Глава десятая Экспедиция на Ловозеро

(Метеостанция «Молодёжная», Кольский полуостров, декабрь 1998 года)

Константина и Ларису спасло то, что Громов практически сразу вспомнил Рашидова. Оставлять в живых случайных свидетелей – русских! – не входило в планы воина истинной веры. Но удивлённый возглас майора: «Руслан?! Рашидов?! Ты?! Здесь?!» – остановил руку с зажатым в ней пистолетом.

Рашидов всмотрелся, но Громова, разумеется, не узнал: ещё бы он помнил всех «мальков» с начальных курсов.

– Кто ты такой? – спросил Руслан настороженно; пистолет он не убрал, удерживая Громова на мушке.

– Ейское училище, помнишь? Восьмидесятые, помнишь?..

Дуло пистолета дрогнуло. Рашидов, конечно же, помнил. Собственно, самые тёплые воспоминания о службе в российской армии были у него связаны именно с Ейским военным училищем.

– Ты был лучшим в выпуске, – продолжал Громов. – Мы тебя все хорошо помним.

– Кто это… «все»? – Руслан понимал, что его затягивает в совершенно ненужный и пустой разговор, но ничего поделать с этим не мог.

– Я… и другие. Алексей Стуколин, Алексей Лукашевич, помнишь их?

Лариса с немым ужасом переводила взгляд с одного на другого. Она никак не могла понять, как эти двое способны мирно беседовать, когда между ними пистолет. Не понимал этого и Рашидов, но и нажать на курок просто так уже не получалось.

– Нет, не помню, – произнёс он медленно. – А ты сам-то кто такой?

– Громов, Константин Громов – представился майор. – Неужели совсем не помнишь? Мы, правда, салаги тогда ещё были, но всё-таки…

И тут Рашидов всё понял. Майор Громов. Конечно же! Командир этой Богом забытой воинской части, которую президент выбрал в качестве полигона для отработки взаимодействия родов войск в предстоящей войне против русских. Пилот, которого он сам, Руслан Рашидов, победил несколько часов назад в ходе короткого воздушного боя. Надо его кончать. Невзирая на давнее и хорошо забытое знакомство. Тем более что хорошо забытое…

Рашидов снова прицелился, но в этот момент входная дверь распахнулась, и с мороза ввалился будущий метеоролог Гена. В руках Гена сжимал лом. Руслан обернулся ему навстречу, и тут же получил ломом по руке, в которой держал пистолет. Грохнул выстрел. Пуля вонзилась в пол, выбив длинную щепку.

– Ах ты сука! – с неожиданной яростью выкрикнул Гена. – Щекна моего подстрелил!

Удар ломом оказался удачен, и правая рука Рашидова повисла плетью. Руслан, заорав от боли, выронил пистолет и кинулся на Гену. Тот попытался встретить Рашидова ударом лома по рёбрам, но оказался не столь расторопен, и они сцепились, ворочаясь у стены и рыча, как два бульдога. Неизвестно, кто из них победил бы в рукопашной схватке, но Громов не мог оставаться безучастным наблюдателем. Презрев условности (он лежал под одеялом совершенно голый, пока нательные вещи сушились над обогревателем), Константин вскочил и, наклонившись, подхватил пистолет. После чего, не долго думая, шарахнул Рашидова рукояткой по незащищённому загривку. Руслан ойкнул и сел на пол. Глаза у него закатились.

Гена выполз из-под Рашидова, тяжело дыша и отплёвываясь. На скуле у него красовалась свежая ссадина.

– Подонок, – охарактеризовал он противника. – Щекна подстрелил. Кости бы ему переломать за это, – он пнул развалившегося на полу Руслана мокрым носком валенка, словно прямо сейчас собирался реализовать свою угрозу.

– Щекна?! – завопила Лариса, в отчаянии заламывая руки. – Нашего щенулю убил?

– Не убил, но подстрелил.

Несколько минут эта парочка ни о чём не могла думать, кроме как о своём несчастном псе, подстреленном Рашидовым. Гена сходил наружу и на руках принёс едва шевелящееся тело. Лариса плакала, гладила чёрную длинную шерсть, а Щекн тихонько поскуливал и пытался лизать ей руку. От него пахло мокрой псиной и свежей кровью.

Громову было тоже очень жаль пса, но рассудительности он не утратил. Быстро натянув ещё влажное бельё, Константин дёрнул Гену за рукав и потребовал верёвку – самую крепкую, которую тот найдёт. Гена, озабоченный тем, как бы у его молодой жены не началась истерика, не сразу понял, чего от него хотят. Но после того, как настойчивый Громов во второй раз изложил смысл просьбы, закивал, полез под стол, на котором громоздился остов поломанной радиостанции, и извлёк на свет моток верёвки. Громов принял моток, попробовал верёвку на разрыв и, удовлетворённый, занялся Рашидовым.

Через несколько минут всё было готово. Громов связал Руслану руки и ноги, посадил так, чтобы тот упирался спиной в стену и не загораживал проход. Потом критически осмотрел свою работу, подтянул узлы – вроде бы всё нормально.

Лариса продолжала причитать над несчастным псом, а Гена стоял, опустив руки. Константин решил им помочь – возвысив голос до командного, он распорядился, чтобы принесли бинт, спирт и скальпель.

После чего, отогнав Ларису, осмотрел пса. Рана была скверная, пуля засела глубоко, и Константин отказался от идеи извлечь её на месте, без помощи ветеринара. Но, по крайней мере, он мог остановить кровь. Единственное, чего стоило опасаться, – это если Щекн, очумев от боли, хватит своего «лекаря» за руку. Впрочем, опасения Громова были напрасны: пёс терпеливо перенёс перевязку – лишь дрожал и поскуливал.

Лариса тут же потребовала переложить Щекна на единственную в комнате постель. Что и было сделано.

Пока супруги занимались обустройством раненого пса, Громов сел на грубо сколоченный табурет и осмотрел трофейный пистолет. Действительно, «вальтер», модель современная и довольно распространённая – Р5. Повинуясь внезапному и совершенно безотчётному порыву, Громов разрядил пистолет и переложил патроны в карман своей куртки. Потом стал ждать.

Через некоторое время очнулся Рашидов. Он недоумённо обвёл глазами тесное помещение метеостанции, зафиксировал взгляд на Громове, затем – на своих связанных руках.

– Что ж ты, Руслан, – обратился к нему Константин, – разве так приходят в гости?

Рашидов не ответил. Он отвернулся и стал смотреть в стену.

– Значит, ты и есть вражеский пилот, – скорее утвердительно, чем вопросительно произнёс Громов. – Ты летал на «двадцать седьмом».

Гена и Лариса притихли. На их глазах разворачивалась новая драма – драма психологического противостояния.

– Значит, ребята тебя всё-таки сбили, – продолжал Громов, перекладывая разряженный «вальтер» из руки в руку. – И какое уникальное стечение обстоятельств! Согласно теории вероятности, дорогой Руслан, встретиться нам было не дано, но мы встретились, а значит, это неслучайно.

Рашидов снова промолчал.

– Не хочешь разговаривать на отвлечённые темы? – спросил Громов. – Ладно, поговорим на более конкретные. Где находится ваша база? Сколько там машин? Кто осуществляет наведение?

Рашидов сплюнул.

– Ненавижу, – произнёс он одно только слово.

Громов пощёлкал предохранителем «вальтера».

– Почему? – поинтересовался он. – Нет, правда, Руслан, я не понимаю, в чём причина твоей ненависти к нам. Ты же был прекрасный пилот; ты и сейчас, я не сомневаюсь, остаёшься прекрасным пилотом, но этим, согласись, ты обязан нашей стране и нашему народу. И насколько я помню, ты это всегда понимал. Что же изменилось?

– Ага, – сарказма, прозвучавшего в ответе Рашидова, хватило бы на десятерых, – о долге заговорил? Все вы любите вспоминать про долг, когда припирает, но сами платить по долгам всегда отказываетесь. А я, между прочим, свой долг оплатил до конца. Ты горел когда-нибудь над Афганом? Я горел.

И всё-таки слова Громова задели Руслана за живое: он уже не сидел, отвернувшись, он спорил, несмотря на своё безнадёжное положение. Тут и Гена решил поучаствовать в диалоге.

– Давайте его паяльником, – предложил он кровожадно. – У меня паяльник есть. Сразу станет разговорчивее.

Рашидов с презрением посмотрел на него.

Громов тяжко вздохнул.

– Стоило бы, наверное паяльником, – признал он. – И не только паяльником. На этом ублюдке не только кровь вашего Щекна, он хорошего человека недавно убил. Да и не первого, должно быть, хорошего человека. Ведь так, Руслан?

Рашидов дёрнул плечом.

– Но только ни я, ни ты, Гена, – продолжил мысль Громов, – не сумеем его пытать: не обучены заплечным делам, и очень надеюсь, что обучаться нам не придётся.

– Гордые? – Рашидов фыркнул. – Как же, как же, белая кость. Куда уж нам, чернозадым, до вас!

– А случай-то запущенный, – отметил Гена.

Лариса молчала. Ей было очень страшно наблюдать за перепалкой этих двоих ужасных людей, без предупреждения ворвавшихся в её с Геной жизнь, в один миг разрушивших умиротворённый покой и счастье второго «медового» месяца, но ещё страшнее было вмешиваться в их споры. Лариса была очень боязливой девушкой.

– Ты скажешь, где находится база? – повторил самый важный вопрос Громов.

– Доставай паяльник, – посоветовал Рашидов ехидно. – Это будет ново: русский пилот, пытающий своего врага!

Громов взглянул на Гену:

– У тебя спирт ещё остался?

– Остался, – ответил будущий синоптик. – А зачем он вам?

– Тащи.

Когда Гена принёс бутылку со спиртом, Громов взял два стакана, наполнил их до половины спиртом, разбавил спирт водой. Один стакан он оставил у себя, второй поднёс к лицу Рашидова:

– Пей.

Руслан посмотрел на него как на безумца.

– Что вы затеяли, Константин Кириллович? – полюбопытствовал Гена.

– Пусть для начала выпьет. Со мной. За встречу. Как-никак мы учились вместе.

– Не буду я пить! – заявил Рашидов, отворачиваясь.

– Будешь, – сказал Громов. – Ещё как будешь. Не будешь добровольно, я в тебя силком волью – по лезвию. Или клизму поставлю. Хочешь спиртовую клизму?

Рашидов сразу понял, что Громов не шутит: далеко не шутейная была ситуация – и вольёт спирт в любом случае: не через верхнее, так через нижнее отверстие.

– Будешь пить? Или клизму ставить?

– Буду.

Пришлось пить. Гулко глотая и давясь, Рашидов высосал стакан мерзкого пойла. Выпил свою порцию и Громов.

Гена смотрел на них напряжённо и непонимающе.

– Тебе не предлагаю, – сказал Константин. – Ты должен остаться трезвым.

Рашидов очень быстро захмелел. Кровь бросилась ему в лицо, и смуглое лицо потемнело ещё больше.

– Ну и чего ты… собираешься этим… добиться? – спросил он у майора. – Думаешь, если меня напоить… я трепаться начну? Глупо, Громов, глупо. Я же бывший… советский офицер… Нас учили держать язык за зубами… даже по пьянке…

Захмелел и Громов. Это входило в его расчёт. Он должен был находиться в «одном градусе» с Рашидовым. Иначе действительно не выдержал бы и приказал бы принести паяльник.

– Дурак, – сказал Громов Руслану. – Какой же ты всё-таки дурак… – помолчав, он добавил: – Вот уж никогда не думал, что придётся назвать Руслана Рашидова дураком.

– Зато никто не назовёт меня предателем, – огрызнулся Рашидов.

– Почему же? Ты предатель и есть. Кому ты давал присягу? С кем ты теперь воюешь?

– Я давал присягу «советскому народу» и «любимой Коммунистической партии». Где теперь этот ваш «советский народ»? Где теперь ваша «Коммунистическая партия»?

– Демагог. Впрочем, все перебежчики этим отличаются – лишь бы найти оправдание своему предательству. Ты прекрасно понимаешь, о чём я говорю.

– Это вы все демагоги, – не остался в долгу Рашидов. – Ни стыда, ни гордости, ни веры – одни слова. За что вы воюете? За толстосумов из бывших партийных работников, которым плевать на вас с высокой колокольни? Нет? За народ, который вас боится и ненавидит и сочиняет про вас анекдоты? «Чем больше в армии дубов – тем крепче наша оборона», – продекламировал Рашидов издевательски.

Громов почувствовал, что закипает, и налил ещё по стакану.

– Да, – сказал он, после того как Рашидов одолел свою порцию, – ты прав, кое-кто нас боится и ненавидит. Но нельзя за это винить весь народ. Мы ведь тоже народ, и они вон, – он кивнул на супругов Зайцевых, – тоже народ. И за них я готов драться не меньше, чем за себя и за свою семью. А вот ради чего дерёшься ты? Я ведь знаю, как ты сюда попал. Отомстить решили за перехваченные транспорты? А что эти транспорты везли, помнишь? Неужто продовольствием для беженцев и малоимущих? Военной амуницией они были набиты. Для чего столько амуниции? Для войны? С кем? С Россией? А мы, между прочим, с вами воевать не собирались. И не собираемся. А вам зачем эта война? Тебе она зачем?

– Это праведная война, – заявил Рашидов. – Эта война за истинную веру.

– Ты никак уверовал? – изумился Громов. – Это отличник-то боевой и политической подготовки, читавший нам лекции по марксизму?

– Вот за это я вас и ненавижу. Вместо веры вы даёте безверие. Но, к счастью, обратиться к истинной вере никогда не поздно.

– И какую же веру ты принял? А-а, я, кажется, догадываюсь. Ислам? Вижу, что угадал. Но в исламе имеется несколько направлений. Какое предпочёл ты?

– Ислам не делится на части, ислам – это Ислам…

– Да ты еретик, отступник! – подвёл итог Громов, большой специалист по истории религий и эзотерических учений. – Оно и видно. Если бы ты читал побольше книжек и ознакомился с историей своей веры, ты знал бы, что истинный мусульманин никогда не покусится на жизнь христианина. Для тебя христианин – человек Книги, верующий в Пророков единого Бога.

– Всё это так, – с вызовом сказал Рашидов. – Но вы, русские, – не христиане, вы – неверующие, а это хуже самых поганых язычников.

– О Боже! – вырвалось у Громова. – Лётчик первого класса Руслан Рашидов действительно стал религиозным фанатиком. Но почему ты считаешь, что у нас нет веры?

– Я не считаю – я знаю.

– Ничего ты не знаешь, – отрезал Громов. – Вот послушай-ка одну историю. Да и вы, ребята, послушайте. Она стоит вашего внимания…

История об экспедиции на Ловозеро,
рассказанная майором Громовым на метеостанции «Молодёжная»

…Места здесь древние. История их освоения теряется в глубине веков. Ну взять хотя бы наш Рыбачий полуостров. Ты ведь, Руслан, и не знаешь, наверное, что на Рыбачьем были обнаружены следы мезолита, то бишь поселения людей каменного века, десять тысяч лет до нашей эры. Так что давно живут здесь люди, со времён мамонтов живут.

Я, видишь ли, интересуюсь древней историей. В ней, как мне кажется, следует искать истоки всех современных верований. Тем более что и сама по себе она полна загадочного; белых пятен там больше, чем на карте Земли времён Гекатея Милетского.[33]

И вот однажды я наткнулся в популярном журнале на статью, в которой рассказывалось об одном очень интересном человеке, жившем и работавшем в первой трети двадцатого века. Звали этого человека Александр Барченко. Он имел медицинское образование, но большую часть своей жизни посвятил изучению различных паранормальных явлений в связи с популярными эзотерическими доктринами. В этом нет ничего необычного, наука в те времена ещё не определилась, в каком направлении ей развиваться дальше; перебирались всевозможные варианты, и считалось вполне нормальным, если физик занимался вопросами телепатии, а химик проводил спиритические сеансы. Не был исключением и Барченко.

В конце концов, благодаря своим изысканиям, он попал в штат Петербургского института мозга и был направлен Учёной конференцией института на Кольский полуостров для изучения странного заболевания «мерячение» или, как его ещё называют, «полярной лихорадки». Наиболее часто это заболевание встречалось на берегах Ловозера.

Ловозеро – второе по величине озеро на Кольском полуострове. Название его происходит от русифицированной версии саамского[34] слова «Лойявр». По-саамски лой означает сильный. Таким образом, Ловозеро приблизительно переводится как Сильное озеро. А это насторожит любого исследователя.

Географически Ловозеро находится в центре Кольского полуострова, то есть совсем близко от нас. Мне доводилось несколько раз пролетать над ним – и на очень большой высоте, и на бреющем, – зрелище впечатляет: озеро тянется с севера на юг и напоминает язык пламени. Там вокруг болотистая тундра, тайга, но озеро очень рыбное, и по его берегам раскиданы рыболовецкие посёлки. Добраться туда и сейчас непросто, а во времена Барченко сделать это было ещё сложнее. Но Барченко добрался, и в конце августа 1922 года его экспедиция приступила к работе на Ловозере.

В ноябре экспедиция вернулась в Петроград с отчётом. В отчёте содержалась сенсация. Оказывается, в ходе полевых изысканий Барченко сотоварищи обнаружили остатки мегалитических сооружений, указывающие на то, что когда-то там существовала высокоразвитая цивилизация. Среди находок назывались мощёная дорога, развалины древней обсерватории, пирамидальные камни и несколько культовых сооружений на вершине горы Нинчурт. Барченко, имевший склонность к далеко идущим обобщениям, сделал вывод, что его экспедиция наткнулась на следы легендарной Гипербореи – легендарной страны на Севере, достигшей необычайных высот в своём развитии, а затем, подобно Атлантиде, погибшей в результате неизвестного катаклизма.

Разумеется, я чрезвычайно заинтересовался всей этой историей и, когда прослышал, что в район предполагаемой Гипербореи уже сегодня готовится новая экспедиция, возглавляемая неким московским профессором, решил присоединиться к ней.

Выяснив подробности, я отправил профессору заявку на участие в экспедиции и получил благожелательное письмо, в котором содержалось официальное приглашение и определялись сроки проведения. В качестве места, где я должен был присоединиться к экспедиции, профессор выбрал рыболовецкий совхоз «Красный невод», расположенный на юго-западном берегу Ловозера.

Я полагал, что рассчитал всё правильно: заранее выписал себе отпуск, продумал маршрут – успеваю. И не успел. Каждый раз думаешь, что уйти в отпуск будет легко и просто: наступил указанный в рапорте день, отгуляли отвальную, можно ехать – и каждый раз ошибаешься. У командира воинской части слишком много обязанностей, чтобы можно было вот так всё бросить и уехать. В результате в начале отпуска я забегался и опоздал на двое суток. Надеялся, подождут. Но не подождали.

В рыболовецкий колхоз «Красный невод» меня доставили вертолётчики. Прощаясь, они чрезвычайно веселились, подтрунивали надо мной: мол, и ты, майор, в мистики подался – кто теперь в армии служить будет? Я отшучивался как мог.

В посёлке – где и дворов-то всего штук тридцать – гостиницы не было, и я пошёл выяснять судьбу экспедиции к председателю совхоза. Тот встретил меня радушно, но с порога разочаровал:

– Ушли твои коллеги, майор, – сказал он. – Третий день как ушли.

– А догнать их можно?

– Где их теперь догонишь. Хочешь, дожидайся возвращения.

Дожидаться возвращения экспедиции не входило в мои планы, и, угостив председателя запасённой водочкой, я стал выспрашивать его о том, что он знает о необычных артефактах или странных событиях, которые происходят в окрестностях. Председатель в ответ на водку выложил балык и сало, но от разговора на темы артефактов и феноменов уклонился, сообщив, что он не специалист в этом вопросе. В словах председателя мне послышалась недоговорённость, и я непринуждённо спросил: а может быть, такой специалист в посёлке всё-таки есть? Председатель попытался замять и эту тему, но я настаивал, и тогда он рассказал мне о семье Черниковых – потомственных саамских шаманов, обосновавшихся в посёлке с незапамятных времён. Я потребовал подробностей.

– А что они умеют? – спросил я.

– Камлать умеют, – ответил председатель, наливая мне и себе. – Будущее будто бы умеют предсказывать и прошлое видеть. Со зверьми общаются. Много про них болтают. Только чушь это всё, сказки для малышни.

– Познакомьте меня с Черниковыми, – попросил я. – Очень хочу посмотреть на камлание.

– Оплату запросит, – предупредил председатель. – Старший Черников – скряга ещё тот.

– Без вопросов, – сказал я. – Оплачу, сколько потребует.

Заночевал я у председателя, и на следующий день мы вместе отправились на поиски потомственного шамана Черникова-старшего.

К тому времени я знал о шаманах довольно много. Ведь шаманизм – это древнейшая религиозная система, дошедшая до наших дней практически без изменений. Я знал подробности шаманской космологии (трёхчленное деление мироздания на Верхний, Срединный и Нижний миры, сквозь которые прорастает мировое Древо), знал об их мифологии, о тотемах и законах, предметах силы и способности шаманов управлять духами. Я могу рассказывать об этом долго, но не о шаманизме сейчас речь. Главное, что при всех своих познаниях я не имел возможности хотя бы раз взглянуть на главный ритуал шаманизма – танец, приводящий исполнителя в экстатическое состояние и называемый камланием. Подвернувшуюся возможность упускать было нельзя.

Летом над Ловозером солнце не садится, и когда мы в семь часов утра вышли на единственную улицу посёлка, там было светло, как днём. Черникова-старшего мы нашли на заднем дворе поселкового продмага. Шаман был маленький, востроносый, с раскосыми глазами. Носил он огромные, размера на три-четыре больше, чем требовалось, кирзачи, ватные штаны и замызганную до невозможности телогрейку. Более всего шаман походил на обычного алкаша из люмпен-пролетариев, коих в большом количестве можно увидеть у рюмочной в любом городе. Видя, что я засомневался, председатель шепнул мне:

– Он точно шаман. Другого у нас нету. А то, что одет в телогрейку, так это нормально – не в шаманских же лохмотьях ему ходить…

Я согласился, что да, в телогрейке удобнее и привычнее для постороннего глаза.

– Я с ним договорюсь, – пообещал председатель.

Он направился к восседающему на завалинке саамскому дону Хуану и заговорил с ним на местном наречии. Шаман отвечал. Причём среди слов незнакомого мне языка нет-нет да проскальзывали родные матерные выражения – нравы здесь были незамысловатые.

Переговоры продолжались минут десять. Шаман кивал головой, качал головой, вертел головой, потом показал председателю пять пальцев. Председатель в ответ показал два. Сошлись на четырёх.

Председатель вернулся ко мне.

– Четыре бутылки водки, – сообщил он итог переговоров, – и будет хоть сутки камлать.

– Мне так долго не надо, – отозвался я. – Но я согласен. Когда начнём?

Председатель помялся. Было видно, как он перебарывает себя: с одной стороны, он не верил во всю эту чертовщину, с другой – давали себя знать гены и местные суеверия, не позволяющие простому человеку перечить тому, кто общается с высшими силами.

– Он спрашивает, что вы хотите попросить у мира духов? Лечение, снятие заговора, предсказание будущего?

– Нет, – сказал я. – Меня как раз интересует прошлое. Здесь очень интересные места, и я хотел бы услышать о том, что тут происходило тысячу, а лучше – десять тысяч лет назад.

– Я передам ему.

Председатель снова отправился на поклон к Черникову, оставив меня ждать. На этот раз разговор не был долгим, и председатель быстро вернулся.

– Ну что?

– Он готов. Через два часа на берегу. Но только водку вперёд. Иначе он не согласен.

– Вперёд так вперёд, – отозвался я, доставая из рюкзака четыре бутылки «Столичной». – Вы меня сопроводите?

Председатель ответил, как мне показалось, чересчур поспешно:

– Я бы с удовольствием, но работать надо…

– А как я его пойму?

– С ним будет внук, – сообщил председатель. – Очень способный парень. Он вам всё переведёт.

– Что ж, тогда не смею вас задерживать.

Через два часа я действительно встретился с Черниковыми на берегу Ловозера. Впереди шествовал Черников-старший. Я ожидал его увидеть в специфическом шаманском наряде, но Черников, видимо, о моих ожиданиях не подозревал, а потому заявился на камлание в чём был: телогрейка, ватные штаны, кирзачи. Ещё мне показалось, что он пьян до невменяемости. Затея с камланием нравилась мне всё меньше и меньше.

Однако, когда он приблизился, я подумал, не всё ещё потеряно, потому что увидел на плече у потомственного шамана большую сумку из выделанной кожи, украшенную бахромой и бисером, составляющими причудливый узор.

Несколько в отдалении за Черниковым-старшим шёл Черников-младший – парнишка лет четырнадцати в простом школьном костюмчике. Подойдя, Черников-старший, не глядя, обошёл меня и стал выписывать восьмёрки у берега, прислушиваясь и принюхиваясь и что-то бормоча себе под нос. Парнишка, наоборот, направился прямо ко мне.

– Здравствуйте, – сказал он шёпотом. – Меня зовут Игорь. Вы шамана заказывали?

– Здравствуй, Игорь, – я тоже понизил голос. – Да, это я пригласил твоего деда. Но он как-то странно одет – не по-шамански.

– Разве суть шамана в одежде? – возразил Игорь.

Пока мы знакомились, Черников-старший выбрал место и сел прямо на землю, скрестив ноги, лицом на восток. Сумку он положил перед собой. Покопался в ней и извлёк первый предмет. Это был коврик, и даже издали мне было видно, что коврик этот самый простой, плетёный и почти новый – из тех, которые домохозяйки стелят на пороге квартиры, чтобы гость мог вытереть ноги. Вторым предметом была алюминиевая миска, затем – свёрнутая в трубочку пожелтевшая газета, после газеты – детская погремушка, представлявшая собой оранжевый шар на пластмассовой рукоятке; за погремушкой из мешка был извлечён барабан – да-да, не бубен – а знакомый любому с детства «пионерский» барабан. Пребывая в сильном замешательстве, я оглянулся на Черникова-младшего:

– Извини, конечно, Игорь, но я думал, что «орудия шамана» выглядят несколько по-другому.

Парнишка пожал плечами:

– У прадеда они выглядели по-другому. В двадцать втором пришла экспедиция. Её начальник попросил прадеда покамлать, вот как вы. Посмотрел, послушал, а потом велел чекисту – с ними в экспедиции чекист был – все орудия у прадеда реквизировать. Прадед воспротивился, конечно, и они его расстреляли. Как врага народа. Сумка – всё, что осталось. Но сила шамана не в орудиях – сила в нём самом. И даже после смерти эта сила остаётся. Те из экспедиции тоже думали, что главное – это побрякушки, а когда их потом в Москве расстреливать начали, никак понять не могли, почему их расстреливают и за что…

Парнишка рассказывал мне эту страшноватую историю таким спокойным, скучающим голосом, что у меня волосы зашевелились на затылке.

– А откуда ты всё это знаешь? – спросил я.

– Дед рассказывал…

Тем временем Черников-старший разложил на коврике свои орудия. И приступил к действу.

– Подойдём ближе, – предложил Игорь.

Мы так и поступили. Внезапно Черников-старший вскочил на ноги. В правой руке он держал погремушку и смотрел прямо на восток. Взмах руки, тихий и сухой треск погремушки. Протяжный крик, потом – речитатив на высокой тональности. Как я уже говорил, саамского не знаю, а потому обратился к Игорю за переводом:

– Что происходит? Что он говорит?

– Это подготовка к путешествию, – сообщил парнишка. – Дед заручается поддержкой сил мировых направлений, чтобы они помогли ему.

– Понятно, – сказал я, хотя, если честно, ничего не понял.

Раскачиваясь на широко расставленных ногах, словно пьяный (а может, и будучи пьяным?), шаман выкрикивал непонятные фразы и ожесточённо тряс погремушкой. Потом он сменил положение, повернувшись лицом к югу. Перебрав основные направления: четыре стороны света, верх и низ, он совершил довольно странный танец: три оборота вокруг собственной оси, пауза, наклон назад, наклон вперёд; погремушка то взлетает вверх, то опускается резко вниз. Наконец Черников-старший остановился и сел в прежнюю позу. Полез за пазуху, извлёк полиэтиленовый пакетик и, отложив погремушку, высыпал из него в алюминиевую тарелку, стоящую на коврике, какую-то сушёную травку. В полной тишине он достал из кармана ватника спичечный коробок и подпалил сбор. Травка затлела, распространяя неожиданно густой и пахучий дым.

– Началось, – шепнул мне Игорь. – Смотрите внимательно.

– А ты не забывай переводить.

Черников-старший схватил газету и стал размахивать ею, как веером, над миской с тлеющей травой, направляя дым на себя. Возвратно-поступательные движения, которые шаман совершал правой рукой с зажатой в ней газетой, были осмысленны: дым то окутывал голову Черникова-старшего, то струился, обтекая его по бокам на уровне груди.

– Он очищает себя, – проинформировал меня Игорь. – Ещё немного, и он отправится в путешествие.

И действительно, стоило парнишке произнести эти слова, как его дед с хриплым вскриком отбросил газету, схватил барабан и камлание началось. Шаман двигался кругами, в центре которых находился коврик с «орудиями», ноги его выбивали на сухой земле чечётку, а над головой мелькал барабан. Время от времени Черников-старший ударял в него кулаком, задавая ритм: сначала – медленный, затем – всё более ускоряющийся. Продолжалось это минут двадцать, и я успел заскучать. Зрелище, которое иные комментаторы любят описывать как «завораживающее», на меня произвело скорее гнетущее впечатление: вот с ума сходит человек, а толку?..

Танец оборвался внезапно. Черников-старший рухнул там, где остановился, растянулся на земле и, уставившись незрячими глазами в небо, быстро-быстро заговорил. Игорь тут же включился, и я услышал следующее:

– Вижу озеро… Вижу город на берегу… Большой… Красивый… Дома из камня… Вижу дорогу… На дороге – повозки… Их тянут за собой большие лохматые животные… Рыжие… Рыжие… Цвет шерсти – рыжий… И бивни… Большие бивни… Вижу людей… Они управляют этими животными… Они одеты… одеты в шерсть и кожу… На повозках – бочки с рыбой… Повозки везут рыбу в город…

На несколько секунд Черников-старший замолчал, и мы, обеспокоено переглянувшись, подошли ближе. Тело лежащего на земле шамана выгнулось, на лице застыла страдальческая гримаса.

– …Небо темнеет… – вновь забормотал он. – Это летит Куйва… враг саами… я вижу его… я вижу его… он – чёрный демон… его взгляд сжигает… даже боги боятся его… Я вижу, как Куйва приближается… Ветер и рёв… Люди на дороге… кричат… разбегаются… На дороге – пламя… горят повозки… горят животные… они бегут… бегут и горят…

Черникова-старшего трясло крупной дрожью, но он продолжал говорить:

– …Люди боятся Куйву… но старый нойд знает… нойд знает, как изгнать Куйву… Я вижу старого нойд… он проводит обряд… он обращается к Айеке[35]… Айеке… Айеке… Айеке бросает вызов чёрному демону… Я вижу… полыхает небо… гремит гром, и сверкают молнии… Айеке и Куйва бьются насмерть… Я вижу их крылатые тени… Ночь сменяет день… день сменяет ночь… Айеке и Куйва продолжают битву… Я вижу… на город сыплется зола… люди бегут… рыжие животные бегут… Но Куйва ослабел… он не может драться… Айеке наносит ещё один удар… Я вижу… Куйва падает… он падает… падает… падает…

Шаман затих.

– Это всё? – спросил я по прошествии пяти минут, которые мы с Игорем провели в полном молчании, наблюдая за успокоившимся и словно заснувшим Черниковым.

Игорь пожал плечами.

– Не знаю, – ответил он. – Может быть, всё… Наверное, всё.

– Не густо, – сказал я разочарованно. – И что-то мне эта легенда напоминает…

Парнишка с искренним недоумением воззрился на меня:

– Какая легенда?

– Ту, что рассказал нам сейчас твой дед.

– Это не легенда, – обиделся Игорь. – Он видел то, что происходило когда-то на самом деле.

– Ну-ну, – я не стал спорить, хотя уже твёрдо решил, что потратил четыре бутылки водки зря: устроенное на моих глазах шоу таких капиталовложений не стоило.

Поскольку мы стояли очень близко к «спящему» шаману, а делать было совершенно нечего, я принялся изучать разложенные на коврике «орудия». Подобрал газету, с помощью которой Черников-старший окуривал самого себя. Развернул. Это оказался старый номер «На страже Родины» – пожелтевший, мятый, а кое-где надорванный. В глаза мне бросилась фотография – улыбающееся лицо, скрытое до половины защитными очками лётного шлема.

И тут шаман снова вскочил на ноги. Он сделал это так быстро и пружинисто, что я не успел отреагировать, и через секунду Черников-старший стоял вплотную ко мне и держал меня грязными толстыми пальцами за отвороты куртки.

– Ты! – произнёс он громко и вполне по-русски, дыхнув мне в лицо перегаром. – Я видел тебя…

Я посмотрел шаману в глаза и содрогнулся. Такой взгляд сымитировать попросту невозможно – остановившийся, тёмный, нечеловеческий взгляд.

– Ты… ты… – шаман затрясся и выпустил меня. – Ты… Айеке… – наконец выговорил он.

После этого Черников-старший отступил и вдруг медленно опустился на колени. Склонил голову. И замолчал.

Игорь ухватил меня за рукав.

– Идёмте, идёмте, – позвал он. – Теперь нужно уходить.

– Но почему? – воспротивился я, мне казалось, что начинается самое интересное.

Однако парнишка был непреклонен.

– Нужно уходить, – настаивал он и уже тащил меня вдоль берега к посёлку, а я оглядывался на ходу, пытаясь разглядеть, что же такое будет вытворять шаман, чего мне не положено видеть.

Черников-старший оставался в той же позе и никаких признаков того, что он сейчас снова «пустится в пляс», я не заметил.

Когда мы отошли достаточно далеко, Игорь остановился, внимательно посмотрел на меня снизу вверх и спросил:

– У вас сигаретки не найдётся?

Я развёл руками:

– Не курю. Да и ты молод ещё для этого.

Парнишка разочарованно вздохнул и отвернулся.

– Скажи-ка, Игорь, – обратился я к нему, – а что твой дед имел в виду, когда говорил, что видел меня… э-э-э… там… и называл меня Айеке?

– Не вас он там видел, – отозвался парнишка. – Айеке – бог, а какой из вас бог?

Я приосанился:

– Ну, в некотором смысле все люди – боги.

Игорь покивал с отстранённым видом.

– Вы не Айеке, – повторил он, – скажем так, вы его частица. Вы верите в силу неба, а значит, Айеке – ваш бог.

– Но я не верю ни в какого Айеке, – возразил я. – Или я тебя неправильно понял?

– Вы верите, – сказал парнишка очень серьёзно. – Нет людей без веры. Они могут ничего не знать о своей вере, но это ничего не значит. Всё равно все их желания, чувства, поступки опираются на эту веру. Ваша вера – небо. И где бы вы ни были, что бы вы не делали, эта вера сопровождает вас и управляет вами.

– Хорошо, – кивнул я. – Допустим, моя вера – небо. Но если ты так здорово разбираешься в этих делах, может быть, ты скажешь, почему боги, в которых мы веруем, столь жестоки к нам, людям?

Признаться, этим вопросом я рассчитывал загнать Игоря в тупик. Ну в самом деле, откуда четырнадцатилетнему подростку знать ответ на вопрос, которым на протяжении пары тысяч лет задаются мудрейшие из мудрейших, философы и теологи. Но парнишка не смутился:

– А кто вам сказал, что те боги, в которых вы веруете, существуют на самом деле?

Я поперхнулся:

– А кто тебе сказал, что Айеке существует на самом деле?

– Дед сказал. Он видел Айеке своими глазами, а значит, Айеке существует на самом деле.

Я всплеснул руками:

– Не понимаю!

– Боги, которых вы обвиняете в своих бедах, выдуманы людьми. Люди вообще склонны обвинять в своих бедах кого угодно, только не себя – вот и придумывают жестоких богов. Русским лучше – они на распутье, а потому ближе к истинным богам.

Я ошалел:

– На каком распутье?..

– А вы этого не видите? Всё, что происходит сейчас, – это распутье. Общей веры нет, есть много маленьких вер – тех, что создаются душой, а не помутнённым от страха разумом. У русских есть выбор. А это всегда хорошо, когда есть выбор…

– Ну, мальчик, быть тебе академиком, – подытожил я.

На этом наша беседа завершилась.

Минул ещё один день, и в посёлок снова прибыл вертолёт.

– Как успехи? – полюбопытствовали вертолётчики.

Я пожаловался на горькую судьбу, которая разлучила меня с экспедицией.

– Хоть у Черникова побывал? – спросил командир экипажа.

– Откуда вы знаете?..

Вертолётчики зашлись от смеха.

– Да у него все уже побывали. Пользуется популярностью, что твоя Шарон Стоун. Потому и не просыхает – «горючим» всегда снабдят.

– А что, Черников тебе подарка не сделал? – поинтересовался командир экипажа.

– Какого подарка? – удивился я.

Командир с понимающей улыбкой подмигнул:

– Не хочешь показывать? Ну-ну. Мы-то знаем, что он всем подарки дарит, и каждый со смыслом, потому не все и показывают.

Я пожал плечами. И только по прибытии на базу, разбирая рюкзак, обнаружил, что вертолётчик был прав: Черников никого не отпускает без подарка – сделал он подарок и мне. В одном из карманов рюкзака лежал маленький бумажный свёрток. Внутри свёртка я нашёл рукотворную поделку. Это была вырезанная из кости мамонта, грубая, но вполне узнаваемая модель истребителя «МиГ-23»…

* * *

– Вот так, Руслан, – закончил своё повествование Громов. – В этом суть нашей веры. Она незаметна только потому, что состоит из великого множества маленьких вер, у каждого – своя; эти веры часто вступают в противоречие, и со стороны мы, наверное, кажемся безалаберным народом с беспорядочным мировоззрением и противоречивыми убеждениями. Возможно, это язычество, но более достойное человека, чем слепая вера в единого для всех Бога, приказывающего убивать.

Лариса вздохнула восхищённо:

– Как хорошо вы рассказываете, Константин Кириллович.

– Да, забавная теория, – согласился Гена. – Многое объясняющая.

– Бред, – высказался Рашидов; говорил он медленно, с некоторым трудом. – Фантазии чокнутого патриота, – но было видно, что и его рассказ Громова задел за живое. – И вообще хватит. Либо пытайте, либо дайте поспать. Где находится база, я вам всё равно не скажу.

Громов и сам чувствовал огромную усталость. Столько событий за один день, три раунда игры со смертью, сверху почти литр разбавленного спирта – это слишком даже для закалённого майора.

– Давайте спать, – согласился Громов. – Мы все устали, а утро вечера мудренее.

– Мы его посторожим, – заявил Гена, кивая на связанного Рашидова. – Я и Лариса будем дежурить по очереди.

– Как хочешь, – Громов откинулся на подушку и закрыл глаза. – Всё равно он никуда не денется…

* * *

Ночью Руслан Рашидов перегрыз верёвку, связывающую его руки.

Загрузка...