Сколько времени они провели без сознания, было непонятно, но когда «Невидимые» очнулись, они все еще были в своем корабле. Наверное, это был недолгий срок. Первым очнулся Гарри. Он выбрался из кресла и прильнул к иллюминатору. И тут же от него отпрянул.
— О боже! — вскрикнул он.
От его воплей очнулся Макс.
— Что там случилось, Гарри. Мы уже в аду?
— Гораздо хуже, — сообщил Гарри, снова приближаясь к узкому иллюминатору, — там, в двух шагах от обшивки стоят эти мерзкие ящерицы и отвратительно щерятся, глядя на меня.
— Это они облизываются, — попытался кисло пошутить Макс, — от голода.
Но Гарри не понял шутки.
— Ты думаешь, он нас хотят съесть живьем? — в глазах у него появился нездоровый блеск, — ну уж нет.
И Гарри направился на корму челнока.
— Что ты делаешь? — уточнил Макс, в свою очередь, разглядывая шеренги загов в коричневых комбинезонах, выстроившиеся вокруг корабля с каким-то коротким оружием наперевес. Все помещение было залито ярким светом.
— Хочу найти свое любимое ружье и пальнуть в первую же мерзкую рожу, которая осмелиться сунуться к нам на корабль, — ответил Гарри, перебирая бластеры.
— Не торопись, — посоветовал Макс, соображавший быстрее, — если бы они хотели проникнуть на корабль или просто уничтожить нас, то давно бы это сделали.
— Ты думаешь? — здоровяк ненадолго прекратил выбирать оружие для последнего боя.
— Уверен, — кивнул Макс.
— Все равно, — отрезал Гарри, — я не буду миловаться с этими ящерицами.
— Но ведь надо узнать, что они от нас хотят? Не зря же они затащили нас в гости.
— И что ты предлагаешь, — Гарри, наконец, определился с ружьем.
— Надо открыть люк челнока
— Ты свихнулся, — заявил Гарри, — Своими руками? Макс, подумай, — это верный конец.
Коротышка посмотрел на приборы управления, которые снова светились как обычно.
— Они вернули нам возможность управлять кораблем, — заметил он.
— Тогда давай сматываться отсюда, — Гарри отбросил бластер и снова прыгнул в кресло.
— Не выйдет, Гарри, — с сожалением произнес первый пилот, — мы все равно под колпаком. Просто так отсюда не вырваться. Они проверяют наши намерения и дают нам шанс.
— Какой шанс, это же заги!
Макс помолчал.
— Знаешь, громила, заги тоже бывают разные. Вот эти, например, имеют коричневую кожу и слегка отличаются от тех, кто напал на нашу систему. Может быть, мы в плену того самого клана Харра, о котором нам сообщил биокомпьютер.
— Мятежники? — не веря своим словам, произнес Гарри.
— Похоже на то, — кивнул Макс, — ведь где-то здесь притаился капитан Кхаал со своим звездолетом. А он тоже мятежник.
Гарри не знал, что и сказать. Макс потрепал его по плечу.
— Ладно, Гарри, ведь до сих пор они нас не убили. Придется рискнуть. Я открываю люк. Но надо надеть скафандры. Местный воздух нам не очень полезен.
Гари обреченно кивнул, но на всякий случай сжал рукой лучевое ружье. Когда они оделись в бронескафандры ближнего боя, Макс произнес:
— «Ящер», если в наше отсутствие кто-нибудь попытается войти сюда, ты знаешь что надо делать.
— Знаю, — металлическим голосом подтвердил биокомпьютер.
Макс нажал кнопку, и люк с чавканьем открылся. Друзья подождали целую минуту, — никто не ворвался в диверсионный челнок. Тогда Макс первым выбрался наружу, спрыгнув вниз. Когда массивный Гарри приземлился вслед за ним на отполированные каменные плиты и распрямился, сжимая в руке ружье, то вокруг них немедленно образовалось кольцо из солдат в коричневых комбинезонах, немногим отличавшихся по цвету от кожи самих загов. Но это были они, — те же четыре глаза, огромная пасть и хвост. Как только земляне покинули челнок, люк за ними захлопнулся.
— Немедленно положите ваше оружие, — услышали друзья дребезжащий голос по радио.
Макс внимательно посмотрел по сторонам. Ближе всех к нему стоял заг с небольшой сверкающей полусферой на груди, прикрепленной к его комбинезону. Наверное, это было устройство перевода.
— Следуйте за нами, — приказал заг, когда Гарри нехотя положил ружье на камни, а Макс оставил рядом свой ручной бластер.
— Вы могли бы представиться, — вступил в переговоры Макс, — ведь мы здесь не по своей воле. Вы силой захватили нас, заставив приземлиться.
Заг с автопереводчиком на груди остановился и задумался.
— Меня зовут Ирру, — сообщил он, наконец, после долго молчания, — я полковник освободительных войск клана Харра в системе А97. А вы находитесь у меня в плену. Никто не может пролетать в этом районе без моего согласия. Пока это все, что вам надо знать.
— Даже капитан Кхаал? — уточнил Макс.
Он не был уверен в успехе перевода, но имя мятежного капитана оказалось Ирру явно знакомым. Он вздрогнул, но ничего больше не объяснил.
— Следуйте за мной, — повторил он.
— Пойдем, громила, — кивнул Макс, — посмотрим, во что мы влипли.
Здоровяк пробурчал что-то неразборчивое, но покорно двинулся вслед за другом. Заги с короткими бластерами обступили их со всех сторон и под такой охраной земляне покинули огромный ангар через открывшийся шлюз.
Из этого ангара широкий тоннель вел круто вверх, затем забирал влево и позже часто петлял. Его стены были обшиты самосветящимся материалом. Гравитация вполне нормальная, как заметил Макс. Близко к земной, может быть чуть сильнее.
Возглавляемые загом по имени Ирру пленники под охраной шли довольно долго, пока не уткнулись в массивную дверь. За это время центральный тоннель пересекло несколько поперечных, по которым разъезжали заги на приземистых груженых машинах. Пару раз Гарри даже заметил загов верхом на себе подобных, чему несказанно удивился. Скорее всего, это были какие-то животные более низкого уровня развития, которых заги использовали как люди лошадей. Они не ходили вертикально, а ползали по земле, да и кожа у них была синеватого отлива. Но уж больно и те и другие походили на ящериц. Уточнять происхождение этих странных животных Гарри у единственного знакомого зага пока не стал. Постеснялся.
Когда дверь открылась, их втолкнули в большой и светлый зал овальной формы. Посреди зала виднелся стол и три кресла с большой выемкой под хвост. Никаких окон или иллюминаторов ни в стенах, ни в потолке друзья не заметили. Но благодаря самосветящимся стенам здесь было светло как днем. Дверь за ними сразу же закрылась.
Под самым потолком Макс увидел еще одну полусферу, — нечто похожее на автопереводчик, через который с ними общался Ирру. Но, тут он, наконец, заметил то, что должен был увидеть в первую очередь. В дальнем углу зала спиной к ним стоял большой заг. И что-то с ним было не так. Присмотревшись, Макс догадался, — в отличие от тех, кто их захватил, он был зеленокожий.
— Здравствуйте, капитан Кхаал, — приветствовал он огромную ящерицу.
Капитан повернулся на звук голоса.
— Я засек вас еще во время сверхвременного прыжка, — сообщил он, — вы очень неосторожны для разведчиков.
Гарри посмотрел сначала на Макса, а потом на эту всезнающую ящерицу, но не удержался от вопроса.
— С чего вы взяли, что мы разведчики?
Кхаал сделал несколько шагов вперед и щелкнул хвостом по каменному полу.
— Можете не притворяться передо мной, — пояснил он, — ведь вы знаете кто я. В свою очередь я знаю, кто вы и откуда, хотя еще даже не спросил ваших имен.
Капитан Кхаал сел в одно из кресел, предварительно просунув хвост в отверстие.
— И даже не спрашиваю, где вы раздобыли диверсионный челнок со старыми кодами, некогда приписанный к моему ведомству, — продолжил он, — и где теперь его экипаж.
Возникла неловкая пауза.
— Меня зовут Макс, — первым назвался коротышка.
— А я Гарри, — пробубнил здоровяк, все еще недоверчиво поглядывая на здоровенную ящерицу, которая называла себя капитаном того самого дредноута, за которым они так безуспешно погнались. И знала о них гораздо больше, чем они сами о ней.
Казалось, перед Гарри сейчас был самый обыкновенный заг, с той самой зеленой кожей и кровью, которой обладали все те, кто напал на его родную систему. И Гарри очень хотелось схватить ружье и всадить пару зарядов в это зеленое тело. Но он сдержался, поскольку не до конца понимал, что с ними происходит.
— Садитесь, — капитан указал на кресла, — хотя в скафандрах вам будет не так удобно, но наш воздух действительно для вас не подходит.
Кхаал вздохнул.
— Вы ведь меня искали. Гнались за мной. Значит, хотели поговорить. Я предоставлю вам эту возможность.
Друзья сели в огромные кресла.
— А что будет потом? — напрямик спросил Гарри.
— Это будет зависеть от ваших ответов, — спокойно заметил Кхаал, ощерив свою полную клыков пасть, — пока вы мои гости.
— Мы знаем, капитан, что вы помогли нашим…- начал Макс и запнулся на слове, -…друзьям и пленным солдатам бежать из тюрьмы, а затем внезапно скрылись на своем дредноуте, бросив их под огнем. На чьей вы стороне сейчас, капитан?
— Странный вопрос, — прошелестел голос из полусферы, — не так давно вы видели в деле мой корабль. Неужели было не понятно, на чьи войска я совершил налет.
— Вы мятежник, капитан? — прямо спросил Макс, — и не подчиняетесь центральному правительству Аброгов?
— Увы, — медленно произнес капитан, словно вспоминая былые дни, — адмиралом во флоте аброгов мне уже не быть. У меня больше нет протекции, — эти вероломные убийцы казнили моего дядю, маршала Га.
Кхаал снова вздохнул и щелкнул хвостом по каменному полу.
— Так что, боюсь, вы правы, — закончил он, — теперь я мятежник. А великий вождь Урасс мне больше не хозяин.
Макс и Гарри переглянулись.
— Что касается ваших…друзей, — снова заговорил Кхаал, — то я вынужден был их оставить, поскольку устоять против внезапного нападения целого флота одному кораблю, даже такому как мой, было не под силу. Как военный я это понял сразу. Но я держался до самого последнего момента. А, кроме того, я засек неизвестный корабль, способный летать в режиме невидимости и понял, что это не Аброги. Так что, шанс спастись у ваших друзей был. Я свое слово сдержал, почти. Остальное, — это война. Кстати, они живы?
— К счастью да, капитан, — ответил Макс.
— А ваша команда, — вдруг ни с того ни с сего поинтересовался Гарри, — они тоже все мятежники?
Макс посмотрел на него, как на полоумного. Но, ему вдруг стало интересно, что ответит капитан на этот нелепый вопрос. Кхаал, между тем, задумался крепко. Казалось, вопрос поставил его в тупик. Ответ был неожиданным.
— Не знаю, — просто ответил Кхаал, — с тех пор, как я сел на планете Луунов, я не видел свою команду.
— То есть, как не видели? — не поверил своим ушам Макс. Он даже с недоверием посмотрел на автопереводчик, — а как же тогда летает дредноут? Без команды?
— Почему, — нашелся Кхаал, — Команда есть. Просто она существует на корабле сама по себе и никогда его не покидает. Выполняет приказы, которые я отдаю. И все. Ее обработали своими полями Лууны. И теперь у меня нет проблем с дисциплиной.
— Так вы служите Луунам? — задал давно мучивший его вопрос Макс, — которые сделали из вашего экипажа просто зомби. Но, зачем?
Кхаал долго молчал, то и дело, щелкая хвостом. Затем встал. Казалось, в нем шла внутренняя борьба. Макс задел его за живое.
— Я служу себе, — сказал он и громко щелкнул хвостом, — Не забывайте, что я капитан Кхаал, — потомок древнего рода, хотя и мятежник. А раса ученых всегда служила нам верой и правдой. Сейчас я помогаю клану Харра наладить оборону этого сектора и перейти в наступление, чтобы отомстить тем, кто отнял у меня все. Здесь рождается моя собственная армия для будущих побед. Но, ждать осталось недолго. Придет час, и я все верну сполна. И Урасс будет молить меня о пощаде.
— Понятно, капитан, — произнес коротышка, разглядывая светящиеся стены, — а теперь я все же хотел узнать: что дальше будет с нами?
Высокий и грузный заг остановился, его хвост замер. Он посмотрел на людей так, словно только что их заметил. В мечтах он был уже далеко, а его заставляли спускаться с небес на грешную землю.
— Это решит муаллан Гоорт, — ответил, наконец, Кхаал, — Он только что прибыл на планету и хочет видеть вас.
Друзья ничего не поняли.
— А что это за муаллан? — уточнил Гарри.
— Это один из верховных советников расы Луунов, — сообщил капитан Кхаал.
— А откуда он знает, что мы здесь? — спросил Макс.
— Он знает это с того самого момента, как вы появились над системой А97. Лууны друзья клана Харра, — и капитан быстро направился к выходу, — Прощайте.
— Постойте, капитан! — крикнул Макс в след уходящему загу, но безрезультатно. Двери открылись перед ним и захлопнулись, как только капитан вышел за пределы этого помещения.
Гарри вскочил с кресла и стал ходить вдоль стола, как совсем недавно делал Кхаал.
— Ну, — выдавил он из себя, спустя пару минут, — теперь ты доволен, коротышка? Ведь это ты захотел вести с ними переговоры.
Макс молчал, думая о чем-то.
— Я тебе говорил: давай пальнем по этим мерзким рожам, — может быть тогда выберемся или хотя бы дороже продадим свои жизни. А что теперь? Мы ведь еще даже не приступили к выполнению задания.
— А теперь, похоже, состоится тот самый контакт с союзниками, который мы откладывали на последний момент, — изрек Макс, глядя прямо перед собой, — не суетись. Все равно убежать бы не удалось.
Словно в ответ на его слова двери снова раскрылись, и в комнату вплыло высокое и худое существо, облаченное в серебристый балахон, с огромной головой, утолщавшейся сверху, и тремя немигающими глазами без век. Позади него виднелось еще несколько таких же, на взгляд Гарри, уродцев в балахонах, похожих друг на друга как две капли воды.
— Господи, — проговорил здоровяк, глядя как существо плывет на него, не касаясь пола, — а это кто?
Первое существо молча проследовало мимо Гарри и остановилось с другой стороны стола, видимо, опасаясь непредвиденной реакции со стороны землянина. Остальные зависли в дверях. Гарри, открыв рот от удивления, переводил взгляд с группы на одинокого муаллана и обратно. Макс смотрел только на главного.
— Здравствуйте, земляне, — вежливо представилось существо в балахоне, — меня зовут Муаллан Гоорт, как уже сообщил вам наш общий друг капитан Кхаал.
У обоих «невидимых» одновременно появилось ощущение, что у них покопались в мозгах. Это впечатление усиливалось оттого, что прибывший вовсе не раскрывал рта, а общался телепатически.
Поскольку на Макс ни Гарри не произнесли ни слова в ответ, пришелец продолжил свой монолог.
— Не бойтесь, — сообщил он доверительным тоном, — я читаю страх в ваших мыслях, но я ваш друг.
— Друзей в плену не держат, — выпалил Гарри, не любивший всех этих телепатических штучек.
— А вы и не в плену, — Гоорт проплыл несколько метров вдоль стола и снова остановился.
— Но представитель местных вояк, сообщил нам, что мы в плену, — настоял на своем Гарри.
— Это вы про Ирру? — казалось, муаллан усмехнулся, — Ну что вы, он наш большой друг и союзник, как и весь клан Харра. А вы, в самом деле, абсолютно свободны и можете улететь в любой момент.
— То есть как? — Гарри даже приблизился к трехглазому существу, — мы можем прямо сейчас выйти отсюда, сесть на свой корабль и улететь?
— Совершенно верно, — подтвердил Гоорт, — сразу после того, как мы обменяемся последней информацией. Я даже покажу вам, где находится планета, которую вы ищите. Ведь это мы просили вас о помощи. Точнее, ваших друзей, — Астру, Исиро и Александра.
Гарри беспомощно посмотрел на Макса.
— Мы вас слушаем, уважаемый муаллан, — Макс решил взять на себя роль переговорщика, поскольку на Гарри было надеяться бесполезно. Он всегда предпочитал сначала стрелять, а потом говорить, даже если уже было не с кем.
— Мы рады, что солнечная система решила оказать нам помощь, — муаллан воспарил на целый метр от пола, — ведь ваше появление здесь говорит именно об этом, не так ли, уважаемый Макс?
Макс чуть не поперхнулся. Опасно иметь дело с союзником, который свободно читает твои мысли, знает, как тебя зовут, а вот ты не можешь проникнуть в его огромную голову, скрывающую от тебя немало тайн.
— Да, — кивнул неуверенно Макс, — нас послали, чтобы найти вашу секретную планету. Хотя переговоры нельзя еще считать завершенными.
— Это не наша планета, — поправил Гоорт, — это планета загов, на которой они ведут исследования, которые вот-вот опередят ваши последние открытия в области времени. Поэтому важно успеть уничтожить ее как можно быстрее. Это и в наших и, даже более, в ваших интересах. Ведь, если разработки закончатся раньше, то вы можете попрощаться со свободной жизнью, — заги поработят вас мгновенно.
— Вот только не надо нас пугать, уважаемый, — вставил слово Гарри.
Муаллан с удивлением перевел все свои глаза на большого представителя расы землян. И Гарри мгновенно ощутил головную боль, которая так же быстро прошла.
— Вас никто не пугает…Гарри. Просто это неизбежно. Если промедлить, то другого шанса уже не будет.
— Эта система далеко отсюда? — спросил Макс по существу.
— Нет, — снова взглянул на него Гоорт, — она почти рядом.
— Если так, то почему вы сами не можете уничтожить эту планету? — удивился Макс, — Или не пошлете туда солдат Харра? Зачем вам нужна помощь отдаленной системы, затерянной на окраине галактики.
Вместо ответа Муаллан молча проплыл вдоль стола в обратном направлении. Когда он поравнялся с коротышкой, то Макс увидел, как существо высвободило из под балахона трехпалую конечность с длинными серебристыми пальцами, в которых был зажат перламутровый шар. Едва заметным движением тонкого пальца, Гоорт прикоснулся к нему. Находившаяся позади муаллана стена и часть потолка мгновенно стали прозрачными. Взору удивленного Макса и еще больше удивленного Гарри предстало звездное небо.
— Это самый главный вопрос, — протелепатировал, наконец, Гоорт.
Муаллан поднял вверх свою конечность, призывая взглянуть на звезды, но земляне уже и так смотрели туда, не отрываясь.
— Клан Харра малочисленный, хотя имеет храбрых солдат, — сообщил муаллан, глядя на звезды, которые окрашивались разные цвета, когда он начинал говорить о населяющих эти системы народах. В красные, когда говорил о загах и коричневые, когда упоминал Харра. Почти все небо окрасилось в красный цвет, лишь несколько систем в цвет Харра, — Он наполовину разбит. Потерял почти все свои звездные системы, но продолжает воевать за свою свободу.
— Но ведь по вашим данным эта система слабо защищена, — продолжал спорить Макс, — И у Харра должно хватить сил, чтобы разнести ее в пух. Им ведь тоже интересно ослабить своего врага.
— Это так, — ответил Гоорт, — но дело в том, эта звездная система загов не так проста. Ведь мы сами участвовали в ее создании. Она находится в другом времени и постоянно меняет свое положение.
— То есть, как? — опять решил поучаствовать в разговоре Гарри, снова присаживаясь на кресло, — маневрирует, как корабль с вневременным двигателем?
— Именно, — прошелестел луун — на ней стоят генераторы независимого времени, которые периодически включаются, чтобы перенести планету во времени.
— Планету? — уточнил Макс, — или всю систему? Для этого нужна огромная энергия.
— У них есть огромная энергия, но она не бесконечна. Ее хватает только на то, чтобы спрятать во времени центральную планету, а она очень мала. Меньше спутника вашей родной планеты. Всего в системе одна звезда и три планеты. На остальных расположены резервные генераторы для защитных полей и базы боевого охранения. Они всегда остаются на месте. Но кораблей там не должно быть много. Ведь даже уничтожив планеты и охранение невозможно попасть на планету-лабораторию, если она маневрирует. В свое время заги решил не держать там большой флот, чтобы не привлекать к ней излишнего внимания. Тем более, что система находится рядом с мятежными звездами Харра.
Муаллан прервал свою передачу ненадолго.
— И главное, — сообщил он, наконец, — у клана Харра нет таких кораблей, которые способны пронзать время.
— А почему сами Лууны не атакуют систему? — снова спросил Макс, забыв про дипломатию.
Гоорт опустил глаза вниз и звезды снова приобрели свой естественный цвет.
— Мы живем судьбой ученых, — сообщил в ответ Гоорт скорбным тоном, — мы многое знаем, но сами не можем претворить это в жизнь. Вы должны быть осведомлены, что жестокие Аброги, потомственный клан военных, привили нам ген рабства. Они лишили луунов свободы и заперли нас в системе Бертоллин-пять, окружив военными кораблями. А мы закрылись щитом и не пускаем их к себе на планеты. Иногда мы можем покидать ее на нескольких своих кораблях, способных обмануть время, но такая жизнь не может продолжаться вечно. Ее надо изменить. Поэтому совет мудрейших и лично глава ученого совета Аамун Пятый решил обратиться к вашему правительству за помощью.
— Хорошо, — согласился Макс, глядя на звездное небо над головой, — мы поможем вам уничтожить эту планету. Показывайте точнее, где она спрятана.