Глава 15

Перед тем как вернуться обратно в подземелье, я все же решил ненадолго посетить два других моих захваченных города на Хельке и первым в списке был Данбург, который находился ближе к Неприступному пику.

Туда я, собственно, и отправился.

— О, рад тебя видеть в добром здравии, мастер Кинг! — на воротах меня уже ждал Фогельт с небольшим отрядом воинов. — Ты ведь слышал…

— Да, к полуострову движутся корабли зверолюдей, я знаю, — закончил я за наместника Данбурга. — Ты мне лучше скажи, ты знаешь, чего они хотят?

— Прошу прощения, но нет, — ответил мой собеседник.

— Ладно, что с обозами? В ближайшее время мне потребуется как можно больше ресурсов. Сам понимаешь, возможно, что на полуострове разразиться война, — ответил я Фогельту по прозвищу Убийца великанов.

— Семь камня и пять дерева уже ждут тебя на воротах, — отрапортовал он.

— Отлично! — я хлопнул его по плечу. — Хорошая работа! — добавил я и уже собрался было с ним попрощаться, как вдруг, воин заговорил.

— Мастер Кинг, если начнется война, могу я тоже сражаться вместе с вами? — спросил мой собеседник. — У меня есть два десятка хорошо обученных воинов, плюс я и сам хоть и проиграл тебе, но все-равно являюсь сильным бойцом…По меркам людей, конечно, — уточнил Убийца великанов.

Хм-м, признаться честно, не ожидал от него такой просьбы.

— Разумеется! — ответил я Фогельту. — Буду рад видеть тебя под своими знаменами, — добавил я, и мой собеседник довольно улыбнулся.

Дальше, я быстренько уладил несколько мелких вопросов, после чего сразу же отправился в Уотроук, где, как и в случае с первым городом, меня уже тоже ждали.

— Мастер Кинг, — сир Томас склонил голову в вежливом поклоне.

— Рад тебя видеть, — поприветствовал я рыцаря.

— Взаимно, — ответил мой собеседник. — Я так полагаю, все новости относительно флота зверолюдей тебе известны?

— Все верно. Хотя, если у тебя есть какая-то дополнительная информация насчет этого, то я буду только рад ее выслушать. Я…

— У него нет, а у меня есть, — послышался знакомый голос кровавого эльфа и обернувшись, я увидел его источник за собой.

— И тебя я тоже рад видеть, — улыбнулся я эльфу, который меня если и удивил своим появлением и знаниями, то лишь немного. — Поделишься тем, что удалось тебе выяснить?

— Да, но только не здесь, — ответил он. — В тронный зал, — произнес он и кивнув сторону замка.

— Идем, — сказал я трейсерам, и вместе с ними отправился за Сиртаэлем.

Когда мы оказались в нужно месте, кровавый эльф раскидал вокруг нас какие-то кристаллы, после чего я ощутил странную магию, исходящую от него.

— Все, теперь нас никто не услышит, — оглядевшись по сторонам, произнес он.

Какие все в этом мире параноики, — подумал я, но озвучивать свои мысли не стал.

— Кинг, я же…

— Тссс, — я перебил шепчущую мне Лили. — Не надо, — произнес я, и девушка кивнула.

Я не был до конца уверен в том, что Сиртаэль, действительно, мой союзник, поэтому не стоит ему знать, какими умениями и навыками владеет представительница лиги Теней.

— Так что ты хотел сказать и зачем нужны подобные меры безопастноти? — прямо спросил я у кровавого эльфа.

Мой длинноухий собеседник усмехнулся.

— У меня для тебя очень интересные новости я и не хочу, чтобы кто-то другой их услышал, — произнес он. — Дело в том, что к тебе направляются корабли Ур’Руки — хана, который хочет заключить с тобой союз, дабы ты помог ему завоевать все остальные племена на зверином континенте, тем самым сделав его единовластным правителем. За этим, собственно, он — Ур’Руки — хан и его отборное войско, плывет на Хельк, — добавил Сиртаэль и снова огляделся по сторонам.

Его явно что-то беспокоило, вот только что…

— Раз он хочет заключить союз, зачем он везет с собой воинов? — спросил я кровавого эльфа.

— А вот этого я не знаю, — пожал плечами длинноухий. — Может, хотел показать свою боевую мощь, дабы у тебя не возникло противоречивых мыслей, относительного его силы и политической стабильности на зверином континенте, ну, а может он просто собирался завоевать твое подземелье, а заодно и весь Хельк, чтобы еще больше увеличить свое влияние. Кто знает? — мой собеседник пожал плечами.

— Ясно, — ответил я. — Ладно, думаю, нужно встретить нашего гостя, как следует, — произнес я и хищно улыбнулся.

Ну, а для того чтобы осуществить задуманное, мне нужно было как можно быстрее вернуться в подземелье, что я собственно и сделал.

***

Первое что я увидел, войдя в подземелье, была тотемная площадь, украшенная многочисленными цветами и мой народ, которые радостно приветствовали меня громкими криками и улюлюканьем.

— Повелитель! — голос Шииса заставил остальных замолчать. Шаман вышел вперед и склонил голову.

Остальные последовали его примеру, но опустились на колени в отличии от Говорящего с духами.

Я взошел на заранее приготовленную сцену за которой располагались тотемы Н’Чати, Силуны и Вальтурга и обвел взглядом толпу моих нелюдей.

Хм-м, да их тут минимум раза в два больше чем было, — подумал я, смотря на разношерстную толпу гуманоидов, начиная от мелких гоблинов и заканчивая огромными кроками и шарканами.

— Текущий ранг подземелья, — обратился я к Андромеде.

— Тринадцатый.

— Количество магической энергии.

— Шесть с половиной тысяч. Еще четыре тысячи в накопители. Регенератор магической энергии четвертого уровня увеличивает ее регенерацию на сто семьдесят пять процентов, — отрапортовал мой ИИ безжизненным механическим голосом.

Хм-м, неплохо! Я был, даже, сказал, что просто замечательно!

— Текущее население, — дал я следующую команду, и буквально в следующую секунду мое лицо расплылось в довольной улыбке, когда я увидел статистику.

Я немного ошибся. Да, население подземелья не увеличилось вдвое, но все равно, сильно возросло, ибо одних только кроков, сейчас, у меня насчитывалось более семи сотен.

Я снова обвел взглядом мою толпу, а вернее даже будет правильнее сказать армию, заговорил.

— Я вернулся! — громко произнес я, и все монстры на тотемной площади еще громче взревели и воинственно заулюлюкали.

Я поднял руку, и они сразу же замолчали.

— Я вернулся, но нашему до меня дошли слухи, что в сторону нашего с вами дома, движутся корабли зверолюдей. Я не знаю их истинных мотивов, но знаю, что нужно показать им, кто здесь главный, так?! — произнес я и мой голос разнесся по тотемной площади.

— АРР-РР! — мои нелюди воинственно взревели и подняли вверх оружие.

Вернее, подняли те, кому оно было нужно. Кроки, например, отлично справлялись и без него, что было неудивительно учитывая их силу, габариты и размер когтей на руках.

— Тогда, за мной! — скомандовал я и первым пошел к воротам, м моя армия последовала за мной.

***

Пока мы шли к берегу Буйного моря, у меня выдалось немного времени, чтобы пообщаться со своим Верховным шаманом.

— Что-то интересного произошло в подземелье, пока меня не было? — спросил я лизарда и тот отрицательно покачал головой.

— Ни одна из групп, посланных вами с дипломатами еще не вернулась, но духи мне сказали, что все они живы, — ответил Шиис, чем сильно меня порадовал.

— Еще что-нибудь? — спросил я и он задумался.

— Хм-м, вроде нет, Повелитель, — немного подумав, ответил Верховный шаман. — А, точно! Вспомнил! Вы еще не видели, но за время вашего отсутствия, вы воздвигли храм Богини Н’Чати. Заранее прошу прощения, за свою дерзость, — Говорящий с духами склонил голову.

— Ты молодец! — похвалил я Верховного шамана. — Ты все сделал правильно!

— Хорошо, Повелитель! Я рад служить вам! — мой собеседник склонил голову. — Кстати, разведчики и собиратели принесли много даров, как с морских глубин, так и находя их на нашем полуострове. Я взял на себя смелость, сделать несколько подношений Богиням, надеюсь, Повелитель, вы не примете этот мой порыв за дерзость, — Верховный шаман снова склонил голову.

— Ты уже преподнес их Богиням?

— Разумеется, нет, Повелитель, — ответил Говорящий с духами.

Я довольно улыбнулся.

— Не зря я оставил тебя в подземелье быть голосом моей воли, — я хлопнул лизарда по плечу. — Ты молодец! Отлично справился с возложенной на тебя задачей! — еще раз похвалил я Шииса.

— Рад служить вам, Повелитель, — в своей сверх вежливой манере, ответил мой собеседник, а буквально через несколько секунд, я, верхом на А’Хире, во главе своей армии, спустился с холма на пляж.

Приблизившись к Буйному морю, я остановил гигантскую змею, и с ее площадки-седла еще раз оглядел свою армию.

Впечатляет!

Заранее позвав Подводную тень с помощью мысли, я обратился к своему войску.

— Кроки, шарканы и туртлинги поплывут со мной. Остальные, готовьте костры к пиру в честь моего возвращения. Несите сюда еду и выпивку. Если зверолюды захотят воевать, то сегодня вы полакомитесь их плотью, если они пришли с миром, то нужно оказать гостям дружный прием! Шиис, займись организацией всего, — скомандовал я, после чего спрыгнул со змеи в воду, и уже спустя несколько секунд стоял на спине своего уникального гигантского манты.

— Вы со мной? — крикнул я трейсерам, которые как-то нерешительно мялись на берегу.

А, ведь они, наверно, такие себе пловцы…

— Я да! — ответила Лили, и сделав небольшой разбег, первой прыгнула в воду.

За ней, недолго думая, в воду прыгнули и Инар с Гиросом, и уже спустя несколько десятков секунд, они стояли рядом со мной.

— Ничего себе! Как быстро ты плаваешь! — удивленно произнес бывший некромант, смотря на меня изучающим взглядом. — Какой уровень твоего навыка “амфибия”?

Я посмотрел и сам удивился увиденному.

— Максимальный, — ответил я трейсеру.

— Ничего себе! Не удивительно тогда, почему ты так быстро плаваешь! А “легкие тритона”?!

— Тоже максимального, — ответил я, сам не ожидая того, как эти навыки так быстро дошли до максимума.

Хотя, учитывая сколько благословений я получал об Богини приливов…

— Силен! — произнес Гирос. — Несмотря на то, что я специально пробовал повысить эти умения, максимум чего я достиг — второго уровня. А я больше недели из воды не вылезал! — добавил бывший эльф.

— У меня и то и то первого уровня, — присоединилась к разговору Лили.

— Также, — произнес бывший некромант.

— Не думаю, что это самый полезный для вас навык, — усмехнулся я.

— Тоже верно, — Гирос пожал плечами. — Надеюсь, ты не заставишь нырнуть эту штуку под воду? — спросил он, свешиваясь с перил седла-платформы и смотря в воду. — Кинг, можно я тебя кое, о чем спрошу? — вдруг, произнес он.

— Да, спрашивай, — ответил я, смотря в сторону, откуда должны были прийти корабли зверолюдей.

— Мне кажется или под водой за нами что-то движется? — неуверенно спросил Гирос.

Хм-м, о чем это он? О шарканах или кроках?

Я подошел к борту и посмотрел в воду — ничего. Я плохо видел сквозь толщу воды, поэтому чтобы ответить, мне пришлось спрыгнуть с седла-платформы в Буйное море.

А, так вот он, о чем. Все сразу встало на свои места, когда я увидел огромное облако морских гадов, которое двигалось в том же направлении, что и я.

Видимо, почувствовав мое присутствие, они инстинктивно последовали за мной.

Не знал, что у них этих тварей есть такая опция.

Я вынырнул из воды и снова забрался на гигантского манту.

— Все нормально. Это миноги, мурены, барракуды и прочая живность. Они мне тоже подчиняются, — ответил я на его вопрос.

— Круто! — воскликнул Инар.

— А как ты…Хотя, ладно, — бывший эльф махнул рукой и тяжело вздохнул. — Я уже ничему не удивляюсь, — добавил он и посмотрел вперед. — Значит, говоришь, зверолюды? — спросил он и я кивнул. — Как думаешь, мира хотят или войны?

— Ну, если войны, то я думаю, что сильно огорчу их, — ответил я Гиросу. — Сам видел мою армию. Причем в воде мои воины, сражаются еще лучше, чем на суше. Ну, во всяком случае, какая-то их часть, поэтому у них нет ни шанса, — добавил я, проследив за его взглядом. — Видишь их?

— Нет. У меня, конечно, хорошее зрение, но не настолько же, — усмехнулся бывший эльф. — Как увижу, обязательно скажу.

— Договорились, — ответил я трейсеру. — Ну, тогда предлагаю заняться чем-нибудь полезным. Например, перекусить! — я достал из скриптория сначала еду, а затем напитки, расставляя их прямо на платформу, на которой мы путешествовали верхом на Подводной тени, благо передвигался он в воде очень плавно, несмотря на то, что двигался быстро. — Угощайтесь, — предложил я ребятам, и уже сам собрался было перекусить, как вдруг до меня донесся голос Гироса, который стоял на самом краю платформы и смотрел в горизонт.

— Я вижу корабли!

(Конец пятнадцатой главы.)

Загрузка...