Глава седьмая И снова профессор…

Алекс даже поперхнулся от неожиданности.

– Профессора Жеводана?! – воскликнул он.

– Да. Мартин Жеводан, он работает в моей школе. Вы знакомы? – Эмбер с подозрением прищурился.

– Понятия не имею! – тут же заявил Алекс.

Он уже когда-то встречался с неким профессором Жеводаном, но оказалось, что на самом деле это Император Зерцалии, который принял другое обличье, чтобы заманить в ловушку Алекса и его друзей. Им тогда сильно повезло, что они спаслись. А теперь снова профессор Жеводан?

Старуха молча кивнула и скрылась за дверью. Вскоре в кабинет вошел высокий худощавый мужчина с седыми кудрявыми волосами. У него были густые брови и аккуратная окладистая бородка, смуглая кожа. Он приветливо улыбнулся юным Созерцателям.

У Алекса отвисла челюсть. Это был тот самый тип!

– Профессор, передаю их на ваше попечение, – недовольным тоном сказал Эмбер. – Покажите им все, что они захотят увидеть, а потом выпроводите вон! Надеюсь, господа, что мы больше не увидимся.

Он сделал знак сиделке по имени Румина, чтобы та выкатила кресло из кабинета. Вскоре они пропали в темном коридоре. Директор Эмбер продолжал что-то глухо бормотать и возмущаться.

Профессор Жеводан проводил его взглядом, затем повернулся к ребятам.

– Можете звать меня просто Мартин, – сказал он, протягивая Максу руку. – Вас прислали из Ордена Созерцателей? Очень рад знакомству. Может быть, вы сможете разобраться в наших проблемах.

Макс поздоровался и представил себя и своих спутников. Профессор протянул руку Грановскому.

– Вы! – воскликнул Алекс, пятясь назад. – Не подходите ко мне! Я уже имел счастье общаться с вами, и это ничем хорошим не закончилось!

Мартин Жеводан изумленно на него уставился. Камилла и Макс тоже.

– Но я никогда не встречал вас прежде, – запротестовал профессор.

– Возможно. Однако ваш облик принял Император, когда пытался убить меня! Был в моей жизни такой неприятный инцидент!

– О, – вытаращил глаза Жеводан. – Прошу прощения, но мне ничего об этом не известно. Видите ли, по милости Властелинов, последние годы я провел в заточении. Меня держали в зерциккурате на севере Зерцалии…

– За что вас арестовали? – тут же поинтересовалась Камилла.

– Я скромный ученый, изучающий редкие виды животных. Демонической пятерке хотелось, чтобы я поделился с ними некоторыми знаниями. Не добившись желаемого, они решили сгноить меня в зеркальной тюрьме. Свободу я получил лишь после свержения старой власти.

– М-да… – только и смог произнести Алекс, затем все-таки пожал профессору руку.

– Так что уверяю вас, я никому не желал зла. И не отвечаю за поступки своего двойника.

– Да я и сам это понимаю, – отмахнулся Алекс. – Просто все так странно. У меня был небольшой шок, что случается крайне редко.

– Как-нибудь расскажете мне об этом подробнее? – попросил Жеводан. – А пока прошу следовать за мной. Думаю, вы захотите взглянуть на комнату Иды, нашей погибшей ученицы.

– Неплохо бы, – кивнул Макс.

– Значит, идем в общежитие. В него можно попасть по переходу между корпусами. Мальчишки, как и некоторые преподаватели, живут на первом этаже здания, девушки – на втором.

И Жеводан повел компанию по запутанному лабиринту сумрачных коридоров, показывая дорогу к ученическому общежитию.

– Почему директор с нами так неприветлив? – поинтересовалась у профессора Камилла.

– Сложно сказать. Возможно, дело в том, что школа с давних пор принадлежала его семье. Господин Эмбер привык считать себя полновластным хозяином. Но сейчас происходят очень странные и неприятные вещи, с которыми он не в состоянии справиться. Не знает, что предпринять, но при этом не хочет, что называется, выносить сор из избы.

– Не хочет, чтобы его учебное заведение прославилось на всю округу! – подытожил Алекс. – Но, мне кажется, оно уже стало знаменитым.

– Верно! Поэтому он и воспринял ваше появление в штыки.

– А вы знали погибшую девушку? – спросил Камилла.

– Знал. Всех троих.

– Троих?! – Камилла даже остановилась.

Макс, который шел сзади, едва не врезался в нее.

– А вам не говорили? – удивился профессор Жеводан. – Как странно… Что же, придется мне восполнить пробелы. Примерно три месяца назад у нас пропали три ученицы. Все занимались у меня, поэтому я хорошо их знал. Очень умные, прилежные девочки. Спокойные, воспитанные. Самое странное, что все они родились в один день одного года. И дни рождения всегда справляли одновременно. Они и жили в соседних комнатах. Но однажды ночью исчезли. Все трое отсутствовали почти сутки, мы весь город подняли на ноги, чтобы их отыскать. Но они сами нашлись. Как ни в чем не бывало появились утром в своих комнатах в общежитии интерната. Ни одна из них не помнила, где была. Эти часы просто выпали у них из памяти. Как я уже говорил, все трое отличались веселым нравом и хорошим характером, поэтому для меня настоящим потрясением стало то, что случилось позже. Сначала они начали меняться.

– Что вы имеете в виду? – спросил Макс.

Алекс молча шагал за профессором, запоминая каждое слово.

– Они стали другими, – задумчиво ответил Жеводан. – Замкнутыми, молчаливыми, будто что-то их сильно беспокоило. Что-то, о чем они никому не могли рассказать. Я пытался вызвать каждую из них на откровенный разговор, но они только сильнее замыкались в себе. А затем Ида начала проявлять агрессию к своим бывшим подругам. Она могла разъяриться из-за какого-нибудь пустяка и устроить драку Нисса, еще одна из троицы, вела себя точно так же. Насчет третьей я не уверен, в те дни она не попадалась мне на глаза, но этих двух будто подменили. А потом они снова исчезли. Случилось это ровно месяц назад. С тех пор никто о них ничего не слышал, пока Ида не появилась на городском рынке… Это был день ее гибели. Никто не знает, где она пропадала столько времени и где сейчас скрываются две другие девушки.

– Думаете, они тоже могут вернуться и сгореть? – осторожно спросила Камилла.

– Даже не знаю, что и думать. И никто не знает. Вот почему власти города обратились за помощью к Созерцателям. Все эти девушки. Мне кажется, они стали частью чего-то ужасного. Мы понятия не имеем, чего именно. Одна дата рождения на троих… Я немного знаком с темными искусствами.

Идеальные кандидатки для какого-нибудь магического ритуала. Мне страшно даже думать об этом, но скорее всего их именно использовали в ритуале. Но чего добивался неизвестный колдун и почему Ида погибла от стеклянного ножа в спину?

– Колдун? – переспросила Камилла. – А ваш директор уверял нас, что о магии здесь уже тысячу лет никто ничего не слышал.

– Я не так давно вернулся в город, – пояснил профессор Жеводан. – Но за то время, что прожил здесь, действительно не слышал ни о чем подобном. Хотя раньше, в прежние времена, здесь творилось много странных дел. Как, впрочем, и по всей Зерцалии.

– Откуда же взялось зеленое пламя? – поинтересовался Макс.

– Свидетели утверждают, что Ида несла его в черепе, который прятала под плащом.

– Ведьмин огонь, – тихо прошептала Камилла. – Кажется, он так называется.

– Откуда ты знаешь? – удивился Алекс.

– Запомнила кое-что из того, чему обучал меня отец. Если она несла его в черепе, скорее всего, это он и есть. Чтобы переносить Ведьмин огонь с места на место, нужны человеческие кости и специально обученная колдунья, которая будет поддерживать пламя своей магической силой.

– А для чего его используют? – полюбопытствовал Жеводан.

– Не помню, – призналась Камилла. – Я была не самой прилежной ученицей… А куда делся череп? Его нашли?

– Честно говоря, мне ничего о нем не известно, – признался профессор.

– Значит, все же колдовство! Хоть Эмбер и уверяет нас в обратном, – вставил Алекс.

– Иногда водоросли не видны в мутной воде, – задумчиво произнес профессор Жеводан, – но это не значит, что их там нет. Возможно, многое от нас просто скрыто. А вот и общежитие.

Они прошли по переходу между зданиями и оказались на первом этаже соседнего корпуса. Обстановка здесь была не такой мрачной и гнетущей, как в главном здании. Стены и пол выкрашены светлокоричневой краской, на подоконниках – горшки с цветами.

– В каждой комнате живут по двое либо по трое учащихся, – пояснил профессор. – А в этом помещении у нас библиотека.

Он подвел ребят к большому стеклянному окну в стене коридора, за которым виднелась просторная комната. Все ее стены покрывали книжные полки, на них ровными рядами стояли книги в темных переплетах. А еще сидели куклы. Фарфоровые, в ярких кружевных нарядах и с пышными локонами. Похожие на тех, которых ребята видели в кабинете Наполеона Эмбера.

За несколькими установленными кругом столами сидели ученики, мальчишки и девчонки примерно от десяти до пятнадцати лет. Пожилая женщина в строгом черном платье что-то им рассказывала, а они внимательно слушали. Она повернула голову, и Созерцатели узнали в ней Тильду.

– Кстати, здесь сидит друг Иды, – заметил профессор Жеводан, рассматривая учеников. – Кажется, его зовут Верн. Возможно, вам стоит с ним поговорить.

– Возможно, – кивнул Макс.

Он подошел к двери библиотеки и толкнул ее. Камилле и Алексу ничего не оставалось, как последовать за ним.

Тильда обернулась к вошедшим и сразу замолкла. Судя по выражению ее лица, она совершенно не обрадовалась посетителям. Жеводан смущенно кивнул.

– Тильда, прошу прощения, мы ненадолго вас отвлечем, – пробормотал он. – Совет Созерцателей прислал к нам своих представителей, чтобы расследовать происшествие с Идой…

– Я знаю, кто они, – сухо произнесла старуха. – Что им тут нужно?

– Мы бы хотели поговорить с Верном, – сказал Макс, пристально оглядывая собравшихся.

Один из стульев у дальней стены с грохотом опрокинулся. Какой-то парень метнулся к распахнутому окну, перемахнув на бегу через пару столов. Алекс недолго думая ринулся ему наперерез.

Загрузка...