Примечания

1

В первый день поездки Иссей еще увидит утром Акено дома и в 4 день поездки вернется домой вечером, поэтому и 2 дня.

2

Здесь перечисляются буддийские храмы Киото

3

Название универмага Исетан

4

Начинающие гейши.

5

Главный синтоистский храм богини Инари.

6

Ритуальные врата, устанавливаемые перед синтоистскими храмами. Символизируют переход между двумя измерениями.

7

Знаменитая дорога из тории, насчитывающей несколько тысяч ворот. Каждая тории является подношением богине Инари.

8

Существо из японской мифологии. Один из видов тэнгу в форме ворона. Похищает взрослых и детей, разжигает пожары. Разрывает на части тех, кто преднамеренно наносит вред лесу.

9

Сейза — дословно означает «правильное сидение». Традиционная японская поза сидения на коленях. Это неотъемлемая часть многих традиционных японских искусств, таких как чайная церемония, медитация, некоторые боевые искусства, занятие каллиграфией и икебана. Во многих театрах кабуки предусмотрены участки зрительного зала, где публика сидит в сейза. В сейза сидят следующим образом: голени ног покоятся на полу, стопы и тыльные стороны пальцев ног развернуты кверху; бёдра покоятся на внутренних сторонах голеней, ягодицы — на пятках; большие пальцы ног либо соприкасаются друг с другом, либо слегка перекрывают друг друга (большой палец правой ноги над большим пальцем левой). Женщины держат колени вместе, мужчины обычно чуть разводят их в стороны для устойчивости сообразно с ростом и весом. Кисти рук, чуть развернутые пальцами друг к другу, покоятся сверху на бёдрах ладонями вниз. Локти чуть отодвинуты от корпуса. Спина должна быть прямой, но без неестественной жёсткости.

10

Жест, когда указательный и средний пальцы в форме буквы V располагают около глаза так, чтобы он находился между пальцами.

11

Подразумевается район на западных окраинах Киото. Гора, давшая району название, находится позади него. Дословно означает «Грозовая гора».

12

Храм Тендай буддизма, расположенный в западной части Киото.

13

Буддистский храм, построенный в горах, известен своими осенними видами.

14

Мост, пересекающий Луну.

15

Традиционный костюм ханьцев Китая. В наши дни ханьфу надевается только во время торжественных церемоний или в исторических телесериалах и фильмах. Однако, в Китае и за границей есть культурные общества, которые посвящают свои силы возрождению ханьфу. Это явление называется «ханьфу фусин»

16

Замок Нидзё — укреплённая резиденция сёгунов рода Токугава, располагающаяся в Киото.

17

Меритокра́тия — принцип управления, согласно которому руководящие посты должны занимать наиболее способные люди, независимо от их социального происхождения и финансового достатка.

18

Божество низшего ранга в иудаизме. Имеет 6 рук.

19

Они начинаются на «Д» в английском и японском вариантах.

20

Дословно означает «боевой дух». Является внешним проявлением жизненной силы человека. Обычно используется теми, кто отточил навыки сенджуцу. В некоторых случаях является проявлением избытка жизненных сил.

21

В китайском классическом романе «Путешествие на Запад» является третьим сыном короля драконов Западного моря. Был наказан и обращен в белую лошадь монаха Тан Сюаньцзана.

22

Легендарный Царь Обезьян из романа «Путешествие на Запад»

23

Мифический лидер Они (то есть демонов). Считалось, что он обитал в дворце на горе Оое, что в префектуре Киото.

Загрузка...