Глава 32 Аэнор

Мы подходили к краю поляны, и между деревьями уже замелькали полуголые танцовщицы. Музыка манила меня первобытным желанием танцевать.

В центре поляны ревел костёр, тёмные завитки дыма поднимались в воздух. Мелодия пульсировала в моей крови, привлекая меня ближе. Когда мы приблизились, небо, казалось, изменилось, потемнев до пепельно-розового и индиго. Сумерки опускались на нас…

Это неподходящее время для сумерек, не так ли? Когда я посмотрела на небо, у меня возникло ощущение, что Салем и Маг Мелл связаны. Угасающий вечерний свет и золото костра горели над телами танцующих. Я чувствовала себя мотыльком, летящим к огню и привлечённым его яркостью.

Я оглядела толпу, стараясь оставаться начеку. Развлекающиеся занимались сексом на фоне деревьев, голые танцевали вокруг костра. Где я должна найти оружие?

Когда я снова повернулась к Салему, то увидела, что его глаза горят кораллово-голубыми оттенками, вторящими цвету неба. Здесь он выглядел умиротворённым. Я подумала, что если бы у него была только кошка и маленький домик в дереве, он мог бы обрести хоть какое-то подобие счастья.

И вот она снова, эта пустая пещера, открывающаяся в моей груди. Когда я увидела его сломанное крыло, я почувствовала безудержное стремление исцелить его. Инстинктивное желание прижать руку к его груди и наполнить его своей магией сделалось почти непреодолимым.

Зачем исцелять того, кого я собиралась убить? Головокружение нахлынуло на меня вместе с чувством неправильности. Как будто железная нить тянула меня за живот, заставляя приблизиться к нему. Его соблазнительная магия скользнула по моему телу, и мне захотелось обнять его.

Но если я собиралась найти это оружие, мне нужно уйти от него.

Мои безмолвные молитвы были услышаны, когда женщина с блестящими платиновыми волосами подбежала к нам, прервав мои мысли. Если не считать прозрачных стрингов, она была практически голой. Невесомые крылья струились за её спиной. Она улыбнулась Салему и обвила руками его шею.

Я почувствовала странный укол ревности.

— Я понимаю, что ты подразумеваешь под гедонизмом.

Салем оторвал от себя руки женщины.

— Ты не можешь пробудить во мне интерес.

Ничуть не смутившись, она подошла ближе. Её тело светилось.

— Король. Спаривайся со мной. Это Анамфель. Наполни меня.

Многие из этих нимф теперь бежали с праздника, привлечённые его запахом или магией. Они смеялись, глаза блестели.

— Король! — крикнула одна из них. — Падший король!

— Откуда они все знают, что ты король? — спросила я. — Им всем тоже миллиард лет?

Салем бросил на меня резкий взгляд.

— Они чуют это во мне, и они чувствуют это в моей магии. Моя душа привязана к этой земле, — его взгляд скользнул вниз по моему телу, и я поняла, что он представляет меня обнажённой. — Но ведь это ты заманила меня сюда, а остальное меня не интересует.

Прежде чем я успела ответить, женщина с платиновыми волосами подскочила ко мне и схватила за руки.

Она потянула меня к огню, и я не стала возражать. Наконец-то у меня появилась возможность на мгновение оторваться от Салема. Я быстро затерялась в толпе полуголых танцовщиц. Музыка разливалась в воздухе глубокой и чувственной песней, которая почти заставила меня забыть, зачем я здесь. Я чуть не споткнулась о парочку, совокуплявшуюся прямо на земле так, что женщина стояла на четвереньках.

Жизнь окружала меня, но смерть была моей миссией.

Я оглядела гуляющих, пытаясь оставаться начеку, в то время как мой разум всё больше и больше бредил. От музыки и золотого света воздух наполнился эротическим жаром. Вокруг меня фейри целовались, извивались и гладили друг друга.

Мы пробирались между телами, которые светились золотом в мерцающем свете костра.

«Помни о своей миссии, Аэнор».

Поверх пламени я взглянула на Салема. Его голодные глаза были устремлены на меня. Даже с нимфоподобными женщинами, обвивавшими его своими требовательными телами, он смотрел только на меня.

Жар пламени согревал мою кожу, и я лихорадочно искала посланника или знак морского стекла.

Но как только я начала отстраняться от женщины с платиновыми волосами, она схватила меня за запястье. Вся безумная дикость исчезла из её глаз, сменившись острой осознанностью.

Она притянула меня ближе в объятиях, а затем прошептала мне на ухо:

— Мерроу послал меня из своей тюрьмы. Вымани Салема из толпы, а затем вонзи это в его сердце, — она сунула мне в ладонь осколок стекла.

Возбуждение и страх захлестнули меня, и я спрятала стекло в карман юбки.

— Как я могу победить такого могущественного мужчину, как он? Он может контролировать мой разум.

— Это Анамфель. Все хотят спариваться. Тебя захватывает музыка, или, по крайней мере, ты можешь притвориться. Соблазни его, чтобы он ослабил бдительность. Сделай это, или мир превратится в пепел. У тебя нет выбора.

Мой разум пылал. Я посмотрела на огонь, напоминающий о том, что ждёт нас впереди, если Салем добьётся успеха.

Нимфа с платиновыми волосами выхватила серебряный кубок из рук танцовщицы. Затем она протянула его мне, снова придвинулась ближе и прошептала:

— Избавься от своих запретов. Это поможет. Сделай это сейчас.

Мои руки дрожали, когда я сделала глоток вина, готовясь к убийству, которое должно было последовать.

Как только вино коснулось моего языка, я поняла, что это не обычное вино. Когда я проглотила его, волна экстаза прокатилась по моему телу. Панические мысли приглушились, и я почувствовала связь с землёй под ногами. Музыка пульсировала в моей голове, притупляя тревоги. Я потрогала осколок морского стекла в кармане. Я знала, что должна сделать.

— Хорошо, — сказала она, улыбаясь.

Я осушила бокал, но тут нимфа выхватила его у меня из рук.

— Этого достаточно.

Ни о чём на свете не заботясь…

Я танцующими движениями отошла от неё, ступая босыми ногами по мягкой земле.

С вином в моём организме я почувствовала желание снять одежду, позволить лесному воздуху целовать мою обнажённую кожу. Здесь все мы были дикими существами. Жар согревал мои щёки. Эта нимфа была моей спасительницей, и теперь я спасу мир.

Когда я добралась до Салема, женщины, окружавшие его, расступились перед ним, как расступается море. Всё сходилось воедино. Это моя судьба, и я рождена для этого.

Подойдя к нему, я схватила его за руки. Я улыбнулась Салему, опустив подбородок и окидывая его соблазнительным взглядом моргены. Желание заставило моё сердце учащённо забиться.

Трудно по-настоящему соблазнить кого-то, не будучи на самом деле возбуждённой.

Я провела рукой вниз по своему телу, затем поиграла с подолом юбки, слегка приподняв его.

— Мне нравится Анамфель.

Взгляд Салема был прикован к моим бёдрам. Его магия, ласкающая моё тело, была тёмной, эротичной.

Он смотрел так, словно хотел сорвать с меня одежду и наполнить собой, и я чувствовала, как горячий румянец разливается по моим щекам, а сердце бешено колотится.

— Как ты и сказал, я ненавижу в тебе почти всё. Но, может быть, ты и прав. Что-то витает в воздухе на этом празднике.

— Не припомню, чтобы я это говорил, — его голос стал хриплым, глаза горели. — Но ты завладела моим вниманием.

Я облизнула губы, и его глаза остановились на моём рте.

— И может быть, мы ненавидим друг друга, но ты здесь.

— Я здесь? Это моё самое привлекательное качество? — промурлыкал он. — А не то, что у меня тело бога или совершенное лицо? Мне трудно в это поверить.

Я судорожно выдохнула.

— У нас есть несколько минут, не так ли?

— Несколько минут? Боюсь, ты все ещё недооцениваешь меня.

Теперь я находилась так близко к нему, что мои груди касались его мускулистой груди, и его мышцы полностью напряглись. Когда я посмотрела ему в глаза, мне показалось, что он заглядывает мне в самую душу. Он мог разорвать меня на части с помощью эротических мучений, а затем медленно собрать снова.

Вино и жар от его мощного тела воспламенили меня, и мои бёдра сжались. Но Салем сломлен, а я хотела, чтобы он был целым. Не думая о последствиях, я прижала руку к его груди, чтобы исцелить его. Когда моя ладонь коснулась его, волна горячего удовольствия прокатилась по моему телу. Каждый дюйм кожи казался чувствительным, груди напряглись.

Голодный взгляд, который он бросил на меня, разжёг потребность, которую я хотела проигнорировать.

Его крылья распростёрлись позади него, сияя, пока я исцеляла его. Моя магия переплеталась с его, и от величественной красоты его крыльев у меня перехватило дыхание. Салем закрыл глаза и тихо вздохнул.

Исцеляя его, я вдыхала его запах. Моё сердце забилось быстрее, и я поняла, что его запах был для меня как афродизиак.

Я наблюдала, как моя магия скользит по его телу, лаская крылья. Что-то в нём казалось… идеальным. Словно так и должно быть.

«Замани его в лес. Покончи со всем этим».

Закончив исцелять Салема, я убрала руку с его груди, и его крылья исчезли, замерцав.

Он потянулся к моей талии, проводя костяшками пальцев вверх и вниз по моему боку. По моей коже пробежали мурашки. Он наклонился и прошептал:

— Давай уйдём от всех этих людей.

Его дыхание согревало раковину моего уха. Моё тело уже болело от потребности в нём.

Салем наклонился и подхватил меня на руки, унося прочь от праздника. Я обвила руками его шею, и боги, я хотела обхватить его ногами. В такой близости к его телу я чувствовала, как колотится его сердце.

Когда я взглянула на его грудь, куда мне предстояло вонзить стекло, мои мысли обострились, превратившись в кристаллическое остриё стрелы.

«Убей этого красавца».

В стороне от других гуляющих Салем остановился, и я соскользнула вниз по его телу.

— Наконец-то я с тобой наедине, — пробормотал он. — Сними свою одежду. Я отчаянно хотел увидеть тебя обнажённой с тех самых пор, как впервые взял под свой контроль.

Эта команда заставила жар пульсировать между моих бёдер. Боги, я хотела, чтобы он увидел меня обнажённой. Я хотела упасть на землю и позволить ему овладеть мною…

Но я находилась здесь по другой причине, и я должна помнить об этом.

Что-то электрическое затрещало между нами, когда я расстегнула верхнюю пуговицу рубашки. Его глаза опустились на округлость моей груди, и я сделала ещё один шаг от него.

Его взгляд упивался моим телом. Он изголодался по мне.

Когда его магия погладила мою кожу, облизывая тело и согревая меня, как огонь, тепло запульсировало между моих бёдер.

Я прислонилась спиной к дереву боярышника и расстегнула ещё одну пуговицу. Лесной воздух целовал мою кожу. Салем неспешно подошёл ближе, затем положил руки на ствол дерева по обе стороны от моей головы.

— Сними это, Аэнор, — его низкий, эротический тембр скользнул по моей обнажённой коже.

Ещё одна пуговица, и его взгляд опустился на мою грудь, и соски затвердели под его пристальным взором. Они жаждали его прикосновений.

Он замкнул меня в ловушке своего тела, с восхищением глядя на меня сверху вниз, и в его глазах горел огонь.

— Всего одно искушение, — тихо пробормотал он, — перед судьбой, ждущей меня.

Он опустил голову, коснулся губами моего горла, и я чуть не застонала. Там, где он целовал меня, вспыхивало удовольствие. Я попыталась вспомнить о своей миссии…

Я коснулась его хорошо сложенной груди, и его мышцы напряглись. Они ощущались словно сталь под гладкой кожей.

Салем медленно провёл губами по моей шее. Я выгнула её, делая себя уязвимой для него. Я чувствовала себя странно защищённой рядом с ним. В безопасности по причинам, которые, должно быть, казались безумными. Когда его язык скользнул по моей коже, сексуальное желание обожгло моё тело.

«Иначе весь мир сгорит…»

Я сунула руку в карман и схватила морское стекло. Лёд распространился по мне.

Одним быстрым движением я поднесла его к сердцу Салема.

Теперь всё кончено.

Загрузка...