Глава 7

Больше мы на тему разбойников, сирот и о случившемся вообще говорить не стали, тем более что уже подъехали к белокаменной ограде.

Откуда-то сверху вдруг раздался громкий свист, и я даже подпрыгнула в седле от неожиданности. Тут же громко затопали где-то за воротами, и не успели мы с Эриливом и словом перекинуться, как ворота открылись, и нам навстречу выскочило несколько мужчин.

– Приветствую, господин Эрилив, – с улыбкой произнёс старший из них и поклонился. – О вашем приезде нас уже известили. Леди! – Он поклонился ещё раз, но уже в мою сторону.

– Добрый день, Тангóн. – Мой телохранитель, улыбаясь, приветливо кивнул. – Леди Виктория, это Тангон, начальник охраны. А это баронесса Виктория Лисовская, гостья дома.

Мы заехали во двор, и Эрилив, соскочив с коня, помог мне спуститься. Лошадок тут же куда-то увели, а мы направились к крыльцу. Пока мы медленно шли, Эрилива приветствовали снующие вокруг люди или нелюди – мне было непонятно, может, и те и другие. А я с интересом осматривалась. Особняк трёхэтажный, из такого же белого камня, как и ограда. Ставни и косяки дверей ярко-синие, множество цветов в навесных горшках на балконах. Под окнами – клумбы. Двор перед воротами – мощёный, а далее – какие-то хозяйственные строения. В целом впечатление от самого дома было как от греческих островков или от города Сиди-бу-Саид в Тунисе. Точно такое же сочетание цветов – белый и ярко-синий. Даже цветы в основном синие или сиренево-лиловые, чтобы не выпадать из общей гаммы.

– Эрилив! – донесся до нас громкий женский голос с крыльца, и я быстро обернулась.

По ступенькам спускалась красивая высокая блондинка в бледно-жёлтом платье, а Эрилив, улыбаясь, шагнул ей навстречу.

– Мама, здравствуй! – Он обнял женщину.

Та поцеловала его в щёку и ласково погладила, а я захлопнула рот. Мама?! Вот эта потрясающая молодая красавица – его мама?! Мать моя женщина! Да ей же на вид лет тридцать, самое большее.

– Мама, позволь представить тебе баронессу Викторию Лисовскую. – Он развернул мать в мою сторону. – Вика, а это моя мама, Аурéлия ле Соррéль.

– Здравствуйте. – Я улыбнулась. Что ещё сказать, я не знала, поэтому улыбалась и моргала, моргала и улыбалась.

– Рада вас видеть, я так много уже о вас слышала. – Аурелия шагнула ко мне и взяла за руку. – Кирин много рассказывал о своей поездке и о вас. Только мы не ждали вас сегодня – думали, дорога займет несколько дней. Но что же это я?! Проходите скорее в дом. Вы устали? Может, хотите освежиться или выпить лимонада? – Продолжая говорить и не позволяя мне вставить ни слова, она ласково, но твёрдо вела меня в сторону крыльца.

А учитывая, что весовые категории у нас были явно разные – мама Эрилива хоть и стройная, но выше меня на целую голову, – то мне оставалось только ногами перебирать, чтобы не упасть.

– А… – попыталась я что-нибудь сказать.

– Эрилив, ну что же ты, идём скорее! – Леди вспомнила о сыне. – Тебе тоже лимонада, да? Твоего любимого, вишнёвого.

Тут я нервно хихикнула. Оказывается, мой телохранитель не только консервированные вишенки любит.

– Вика… Можно я буду называть вас так? – снова переключилась на меня Аурелия. – Такое необычное и красивое имя. Это что-то означает? – Я открыла рот, чтобы ответить, но тут же закрыла, так как вставить хотя бы слово оказалось невозможным. – А меня называйте – Лия.

Я скосила глаза на Эрилива, отчаянно призывая его на помощь, но он только улыбнулся уголками губ и сделал лёгкое движение руками, словно разводя их в стороны.

– А я всё вижу, не жульничай, – тут же поймала его Аурелия. – Просто я тут совсем заскучала. Альдид и Ирлéйв уже четыре дня как на охоте. А я осталась одна. Но я им сейчас же отправлю вестника, что вы приехали, и они вернутся.

– Мама! – пожалел меня лирелл. – Ты совсем ошарашила Вику. Дай ей хоть привыкнуть.

– Да? – Леди, сияя улыбкой, глянула на меня. – Странно. Она не похожа на девушку, которую можно запугать гостеприимством. Кирин отзывался о ней с большим уважением, а Бетрив и Ивелим говорили, что у леди сильный характер.

– Э-э-э… – снова попыталась я вставить хоть слово.

– Эрилив, я надеюсь, что твоя жена будет такая же самостоятельная красавица. Умоляю, не женись ты на мямле, которая тебе в рот смотрит.

– Ма-ам…

– Вика, а вы замужем? Ой, то есть я знаю, что нет. А вы точно хотите замуж за вашего жениха? Кирин говорил, что вроде как официальной помолвки ещё не было.

– А… – издала я звук и снова закрыла рот, так как никто по-прежнему не собирался давать мне говорить.

– Ой, а я вас познакомлю с Ирлейвом. Он такой же красивый мальчик, как и Эрилив. И ещё не женат.

– Мама-а-а…

Мы наконец дошли до гостиной и с облегчением сели на диваны. Мама Эрилива меня совершенно ошеломила своим напором. Вставить хоть слово за весь разговор мне так и не удалось.

Тут же пришла служанка или горничная, не знаю, как у них называется эта должность, и принесла нам на подносе два запотевших бокала с вишнёвым лимонадом. А вместо трубочки – тонкие длинные шпажки, на которые, как шашлык на шампур, было нанизано несколько вишен. Я вцепилась в бокал и с облегчением спрятала лицо, стараясь пить маленькими глоточками. Эрилив, посмеиваясь и чуть смущённо поглядывая на меня, тоже стал пить, а Аурелия села напротив в кресло и замолчала.

Отвлеклась я от лимонада, только когда Эрилив тихонько толкнул меня локтем. В ответ на мой вопросительный взгляд он, едва приподняв свою шпажку с вишнями, сделал ею лёгкое движение в мою сторону. Покосившись на его маму, я едва заметно качнула головой. Неудобно ведь отбирать вишенки у её сына – ещё решит, что я из голодного края.

Наши переглядывания мама явно заметила, и лицо её приняло весьма задумчивое выражение. А взгляд, устремлённый на меня, стал более цепким. О как! Похоже, вся эта безостановочная болтовня была лишь маской или отвлекающим манёвром. Взгляд-то у дамы далеко не глупый.

– Вика, – обратилась ко мне Аурелия, когда я допила лимонад, – вам сейчас показать вашу комнату, или вы сначала хотите погулять и осмотреться?

– Ну… – Я вопросительно покосилась на Эрилива. Всё же я тут в гостях – мало ли какие у хозяев планы.

– Мам, комнату для Вики выдели, пожалуйста, ту, что рядом с моей, и пусть отнесут туда сумки. А мы пока погуляем.

– Вот ещё! – Она чуть сдвинула брови. – Незачем незамужней девице жить по соседству с тобой. Никуда это не годится. Одно дело, что ты днём охраняешь леди, а ночью нечего рядом крутиться.

– Мам! – Эрилив поджал губы. – Я отвечаю за неё головой. Если комнату рядом с моей ты выделить не хочешь, значит, я пока буду спать в комнате по соседству с той, что выделишь Виктории.

– Даже и не подумаю. У нас приличный дом, и тебе в спальне Виктории и рядом делать нечего. У неё для этого будущий муж есть. Ведь так, дорогая? – Она мазнула по мне взглядом. – А ты ей не жених…

Эрилив помрачнел и, вскочив, прошёлся взад-вперёд по комнате. Аурелия с жадным любопытством наблюдала за ним, я же прикинулась веником и молча сидела на диване. Это его мир, его дом, его мама, так что пусть сами разбираются.

– А я обещал родителям Вики, что не спущу с неё глаз ни днём ни ночью, – приняв какое-то решение, выпалил он, решительно повернувшись к матери.

– Ах та-а-ак… – протянула Аурелия. – Ну, раз обещал Викиным родителям, тогда ладно. Будешь ночевать эти дни на женской половине, комнату выделим тебе ближе к коридору, а Виктории – соседнюю. – Она встала. – А сейчас, Вика, хотите, я покажу вам наш дом? Вы ведь впервые в Анигвéне?

– Где? – впервые удалось мне вставить слово, и то только потому, что она ждала ответа.

– Анигвен… Княжество наше.

– А! Да, впервые. Я выходила только на земли, примыкающие к моему дому, и к морю.

– У нас хорошо. Спокойно, климат мягкий и природа красивая. Вы хотите переодеться? – Лия кивнула на мои брюки. – Вам же, вероятно, жарко?

– Да, не мешало бы. Мы же не верхом будем гулять?

– Нет, конечно. – Хозяйка улыбнулась и встала. – Пойдёмте, я провожу вас в вашу комнату.

Комнату мне выделили светлую и довольно просторную. Мои сумки уже лежали на полу, а вещи были разложены на кровати. Когда их успели принести, я так и не поняла. Вроде только что об этом говорили, а вещи уже тут. У меня даже возникло ощущение, что Аурелия с самого начала знала, что меня поселят именно здесь, а всё остальное было для Эрилива. Только не поняла зачем.

Алексия, зная о том, что в Лилирейе женщины носят длинные платья, положила мне три летних сарафана с длинной юбкой и пару лёгких шёлковых брюк. Решив, что платьев у меня с собой мало, а у аристократов принято переодеваться к ужину и лучше приберечь их для этого, я выбрала топик и брюки. Да и гулять удобнее именно в них.

– Как интересно. – Аурелия оглядела меня, когда я вышла из комнаты. – У вас женщины свободно носят брюки, да?

– Ну да. – Я оглядела себя. – А у вас нет?

– Ну почему? Ведьмы и маги носят брюки, но, как правило, в дорогу. Если вы не стесняетесь…

– А мне надо стесняться? – удивилась я.

– Ну… – Аурелия неопределённо повела рукой. – Брюки всё так… гм… облегают. Мужчины явно не оставят вас без внимания, – добавила она и стрельнула глазами на сына. – Но это даже хорошо. Вот-вот подъедут Альдид и Ирлейв.

– Мам…

– Ирлейва давно пора встряхнуть. – Она издала смешок, не обращая внимания на сына. – Не сомневаюсь, что вы его сразите наповал.

Эрилив выдохнул сквозь зубы и, решительно подойдя ко мне, предложил свой локоть. Аурелия усмехнулась украдкой и повела нас на экскурсию. Дом мне понравился не только снаружи, но и внутри. Комнаты светлые, просторные, обставлены с большим вкусом, и почему-то я была уверена, что занималась этим Аурелия. Чувствовался её стиль.

Посмотрели мы и двор, и пристройки вокруг. Дошли до большой оранжереи, где хранились те саженцы, семена и рассада, которые Лия заказала для нас. Тут же, по ходу дела, она подробно объясняла названия растений и то, как они будут выглядеть, когда вырастут.

– Эрилив, дорогой, позови садовника. Пусть он вкратце расскажет, как ухаживать за кустами, – обратилась она к сыну.

Тот потоптался на месте пару секунд, но потом всё же отпустил мою руку и пошёл к выходу из оранжереи.

– Вика, вы не пугайтесь, – шёпотом обратилась ко мне Аурелия, как только её сын отошёл подальше. – Я не собираюсь вас сватать, только дразню немного сына. А то он мне уже несколько лет морочит голову рассказами о своей невесте, а всё никак не женится. Хочу его чуть-чуть подтолкнуть – сколько может ждать девушка? Так и выйдет за другого. Да и старшего встряхнуть не мешает. Вы меня не выдавайте, а я уж сама буду всё говорить.

– Ну… ладно. – Я нерешительно улыбнулась.

– Вика, – она помялась, – а Эрилив точно за вами не ухаживает? И у вас правда есть жених? Вы мне нравитесь, и я была бы рада породниться с вами, будь вы свободны.

– Э-э-э… – Ответить я снова не успела – к нам почти бегом вернулся Эрилив, с подозрением косясь на мою собеседницу.

В общем, ощущения от знакомства с матерью Эрилива у меня были неоднозначные. То, что она меня ошеломила, – это бесспорно. И то, что она себе на уме, тоже не вызывало сомнений. Но если сравнивать с моей мамой и с её маниакальным желанием выдать меня замуж, то Аурелия ещё вполне терпима.

Осмотрев всё, что только было можно, Аурелия позвала меня обратно в дом, сообщив, что скоро обед и мы можем немного отдохнуть и переодеться. Вот права я была, права. Эти выпендрёжные аристократы и к обеду переодеваются, и к ужину. М-да. И что я буду делать? Платьев-то всего три. На три дня мне явно не хватит, если уже сегодня я два из них надену.

– Вика? О чём вы задумались? – Мы неторопливо шли к дому.

– О вечной женской проблеме. – Я вздохнула.

– Да-а? А какая у нас, женщин, вечная проблема? – тут же заинтересовалась Лия.

– Да как обычно – что надеть? – Я рассмеялась.

– А-а, точно! – Она весело присоединилась ко мне. – А вы мало вещей взяли, да? Я видела ваши сумки, совсем небольшой у вас багаж.

– Ну да, мы же налегке, да и ненадолго.

– Ненадолго… Налегке… – задумчиво уронила в пространство хозяйка дома. – Ой, Вика! А я знаю, что делать. Вы ведь согласитесь, да? Ну, пообещайте, что не станете возражать.

– По поводу чего? – осторожно уточнила я.

Как-то опасаюсь я вот таких предложений, когда просят заранее согласиться и не возражать. Как правило, в них кроется подвох, и не всегда приятный.

– Нет, вы сначала соглашайтесь, а потом я скажу! – Она снова подхватила меня под руку. – Ну пожа-а-алуйста, Вика. Порадуйте скучающую женщину.

– Кхм… – Я покосилась на Эрилива и приподняла брови. Он-то знает свою маму, вот пусть и говорит: можно соглашаться или нет? Получив от него кивок, я повернулась к Лии и тут же столкнулась с о-о-очень внимательным взглядом. – Хорошо, я согласна.

– Отлично! Замечательно! Ой, как я рада! – Она едва в ладоши не захлопала. – Тогда сразу же после обеда с вас снимут мерки, и к утру у вас будет ещё несколько нарядов.

– А может… – попыталась я отказаться.

– Вы обещали! Вика, ну можно я поучаствую? Мне всегда так хотелось дочку, а у меня два сына, которые никак не хотят жениться.

– Ну… ладно. – Я внимательно осмотрела её платье. Красивое и сшито хорошо, только вот один нюанс… – Лия, никаких корсетов!

– Хорошо, как скажете! – Она просияла.

– А у меня для вас тоже подарок есть, – вспомнила я. – Сейчас я вам вручу его, хорошо?

– О, как замечательно. Подарки я люблю. – Она повернулась к сыну: – Вот видишь, как надо с девушками обращаться? Учись, пока я жива. Нужно нами восхищаться, дарить нам подарки, выполнять наши капризы и очень – ты слышишь? – очень любить.

Я от такой непосредственности даже рассмеялась. Нет, мама Эрилива мне определённо нравится. Невероятно шебутная особа – думаю, её мужу и сыновьям с ней скучать не приходится. Но дойти до крыльца мы не успели. Охрана, засуетившись, кинулась открывать ворота, и въехали несколько всадников.

– А вот и Альдид с Ирлейвом, – проговорила Аурелия и, отпустив мою руку, пошла навстречу мужу и сыну, а её место тут же занял Эрилив.

– А ты не хочешь поздороваться? – спросила я.

– Успею. – Он с улыбкой наблюдал за встречей. – Они же сейчас подойдут.

– Леди Виктория, – поприветствовал меня высокий блондин, чем-то похожий на Эрилива, – безмерно рад видеть вас в своём доме. Мы о вас уже так много слышали, что были заинтригованы до невозможности. Можете обращаться ко мне просто Альдид, без всяких титулов.

– Добрый день. – Я вложила в его ладонь руку, и он поцеловал её. – Ко мне тоже можно обращаться по имени – Виктория или Вика.

– Вика, а это мой старший сын, Ирлейв, – произнёс Альдид, и ко мне шагнул второй лирелл, которого я с интересом стала сравнивать с Эриливом, мысленно разумеется.

Постарше Рила. Если бы они были люди, я бы сказала: лет эдак на семь, а как уж оно на самом деле – не знаю. Внешне похож на младшего брата – сразу видно, что родная кровь, но подбородок более тяжёлый и волосы темнее на несколько тонов.

– Добрый день, господин Ирлейв. – Я приветливо кивнула.

– Для вас – Ирлейв. – Он также приложился к моей руке.

– Эрилив, ну, иди сюда, я обниму тебя, – позвал Альдид младшего сына, когда приличия были соблюдены и все представлены.

Переждав, пока отец и старший брат натискают младшенького и явно любимого, Аурелия позвала всех в дом готовиться к обеду. По дороге я пригласила её к себе и вручила один из пакетов с бутылками, тут же озвучив инструкцию.

– О-о-о! Какая редкость! – Лия прижала к себе бутылку с живой водой. – Спасибо, дорогая. Сегодня же воспользуюсь! А вам я сейчас пришлю горничную, чтобы помогла с причёской.

Она вышла, и тут же в дверь засунул голову Эрилив.

– Всё нормально?

– Да, Рил. Стой! – позвала я, так как он уже собрался уходить. – Давай быстро отправим бутылки с живой и мёртвой водой человеческой княгине? А то неудобно, она же ждёт… Только нужно запаковать, а мне не во что.

– Хорошо, сейчас организуем.

Явился он одновременно с обещанной мне горничной. Так что мы попросили девушку подождать пять минут и организовали пересылку. А потом горничная заново уложила мне волосы в более замысловатую причёску, помогла прихорошиться и вручила меня Эриливу.

Обед прошёл весьма мило. Мы много смеялись – то меня просили что-то рассказать, то Альдид описывал свои приключения. И как-то я совершенно забыла, что нахожусь в гостях, что это другой мир, а хозяева дома не люди и что я вижу их впервые в жизни. В общем, я пребывала в восторге от этих нелюдей. Ирлейв ненавязчиво пытался за мной ухаживать, его родители одобрительно посматривали на него. Эрилив тоже много улыбался и даже, наплевав на всякие заморочки с этикетом, таскал у меня из тарелки салатные листья и подкладывал из своей ру́кколу.

Точнее, не так. Лакеи положили нам в тарелки овощной салат, который был обложен листьями салата-лату́ка, а я его терпеть не могу и всегда откладываю в сторону. А вот Эрилив, наоборот, его уважает. И как-то у нас давно уже повелось – учитывая, что обедаем и ужинаем мы с ним обычно вдвоём, не успевая на общие застолья: я отдавала латук ему, а из его тарелки, в свою очередь, утаскивала рукколу.

Вот и сейчас я так расслабилась и потеряла бдительность, что даже не обратила внимания, что где-то справа возникла вилка, которая цапнула и потащила из моей тарелки эти самые салатные листья. Я машинально пододвинула тарелку в нужную сторону, чтобы Эрилив не просыпал их на стол. Точно так же спокойно кивнула, заметив появившиеся взамен латука листочки рукколы, и, нацепив их на вилку, отправила в рот. И всё это, продолжая слушать рассказ Альдида.

И только внезапно повисшая пауза заставила меня осмыслить то, что сейчас произошло, и я почувствовала, как моё лицо заливает краска. Чёрт! Это же княжеская родня, а мы тут в тарелочки играем, листья таскаем друг у друга…

– Мам, Вика не любит этот салат, – спокойно, ни капельки не смущаясь, прокомментировал происходящее Эрилив. – Приходится её спасать. А мне руккола не нравится, ты же знаешь. Зато Вике, наоборот, она по вкусу.

– Я так и поняла, – ответила Лия и обменялась с мужем многозначительными взглядами.

– А что ещё не любит Вика? – ровно поинтересовался Альдид.

– Мм-м… – Эрилив отпил из бокала. – Репчатый лук, сырые грибы, кинзу. Больше пока не знаю. А! Ещё хрен. Но это жуткая вещь, сразу вам скажу. Даже меня пробрало.

– Как интересно. А я тоже не люблю сырые грибы, – пришла мне на помощь Аурелия, увидев, что я сейчас под стол спрячусь, так у меня горело лицо. – Вика, а что такое хрен и как его готовят?

– Хрен – это такой овощ, корнеплод. Из него делают что-то типа соуса или приправы. Перетирают на тёрке и консервируют. Он сильно пахнет, даже слезу вышибает, ну и вкус соответствующий. Его добавляют к еде совсем понемножку, для остроты.

– О, а вот мне это наверняка понравится, – рассмеялся Альдид. – Я люблю всё острое, перец и огненные приправы.


Разговор незаметно перешёл в область еды, и мы обсуждали хрен, горчицу, васаби и перец чили, отыскивая аналоги в Лилирейе. В итоге с меня взяли обещание, что я пришлю им семена, а садовник вырастит всё это в оранжерее. А чтобы понять, что получится, я предложила на пробу по баночке уже готового продукта.

– А хотите, приезжайте ко мне в гости? – предложила я. – Сами на месте и попробуете все эти овощи и специи и увидите всё остальное. У нас теперь есть амулет переноса. Эрилив может вас забрать и доставить. Тем более у нас скоро намечается грандиозное событие – свадьба.

– Как свадьба! – ахнула Аурелия, уронив вилку, а Ирлейв и Альдид уставились на меня.

– Ну да, – кивнула я. – Скоро будем отмечать, приезжайте. Посмотрите, как это происходит. Ну, и дом мой увидите.

– Эрилив, – шокированно произнесла Лия, – ты почему нам ничего не сказал? Нам ведь нужно подготовиться.

– Да вы успеете, – вместо Рила ответила я. – Всё будет только через пару недель. Нужно же сшить свадебные костюмы ново… – договорить я не успела.

– Но как же так! – Мама Рила, схватив бокал, сделала глоток чёрного вина. – Наш сын женится, а мы узнаем об этом только сейчас! То есть я безумно рада, Вика, вы мне нравитесь. Но надо же подготовиться! А гости? А подарки?

– Нет! – хором выпалили мы с Эриливом.

– Не мы женимся, – поспешила я вставить пояснения. – Рил, подтверди.

– Не мы, – поддакнул он.

– И не планируем. Между нами ничего нет, мы друзья, – снова пояснила я, глядя на Аурелию. – Ну же, Рил, скажи.

Все перевели взгляд на Эрилива и честно подождали подтверждения.

Не дождались.

– У нас намечается двойная свадьба. Женятся мои начальник охраны и экономка, а также маг с управляющей. Эдакий семейный праздник у домочадцев, – поспешила я пояснить ситуацию и, тоже схватив бокал, глотнула синего вина.

Синее вино мне понравилось больше чёрного и жёлтого. Делали вина из местных ягод, название которых я так и не запомнила, и вкус у них был разный. Сухое, с кислинкой – чёрное. Сладкое и густое – жёлтое. А мягкое и полусладкое – синее. Последнее мне понравилось больше всего.

– Рил! – Я толкнула в бок своего телохранителя, так как над столом висела тишина и все, включая лакеев, сверлили нас недоверчивыми взглядами, а у меня даже уши уже горели.

– Да. Женится маг, Хранитель Источника. Он человек, а его невеста, управляющая Вики, – демоница, – всё же заговорил Эрилив. – А начальник охраны, демон и брат управляющей, женится на экономке. Она тоже человек. Вот такие две пары.

– Понятно, – расстроенно произнесла Аурелия. – Спасибо за приглашение, Вика. Думаю, мы приедем, если нас доставят. Вы только напишите нам хотя бы за пару дней.

– Хорошо, – с облегчением выдохнула я, будучи уже совсем не рада своему предложению, и снова глотнула этого невероятного синего напитка.

Загрузка...