Глава 14. Экскурсия

Мы летели над серо-чёрным городом, залитым ярким белым светом. К счастью, в летательном аппарате были предусмотрены затемнённые окна, иначе я бы ничего не смогла разглядеть.

— Гаванну освещают обелиски с трёх сторон, поэтому здесь так светло, — начал объяснять Змей. — Это очень древние сооружения, которые преобразуют энергию Древа.

— Что за Древо? — спросила я с любопытством.

— Сейчас покажу, — ответил он.

За городом раскинулась чёрная пустыня, бесконечная и безжизненная. Мой взгляд тоскливо скользил по её бескрайним просторам, укутанным пучками белого тумана. Но вдруг я заметила вдалеке нечто необычное. Это был гигантский колышущийся сгусток черноты. Я невольно содрогнулась.

— Это Древо Адалис, — сказал Змей. — Наш Отец.

— Оно такое огромное! — воскликнула я.

— Да, это самое большое Древо во всех вселенных. Адалис — наш Отец. Своей энергией он питает всю планету.

Мне захотелось рассмотреть его поближе, и я прильнула к окну. Но Змей резко развернул судно, и мы полетели обратно.

— Близко подходить к Адалису тебе нельзя, — сказал он. — Сгоришь.

Через несколько минут быстрого полёта пустыня закончилась, и моему взгляду открылась обширная территория, окрашенная в коричневые и зелёные тона. Пейзаж казался скучным и однообразным, и глазу было совершенно не за что зацепиться. Однако в одном месте привычную картину нарушало странное синее свечение.

— Что это за свет? — спросила я, указывая рукой в сторону свечения.

— Синие огни поднимаются из провалов в земле, глубоких пещер и гротов, — ответил Змей.

Мы значительно снизились, и теперь местность выглядела ещё более унылой и безрадостной.

— Пустыню Адалиса окружает Пустошь, — пояснил Змей. — Здесь в основном топи и болота. Если не знать тропы, можно легко утонуть. Кроме того, эта местность кишит опасными существами, привезёнными с разных планет. За каждой корягой прячутся злобные орки и тролли. В пещерах живут вампиры, русалки и другая нечисть. А ещё здесь обитают огромные зубастые чудовища гармы с горящими глазами. Гармы питаются человеческой плотью. Они невосприимчивы к магии и могут учуять свою жертву на большом расстоянии. Если гарм почувствует твой запах, то жить тебе останется совсем недолго.

Пока он говорил своим низким, рычащим голосом, я внимательно оглядывалась по сторонам, пытаясь рассмотреть в белёсой дымке очертания ужасных существ.

Вокруг простиралась болотистая местность, покрытая редкой растительностью: мхом, невысокими кустарниками и чахлой травой. Между островками земли и коричневой жижей изредка встречались каменистые холмы.

Не выдержав напряжения, я раздражённо спросила:

— Зачем ты меня сюда привёз?

— Мы просто гуляем, — улыбнулся Змей. — Тебе полезно узнать, насколько опасна Пустошь.

— Я уже нагулялась, — холодно сказала я и скрестила ноги.

Змей посмотрел на мои бёдра, тяжело сглотнул, и по его телу пробежала волна жара. Я попыталась вырваться, но он рывком усадил меня обратно.

— Сиди смирно! — строго сказал он, но затем смягчился: — Всё хорошо, лейра. Не бойся.

Я сидела, боясь пошевелиться…

Вдали показались горы, которые быстро приближались. Я смогла оценить их великолепие: вершины уходили в облака, словно стражи, окутанные разноцветным туманом, который переливался в свете обелисков. Змей продолжил:

— Горы окружают всю территорию Пустоши. Они совершенно непреступны. В Гаввану ведёт лишь одна дорога. Её тщательно охраняют. Так что, если ты не нирх, то, чтобы выйти или войти сюда, тебе понадобится особый пропуск. К тому же на магических щитах, установленных в ущелье, можно подорваться.

Я с возмущением посмотрела на своего «экскурсовода».

— Что тебе от меня нужно? Хочешь показать мне тысячу и один способ умереть?!

— Нет, — спокойно ответил Змей. — Я хочу показать тебе нечто иное. Уверен, тебе понравится.

Горы остались позади. Свет вокруг постепенно тускнел, пока не наступила кромешная тьма. Мне стало страшно. Змей попытался меня успокоить, обвив своим "телом", но я брезгливо оттолкнула его хвост, чем вызвала у него приступ смеха.

Внезапно перед нами возникла стена красного пламени. Мы нырнули в неё, как в океан. И тут я едва сдержала восторженный возглас. Мы оказались в удивительном месте, полном растительности. Здесь были густые леса, напоминающие тропические, луга и озёра, которые излучали волшебное сияние. Всё вокруг было залито мягким оранжево-алым светом, похожим на тот, что бывает на закате.

Вскоре показались небольшие домики, а за ними — величественные белокаменные дворцы. Над одним из них мы зависли. Я увидела внизу белую площадь с изящными беседками, фонтанами и пышными клумбами. Повсюду сновали людозмеи.

— В Гаванне живут армии нирхов, обслуживающий персонал и инары. Ты там жить не будешь, — пробасил Змей. — Твоим домом станет этот дворец. Здесь ты сможешь быть счастлива. Я переселю тебя сюда сразу же, как только ты привыкнешь ко мне и перестанешь пугать слуг своими выходками.

Он замолчал, а затем спросил, глядя на меня:

— Ну что, нравится?

Я опустила голову, и сердце моё сжалось. Фраза о счастье, произнесённая Змеем, звучала издевательски.

— Этому не бывать, — прошептала я.

— Посмотрим, — со смехом ответил Змей.

Судно снова резко крутанулось.

Загрузка...