить или даже отправиться исследовать книги. Но вместо этого она собиралась подкупить его, чтобы он держался от неё подальше. Отлично.

Ох! Почему она не могла просто вернуться в книгу прямо сейчас, избегая всего этого?

Глубоко вздохнув, Бетани шагнула через раздвижные стеклянные двери, взглянула на Оуэна и кивнула в сторону столов в глубине зала, за которые никто никогда не садился.

Мальчик улыбнулся ей, затем подмигнул слишком явно, что почти заставило её развернуться и уйти. И неважно, что он там знал. Но девочка продолжила идти к столикам, где бросила свою сумку на стул и села ждать.

Не прошло и минуты, как Оуэн скользнул на сиденье напротив неё.

— Моя мама наблюдает за столом. Я сказал ей, что мы встречаемся, чтобы обсудить кое-какую домашнюю работу, — он ухмыльнулся. — Отзыв о книге. Понимаешь, потому что…

— Я понимаю, — перебила его Бетани. — Что такого? Просто ты обманываешь свою маму? Ничего особенного?

Чувство вины скрутило её живот, но она решила, что Оуэн заслужил такое обращение.

Оуэн откинулся на спинку стула и густо покраснел.

— Нет, я ей обычно не вру, но я ведь пообещал никому ничего не рассказывать, поэтому…

— Ладно, неважно, — сказала Бетани, махнув рукой, и пытаясь отвлечься от того, что он солгал ради неё. Ведь тогда выходило, что и она виновата в этом обмане. — Слушай. Я тебе кое-что принесла, — она сунула руку в карман и вытащила жевательную конфету.

Глаза Оуэна расширились, и он почти благоговейно взял конфету в руки.

— Это… это сделал сам Вонки? — прошептал он.

Вау.

— Ага. И теперь это всё твоё. Ты просто должен согласиться оставить меня в покое и никогда никому не рассказывать о том, что видел прошлым вечером.

Его глаза расширились ещё больше. Он поднял конфету, чтобы рассмотреть её повнимательнее. Затем вздохнул и протянул сладость девочке.

— Оставь её себе, — сказал он, качая головой. — Есть слишком много книг, которые я предпочёл бы посетить!

Бетани прищурила глаза и подтолкнула конфету обратно к нему.

— Я не предлагала выбор. Либо ты получаешь конфету и оставляешь меня в покое, либо не получаешь конфету и оставляешь меня в покое.

Оуэн взял конфету, но отложил её в сторону.

— Мы обсудим это через минуту. В первую очередь я хочу знать, как ты всё это делаешь.

Бетани огляделась, чтобы убедиться, что никто их не подслушивает.

— Мой… Мой отец. Он, хм, вымышленный. Ну, то есть, из книги.

Она с трудом сглотнула, зная, что сейчас произойдёт.

Оуэн бросил на девочку озадаченный взгляд.

— Прости, он… Кто?!

— Мой отец — вымышленный персонаж, — сказала Бетани, чувствуя нарастающий гнев. Она понимала, что это было не совсем справедливо. Ведь это не то же самое, что сказать Оуэну, что её отец был из Швеции или что-то в этом роде. Это было не то, с чем большинство людей сталкивалось ежедневно. Поэтому, возможно, следует простить ему такую реакцию.

Зачем вообще нужно было говорить об этом Оуэну? Какое это имело отношение к нему?

— Что?! — повторил Оуэн, всё ещё сбитый с толку.

— Моя мама читала книги о моём отце. Каким-то образом мой отец нашёл выход из этих книг. Они полюбили друг друга, — прошипела Бетани. Её гнев рос с каждым сказанным словом. — Ты знаешь, я действительно не хотела бы говорить об этом…

— Но как вымышленный персонаж смог… выбраться из книги? — спросил Оуэн.

— Понятия не имею! — ответила Бетани, злясь на себя за то, что позволила Оуэну так сильно её задеть. — Я могла бы спросить его об этом, если бы он был поблизости. Но его нет, ясно? Мы с этим закончили?

— А куда он делся? Вернулся обратно в книгу?

— Куда он делся?! — вскрикнула Бетани. — На вечеринке по случаю моего четвёртого дня рождения мама сказала всем, что мне нельзя дарить книги в качестве подарка. Родители всех моих друзей подумали, что это странно, но послушались. Все, кроме одного. Пока моя мама была в другой комнате, я открыла подарок и нашла экземпляр «Сказок для детей». И поскольку я не знала, что делаю, я втянула себя, всех остальных детей и своего отца прямо в книгу.

Она сделала паузу, с трудом сглотнув.

— Каким-то образом я вытащила себя и других детей обратно, — сказала Бетани тихим голосом. — Они все подумали, что это какой-то крутой магический трюк для вечеринки. Но мой отец… Я не знаю, что случилось, но он остался там. Вот только сейчас его нет в той книге. Больше нет. И я не знаю, где он.

— А он не мог выбраться и из этой книги тоже? — спросил Оуэн. — Так же, как он сделал это в первый раз?

Зачем она так много рассказывала Оуэну?

— Мог? Я не знаю. Может быть, он пытался и покинул ту книгу в поисках другого выхода. Может… может быть, он не смог выйти, потому что был ранен в той истории. Или, может быть, он просто подумал, зачем возвращаться в реальный мир, когда вымышленный мир намного лучше?

Девочка отвернулась, потёрла ладонью глаза, затем вздохнула.

— Я ищу его везде, где только могу, — сказала она, уставившись в стол. — После того, как мой папа пропал, мама больше не позволяла мне погружаться в книги. В течение многих лет я читала книги только под её присмотром, даже школьные учебники. И что я в них могла делать? Как только она начала доверять мне, я первым делом отправилась в библиотеку и взяла ту книгу со сказками. Я излазила её вдоль и поперёк, но отца там не было. Нигде! Я продолжаю искать. Каждый вечер приношу домой всё новые книги, прячу их от мамы. Но сколько ещё других книг! Как вообще можно просмотреть их все?!

Оуэн поднял руки, и она поняла, что он пытается её успокоить.

Девочка посмотрела через его плечо. Несколько человек оглянулись на выкрикивающую что-то сумасшедшую девчонку в углу. Её глаза расширились, и она стиснула зубы, сдерживаясь, чтобы не ударить что-нибудь.

— Не знаю, зачем я вообще всё это рассказываю, — прошипела она. — Ты просто какой-то придурок, который не оставляет меня в покое. Итак, ты берёшь конфету или нет?

Оуэн снова посмотрел на конфету так, словно она была сделана из чистого золота. Затем он подтолкнул её обратно к девочке.

— Нет. Но если ты действительно не хочешь больше никогда обо мне слышать, тогда у меня есть для тебя другое предложение.

Так вот для чего всё это было. Она должна была догадаться.

— Значит, тебе всё-таки нужна машина времени.

Мальчик покачал головой.

— Мне ничего не нужно из книг. Я просто хочу, чтобы ты взяла меня в одну из них. Пять минут, вошли и вышли. Это всё о чём я прошу.

Бетани вздохнула. Конечно, чего ещё он мог хотеть. Познакомиться с Перси Джексоном, или Роном Уизли, или этим подобием Гарри Поттера — Килем Гигантские — ноги. А если она не сделает то, о чём он просит, ему достаточно рассказать её матери, и на этом всё закончится. Вот и всё, что нужно, чтобы завести друга.

— И в какую книгу ты хочешь?

Он вытащил книгу из своего рюкзака. «Киль Гноменфут и Конец Света». Всё-таки Киль Гигантские-ноги.

— Ну что ж, ты хочешь его автограф? — спросила Бетани, стараясь говорить, как можно равнодушнее. — Будешь восторгаться им, словно он знаменитость? Это будет превосходно, Оуэн! Он понятия не имеет, что кто-то вообще знает, кто он такой. Но давай, иди и скажи ему, как сильно ты любишь его гномьи ножки и что «Конец Света» — величайшее название, которое ты когда-либо слышал. Ты понимаешь, насколько глупа эта идея? Ты изменишь всю историю! Ты хоть представляешь, что произойдёт, если ты это сделаешь?

Глаза Оуэна загорелись, как огни на рождественской ёлке.

— Нет…

— Я тоже! — прошептала она. — Может быть, это вообще невозможно. Я не знаю, потому что я слишком умна, чтобы даже пробовать это сделать. Последнее, что мне нужно, это чтобы моё имя появилось в книге, как будто я персонаж, где каждый может это увидеть. Ты думаешь, никто не заметит, если вдруг во «Франкенштейне» появится Бетани Сандерсон, которой раньше там никогда не было? А что, если я изменю сюжет книги? Особенно такой популярной, как «Киль Без-пальцев»? Люди заметят это в считанные секунды! Мне снятся кошмары о том, что такое может случиться!

Оуэн начал что-то говорить, но потом замолчал и открыл книгу.

— Я не хочу встречаться с Килем, — сказал он наконец. — Его даже нет в этой главе. Я просто… У его учителя, Магистра, есть книга заклинаний, и…

— Магия? — Бетани почти закричала, но быстро успокоилась, когда все снова повернулись, чтобы посмотреть на них. — Ты что, издеваешься надо мной? Ты хочешь научиться магии? Ты слышал, что я только что сказала о ночных кошмарах? Это было бы в десять раз хуже!

— Там есть заклинание, — сказал ей Оуэн. — Киль пользовался им раньше. Оно помогает находить нужные вещи, — он помолчал, как будто что-то обдумывая. — Я не знал о твоём отце раньше. Но теперь, когда узнал, подумал, что в этой книге есть заклинание, которое поможет тебе найти его. Ты выучишь заклинание и произнесёшь его здесь или там, в зависимости от того как оно работает. И найдёшь отца, — мальчик пожал плечами. — Я просто подумал, что это могло бы тебе помочь. И если после этого ты захочешь, чтобы я забыл всё это, что я когда-либо видел тебя, это твоё дело.

Бетани уставилась на него, открыв рот. Он хотел помочь ей?

— Нет. Нет, это слишком рискованно. Прости, это было… очень мило с твоей стороны. Но, нет.

Девочка встала и повернулась, чтобы уйти. Но затем остановилась и подтолкнув к нему конфету, пошла к выходу из библиотеки.

Выйдя через раздвижные двери, она остановилась и обернулась. Оуэн держал конфету и печально смотрел на неё, словно это было всё, что осталось от его Рождества после появления Гринча.

Тьфу. ЧЁРТ! Он ведь очень старался быть милым. Конечно, ему хотелось заглянуть в книгу просто ради развлечения, но, кроме того, он подумал и о ней.

И вот как она обошлась с ним?

Но она не могла поступить иначе! Хоть это и может навлечь на неё неприятности. Не могла!

Бетани прислонилась спиной к стене библиотеки. Сегодня она даже не заглянула в новую книгу, чтобы найти своего отца. Но теперь пути назад не было, не сейчас, когда Оуэн всё ещё был там. Здорово. Неужели теперь ей придётся всё время избегать библиотеки?

По крайней мере, у неё дома всё ещё было несколько книг. Конечно, она уже искала в них своего папу. Но иногда было просто необходимо побыть Маленьким Принцем, сидящим в одиночестве на своей планете, пока сам он находился в это время на Земле, беседуя с пилотом.

Бетани бросила на Оуэна последний взгляд через двери библиотеки, затем постаралась выбросить из головы всё, что случилось этим вечером и отправилась домой.

Десять минут спустя, поворачивая ключ в своей входной двери, девочка услышала звук телевизора и поняла, что её мама дома.

Звучало так, будто шли новости, но не о чём-то важном, просто что-то о том, как какой-то первый выпуск комикса был продан за сотни тысяч долларов, поскольку никто больше не мог найти никаких других выпусков серии. Чрезвычайно важная новость!

Но то, что её мама вернулась домой так рано, означало, что что-то случилось. Что-то не так! Например, может быть, Оуэн рассказал что-то, чего не должен был говорить?

— Мам? — произнесла Бетани севшим от переживания голосом.

Девочка услышала, как её мама громко шмыгнула носом, и звук телевизора исчез.

— Бетани? — сказала она, снова шмыгнув носом. — Всё в порядке? Почему ты так задержалась?

— Просто, э-э, осталась после школы, чтобы сделать кое-какую домашнюю работу с одним моим одноклассником, — ответила Бетани. — Но почему ты дома?

Мама появилась в коридоре с улыбкой на лице, несмотря на покрасневшие глаза.

— О, я просто немного приболела. Скоро всё пройдёт.

Облегчение нахлынуло на Бетани, и она обняла свою маму.

— Хочешь, я сварю тебе суп или что-нибудь ещё?

— Ох, это просто смешно. Я в порядке, — проговорила её мама, снова шмыгнув носом. — Видишь? Это просто простуда.

Девочка кивнула. Это была вовсе не простуда. Её мама становилась такой только тогда, когда что-то напоминало ей об отце Бетани.

Это мог быть цвет волос дочери, такой же медный оттенок, как и у её отца (по крайней мере, именно такой цвет был у папы в воспоминаниях самой Бетани). Иногда это было просто слово или случайное воспоминание.

Девочка никогда точно не знала, что выводило её маму из себя. Но это всегда заканчивалось тем, что её мать садилась перед камином, даже в середине лета, и смотрела в старое ручное зеркальце, которое было подарком её отца.

Потом мама ложилась спать, а зеркальце исчезало до следующего раза.

— Ты голодна, Бет? — поинтересовалась мама.

— Нет, я перекусила в школе. Со мной всё в порядке, — ответила Бетани. — Иди присядь. У тебя всё ещё больной вид. Я приготовлю тебе что-нибудь.

Мама грустно улыбнулась ей, затем кивнула.

— Знаешь, ты такая милая. Я так горжусь тобой, тем человеком, которым ты становишься. Ты ведь это знаешь?

Бетани улыбнулась в ответ, но в мыслях ей хотелось застонать. Что бы сказала её мама, если бы узнала, что Бетани читает каждый божий вечер? Нарушает единственное правило, о котором её мать когда-либо переживала? И, скорее всего, сейчас тоже была бы в книге, чтобы не видеть, как плачет её мама?

Через час мама разожгла камин и села перед ним с ручным зеркальцем на коленях, глядя на языки пламени. Бетани поцеловала её в лоб, затем тихо поднялась наверх в свою комнату и закрыла за собой дверь.

Она вытащила экземпляр «Доброй ночи, Луна» из-под кровати и провела пальцами по обложке.

Много-много лет назад её отец прогуливался с ней по главам книги, рассказывая историю наизусть. Это было её первое воспоминание о нём и самое любимое.

Всё это время она гадала, куда подевался её отец, и теперь у неё был способ найти его.

Но что, если он не вернулся, потому… потому что просто не захотел?

Она спрятала книгу обратно под кровать и вытащила «Маленького принца» из другого места. Затем погрузилась в книгу, чтобы провести остаток ночи наедине со звёздами.


Глава 5

Оуэн уставился на Бетани через весь кафетерий, чувствуя опустошение. Честно говоря, это был не совсем обман.

В книге заклинаний магистра на самом деле было заклинание, способное помочь ей найти отца. И после того, как Оуэн узнал, что отец Бетани пропал, он действительно захотел помочь.

Хотя ему казалось неправильным использовать это как предлог, чтобы его взяли в книгу.

Даже если всё, что он хотел сделать, это совершить удивительный, героический, спасающий жизнь, потрясающий акт доброты. Даже если очевидно, что именно это было целью его жизни — спасти Магистра.

Может быть, ему следовало просто сказать ей правду? Он знал, что Бетани никогда бы не позволила ему менять сюжет истории. Это, явно, пугало её больше всего на свете, возможно, за исключением изучения магии.

Но тогда он не чувствовал бы себя таким виноватым. И, кроме того, что ему было терять, раз она всё равно отказалась взять его с собой?

Оуэн взглянул на Бетани, на её длинные рыжевато-каштановые волосы, и задумался, кем же на самом деле мог быть её отец.

Может это кто-то знаменитый, вроде Шерлока Холмса? Или Джеймса Бонда? Он ведь тоже являлся персонажем книг, не так ли? Или, может, кто-то вроде Гэндальфа? Хотя волшебник всё-таки слишком старый, чтобы быть чьим-то отцом.

Скорее дедушкой, но вряд ли отцом.

Или, возможно, это был какой-нибудь персонаж из тех романтических книг, которые люди постоянно читают, но прячут обложки от Оуэна под столом, словно им неловко.

Вполне вероятно, учитывая, что мать девочки влюбилась в её отца, читая о нём. Кто, вообще, так делает? Кто влюбляется в книжного персонажа?

Кем бы ни был отец Бетани, возможно, Оуэн всё ещё мог помочь. Не погружаясь вместе с ней в книги, а просто читая и присматриваясь. Это то, что он должен был сделать. Сказать ей правду, что он действительно хотел отправиться в книгу «Киль Гноменфут и Конец света», чтобы спасти Магистра. Затем сказать, как ему жаль, и предложить помочь ей найти отца, чтобы загладить свою вину.

Мальчик встал, чтобы сделать именно это, но заметил, что Бетани исчезла из кафетерия. Но она кое-что оставила на своём столе. Книгу, которую читала.

Оуэн подошёл к столику, и, убедившись, что за ним никто не наблюдает, схватил книгу.

«Киль Гноменфут: Волшебник- вор». Первая книга серии.

А между страниц, как закладка, была воткнута записка:

Я в деле.

— Бетани

Что? Она в деле? Глаза Оуэна распахнулись, и он начал дрожать. Тогда он быстро сел, чтобы никто не заметил, как он дрожит, но не смог сдержать улыбки.

Казалось, что улыбка была шире его лица, но ему было всё равно.

ОНИ СПАСУТ МАГИСТРА!

Каждый в этом кафетерии, каждый в кафетериях по всему миру прочитает книгу и увидит имя Оуэна, узнает, как он спасает учителя магии Киля.

Будут ли они устраивать для него вечеринки? Робко подходить и просить автограф? Организуют ли национальный праздник в честь его дня рождения? И почта не будет доставляться, потому что слишком много почтовых работников будут отмечать всё, что связано с Оуэном Коннерсом?

А может произойдёт что-то ещё белее удивительное, например, они с Килем станут лучшими друзьями. И Киль попросит его о помощи, после того как он разберётся с доктором Верити?

— Помочь с чем? — спросил бы Оуэн.

— С чем-нибудь сногсшибательным, — сказал бы Киль, подмигивая.

Киль всегда подмигивал. Это было так мило. Особенно со своими лучшими друзьями.

Маленькая, ничтожная частичка Оуэна решила быть занудой и напомнила остальной его части, что Бетани ничего этого не знала и будет крайне недовольна, когда узнает. Эта же частичка подсказывала, что он всё же должен извиниться и сказать ей правду.

И остальная часть Оуэна понимала, что маленькая частичка была права. Он должен. Должен.

С другой стороны, разве нужно извиняться, за то, что не хочешь позволить умереть такому великому человеку, как Магистр? Конечно нет.

Оуэн скомкал записку Бетани, выбросил её в мусорное ведро и вышел из кафетерия. Ему необходимо придумать план. План, как расправиться с безумным учёным, спасти мастера-волшебника и стать героем для всего мира.


Глава 6

Бетани поняла, что спальня Оуэна была местом, куда книги отправлялись умирать. Каждая полка в комнате была заставлена книгами без обложек или с расщеплёнными корешками. Время от времени попадались просто наборы страниц, скреплённых резинками.

Девочка указала на книги, приподняв бровь, и Оуэн покраснел.

— Э-э, мама приносит их домой, — сказал он, усаживаясь на пол с книгой «Киль Гноменфут и Конец Света». — Как только библиотечная книга становится слишком потрёпанной, чтобы её можно было взять, она отдаёт книгу мне.

— Значит, ты живёшь на книжном кладбище, — произнесла Бетани, садясь напротив него.

Глаза Оуэна расширились:

— Ооооо, из этого получилась бы забавная история! Ты когда-нибудь бывала на кладбище в книге? Вроде Кладбища домашних животных или что-то в этом роде?

— Никаких книг ужасов! — быстро сказала Бетани. — Это правило номер один! Ужастик — хороший способ покончить с собой. И, говоря о правилах, давай-ка пройдёмся по ним, пока мы ещё можем отказаться от всего этого.

— Давай, валяй! — сказал Оуэн чересчур громко.

Бетани шикнула на него, несмотря на то, что дома никого не было. Мать Оуэна всё ещё была в библиотеке, так что их точно не застанут за чем-то, чего им делать не следовало. Тем не менее, Бетани казалось, что её собственная мать в любой момент может ворваться в комнату и закричать «АГА!», так что чем тише они будут вести себя, тем лучше она будет себя чувствовать.

— Всего правил пять, — прошептала она, бросив на Оуэна раздражённый взгляд. — Правило номер один: НЕ ШУМЕТЬ. Ни здесь, ни в книге. Главное — тишина.

— Понял, — беззвучно шевеля губами произнёс Оуэн.

Девочка закатила глаза:

— Правило номер два: НИКАКИХ РАЗГОВОРОВ С ПЕРСОНАЖАМИ. Несмотря ни на что. Если поговоришь с главным героем, ты можешь появиться в книге, а это последнее, чего мы хотим. Даже если это не изменит историю, каждый, кто когда-либо читал книгу, увидит наши имена. А этого не должно случиться.

Оуэн кивнул, но его глаза загорелись таким азартом, что значительно встревожило Бетани. Поэтому она быстро продолжила:

— Это подводит нас к правилу номер три: МЫ НЕ МЕНЯЕМ СЮЖЕТ ИСТОРИИ. Ни за что, никак. Если мы к чему-то прикасаемся, то возвращаем всё в точности как было. Это, пожалуй, самое важное правило. За исключением того, что все правила являются самыми важными. Ты понимаешь?

— Конечно. Но ты ведь ела шоколад и брала жевательные конфеты. Это не меняло историю?

— Никто никогда не заметит, что в «шоколадной реке» пропало немного шоколада. Или, что я взяла из автомата конфеты, пока Умпа-Лумпы обучали детей, — сказала Бетани, чувствуя себя немного виноватой. Ей действительно не следовало делать ни того, ни другого. Но тот день был действительно плохой. — В любом случае, это мои правила для тебя. Если хочешь пойти со мной, будешь им следовать. Понял?

— Понял, — сказал Оуэн, снова кивая.

Девочка бросила на него подозрительный взгляд, затем взяла книгу.

— Ладно. Значит мы готовы?

— А как насчёт последних двух правил?

Бетани поморщилась:

— На самом деле у меня было только три правила. Итак, последние два такие: ВСЕГДА СЛУШАЙ МЕНЯ и НЕ ДЕЛАЙ ГЛУПОСТЕЙ. Пойдёт?

— Я сделаю всё, что в моих силах, следуя последнему, — сказал он и рассмеялся.

Бетани уставилась на него без тени улыбки, и он перестал смеяться.

— Итак, здесь есть глава, в которой Киля и его учителя нет поблизости? — спросила его Бетани.

Оуэн протянул руку и открыл книгу «Киль Гноменфут и Конец Света» на отмеченной странице.

— Вот здесь книга заклинаний просто валяется без дела. Киль находится за краем Вселенной, где он обнаружил Шестой ключ, но он ещё не вернулся к существованию. Магистр отвлекается, произнося заклинание, чтобы найти Седьмой ключ. Это идеальное время, чтобы проникнуть внутрь и выучить заклинание нахождения вещей. Никто даже не заметит.

Бетани взглянула на страницу.

«Было нелегко копаться в прошлом, особенно в поисках вещей, намеренно забытых. Магистр тщательно сплёл тысячу одиннадцать заклинаний в замысловатый узор, вплетая одно в другое. Некоторые показывали его жизнь, или его детей, или внуков, или школу, которой он когда-то руководил, или даже старых врагов.

Другие заклинания восходили ещё дальше, к самому началу. Седьмой Ключ никто не видел с тех пор, как Источник был заперт в Хранилище Сдерживания. Чтобы найти ключ, было необходимо определить местонахождение тех, кто присутствовал при этом. А это были двое: первый президент Квантериума Фавора Бунзен и личность, утерянная в истории: самый первый волшебник.

Заклинания с силой давили на завесу времени, пытаясь раздвинуть её. Но что-то мешало, удерживало их. Что-то с самого начала.

Волшебник стукнул кулаком по столу. Времени совсем не оставалось! У доктора Верити была бесконечная армия из множества параллельных измерений, готовая атаковать Магистерию. А граждан арестовывали и сажали в тюрьму даже за владение книгами заклинаний, не говоря уже об использовании ныне запрещённой магии. И если слухи, которые слышал Киль, подтвердятся, вся планета может оказаться в ещё большей опасности, чем они думали.

И всё, что мог сделать Магистр — это отчаянно искать Седьмой и последний ключ и делать всё, что в его силах, чтобы помочь мальчику, которому никогда не суждено было стать…

Внезапно девятьсот десятое заклинание открыло сверкающий портал, показав президента Бунзен, только гораздо более пожилую, записывающую свои воспоминания в какой-то компьютер.

Магистр ахнул. Это была первая подсказка к местонахождению Седьмого Ключа, самого важного. Спрятанного для того, чтобы никто и никогда не смог открыть Хранилище Сдерживания, скрытое под Квантериумом, и высвободить величайшую силу, известную всему человечеству: Источник Магии.

Киль должен узнать!

Над холмами Магистерии, через Запретное пространство, отделяющее Квантериум от волшебной планеты в города Науки отправилось новое заклинание в поисках Киля. Заклинание вышло за пределы атмосферы Квантериума, в пустоту космоса, затем даже за её пределы, в истинное ничто, к краю самого космоса, к кораблю Чарма, Научному Методу, а затем нырнуло в то, что лежало за пределами всего, в разум Киля.

— Надеюсь, я не помешал, — сказал Магистр с помощью магии, прямо в мыслях Киля. — Но я нашёл подсказку к местонахождению Седьмого ключа. Ты должен найти исходный компьютер на Квантериуме.

— Исходный что? — также мысленно спросил Киль. — Извините, у меня небольшие проблемы с мышлением, поскольку я нахожусь за гранью существования. Я даже не совсем уверен, что существую сам прямо сейчас.

Магистр улыбнулся про себя.

— Ты мыслишь, а значит, ты существуешь, — произнёс он. — Делай, что угодно, но найди самый первый компьютер, когда-либо созданный. Слушай внимательно, так как эта информация имеет первостепенное значение!»

Оуэн протянул руку и выхватил книгу из рук Бетани прежде, чем она успела перевернуть страницу.

— Видишь? — сказал он. — Это идеальное время, чтобы проникнуть внутрь. Магистр ничего не заметит, потому что творит всевозможные заклинания и разговаривает с Килем. Войдём и выйдем — пять минут. Готова?

— Готова, — ответила Бетани, внутренне ужаснувшись. Это была невероятно плохая затея.

Но, может… может быть, всё пройдёт лучше, чем она ожидает. Возможно, будет даже забавно немного поколдовать, и они посмеются и хорошо проведут время, и, может быть — скорее всего, нет, но, возможно, — она обнаружит, что Оуэну действительно можно доверять. Возможно, он даже станет её другом. Это было бы здорово, да? Чтобы было с кем погружаться в книги? Чтобы можно было поговорить о разных вещах? Может он даже поможет ей найти отца?

Она улыбнулась со странным оптимизмом. Может же это быть первый раз в её жизни, когда всё пройдёт действительно хорошо?


Глава 7

Бетани взяла у Оуэна книгу, открытую на отмеченной странице. Затем просунула внутрь одну руку и протянула ему другую.

Оуэн взял её за руку, а затем, как только её голова исчезла внутри, схватил бейсбольную биту, которую он оставил на полу своей спальни. Он не собирался встретиться лицом к лицу с доктором Верити без какого-либо оружия. Этот человек уже раз пять побеждал Киля Гноменфута, и на его стороне были все силы науки. Именно поэтому Оуэну нужна была бита. Металлическая бита. Идеальное оружие.

Теперь вооружённый, Оуэн глубоко вздохнул и последовал за Бетани внутрь. В этот раз они углублялись в книгу медленнее, и он почувствовал, как его пальцы, потом рука, превращаются в слова, а затем эти слова растекаются по странице, как тесто для пирога. Однако, когда его голова прошла сквозь книгу, это было больше похоже на прохождение сквозь мыльный пузырь. Вот он в своей спальне, затем покалывание, и вот он уже стоит в перевёрнутой башне Магистра.

Кабинет Магистра был точно таким, как мог бы представить Оуэн в своём воображении, если комнаты вообще можно вообразить. У каждой стены стояли книжные шкафы, заполненные книгами, почти все из которых содержали заклинания, рецепты зелий или миллион других вещей, за прочтение которых Оуэн готов был отдать почти что угодно. В разных местах над маленькими горелками пузырились зелья, а тёмные тени щёлкали зубами и грызли металлические прутья своих клеток. Крылатый кот Киля, Альфонс, сидел на столе и умывался, совершенно не обращая на них внимания. А сам Магистр стоял, уставившись в никуда, мысленно общаясь с помощью магии со своим учеником за пределами вселенной.

Оуэн знал, что прямо над ними, там, где перевёрнутая башня соприкасалась с нижней стороной утёса, тысячи магических ловушек поджидали любого незваного гостя. Но также знал, что в этот самый момент доктор Верити без особого труда прокладывал себе путь через них. Оставалось всего несколько минут до появления безумного учёного, а это означало, что Оуэн должен приготовиться. А значит нужно было чем-то занять Бетани.

— Книга заклинаний, — прошептал Оуэн, кивая в центр комнаты, где на пьедестале лежала раскрытая чудовищно огромная книга. — В книгах «Киль Гноменфут» ты изучаешь заклинание, читая его, но без книги заклинаний использовать заклинание можно только один раз. После этого придётся выучить его снова. Так что не произноси заклинание поиска необдуманно. У тебя будет только один шанс.

— В ней есть оглавление или что-то в этом роде? — прошептала Бетани, ее глаза округлились от размера книги. — Как я, по-твоему, найду нужное заклинание?

Оуэн пожал плечами:

— В книгах, книга заклинаний всегда открывалась на нужном заклинании, которое больше всего было нужно Килю. Может, просто попробуешь хорошенько сосредоточиться?

Бетани кивнула и медленно приблизилась к книге, стараясь не шуметь. Конечно, магистр не мог услышать её, так как он был полностью сосредоточен на своей магии. Именно это был единственный способ, с помощью которого доктор Верити мог застать его врасплох.

Но теперь нет! Оуэн затрепетал от того, насколько потрясающим это было.

— Я буду наблюдать, — сказал он девочке. Затем отступил в тень рядом с дверью, чтобы иметь возможность видеть любого, кто войдёт, а также Бетани и Магистра. Мальчик вытащил биту из-за спины и держал её наготове. Жаль, что он не мог применить какую-нибудь магию к доктору Верити, но тот ожидал бы этого. А вот бейсбольную биту вряд ли.

Бетани протянула руку к книге заклинаний, но прежде чем она успела прикоснуться к ней, книга ожила, зашелестела страницами, заставив девочку ахнуть и удивлённо отступить. Книга резко замерла, и Бетани взглянула на страницу. Тут же тёплое сияние распространилось от книги к рукам девочки, и она отскочила назад.

— Что это было? — прошептала она Оуэну, не отрывая глаз от книги заклинаний.

— Так это работает, — прошептал в ответ Оуэн. — Оно обучает тебя заклинанию. Вот что это было за свечение. Это было заклинание поиска?

Бетани покачала головой.

— Заклинание «Амнезия», — прочитала она. — Для стирания памяти. — Сияние снова начало охватывать её, и девочка быстро отступила назад.

— Почему книга выдала тебе это заклинание? — спросил Оуэн, начиная беспокоиться. Бетани нужно было закончить до прихода доктора Верити, иначе тот увидит её. Последнее, что им было нужно, — это книга заклинаний, которая не справлялась со своей задачей.

Бетани взглянула на него, и он быстро спрятал биту за спину.

— Э-э, кто ж знает? — сказала она почти виновато. — Но я не помню слов заклинания, так что, наверное, я не успела их выучить. Это не имеет значения. Давай попробую ещё раз найти заклинание поиска.

Бетани приложила руки ко лбу и уставилась на книгу, очевидно, пытаясь заставить её показать нужное девочке заклинание. Книга подчинилась, перевернув страницы к новому заклинанию ближе к началу. Бетани взглянула на него, затем показала Оуэну поднятый большой палец.

Видимо, она нашла нужное, потому что на этот раз, когда книга начала светиться, Бетани положила ладони на страницу и позволила свету медленно распространиться по её рукам и телу.

— Это как горячий шоколад в холодный день, — сказала девочка с лёгкой улыбкой на лице. Свет быстро померк, и она снова повернулась к Оуэну. — Это было почти… приятно!

— Отлично, — сказал ей Оуэн, нервно поглядывая на дверь, откуда, он мог поклясться, доносились приближающиеся взрывы. — Ты уверена, что запомнила заклинание? Как я уже сказал, все они одноразовые, если у тебя нет книги заклинаний. Так что давай убедимся, прежде чем идти.

Бетани закрыла глаза.

— Думаю, да. Я могу вспомнить нужные слова. Они все здесь, в моей голове, — она открыла глаза и протянула руку к Оуэну. — Идём, пора выбираться отсюда. Это оказалось намного проще, чем я думала!

Оуэн прикусил губу, затем покачал головой.

— Подожди. Просто дай мне ещё минутку, хорошо? Это ведь мой единственный шанс побывать здесь.

Бетани выглядела так, словно хотела возразить, но вместо этого кивнула.

— Только не задерживайся слишком долго, — сказала она и спряталась за столом Магистра, ожидая Оуэна.

Замечательно, потому что доктор Верити должен был войти в дверь в любой момент…

Дверь в кабинет с грохотом распахнулась, сильно отбросив Оуэна к стене.

— Эй? — крикнул доктор Верити, сияя светом своего силового поля и держа большой зелёный лучевой пистолет в руке. — Себастьян? Я позвонил в колокольчик наверху, но ты, похоже, не услышал, поэтому мне пришлось разрушить большую часть твоей башни.

В другом конце комнаты, вне поля зрения доктора Верити, у Бетани от ужаса расширились глаза. Она отчаянно замахала Оуэну, чтобы тот оставался на месте. Она не понимала, что происходит. Не знала, что Магистр почувствовал присутствие доктора Верити. И хотя Киль убеждал Магистра спасаться, но его учитель отказался прервать своё заклинание, чтобы информация о Седьмом ключе не была потеряна.

— Если ты занят, я могу зайти попозже, — сказал доктор Верити и выстрелил из своего зелёного пистолета прямо в гигантскую книгу заклинаний, которая сначала вспыхнула, а затем взорвалась. Мужчина шагнул вперёд, целясь пистолетом прямо в спину Магистра. — Или мы можем разобраться со всем прямо сейчас, раз и навсегда, мой старый друг.

Силовое поле доктора Верити защищало его от магии, огня, лазеров и миллиона других вещей. Единственное, от чего оно не могло его спасти, так это от твёрдых предметов, особенно металлических. По какой-то причине энергия силового поля пропускала металл, что не казалось большой проблемой, когда все враги использовали лучевое оружие или магию.

Конечно, у доктора всегда была и другая защита, но в данный момент, после того, как он прошёл через все ловушки башни, всё, что у него осталось — это его силовое поле. И Оуэн знал это, поскольку в книге этот факт был довольно чётко описан.

Оуэн поднял свою металлическую биту и принял бейсбольную стойку. Прямо как в Малой Лиге.

У Бетани отвисла челюсть, она снова и снова трясла головой.

Оуэн только улыбнулся.

— Прощай, Себастьян, — сказал доктор Верити, и его пистолет начал заряжаться для стрельбы.

— Эй, доктор Верити, — позвал Оуэн, замахиваясь на доктора битой.

Бита ударила безумного учёного с глухим металлическим стуком. Злой доктор успел обернуться, прежде чем рухнуть на пол, сильно ударившись головой. Силовое поле со шипением отключилось, оставив только старика в лабораторном халате, лежащего на полу кабинета Магистра.

На мгновение воцарилась тишина, поскольку Бетани была слишком потрясена, чтобы даже пошевелиться. Однако быстро придя в себя, она встала.

— Что ты сделал? — спросила она слабым голосом. — Оуэн… Что ты только что сделал?

— Я спас Магистра, — сказал он ей, поднимая биту в воздух, как меч. — Бетани… Я только что спас Магистра! Ты понимаешь, что это значит?

Оуэн торжествующе закричал, затем поднял взгляд к потолку и обратился к своей аудитории:

— Эй, все, кто читает книгу! Не волнуйтесь, Магистр не умрёт сейчас! Я спас его! С ним всё будет в порядке! Не благодарите!


Глава 8

Бетани уставилась на Оуэна, открыв рот. Как он мог это сделать? Он изменил историю! Он ИЗМЕНИЛ ИСТОРИЮ! За все годы, что она посещала книги, она ни разу не вмешивалась в сюжет, ни разу! Она избегала главных героев, независимо от того, как сильно хотела их увидеть, просто чтобы не было даже шанса на то, что это произойдёт.

Наверняка, Оуэн пришёл специально для того, чтобы спасти Магистра. Он обманул её. Он ОБМАНУЛ её! Неужели он выдумал всю эту чушь о заклинании поиска, чтобы одурачить её и заставить взять его в книгу?

— Я знаю, что ты собираешься сказать, — проговорил Оуэн, отступая от неё. Расстроенное выражение лица девочки не предвещало ему ничего хорошего.

— О, я думаю, ты не имеешь ни малейшего представления о том, что я хочу сказать, — подозрительно тихим голосом проговорила она.

Как это могло случиться? Увидят ли их читатели то, как Оуэн только что крикнул им? Изменит ли это сюжет следующей книги, которая ещё не вышла?

Оуэн поднял обе руки в знак примирения.

— Мне жаль, правда жаль, но это нужно было сделать! Он собирался убить Магистра! Как я мог позволить этому случиться? Кроме того, на данный момент, не думаю, что кто-то заметил, что ты здесь. Так что твой секрет всё ещё должен быть в безопасности…

— И кто же вы двое будете? — строго, но в то же время насмешливо спросил старческий голос. Оуэн вздрогнул, а Бетани обернулась, надеясь, что кто бы это ни был, он намеревается запустить в Оуэна огненными шарами или чем-то в этом роде.

Мужчина в мантии до пят и с бородой, лежащей поверх неё, шагнул к ним. Его глаза мерцали, а шляпа подёргивалась, словно живая.

— Посетители! — сказал магистр с широкой улыбкой. — И, я надеюсь, без намерения убить меня? Это мой любимый вид посетителей. Что же привело вас в мою башню?

— Не. Говори. Ничего, — прошептала Бетани, пытаясь отступить в тень. — Мы уходим. Сейчас же.

Она схватила Оуэна за руку, но он отдёрнул её и шагнул вперёд.

— Я пришел спасти Вас, Ваше Магистерство, — проговорил Оуэн. — Это всё я. Мой план и ничей другой. Я услышал о том, что доктор Верити хочет убить Вас, поэтому решил, что должен помешать ему.

Мальчик пожал плечами:

— Ничего особенного. Думаю, так поступил бы каждый, если бы узнал об этом. И был бы достаточно храбрым. Таким, каким я в значительной степени и был.

— Спас меня? — переспросил Магистр и бросил на него заинтересованный взгляд. — Тогда прими мою вечную благодарность. Но ты будишь моё любопытство,

— он принюхался. — От тебя не пахнет так, как будто ты из Магистерии. Или Квантериума, если уж на то пошло. Ты пахнешь… чем-то далёким.

Несмотря на его дружелюбие, от тона Магистра у Бетани по спине пробежал холодок. Она снова схватила Оуэна за руку, но тот снова оттолкнул её. Девочке захотелось ударить его.

— Далёкий — хорошее слово, — сказал Оуэн магу. — Там, откуда я родом, мы все Ваши большие поклонники. И Киля тоже.

— У меня есть поклонники? — спросил Магистр, и его глаза заблестели. — Какая любопытная вещь. И как вы узнали обо мне? Не припомню, чтобы во время своих путешествий посещал страну с такими людьми, как вы. Может быть, Киль посещал? — маг жестом пригласил их сесть. — Он должен вот-вот вернуться, можете его подождать.

Доктор Верити застонал, и взгляд Магистра упал на него.

— Ах, мой любезный доктор, — сказал маг. — Этот мальчик, кажется, оказал мне большую услугу. Он не только спас меня, но и оставил тебя уязвимым перед моим нежным милосердием.

Магистр взмахнул рукой, и тело безумного учёного взмыло в воздух. Змееподобные цепи скользнули из скрытых частей кабинета и обвились вокруг доктора так, что свободной осталась только его голова.

Доктор Верити закричал от ярости, безрезультатно вертя головой по сторонам.

— Ты не мог заметить, как я приближаюсь! — крикнул он. — Это невозможно! Я всё спланировал! Ты должен был умереть сегодня ночью!

Магистр посмотрел ему прямо в глаза:

— О, а я и не заметил, доктор. Я не предвидел, что ты придёшь или, что я умру. На самом деле, я до сих пор не понял, как эти дети узнали про нападение.

Магистр щёлкнул пальцами на правой руке, и словно невидимые руки выдернули Бетани на свет.

— Мальчик заговорил, а ты нет, моя дорогая, — сказал магистр, поворачиваясь к ней лицом. — Что ты можешь мне рассказать обо всём этом?

Бетани хранила абсолютное молчание, её лицо стало ярко-красным. Всё сказанное ею сейчас, увидит каждый, кто прочитает книгу, отныне и навсегда. Это был её худший кошмар! Хуже, чем сон, в котором она забыла надеть одежду в школу или тот, в котором её отцом оказался мистер Барберри.

— Я… — начала она говорить, но замерла с открытым ртом.

Магистр мягко улыбнулся:

— Не бойся. Я не причиню тебе вреда, — он снова громко втянул носом воздух. — От тебя тоже пахнет чем-то далёким, хотя и не так сильно, как от твоего друга. Словно часть тебя из Магистерии, а другая — нет, — маг изогнул бровь. — Ты тоже излучаешь силу, моя дорогая. Но, что это может быть? Магия или наука?

Невидимые руки сжали Бетани ещё крепче, и что-то электрическое и холодное пронзило её позвоночник, вызвав озноб.

— Извините, нет времени на объяснения, — быстро сказала Бетани, стряхивая странное чувство, и отчаянно протягивая руку к Оуэну.

Однако Оуэн покачал головой с взволнованным выражением на лице:

— Ты что, шутишь? — прошептал он. — Мы не можем уйти сейчас. Киль возвращается. Мы должны встретиться с ним!

— Ты заплатишь за это, Себастьян! — с ненавистью прошипел доктор Верити. — Моя бесчисленная армия нападёт на Магистерию, со мной или без меня! И неважно, где ты запрёшь меня! Я найду выход и уничтожу всех, кто оскверняет реальность этой гадкой магией. Тебя, этого твоего мальчишку, и всю эту забытую наукой планету Магистерию…

Магистр вздохнул:

— Мне не доставляет удовольствия делать это, Верити. Но ты не оставляешь мне выбора. Ты слишком опасен, — Магистр взмахнул рукой, и на пьедестал вернулась уничтоженная книга заклинаний. Она зашелестела страницами быстрее, чем Бетани могла различить, и, наконец, остановилась на странице с заклинанием под названием «Изгнание из любой реальности».

Глаза доктора Верити расширились.

— Ты этого не сделаешь! Лучше убей меня!

— Чтобы твоя смерть спровоцировала появление новых твоих клонов, как это происходило на протяжении веков? — спросил Магистр, всё также нежно улыбаясь. — Я так не думаю. В изгнании ты никогда не состаришься, не будешь испытывать ни голода, ни жажды. Твоё время остановится, и ты обнаружишь, что у тебя гораздо больше свободы, чем у тех, с кем ты собирался воевать. Получишь возможность подумать о выборе, который привёл тебя сюда, — маг потрепал доктора Верити по щеке. — В конце концов, у всех разумных существ есть право быть свободными, не так ли?

— Мне кажется, Оптимус Прайм сказал это, — прошептал Оуэн Бетани. В ответ девочка сильно ткнула его локтем в живот.

Магистр начал произносить заклинание. Доктор Верити попытался закричать, но не издал ни звука, поскольку медленно исчезал. Цепи, которые удерживали его, с оглушительным грохотом упали на пол.

— Эм… я думал, это должно было случиться в седьмой книге, — прошептал Оуэн девочке. — Она выходит через неделю. У Киля в ней должна была состояться большая финальная битва с доктором Верити. Как же это теперь произойдёт?

Бетани бросила на него взгляд, полный неприкрытой ненависти, но Оуэн даже не заметил этого. Зато Магистр выглядел просто отлично.

— Вы говорите, книга? — спросил старый маг. — С Килем и доктором Верити? И что же это за книга?

Всё это зашло слишком далеко. Заклинание, которое удерживало девочку, исчезло, когда Магистр изгонял доктора Верити. Почувствовав это, Бетани прыгнула прямо на Оуэна, широко раскинув руки. Мальчик от неожиданности отскочил назад, но она обхватила его за талию и вышвырнула их обоих прямо из книги.

Они вылетели со страниц книги на ковёр в спальне Оуэна, приземлившись достаточно сильно, чтобы вышибить из лёгких мальчика весь воздух. Бетани быстро села, схватила Оуэна за рубашку и начала трясти его туда-сюда.

— ЧТО ТЫ НАДЕЛАЛ? — закричала она.

— Уф! — пропыхтел Оуэн, ещё не способный произнести ни слова.

— ТЫ ТОЛЬКО ЧТО СКАЗАЛ ПЕРСОНАЖУ, ЧТО ОН В КНИГЕ! — Бетани никак не могла успокоиться, так она была зла. — Ты хоть представляешь, что это значит?

— Нет? — прохрипел Оуэн.

— Я ТОЖЕ! — крикнула девочка. — И это меня пугает!

Она вскочила и схватив книгу, начала лихорадочно перелистывать её к последней странице.

«Прощай, Себастьян, — сказал доктор Верити, и его пистолет начал заряжаться, чтобы выстрелить.»

…Читайте продолжение в книге «Киль Гноменфут и Источник Магии».

Бетани шумно выдохнула. Их там не было! Книга закончилась слишком рано!

— Что там написано? — спросил её Оуэн, выглядя взволнованным.

— Здесь написано, что тебе крупно повезло! — крикнула она, а затем швырнула в него книгой. Мальчик вздрогнул, и книга упала на пол, раскрывшись. Бетани дёрнула его за руку и наклонилась к лицу так близко, что могла чувствовать его дыхание. — Ты никогда больше не заговоришь со мной, понял? И если ты когда-нибудь расскажешь кому-то обо мне, я найду самую сложную и унылую книгу по математике, какую только смогу найти, и заброшу тебя в самую её скучную часть!

Оуэн вздрогнул и медленно кивнул.

— Я… прости, — начал он говорить, но Бетани так посмотрела на него, что он тотчас замолчал.

— Мы не разговариваем, помнишь? НИКОГДА БОЛЬШЕ!

Выкрикнув это, Бетани хлопнула дверью его спальни и затопала вниз по лестнице, направляясь домой. Она была так зла, что даже не смогла открыть его входную дверь. В отчаянии она ударила по двери с такой силой, что ей обожгло руку, и она застонала от боли.

Друг вышел бы посмотреть, всё ли с ней в порядке. Или просто, чтобы ещё раз извиниться за то, что разрушил её жизнь.

Бетани дала Оуэну пять секунд. Но он так и не появился.

Разозлившись ещё больше, девочка рывком распахнула входную дверь, а затем захлопнула её, слишком разъярённая, чтобы заметить яркий свет, льющийся из окна Оуэна.


Глава 9

Прежде чем войти в дом, Бетани заглянула в окно своей гостиной. Казалось, её мать что-то читала, возможно, журнал.

И глаза у неё были красными.

Только не снова. Не сегодня. У Бетани просто не было сил справиться и с этим тоже.

Несколько минут спустя Бетани обнаружила себя в библиотеке, идущей между стеллажами, и проверяющей, нет ли поблизости кого-нибудь ещё. Ей хотелось забыть о маме, об этом придурке Оуэне, обо всём остальном. Это всё не важно. Ничего из этого.

Всё это не будет иметь никакого значения, если заклинание поиска сработает и найдёт её отца.

Девочка глубоко вздохнула, прокручивая заклинание в голове. Это неправильно. Магия в реальном мире? Что, если другие люди увидят? Что, если появится гигантская пылающая стрела, указывающая на книгу, в которой был её отец? Или заклинание начнёт выкрикивать название книги, а она не сможет заглушить его достаточно быстро, как однажды не могла выключить свой мобильный телефон в кинотеатре?

Это всё неважно. Больше нет. Всё, что ей нужно, это произнести нужные слова, и она точно узнает, где находится её отец.

Так почему же она медлит? И почему её ноги никак не перестанут дрожать?

Бетани знала ответ. Потому что каким бы плохим ни был сегодняшний день, всё могло стать намного, намного хуже.

Что, если она найдёт отца, а он не захочет возвращаться домой?

Слова заклинания были готовы, замерли прямо на кончике языка. Но начнём с того, что в самом начале отец смог выйти из книги самостоятельно, не так ли? Почему же он не может сделать этого сейчас? Вот это был главный вопрос. Что, если её отцу было просто всё равно? Что, если он вообще о ней не вспоминал?

Или, что ещё хуже, он этого не сделал, потому что он… он…?

Заклинание, которое действует только один раз. Она сможет найти своего отца. Она СМОЖЕТ найти своего ОТЦА!

Нет. Она не может.

Кто-то повернул за угол и бросил на неё обеспокоенный взгляд. Бетани поняла, что вспотела, что её ноги всё ещё дрожат. Она выдавила из себя улыбку, затем быстро прошла в детскую секцию и рухнула на стул.

Книги помогали. Пребывание рядом со всеми этими историями каким-то образом позволило ей снова вздохнуть свободно. Они ничего от неё не хотели, не думали о ней плохо. Они были там просто для того, чтобы рассказать свои истории.

Когда её ноги перестали дрожать, девочка вытерла лоб рукавом, затем встала и прошлась вдоль полок, прикасаясь к случайным книгам то тут, то там. Нужно найти что-то, что отвлечёт её. Какой-нибудь удивительный мир, которому было наплевать на отцов, матерей или Оуэнов. «Остров голубых дельфинов?» Красивый, но слишком опасный с собаками, дьявольской рыбой и всем прочим. «Трещина во времени?» Слишком много квантовой теории для такого вечера, как этот.

— Могу я чем-то тебе помочь? — спросила женщина у неё за спиной. Бетани оглянулась и увидела маму Оуэна, приветливо смотрящую на неё.

Бетани быстро отвернулась, покачав головой.

— О, нет, спасибо. Я в порядке.

— Я могу что-нибудь посоветовать, если хочешь, — проговорила библиотекарша, стоя рядом с Бетани. — Какие книги тебе нравятся?

— На самом деле я не очень люблю читать, — тихо сказала Бетани, стараясь не смотреть на женщину.

— О, я постоянно вижу тебя здесь, — сказала мама Оуэна, пробегая руками по книгам, словно что-то искала. — Не волнуйся. Возможно, ты просто ещё не нашла свою любимую книгу. Честно говоря, я сомневаюсь, что кому-то это удалось. Как только тебе начинает казаться, что вот она самая любимая, как появляется что-то ещё лучше. Это первое правило, которому меня научили в школе библиотекарей.

— Вы ходили в школу библиотекарей? — помимо воли поинтересовалась Бетани.

— Ты можешь проверить меня по десятичной системе Дьюи, если хочешь. Или спроси, под каким номером идут викторианские биографии. Я бросаю тебе вызов.

Бетани улыбнулась, но тут же вспомнила, что случилось.

— Я в порядке. Я просто хотела… вот эту книгу, — она схватила что-то наугад с полки и попыталась сбежать, но мать Оуэна встала перед ней.

— «Наполовину в сказке»? Однажды я встречалась с автором этой истории. Он неправильно написал своё имя в моей книге, когда подписывал её. Странный. На твоём месте я бы взяла… Вот, как насчёт этой? Одна из моих любимых.

— Я думала, у Вас нет любимчиков? — спросила Бетани.

— Нет, второе правило, которому нас учили в школе библиотекарей, заключается в том, что у тебя может быть столько любимых книг, сколько пожелаешь, — сказала она, сдерживая улыбку. — Хочешь узнать, в чём заключается третье правило?

— Что не существует никаких правил?

Библиотекарь рассмеялась:

— Вообще-то, это четвёртое правило. Третье заключается в том, что если ты хочешь найти новую любимую книгу, обратись к библиотекарю. Они всегда знают. — Она протянула Бетани экземпляр книги под названием «Великий мозг». — Попробуй и дай мне знать, что думаешь.

Бетани кивнула, сдаваясь, затем последовала за матерью Оуэна к стойке регистратуры и оформила книгу. Она повернулась, чтобы уйти, но остановилась.

— Эм, спасибо. За книгу. Это было любезно с Вашей стороны.

— Дай мне знать, если она тебе понравится, — сказала женщина. — И в следующий раз, возможно, ты сможешь порекомендовать что-нибудь мне.

Бетани улыбнулась и помахав на прощание, вышла из библиотеки, прижимая к себе новую книгу. Она совершенно не думала о том, что делает. Не обратила внимания, что ей потребовалось больше времени, чем обычно, чтобы добраться домой из библиотеки. Даже не поняла, каким образом снова оказалась около дома Оуэна.

Ох. Что она делает? Она ничем ему не обязана. На самом деле это он должен извиниться перед ней.

Но что он на самом деле сделал не так?

Он сказал персонажу в книге, что…

Ладно, это случилось. И это было грандиозно, да. Но это не появилось в книге, и возможно, никогда не появится. В конце концов, тот маг должен был умереть, верно? Так что, возможно, у него даже не будет шанса рассказать кому-нибудь о том, что произошло. Она могла бы вернуться в книгу через несколько дней, до выхода последней книги «Киль Гноменфут», чтобы просто убедиться, что ничего не изменилось.

Жаль, что она не изучила заклинание стирания памяти или чего-то в этом роде. Насколько бы это всё упростило.

А пока она могла бы зайти и ещё раз выслушать извинения Оуэна. Это было не самое худшее, что можно пережить, по крайней мере, в течение нескольких минут. Лучше покончить со всем этим сейчас, чем терпеть, как он бросает на неё виноватые взгляды в школе или где-то ещё. Если ему вообще будет не всё равно.

Кроме того, мама Оуэна оказалась не такой уж плохой, так что, возможно, и Оуэн где-то глубоко внутри не так уж ужасен.

Бетани постучала во входную дверь и подождала несколько секунд. Затем постучала снова. Никакого ответа. Может быть, он не слышал её, находясь наверху, в своей комнате? Может, он слушает депрессивную музыку, думая о том, как печально, что он предал её. Такое ведь возможно?

Девочка подёргала дверь, и та оказалась не заперта. Тогда она толкнула её и вошла внутрь. Она была почти уверена, что это не является взломом и проникновением, если просто возвращаешься туда, откуда недавно ушёл.

Свет не включали с тех пор, как она покинула дом, так что похоже, Оуэн даже не выходил из своей комнаты. Это заставило Бетани почувствовать себя ещё более уверенной в том, что она позволит ему снова извиниться. Очевидно, он был расстроен. Так расстроен, что даже не смог спуститься вниз.

Если только он не играл в видеоигры в своей комнате или что-то в этом роде.

Нет, он должен быть расстроен. Невозможно сделать что-то вроде того, что сделал он, и не чувствовать себя после этого ужасно. Никто не может быть настолько бессердечным.

Девочка глубоко вздохнула, и изобразив на лице суровое, но всепрощающее выражение, постучала в дверь его комнаты.

— Оуэн? Это Бетани. Я, эм-м, забыла свою книгу, — да, это звучало, как хорошая причина вернуться. — Безусловно, я всё ещё злюсь. Потому что ты был настоящим придурком, и тебе никогда не следовало делать то, что ты сделал. Это было так, словно ты предал меня, Оуэн, понимаешь? Ты пообещал одну вещь и солгал. Ты понимаешь, как всё запутанно?

Она сделала паузу, ожидая ответа, но так его и не услышала. Похоже, он чувствовал себя слишком виноватым.

— Всё очень-очень запутано, — сказала Бетани, отвечая на свой собственный вопрос. — Так что отдай мою книгу, и мы сможем вернуться к тому, чтобы никогда больше не разговаривать друг с другом.

Вот. Теперь, когда она высказала свою точку зрения, она могла позволить ему извиниться, чтобы снова стать её другом. По крайней мере, через некоторое время.

Чувствуя себя гораздо лучше, девочка открыла дверь в комнату… совершенно пустую.

Пустую, если не считать книги «Киль Гноменфут», которая всё ещё лежала открытой прямо на полу.

Он же не мог этого сделать. Никак. Он не мог вернуться. Это было невозможно. Только она могла погружаться в книги, верно?

Верно?

Бетани медленно взяла книгу о Киле Гноменфуте и открыла её на последней странице.

«Прощай, Себастьян, — сказал доктор Верити, и его пистолет начал заряжаться, чтобы выстрелить.»

Книга заканчивается также, как и прежде. Но, может быть, не мешает проверить?

Она просунула голову внутрь, просто, чтобы убедиться, но…

Что-то врезалось ей в голову, и последнее, что она видела, прежде чем всё потемнело, было удивлённое лицо Оуэна, и кто-то втянул её полностью в книгу.


Глава 10

Когда Бетани захлопнула дверь его спальни, Оуэн вздохнул и направился за ней. Всё должно было пойти совсем не так. Как теперь он сможет стать лучшим другом Киля Гноменфута? Узнает кто-нибудь вообще, что именно он спас Магистра, если вся сцена его спасения не попала в книгу?

К тому же, что насчёт Нарнии?

И была ещё одна небольшая проблема, связанная с тем, что Бетани была обижена. Не просто обижена или разозлена, а на самом деле задета тем, что он сделал. И это вызывало у Оуэна тяжёлое чувство в затылке, как тогда, когда его мать не злилась, а просто «разочаровывалась».

Глупое чувство вины.

— Бетани, — попытался он крикнуть ей вслед, но по какой-то странной причине его губы не двигались, и всё, что получилось, было странным «у-ммммм». Почему он не может пошевелить губами? Оуэн попытался поднять руки, чтобы прикоснуться к своему рту, но теперь его руки решили сыграть в ту же игру и тоже не двигались.

Руки, ноги, пальцы… он ничем не мог пошевелить.

И вот тогда мальчик заметил, что в спальне стало немного светлее, чем минуту назад.

— Не мог бы ты уделить мне минутку своего времени? — раздался голос у него за спиной. Тело Оуэна застыло от изумления, учитывая, что уже перестало двигаться несколько секунд назад.

Это был голос МАГИСТРА!

Это не мог быть голос Магистра, потому что у книг нет голосов, если только это не аудиокниги. Да и в них это голос не столько персонажа, сколько человека, который озвучивал аудиокнигу. И всё же, голос, который прозвучал в доме Оуэна, был вежливым, волшебным и принадлежал Магистру!

— Приношу извинения за такое обращение, — сказал Магистр, и ноги Оуэна сами развернули его тело, как какую-то марионетку. Позади него ярким светом сиял дверной проём, освещавший всю его комнату.

А в дверном проёме стоял вымышленный персонаж.

Эм-м. Это ведь ошибка, верно? Безусловно, Магистр находится в книге, а тут был реальный, а не вымышленный мир. Ведь так?

Маг взмахнул рукой, и тело Оуэна дёрнулось вперёд, направляясь, как какой-то зомби, к дверному проёму.

— Просто вы исчезли в такой спешке, — проговорил Магистр, подзывая Оуэна одним пальцем. — И это после того, как вы настолько разожгли мой интерес! Мы не можем оставить всё так, правда? Я обещаю, что это будет совсем не больно, — он нахмурился. — Ну, по крайней мере, я так думаю.

Что ж, это не предвещало ничего хорошего. Оуэн снова попытался позвать Бетани, надеясь, что она услышит и вернётся, чтобы закрыть эту сияющую дверь и спасти его. Но губы по-прежнему не шевелились. Однако ноги продолжали тянуть его вперёд, и вскоре он был всего в нескольких дюймах от дверного проёма.

И вот тогда он увидел единственную вещь в мире, которая могла бы его приободрить.

— Ты берёшь нового ученика, не спросив меня? — произнёс более молодой голос. И Киль Гноменфут — КИЛЬ ГНОМЕНФУТ — появился в поле зрения позади Магистра.

Точно так же, как в книгах, Киль был одет в чёрные брюки, рубашку и плащ, что лучше всего подходило для проникновения в лаборатории Квантериума и диверсий. На талии у него был верёвочный пояс, отягощённый подсумками, а на боку, как пистолеты в кобурах, висели два разных ножа-жезла.

В целом, он выглядел как самое крутое существо, какое Оуэн когда-либо видел за всю свою жизнь.

— А, Киль, — сказал Магистр. Он указал на Оуэна. — Этот мальчик спас меня от доктора Верити. И каким-то образом он знал, что меня нужно будет спасать.

— Ты сражался с доктором Верити? — Киль Гноменфут, настоящий, живой (единственный в своём роде) Киль Гноменфут, обратился к Оуэну. — С помощью чего? — он усмехнулся. — Я просто шучу. Отличная работа, приятель! Я у тебя в долгу. Не имеет значения, когда и где. Ты просто скажи мне, что нужно сделать. Чем опаснее, тем лучше. На самом деле, если это будет опасное разрушение мира, то это самое весёлое, так что, ты оказал бы мне услугу, — его ухмылка стала шире, и он подмигнул.

Фанат Оуэн хихикнул в ответ, но так как он не мог пошевелиться, это прозвучало как странный стон призрака. Киль подмигнул! Это было так по-килевски!

Ухмылка Киля исчезла, и он бросил на Оуэна странный взгляд. Затем повернулся к Магистру:

— Значит, местоположение Седьмого ключа находится в Исходном компьютере? Ты же знаешь, как сильно я ненавижу ходить в Квантериум.

— С этим придётся немного подождать, ученик. Знания мальчика могут иметь большое значение.

— Но даже если Вы схватили доктора Верити, существует бесконечная армия солдат Науки, которые ждут на орбите вокруг Магистерии, готовые к атаке! Мы всё равно должны их остановить. И всех магов, которые были арестованы, я должен освободить…

— Если этот ребёнок узнал о планах доктора Верити, нам необходимо выяснить, каким образом он это сделал, прежде чем ты снова отправишься на поиски, — сказал старик, одарив Киля терпеливой улыбкой. — Кое-что меня уже беспокоит. Ты видишь то же, что и я, через портал?

Киль, прищурившись, посмотрел мимо Оуэна.

— Кто-то не знает, как складывать свою одежду?

Магистр покачал головой.

— В мире, откуда родом этот мальчик, нет магии. Вообще никакой. Возможно, мы смотрим на другую альтернативную реальность, где магия была действительно уничтожена. Возможно даже, что этот мальчик знает о плане доктора Верити, потому что, каким-то образом, доктор Верити существует и там.

О-о-о. Это не предвещало ничего хорошего.

— Никакого доктора Верити! — попытался крикнуть Оуэн. — Никакого доктора Верити! И магия не была уничтожена! Её просто никогда здесь не существовало!

Конечно, ничего из этого сказано не было. Просто очередная порция стонов.

— Он говорит, что магии там никогда не существовало, — перевёл Киль, затем помолчав продолжил. — Знаете, я видел альтернативные миры, безрадостное будущее и пустоту за пределами вселенной. Но я никогда не видел ничего похожего на эту комнату, — он покачал головой. — Она просто кричит о скуке. Вам должно быть жаль того, кто вырос там.

— Ну, внешность бывает обманчива, — сказал Магистр. — Посмотри внимательнее. Этот мальчик и ещё одна девочка упомянули книгу, когда были здесь. Взгляни на книги на его полках.

Магистр сделал жест, и несколько книг, соскочив со своих мест, начали шелестеть страницами.

— В их историях есть магия, Киль. Она повсюду. Школы магии… Шкафы, ведущие в волшебные страны… Боги и чудовища, невозможные вещи. И всё же, этой магии больше не существует в их мире. Как же это могло произойти?

Киль нахмурился:

— Позвольте ему говорить. Может быть, он знает причину. Может, он даже хочет помочь? — он повернулся к Оуэну. — Ты ведь хочешь помочь, не так ли? Ты спас моего учителя. Держу пари, ты мечтаешь научиться магии, стать потрясающим и совершать невозможные вещи, да? Конечно, ты этого хочешь. Все мечтают об этом. В этом все люди науки, они просто завидуют магии. Хочешь, я научу тебя кое-чему прямо сейчас?

Глаза Оуэна распахнулись, и он попытался энергично кивнуть. Попытался, но потерпел неудачу.

— Он всё расскажет, — произнёс Магистр. — Если ты не возражаешь, мой мальчик, мы ненадолго вернёмся в мой кабинет?

— Давайте разберёмся с этим как можно быстрее, — сказал Киль. — Мне всё ещё нужно найти Седьмой ключ.

Ноги Оуэна оторвались от пола и повели его в сияющий дверной проём, затем к стене в уже знакомой башне Магистра. Там его неконтролируемые руки потянулись вниз и пристегнули цепи к его лодыжкам, а затем к каждому запястью. Цепи волшебным образом затянулись, гарантируя, что в ближайшее время он никуда не денется.

— Это для твоей же безопасности, — сказал Магистр, дружески подмигнув.

Это действительно не предвещало ничего хорошего.

Магистр что-то пробормотал, и внезапно Оуэн обрёл свободу говорить, двигаться и сбегать.

К сожалению, цепи не позволили ему сделать две из этих вещей, поэтому он выбрал третью.

— Вы совершаете большую ошибку! — выкрикнул он. — В моём мире нет магии! Эти книги — просто выдуманные истории! Ну, знаете, для развлечения! Нам так нравится магия, что мы рассказываем друг другу истории о ней, потому что мечтаем сами владеть ею! Вот и всё! Поверьте, если бы кто-то из нас мог, то через минуту стал бы волшебником!

Магистр мгновение наблюдал за Оуэном, пока Киль, переминаясь с ноги на ногу, показывал ему рукой жест «видишь?». Ему явно не терпелось продолжить свои собственные поиски. Но Магистр проигнорировал своего ученика. Вместо этого он прошептал что-то ещё, и странный туман окутал мозг Оуэна.

— А теперь, — сказал маг низким и повелительным тоном, — расскажи мне ещё раз, почему в твоём мире нет магии.

— Магии не существует, — произнёс Оуэн, намереваясь повторить всё в точности так, как он только что сказал. Но странный туман не хотел, чтобы он это сделал. Казалось, что этот туман, каким-то образом, контролирует его рот. — Она есть только в вымышленных историях. Например, вы. Вы выдуманы. На самом деле вас не существует. Всё это нереально. Всё это лишь плод чьего-то воображения. В частности, писателя, которого зовут Джонатан Портерхаус. Он вас всех выдумал. Вы на самом деле не существуете. Всё это? Вся ваша война с доктором Верити? Выдумано. Это ненастоящее. Такой вещи, как магия, не существует и никогда не существовало. Вы всего лишь куча слов на странице. И единственная причина, по которой я здесь, моя подруга Бетани — хотя, на самом деле, она мне не подруга, потому что я её разозлил, — она привела меня сюда, потому что занимается подобными вещами.

Погодите-ка. ЧТО?


Глава 11

ЧТО туман только что заставил его сказать? Оуэн отчаянно пытался солгать, взять назад все слова, которые он только что произнёс, но туман заполнил все его мысли, выстраивая их, как солдат в шеренгу, готовых выйти из его рта и ринуться в бой. И сколько бы он ни приказывал им остановиться, они просто продолжали маршировать.

Или что-то в этом роде. Честно говоря, было немного трудно придумывать аналогии с его настолько заколдованным мозгом.

Глаза Магистра впились в Оуэна.

— Прости, мой мальчик. Ты же не хочешь сказать, что нас на самом деле не существует, не так ли?

Киль похлопал себя по руке.

— Я чувствую себя довольно настоящим. Может вернёмся к более важным вещам?

Магистр на мгновение прикрыл глаза, затем снова открыл их.

— Заклинание действует. Почему-то он действительно верит, что мы ненастоящие.

— Вы ненастоящие, — произнесли губы Оуэна. — Вы просто персонажи в книге.

Он отчаянно пытался прикусить губы, чтобы не сказать что-нибудь ещё, но его губы просто вытянулись как у рыбы, чтобы избежать зубов. Ух, какие у него умные губы!

— Вероятно, ему прочистили мозги наукой, промыли, ну или что они там делают, — предположил Киль. — Чарм рассказывала мне об этом. Они используют свои электрические фонарики, чтобы светить в глаза до тех пор, пока вы не поверите всему, что они скажут, — он пожал плечами. — Люди Науки делают странные вещи ради забавы. Маги, мне нужно найти Седьмой ключ…

— Почему ты думаешь, что мы ненастоящие? — спросил Магистр Оуэна, бросив на него насмешливый взгляд. — Ты видишь, что мы стоим перед тобой, и ты реагируешь на мою магию. Мог ли нереальный человек сотворить такое заклинание?

— Очевидно! — сказал Оуэн. — Я знаю, что вы ненастоящие, потому что я читал о вас в книгах, особенно о Киле. Я ваш большой поклонник. И таких как я много! Мы знаем всё о вашем стремлении найти Семь ключей к Хранилищу Сдерживания, а затем использовать Источник магической силы, чтобы победить доктора Верити раз и навсегда. Но есть вещи, которых вы не знаете. Например, что Магистр на самом деле родился на Квантериуме, а доктор Верити родился на Магистерии. И их поменяли местами в качестве своего рода мирного соглашения, чтобы позволить каждой стороне познакомиться с культурой другой. Видите? Я не мог бы знать этого, если бы не прочитал в книгах.

Магистр отступил на шаг, его глаза расширились. Киль повернулся к нему, приподняв одну бровь:

— Это ведь неправда, Маги? — тихо спросил он.

— Никто этого не знает, — негромко произнёс Магистр. — Это случилось тысячи лет назад! Никто из ныне живущих не знает, кроме доктора Верити. Как ты мог…

— Всё это есть в книгах, — продолжал произносить рот Оуэна. — И то, как Киль узнал, что он клон доктора Верити описано в четвёртой книге. И что родителей, которых он всегда искал, на самом деле никогда не существовало. И это заставило его задуматься, что если он на самом деле был из Квантериума, как и доктор Верити, как же он мог творить магию, ведь никто из Квантериума никогда не был способен на это, — Оуэн сделал паузу, чтобы перевести дух, в то время как внутренне он кричал на себя, что нужно уже заткнуться. — Очевидно мог, вы ведь из Квантериума, мистер Магистр, и вы можете творить магию, но он ещё не знал этого. Не то чтобы это имело значение, поскольку доктор Верити, в любом случае, с самого начала был из Магистерии. А помните, как вы сначала сказали Килю, что его родители были убиты бомбой замедленного действия, которую прислал доктор Верити, потому что считали его не готовым узнать, что он клон доктора Верити? Вы думали, что это перевернёт его жизнь с ног на голову…

— В то время так и было, — тихо сказал Киль.

— Хватит! — крикнул Магистр, и рот Оуэна плотно закрылся. — Ты никак не можешь знать об этих вещах!

— Всё это ничего не меняет, как бы… удивительно это ни звучало, — сказал Киль. — Если ты действительно знаешь, что здесь происходит, почему бы тебе не рассказать о планах доктора Верити?

— О, он собирается взорвать Магистерию, используя огромную научную бомбу, — произнесли губы Оуэна. — По крайней мере, это то, что я прочитал на фан-сайтах. Кто-то проанализировал и собрал всё это воедино из различных угроз. И так или иначе, это будет твоя вина, Киль. Во всяком случае, это то, что я читал.

— Моя вина?

Магистр бросил на Киля быстрый взгляд, затем снова повернулся к Оуэну.

— Расскажи мне, откуда ты знаешь эти секреты. Я должен знать! — он махнул рукой, и туман в голове Оуэна стал ещё гуще.

— Я их прочитал! — сказал Оуэн. — Я же говорил вам! Есть человек, который пишет все ваши книги, Джонатан Портерхаус. Он вас выдумал. Я не знаю, как вы сейчас здесь оказались, поверьте мне. В этом вся фишка Бетани. Каким-то образом она умеет запрыгивать в книги, будто это окна или что-то в этом роде. Не то, чтобы мы обычно запрыгиваем в окна, но вы понимаете, что я имею в виду…

Киль похлопал Магистра по плечу:

— Вы слышали, что он сказал? Ту часть, где доктор Верити взрывает планету…

— Эта девочка Бетани, — прервал его Магистр. — Она путешествует между вашим миром и этим? Моим миром? Которого, как ты утверждаешь, не существует?

— Да, потому что она наполовину вымышленная, — сказал Оуэн. — Честно говоря, я не совсем это понимаю, но она сказала, что её отец был вымышленным, таким, знаете ли, воображаемым. И каким-то образом он появился в реальном мире и женился на её маме или что-то в этом роде. Но потом он исчез, поэтому она хочет его найти. И она может путешествовать туда-обратно, да. Между вымыслом и реальным миром.

— Она привела тебя сюда в первый раз, — сказал Магистр, отворачиваясь и потирая виски. — Она могла бы сама отвести меня в ваш мир, чтобы я смог посмотреть, есть ли в этих диких заявлениях хоть доля правды.

— Но разве не вы привели меня сюда? — спросил Оуэн. — Почему бы вам просто не вернуться тем же путём?

— Я позаимствовал немного её силы, — рассеянно проговорил Магистр, — когда встретил вас двоих. Я не желал причинить ей вреда и только хотел узнать о её способностях. Однако я израсходовал то немногое, что смог взять, возвращая тебя. Чтобы сделать больше, мне нужно, чтобы она была под рукой, если не возьмёт меня с собой сама.

— Не понимаю, почему вы вообще хотите уйти отсюда, — сказал Оуэн. — У вас есть магия, и машины-времени, и драконы, и…

— Я хотел бы встретиться с этим… писателем, — перебил его Магистр. — С человеком, которого ты упомянул, Джонатаном Портерхаусом. С тем, кто знает мои самые сокровенные тайны, кто записал всю мою жизнь.

— На самом деле он ничего не записывает, — сказал Оуэн. — Он придумывает это у себя в голове. Есть определённая разница.

Ладно, серьёзно? Может уже пора перестать говорить?

— Магистр, мы все в опасности! — произнёс Киль, но Магистр просто отмахнулся от него.

— Это подождёт, Киль! — крикнул он. — Я должен узнать правду! Если то, что говорит этот ребёнок, правда, то всё здесь не может быть реальным! Мы ведём войну, которой никогда не должно было случиться, — маг вздохнул, прислонившись к своей книге заклинаний. — Все мои тысячи лет жизни, когда я учился всему, чему мог, совершал невозможное в магии… Все эти годы были выдумкой в чьей-то голове?

— Это не может быть правдой, — сказал Киль, качая головой. — Я просто не верю во всё это.

— Я наложил на этого мальчика заклинание Тумана Истины, — сказал Магистр. — Всё, что он сказал, объективно является правдой, какой он её знает, иначе его мозг взорвался бы, как умирающая звезда.

— Правда? — воскликнул Оуэн. — Круто!

Дурацкое заклинание правды! Ладно, это было круто, но в то же время и страшно! Однако, по-видимому, «страшно» не было объективно достаточно правдивым, чтобы его можно было произнести под воздействием заклинания правды.

— Нам нужна эта девочка Бетани, — произнёс Магистр, поворачиваясь обратно к Оуэну. — Когда она вернётся сюда?

— Ооо, она не вернётся, — ответил Оуэн, наконец-то обрадованный, что произносит хорошие новости. — Теперь она ненавидит меня и не хочет иметь со мной ничего общего. Вы никогда больше её не увидите. Она никогда…

Лицо Бетани возникло из ниоткуда прямо в воздухе.

Киль вскрикнул от удивления, схватил книгу заклинаний Магистра и ударил ею девочку по голове. Глаза Бетани закатились, и она наклонилась вперёд, но Киль схватил её за голову прежде, чем она успела упасть, а затем вытянул её полностью в комнату.

Он осторожно опустил девочку на пол, но тут же отступил в сторону по знаку Магистра. Тело Бетани засветилось магией, затем приподнялось само по себе, как марионетка, её глаза всё ещё были закрыты.

— Прекрасно, — сказал Магистр. — А ты, — указал он на Оуэна, — будешь ждать с доктором Верити вне времени и пространства, пока я не вернусь. Тебе не нужно будет есть или пить, так как твоё тело на самом деле не будет существовать, пока ты не выйдешь обратно.

— Это, конечно, всё хорошо, но как насчёт перерывов в туалет?! — крикнул Оуэн, когда Магистр пробормотал заклинание. — Серьёзно, это важный вопрос!

Но ни Киль, ни Магистр не ответили, и Оуэн начал исчезать. Последнее, что увидел мальчик, было то, как Магистр взял Бетани за одну руку, а Киль за другую.

— Забери меня в свой мир, — сказал маг своей марионетке. — А потом мы посетим этого писателя Джонатана Портерхауса.

Бессознательное тело Бетани кивнуло, затем перенесло всех троих прямо из книги. В тот же момент вся комната исчезла в нибытие.

Оуэн вздохнул. Бетани определённо обвинит его в этом.


Глава 12

Первое, что заметила Бетани, когда проснулась, было то, что она находится не в спальне Оуэна. Вместо кровати, письменного стола и нескольких книжных полок с мёртвыми книгами там были… ну, сотни, а может и тысячи, книжных полок. И у всех книг были свои обложки.

Это выглядело так, будто она находилась в какой-то огромной библиотеке, где полки поднимались по меньшей мере на два, а может, и на три этажа, с такими подвижными лестницами, которые можно увидеть только в фильмах про дома богатых людей. Это, в сочетании с мраморным полом и огромным дубовым письменным столом, означало, что у того, кто владел этим домом, вероятно, был очень большой счёт в банке.

Это было первое, что она заметила. Второе заключалось в том, что она была одна.

Где именно она находилась и как сюда попала? Должно быть, она выпрыгнула из книги? Но с каких пор она выходит не из той же книги, в которую вошла? И если она выпрыгнула из книги, то из какой именно? На полу вокруг того места, где она проснулась, не было никаких книг, и последнее, что ей хотелось делать, это выяснять, какую книгу выбрать из сотен тысяч на полках.

И что ещё хуже, Бетани понятия не имела, который сейчас час, и как далеко от дома она может находиться.

Возможно стоит использовать заклинание поиска, чтобы узнать, где она находится? Но тогда она потратит его впустую, и не сможет найти своего отца?

— Оуэн! — закричала она, даже не заботясь о тишине. — Если ты меня слышишь, знай, я заставлю тебя заплатить за всё это!

Двойные двери в конце комнаты распахнулись, и вошёл мужчина в мантии, с длинной бородой и сдвинутой на затылок шляпе. Магистр.

Что ж, это многое объясняло. Она не выпрыгнула из книги, потому что всё ещё была в ней. По крайней мере, в этом был какой-то смысл. Она ведь сунула свою голову в книгу о Киле Гноменфуте.

— Рад видеть, что ты проснулась, — сказал Магистр. — Нам есть о чём поговорить.

— Нет, на самом деле, нам нечего обсуждать, — проговорила девочка и тут же попыталась выпрыгнуть из книги.

Вот только… у неё ничего не вышло. Вместо этого она просто подпрыгнула на фут в воздух и приземлилась на том же месте.

Ещё больше запаниковав, она попыталась выпрыгнуть из книги во второй раз, затем в третий. Её сердце учащённо забилось, поскольку ничего не произошло.

— Что вы сделали? — закричала Бетани на Магистра. — Почему я не могу уйти?

Магистр жестом указал на огромное удобное кожаное кресло неподалёку, и оно, переваливаясь на своих маленьких ножках, направилось к ней.

— Пожалуйста. Сядь.

Бетани начала судорожно дышать. У неё и раньше случались приступы паники, обычно, когда её мама почти находила спрятанные под кроватью книги. Но это было что-то совсем другое. Где она? Почему она не смогла выпрыгнуть из книги? А если её не было в книге, то как здесь оказался вымышленный персонаж?!

Зачем она вообще, КОГДА-ЛИБО доверяла Оуэну?

— Сядь, — повторил Магистр. И на этот раз ноги сами усадили её без всяких усилий.

— Я не знаю, чего вы хотите, — произнесла девочка, слова просто слетали с её губ. — Пожалуйста, просто отпустите меня. Отпустите меня, пожалуйста! Я не хочу этого. Мне нужно всё исправить, пока не стало ещё хуже. Пожалуйста!

Магистр просто сложил пальцы перед грудью и ждал, когда она закончит. Бетани поняла, что он не собирается ей отвечать, поэтому сделала глубокий вдох, затем ещё один и замерла в ожидании.

— Ты больше не в моём мире, — наконец произнёс Магистр. — Прошу прощения, но я использовал твою силу, чтобы перенести себя и своего ученика сюда. Твоя магия… не знакома мне. И мои заклинания не смогли воспроизвести её. На самом деле, если бы я не взял из тебя немного твоей силы, когда мы впервые встретились, я бы вообще не смог найти твой мир.

Хорошо. Хорошо. Это было настолько плохо, насколько вообще могло быть.

— Вы… вы забрали часть моей силы. Но как? — Бетани замолчала, вспомнив холод, который почувствовала, когда Магистр впервые заметил её. — Вы имеете в виду в вашей башне?

Магистр кивнул.

— Я понял, что необходимо узнать о твоей силе как можно больше. Я не был уверен, на что ты способна. Как я уже сказал, твоя сила казалась странной, чуждой. В некотором смысле нереальной.

Девочка с трудом сглотнула.

— Вы понятия не имеете.

Магистр приподнял бровь.

— Вообще-то, имею.

Подтекст этого заявления заставил сердце Бетани подпрыгнуть.

— Вы… знаете?

— Да. Но, возможно, нам следует обсудить, где мы находимся, — он обвёл рукой библиотеку. — То, что ты видишь перед собой, — это дом человека по имени Джонатан Портерхаус, — маг замолчал, очевидно, решив, что Бетани должна узнать это имя. На самом деле, оно действительно показалось знакомым. Где же она слышала его раньше?

И тут её осенило. Не слышала, а видела. Перед ней возник образ обложки книги, и на мгновение её сердце полностью остановилось.

— Ох, — простонала она, опускаясь обратно в кресло. — Ох, нет.

Магистр молча кивнул.

— НЕТ, НЕТ, НЕТ! — закричала Бетани, вскакивая на ноги. — Вам нужно немедленно вернуться! Пожалуйста! Где книга? Я сама отведу вас обратно. Дайте мне руку! Вы не можете быть здесь, это очень-очень плохо!

— Присядь, будь добра, — сказал Магистр, указывая на кресло.

— Нет, я не могу! — закричала она. — Вы даже не представляете, как это ужасно! Это невозможно, этого не может быть! НЕТ. Вы вернётесь, верно… — И тут она замолчала, потому что до неё дошло кое-что ужасное. — Где он? Где Джонатан Портерхаус?

Загрузка...