Глава II

– Регент приходил сюда минувшей ночью? – вместо приветствия осведомился бородач с перстнями. Дэймен кивнул, и бородач нахмурился: центр лба прорезали две морщины. – И в каком настроении был принц?

– В прекрасном, – ответил Дэймен.

Смерив его пристальным взглядом, бородач отдал приказ слуге, убиравшему объедки Дэймена, потом снова обратился к нему:

– Я Радель, надсмотрщик. Разъясню лишь одно. Говорят, в Акилосе ты напал на своих стражей. Устроишь такое здесь – тебя одурманят, как на корабле, и лишат привилегий. Понятно?

– Да.

Еще один пристальный взгляд, слово однозначный ответ вызвал какие-то подозрения.

– Тебе оказали большую честь, сделав прислугой принца. Для многих это место завидное. Не знаю, чем ты осрамился на родине, но твой поступок вознес тебя на позицию привилегированную. За это тебе следует коленопреклоненно благодарить принца. Отринь свою гордыню, забудь пустые тяготы прошлой жизни. Ты существуешь лишь для угоды и услады кронпринца, для которого регент бережет нашу страну, ведь однажды он взойдет на трон и станет королем.

– Да, – проговорил Дэймен, старательно изображая безропотную благодарность.

Вчера было иначе, а сегодня, проснувшись, он сразу понял, где находится. Воспоминания не путались. Измученное побоями тело тотчас заныло, но, наскоро осмотрев себя, Дэймен рассудил, что ушибы несерьезные. На тренировочной арене его ранили сильнее, значит, и переживать нечего.

Слушая Раделя, Дэймен уловил звук незнакомого струнного инструмента, играющего вирскую мелодию. Проникал этот звук сквозь отверстия узорчатых дверей и оконных рам.

Как ни странно, доля правды в словах Раделя имелась: Дэймен впрямь оказался в привилегированном положении. Он не томится в зловонной камере, как в Акилосе, и не плывет на корабле связанным и одурманенным. Его поместили не в тюрьму, а в покои королевских питомцев. Затейливо переложенную листьями еду подавали на золоченом блюде, а крепчающий вечерний ветерок приносил в зарешеченные окна нежные ароматы жасмина и плюмерии.

Вот только это все равно тюрьма. Вот только на шее у него ошейник с цепью. Вот только он один среди врагов за много миль от дома.

В качестве первой привилегии Дэймена с завязанными глазами и под стражей повели мыться и приводить в порядок – ритуал был точь-в-точь как в Акилосе. В результате дворец за пределами своей комнаты он не увидел. Звук струнного инструмента ненадолго приблизился, потом снова отдалился. Раз или два слышались негромкие мелодичные голоса, однажды – тихий, ласковый смех.

Когда его повели через покои питомцев, Дэймен вспомнил, что он не единственный акилосец, подаренный Виру, и едва не задохнулся от тревоги за других. Акилосские дворцовые рабы наверняка растеряны и напуганы: привыкшие к покровительству господ, о себе заботиться они не умели. Разговаривают ли со своими новыми хозяевами? Иноземным языкам их обучали, но вирскому – вряд ли. Акилос и Вир отношений практически не поддерживали, а до визита советника Гийона и вовсе враждовали. Дэймен выучил вирский исключительно по настоянию отца, твердившего, что знать язык врагов принцу так же важно, как язык друзей.

Дэймену развязали глаза.

Никогда ему не привыкнуть к такому обилию украшений. Все пространство от сводчатого потолка до купели, полной воды, покрывала мозаика из миниатюрных плиток с синими, зелеными и золотыми переливами. Клубящийся пар превратил все звуки в слабое эхо. Стены опоясывали округлые ниши для отдыха, сейчас пустующие, у каждой стояла причудливой формы жаровня. Резные двери оказались не деревянными, а металлическими, а единственным средством ограничения свободы – деревянные колодки. До нелепого массивные, они категорически не вписывались в интерьер купален, и Дэймен постарался не думать о том, что их поставили специально для него. От колодок Дэймен отвернулся, и взгляд уперся в офорт на двери – переплетенные тела, сплошь мужские, позы весьма недвусмысленные. Дэймен перевел взгляд на ванну.

– Вода поступает из горячих источников. Источник – это горячая река, которая течет под землей, – доходчиво, как для несмышленыша, объяснил Радель.

Горячая река под землей…

– А у нас в Акилосе вода подается по акведукам.

– И, по-твоему, это очень умно, – проговорил Радель хмуро, но чуть рассеянно, потому что уже подавал знаки слуге.

Дэймена раздели и вымыли, не связывая. Он был послушнее ягненка, решив доказать, что определенную свободу дозволять ему можно. То ли Радель купился на уловку, то ли привык к кротости подопечных (он же надсмотрщик, не тюремщик) – потому что проговорил:

– Полежи в купели. Пять минут.

Изогнутые ступеньки спускались в воду. Стражи вышли; цепь отстегнули от ошейника. Дэймен погрузился в воду, наслаждаясь неожиданной мимолетной свободой. Вода оказалась горячей чуть ли не до нестерпимости, но окунуться было все равно приятно. Жар пропитывал измученное побоями тело, растапливал боль, расслаблял сведенные напряжением мышцы.

Перед уходом Радель бросил что-то на жаровню – на ней вспыхнуло пламя, потом закурилось. В следующий миг воздух наполнился приторным ароматом, который смешивался с паром, окутывал, наполнял органы чувств, снимая остатки напряжения.

Медленно, но верно мысли устремились к Лорану.

А у тебя шрам. По мокрой груди пальцы скользнули к ключице и обвели бледную полоску шрама, разбудив отзвуки тревоги, проснувшейся прошлой ночью.

Шрам появился шесть лет назад после встречи со старшим братом Лорана в битве при Марласе. Огюст, наследник и гордость Вира… Дэймен вспомнил темно-золотые волосы, лучистую звезду – эмблему кронпринца на щите, облепленном кровью и грязью, помятом до неузнаваемости, равно как и собственные безупречные прежде доспехи. Вспомнилось отчаяние тех секунд; скрежет металла о металл, хриплые вдохи, вероятно, его собственные; чувство, что в кои-то веки бьешься не на жизнь, а на смерть.

Не успел Дэймен отогнать воспоминание, как его место заняло другое, мрачнее и старше. В глубинах его разума один бой перекликался с другим. Дэймен окунул пальцы в воду. Другой его шрам был ниже. Ту рану нанес не Огюст и не на поле боя.

На тренировке в день тринадцатилетия Дэймена ее нанес Кастор.

Тот день Дэймен помнил очень хорошо. Счет впервые оказался в его пользу. Когда, опьяненный победой, он снял шлем, Кастор улыбнулся и вместо деревянных тренировочных мечей предложил взять настоящие.

Дэймена распирало от гордости. «Мне тринадцать, я взрослый, – думал он. – Я сражаюсь на равных с Кастором!» Старший брат поблажек не делал, чем Дэймен очень гордился, даже когда из раны хлынула кровь. Сейчас, вспоминая недобрый огонек в глазах Кастора, он понял, что во многом ошибался.

– Время вышло, – объявил Радель.

Дэймен кивнул и положил ладони на край купели. Нелепый золотой ошейник и наручники до сих пор украшали его шею и запястья.

Жаровни уже закрыли, но стойкий аромат фимиама еще кружил голову. Отринув минутную слабость, Дэймен поднялся и вылез из горячей проточной воды.

Глаза у Раделя стали совсем круглыми. Дэймен провел рукой по волосам, отжимая воду.

Потом сделал шаг вперед, и Радель, невольно попятившись, хрипловато приказал:

– В колодки его.

– Нет нужды… – возразил было Дэймен, но запястья уже вставили в прорези колодок, прочных и неподъемных, как валун или как ствол большого дерева. Дэймен опустил голову, и на древесине появились темные следы от влажных прядей. – Я и не помышлял о сопротивлении.

– Рад слышать, – отозвался Радель.

Вытерли, умастили ароматным маслом, излишки масла сняли мягкой тканью – ничего страшного, ритуал точь-в-точь как в Акилосе. Быстрые, легкие прикосновения слуг не изменились, даже на гениталиях. Ни капли чувственности, присущей действиям златовласой рабыни из акилосской купальни. Не самое тяжкое испытание на свете.

Один из слуг пристроился у Дэймена за спиной и принялся готовить вход в его тело.

Дэймен дернулся так сильно, что деревянные колодки заскрипели, слуга испуганно вскрикнул, сосуд с маслом разбился о пол.

– Держите его, – мрачно приказал Радель.

Закончив приготовления, его сняли с колодок. Теперь к покорности примешивался шок, и на пару мгновений Дэймен растерялся и не обращал внимания на то, что происходит вокруг. Случившееся в купальнях изменило его… Нет. Изменился не он сам, а его положение. Вопреки угрозам Лорана, эту опасную сторону рабства он осознал лишь сейчас.

– Лицо ему не красить, – распорядился Радель, – принцу это не нравится. И украшений не надо. Золота достаточно. Верно, одежды вон те. Нет, без вышивки.

Глаза туго завязали, и мгновение спустя унизанные перстнями пальцы приподняли Дэймену подбородок. Казалось, Радель любуется рабом с повязкой на глазах и заведенными за спину руками.

– Думаю, теперь все как надо, – проговорил надсмотрщик.

* * *

На сей раз повязку сняли у двойных, с обильной позолотой дверей, которые тут же распахнулись.

Убранный для представления зал заполнили придворные. Стены опоясывали ряды мягких сидений, создавая эффект тесного, задрапированного шелком амфитеатра. Воздух так и бурлил от напряженного ожидания. Молодые господа и дамы шептали друг другу на ухо или что-то рассказывали, прикрыв рот ладонями. Придворных обходили слуги с серебряными подносами, заставленными бутылями вина, легкими закусками, конфетами и засахаренными фруктами. В центре зала в полу располагалось круглое углубление с металлическими кольцами. Внутренне содрогнувшись, Дэймен перевел взгляд на амфитеатр.

Мягкие сиденья занимали не только придворные. Среди скромно одетых дам и господ выделялись экстравагантные полуобнаженные-полуприкрытые яркими шелками создания с раскрашенными лицами. Вот девушка, на которой золота едва ли не больше, чем на Дэймене, – длинные браслеты-змейки обвивают руки выше локтя. Вот потрясающий рыжеволосый красавец в диадеме из изумрудов, а на поясе у него изящная серебряная цепь с хризолитами. Казалось, через питомцев придворные демонстрируют свое богатство – совсем как знать, осыпающая драгоценностями дорогих куртизанок.

Дэймен заметил в амфитеатре пожилого мужчину, по-собственнически обнимающего маленького мальчика – наверное, отец привел сына посмотреть свое любимое зрелище.

Уловив сладкий, знакомый по купальням аромат, Дэймен увидел даму, глубоко затягивающуюся через длинную тонкую трубку с загнутым концом. Дама прикрыла глаза: ее ласкала сидящая рядом, обвешанная драгоценностями питомица. Сцены легкого разврата захлестнули амфитеатр – руки медленно наглаживали чужую плоть.

Вот он, чувственный, растленный Вир, страна сладкого яда. Дэймену вспомнилась ночь перед битвой при Марласе – вирские палатки за рекой, танец флагов из богатого шелка на ночном ветерке, звуки смеха и превосходства, герольд, плюнувший под ноги его отцу.

Дэймен понял, что застыл на пороге, лишь когда дернули цепь на ошейнике. Шаг вперед. Еще шаг. Лучше идти самому, чтобы не тянули за шею.

Он не знал, хорошо или плохо, что его не выволокли прямо на ринг, а швырнули к сиденью, устланному синим шелком с уже знакомой лучистой звездой – эмблемой кронпринца. Цепь прикрепили к кольцу в полу. Подняв голову, Дэймен увидел ногу в элегантном сапоге.

Если накануне ночью Лоран и пил сверх меры, то сегодня никак этого не выказывал. Сама свежесть и беззаботная привлекательность. Золотистые волосы как солнце на фоне иссиня-черных одежд. Голубые глаза яснее неба – лишь присмотревшись, в них можно было разглядеть нечто искреннее. К примеру, неприязнь. Дэймен хотел бы объяснить ее злобной досадой: мол, Лоран желает отомстить рабу, накануне слышавшему его перепалку с дядей. Только ведь Лоран смотрел так на него с первой секунды их встречи.

– У тебя рассечена губа. Ударил кто-то? Ах да, помню. Тебя били, а ты безропотно терпел. И как, больно?

Трезвый Лоран оказался еще омерзительней. Дэймен приказал себе успокоиться, потому что заломленные за спину руки уже сжались в кулаки.

– Слушай, нам нужно потолковать. Я справился о твоем здравии, а теперь нахлынули воспоминания. Теплые вспоминания о нашей с тобой ночи. Ты хоть думал обо мне сегодня утром?

Правильно на такой вопрос не ответишь. Неожиданно вспомнились купальни – горячая вода, клубы пара, сладкий аромат фимиама. А у тебя шрам.

– Дядя прервал нас в самый интересный момент. Мне вот до сих пор любопытно… – Сама невинность и простодушие, Лоран методично нащупывал болевые точки. – Кастор ненавидит тебя по какой-то причине. По какой?

– Ненавидит? – Дэймен поднял голову; в голосе его сквозила горечь, несмотря на попытки изображать безучастность. Слова Лорана его задели.

– Не от большой же любви он отправил тебя ко мне! Что ты ему сделал? На турнире одолел? Или трахнул его любовницу, как там ее?.. Иокасту? А может… – Лоран прищурился. – Кастор трахнул тебя, а ты взял и пошел налево?

Гадкое предположение огорошило его настолько, что Дэймен почувствовал, как подступает тошнота.

– Нет!

Голубые глаза заблестели.

– Так вот оно что. Кастор покрывает своих солдат, как кобыл на конюшне! Так ты стиснул зубы и терпел, потому что он король, или наслаждался? Знал бы ты, как мне радостно представлять: амбал с бородой, как у моего дяди, зажимает тебя в углу и трахает гигантским, точно бутыль, членом.

Цепь туго натянулась – лишь тогда Дэймен понял, что отпрянул от Лорана. Было нечто непристойное в том, что человек с таким лицом говорит подобные вещи совершенно будничным голосом.

Неприятную беседу прервали придворные из числа особо избранных, к которым Лоран обратил лицо невинного ангела. Дэймен замер, узнав среди них Гийона в тяжелых темных одеждах, с медальоном советника на груди. Из кратких приветствий Лорана Дэймен понял, что властного вида даму зовут Ван, а востроносого мужчину – Этьенн.

– Ваше высочество так редко посещает подобные развлечения, – посетовала Ван.

– А вот сегодня решил развлечься, – отозвался Лоран.

– Ваш новый питомец у всех на устах, – продолжала Ван, осматривая Дэймена с разных сторон. – Он совершенно не похож на других рабов, дарованных Кастором вашему дяде. Ваше высочество уже видели их? Они намного…

– Да, я их видел.

– Ваше высочество не довольны?

– Кастор прислал две дюжины рабов, обученных тому, как пробраться в опочивальни самых влиятельных придворных Вира. Я вне себя от радости.

– Какой приятный вид шпионажа! – отметила Ван, удобно устраиваясь на сиденье. – Однако регент держит рабов на коротком поводке и, по слухам, взаймы их не дает. В общем, вряд ли мы увидим их на ринге. Да и не чувствуется в них… огня.

Этьенн фыркнул и обнял своего питомца, хрупкого, как цветок, юношу, на лепестках которого, казалось, можно одним прикосновением оставить синяк.

– В отличие от тебя, Ван, не всем нравятся питомцы, которые на ринге рвут и мечут. Меня, к примеру, радует, что не все рабы Акилоса похожи на этого. Не все ведь? – чуть встревоженно уточнил Этьенн.

– Нет, напротив, – авторитетно заявил советник Гийон. – В акилосском обществе сильный характер – привилегия знати. Все рабы – сама покорность. Полагаю, этот дар – комплимент вашему высочеству. Подразумевается, что вам под силу укротить даже такого строптивца…

Нет, это был не комплимент. Так Кастор развлекался за счет остальных – превращая жизнь единокровного брата в сущий ад, а походя унижая и Вир.

– …что касается его прошлого, в Акилосе регулярно проводятся показательные бои – на мечах, копьях, кинжалах. Похоже, этот раб был образцовым бойцом. Акилосские забавы – сущая дикость. На мечах они сражаются полуодетыми, а в борьбе состязаются абсолютно голыми.

– Как питомцы! – засмеялся один из придворных.

Разговор превратился в сплетни. Ничего полезного Дэймен не услышал, хотя сосредоточиться было сложновато. Его мыслями почти всецело владел ринг, суливший насилие и унижение. «Стало быть, регент следит за своими рабами, – думал он. – Это уже кое-что».

– Новый союз с Акилосом вряд ли вам по нраву, ваше высочество, – проговорил Этьенн. – Общеизвестно, как вы относитесь к этой стране, к их диким обычаям и, разумеется, случившемуся при Марласе…

Сидящие рядом резко притихли.

– Мой дядя – регент, – напомнил Лоран.

– Весной вам исполнится двадцать один.

– Значит, при мне вам следует быть не менее осторожными и предусмотрительными, чем при моем дяде.

– Да, ваше высочество. – Этьенн коротко поклонился и отошел в сторону, сообразив, что видеть его больше не хотят.

На ринге что-то начиналось. Там появились двое питомцев, которые теперь держались на расстоянии и оглядывали друг друга настороженно, как соперники. Первый оказался брюнетом с миндалевидными глазами в обрамлении длинных ресниц. Второй, тотчас приковавший внимание Дэймена, – блондин, но, в отличие от Лорана, волосы у него были не золотистые, а песочного цвета; глаза не голубые, а карие.

Дэймен почувствовал, как нарастает легкое напряжение, не покидавшее его с омовения в купальнях, – с тех пор, как он очнулся здесь на шелковых подушках.

На ринге с питомцев снимали одежды.

– Хочешь конфетку? – спросил Лоран. Конфету он изящно держал большим и указательным пальцами аккурат на таком расстоянии, что Дэймену пришлось бы встать на колени, дабы съесть ее у него из рук. Дэймен резко отвернулся. – Вот упрямец! – пожурил Лоран, поднес конфету к собственному рту и съел.

Каких только приспособлений не было возле ринга: длинные золотые шесты; различные оковы; серебряные колокольчики; золотые шарики, напоминающие детские игрушки; хлысты с лентами и кисточками на рукоятях. Очевидно, на ринге устраивались разнообразные и затейливые действа.

Однако сейчас Дэймен наблюдал за простым и откровенным изнасилованием.

Питомцы стояли на коленях, обхватив друг друга руками. Судья поднял красный платок над головой и разжал пальцы. Платок, кружась, опустился на пол.

Объятия питомцев мигом превратились в жаркую схватку под аккомпанемент зрительских воплей. Оба привлекательные, оба с легкой мускулатурой, в борцы юноши явно не годились, хотя были куда крепче эфемерных созданий, льнувших к хозяевам в амфитеатре. Брюнет оказался сильнее блондина и первым получил преимущество.

Дэймен сообразил, что творится на ринге: долетавшие до Акилоса слухи о разврате вирского двора оживали у него на глазах.

Навалившись на блондина, брюнет коленом разводил ему бедра. Блондин, как ни сопротивлялся, сбросить его не мог. Брюнет завел ему руки за спину и заерзал, проталкиваясь внутрь. Получилось не сразу, и блондин продолжал дергаться, но в конце концов брюнет вошел в него легко, как в женщину. Значит, блондина… подготовили.

Блондин закричал и попытался высвободиться, но этим лишь позволил брюнету войти еще глубже.

Дэймен отвел взгляд, но и на зрителей смотреть было тошно. Питомица леди Ван разрумянилась: пальчики ее госпожи работали без устали. Слева от Дэймена рыжеволосый юноша развязал одежды своего господина и сжал в ладони то, что там нащупал. В Акилосе рабы были скромны, публичные представления – эротичны, но без лишней откровенности, а прелестями рабов наслаждались приватно. Поглазеть, как трахаются двое рабов, двор не собирался. Здесь же царила сущая вакханалия. И отрешиться от звуков стало невозможно.

Лишь Лорана представление не трогало совершенно. Он, верно, настолько пересытился подобными забавами, что у него даже пульс не учащался. Воплощение непринужденной грации, он сидел, устроив запястье на подлокотнике сиденья. Еще немного, и он со скуки начнет рассматривать свои ногти.

На ринге представление близилось к кульминации. Теперь это впрямь было представление. Опытные питомцы работали на публику. Блондин издавал звуки другой тональности, в такт толчкам брюнета, намеренного довести его до оргазма, и упрямо противился, кусал губы, силясь сдержаться, но каждое пронзающее движение подводило его к заветной черте, которую он пересек, дрожа всем телом.

Брюнет выскользнул из него и кончил, залив спину семенем.

Что случится дальше, Дэймен понял, уже когда блондин открыл затуманенные глаза; уже когда он ушел с ринга с помощью слуги своего господина, который засуетился вокруг него и подарил ему длинную бриллиантовую сережку.

Тонкими, изящными пальцами Лоран подал стражу условленный сигнал.

Дэймену стиснули плечи, сильные руки отстегнули ему цепь от ошейника, а когда он не рванул на ринг, как пес на охоту, погнали его туда мечом.

– Вот, вы донимали меня, нудили, чтобы я отправил питомца на бой, – начал Лоран, обращаясь к Ван и к другим придворным, которые сидели рядом. – И я решил, что самое время вас ублажить.

Здесь все было совсем не как в Акилосе, где бои на арене являлись демонстрацией мастерства, а главным призом был всеобщий почет. Дэймена освободили от пут и немногочисленных одежд. Не может быть… Снова подкатила странная дурнота. Стараясь от нее избавиться, Дэймен легонько тряхнул головой, поднял ее и…

…увидел своего соперника.

Лоран грозил изнасилованием. Так вот кто за него это сделает.

Неужели этот бугай из питомцев? Крупная кость, мощная мускулатура под толстой прослойкой жира – он оказался куда тяжелее Дэймена и выбран был, определенно, за внушительность, а не за красоту. На голове черные волосы коротко постригли, а на торсе оставили плотные заросли, спускавшиеся к голой промежности. Судя по сломанному носу, в боях бугай участвовал нередко, хотя сложно было представить безумца, ударившего его в переносицу. Верно, это какой-то наемник, которому сказали «Одолей акилосца, отымей его, и тебя вознаградят». Бугай обвел тело Дэймена равнодушным взглядом.

Так, соперник его перевешивает. При обычных обстоятельствах Дэймена это не смутило бы. Борьба – часть подготовки любого акилосца, а Дэймен занимался ею успешно и с удовольствием. Но он перенес многодневный плен и вчерашние побои. Тело еще местами побаливало, остались синяки на оливковой коже – тут и там эдакие указатели для соперника: нужно бить сюда.

Дэймен думал об этом, о неделях, прошедших со дня пленения в Акилосе; думал о побоях, об оковах. Его уязвленная гордость кричала. Он не позволит изнасиловать себя перед полным залом придворных. Они хотят поглазеть на дикаря? Что же, драться дикарь умеет.

Начало боя до мерзкого напоминал поединок питомцев – Дэймен и бугай стояли на коленях, обхватив друг друга руками. Двое взрослых силачей на ринге завели публику так, как не удалось питомцам, – зрители громко ругались, делали ставки и непристойные предположения. Вблизи Дэймен слышал дыхание бугая, ощущал несвежий запах мужского тела, перебивавший приторно-цветочный аромат его собственной кожи.

Красный платок взмыл в воздух.

В первом же рывке Дэймен едва не сломал себе руку. Его соперник был настоящей горой, и, ответив силой на силу, Дэймен с тревогой понял, что прежняя дурнота прошла не до конца. Руки и ноги казались до странного… вялыми.

На долгие раздумья не было времени: большие пальцы бугая потянулись к его глазам. Дэймен извернулся. Самые хрупкие части тела в честных поединках не трогают, и сейчас их следовало защищать любой ценой, ибо соперник стремился рвать, ломать, давить. Крепкое, сильное тело Дэймена от побоев стало уязвимым, и соперник это знал. Нацеленные на болевые точки удары лились дождем. Огромный разъяренный соперник Дэймена явно получил указание калечить.

Тем не менее первым преимущество захватил Дэймен. Соперник перевешивал, странная дурнота мешала, но мастерство есть мастерство. Он взял бугая в захват, однако завершить прием не сумел: там, где всегда включалась сила, появились слабость и неуверенность. Мощный удар в грудь выбил из легких весь воздух. Бугай вырвался из захвата.

Дэймен вновь нашел опору. Он всем весом навалился на бугая и почувствовал, как тот содрогнулся. На это ушло гораздо больше сил, чем должно было. Бугай под ним напряг мышцы, а когда сбросил захват, плечо Дэймена пронзила острая боль. Дыхание сбилось.

Что-то тут было не так. Слабость казалась неестественной. Когда снова накатила дурнота, ему неожиданно вспомнился приторный аромат в купальнях… Фимиам на жаровне… был наркотиком – едва дыша, догадался Дэймен. Он вдохнул какой-то наркотик. Не просто вдохнул – насквозь им пропитался. Не полагаясь на волю случая, Лоран обеспечил исход поединка.

Очередная атака застала Дэймена врасплох. Отбиться удалось далеко не сразу. Дэймен тщетно цеплялся за соперника; несколько секунд захват не получался ни у кого. Тело бугая блестело от пота, мешая ухватиться. Кожу Дэймену умастили ароматным маслом – как ни странно, ритуал подготовки раба оказался во благо, ненадолго защитив его достоинство. Вот только для нервного смеха сейчас не время, думал он. Соперник уже дышал ему в шею.

Мгновение спустя Дэймена спиной прижали к рингу. В глазах темнело: бугай со всей силы сдавил ему горло над золотым ошейником и навалился на него. Публика взревела: сейчас он возьмет акилосца!

Негромко кряхтя, бугай работал бедрами. Дэймен отбивался, но вырваться не хватало сил. Вот ему раздвинули ноги… Нет. Он отчаянно искал лазейку в обороне бугая, слабость, которой можно было бы воспользоваться, но тщетно.

Чувствуя, что цель близка, бугай не знал, удерживать ли ему Дэймена или скорее взять.

Собрав последние силы, Дэймен попробовал вырваться и почувствовал, что захват ослабел. Едва-едва, но ему удалось слегка сместиться, найти опору, высвободить левую руку и отвести в сторону…

С мерзким треском металл ударился о плоть и кости – массивный браслет его оков впечатался бугаю в висок. Может, и не стоило, но в следующую секунду Дэймен замахнулся правым кулаком и, нанеся удар, опрокинул оглушенного, беспомощного соперника на ринг.

Тяжелое тело бугая рухнуло, частично навалившись на Дэймена.

Дэймен оттолкнул его, инстинктивно стараясь оказаться подальше от распростертого на ринге бугая. Откашлявшись, он почувствовал, что горло саднит. Продышавшись, Дэймен медленно поднялся на колени, а потом на ноги. Об изнасиловании он и не помышлял. Спектакль с белокурым питомцем – чистой воды лицедейство. Даже пресытившиеся зрелищами придворные не ждали, что он отымеет человека, потерявшего сознание.

Вот только недовольство толпы чувствовалось явственно. Победы акилосца над вирцем не желал никто, особенно Лоран. Вопреки здравому смыслу Дэймену вспомнились слова советника Гийона про безвкусицу.

Бой не был окончен. Победить, переборов соперника и наркотический дурман, было недостаточно. Победа исключалась в принципе. Влияние регента явно не распространялось на забавы на ринге. Что бы ни случилось с Дэйменом сейчас, зрители это одобрят.

Дэймен знал, что нужно делать. Подавив бунтарский инстинкт, он бросился на колени перед Лораном.

– Я сражаюсь, чтобы услужить вам, ваше высочество! – Он попытался вспомнить слова Раделя, и память угодливо их предоставила: – Я существую только для услады принца. Да преумножит моя победа вашу славу!

Дэймен знал, что поднимать взгляд сейчас нельзя. Он старался говорить предельно четко – его слова предназначались не только Лорану, но и зрителям, – а потому он изображал почтительность. Коленопреклоненному и обессилившему, ему казалось, что это будет несложно. Ударь его сейчас кто-нибудь, он растянулся бы на ринге.

Лоран вытянул правую ногу, обратив к Дэймену носок элегантного сапога.

– Целуй, – сказал он.

Все естество Дэймена воспротивилось такому приказу. Желудок сжался, сердце, плененное в груди, бешено застучало. Одно публичное унижение сменялось другим. Но проще целовать ноги, чем быть изнасилованным на глазах у публики… проще ведь? Дэймен наклонил голову и припал губами к гладкой коже сапога. Он велел себе изобразить неторопливое почтение – эдакого вассала, прикладывающегося к кольцу сеньора. Поцеловал он лишь изгиб носка. В Акилосе трепетный раб пошел бы вверх – покрыл бы поцелуями изгиб ноги, а набравшись смелости, и крепкую икру Лорана.

Послышался голос советника Гийона:

– Ваше высочество творит чудеса. На корабле этот раб был совершенно неуправляем.

– Усмирить можно любую собаку, – отозвался Лоран.

– Блистательно! – воскликнул кто-то вкрадчивым, хорошо поставленным голосом, который Дэймен прежде не слышал.

– Советник Один, – сказал Лоран.

Дэймен узнал пожилого мужчину, которого до боя заметил в амфитеатре. Это он сидел не то с сыном, не то с племянником. Его одежды, темные, как у Лорана, казались очень богатыми. Наряду принца они, конечно, уступали, но не сильно.

– Вот так победа! Ваш раб заслуживает награду. Позвольте мне наградить его.

– Наградить, – безразлично повторил Лоран.

– Бой воистину блистательный, но без развязки, – посетовал Один. – Взамен побежденного питомца позвольте предложить ему моего. Думаю, всем угодно, чтобы ваш раб проявил себя по-настоящему.

Дэймен перевел взгляд на питомца.

Бой не был окончен. «Проявить себя», – подумал он, снова чувствуя дурноту.

Мальчик оказался не сыном советника Одина, а питомцем, только стоящим на пороге отрочества. Тоненькие руки и ноги казались еще детскими. Узкая грудь судорожно вздымалась: мальчишка до смерти боялся Дэймена. Ему было от силы лет четырнадцать, а на вид скорее двенадцать.

Шансы вернуться в Акилос затрепетали и погасли, как огонек свечи, и все пути к свободе оборвались. Повинуйся. Играй по правилам. Целуй принцу ноги. Пляши под его дудку. Еще недавно Дэймен думал, что справится. Собрав последние силы, он заявил:

– Делай со мной что хочешь, но ребенка я насиловать не стану.

Лоран на миг переменился в лице.

Возмущенное возражение поступило с совершенно неожиданной стороны:

– Я не ребенок.

Однако, перехватив изумленный взгляд Дэймена, мальчишка побледнел от страха.

Лоран смотрел то на Дэймена, то на питомца и хмурился, словно что-то не складывалось. Словно что-то не складывалось так, как угодно ему.

– Почему не станешь? – неожиданно спросил он.

Почему не стану? – переспросил Дэймен. – Я не разделяю твоей малодушной привычки бить лишь безответных и не получаю удовольствия, причиняя боль тем, кто слабее меня. – Дерзкий ответ вырвался вопреки здравому смыслу, да еще на родном языке Дэймена.

Лоран, владевший акилосским, уставился на него. Дэймен встретил его взгляд спокойно: о сказанном он не жалел и ничего, кроме отвращения, не чувствовал.

– Ваше высочество? – недоуменно окликнул принца Один.

– Раб говорит, что, если питомец вам нужен до смерти напуганным, потерявшим сознание или разорванным пополам, нужно обратиться к кому-то другому, – отозвался Лоран, наконец повернувшись к советнику. – От услуг питомца он отказывается.

Лоран поднялся со своего места и прошагал мимо Дэймена, едва не оттолкнув его. На своего раба принц даже не взглянул. Дэймен услышал, как он говорит слуге: «Выведите моего коня на северный двор. Я отправляюсь на прогулку».

Так – нежданно-негаданно – все закончилось. Нахмурившись, Один удалился. За ним, смерив Дэймена непонятным взглядом, поспешил его питомец.

Что сейчас произошло, Дэймен так и не понял. В отсутствие других приказов стражи одели его и подготовили к возвращению в гарем. Оглядевшись, Дэймен увидел, что ринг опустел. Самостоятельно ли ушел наемник-бугай или его унесли, он не видел. Через ринг тянулась струйка крови, слуга, опустившись на колени, вытирал ее. Дэймена повели мимо моря зрительских лиц. Одно из них принадлежало леди Ван, которая неожиданно обратилась к нему:

– Вид у тебя удивленный… Все-таки хотел позабавиться с тем мальчонкой? Привыкай, привыкай, наш принц любит оставлять питомцев неудовлетворенными! – Серебристый перезвон ее смеха влился в какофонию голосов и веселого шума: плавно, словно их и не прерывали, придворные в амфитеатре возвращались к своему полуденному развлечению.

Загрузка...