© Tanith Lee — «Battle» (2007)
Перевод — Антон Лапудев
Много пустынных миль проскакал рыцарь, дабы убить дракона, прежде чем встретил оного. Огромного зверя, чёрного, как жжёный уголь. Завидев рыцаря, дракон выдохнул струю пламени, и они с рёвом бросились в бой.
Однако из-за непроницаемой чешуи рыцарь не смог причинить вреда дракону. Кроме того, ввиду превосходных и огнестойких доспехов (с магическим покрытием), дракон также не смог причинить вреда человеку.
Солнце закатилось. Небо сменило цвет с красного на тёмно-синий, и взошла луна, похожая на ослепительное белое зеркало.
Оба бойца отползли друг от друга и уселись на землю. Несмотря на отсутствие повреждений, они изрядно обессилили.
Наконец рыцарь заговорил:
— Если вы понимаете мою речь, то предлагаю следующее: я просто вернусь и скажу всем, что убил вас.
Дракон, действительно знакомый с человеческой речью, ответил на том же языке:
— И я, — изрёк он, — расскажу сородичам, что убил вас и съел, слегка поджарив.
Затем они завалились на спину и проспали до восхода.
С первыми лучами солнца дракон улетел. Рыцарь отправился назад. С тяжестью на сердце рассказывали они о своих победах, но им верили. Когда впоследствии человечество узрело столбы дыма и огня за пустынными землями, то списало всё на вулканы. В мире драконов свидетельства существования человеческих городов объяснялись большими крысиными норами или гигантскими муравейниками. Межвидовые поединки ещё приключались, но, как правило, случайно. С одинаковым результатом. Бой, истощение, договор, убытие, ложь.
Насколько нам известно, очередная баталия между человеком и драконом могла состоятся даже вчера — ибо кто сейчас верит в драконов? Или, среди драконов, кто сейчас верит в людей?