ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ ОБРУЧ МЕЛХОЭД

23. БЕЗЛЮДНЫЙ ДВОР

Больше никто не пытался помешать ему. Спустя день он отправился в Безлюдный Двор за превращенной Люстиг. С ним ехали ведьма Истар, одетая как горожанка среднего сословия, и Суо из Мертвых Времен, все больше беспокоившееся насчет того, чем закончится их пребывание в Кобаре. Сенор только мрачно улыбался, выслушивая угрозы и обещания страшных мук, на которые будет обречен, если не даст Суо обещанного Завершения. Чем теперь могло испугать его это существо, потерявшее большую часть своего могущества и имевшее здесь власть лишь над собственным телом? А до наступления Мертвых Времен было еще слишком много поколений. Он давно привык к брюзжанию Суо и не обращал на него никакого внимания.

Но ощущение того, что нечто подталкивает его в единственно возможном направлении, не проходило. Там лежали ключи к его собственной тайне, к тайне Суо и Бродячего Монаха, тайне Хаоса и превращения Люстиг.

Великая неизвестность ожидала его. Это было слишком для его утомленного мозга, и временами он проваливался в благодатную пустоту, в которой растворялись мысли.

Они выехали рано: тусклый Огненный Круг только взошел над Завесой и осветил выпавший ночью снег.

Зима в этот раз была ранней и суровой. Утром Сенор и Истар ощутили ее ледяное дыхание. Пронизывающий ветер хлестал их колючими ладонями. От ноздрей и шерсти лошадей поднимался густой пар.

Люди кутались в плащи с меховыми воротниками; доспехи и оружие омерзительно холодили тело кусками нетающего льда.

Суо, одетое в меха только для отвода глаз, презрительно взирало на людей из-под кожаного капюшона. Теперь, в холод, было особенно заметно, что Суо не дышит. «Пожалуй, единственное слабое место в нашей компании», – сардонически подумал Сенор и поглубже спрятал лицо в воротник.

* * *

Безлюдный Двор, ближайшее к Тени жилое место, наиболее часто подвергался набегам слуг Хаоса, и был покинут людьми давным-давно, когда Тень подошла слишком близко.

Теперь тут жили Уроды. Создания Тени редко опускались под землю, и Уродам удавалось отсидеться, когда наверху шла кровавая бойня.

Уроды появились в Кобаре в незапамятные времена. Может быть, они были родственниками Завесы. Их предания гласили, что когда-то на землю опустился гигантский гриб, оставивший после себя глубокий след, на дне которого был построен Безлюдный Двор. Здесь чаще, чем в других землях Кобара, рождались дети-уроды, а люди жили мало и умирали от никому неизвестных болезней.

Когда вдобавок приблизилась Тень, люди ушли из опасного и гиблого места, оставив Уродов, которые не могли жить нигде больше. Долгие годы Уроды со всего Кобара селились в Безлюдном Дворе и спустя столетия выстроили подземный город Мургуллу – Город Ущербных.

Они называли себя Детьми Гриба. Им необъяснимо нравилось это место. Здесь они извлекали из земли и брали друг от друга силы и волю к жизни.

Вначале это была кучка изгоев, лишенных не только магии, но и возможности как следует защищаться от жестокостей мира. Они безоговорочно подчинялись Хозяевам Башни.

Но прошли столетия – и город Уродов рос и уходил в глубину. Что происходило в этой глубине? Что могли создать существа, не имевшие магии? Когда была построена ими первая машина? Мало кто в Кобаре знал ответы. Горожане сторонились гиблого места. Магия Хозяев Башни была для Придворных зеркалом, в котором они видели только себя.

Когда-то Дети Гриба еще изредка появлялись в Кобаре и всегда были подчеркнуто почтительны с Магами, но что крылось за этой почтительностью, – страх перед недосягаемым могуществом высших и более благополучных существ или коварство подземных выродков, скрывавших до времени новую темную силу? Мир Кобара катился к своей гибели, и не было времени искать ответы. Безлюдный Двор был уныл, как только может быть унылым место, покинутое тысячелетие назад. Разрушенные остовы башен и домов, присыпанные снегом, торчали скалистыми островами посреди неподвижного мертвого моря.

Медленным шагом их лошади спускались по склону гигантской заснеженной чаши. Скрылись из глаз видневшиеся на горизонте сторожевые башни Преграды; за краем чаши исчезла Завеса Мрака. Только холодное, низко нависшее небо теперь было над ними, а под ногами – город Мургулла, превратившийся в подземную страну.

Сенор смотрел на перстень Бродячего Монаха. Камень в нем погас и был сейчас непроницаемо черным.

Они одновременно ощутили ЭТО среди развалин. Сенор обвел взглядом черные провалы окон. Но не было никаких отражений и запахов. Медленно падал снег... И все-таки кто-то наблюдал за ними.

Суо старательно выпускало из ноздрей только что созданное облако пара. Истар неподвижно глядела в расселину древней стены. Наконец там сверкнуло что-то, и до их ноздрей донесся запах гари. Сенор подъехал и острием Меча выковырял из стены металлические и стеклянные обломки. Но ощущение того, что за ними наблюдают, не исчезло.

Спрятанные повсюду, за ними следили нечеловеческие глаза Уродов. Люди из Кобара не стали больше пытаться избежать этой слежки.

Где-то здесь должны были находиться входы в подземелья Мургуллы. Сенор произнес заклятье, Отпирающее Двери, но ничто не шелохнулось на этом заснеженном кладбище, ни один сугроб не осыпался, ни одно надгробие не провалилось вниз. Он ожидал чего угодно, только не этого пустынного безмолвия среди равнодушных и смертельно тоскливых стен.

Теперь ему пришло в голову, что Уроды могут быть бесконечно далеки от всего, происходящего на поверхности. Но даже если так, то наступление Тени угрожало прежде всего им. Он надеялся, что сможет убедить в этом Детей Гриба.

Они продолжали поиски среди развалин Безлюдного Двора, с риском быть погребенными под обрушившимся снегом, и к вечеру нашли черный колодец из влажно блестевшего металла. Колодец закрывала крышка, весившая на вид так много, что сдвинуть ее с места не смогла бы и лошадь.

Сенор несколько раз ударил в крышку ножнами, но лишь безмолвие было ему ответом.

– Ты можешь открыть колодец? – спросил он у Истар. Ведьма была его главным оружием против обыкновенного зла. Он избегал пользоваться понапрасну ее даром, силы ведьмы не были беспредельными. Хорошо уже то, что теперь не надо скрываться от слуг Зонтага. Чем Истар станет в Тени, он не знал, но уповал на знаки Древнего Меча.

Ведьма подошла и погладила металл длинными тонкими пальцами. А потом устремила на крышку знакомый Сенору тяжелый горящий взгляд.

Снежинки теперь превращались в капли, не долетая до ее лица. Крышка перекосилась и начала поворачиваться на ребро. Внутри колодца что-то дико взвыло, словно рвались нечеловеческие нервы.

– Машины, – прошептали бескровные губы Истар. – Там, внутри, – машины.

Сенор заглянул в образовавшуюся щель между крышкой и колодцем. Два огромных блестящих цилиндра были соединены с крышкой, и сейчас их разрушала внешняя сила. Крышка стала на ребро и теперь раскачивалась под порывами ветра. Удержать ее стоило Истар еще одного огромного усилия. Волосы поднялись на ее голове, отделившись друг от друга. Сенор смотрел на черную корону. Сейчас, на фоне белого пространства, было видно, как внутри нее пробегают фиолетовые огни.

Потом крышка рухнула в снег рядом с его ногами. От искореженного металла поднималось кверху зловонное облако пара.

Сенор вновь заглянул в колодец. И увидел клеть с вооруженными Уродами, медленно ползущую к поверхности из глубин Мургуллы.

Детей Гриба было двое. Они держали в руках странные предметы, похожие на небольшие арбалеты, но без всяких признаков тетивы. Покровы Уродов не были металлическими, но и не имели живого запаха.

Слабые отражения, похожие на человеческие, опередили жителей подземелья. Еще до того как клеть выползла на поверхность, Сенор уже знал, что они – братья, и что одного из них зовут Тот, Похожий На Отца, а другого – Тот, Похожий На Мать. Тот, Похожий На Мать был старшим стражником колодцев, и в голове Того, Похожего На Отца таилась черная липкая зависть. В сознании Сенора пронеслись перемежавшиеся видения похлебки, удовлетворяемой похоти и протезов, вживляемых в тело Того, Похожего На Мать, – и он содрогнулся, настолько дико это было.

Тем временем клеть добралась до поверхности.

У братьев Тех не было ушей, распухшие веки скрывали бегающие глаза, безгубые отверстия ртов обнажали две сплошные роговые пластины вместо верхних и нижних зубов. Правые длинные боевые конечности, сжимали рукояти подземного оружия; левые, короткие и хилые лапки, заканчивались металлическими протезами кистей, державшими выкованные из меди щиты.

Сенор поразился той легкости, с которой он проникал в их головы, незащищенные, как головы животных, и не подозревавшие ни о чем; и одновременно – той каше, которая царила в них.

Уроды не имели понятия о том, как защитить себя от подобных вторжений, и похоже не слишком беспокоились о том, что их мысли открыты для посторонних. Сенор почувствовал, что они не особенно и верят в это.

Он без труда читал в их мозгах, как в открытой книге, заполненной, впрочем, какими-то абстракциями и безумными страстями. Он вторгался в нагромождения чисел и невероятную мешанину подавляемых амбиций, не находящих выхода стремлений, злобы, порожденной чудовищной слепотой, всепожирающего страха и ощущения стремительно летящих секунд.

Он увидел себя их глазами со стороны и не на шутку испугался этого. Он представал действительно чем-то очень странным в глазах этих невежественных существ; настолько странным, что вполне мог быть источником сумрачных легенд. Кроме того, Суо и Истар своим присутствием умножали количество чуждых и нежелательных здесь чудес до предела.

– Что тебе нужно в Мургулле, Городе Ущербных, Придворный Башни? – грубо спросил Тот, Похожий На Мать. Впрочем, Сенор видел, что грубость эта скрывала суеверный страх Уродов перед магией пришельцев.

– Ты проведешь нас к наместникам Хозяев Башни. Я буду говорить с ними, – Сенор позволил втянуть себя в бессмысленный ритуал вопросов и ответов.

Тот, Похожий На Отца, громко расхохотался. Старший стражник подождал немного, а потом сильно ударил его длинной боевой рукой в лицо. Смех захлебнулся, и тонкая струйка крови поползла из угла рта Того, Похожего На Отца, ошеломленного и задохнувшегося от злобы.

– Наместников Башни больше нет, – хмуро произнес Тот, Похожий На Мать. – Теперь Мургуллой правит Королева Уродов Мелхоэд, дама Нижней Земли, Убийца Машин, Видящая Без Глаз...

«Вот как, у них уже есть своя Королева. И они выбрали не самый удачный момент для вражды», – подумал Сенор и многозначительно посмотрел на Истар.

– Передай это Хозяевам Башни, – продолжал стражник. – И убирайся. Отныне Город Ущербных закрыт для людей Кобара.

Суо, превратившееся в большую двухголовую птицу, с шумом поднялось с крупа своей лошади и, описав траурный круг, опустилось на железные прутья клетки. Два клюва щелкнули друг о друга, как скрестившиеся клинки.

Стражники колодца проводили ее взглядами, борясь с искушением пустить в ход оружие. Единственное, что удерживало их от этого, – неизвестная сила пришельцев. Искореженная и все еще дымящаяся крышка колодца лежала перед ними и была красноречивее всяких слов. Дети Гриба помнили о Кобаре и жили ближе всех к Тени, поэтому принимали все происходящее как неизбежные, хотя и неприятные, чудеса.

– Пойди и сообщи о нас своей Королеве, Тот, Похожий На Мать, – сказал Сенор, одновременно ударив волной ужаса по их незащищенным мозгам.

Скорчившись на земле, Уроды взирали на них с ненавистью и суеверным отвращением.

– Откуда... – прохрипел старший стражник. – Откуда ты знаешь мое имя?..

– А имя означает власть, не так ли? – сказал Сенор, зная, что это верно здесь лишь для немногих. – Поэтому иди и скажи своей Королеве, что нам нужно видеть существо, вернувшееся из Тени. Если нас не примут, мы войдем сами.

Он сделал знак – и ведьмина сила швырнула обоих братьев в клеть. Со скрежетом та поползла вниз.

Двухголовая птица Суо неторопливо снялась со своего насеста и исчезла в снежной пелене.

Они ждали долго, и двухголовая птица Суо успела вернуться и вновь превратиться в Придворного Башни, а остывшая крышка колодца скрылась под наметенным снегом.

Истар, чьи силы оказались изрядно подточены, дремала в седле, закутавшись в меха. Сенор далеко не был уверен в том, что им удастся преодолеть подземные укрепления Мургуллы, воздвигнутые Уродами в ожидании набегов из Тени. Возможности Истар не беспредельны, он сам почти бессилен против машин (а ловушки Мургуллы – это наверняка машины), любые перевоплощения Суо не могли бы заставить Королеву Мелхоэд отдать им Люстиг. Сенор отчасти рассчитывал на впечатление, произведенное на стражников и невидимых соглядатаев происходящего, да еще на то, что проявившаяся враждебность Детей Гриба не уничтожила пока древней связи между Кобаром и Безлюдным Двором. Наконец, долгожданные звуки, которые издавала поднимающаяся клеть, нарушили тишину заснеженных развалин.

Еще более хмурое лицо Того, Похожего На Мать показалось над краем колодца. Он сделал знак пришельцам, и они завели своих лошадей в качающуюся клеть. В сознании Того была обида и слепая ярость непонимания. Все это вполне определенно отражалось и на его жутком безгубом лице.

Стражник колодца дернул какой-то рычаг, и клеть медленно поползла в бездну.

24. КРЫСИНЫЙ ХВОСТ

Клеть опускалась на длинном тонком стебле, уходящем в непроглядную глубину. Чуть позже они перебрались в другую клеть, подвешенную на паутине, которую выпускал из своего чрева гигантский паук, нависший над пропастью. Сенор так и не успел понять, был ли этот паук живым существом.

Спуск был таким долгим, что казалось, они будут вечно плыть сквозь скрежетавшую металлом зловонную тьму. Вспышки света изредка ослепляли их, отмечая очередной подземный этаж. Иногда они успевали разглядеть то уходящие во мрак коридоры, то бойни с загонами, полными слепого и безволосого скота, то огромные пещеры, в которых грохотали сотни чудовищных машин.

Исчезли, проплыв мимо, многочисленные ловушки, приспособленные для уничтожения любого мыслимого врага и приходящие в действие даже в случае смерти или безумия управлявших ими Детей Гриба. Сенор видел мелькавшие фанатичные и лихорадочно блестевшие глаза.

Отверстие колодца превратилось в маленькую, проколотую во мраке дыру, а потом и она исчезла из виду.

Сенору показалось, что на самых верхних этажах еще видны были кое-где разрушительные последствия схваток с прорвавшимися в Мургуллу существами из Тени, но чем дальше вниз, тем все менее знакомым становилось окружавшее их подземелье, постепенно избавлявшееся от грязи и металлического шума.

Пропасть, в которую они опускались, постепенно расширялась, края ее исчезали в непроглядной темноте. Вверх и вниз в этом океане пустоты всплывали и погружались в неразличимые глубины тускло освещенные клети. Потом внизу вдруг задул ледяной ветер. От порывов ветра их клеть начала раскачиваться, как насекомое на нитке. Испуганно задергались лошади. Истар в ужасе схватила Сенора за плечо. Ему и самому было не по себе. Казалось, еще немного, – и тонкая паутина не выдержит. Может быть, такой конец был выгоден и самой Королеве Мелхоэд.

Просунув голову между прутьев, Тот, Похожий На Мать поглядел вниз и повернулся к пришельцам из Кобара.

– Ветер смерти, – оскалившись, сказал он с мрачным восторгом и проводил взглядом одну из клетей, сорвавшуюся в этот момент с паутины и исчезнувшую в бездне. До их ушей не донеслось даже крика, который мог быть исторгнут теми, кто находится в ней.

Сенор с отвращением смотрел на стражника, с лица которого до сих пор не сходила улыбка странного удовольствия, как будто он ставил себе в особую заслугу постоянное существование рядом с глубинным ужасом. Сенор поборол в себе искушение дать ему в зубы рукоятью кинжала.

Ледяной ветер, дувший снизу, стих так же внезапно, как и начался, словно удовлетворил аппетит прожорливого подземного бога, пробудившегося, чтобы принять очередную дань.

Сенор прислушался к мыслям Того, Похожего На Мать и с содроганием обнаружил, что не так уж далек от того, во что стражник незыблемо верил.

Клеть перестала раскачиваться, а скорость их спуска заметно возросла.

Этажи становились все выше и выше, Сенору стало ясно, что даже за тысячелетие Уроды не смогли бы высечь в земной тверди эти пещеры. Трудно было поверить и в то, что гигантские подземные пустоты, созданные неизвестно когда и неизвестно кем, освещенные далекими и жалкими огнями, едва разгонявшими тьму вокруг себя, заселены Детьми Гриба или хотя бы пройдены ими. Слишком многие из этих пространств не носили никаких следов их присутствия, а далекий вой, доносившийся порой из мрачных глубин подземных лесов и приводивший в содрогание Того, Похожего На Мать, свидетельствовал о том, что далеко не весь здешний мир принадлежит Даме Нижней Земли Королеве Мелхоэд.

Наконец клеть остановилась, покачиваясь над пропастью. Прямо от обрыва начиналась уходящая в белесый подземный лес дорога, выложенная квадратными каменными плитами. Свод пещеры терялся во мраке, и возникала иллюзия, что они просто оказались ночью на скалистом уступе. Где-то вдали, над верхушками странных деревьев, растущих без дневного света, можно было различить неяркие красноватые огни.

Они вывели лошадей из клети на край обрыва. Шурша осыпались в пропасть камни. Со зловещей ухмылкой Тот, Похожий На Мать сделал им прощальный знак, и клеть уползла вверх.

У дороги их ждала карета, запряженная шестеркой безволосых слепых лошадей, и небольшой отряд всадников. Их голубоватая болезненная кожа в мертвенном свете светильников, зажженных по углам кареты, производила отталкивающее впечатление. На щитах всадников и дверцах кареты видны были выпуклые очертания Гриба.

Один из всадников отделился от отряда и подъехал к ним. Почти во всем он был нормален, если не считать пяти пальцев на руках и странного одеяния, задняя часть которого раздваивалась от спины и полосами свисала по обе стороны седла. У всадника был хвост (похожий на крысиный), уложенный кольцом на безволосом лошадином крупе. Раньше, чем он заговорил, Сенор знал, кто перед ним, но облик встречавшего казался столь надменным, что он не стал его разочаровывать.

Костистое лицо всадника с ходившими на щеках желваками едва ли можно было назвать приятным: тонкие бескровные губы были сложены в ледяную улыбку, а на лбу вытатуирован глаз без зрачка. Одеяния его были роскошны, как и лошадиная сбруя, а все вооружение составляла тонкая шпага, вложенная в металлические ножны, усыпанные драгоценностями. На темно-фиолетовой накидке, спадавшей с его плеч, искрилось шитое золотом грибовидное облако.

Подъехав, он несколько минут молча разглядывал пришельцев, уделив особое внимание Истар, которую он рассмотрел с ног до головы. А потом заговорил на кобарском, тщательно подбирая слова, – как на немного забытом языке.

– Я граф Тойнгха Крысиный Хвост, властелин замка Грах, хозяин дороги через Стеклянный Лес. Королева Уродов Мелхоэд, Убийца Машин, Видящая в Темноте, странствуя по Нижнему Миру, почтила Крысиное Графство своим присутствием и ждет вас в замке. Догадываюсь, почему она разрешила вам войти, но для меня вы лишь непрошеные гости, прошу это запомнить и вести себя соответственно...

В этот момент Суо начало превращаться в хвостатого графа. Спустя минуту на лошади сидела его точная копия – от надменных холодных глаз до подрагивающего кончика хвоста.

Настоящий граф Тойнгха не позволил себе удивиться. Не дрогнул ни один мускул его тела. С непроницаемым лицом видавшего виды придворного он внимательно смотрел на Суо.

– Ну что ж, может быть, это и развлечет Даму Нижнего Мира, – сказал он наконец голосом твердым, как поверхность скалы, на которой они стояли. – Мне поручено проводить вас в замок Грах через Стеклянный Лес, – добавил он, сделав ударение на слове «мне», словно никто другой не мог бы взять на себя эту миссию. Сенор не дал себе труда задуматься сейчас над странной уверенностью графа. Он должен был признать, что тот неплохо умел скрывать свои мысли, а глаз во лбу мог быть как символом могущественного властелина, так и знаком, отмечавшим титулованного раба.

Тойнгха дал понять, что Сенор и его спутники должны оставить своих лошадей здесь.

– С ними ничего не случится, – процедил он сквозь зубы. – А для езды по Стеклянному Лесу они не годятся.

Ничего более не объясняя, он отъехал и занял место во главе отряда. Пришельцы спешились и, оставив своих лошадей на попечение одного из графских слуг, заняли места в карете.

К ним подсел один из Уродов (судя по богатству одеяний, тоже не последнее лицо в иерархии Графства), и крепко вцепился одной своей клешней в отлитую из бронзы ручку. Как оказалось впоследствии, – не случайно.

Граф издал гортанную команду, и безволосые, похожие на привидения бледные кони с невероятной скоростью повлекли карету за собой. Сенору никогда еще не приходилось видеть животных, которые двигались бы так быстро. Но он нашел возможность оглянуться назад и увидел, как оставшийся на краю пропасти всадник взял их лошадей под уздцы и повел к видневшемуся низкому каменному строению.

Они въехали в призрачный лес, поднимавший кверху свои ветки из молочно-белого стекла. Частокол деревьев по обе стороны дороги был скорее порождением безумной пещерной архитектуры, но никак не растительной жизни, воды, света и Огненного Круга.

Светильники по углам кареты освещали лишь спину кучера и крупы запряженных лошадей, но те неслись по извилистой дороге, пользуясь отнюдь не зрением, ибо были слепы от рождения, а по наитию, которое Сенор ощущал здесь впервые. Почти не было слышно стука копыт. Это был скорее полет, а не бег, полет на мертвенно-бескровных и бескрылых птицах.

Никто не произнес ни слова. По обе стороны кареты мелькали бесстрастные лица и одеяния всадников, сопровождавших экипаж. На металле протезов и оружия вспыхивали и гасли голубые искры. Кроны из стеклянных ветвей без листьев порой сплетались над их головами – и тогда они скакали сквозь образовавшиеся туннели, а в воздухе разливался еле слышный хрустальный звон.

Потом лес чуть поредел, и Сенор уловил возникшие среди сопровождающих отражения, словно всадникам грозила неведомая опасность. Отряд стал двигаться медленнее и почти бесшумно. Все, в том числе и граф Тойнгха, принялись внимательно прислушиваться к чему-то.

Вскоре сидевшие в карете увидели появившиеся за деревьями купола из стеклоподобного вещества, источавшие слабый голубой свет. Сенор сделал попытку проникнуть в мозг ближайшего Урода с клешней, но, к удивлению своему, обнаружил лишь неведение, страх и напряженное ожидание.

Тогда в почти полной тишине они услышали слабый, ни с чем не сравнимый звук, словно кто-то скреб стальными когтями по стеклу.

Тойнгха поднял руку, давая знак остановиться. Застывший на месте отряд начал слушать отзвуки странных шагов. Сидевший в карете Урод мучительно пытался установить направление, откуда они доносились. Отражавшие и многократно множившие звуки стволы деревьев, казалось, делали эту задачу невыполнимой. Крысиный Хвост знал этот лес, как никто другой, и уверенно повел отряд прочь от приближавшейся опасности.

Но вскоре все повторилось вновь. Скребущие стекло когти давали знать о себе отовсюду – и отряд подолгу прислушивался, стоя на месте, а потом, изменив направление, продолжал свою бешеную скачку сквозь Стеклянный Лес, озаренный свечением торчавших повсюду голубых куполов, ориентируясь неизвестно как – видимо, полностью положившись на чутье своего предводителя.

Это все больше напоминало метания зверя в ловушке – и теперь Сенору становилось более понятным, почему их встречал столь высокопоставленный вельможа. Изо всех сил они пытались избежать встречи, которой избежать, видимо, было очень трудно, но, если остальные всадники испытывали ужас, то сам граф Тойнгха – лишь досаду и непонятное пока Сенору чувство, словно ему предстояло расстаться с чем-то очень для него дорогим. Незваные гости были этому виной, и Сенор вдруг осознал, что отныне Тойнгха – их смертельный враг.

– От кого вы пытаетесь спастись? – улучив момент, спросил Сенор у сидящего рядом Урода с клешней вместо руки.

– Мы проезжаем через Кладбище Стеклянного Леса, – процедил тот, показывая на окружавшие их со всех сторон голубые купола. – Никто не знает, чье это кладбище. Мы не строили этих гробниц. Они были созданы до того, как Дети Гриба спустились в Мургуллу...

Он помолчал немного, потом продолжал, понизив голос:

– Далеко не весь этот ярус принадлежит графу, – Урод улыбнулся недоброй улыбкой. В глазах его сверкнула ненависть. – За нами движется нечто... поверья зовут это Кладбищенской Крысой, но никто, кроме графа, не знает, что это такое. Оно появляется в разных местах одновременно и дает знать о себе стуком когтей, или что там у него. Говорят, тот, кто увидит Кладбищенскую Крысу, умрет. Поэтому все стараются избежать встречи с нею... Путь через Стеклянный Лес небезопасен, и Крыса хорошо охраняет Грах от непрошеных гостей.

Хотя скачка представлялась сидящим в карете хаотической, у нее была явно какая-то цель и всадники заметно приободрились, но тут скрежет когтей раздался прямо перед ними и верховые в ужасе спрятали лица, одновременно осаживая лошадей. Из-за деревьев к Сенору пришли отражения чего-то чуждого настолько, что он не мог бы даже представить себе, как выглядит существо, таившееся в Стеклянном Лесу, – если оно, конечно, вообще было существом.

Это было как присутствие камня, который узнаешь в темноте по его тяжести, или воды – по еле слышному журчанию, или движения воздуха – по едва ощутимым касаниям кожи...

В этот момент граф Тойнгха развернул свою лошадь.

– Скачите к замку! – крикнул он своим людям. – Я задержу ее!..

С этими словами он пронесся мимо них и исчез между деревьями.

Урод с клешней облегченно выдохнул и отвел взгляд от дороги.

– Я же сказал вам, что только граф видел Крысу и знает, что это такое. Говорят, у него соглашение с силами Зла. Лишь он один может договориться с Кладбищенской Крысой. Может быть, благодаря своему украшению, – он повилял в воздухе своей клешней, имитируя движения графского хвоста, и ядовито рассмеялся.

– Так почему он не сделал этого сразу? – спросила Истар.

Урод похотливо взглянул на нее и сказал громким шепотом:

– Может быть, условия соглашения не очень, гм, подходящие для графа, а?.. – Он откинулся на спинку сидения. – Во всяком случае, на этот раз нам повезло избежать встречи. Но вам ведь еще придется возвращаться, не так ли? Другого пути наверх из замка Грах нет.

Он насмешливо заглянул им в глаза, но тут Суо превратило свое лицо в крысиную морду – и Урод с клешней в ужасе отшатнулся. Истар засмеялась, наслаждаясь этой маленькой местью.

Они неслись через сумрачные поляны, под белыми, переплетающимися в воздухе ветвями, по едва заметным в темноте тропам, и мимо проплывали источавшие мертвенный свет гробницы. Сенор пытался запомнить дорогу хотя бы приблизительно, но это казалось совершенно невозможным: поворотов было слишком много, лес был слишком густым, и со всех сторон возникали выхваченные светом из мрака одинаковые, как яйца, купола гробниц.

Сенор потерял им счет, когда их нагнал граф Тойнгха на своей лошади, которой, казалось, была неведома усталость – так быстро она неслась. Лицо Тойнгха было столь же бледным и непроницаемым, как и раньше. Никто из всадников не повернул головы и не сказал ни слова.

Обгоняя карету, граф улыбнулся им своей ледяной улыбкой, как обязательный хозяин, отдающий гостям всего лишь долг вежливости. Но в этой улыбке было и нечто большее – обещание мести за утраченную часть неведомого богатства.

25. СЛЕПАЯ КОРОЛЕВА

Когда они выехали наконец из Стеклянного Леса, бледные кони повлекли карету к показавшемуся вдали замку, из узких окон которого сочился мертвенный свет. Судя по всему, они подъезжали к замку Грах.

Он был вырублен прямо в скале, и острые иглы его башен носили лишь едва заметные следы вмешательства Детей Гриба в нечеловеческую архитектуру. Из множества труб поднимался к невидимой тверди густой жирный дым.

Слепые лошади, почуяв близость стойла, еще более ускорили свой неправдоподобно быстрый бег и вскоре отряд оказался перед подъемным мостом через глубокий ров, окружавший Грах. Многочисленная замковая челядь, поражавшая непривычный глаз разнообразием врожденных уродств, высыпала на мост поглядеть на пришельцев из Верхнего Мира, но скакавший впереди Тойнгха сделал властный жест рукой, заставив слуг в спешке удалиться.

Карета и всадники въехали на вымощенный камнем двор, окруженный со всех сторон вздымавшимися ввысь стенами замка.

Граф спешился, слуга с челюстями рептилии принял у него поводья слепой лошади.

– Вам покажут ваши комнаты, – бросил Тойнгха сидящим в карете. – Королева Мелхоэд примет вас завтра.

Они шли по замку Грах к той его части, где сейчас временно находился тронный зал Королевы подземелья.

Внутри замок поражал роскошью и незнакомым раньше Сенору великолепием. В отделанных камнем и металлами залах они встречали многочисленных придворных и слуг, живших здесь вместе со своей Королевой, но мысли их, чувства и вера не отличались разнообразием.

Гриб был их фетишем. Они поклонялись ему. Он олицетворял для них безличное столкновение природных сил, давшее толчок появлению первых Уродов, начало их времен, болезненные роды Праматери, в результате которых появились существа столь ущербные, и – все равно, – столь нелюбимые ею. Их ущербность делала это поклонение источнику своих страданий противоестественным, впрочем не менее странной была их любовь к своей Королеве. Сенор улавливал в здешней атмосфере намеки на эту любовь, смешанную с ненавистью и страхом. Повсюду – в украшениях вельмож, в предметах обстановки, в сумрачных гобеленах, в диких и ни с чем не сообразных статуях, в округлых изгибах колонн подземных покоев – была воплощена их Королева, но нигде не присутствовала явно, но лишь как часть целого, ускользающая тень, манящий запах.

Здесь тоже кое-где были машины, но бесшумные и изящные; машины, заменяющие магию и отсутствующие члены, поражающие своим совершенством, вобравшие в себя горечь и надежды своих создателей.

Сенор и его спутники приблизились к арке из черного камня, венчавшей вход в длинный полутемный зал. Холодный Затылок увидел мелькнувший впереди силуэт графа Тойнгха, перед которым почтительно расступались Придворные. Крысиный Хвост на мгновение оглянулся и одарил их злобным и беспокойным взглядом. Они вошли в тронный зал. Дети Гриба, сопровождавшие их, застыли в ритуальном столбняке. В глубине мрачного зала Сенор увидел высокий трон со спинкой в виде гигантского гриба. В тени этого гриба восседала Королева Уродов Мелхоэд. Она была одета в сети из драгоценного металла, чрезвычайно тонкой работы, на голове ее сверкал стеклянный обруч, в который вросли длинные волосы. Дама Нижней Земли была слепа, слепа от рождения, глаза ее не имели зрачков, белки поблескивали в узких щелях между почти сросшимися веками, но Сенор сразу же ощутил мощный натиск, обрушившийся на его мозг и опрокинувший почти все заслоны. Оправившись от неожиданности, он начал строить защиту, о которую должны были разбиться попытки Мелхоэд завладеть его сознанием.

Теперь ему стала ясна природа темной власти, которой обладала над своими подданными Королева Уродов, слепая, как улитка, и все-таки видевшая в тысячу раз больше любого из жителей Мургуллы. От чудовищного сознания Мелхоэд не могло укрыться здесь ни одно случайно брошенное слово, ни один черный помысел, и от него не могло быть спасения. Но черных помыслов мало кто избегал – и она умело пользовалась этим, уничтожая тайных врагов лишь тогда, когда их заговоры заходили слишком далеко. Так она добилась того, что приобрела почти абсолютную власть.

У всех на глазах Сенор и Мелхоэд вели нешуточную войну в неведомом остальным Детям Гриба мире. Он не хотел подчиняться Мелхоэд, но и не принес с собой угрозу для ее незримой власти. Ему почти нечего было скрывать. Он открыл Королеве Уродов то, что считал нужным открыть, – и она жадно вторгалась в эти области, погрузившись в темные пещеры тайн, пропасти отчаяния, леса надежд; смакуя прошлое Люстиг, видения чудовищ Тени, умирание Кобара, насилие, которому подвергалось тело Черной Летрод; наслаждаясь редкими для Королевы мгновениями, когда во всю силу играл и пульсировал жизнью ее бесценный дар.

Когда она ослабила свой натиск, наткнувшись на глухую стену, спешно воздвигнутую Сенором, он сумел наконец отвести свой взгляд от ее бельм и рассмотреть Мелхоэд целиком. Фигура Королевы была полускрыта в густой тени гриба, но он стал смотреть магическим зрением.

Если не считать слепоты, она обладала поразительно правильным телом без следа какого-либо внешнего уродства. Более того, она была красива той бледной порочной красотой ночи, в которой не оставалось места для солнечного света. Здесь Сенор увидел еще один приток, впадавший в реку неискоренимой ненависти, которую – кроме любви и страха – питали к своей Королеве Дети Гриба.

Она ни разу в жизни не видала плоти, но ее чувствам с детства открывалось нечто гораздо более зыбкое, возбуждающее и влекущее – тайные источники всех наслаждений, утех, желаний и страхов.

Для Сенора схватка тоже не прошла даром.

Он без труда увидел вещи, которые Мелхоэд не находила нужным скрывать, – для этого она слишком презирала окружающий ее мир.

При всей своей необычности, Королева все же оказалась ближе ему, человеку из Кобара, чем весь ее странный народ, с упорством насекомого вгрызающийся в подземную твердь.

Сенор обнаружил, что слепота и непостижимая для Уродов власть, которую Мелхоэд имела над их умами, обрекли ее на одиночество, как был бы обречен на изоляцию зрячий в стране слепых, или нормальный – в городе безумцев. Королева задыхалась в своем подземном королевстве, ее дар не находил здесь ничего, равного себе; она была рождена для другой жизни и других испытаний. Но расстаться с этой удушающей властью тоже было для нее невозможным.

Сенор понял, почему их вообще впустили в Мургуллу: они явились бесценным подарком для скучающей Королевы; людьми из мира, в котором она страстно мечтала оказаться.

Но тут Мелхоэд воздвигла невидимую преграду между собой и Сенором; теперь ее помыслы стали для него такой же загадкой, как выражение глаз без зрачков.

Он знал только, что часть своего внимания она перенесла на Истар и Суо, и проделывает с ними то же, что незадолго до этого пыталась сделать с ним. Но существо Суо было для Мелхоэд закрытой книгой, ибо оно так же легко создавало отражения, как и уничтожало их, а чаще всего обходилось вообще без мыслей. Зато с Истар она собиралась позабавиться вовсю, пока не наткнулась на угрозу ведьминой силы и не почувствовала, как неизвестно откуда взявшийся ветер играет волосами на ее королевской голове. Тогда она медленно ослабила хватку и позволила гостям испытать приятное расслабление.

– Я хочу, чтобы мои придворные услышали, зачем вы пришли, – сказала наконец Королева Уродов. Голос ее лишен был свежести и звучал как шелест ветра в опавших листьях.

– Мы посланцы Башни, Королева, – произнес Сенор. – В Мургулле живет карлик Люстиг, вернувшийся из Тени. Когда-то он был женщиной в Верхнем Мире. Дай ему уйти с нами. Нам нужен проводник.

Среди придворных Мелхоэд возник легкий переполох, который Королева устранила одним поворотом головы.

– Говори ты, – приказала она человеку без ног, который перемещался в железном кресле на колесах.

– Этого не может быть, моя Королева, – проскрипел ржавый голос. – Никто не возвращается из Тени. Зачем им безумный Урод? Пусть скажут правду. Заставь их.

– Ступай прочь, болван, – брезгливо поморщилась Дама Нижней Земли. Кресло на колесах поспешно исчезло за широкими разноцветными плащами вельмож.

– Неужели я, Видящая Без Глаз, не отличаю правды от лжи? – презрительно продолжала Королева, возвысив голос. – Многое ли вам известно здесь, в Мургулле, о том, что происходит наверху? Откуда ты знаешь, что стало теперь с Тенью? – Ее вопрос настиг безногого Урода в кресле и заставил его спрятать лицо.

Мелхоэд явно была не в духе. Казалось, Королева разочарована тем, что эти трое явились сюда только из-за какого-то сошедшего с ума Урода. А ведь она собиралась скрасить свое пребывание в тюрьме, где была заключена благодаря собственному могуществу.

– Карлик из Тени... Женщина, ставшая мужчиной... – Королева наморщила лоб под стеклянным обручем, хотя прекрасно помнила безумного карлика, который развлек ее много лет тому назад. Потом она отправила его куда-то с глаз долой, словно надоевшую игрушку. Мелхоэд не принимала всерьез разговоры о Тени и не верила в то, что Люстиг побывала там. Тогда она еще не могла отказать Хозяину Башни Зонтагу и спрятала карлика у себя. В те времена связь Кобара и Мургуллы была теснее, в подземельях еще спала таинственная сила, Мелхоэд была совсем юной Королевой, и лишь часть Уродов признавала ее необъявленную власть.

Повинуясь неслышному приказу, к трону приблизилось странное существо, похожее на человека с собачьей головой, завернутое в малиновый плащ, под полой которого угадывался клинок висящей на боку шпаги.

– Морш Возискар, мой секретарь, – сказала Мелхоэд, небрежно махнув рукой в сторону существа в малиновом плаще.

– Так скажи нам, Морш, что случилось с карликом, о котором говорят эти люди? – В голосе Королевы явственно угадывалось раздражение.

– Он живет в подвалах замка, моя Королева, – ответил Морш Возискар и блеснул круглым глазом в сторону пришельцев.

– Ну так приведи его сюда, – приказала Мелхоэд и откинулась на спинку трона, словно потеряла вдруг всякий интерес к происходящему. Морш сделал жест рукой, и двое вооруженных Уродов поспешно удалились.

* * *

Они ждали очень долго под пристальными взглядами придворных и солдат и чувствовали себя довольно неуютно. А Королева Мелхоэд, казалось, дремала в своем кресле.

– Говори ты, – сказала она вдруг, показав рукой в сторону Сенора.

– Не будем спорить о том, вернулась ли Люстиг из Тени, – примирительно начал Сенор (он уже понял, что так просто проводника не получит). – Карлик был раньше женщиной в Верхнем Мире – и Хозяева Башни хотят видеть его у себя. Зачем вам удерживать бесполезное существо?

– Никогда не говори с нами в таком тоне, – в голосе Мелхоэд зазвенел металл, – здесь нет больше власти Магов Кобара. К нам пришла новая сила...

– Но наступление Тени угрожает и подземному Королевству, – Сенор не стал спрашивать, какую силу имеет в виду Дама Нижней Земли, – Мургулла находится ближе к Тени, чем Кобар. Для Хаоса нет разницы между Верхним и Нижним Миром...

– Что ты можешь знать о Тени? – раздался новый сварливый голос. Сенор повернул голову к выходу из тронного зала. Двое стражников держали за руки карлика на коротких кривых ножках, одетого в разноцветное тряпье. Его огромная голова держалась на тоненькой шее, готовой, казалось, сломаться. В густой черной бороде сверкали острые белые зубы, глаза горели насмешливой яростью. Пораженная какой-то болезнью, кожа карлика была покрыта язвами и едва зажившими шрамами. Лишенная дневного света, живущая в вечной сырости, Люстиг гнила заживо в подвалах замка Грах, но бешеный дух ее не был сломлен.

– Что ты знаешь о Тени!.. – повторил карлик в наступившей тишине и засмеялся. Его вызывающий смех эхом разнесся под мрачными сводами зала.

– Ничего, – сказал Сенор, когда стихли последние отголоски смеха. – Кроме того, что Мургулла будет уничтожена. Или станет совсем другой, что для всех означает одно и то же. И ты – лучшее подтверждение моим словам, – он ткнул пальцем в карлика. В ответ тот показал ему ярко-красный распухший язык.

– А что изменишь ты? – спросил вдруг Морш Возискар с явного позволения Мелхоэд.

Сенор знал, что их не убедил ни рассказ о Пророчестве, ни Древний Меч Торра. Он пытался рассказать об этом Мелхоэд еще до того, как они начали говорить словами, но к нему не пришло отражений – он не знал, поверила ли ему Королева, да и захотела ли услышать вообще. Сейчас пространство между ними было пусто, как ее глазницы. Это был другой народ, почти забывший о магии и Древних Богах, для которого все происходившее наверху стало чужим и неинтересным. Сенор мог взывать лишь к их желанию сохранить подземное Королевство.

Но Мелхоэд была другой. Непроницаемая стена поколебалась. Здесь была надежда Сенора. Слепую Королеву не интересовала Люстиг. Она вполне могла бы прожить без Мургуллы. Ее интересовали гости из Верхнего Мира. Она хотела любой ценой задержать их здесь.

Не дождавшись ответа от Человека Безымянного Пальца, Королева усмехнулась.

– Что скажешь ты? – спросила она высокомерно, повернув голову в ту сторону, где слуги крепко держали за руки кривляющегося карлика. – Хочешь опять отправиться в Тень? Разве тебе мало твоего уродства?

Было видно, что эти слова жгли Люстиг как огонь, и карлик вскрикнул:

– Да я лучше сдохну в Тени, чем проживу еще год в этом склепе! Отпусти меня с ним, Мелхоэд, или я убью себя!

– Ну, этим ты меня не испугаешь и даже не развлечешь, – с насмешкой сказала Королева. – А теперь замолчи!

Дама Нижней Земли погрузилась в раздумья в тени Гриба, нависшего над нею. Безмолвные слуги сдерживали дрожавшего от возбуждения карлика. Сенор и ведьма Истар терпеливо ждали, касаясь плечами друг друга. Суо, которому, может быть, надоело ждать, превратилось вдруг в струи дыма, которые медленно поплыли в сторону Мелхоэд. Несколько охранников с оружием бросились им наперерез, но остановились, повинуясь безмолвному приказу Королевы. Скользкие переливающиеся струи дыма, похожие на бесконечные тела змей, подползли к трону и обвили Мелхоэд, играя ее волосами, мягко скользя по коже, забираясь в складки металлической ткани.

Дама Нижней Земли, желавшая испытать все, вдруг рассмеялась, окутанная ласкающими ее струями дыма, которые были существом из Мертвых Времен. Потом она снова приблизила к себе Морша Возискара.

– Придется поступить согласно Древнему Обычаю, – произнесла Мелхоэд голосом, все еще слегка томным от удовольствия.

– Древнему Обычаю?! – Морш стоял как гром пораженный. Среди придворных Мургуллы прошел растерянный ропот.

– Да, да, Древнему Обычаю! Или ты оглох?

– Но, моя Королева, к нему не прибегали с тех пор, как минули Дикие Времена... – Морш позволил себе легкую настойчивость.

– Это старый и мудрый Обычай, – лениво, словно безнадежному глупцу, разъяснила Мелхоэд. – Кроме того, он нравится мне. Разве этого не достаточно? Ты не забыл, что решается судьба Подземного Королевства?

Слепая Королева рассмеялись вновь, и непонятно было: то ли от удовольствия, которое доставляли ей ласки Суо, то ли над Моршем Возискаром, чье собачье лицо выражало крайнюю степень растерянности.

– Я думал, – произнес наконец Морш, – что в Мургулле больше нет места пережиткам варварства...

Мелхоэд поднялась из глубин своего трона, окутанная облаком струящегося дыма.

– Я прикажу отравить тебя, Морш, если ты скажешь еще хоть одно слово, которое не понравится мне. Ступай и приготовь все, что нужно. Призови Айоту, Читающую по Костям. Ступайте все... Вы, граф, можете остаться.

Тойнгха даже не склонил головы в знак того, что услышал высочайшее повеление, – его Королева была слепа.

Шурша плащами и бряцая металлом, придворные Мургуллы покидали тронный зал.

* * *

– Вам придется задержаться в гостях, – объявила Мелхоэд в наступившей после тишине. – Согласно Древнему Обычаю, который кое-кто еще помнит, судьбу карлика и Королевства определит Айота, наш оракул, по внутренностям новорожденного Урода. Если она еще жива...

Граф Тойнгха заметно вздрогнул.

– Когда появится на свет ребенок, который не сможет жить, – невозмутимо продолжала Королева, – а такое случается в Мургулле достаточно часто, вас призовут и вы узнаете свое будущее.

– Это мрачный обычай, – глухо заметил Крысиный Хвост. – В моем замке к этому средству прибегают в третий раз.

– Вот видите, граф, – сказала Мелхоэд с усмешкой, – вам повезло. Вы всегда казались мне умнее этих болванов, верящих лишь тому, что можно потрогать своими руками. И гораздо опаснее...

При этих словах Тойнгха застыл с остекленевшим взором.

– Не знаю, что там было в два предыдущих раза, – продолжала слепая Королева, – но теперь мы узнаем, отпустить ли нам карлика с этими людьми и отпустить ли нам этих людей...

Мелхоэд погладила пальцами плотный дым, кружившийся вокруг нее, и вновь засмеялась.

– Вы собираетесь во всем следовать предсказанию, Королева? – спросил Тойнгха со злой усмешкой на лице.

– Да, – ответила Мелхоэд. – Мы поступим так, как подскажут внутренности ребенка.

– Отлично. – Крысиный Хвост, казалось, был доволен. – Новорожденные не умеют лгать...

26. ВНУТРЕННОСТИ УРОДА

Они провели в замке Грах семь долгих томительных дней и ночей, прежде чем пришла весть о том, что где-то в подземелье появился на свет ребенок, который не сможет жить.

Дни и ночи ничем не отличались друг от друга в королевстве вечной тьмы – и гости из Кобара отмечали их лишь по заведенному в Мургулле времени, да еще по собственной склонности бодрствовать и спать.

Днями они должны были развлекать Слепую Королеву рассказами о Верхнем Мире; взамен Мелхоэд настояла, чтобы они принимали участие во всех забавах ее придворных.

Они охотились с факелами на гигантских летучих мышей в скалах у Стеклянного Леса, ловили слепую рыбу в подземных реках, исчезающих среди камней; смотрели бои, во время которых осужденные на смерть Уроды сражались с машинами и никогда не побеждали.

В полутемных залах замка гости заставали порой немыслимые оргии. В них принимали участие сразу несколько Детей Гриба – мужчин и женщин, но еще – и огромнейшее количество разнообразнейших приспособлений из кости и металла для получения и доставления самых изощренных удовольствий.

Но ничто не могло заставить Сенора забыть о том, зачем он появился здесь.

Он старался не думать о безумном превращенном карлике, страдающем и сходящем с ума от бесконечного ожидания где-то в глубоких и сырых подвалах замка. Неоднократно он спрашивал о Люстиг, но тут Мелхоэд была непреклонна, хотя и обволакивала Сенора тонкой вуалью лести и своего непостижимого очарования.

Сенор заметил, что Слепая Королева исчезает по ночам. Он расспрашивал слуг, но никто не видел ее спящей и не знал, где находятся высочайшие покои, – или не смел говорить об этом.

Вечерами же все силы Мелхоэд употребляла на то, чтобы задержать пришельцев в замке Грах. Странные и изысканные блюда, пьянящие и вызывающие видения напитки; музыка, рождающая грезы; статуи, высеченные из прозрачного камня самыми древними из обитателей Мургуллы; танцы тел, сросшихся с частями машин; машины, пугающие своим совершенством и заменяющие слуг и лошадей, – это и многое другое должно было сделать ум и волю гостей податливыми, а жизнь их – похожей на сон.

Тойнгха, сам того не ведая, мешал этому. Крысиный Хвост, как злая тень, сопровождал их повсюду, отравляя им трапезы, делая пресными самые дикие из зрелищ, отвлекая их мысли от дурманов, в которые они готовы были погрузиться. Превращения Суо бесили графа, как все, над чем он не был властен.

Сенора не покидало ощущение того, что Тойнгха ждет удобного момента для осуществления своей непонятной мести. Костлявый профиль графа все время напоминал ему о том, сколь малы их надежды когда-нибудь вырваться отсюда, и как долго они уже пробыли здесь.

В остальном здешняя жизнь засасывала, как теплое ласковое болото, обещавшее в своей глубине череду неутомительных удовольствий и дней, легких, как забытье.

Всякий раз, когда его рассудком овладевала холодная ясность (а это случалось все реже), Сенор подозревал, что Королева собирается удерживать их в Мургулле до бесконечности, и всерьез начал готовиться к побегу. Но тут пришла весть о рождении Урода, предназначенного в жертву Древнему Обычаю.

Мелхоэд сама объявила пришельцам из Кобара об этом и назначила день церемонии, которая должна была решить их судьбу.

В последнюю ночь перед тем Суо преподнесло Сенору неожиданный подарок. Превращаясь в ворона, оно следило по ночам за каждым шагом хвостатого графа, и настойчивость его была вознаграждена.

Оно тайно присутствовало при встрече Тойнгха с Айотой, Читающей по Костям, которую призвали в Грах для Предсказания. Много раз ей приходилось делать это: по сплетенным кишкам слепых лошадей, по костям мертворожденных собак, по черепам летучих мышей, но очень редко, и очень давно, – по внутренностям умершего младенца.

...Ночью, когда как обычно исчезла Слепая Королева, и можно было не опасаться ее чудовищного всепроникающего мозга, граф принимал Айоту в одной из дальних башен своего высеченного в скале замка... Никто, кроме них, не должен был знать об этой встрече, но Тойнгха не мог видеть темную птицу, притаившуюся во мраке узкой бойницы на высокой гладкой стене.

– Слушай меня, старуха, – доносился до слуха птицы глухой голос графа, – ты единственная, над кем не имеет власти сила Мелхоэд. Завтра осуществится Древний Обычай и тебя призовут... Слепая Королева совсем обезумела. Ее стало интересовать то, что происходит наверху. Все свое время она уделяет этим троим из Кобара... Они и так уже обошлись мне слишком дорого. Они не должны уйти отсюда.

– Хе, хе, – прокряхтело отвратительное существо, сидящее перед графом в глубоком кресле так, что он видел только его руки, похожие на конечности мумии. – Ты по-прежнему раб Кладбищенской Крысы?

Крысиный Хвост еле сдержался.

– Замолчи, проклятая, – прошипел он. – Ты скажешь то, что нужно, или умрешь. Скоро Мелхоэд уедет отсюда и я снова стану хозяином этого яруса. Как знать, – может быть, и навечно. Когда снова придет Подземная Сила...

– Тсс-с! – старуха замахала в воздухе костлявыми руками, словно забились на ветру обгоревшие ветви кустарника, – не дразни ее, или она погубит всех нас... Если это те, с Замурованных Этажей...

Она вдруг замолкла, будто испугавшись собственных мыслей. Внутри холодной каменной скалы разлилась волна липкого ужаса. Долгое время никто не издавал ни звука. Черный ворон Суо бесшумно чистил в темноте свои перья.

– Многое скрыто в твоей памяти, – заговорил наконец Тойнгха. – Когда-нибудь я заставлю тебя рассказать все, что ты знаешь о Древних в Башне. А пока запомни: трое из Верхнего Мира и карлик Люстиг должны умереть. Я не собираюсь платить за них дважды. Не хотел бы я провожать их обратно через Стеклянный Лес и не хотел бы оказаться в таком случае на твоем месте. Ты знаешь, как я умею казнить...

– Ты не забыл, что эти люди из Кобара? – озадаченно проговорила старуха. – По крайней мере, один из них видит в мыслях, а женщина может сжигать то, на что упадет ее взгляд. Третий, который умеет превращаться, – его ты вообще не сможешь убить...

– Я подумал об этом, старуха, – ядовито вставил граф. – Вот Вода Послушания, сделанная в сердце Граха Машиной Снадобий. Дашь им выпить из этого сосуда – скажешь, что это входит в Древний Обычай. Вода Послушания парализует их волю и сделает игрушками в наших руках.

Черная птица Суо, вытянув шею, увидела небольшой сосуд из темного стекла, стоящий на каменном полу.

– А Королева Мелхоэд? – проскрипела старуха.

– Ты поглупела к старости, Айота, – со смехом сказал Тойнгха. – Не говоря уже о том, что стала уродлива, как смертный грех. Мелхоэд спит и видит, чтобы пришельцы остались в Мургулле. Твое дело подтвердить, что внутренности Урода говорят о том же.

– Когда я была молода, ты не позволял себе таких слов, – с горькой злобой произнесла прорицательница. – Теперь, когда Кладбищенская Крыса...

– Ни слова больше! – возвысил голос граф. – Или ты пожалеешь о многом. Заткнись и думай о том, что ты скажешь завтра...

С этими словами Тойнгха покинул башню через низкую, окованную металлом дверь. Дверь захлопнулась с глухим стуком, едва не прищемив кончик жирного хвоста, волочившегося за властелином замка Грах.

Старуха пробормотала ему вслед проклятие и принялась устраиваться на ночлег прямо на куче тряпья в углу.

Потом Айота, Читающая по Костям, Прорицательница Мургуллы, забылась чутким старческим сном.

Но даже она не проснулась, когда на пол неслышно слетел черный ворон Суо и унес в клюве сосуд с Водой Послушания.

* * *

– Итак, Суор, ты подменил воду, – со смехом сказал Сенор, пряча утром под панцирем на груди склянку с Водой Послушания. – Ну что ж, может быть, она еще нам пригодится...

Истар, бледная, как зимняя луна, одевала на себя найденные в спальных покоях доспехи. Она готовилась к худшему. Вряд ли подданные Мелхоэд дадут им спокойно уйти из Мургуллы.

Суор самодовольно развалился на ложе из шкур летучих мышей. Его гладкое юное лицо не омрачалось и тенью мысли. Существо из Мертвых Времен мало интересовал исход сегодняшнего гадания – в любом случае, превратившись, Суо покинет это подземелье так же легко, как оно меняло свои обличья. Но смогут ли это сделать Сенор и ведьма? Человек Безымянного Пальца был нужен Суо, ибо был заколдован теми же силами, что и Существо, Не Имеющее Пола. В тот день, когда он достигнет Завершения, Суо тоже может обрести, наконец, абсолютную свободу и, как оно втайне надеялось, власть на другими временами. Весьма вероятным было также то, что в этот день Холодный Затылок станет его злейшим врагом.

Но сейчас они были союзниками, и оба надеялись покинуть подземное королевство, захватив с собой карлика Люстиг.

Суор медленно поднялся с перепончатых подушек.

И впервые подумал о том, не выгоднее ли ему научить двух своих спутников Превращениям...

* * *

За ними явился сам Тойнгха с тремя стражниками. Не говоря ни слова, гости двинулись вслед за ними. Сенор поймал себя на том, что не чувствует отражений Крысиного Хвоста. Теперь он придавал другой смысл вытатуированному на лбу графа слепому глазу. Если бы не Суо, вполне возможно, они попали бы в ловушку, расставленную Тойнгха. Все оказывалось не таким простым в Мургулле. Бесполезно было сейчас думать об источнике неожиданных тайн.

Они долго спускались по узким винтовым лестницам на самые нижние из выбитых в скале этажей. Сенору пришло в голову, что их просто собираются заточить в каком-нибудь каменном мешке. Потом взгляду его открылся зал, освещенный зеленоватым светом, в самой глубине которого угадывалось сооружение из темного металла.

В центре зала на каменных ступенях, образовывавших полукруг, восседала Королева Мелхоэд. Морш Возискар стоял за ее спиной, и несколько приближенных – вокруг. Отвратительное сморщенное существо в темном балахоне стояло перед ними. Айота, Читающая по Костям. Желтые жирные космы выбивались из-под капюшона, глаза провалились глубоко в череп и тлели там почти погасшими углями, сухие коричневые руки крепко сжимали сосуд из темного стекла.

Графу и гостям из Верхнего Мира позволили войти и стать на ступенях вокруг длинного углубления в каменных плитах пола. Часть светильников, дававших зеленый свет, погасла, в подземелье стало заметно темней.

По беззвучному приказу Мелхоэд два слепых и глухих Урода вкатили в зал тележку с мертворожденным ребенком. Изуродованный природой кусок плоти, который не мог существовать даже здесь, среди Детей Гриба. Его грудная клетка и живот были вскрыты. Сенор увидел нечто, лишь отдаленно напоминавшее голову, а сердца, настолько он мог судить, у ребенка не было вообще. Он жил, пока находился внутри матери, – и умер в тот момент, когда родился.

Слуги прокатили тележку мимо них, прямо к чернеющему в глубине зала сооружению из металла. Машина (если это была, конечно, машина) приняла ее в свое чрево – и слепые рабы удалились прочь.

– Пусть выпьют Напиток Видений! – воскликнула Айота ржавым голосом, приближаясь к гостям из Кобара. – Пусть увидят то, что увижу я! Пусть не сетуют на семена, посаженные не ими! Плоть младенца не лжет, кости младенца не лгут, кровь младенца течет под уклон, а не по воле демонов. Пусть трое увидят, куда ей течь, отвращая зло от Подземного Королевства!..

Она поднесла Сенору сосуд из темного стекла. Он был в безопасности внутри скорлупы, которой окружал свое сознание, и недоуменно пожал плечами, чтобы все выглядело естественнее. Потом посмотрел на Мелхоэд. Лицо Дамы Нижней Земли было хмурым. Казалось, ее гнетут безрадостные предчувствия. Сенор подумал, что это неплохо.

Потом он отпил воды, обычной воды из подземной реки.

Сосуд перешел в руки Истар. Затем Человек Мизинца Суор сделал большой глоток и отдал сосуд Айоте. Та исподлобья сверлила их испытывающим взглядом.

Стало почти совершенно темно. Лишь металлический алтарь в глубине зала напомнил о себе несколькими тусклыми огнями. Из него выкатилась тележка и остановилась в углублении между каменными ступенями. Теперь внутренности мертворожденного излучали свет, похожий на зеленоватое свечение насекомых. В его отблесках лицо прорицательницы стало отвратительным, как никогда. «Рептилия, только что вылупившаяся из яйца», – подумал Сенор.

Айота склонилась над светящимися внутренностями, – и он нанес ей первый невидимый удар. Медленно, шаг за шагом, он подчинял себе ее волю, движения дрожащих рук и скованных болезнями ног; проник постепенно в ее мозг и в ее память. Со стороны было видно только, что старуха слишком долго стоит, склонившись над мерцающими останками.

Сенор бросил взгляд на Тойнгха. Граф жадно смотрел на Айоту, еще не подозревая о том, какой удар его ожидает.

Где-то рядом Холодный Затылок чувствовал присутствие отражений Мелхоэд, но сегодня Слепая Королева не делала попыток вторгнуться в его сознание. Осталось загадкой, почему она не может или не хочет подчинить себе и Читающую по Костям.

У Сенора было искушение заставить Айоту говорить то, что более всего облегчило бы им обратный путь, но потом он еще раз захотел испытать судьбу. Он должен был узнать, так ли уж нужен ему карлик Люстиг, ради которого они пришли в подземелье Мургуллы.

Он заставил старуху говорить правду. Образы, рожденные светящимися внутренностями, слова, пришедшие из неведомых глубин подсознательного, видения будущих судеб – он дал им возникнуть и пройти мимо ее желаний и отравленного злобой сердца.

Когда она заговорила, Крысиный Хвост стал бледен, как лежавший перед ними мертвец. Легкая улыбка тронула губы Мелхоэд и уже не сходила с них до самого конца. Сенор думал о том, что эта улыбка означает.

– Трое их, трое, – бормотала тем временем погруженная в транс старуха. – Трое, Пришедших за Четвертым... Чресла наполнены ядом... Нет сердца, нет... Чужие уйдут... Исчезнет Королева и будет томиться там, куда никто не проникал... Ребра наружу... Война в пещерах... Раздавленная голова... Нечистая сила в Подземном Королевстве... Сила сверху и сила из глубин... Отложены яйца судьбы... Месть, которой никто не избегнет... Порча на липком пути ехидны... Кривая нога... Бегство из темной стороны...

В этот момент Сенор ощутил, что Мелхоэд тоже входит в ставший беззащитным мозг Айоты, отплатив прорицательнице за долгие годы неведения.

– ...Липните к грязи, сгустки крови... Уйдут Похитители Убежища... Горе следящей за троими... – бормотала старуха.

Слепая Королева теперь сама могла прочесть тайные знаки судьбы, заключенные в изгибах мерцающих внутренностей. Она читала о горестях, щедрой рукой разбросанных на ее дороге, о падении и гибели Подземного Королевства, о своей последней надежде – Троих, Пришедших За Четвертым, уходящих в Зыбкую Тень. Сознание ее разрывалось от страдания и еще от необходимости выбирать между Сегодня и Завтра. Она ненавидела Мургуллу, но лишь здесь могла жить и властвовать, а теперь должна была расстаться с полюбившимися ей игрушками.

При всем при этом наклеенная на губы улыбка делала ее еще более одинокой среди стоявших тесной темной группой безмолвных вельмож. Только Морш с тревогой и неприязнью глядел на Читающую по Костям, лица остальных не выражали ничего, кроме скуки.

«Похоже, они поверят в приближающийся конец только тогда, когда начнут рушится своды пещер», – подумал Сенор. Но это было теперь неважно. Мелхоэд увидела разбегающиеся дороги судьбы и могла выбирать. Он очень надеялся, что Слепая Королева не хочет умирать вместе со всей Мургуллой. Скрипучий голос старухи постепенно стихал, превращаясь в бессвязный шепот. Наконец она замолкла совершенно. Удовлетворенный, насколько вообще можно было быть удовлетворенным чем-то при данных обстоятельствах, Сенор выпустил ее сознание из своих железных объятий. Улыбка на лице Дамы Нижней Земли стала жуткой. Среди придворных пронесся и сразу же стих недоуменный ропот. Несколько мгновений тишины, во время которых Тойнгха перебирал в голове все мыслимые и немыслимые казни... Когда стало ясно, что Айота не скажет больше ничего вразумительного, Слепая Королева нарушила тишину:

– Уберите это, – брезгливо сказала она и показала на светящийся труп.

Несмотря на застывшую улыбку, в ее голосе был несокрушимый лед.

– Итак, граф, мое мнение о вас еще раз подтвердилось, – продолжала Мелхоэд. – Я позволила вам отрастить слишком длинные зубы. Может быть, теперь они станут короче.

Крысиный Хвост стоял, упершись взглядом в одну точку. Глаза его были полузакрыты, лицо не выражало ничего – словно чувства, бушевавшие в его груди, остались за пределами всех мыслимых выражений.

– Ты слыхал, Морш? – спросила Мелхоэд. – Подземному Королевству грозит гибель. И этих троих придется рано или поздно отпустить. Лучше поздно... Они меня развлекают. И еще эта никчемность Люстиг... Зачем он нам? Отдай его им. Он мне давно надоел.

Взгляд Тойнгха впервые изменил направление и упал на бывшую сообщницу. Ничего хорошего не было в этом взгляде. Старуха, воля которой начала освобождаться от постороннего влияния, почувствовала это. Разбитая и уничтоженная, она не сумела прочесть в чужих костях только собственную участь. Отражения Мелхоэд покинули ее, как выжатый плод.

– Надеюсь, мы еще увидимся, прежде чем гости покинут Грах? – спросила Мелхоэд в пространство.

Сенор молча склонил голову, забыв на мгновение о ее слепоте.

Опершись на руку Морша Возискара, Слепая Королева покидала зал. Двое слепых и глухих слуг катили впереди них тележку с останками мертворожденного существа.

27. БУТЫЛКА РОФО

Что делать? Случилось так, что Слепая Королева выбрала путь преходящих удовольствий и своей собственной будущей гибели, но разве не многие во все времена поступают так же?

Теперь пришельцы из Кобара могли уйти, но Мелхоэд не хотелось их отпускать.

Она завлекла Сенора к горлышку Бутылки Рофо, покоившейся на алтаре замка Грах, в темном зале, в котором мало кто побывал.

Бутылку Рофо нашли самые древние из спустившихся в пещеры Безлюдного Двора Уродов; ни один из Детей Гриба и обитателей Кобара по сей день не знал, кто и зачем спрятал ее в подземельях Мургуллы. Предания Кобара приписывали это деяние Древнему Богу Рофо, Строителю Убежищ, создавшему для кого-то предмет, который изнутри был больше, чем снаружи. Вошедшие в Бутылку исчезали навсегда. С тех пор сосуд (который вообще-то даже не был сосудом), забытый почти всеми, ждал часа, когда Боги вернут его в мир; ждал в глубине подземного замка Грах. Время его не настало.

Когда Мелхоэд предложила на прощание показать Сенору творение Рофо, Человек Безымянного Пальца не мог устоять перед соблазном взглянуть на легендарную Бутылку. Но он не знал, стоя перед засасывающей воронкой ее горлышка, в два раза больше человеческого роста, что слепая Королева толкнет его в спину, и он окажется внутри заключенного в Бутылке Рофо мира.

В убежище, созданное Рофо, можно было войти, но нельзя было из него выйти, и потом он провел еще много дней в странном месте, забыв обо всем и обо всех, среди хрустальных стен и застывших фонтанов, струящегося света, ускользающей музыки, похожей на звон разбивающегося стекла, и цветов, рассыпающихся в прах от малейшего прикосновения, – месте забвения и жизни, похожей на зыбкий сон.

Странное существо – то ли юноша, то ли девушка, прислуживало ему, безмолвно скользя по мраморным плитам пола, с лицом бездумным и вечно юным.

Временами к Сенору приходила Мелхоэд, и они играли в любовные игры, о которых он тут же забывал. Иногда он видел самого себя, выходящего из хрустальных комнат или спящего на большой кровати под белым, как туман, пологом, и тогда он знал, что живет среди множества собственных отражений, но это не пугало его, а казалось обычным, как отсутствие ясности, как способность забывать, как ускользающая от сознания любовь Мелхоэд.

Внизу Суо из Мертвых Времен бесновалось от нетерпения, а ведьма Истар – от ревности, но их охраняли Уроды, и воевать с ними было бессмысленно, ибо гостям все равно не суждено попасть внутрь созданного Рофо запретного мира.

И хотя Суо превращалось по ночам в летучую мышь и облетало весь замок Грах в поисках недоступных комнат, оно не нашло ни единой скрытой двери или окна, за которыми не было бы самых обыкновенных помещений. Существо Суо чувствовало подземные пустоты, но здесь не было пустот, в которых прятала бы Сенора исчезающая Королева.

Суо искало его и вне стен замка Грах, облетев весь подземный ярус от самых дальних стен гигантской пещеры до владений Кладбищенской Крысы в Стеклянном Лесу, поднимаясь к невидимой тверди, но нигде и не пахло исчезнувшим человеком Пророчества.

Истар от крайних мер удерживало лишь опасение причинить вред самому Сенору и расстаться с надеждой заполучить в проводники карлика Люстиг, а может быть, и с надеждой покинуть когда-нибудь подземелье Мургуллы.

Суо пыталось проследить за Слепой Королевой, пользуясь тем, что было здесь единственным существом, которое могло себе позволить действовать, не создавая отражений, – а значит, остаться незамеченным Мелхоэд. Но все, что ему удалось увидеть, – это то, как Королева со стеклянным обручем на голове бесследно исчезает в темной воронке посреди комнаты с алтарем. Суо существовало уже слишком долго, чтобы безрассудно последовать вслед за ней туда, откуда для него могло и не найтись выхода.

Но ожидание не могло быть вечным.

* * *

Неизвестно, сколько времени провел бы Холодный Затылок еще в этой обители забвения и сладостных игр, околдованный чарами Слепой Королевы, если бы не проснулся однажды ночью в комнате из хрусталя и не увидел, что камень в перстне Сдалерна сияет зловещим кровавым светом. Пелена спала с его одурманенного мозга. В холодном поту откинулся он на подушки. Древний Меч, висящий на стене рядом с ненужными здесь доспехами испускал ровное голубое свечение.

Сенор вспомнил обо всем: о своем приходе в Мургуллу, о карлике Люстиг, о ведьме и Существе, Не Имеющем Пола; и о времени, потерянном здесь, в убежище Рофо. Сцепив зубы, он застонал от бессильной ярости. Потом посмотрел на лежавшую рядом Мелхоэд – слепая Королева улыбалась во сне.

Он оглушил ее рукояткой своего тяжелого Меча и привязал к кровати, хотя был почти уверен в том, что это бессмысленно. Если он все понял правильно, то Мелхоэд не сможет выйти из Бутылки Рофо. Но удастся ли это сделать ему, и не ошибся ли он в выборе амулета? В любом случае ему было уже нечего терять. Сенор надеялся, что Мелхоэд пробудет без сознания достаточно долго. Он не хотел причинять ей зло. Он знал, что наутро Королеву найдет бесполый и вечно юный слуга.

Сенор пытался снять с ее головы стеклянный обруч, но в него намертво вросли длинные темные волосы. Он обрезал их кинжалом и несколько мгновений рассматривал неясные тени, метавшиеся внутри помутневшего стекла.

Потом он стал искать выход из хрустальных покоев.

И нашел его с помощью стеклянного обруча, снятого с головы бесчувственной Королевы вместе с обрезанными волосами.

Хотя Мелхоэд надеялась, что его мозг здесь почти омертвел, – оказалось, что Сенор все же запомнил кое-что происходящее в этих комнатах.

На дальней окраине хрустального убежища он обнаружил воронку бутылочного горлышка, в которую он вошел, не сгибаясь, и оказался в темноте внутри непрозрачного сосуда, который снаружи казался не таким уж большим, но Сенор шел по круглому коридору столько, сколько нужно, чтобы обойти половину замка Грах.

Внезапно он наткнулся на постепенно уплотняющуюся преграду, пульсировавшую под его протянутыми вперед руками, словно он прикасался к стенке гигантского бьющегося сердца.

Когда Сенор прорвал эту преграду и его помутившийся разум снова обрел ясность, – он понял, что стоит на каменном возвышении, похожем на алтарь, а за его спиной находится горлышко Бутылки Рофо, внутри которого он увидел лишь круговорот тьмы. Это было то самое место, откуда он попал в убежище Древнего Бога. Но сколько времени прошло с тех пор здесь, в замке? Минута или сотни лет?

Сенор сошел с алтаря и вновь ощутил себя в знакомой стихии. Воздух был пронизан запахами, которые он вспомнил, и отражениями смертных существ. В последний раз он посмотрел на творение Рофо, которое на самом деле не было убежищем. Убежищем был весь остальной мир.

Потом он занялся поисками Люстиг и своих покинутых спутников. Это было нетрудно. Отражения ненависти и бессильной ярости пришли к нему из комнаты в самой глубине замка, где двое Уродов с топорами и оружием, похожим на кобарские арбалеты, охраняли безумного карлика.

Холодному Затылку повезло: во время его пробуждения Грах был погружен в спячку. До его слуха доносился лишь слабый гул машин, доставлявших обитателям пещер воздух и воду. Сенору удалось незаметно спуститься вниз по узким винтовым лестницам в дальней башне замка.

Он возник перед умиротворенными стражниками, как ночной призрак. Магическое зрение позволяло ему видеть в темноте. Ударом Меча он снес с потолка светящийся шар – и комната погрузилась во тьму.

Сенор увидел, как в глубине ее сверкнули два горящих глаза – карлик Люстиг вскинулся на железной кровати, к которой его приковывали по ночам. Холодный Затылок услышал тихий злорадный смех – зубы блестели в густой черной бороде Люстиг.

Один из стражников выстрелил наугад. Кусок металла со звоном ударился о стену где-то рядом с головой Сенора. Человек Безымянного Пальца обошел охранника, подкрался к нему сзади и ударил его рукояткой Меча, но удар пришелся по металлическому шлему и лишь слегка оглушил жертву.

Второй охранник быстро обернулся на шум и выстрелил из своего оружия.

И попал в горло шатающемуся солдату. С отвратительным хрипом тот повалился на пол, а Сенор быстро взмахнул Мечом, выбив арбалет из рук охранника.

Но тот был неплохим солдатом и успел выхватить из-за спины боевой топор. Холодный Затылок видел, что одна рука у стражника длиннее другой. Этой, невероятно длинной, почти достававшей до пола рукой, он вращал топор, удерживая Сенора на расстоянии, и тем самым на время себя обезопасив.

Пользуясь его слепотой, Сенор приблизился к кровати и нагнулся над карликом. Люстиг судорожно вцепился в его накидку тонкими кривыми ручками. Жаркое дыхание обдало лицо Сенора. Он поморщился и с трудом оторвал от себя две отчаянно цепляющиеся ручки. А потом разрубил Мечом тонкую цепь, сковывающую ноги лежащего уродца.

Стражник мгновенно повернулся к кровати и взмахнул топором.

Лезвие со звоном высекло искру, врезавшись в металлическое изголовье. Сенор едва успел увернуться от разящего топора. А через мгновение скользнул за спину солдата, двигаясь почти бесшумно. И вновь ему пришлось убедиться в том, что он недооценил необычно длинную руку Урода. Со свистом пронесся топор мимо его глаз, совершив почти полный круг, и Сенор почувствовал на лице дуновение смерти.

В это мгновение маленький комочек плоти метнулся с кровати в ноги стражнику и заставил того потерять равновесие. Стражник покачнулся и забросил за голову топор, пытаясь остаться на ногах. Сенор воспользовался этим и сделал молниеносный выпад. Меч из неизвестного металла пробил солдатский нагрудник, как бумагу. Карлик дико захохотал, воздев ручки к небу, когда мертвый охранник рухнул на каменные плиты.

– Заткнись! – тихо произнес Холодный Затылок. – Разбудишь стражу!..

– Давай, давай! – зашептал карлик и потянул его за полу накидки к выходу из комнаты. – Бежим отсюда! Наконец-то ты пришел! Когда мы...

– Когда вы... что? – раздался из темноты ироничный и слишком хорошо знакомый Сенору голос. Карлик распахнул дверь. В плохо освещенном коридоре Холодный Затылок увидел силуэт человека, за которым волочился по полу длинный жирный хвост. Отблески света вспыхивали на оружии и доспехах десятка солдат, пришедших с ним.

– А! Проклятье! – Люстиг взвыл и в ярости затопал ногами. – Хвостатое отродье, почему тебе не спится в твоей постели?!

Граф Тойнгха, конечно, не удостоил карлика ответом. Он разглядывал Сенора с нескрываемой неприязнью, возникшей между ними сразу же, как только они увидели друг друга у самых врат Мургуллы.

– Итак, ты пришел сюда, убил двух моих людей и пытался увести от нас нашего бедного безумного собрата... – Крысиный Хвост мог себе позволить сейчас некоторый сарказм. – И все это, надо полагать, без ведома нашей всевидящей Королевы? Кстати, где она в таком случае? Или ты убил и ее, грязный пришелец из Верхнего Мира? Тогда ты будешь долго умирать и смерть покажется тебе избавлением, несмотря на твое колдовство...

– Хватит болтать, – оборвал его Сенор. – Твоя Королева решила, что я пробуду здесь вечно, и меня можно спрятать в Бутылке Рофо... Мне нужен карлик. Отдай его мне – и мы навсегда покинем твои владения...

– Может быть, мне еще и проводить тебя через кладбище Стеклянного Леса? – мрачно засмеялся граф. – Кто заплатит мне тогда за все, что я утратил?.. Кстати, бутылка Рофо давно интересует меня. Я вижу у тебя на голове вещицу нашей Королевы... Возьмите его живым! – приказал он стражникам. И опустил на лицо металлическую маску.

Коренастые Дети Гриба из личной охраны графа, обладатели устрашающих уродств, подняв оружие, двинулись на Придворного Башни.

* * *

И хотя коридор был таким узким, что одновременно сражаться с Сенором могли не более трех солдат, его надежды выбраться отсюда стремительно превращались в дым. Он пробовал вызвать в них ощущение ужаса и боли, но решетчатые маски надежно защищали Детей Гриба от посторонних отражений. У него не осталось времени задуматься над тем, откуда появилась в Мургулле защита против кобарского оружия.

Металлические протезы увеличивали боевые возможности стражников, мешая Сенору приблизиться к ним на расстояние удара Мечом. Трое из них, с алебардами, теснили его к глухой стене в конце коридора, вдобавок Люстиг путался под ногами и цеплялся за его накидку.

Длинными металлическими шестами Сенора прижали к стене, после чего один из стражников поднял протез и нажал на рычаг. Протез выстрелил в Сенора тонкой металлической сетью, опутавшей его с головы до ног. В этой же сети забился пойманный где-то рядом карлик. Видя, что сопротивление пока бесполезно, Холодный Затылок опустил Древний Меч со знаками на клинке, хранившими тайну скрытой силы, которую он по-прежнему не умел вызывать к жизни.

Граф Тойнгха подошел к Сенору и, приблизив свою маску очень близко к его лицу, тихо пообещал:

– Продам тебя Кладбищенской Крысе...

И улыбнулся улыбкой человека, с плеч которого свалилась огромная тяжесть. Потом дал знак и стражники поволокли пленников по коридору.

Но им суждено было пройти лишь несколько шагов. Сенор вдруг услышал вопли ужаса и почувствовал, что цепкие пальцы солдат отрываются от его тела. Через несколько мгновений он был свободен.

Сквозь ячейки сети Холодный Затылок увидел в полумраке плохо освещенного подземелья знакомые горящие глаза и черную корону отделившихся друг от друга волос. С трудом он выпутался из сети, предоставив карлика самому себе.

Расплющенные невидимой чудовищной силой, стражники и граф одной агонизирующей массой шевелились у дальней стены. Истар с хищной улыбкой на губах раскрыла Сенору свои объятия, не отрывая взгляда от поверженного хозяина замка.

Сенор прижал к себе ее гибкое податливое тело, ощущая, что только сейчас окончательно освобождается от магии Слепой Королевы. А потом шепнул ведьме на ухо:

– Не убивай графа. Ведь нам еще нужно вернуться обратно через Стеклянный Лес...

28. ПОБЕГ ИЗ МУРГУЛЛЫ

Когда карета прогрохотала по бревнам подъемного моста, перекинутого через ров окружавший замок Грах, они наконец почувствовали, что вырываются из объятий Мургуллы.

Жуткое зрелище ненадолго омрачило радость их побега – они увидели тело Айоты, Читающей по Костям, свисавшее на веревках с одной из башен. С него была содрана одежда, а кое-где – и кожа. Но самое ужасное состояло в том, что старуха еще была жива. Отражения нечеловеческой муки настигли Сенора, и он поспешно отгородился от них, настолько нестерпимы они были.

В тело Айоты намертво вцепились несколько летучих мышей, сосавших старушечью кровь и въедавшихся в ее плоть. Их темные силуэты с повисшими, как плащи, перепончатыми крыльями, медленно раскачивались в призрачном свете, заливавшем Грах.

Зрачки Истар расширились. Неведомая сила подняла Айоту на веревке гигантским маятником и ударила о стену башни, прекратив мучения бывшей Прорицательницы Мургуллы. Два раздавленных трупа летучих мышей заскользили вниз, оставляя на скалах темные следы. Остальные, беззвучно взмахивая огромными крыльями, исчезли во мраке подземелья.

* * *

Они неслись к Стеклянному Лесу – прочь от подземного замка – и пока их никто не преследовал. В трясущейся карете обезоруженный граф Тойнгха не сводил с Сенора злобного взгляда. Ледяная невозмутимость впервые изменила ему.

Существо Суо помогало Истар удержаться на месте во время этой бешеной скачки. Кучером была Люстиг, управлявшая слепыми лошадьми.

Когда карета въехала в Стеклянный Лес и карлик со сверхъестественным чутьем направил упряжку невидимой извилистой дорогой, Крысиный Хвост опустил глаза и сидел с непроницаемым лицом; казалось, всякая жизнь покинула его.

Но худшее было впереди.

Светящиеся купола гробниц, показавшиеся над верхушками деревьев, вызвали у беглецов первые недобрые предчувствия; даже безрассудный карлик, которого возили уже когда-то этим путем, чтобы заточить в замке Грах, сжался в комок на высоких козлах кареты.

Сенор смотрел на белесый лес, таивший в себе необъяснимую опасность. Ослабевший свет фонарей едва разгонял тьму. Глубокими и неразличимыми были тени под безжизненными кронами, а вверху разливалось сияние голубых куполов.

Вскоре он услышал знакомые звуки.

– Теперь твоя жизнь зависит только от тебя, – сказал Сенор, наклоняясь к графу. – Я могу заставить тебя выпить Воду Послушания, но не думаю, что ты настолько глуп. Если ты собираешься погубить нас всех и умереть, то я убью тебя Древним Мечом, но так, что твой неприкаянный призрак будет вечно блуждать по этому кладбищу, и не знаю, чья судьба тогда окажется хуже – твоя или наша...

Он не ожидал, конечно, что нелепая угроза подействует на графа, но сейчас не приходилось брезговать ничем. Однако Крысиный Хвост мог лично засвидетельствовать необъяснимое могущество этого более чем странного человека и его спутников. И как он мог быть уверенным в чем-то, видя перед собой Древний Меч, хранивший непредсказуемую силу?

Тем временем Люстиг, на лице которого уже был написан нескрываемый ужас (но не от грозящей им гибели, а от того, что он мог теперь не успеть закончить дело, ради которого был готов на все), еще быстрее погнал слепых лошадей. На безволосых бледных боках вспухли темные рубцы от ударов кнутом, но, как ни стремительно несли они карету, зловещий скрежет настиг их, возникнув вдруг совсем, совсем рядом.

– Ну, граф, – произнес Сенор с сумрачной иронией, когда стук когтей раздался прямо перед ними и больше некуда было сворачивать, – теперь твоя работа. Но помни: я убью тебя, если даже меня ожидает нечто худшее, чем смерть.

Карета остановилась.

Тойнгха медленно поднялся на ноги и обвел их всех ненавидящим взглядом, словно в последний раз прикидывал, стоят ли его муки жизни этих четверых, спустившихся в Мургуллу из Верхнего Мира.

– Спрячьте лица, – процедил он потом.

* * *

Они сидели в карете согнувшись, не смея поднять лиц и закрыв их руками, содрогаясь от необъяснимого холода, – а над ними нависло нечто, на что нельзя было даже посмотреть.

Сенор прислушивался, но не слышал ничего. Отражения, дошедшие до него, были настолько чуждыми всему, что он знал или мог себе представить, настолько непостижимыми и враждебными, что заставили его сознание мерцать, а тело – непроизвольно содрогаться. Нечто, не имеющее ничего общего с земным миром, висело над ним гнетущим облаком – и это было как объятия худшей из смертей.

Сквозь щель между пальцами Холодный Затылок видел только ноги и хвост стоящего графа. Тот не произносил ни слова. Прошло уже очень много времени, спины сидящих окоченели, а Тойнгха все еще вел свой безмолвный разговор с тем, что называлось в Мургулле Кладбищенской Крысой.

– Надо было заставить его выпить воду... – донесся до ушей Сенора шепот ведьмы.

У него вдруг возникло непреодолимое, влекущее к смерти искушение взглянуть на то, что же это все-таки было. Но он достаточно давно жил в этом мире и хорошо знал цену древнего волшебства. И хотя душа его готова была пережить восторг смерти, последним, почти исчезающим усилием воли он заставил себя не поднимать головы. И какое-то время ненавидел себя за это.

Потом он стал думать о том, что испытывают сейчас Истар, Люстиг, Суо особенно Суо, – ведь оно не было человеческим существом. Сенор ощутил рядом их одежды и тела: они были неподвижны.

Наконец гул ужаса, наполнявший мозг, начал ослабевать. Кладбищенская Крыса удалилась со скрежетом; несколько ломких ветвей обрушилось, оставив в воздухе стеклянный звон; порывистый ледяной ветер, похожий на дыхание гигантского существа, последний раз обдал их могильным холодом, – и все вокруг стихло.

Обессиленный Тойнгха упал на сидение кареты. Его лицо в полумраке было пугающе бледным.

Люстиг тронул поводья, и лошади понесли карету дальше через Стеклянный Лес, к далекой пропасти, из которой можно было подняться к дневному свету.

* * *

Здесь, во время бегства из Мургуллы, Сенора настиг голос Мелхоэд, ворвавшийся в его сознание заунывным ветром. Слепая Королева пришла в себя в хрустальных покоях удалявшегося замка Грах.

– Ах Сенор, Сенор, – запричитал далекий голос, – зачем ты бежал? Я отпустила бы тебя, когда пришло бы время... Ты оставил меня заточенной в Бутылке Рофо и забрал с собой Стеклянный Обруч...

Тут Сенор машинально дотронулся до Обруча и с удивлением обнаружил, что тот до сих пор находится на его голове, более того, в обруч вросли его волосы и переплелись с волосами Слепой Королевы. В суматохе он совершенно забыл об амулете Мелхоэд.

А голос стонал:

– Что ты сделал... Теперь я останусь здесь навеки, если не придет кто-нибудь со Стеклянным Обручем и не освободит меня... Но ты погибнешь, а Обруч навсегда исчезнет в Тени... О, низкий, низкий, худший из живущих! Обрекший меня на заточение, а подземный мир – на вражду и хаос!..

Это была правда. Нетрудно себе представить, во что превратится двор Подземного Королевства без всепроникающей и объединяющей власти Мелхоэд. Достаточно было взглянуть на Тойнгха, чтобы понять: война между графствами неизбежна. Война, которая превратит здешнюю жизнь в еще больший ад. Теперь ничто не мешало осуществлению любого заговора, и начало междоусобицы было лишь делом времени.

Но Мелхоэд сама нарушила естественный ход вещей. Отпусти она Сенора и Люстиг, – и сбылось бы пророчество Айоты, Читающей по Костям. Мургулла была бы спасена, а пришельцы из Верхнего Мира навсегда удалились бы. Но она предпочла спрятать Сенора в Бутылке Рофо и теперь должна была заплатить за это.

Голос плакал еще немного, безнадежно и отчаянно; ни одной нотки гнева больше не появилось в нем.

Сенор постарался отогнать от себя мысли о Слепой Королеве. Невидящим взглядом смотрел он на проносящийся мимо Стеклянный Лес.

* * *

Они не смогли получить обратно своих лошадей. Как оказалось, их давно съели – мясо животных Верхнего Мира считалось здесь деликатесом. Сенор в ярости едва не зарубил Мечом слугу, который должен был присматривать за лошадьми в конюшне у обрыва. Но потом ему пришло в голову, что невероятно быстрые слепые лошади Мургуллы могут сослужить им неплохую службу. Он заставил слугу выпрячь их из кареты и объявил графу, что берет себе четырех лошадей. У Крысиного Хвоста оставалось две лошади, на одной из которых тот мог вернуться в замок. Но Тойнгха выглядел так, словно ему уже было все равно.

Только наверху, когда они вывели лошадей на заметенную снегом землю, кутаясь в плащи от холода и жмурясь от света серого зимнего дня, а клеть, раскачиваясь, поползла вниз, оцепеневший Тойнгха вернулся к жизни, и Сенор вновь поймал на себе его злобный взгляд.

– Я отомщу тебе, – сказал Крысиный Хвост из опускающейся клети. – Если Айота была права, мы еще встретимся, – и месть моя будет страшной...

Бледное лицо его скрылось за краем колодца. Тяжелая крышка, восстановленная Уродами, захлопнулась, скрыв вход в Подземное Королевство.

Безволосые слепые кони дрожали от холода под порывами зимнего ветра. Сенор не заставил их мерзнуть. Четыре всадника, один из которых был еле виден за лошадиной шеей, понеслись по заснеженной равнине в сторону Кобара.

29. ВРЕМЯ КОМЕТЫ

В тот год появилась комета в небе над миром; появление ее было предсказано Смотрителем Светил Капу, и это был страшный знак для Кобара. Тогда началось большое наступление Тени. Хаос пробудился. Падение нравов и извращения достигли наивысшей степени; все Птицы Зла слетались, чтобы надругаться над Холодеющим Трупом; сумеречные демоны обретали невиданную власть над людьми; предчувствие смерти исказило лица. С небывалой скоростью Тень поглощала пространство, исторгая из себя легионы неописуемых существ, – и вскоре даже последний нищий в Кобаре понимал, что город обречен.

Хозяева Башни с трудом удерживали равновесие: лишившись будущего, Кобар лишился основ своего существования; грязь и жестокость поднялись из бездонных глубин человеческих, апостолы самоуничтожения обрели верную паству.

Придворные Башни были заняты пирами, дуэлями и распутством, прерывая свои оргии лишь на время грабежей, междоусобиц и человеческой охоты. Последнее развлечение, как особо щекочущее нервы, широко распространилось в Кобаре; появляться на улицах без оружия и в одиночку стало смертельно опасным. Закон на глазах терял своих слуг, повсюду воцарились тупая апатия, изощренный разврат, уродливая сила.

Нижний город, где положение усугублялось наступившим голодом и нищетой, превратился в клоаку, исторгавшую к небесам омерзительные миазмы. Предвестие смерти носилось повсюду, девочки становились шлюхами, юнцы, едва державшие меч, собирались в банды, старики возжаждали запретных удовольствий, старухи превращались в жриц чудовищной любви.

Чума и сифилис, сдерживаемые теперь лишь знахарями и магами, набирали силу, собирая свой ежедневный урожай.

Не было спасения, не было выхода.

* * *

Больше Сенора никто не преследовал. Выжидая, отступились Хозяева Башни, барон Тантор Тенга был мертв. Его набальзамированный труп занял свое место в усыпальнице рода Тенга. Сын Тантора, Флуг, унаследовал титул. Холодный Затылок знал, что тот, когда вырастет, станет его злейшим врагом и сделает все, чтобы отомстить за отца. Пока у Сенора было время. Мести Флуга суждено было зреть несколько лет. Сенор не задумывался над этим всерьез. Что толку было размышлять об отдаленной опасности, когда приближалась Тень, а он покидал Кобар и отправлялся в куда более страшное место...

Но и Кобар стал уже ареной войны. Окраины его разрушали существа Тени, число его защитников таяло, как весенний снег. Преграда была снесена и более не восстанавливалась. Хозяева Башни спешно возводили вокруг города стену из колдовского вещества. Граница Тени пролегла теперь через Безлюдный Двор – Подземное Королевство Мелхоэд навсегда скрылось в руинах Хаоса.

В последний раз Человек Безымянного Пальца в одиночку отправился за пределы города, чтобы увидеть, следует ли до сих пор своему Обету Бродячий Монах.

* * *

Ему показалось, что прошли столетия с того времени, как он побывал здесь.

Чьи-то огромные туши, двигаясь по лесу, оставили в нем глубокие просеки; кое-где деревья еще горели, в воздухе висел тяжелый запах тления и гари. Сенору, который скакал на слепой лошади из Мургуллы, изредка попадались на глаза человеческие трупы и останки существ, извергнутых Тенью. Их уже некому было хоронить.

Он разглядел в лесу слабый свет догорающего костра и свернул с дороги.

Ему не были знакомы последствия такой войны. Совсем недавно здесь сражались существа из другого мира, и поле сражения было самым странным из всех, которые ему довелось видеть. Сердце его сжалось от боли, когда он узрел то, что оказалось трупом Треттенсодда Сдалерна.

У трупа не было головы. Сенор хорошо помнил эту голову – большую, лишенную волос, с блестящими металлическими заплатами на черепе и круглыми стеклами, за которыми сверкали два не ведавших страха веселых глаза.

На белой руке трупа висел мешочек с разноцветными черепами, вторая, черная рука, неестественно вывернутая и обнажившаяся до локтя, до сих пор сжимала неизвестный Сенору предмет, похожий на посох с рогами.

Вокруг лежали останки его жертв. Холодный Затылок увидел гигантских железных черепах, дымящихся и неподвижных, из чрева которых вывалились волосатые существа с червеобразными конечностями. Теперь в них самих копошились черви. «Слишком уж быстро они гниют», – подумал Сенор.

Трупы животных из Тени уродливыми черными холмами возвышались в глубине леса. Раны их, нанесенные неизвестным в Кобаре оружием, были ужасны.

Две железные птицы, столкнувшиеся с землей, оставили неподалеку от костра глубокие обожженные воронки. Какие-то серые хлопья до сих пор порхали в воздухе, как снежинки, пляшущие по воле ветра. Холодный Затылок не знал, что это было.

Он перешагнул через слизь, оставшуюся там, где прошли рогатые жабы. Что-то, похожее на смерть от молнии, остановило их у самого костра. Обгоревшие трупы мышей со змеиными раздвоенными языками, свисавшими до земли, устилали траву.

В ветвях деревьев, окружавших место стоянки Сдалерна, он увидел мертвых летающих пауков. Серебристая паутина пела на ветру заунывную песню разрушения. Перепончатые крылья хлопали, как полотнища обгоревших знамен.

Сенор нагнулся над останками Бродячего Монаха и, стараясь не смотреть на изуродованную шею, достал из складок окровавленной рясы кусок ткани с живым лабиринтом. Потом снял с белой руки трупа мешочек с черепами и повесил его себе на шею, не зная еще, зачем делает это.

– Вот и ты сыграл свою последнюю игру, – подумал Сенор вслух. И хотя понимал, что это вряд ли нужно, начал читать Формулу Великого Перехода, надеясь, что помогает призраку Сдалерна обрести пристанище и покой.

Ему показалось, что в животе мертвого монаха что-то шевельнулось. Мертвая плоть вздыбилась, на трупе возник бугор, который стал медленно передвигаться по телу. Холодный Затылок поморщился от отвращения и на всякий случай обнажил Меч.

Потом он увидел, как на свет появилась окровавленная голова младенца. Младенец с трудом высвободил руки и выполз из трупа на почерневшую траву.

И начал ладонями вытирать с лица кровь.

Сенор стоял и вспоминал все ловушки Тени. Смерть Сдалерна красно-розовым комочком копошилась перед ним. Зловещая смерть, притаившаяся внутри, принявшая вид новой жизни по иронии непримиримой войны.

Он занес над окровавленным младенцем свой Меч. Глядя на сверкающий клинок широко открытыми глазами, тот весело рассмеялся. Древний Меч Торра остановился в воздухе.

– Я – Бродячий Монах Треттенсодд Сдалерн Тринадцатый, – пропищал младенец. – Я же говорил тебе: нет ничего, что можно было бы уничтожить. Отныне будет считаться, что здесь, в Кобаре, Сдалерн Двенадцатый нашел свою смерть...

– У тебя остался мой перстень, – продолжал он после паузы. – Скажи мне, ты сделал то, о чем я тебя просил?

Сенор улыбнулся, глядя на него. Теперь ему было намного легче уйти отсюда. А потом принялся рассказывать младенцу обо всех местах в Кобаре, где светился колдовской камень. Сдалерн Тринадцатый внимательно выслушал и кивнул:

– Ты многое успел. Я уже почти вижу, как гибнут в ловушках другие черепа, чтобы ты мог пройти. А это можешь оставить себе, – он показал на свернутый лабиринт и мешочек с разноцветными черепами.

– Может быть, когда-нибудь мы опять сыграем с тобой в эту игру...

Младенец подполз к черной руке трупа, высвободил рогатое оружие и перевернул руку ладонью вниз. Камень в перстне сиял пурпурным глазом. Сдалерн Тринадцатый снял перстень с пальца своего предшественника и зажал его в своей маленькой руке.

– Я все запомнил и вернусь, – пообещал Бродячий Монах. – Мне надо уйти, чтобы опять стать сильным. Мы встретимся здесь или в другом мире. Если ты не погибнешь, конечно. Но я ведь показал тебе, что вовсе не обязательно умирать.

Он надел перстень сразу на два своих тоненьких пальца.

Погрузился в себя.

И исчез.

Загрузка...