Нейт наклонился к Самюэлю.

— Так чем ты занимаешься?

Самюэль сделал глоток кофе.

— Всякой всячиной. Просто пытаюсь найти работу и не замерзнуть.

— Ты нашел своего брата? Иона? — с надеждой спросила я.

Он покачал головой.

— До сих пор не могу найти младшенького.

Коббс нервничал больше обычного, его глаза метались к Самюэлю. Серьезная гримаса на его лице раздражала меня. Он даже не пытался скрыть свое предвзятое мнение. Он попрощался сразу же, в тот момент его чаша была опустошена. Все мы проигнорировали его грубость.

— Ты прошлой ночью ночевал на чердаке? — спросил Нейт. Меня это тоже интересовало.

— Для такого, как я, лучше всё время переезжать с места на место.

Мы кивнули. Коббс мог создать ему неприятности. Также существовала небольшая проблема с Законом о беглых рабах.

— Ну, мы рады, что у нас сегодня есть дополнительная помощь, — добавила Сара. — Вилли пришлось сегодня рано утром уехать в Вустер. Я уверена, что Нейт с радостью примет твою помощь.

После того, как мужчины ушли, я помогла Саре всё убрать. Миссис Ватсон наматывала круги с маленьким Даниэлем, примотанным к её груди, наставляя служанку Мисси, которая только что появилась, и меня о том, какой домашней работой заниматься в какое время. Сара занималась обучением младших детей, подготавливая их к школьным занятиям.

— А почему дети не пошли в школу? — спросила я Мисси, когда миссис Ватсон вышла из комнаты.

— Очень холодно, — ответила Мисси с отчётливым акцентом. — Слишком далеко малышам идти. К тому же, мисс Сара гораздо лучше учит их, чем тот старый олух, которого они наняли.

— Старый олух, другими словами мужчина? — расспрашивала я. — Мне казалось, что преподаванием занимаются женщины.

Мисси пожала плечами.

— Только если нет на эту должность мужчины.

Сара привела детей на второй завтрак, как раз в тот момент, когда распахнулась дверь. Нейт влетел в кухню, запыхавшись, его взгляд был озабоченным.

— Кто-то увез Самюэля!

— Что? — спросили в унисон мы с Сарой.

— Не знаю наверняка. Сейчас он здесь, а в следующую минуту я понимаю, что не могу его нигде найти. Я искал его у озера, и увидел уезжающего мужчину вдали. Он коренастый и неуклюжий, как Коббс, который тоже пропал, кстати.

Лицо Нейта пылало, когда он рассказывал историю, его слова были быстрыми и напряженными.

— Другой мужчина был привязан к спине лошади Коббса. Его руки были связаны за спиной. Я уверен, что это был Самюэль. Они направились прямиком в Бостон.

— Ты думаешь, что Коббс украл его, чтобы получить вознаграждение? — спросила я, нервное напряжение нарастало у меня в животе. — Что, если кто-то заявил на него права?

— Ах, нет. — Сара сжала челюсть. — И Вилли не вернется из Вустера до позднего вечера.

— Ты умеешь ездить верхом? — спросила я Нейта. Сара внимательно посмотрела на меня. Во-первых, если он мой брат, неужели я об этом не знала, и, во-вторых, все здесь умеют ездить верхом. Я попыталась исправить ситуацию. — Я имею в виду, можешь ли ты ехать верхом, ну, после той травмы?

Ох здорово, нужно запомнить еще одну ложь.

Нейт пристально смотрел на меня с подозрением.

— Да, я научился в Канаде.

Теперь он накосячил. Мы уже сказали ранее Ватсонам, что мы никогда не были в Канаде.

— Ты имеешь в виду лошадь, которую нам прислали из Канады.

Саре надоел наш вздор.

— Нейт, возьми лошадь и следуй за ним.

Я схватила пальто и побежала вслед за Нейтом.

— Что ты делаешь? — от раздражения Нейт сморщил лоб.

— Еду с тобой.

— Нет, не едешь, — ответил он, не оглядываясь назад.

Я поравнялась с ним, хватая его за руку.

— Еду.

Его губы сжались в тонкую линию.

— Нет, это может быть опасно.

— НЕЙТ!

Это была моя жизнь, не его. Он был гостем в моей петле. Возможно он увидел гнев в моих глазах, поэтому он резко остановился.

— Я единственная кто предположительно должен быть здесь, Нейт, не ты. Я еду.

Мы оба знали, что у нас нет времени на споры. Мы побежали к конюшне, и я помогла Нейту оседлать ближайшую кобылу. Я подняла юбку, вставила ногу в стремя и села на лошадь позади Нейта. Я надёжно обернула руки вокруг его талии и мы выехали. Если бы мне не было настолько холодно, и я бы не волновалась за Самюэля, и не была бы такой одеревенелой из-за того, что долго не ездила верхом, это было бы, на самом деле, романтично. Выяснилось, что ни Нейт, ни я, с лошадьми не очень ладили. Животное почувствовало это и начало капризничать.

— Притормози, Нелли, — проворковал Нейт. — Всё в порядке.

Мы не ехали даже галопом. Мы ехали кентером. Дорога была неровной и я подпрыгивала.

— Мы должны двигаться быстрее, Нейт.

Нейт пришпорил Нелли и она ответила. Мы полетели вперед, словно пушечное ядро, и, если бы я не держалась за Нейта, меня бы сбросило со спины лошади.

Дорога была скользкой из-за льда и время от времени Нелли теряла равновесие. Я вцепилась в Нейта еще сильнее, задаваясь вопросом, мог ли он дышать. Оголенные ветви деревьев начали расплываться перед глазами, и я крепко зажмурилась.

— Я вижу его.

Я решилась открыть глаза и увидела вдали красный фланелевый жакет Коббса развевался словно флаг. Само собой, он не задумывался о том, что его могли поймать.

— Коббс! — прокричал Нейт. — Стой!

Коббс повернул свою толстую шею, заметил нас, и стал подгонять лошадь. Она набрала скорость и я стала беспокоиться, что мы потеряем его из виду. Или хуже, Самюэль упадет. Он болтался поперек лошадиного крупа, словно мешок муки, и я поняла, что он всё ещё был без сознания.

Как минимум, я действительно надеялась, что он был без сознания, а не что-то похуже. К примеру, мертвым.

Коббс свернул с дороги и направился в лес. Нейт погнал Нелли следом. Возможно, дополнительный пассажир и заставит лошадь Коббса двигаться медленнее, но у него было преимущество, потому что он лучше умел ездить верхом и знал местность.

Мы старались изо всех сил не отставать. Копыта Нелли утонули в покрытом коркой снеге и она тихо заржала, протестуя. Нейту и мне пришлось уклоняться от ветвей, которые цеплялись за волосы и царапали мне лицо.

Нелли замедлила ход.

— Что случилось? — спросила я, дыхание клубилось облачками пара перед моим лицом.

— Я не вижу его. Тропинка разветвляется. Я не знаю каким путём идти.

— Куда он мог направиться? Нейт, мы не можем сдаться!

— Я пытаюсь, Кейси!

Мы услышали треск ветки, и я заметила проблеск красного.

— Сюда!

Нейт подгонял Нелли и она прибавила скорости на ровном участке прямой тропы. Я подумала, что мы сможем поймать Коббса.

До тех пор, пока не увидела упавшее бревно, пересекающее тропинку, сразу после поворота.

Я завопила:

— Нейт!

Он потянул вверх вожжи. Нелли приложила усилие, чтобы перепрыгнуть слишком большое дерево, но было чересчур скользко. Её задние ноги коснулись бревна, и она споткнулась при приземлении.

Я закричала.

Небо и земля поменялись местами.

Я услышала глухой удар и стон. Это был Нейт? Или это была я?

Моя голова болела. Я чувствовала боль. Это было хорошо. Это значит, что я всё ещё жива. Больно дышать. Резкая боль в груди, когда я вдохнула, раздирающая боль, когда выдохнула.

Еще один стон. Не мой.

— Нейт?

Меня накрыла тень. Сначала расплывчато, в центре внимания показалось лицо Нейта.

— Кейси? С тобой всё в порядке?

— Я ударилась головой. И рёбра болят, но я думаю, что всё в порядке, ничего не сломано. А как ты?

Нейт бережно поддерживал левый локоть.

— Рука. Но она тоже не сломана, просто ушиб.

— Где Нелли?

— Она вон там, среди деревьев. С ней всё в порядке.

Ай. Нейт помог мне подняться на ноги. Он подзывал Нелли тихим спокойным голосом, медленно подходя к ней. Я сделала болезненный вздох облегчения, когда он схватил её за вожжи.

Зловеще тихо. Каждое движение резонировало словно в эхо-камере. Снег, деревья. Тишина.

Одни. Дрожь ползла вверх по моей спине. Я продрогла и сходила с ума.

— Мы же не заблудились, правда?

— Нет. Мы на тропинке. В конечном счете, она обязательно выведет нас на дорогу.

Нейт помог мне забраться на спину Нелли. Я сжала зубы, чтобы не застонать, несмотря на то, что боль от ушиба стала стихать. На этот раз Нейт сел позади меня. Его руки прижались к моей талии, когда он приподнял вожжи, направляя Нелли. Я прислонилась к нему спиной, уютно устроившись рядом с его теплым, сильным телом.

Мы потеряли Самюэля.

Слеза скатилась вниз по моей щеке и я не смогла сдержать маленький всхлип.

— Мы не можем сдаться, — захныкала я. — Мы должны найти его.

Я почувствовала, как он протяжно выдохнул.

— Я тоже хочу его найти. Но, что насчет твоей философии? Не вмешиваться? Если мы спасем Самюэля, не вмешаемся ли мы не в своё дело? Возможно изменим историю?

Я не знала. Может быть, было предначертано, что мы спасем Самюэля.

Может быть, и нет.

Мой нос покраснел и стал мокрым. Губы потрескались и уши замёрзли. Мы застряли где-то в лесу в 1860 году, и мы потерпели неудачу в спасении друга. У меня в желудке разрастался ком. Я просто хотела домой.

Нейт высвободил вожжи, в надежде, что Нелли сможет инстинктивно привезти нас домой. Чем дальше мы продвигались, тем более однообразными выглядели окрестности. Безлиственные, покрытые инеем ветви, серое небо, скользкая тропинка.

— Мы, должно быть, двигаемся по кругу, — сказала я. В моих словах сквозило ледяное отчаяние.

— Нет. Нелли выведет нас.

Мне бы хотелось иметь такую же веру, как и Нейт, в способности нашей лошади. Небо стало темно-серым, и я стала волноваться, что мы затеряемся в лесу на всю ночь. Будет сложно развести огонь без спичек в такой холодной сырости. Мы можем замерзнуть до смерти, если станет еще холоднее.

Затем, неожиданно, Нелли нашла дорогу.

— У тебя получилось, Нелли! — я наклонилась вперёд и похлопала её по шее. — Спасибо!

Взгляд Нейта метался то влево, то вправо.

— В какую сторону, Кейси?

Я не знала.

— Солнце садится там, поэтому, должно быть, ферма Ватсонов там. Мы должны подождать пока не доберемся до верстового столба, чтобы знать наверняка.

Нейт направил нас на запад, и я сглотнула комок. Возвращение к Ватсонам означает, что мы махнули рукой на Самюэля.

Температура продолжала падать. Я плотнее закуталась в жакет, но не смогла удержаться от дрожи. Нейт плотно обернул руку вокруг меня, и я прижалась спиной к его груди. Я чувствовала его теплое дыхание на своей шее.

Если бы это не было ради Самюэля, я была бы безумно счастлива.

Немного погодя я заметила вдали свет.

— Что там?

— Я не знаю, но я думаю, что мы скоро выясним.

Приблизившись, мы смогли разглядеть маленькое деревянное строение с привязанными к стойкам перед входной дверью несколькими лошадьми. В окнах горели керосиновые лампы.

— Я думаю это кабак.

— Это Цветочек, — мягко произнес Нейт.

— Кто?

— Лошадь, на которой ехал Коббс.

Маленькая искра надежды разгоралась у меня в сердце.

— Получается, что он здесь? Самюэль тоже должен быть здесь.

— Шшш, — предостерёг Нейт. — Мы должны быть осторожными.

Он соскользнул с Нелли, помог мне спуститься, и затем привязал лошадь к самому дальнему концу стойки. Мы подобрались к окну, стараясь держаться ниже уровня подоконника.

Моё сердце колотилось, словно маленькая птичка. Мы медленно подняли наши головы, пока наши глаза не поднялись на уровень вполне высокий для достаточного обозрения.

Окно было закопченным настолько, что было сложно разглядеть обстановку, но поэтому и посетителям было сложно заметить нас.

В маленькой комнатке было темно, и только свет свечи освещал её. Я смогла разглядеть десяток мужчин, плюс-минус, рассредоточено сидящих в кабаке, некоторые сидели группами вокруг стола, а другие по одиночке на стуле у бара. Одним из одиночек был Коббс.

— Он там, — прошептала я.

— Ты видишь Самюэля?

Я покачала головой.

— Коббс не привел бы сюда черного мужчину. Должно быть, он где-то бросил его связанным.

Держась ниже, мы пошли по тропинке к задней части кабака. В деревьях неподалеку находилась маленькая хижина.

Я указала на неё.

— Там.

Дверь была заперта на замок.

— Самюэль?

Я услышала движение. Постучала.

— Самюэль?

— Кто там?

Это был голос Самюэля.

— Самюэль, это Кассандра и Натаниель. Мы здесь, чтобы помочь тебе.

Дверь задребезжала, когда Самюэль надавил на неё изнутри.

— Заперто, — сказал Нейт. — Подожди, я найду камень.

Нейт рылся в снегу, пока не нашел камень размером со свой кулак. Он ударил им по замку.

— Нейт, слишком громко.

Он снова нанес удар, но замок не сдвинулся с места.

— Отойди назад, Самюэль, — сказал Нейт. — Я собираюсь выбить дверь.

Что он и сделал. Как супергерой. Петли отлетели, и я улыбнулась Нейту, пораженная его мужественным поступком и силой.

Мы убрали дверь из проема.

— Самюэль, — сказала я, когда мы вытащили его из хижины. — С тобой всё в порядке?

— У меня шишка на голове размером с кулак, и я немного онемел, но в целом, я в порядке. Я не могу поверить, что вы сделали это, но спасибо вам за помощь.

— Нет времени на болтовню, — сказал Нейт. Он уже вёл нас назад к Нелли.

Вот только как могли трое ехать на одной лошади?

— Кейси, — начал было Нейт, — отвези Самюэля назад к Ватсонам. Я встречу вас там.

— Но ты не знаешь дороги, — запротестовала я. — Ты бери Самюэля, а я пройдусь.

— Я ни за что не оставлю тебя одну без сопровождения, Кейси.

— А, мисс Кассандра, если мне позволено вмешаться, но мистер Натаниель прав. Это не то место, где леди может остаться одна.

— Ох, ладно, — я не сводила взгляд с Нейта. — Ты уверен, что с тобой всё будет в порядке?

Самюэль снова заговорил.

— Вообще-то, если вы не возражаете, я думаю, я пойду собственным путем. Я так благодарен вам за помощь, но я могу теперь справиться своими силами. — он протянул руку Нейту, и тот её пожал. Он вежливо кивнул мне, а затем побежал вглубь леса.

— Самюэль!

— Шшш, Кейси. Мы не хотим, чтобы нас обнаружили. С ним будет всё в порядке. Сейчас меня больше волнует наше положение.

Возможно, Нейт был прав. Возможно, они оба были правы. Я слабо помахала в направлении исчезающей фигуры Самюэля. Нейт помог мне забраться на Нелли и мы тихо удалились рысью.

Перевод для сайта https://vk-booksource.net


Загрузка...