ГЛАВА XI. ВЫХОД ЕСТЬ ВСЕГДА

1

Павер видел трупы гиошонов и людей… Каждое знакомое лицо разрывало сердце СирЖила. Тело его окоченело. Это было ужасно. Неужели все мертвы? Но вот к нему подходит Остин.

— Что… что здесь случилось? Кто выжил?

— Эти ублюдочные кентавры. Их было море… Они напали неожиданно. Мы слишком поздно осознали, что происходит. Меня спас мой обруч. Прикажи чтобы твой создал защищающее поле. — Тини говорил неразборчиво, но Овер понял, что от него требуется и дал приказ Эбу. Будто бы гиошоны дожидались именно этого — десять кентавров выскочили из лесной чащи и метнули копья в единственных живых представителей человечества.

Поля спокойно отбросили копья, но уже через миг Тини обернулся и его обруч испустил серию лучей, уничтоживших наглых гиошонов.

— Нам здесь больше нечего делать. — С грустью произнес СирЖил.

— Ошибаешься, кузен… Я не покину планету до того, как не уничтожу всех этих гадких существ. Мне кажется, что у них есть база. Черт их подери.

Павера тоже обуяла жажда мести. Он приказал Эбу поднять обоих на сотню метров над поверхностью земли. Они видели гиошонов и палили по ним. Тини обронил, что нападение произошло три дня назад, так что за последние дня два он стал настоящим и единственным убийцей. На его совести были тридцать-сорок тысяч убитых гиошонов и число увеличивалось.

Так началось уничтожение сверху. Оба Сира мстили по полной программе, они не щадили и не делали исключений, а к вечеру они обнаружили один из лагерей гиошонов. В нем были не только мужчины, но и женщины. Началась жуткая пальба. За несколько минут пала большая часть лагеря, а затем кузены расположились в самом центре лагеря и из мести перестали палить. Они хотели показать, что теперь жизнь любого гиошона в их руках. Они легли спать.

Утром они обнаружили, что не все гиошоны убежали — некоторые даже легли спать в пяти метрах от них. Тини вскочил и удивленный такой наглостью подбежал к кентавру и начал его старательно пинать.

— Эй, ты что, обнаглел. — Раздался сонный голос. Но когда гиошон открыл глаза и обнаружил, кто его мучает. Он вскочил и захотел убежать, но Тини воспользовавшись телепегом приказал чужаку остановиться иначе он, Остин СирВиоло, будет стрелять.

— Не… не знал, что… что… вы мо… мо… можете говорить на… на. — Заикаясь произнес Кентавр. На это Тини разразился такими ругательствами и в таком количестве, какие войдут в атлантидский лексикон лишь через век. А сам кентавр задрожал от ужаса. От крика СирВиоло проснулся Павер и остальные гиошоны.

Тини приказал кентаврам не двигаться. Один не повиновался и его изжарило лучом. Никто не нападал, так как ночью гиошоны уже пытались произвести опыты над спящими, но объединенная энергия обручей имела непостижимую мощь. Семья Сир потребовала объяснения в действиях кентавров. Те смущаясь заговорили. Их слова вызвали жуткую злобу, как у Тини, так и у Павера. Когда Тини объявил им, что истребит всех гиошонов до единого, те были в ужасе. Он видел в собравшихся тех, кого будет водить за собой, он заставит их чувствовать то, что чувствует сейчас сам. Он дал своему обручу приказ, чтобы он создал еще одно дополнительное поле, такое из которого все находящиеся здесь кентавры не смогут выбраться, да и чужаки в него не заберутся, но это будет такое поле, которое будет перемещаться вместе с ним, с Остином и толкать с собой гиошонов. Павер дал Эбу такие же указания. Он приказал слить поля и если поле Тини было прозрачным и незаметным, то после слития оно стало немного коричневым и Павер заметил, что радиус этого поля не менее пятнадцати метров. Павер спросил Эба о том каких размеров может быть максимальное поле. Ответ удивил СирЖила — одним обручем можно окутать что-то вроде пяти квадратных километров. Поле которое будет больше, может оказаться не стабильным, да и эти пять километров будут не безгрешными.

Кентавры начали метаться, но стенки поля хитро издеваясь над пленными, возвращали их. Всего тут было семь кентавров: две самки и пять жеребцов. Один кентавр был более известен нам нежели другие, это был Фифир дан Каутский, дядя Акреда.

Коунт вел себя более менее спокойно. Он боялся разозлить людей, но с другой стороны не мог в миг из аристократа превратиться в в простого рабочего, как поведением, так и мнением.

Затем Тини и Павер вновь использовав антигравитационные поля обручей взлетели и начали поиски чужих гиошонов.

Весь день люди метались по воздуху истребляя не находящихся в поле гиошонов. А те, кто это видел были в ужасе, ведь сейчас происходило хладнокровное убийство. А когда Тини спустился. гиошоны увидели в его глазах настоящие сумасшествие.

— Вы… Вы действительно собираетесь уничтожить всех гиошонов? — Спросил Фифир. — Но ведь это нечестно… вас ведь пальцем невозможно тронуть. Это не слишком жестоко?

— Общество за общество. На моих глазах погибла вся моя родня, а вы пытаетесь разбудить во мне жалость. Нет, вы семеро испытаете тоже, что и я. — И будто природа желала это подтвердить, откуда-то выскочила компания гиошонов. СирВиоло за несколько секунд превратил их в пепел. Фифир упал в обморок. Да, ему было хуже чем Остину — СирВиоло хоть мог отомстить. Коунт подумал, что если бы он по иному преподнес сообщение, сколько бы бед можно было бы избежать.

Тини и Павер водили за собой гиошонов. Они даже погуляли по Пекрагу и Зетиру. В двойном городе Сиры обнаружили больше всего кентавров. Дорого же гиошоны расплатились за свое любопытство.

2

Перед кузенами открылся кристаллический ход. Павер и Тини ясно осознавали, что это не они его открыли. Им было интересно, кто это сделал и что ему или ей нужно. И вот из хода вышел человек. Павер узнал его… Это был Хоген… Он осмотрелся и кивнул увидев руины Зетира и Пекрага. Казалось, что именно это и ожидал увидеть представитель Агентства.

Гиошоны тоже заинтересовано смотрели на чужака, им как и Сирам было интересно, что тому нужно. В руке агента был сверток, который почему-то привлекал внимание.

— Гиошоны, подойдите. — Позвал Хоген и ему подчинились. — Павер… и Остин вы тоже подойдите. У мне ко всем вам есть деловое предложение на которое я прямо таки уверен вы все согласитесь.

— Мне уже всеравно. — Вздохнул Тини. — Вы ведь не предложите вернуть жизнь всем погибшим!?

— Почему это вы так в этом уверены? — Хоген загадочно улыбнулся. Затем агент протянул Остину листок, один из той стопки, которую держал. Он также протянул лист Паверу, а затем, что было еще более дал листы кентаврам. К своему удивлению Тини обнаружил, что листов оказалось именно столько же сколько было кентавров и Сиров.

— Что это значит? Что это такое? — С недоумением спросил Павер.

— Все очень просто — это контракты, которые превратят вас в членов Агентства.

Остин взял лист так, будто собирался его порвать. Но к своему удивлению услышал вскрик Хоген, требующий чтобы СирВиоло знал от чего он отказывается. Затем Хоген рассмеялся и приказал:

— Прочти… — СирВиоло пробежал глазами по строчкам и его лицо выразило настоящее удивление. На нем даже показалась пародия на улыбку. Павер посмотрел на свой лист, прочел его и вскрикнул:

— Согласен… — Гиошоны прочили свои листки и тоже излили вопль одобрения. Тини посмотрел на всех и улыбнувшись спросил:

— Где подписаться. — Хоген указал место на листе и каждый расписался на своем листике, а затем даже оставили кровавые отпечатки больших пальцев.

— Итак вы стали членами Агентства. Агентство выдает вам гонорар. — Уже через миг Хоген открыл два кристаллических хода. Сам, собрав все листы подошел к одному, а новых агентов подтолкнул к иному.

Тини смело сделал шаг, за ним Павер. После людей в ход метнулись гиошоны. И вот Тини и Павер видят… Пекраг и Зетир… Они целы и невридимы, более того вокруг Пекрага ходят настоящие живые харики. Павер даже увидел несколько знакомых лиц… Да, теперь все в их руках, если они не справятся, то они никчемные люди.

— Эб, вещай. — Дал приказ Павер и когда обруч превратился в громкоговоритель, СирЖил заговорил. — Говорит Павер СирЖил, говорит Павер СирЖил. Мне стало известно, что на Атлантиде есть не только разумные, но и агрессивные существа, которые завтра нападут на нас. Их в десятки раз больше чем нас. Все, кто находится вне пределах Пекрага, пускай немедленно возвращаются в город. — Началась настоящая паника все рвались в купол, и отталкивали друг друга, но вот Павер продолжил вещание. — Отез СирВиоло, Остин СирВиоло и Остин СирШань, я ожидаю вас недалеко от телепорта.

Тини с непониманием посмотрел на Павера, мол зачем он его зовет? Ведь вот он, я здесь. И лишь через несколько минут Тини понял, что сейчас встретит себя, но лишь на недельку более молодого.

Вскоре прибыли те кого позвали. Павер с удивлением сравнивал двух Остинов СирВиоло. Сейчас они казались невероятно разными, тот Тини, который пережил огромные страдания, теперь выглядел лет на двадцать старше. Черты его лица стали резкими, а тело похудело, у него даже появились седые волоски.

С таким же удивлением на Остинов смотрели все остальные. Отез даже спросил Павера, кого тот привел и когда СирЖил объяснил, что это все тот же Тини, ему никто не поверил.

Вкратце Тини и Павер поведали о том, что произойдет, а затем приказали собравшимся создать супер защитное поле. Уже через миг три разных и два идентичных обруча принялись за работу. Получившийся купол окружил Зетир, Пекраг и приличный кусок окружной территории.

Теперь зетирцы были уверены в том, что нападение будет невероятно бесполезным. Павер вновь заставил Эб вещать и оповестил жителей зетирской Атлантиды о своем поступке.

Сутки прошли медленно. Владельцы обручей и агентские гиошоны ходили рядом с почти прозрачной стенкой. Оба Тини держались вместе и старательно делились мнениями.

И вот наступил миг когда полетели копья и лучи бластеров, но поле отбрасывало одно и питалось другим. Внешние гиошоны были в замешательстве и в панике. Кто-то даже увидев Фифира заорал, что их предали. Но вот сам Фифир-агент заорал, что на самом деле гиошоны находятся в руках это маленькой колонии. Он криком объяснил, что есть по крайней мере пять существ, каждый из которых может уничтожить сотни тысяч гиошонов. Фифиру помогло то, что он на самом деле знал, верил и даже помнил, каким жестоким может быть Остин СирВиоло.

Но вокруг поля собирались тысячи, десятки тысяч гиошонов. Те кто были сзади давили на тех, кто был спереди, до них еще не дошел слух о том, что с ними может произойти. Из толпы даже выбралась более молодая версия Фифира и обратилась к своей более зрелой. Но внешние гиошоны кричали, что все обман.

И вот наступил момент, когда Павер понял. что пришло время заговорить и вот прозвучал его голос:

— Вам уже объяснили бессмысленность ваших действий, а потому я не понимаю чего вы желаете? Хотите чтобы я расстрелял один из ваших рядов? Мы, люди, предлагаем вам, гиошонам мир. Мы точно не пострадаем, а вот вы сильно рискуете… Вы должны вернуться в свои города иначе мы начнем вас истреблять. Даем вам трое суток. Должны остаться только… — И Павер перечислил имена семерых гиошонов-агентов.

Сначала в рядах гиошонов поднялась паника, затем смута, но вот каким-то чудом образовалось нечто подобное порядку и кентавры начали удаляться, но почему-то их место заняли другие. Они смотрели на мир внутри купола и уходили. Паверу показалось, что каждому гиошону хочется посмотреть на людей. Но все же те кто посмотрели, теперь уже точно уходили полностью и окончательно.

Один за другим собрались семь более молодых версий гиошонов-агентов. Павер помогал им преодолеть поле.

Сутки прошли тревожно. Казалось, что премия получена идеальная, но казалось, что все-таки забыли о ком-то, кто теперь стал случайной жертвой. Павер потребовал, чтобы провели перепись населения.

Процесс затянулся именно на те трое суток, которые Павер выделил гиошонам, чтобы те удалились. Но вот в двойном городе пришли к выводу, что не хватает примерно десять человек.

Список передали Сирам. Павер вычеркнул Элу и просмотрел остальные девять имен. Восемь из них ничего ему не говорили, но вот девятым был император Венис… Сиры отправились расспрашивать семьи пропавших безвести. Им рассказали, что были экспедиции вглубь материка. В той где был Венис было пять человек, в другой четыре. Есть малюсенькая вероятность, что гиошоны их не уничтожили.

Затем СирЖил отправился к полевому куполу. Гиошоны-агенты и их более молодые версии уже собрались, с ними оба Тини. Павер расспросил гиошонов, которые еще не агенты, не попадались ли люди под руку армии Лундо. Гиошоны долго ломались, а затем сознались, что один из полков уничтожил отряд из пяти человек еще до того, как добрался до защитного купола людей.

Вдруг рядом с компанией существ появился кристаллический ход. Они с недоумением ожидали, кто это может быть. И вот вышел человек. Он удивил только Павера, так как это он и был.

Теперь всех было по двое и будто бы природа и вселенная этого добивалась… Всплеск света… непонятный шум и произошло духовнотелесное слияние. Новые существа имели тела более молодых версий, но более зрелые души, но все же это были не те, кто страдал…

3

Итак, человечество Атлантиды было спасено. Павер испытал настоящую радость и гордость. Конечно же ему было жаль Вениса, но что же, жертвы есть всегда и уж лучше этот плакса нежели Остин или Отез СирВиоло.

И вдруг Павер понял, что смерть одного императора — это властвование другого, но кто сейчас властелин? Сиры были ошарашены, но после недолгих размышлений и воспоминаний, а затем еще и конференция и вот Джерр РигДин занял место погибшего Вениса. Брат Карины был смущен, но ему и в голову не пришло отказаться от власти.

Казалось, что осознание своей значимости в миг заставила Джерра повзрослеть и он сразу принялся за дело. Он решил заключить настоящий мирный договор между людьми и гиошонами. На эту мысль его натолкнул Павер, а Фифир решил показать дорогу.

Отправились лишь через две недели. Эб легко создал умеренный перелетник и вот император Гиары, а за ним сам новый император Атлантиды взобрались внутрь, за ними последовали Фифир и одна гиошонка.

Стоило перелетнику выбраться наружу, как новый купол невероятно съежился, ведь он лишился доброй четверти энергии. Искусственный вертолет летел относительно медленно, чтобы коунту было удобней указывать пальцем. Эб переводил Паверу и Джерру слова кентавра.

Полет длился часа два и вдруг Фифир вскрикнул, что прибыли. Павер приземлил перелетник между двумя деревьями. Фифир указал на дупло дерева и добавил, что нам мол сюда. Павер на всякий случай окутал себя и Джерра защитными полями.

Очень скоро императоры узрели город невероятно похожий на Зикриг. Фифир привел их в свой кабинет и там воспользовавшись нехитрой компьютерной сетью связался с иными пэрами, коунтами и тому подобными важными персонами. Как и семь недель назад Фифир начал сбор конференции. Сейчас ему почти не доверяли, но внушительный и вкрадчивый голос коунта почему-то внушал доверие.

Не прошли и два дня, а в огромный зал начали входить кентавры. Зал заполнился очень быстро. Среди кучи гиошонов были два человека и вот, когда пришло время начать дискуссию заговорил один из этих людей. Это был Джеерр. Его голос звучал невероятно красноречиво. Начал он с дружбы между разных галактических рас. Затем коснулся пользы обмена знаний и вещей, и закончил все фразой, что обоим государствам нужна безопасность.

После Джерра заговорил Фифир. Он поведал тоже самое, что и РигДин, только на свой лад и сделал это более качественно. И вот между остальными гиошонами началась дискуссия, которая сначала говорила о вражде и унижении, которое недавно пережила страна Лундо от людей и уж затем шаг за шагом мнения гиошонов менялись. Так что в конце концов все вышло как нельзя лучше — составили два документа, каждый из которых обязывал иную на верность. На одном расписался император Лундо и несколько пэров той же страны, а на другом Джерр и Павер.

Затем Фифир вывел людей на поверхность и те быстро вернулись в Пекраг. Джерр объявил на весь двойной город, что вскоре купол будет убран, так как мир заключен, но все же спешить некуда.

Только сейчас Павер вспомнил, что вернулся на Атлантиду, чтобы всего лишь на пару месяцев перенести Лотуса в Гиару и воспользоваться услугами его детектора. Лотус был дома, вкратце ему объяснили, что от него требуется. Генфак очень долго ломался и вообще почему-то расстроился, но все же Павер давил на него до тех пор пока тот не согласился.

И вот кристаллический ход вновь открылся и Павер переместился в свои гиарские апартаменты. Ему казалось, что он вернулся домой. Вскоре он уже сидел между сестрой и супругой, а когда его спросили, гладко ли прошла прогулка на Атлантиду и обратно, Павер ответил:

— Вы просто не поверите, что произошло, но все же, теперь я чувствую себя настоящим императором. Я наконец-то свершил настоящий императорский поступок!

Вдруг в комнату вошел дворецкий, Фийлип. Он нес на руках младенца. Он был рад и удивлен увидев своего императора. Но вот он подошел к нему и передал младенца.

— Сир, ваша дочь устала вас дожидаться…

— Неужели я так долго отсутствовал? Нет этого быть не может.

— Императорские поступки делаются императорски долго. Ну поцелуй же свою дочурку и дай ей имя.

Павер вздохнул и поцеловал в лоб маленькую Элию СирГер.

Загрузка...