Глава 7 ПЛЕННИЦА В БАНКЕ

Половицы чуть слышно скрипели, Кендра и Сет на цыпочках спускались по лестнице. Ранний утренний свет проникал через закрытые жалюзи и задернутые шторы. В доме было тихо — особенно по сравнению с тем, что творилось ночью.

Кендра и Сет поднялись к себе в мансарду, легли в постели, но вскоре поняли, что уснуть все равно не смогут. Снизу доносились то взрывы хохота, то звон бьющегося стекла. Кто-то нежно играл на флейте, потом хлопал дверями. Кроме того, они слышали приглушенный гул голосов. Они много раз открывали дверь, желая тайком спуститься вниз и посмотреть, что там такое, но дорогу им преграждала Лина. Экономка устроилась в кресле у подножия лестницы, ведущей в мансарду, и читала книгу.

— Возвращайтесь в постели! — говорила она. — Дедушка еще не закончил переговоры.

Наконец Кендра заснула. Утром ее, как она решила, разбудила тишина. Когда она вылезла из кровати, Сет тоже проснулся. И теперь они крались по лестнице, надеясь хоть одним глазком увидеть последствия ночного веселья.

В прихожей валялась перевернутая старинная вешалка; пол был усеян осколками битого стекла. На полу лежала перевернутая картина с треснутой рамой. Кто-то намалевал на стене непонятный знак оранжевым мелом.

Дети тихо прошли в гостиную и в изумлении остановились на пороге. Столы и стулья перевернуты. Рваные абажуры висят кое-как. Повсюду стаканы, бутылки и тарелки; многие из них треснуты или разбиты. На полу валяется разбитый вдребезги цветочный горшок, вокруг рассыпалась земля. Из горшка торчат корни какого-то растения. Куда ни глянь, везде остатки буйного пиршества — в ковер вдавлен кусок плавленого сыра, подлокотник двухместного диванчика залит томатным соусом, на кушетке лежит раздавленный эклер, из которого вытек заварной крем.

Дедушка Соренсон похрапывал на диване. Вместо одеяла он укрылся занавеской, позабыв снять ее с карниза. Дедушка прижимал к себе, словно любимую мягкую игрушку, резной деревянный скипетр, украшенный виноградными лозами и увенчанный резной сосновой шишкой. Несмотря на шум, который дети слышали всю ночь, дедушка сейчас был единственным, кто здесь находился.

Сет побрел в кабинет. Кендра уже собралась пойти за братом, как вдруг заметила на столе рядом с дедушкой конверт. Толстая алая восковая печать была сломана, и из конверта маняще торчал угол сложенного письма.

Кендра покосилась на дедушку Соренсона. Тот лежал лицом к стене и переворачиваться на другой бок как будто не собирался.

Если бы он не хотел, чтобы письмо прочли, он бы не бросил его на видном месте, верно? И ведь она вовсе не ворует чужое нераспечатанное письмо из почтового ящика… У нее остались несколько вопросов насчет «Дивного», на которые она до сих пор не получила вразумительного ответа, в том числе и главный: что с бабушкой?

Кендра подкралась к столу. У нее засосало под ложечкой. Может, лучше подбить Сета? Как-то неловко читать чужие письма…

Но все ведь так просто! Письмо лежит прямо перед ней, как нарочно, высовывается из конверта. Никто ничего не узнает! Она осторожно взяла конверт и увидела, что на нем нет ни адреса отправителя, ни адреса получателя. Совершенно чистый конверт! Его передали с оказией. Кто? Скорее всего, Мэддокс.

Бросив на дедушку последний взгляд и убедившись, что он сладко спит, Кендра вытащила из конверта листок бумаги кремового цвета и развернула его. Письмо было напечатано жирным шрифтом:

Стэнли!

Надеюсь, мое послание застанет тебя в добром здравии.

Нам сообщили, что ОВЗ вновь поднимает голову на северо-востоке Соединенных Штатов. Мы пока не знаем, удалось ли им обнаружить «Дивное», но, судя по неподтвержденным слухам, им удалось привлечь на свою сторону некое лицо или лиц, обитающих в твоем заповеднике. Множатся доказательства того, что местонахождение «Дивного» — больше не тайна.

Думаю, нет необходимости напоминать тебе о прошлогодней попытке вторжения в заповедник на территории Бразилии. И о связи твоего заповедника с бразильским.

Тебе прекрасно известно, что подобной бурной деятельности со стороны ОВЗ не наблюдалось уже много десятилетий. Скоро мы направим тебе подкрепление. Как всегда, важно хранить тайну и вводить врагов в заблуждение. Не теряй бдительности!

Продолжаю искать способы вернуть Рут. Не теряй надежды!


Преданный тебе

С.

Кендра еще раз перечитала письмо. Рут звали ее бабушку. Откуда ее надо вернуть? ОВЗ — это, наверное, Общество Вечерней звезды. Ну а что означает «С.» в конце письма? И вообще все послание какое-то непонятное, как будто зашифрованное. Видимо, специально…

— Иди посмотри! — шепотом позвал ее Сет из кухни.

Кендра испуганно вскочила. Дедушка облизнул губы и перевернулся. Кендру кольнуло чувство вины. Она покосилась в сторону кухни. Сет на нее не смотрел. Он склонился над полом. Дедушка снова затих.

Кендра сложила письмо и сунула его назад в конверт, стараясь положить точно так, как было. Потом она тихонько вышла на кухню, к Сету. Весь пол был усеян грязными отпечатками копыт. Сет вскинул голову на сестру:

— Они что, устроили здесь скачки с препятствиями?

— Теперь понятно, почему мы слышали такой грохот, — прошептала Кендра, старательно притворяясь невозмутимой.

На пороге показалась Лина в купальном халате, с зачесанными набок волосами.

— Смотрите-ка, ранние пташки! — негромко сказала она. — Мы даже прибраться не успели!

Кендра смерила Лину испытующим взглядом. Судя по выражению лица экономки, она не заметила, что Кендра читала чужое письмо.

Сет ткнул пальцем в отпечатки:

— Что здесь творилось?

— Переговоры прошли хорошо.

— Мэддокс еще здесь? — с надеждой спросил Сет.

Лина покачала головой:

— Примерно час назад он уехал на такси.

В кухню приковылял дедушка Соренсон в трусах, носках и нижней рубашке в пятнах горчицы. Увидев внуков, он прищурился:

— Вы зачем вскочили в такую рань?

— Уже начало восьмого, — возразил Сет.

Дедушка зевнул, прикрыв рот кулаком. В другой руке он сжимал конверт.

— Мне сегодня что-то нездоровится… Пойду-ка прилягу. — Он заковылял прочь, почесывая бедро.

— Идите-ка поиграйте в саду, — распорядилась Лина. — Ваш дедушка прилег всего сорок минут назад. У него выдалась трудная ночь.

— А нас еще просили не ломать мебель! — воскликнула Кендра. — Дедушка что, на тракторе здесь катался?

— Да еще в лошадиной упряжке! — добавил Сет.

— Мэддокс хотел отпраздновать успешное окончание переговоров, и дедушка, как гостеприимный хозяин, не мог ему отказать, — объяснила Лина. — Если бы не дедушкино вмешательство, веселье могло бы… м-м-м… выйти из берегов. А все-таки сатиров они позвали напрасно! — Кивком экономка указала на следы копыт.

— Сатиров?! — удивилась Кендра. — Козлоногих людей?

Лина кивнула:

— По мнению некоторых, сатиры очень оживили вечеринку.

— Значит, копыта козлиные? — уточнил Сет.

— Это следы сатиров… да.

— Жалко, что я их не видел, — вздохнул Сет.

— Твои родители наверняка не обрадовались бы, если бы ты их увидел! От сатиров нельзя научиться ничему, кроме плохих манер. По-моему, именно они их и придумали.

— А мне грустно, что нас не пригласили, — сказала Кендра.

— Не грусти. Вчерашняя вечеринка предназначалась не для молодежи. Поскольку твой дедушка — управляющий заповедником, он ничего спиртного не пил, а вот за сатиров я не поручусь. Ничего, мы устроим специальную вечеринку для вас!

— А сатиры там будут? — спросил Сет.

— Посмотрим, что скажет ваш дедушка? — Лина с сомнением покачала головой. — Разве что один… — Она открыла холодильник и налила им два стакана молока. — Пейте и бегите играть. Меня ждет генеральная уборка!

Кендра и Сет взяли стаканы. Лина открыла кладовку, достала оттуда метлу, тряпку и вышла. Кендра выпила свое молоко в несколько больших глотков и поставила пустой стакан к раковине.

— Поплавать хочешь? — спросила она брата.

— Я тебя догоню. — Сет все стоял, сжимая в руке стакан с молоком.

Кендра ушла.

Допив молоко, Сет заглянул в кладовку. Сколько полок — и сколько на них еды! На одной полке теснились большие банки с домашним вареньем. Приглядевшись, Сет заметил, что банки выстроились на полке в три ряда.

Попятившись, Сет вылез из кладовки и огляделся по сторонам. Потом вернулся в кладовку, снял с полки большую банку с крыжовенным вареньем и на ее место придвинул другую, из второго ряда, чтобы пропажа была незаметна. Если взять полупустую банку из холодильника, ее, скорее всего, хватятся. А вот одной из множества банок в кладовке — маловероятно.

Кендра зря считает его дурачком!


Фея — настоящая королева красоты в миниатюре — балансировала на тоненькой веточке, торчащей из живой изгороди за бассейном. Раскинув руки, она шла по прутику. Чем дальше она шла, тем труднее ей было сохранять равновесие. Волосы у нее были платинового цвета, платье — серебряное, а крылышки — мерцающие, полупрозрачные.

Сет метнулся вперед и накрыл прутик сачком, которым убирали ряску и грязь с поверхности бассейна. Синяя сетка приземлилась точно, но фея успела улизнуть в самый последний миг. Она зависла в воздухе рядом с живой изгородью и погрозила Сету пальчиком. Он снова замахнулся сачком, и проворная фея во второй раз избежала пленения, улетев от него подальше.

— Зря ты это! — крикнула Кендра из бассейна.

— Что тут такого? Мэддокс же их ловит.

— Он ловит их в дикой природе, — возразила Кендра. — А эти феи уже принадлежат дедушке. Ловить фей в заповеднике — все равно что охотиться на львов в зоопарке.

— А может, я так тренируюсь!

— Все кончится тем, что феи рассердятся на тебя.

— Да им все равно, — проворчал Сет, подкрадываясь к фее с широкими прозрачными крыльями, которая парила над большой клумбой. — Они просто улетают, и все. — Он медленно поднял сачок. Фея находилась прямо под сеткой, менее чем в двух футах от ловушки. Повернув запястье, Сет резко опустил сачок, но фея успела метнуться в сторону.

— Что ты сделаешь с феей, если поймаешь ее?

— Не знаю… Наверное, отпущу.

— Зачем же ловить?

— Хочу проверить, получится ли у меня.

Кендра подтянулась и вылезла на бортик.

— Ничего у тебя не получится! Тебе за ними не угнаться. — Девочка накинула на плечи полотенце. — О боже! Ты только посмотри! — Она показала на нижние ветки цветущего куста.

— Куда?

— Вот сюда! Погоди, пока она шевельнется. Она практически невидима!

Сет пристально посмотрел на куст. Может, сестра над ним подшучивает? Но нет, листья и цветки как будто прогибаются…

— Вот это да!

— Видишь? Она прозрачная, как стекло!

Сет осторожно двинулся к кусту, крепко сжимая в руке сачок.

— Сет, не надо!

Он прыгнул вперед, но прозрачная фея его опередила. Она взмыла вверх и исчезла в небе.

— Неужели они не могут ни минуты посидеть спокойно?!

— Они магические существа, — сказала Кендра. — Ими надо просто любоваться, восхищаться их красотой, разнообразием…

— Очень приятно! Все равно как когда мы ездили с мамой в лес и любовались разноцветными листьями!

— Пойдем завтракать. Я умираю с голоду!

— Иди-иди. Может, если ты не будешь тут каркать, мне больше повезет.

Завернувшись в полотенце, Кендра зашагала к дому. Зайдя на кухню с черного хода, она увидела, что Лина втаскивает в дверь сломанный журнальный столик со вдребезги разбитой стеклянной столешницей.

— Давайте помогу! — предложила девочка.

— Спасибо, не надо.

Кендра все же ухватилась за другой конец стола, и они вместе отнесли его в угол, где стояли и другие вещи — в том числе валялись осколки большого цветочного горшка.

— Зачем вы все здесь складываете?

— Сюда приходят домовые.

— Домовые?!

— Иди сюда, посмотри!

Лина подвела Кендру к двери в подвал. Внизу девочка заметила совсем небольшую дверку — как будто для кошки.

— Домовые входят в подвал через особый проход, а в это отверстие они попадают на кухню. Они — единственные магические существа, которым разрешено приходить в дом по своей воле. Проходы домовых охраняются магией от всех остальных обитателей леса.

— Зачем впускать их в дом?

— Домовые приносят пользу. Они все чинят. Многое умеют делать. Они очень искусные ремесленники.

— Они починят сломанную мебель?

— И даже, если сумеют, сделают ее лучше.

— Почему?

— Уж так они устроены. Кстати, никакой платы за свои услуги они не берут.

— Как мило с их стороны, — заметила Кендра.

— Кстати, вечером напомни, чтобы я оставила на столе кое-какие припасы, и к утру домовые испекут нам угощение.

— Какое?

— Заранее никогда не знаешь. Просить их ни о чем нельзя. Надо просто оставлять необходимые продукты, а уж они смешают их на свой вкус.

— Как интересно!

— Оставлю им побольше всего. Они ухитряются изобрести вкуснейшие пироги и кексы из самых немыслимых ингредиентов.

— Я еще столького не знаю о «Дивном»! — воскликнула Кендра. — Заповедник большой?

— В некоторые стороны простирается на сотни миль. Он больше, чем ты можешь себе представить.

— И везде живут магические существа?

— Почти везде, — ответила Лина. — Но не забывай, о чем предупреждал вас дедушка. Здесь водятся и такие существа, встреча с которыми смертельно опасна для человека. Существа эти коварны, вероломны и беспощадны. В заповеднике есть такие места, куда не отваживается заходить даже он сам.

— Мне хочется узнать о «Дивном» побольше. И поподробнее!

— Не спеши. Все само собой узнается. — Лина повернулась к холодильнику: — Ты, наверное, проголодалась?

— Да, немножко.

— Сейчас взобью яйца. Сет будет омлет?

— Наверное. — Кендра прислонилась к рабочему столу. — Я вот о чем подумала: неужели в мифологии все правда?

— Объясни, что ты имеешь в виду.

— Я своими глазами видела фей и следы сатиров. Значит, все это настоящее?

— В легендах, мифах и религиозных преданиях ты не найдешь ответа на все вопросы. В основе почти всех религиозных верований, о которых мне известно, лежит истина, правда несколько затуманенная разными философскими доктринами и измышлениями человеческой фантазии. Насколько я понимаю, сейчас ты имеешь в виду греческую мифологию. Ты хочешь узнать, существует ли на самом деле пантеон красивых богов и богинь, которые постоянно ссорятся между собой и вмешиваются в жизнь смертных? Ни о чем подобном не знаю. Есть ли хоть доля истины в древних преданиях и верованиях? Очевидно, есть. Например, сейчас ты разговариваешь с бывшей наядой. Тебе омлет или яичницу?

— Что?!

— Я про завтрак.

— А… омлет.

Лина ловко разбила яйца над миской.

— Многие здешние обитатели процветали еще в те далекие времена, когда первобытные люди носили звериные шкуры и сбивались в стаи, чтобы добыть себе пропитание. Мы научили людей печь хлеб, делать глиняные горшки, добывать огонь. Но со временем люди перестали нас замечать. Мы все реже общались со смертными. А их становилось все больше. Рост народонаселения и достижения технического прогресса стерли с лица земли многие наши древние поселения. Нет, люди не питали к нам особой враждебности. Мы просто превратились в яркие карикатуры, которые населяют мифы и предания… В мире еще сохранились укромные уголки, где нам подобные продолжают существовать на воле. И все же неизбежен тот день, когда нам останутся лишь эти убежища, драгоценный дар просвещенных смертных.

— Как грустно! — воскликнула Кендра.

— Не грусти. Моим сородичам такие заботы чужды. Они быстро забывают о том, что заповедники обнесены оградами. Поскольку мой разум изменился, я ощущаю перемены гораздо острее, чем мои сестры. И больше их горюю о том, что мы потеряли.

— Дедушка сказал, приближается ночь, когда все здешние обитатели выходят из-под контроля.

— Ну да, канун Дня летнего солнцестояния. Праздничная ночь.

— И что бывает в этот праздник?

— Позволь мне умолчать. Вряд ли вашему дедушке понравится, если вы испугаетесь раньше времени. Его бы воля, он пригласил бы вас сюда попозже, после праздничной ночи…

Кендра изо всех сил притворялась, будто ей не страшно.

— Здесь что, будет опасно?

— Вот видишь, я тебя все-таки напугала. Ничего с вами не случится, если вы послушаетесь дедушку. Он расскажет, что вам делать.

— А как насчет Общества Вечерней звезды? Мэддокс говорил о нем довольно взволнованно.

— Общество Вечерней звезды всегда представляло для нас угрозу, — кивнула Лина. — Но такие места, как «Дивное», держат оборону уже очень давно. Несколько сотен и даже тысяч лет. «Дивное» надежно защищено, да и ваш дедушка не дурак. Пусть вас не беспокоят досужие сплетни. И давай больше об этом не будем. Натереть тебе сыра в омлет?

— Да, пожалуйста.


Когда Кендра ушла, Сет развернул полотенце, в котором лежало все необходимое: «аварийная коробка» из-под кукурузных хлопьев и украденная в кладовке банка. Варенье Сет вылил, а саму банку вымыл в ванной. Потом шилом пробил в крышке несколько дырок.

Оглядевшись по сторонам, он открыл банку и набросал туда травинки, цветочные лепестки, прутики и камешки. Потом зашагал по саду, выискивая взглядом фей. Сачок он с собой не взял. Феи превосходят его в проворстве. Значит, придется прибегнуть к хитрости!

Он нашел подходящее место недалеко от фонтана, достал из коробки зеркальце и положил его на дно банки. Потом поставил банку на каменную скамью, а сам устроился на траве неподалеку, сжимая в руке крышку.

Феи не заставили себя ждать. Несколько из них уже вились над фонтаном. Две-три подлетели к банке и не спеша облетели ее. Через пару минут маленькая фея с крыльями, похожими на пчелиные, присела на край банки и заглянула внутрь. Очевидно удовлетворенная, она прыгнула в банку и начала любоваться своим отражением в зеркальце. Вскоре к ней присоединилась еще одна фея. А потом и еще одна.

Сет осторожно придвинулся поближе. Все феи мигом выпорхнули из банки. Он замер и стал ждать. Какие-то феи улетели совсем. На их место прилетели другие. Вскоре одна крошечная красавица снова влетела в банку, за ней последовали еще две.

Сет внезапно бросился вперед и накрыл банку крышкой. Феи оказались такими проворными! Он рассчитывал поймать всех трех, но две упорхнули в самый последний миг. Оставшаяся фея билась в крышку с поразительной силой. Сет закрутил крышку потуже.

Фея, угодившая в ловушку, размером была не больше его мизинца, с ярко-рыжими волосами и переливчатыми стрекозиными крылышками. Разгневанная красавица бесшумно молотила по стеклу крошечными кулачками. Послышался тихий звон, как будто зазвенели миниатюрные колокольчики. Сет обернулся. Феи облепили банку, показывали на пленницу пальцами и мелодично смеялись. Пленница замолотила в стекло еще сильнее, но безрезультатно.

Сет наконец-то поймал желанную добычу.


Дедушка окунул в бутылку палочку с кольцом на конце, осторожно подул, и с кольца слетели несколько мыльных пузырей и поплыли над верандой.

— Приманить их не всегда получается, — сказал он. — Но трюк с мыльными пузырями обычно срабатывает.

Дедушка сидел в большом плетеном кресле-качалке. Рядом расположились Кендра, Сет и Дейл. Заходящее солнце окрашивало небо в красные и малиновые тона.

— Я стараюсь не пускать сюда ненужные современные изобретения, — продолжал дедушка, снова окуная палочку в мыльный раствор. — Но против пузырей устоять не могу. — Он подул, и из кольца вылетели новые пузыри.

Мягко переливаясь в вечернем свете, к одному из пузырей подлетела фея. Осмотрев пузырь, она легонько прикоснулась к нему, и пузырь стал ярко-зеленым. Она снова прикоснулась к пузырю, и он стал темно-синим. Еще раз — и он стал золотистым.

Дедушка выдувал все новые мыльные пузыри, к веранде слетались все новые феи. Вскоре все пузыри уже меняли цвет. Оттенки делались все более яркими — феи начали состязаться друг с другом. Пузыри разрывали вспышки света.

Одна фея собрала целый букет мыльных пузырей, похожий на гроздь разноцветного винограда. Другая фея вошла внутрь пузыря и стала надувать его изнутри, пока он не увеличился в размерах втрое и не взорвался фиолетовыми брызгами. Кендра увидела, что в пузыре рядом с ней полным-полно мерцающих светлячков. Пузырь рядом с дедушкой превратился в льдинку, упал на крыльцо и раскололся на множество осколков.

Феи вились рядом с дедушкой, в нетерпении дожидаясь, когда он выдует им новые пузыри. Дедушка все выдувал и выдувал, а феи продолжали состязаться в своей изобретательности. Они наполняли пузыри переливающимся туманом. Соединяли их в цепочки. Превращали в шаровые молнии. Поверхность одного пузыря засверкала, как зеркало. Другой из овального стал пирамидальным. Еще в одном потрескивали искры.

Наконец дедушка отставил в сторону мыльный раствор, и феи постепенно разлетелись в разные стороны. Солнце уже почти зашло. Несколько фей играли с музыкальными подвесками, и над крыльцом звенела тихая музыка.

— Кстати, — заметил дедушка, — я уже приглашал к себе пожить некоторых ваших двоюродных братьев и сестер — разумеется, ничего не объясняя их родителям. Никто из них так и не понял, что здесь происходит на самом деле.

— Разве ты не давал им ключи? — спросила Кендра.

— Давал, как и вам. Но у них головы оказались повернуты не так, как надо.

— Кто тут у тебя жил? — спросил Сет. — Надеюсь, не Эрин? Она прыщавая!

— Будь снисходительнее! — нахмурился дедушка. — Я хочу сказать вот что: я восхищен вашими успехами. Вы замечательно приспособились к этому необычному месту.

— Лина обещала, что вы устроите в нашу честь вечеринку и пригласите на нее козлоногих сатиров, — вспомнил Сет.

— На вашем месте я бы не стремился к такой вечеринке. Кстати, почему она вдруг упомянула о сатирах?

— Мы увидели на кухне их следы, — ответила Кендра.

— Вчера ночью мне не удалось за всем уследить, — вздохнул дедушка. — Поверь мне, Сет, в твоем возрасте общение с сатирами на пользу не идет!

— А ты почему с ними общаешься?

— Приезд фееторговца — важное событие, с которым связаны некоторые надежды. Согласен, вчера все немного хватили через край…

— Можно мне попробовать выдуть пузырь? — попросил Сет.

— Как-нибудь в другой раз. Завтра я поведу вас на очень интересную экскурсию. После обеда я собираюсь наведаться в амбар и возьму вас с собой. Вы увидите другие части моих владений.

— Мы увидим еще кого-нибудь, кроме фей? — оживился Сет.

— Возможно.

— Я рада, — сказала Кендра. — С удовольствием посмотрю все, что ты захочешь нам показать.

— Всему свое время, милая.


Кендра дышала спокойно и ровно; Сет решил, что сестра спит. Он медленно сел. Кендра не шелохнулась. Он негромко кашлянул. Она не поморщилась.

Сет вылез из кровати и на цыпочках подошел к своему комоду. Тихо выдвинул третий ящик сверху. Вот она! Прутик, трава, камешек, цветочные лепестки, зеркало и все остальное. Изнутри банку освещало мерцание.

Фея прижала крошечные ручки к стенке банки и с мольбой смотрела на него. Что-то прощебетала на своем певучем языке и жестами велела ему открыть банку.

Сет обернулся через плечо. Кендра не пошевелилась.

— Спокойной ночи, маленькая фея! — прошептал он. — Не волнуйся. Утром я принесу тебе молочка.

Он начал задвигать ящик. Испуганная фея с новой силой замолотила кулачками по стеклу. Сету показалось, будто его пленница вот-вот заплачет. Он решил назавтра отпустить ее.

— Все хорошо, маленькая фея, — ласково сказал он. — Ложись спать. До завтра!

Она стиснула руки и вскинула их вверх, не сводя с Сета умоляющего взгляда. Какая она красивая — сливочно-белая кожа и ярко-рыжие волосы… Идеальная домашняя любимица. Гораздо лучше, чем курица. Разве куры умеют превращать мыльные пузыри в шаровые молнии?

Задвинув ящик, Сет вернулся в постель.

Загрузка...