Пиньята – полая игрушка, которую начиняют угощениями или подарками. – Здесь и далее примеч. пер.
Книга Притчей Соломоновых. 28:1.
Имеются в виду вина, продающиеся под маркой «Чарльз Шоу» по цене 1 доллар и 99 центов за бутылку.
«Дом цветов» (фр.).
Бобби Дарин (1936–1973) – один из самых популярных американских исполнителей рок-н-ролла и кантри в конце 1950 – начале 1960-х гг., актер, известный поэт-песенник.
Эйч-би-оу – популярный кабельный канал.
Брайан К. Воэн (р. 1976) – американский художник и сценарист.
Популярный детский стишок из «Сказок матушки Гусыни».
Сестры-близнецы Олсен – Мэри Кейт и Эшли Фуллер, актрисы и певицы (р. 1986).
Боудин – частный колледж высшей ступени в г. Брансуик, штат Мэн.
Компенсация (лат.).
«Снэппл» – прохладительный напиток на основе сока или чая.
Имеется в виду так называемое блюдо дня, которое стоит ниже принятого в ресторане уровня цен.
Обе цитаты из «Откровения Иоанна Богослова» неточны.
ПТСР, ПМС, ВБ – соответственно: посттравматическое стрессовое расстройство, предменструальный синдром, венерическая болезнь.
Имеется в виду Американский союз защиты гражданских свобод.