В темном подземелье с потолка свисала пленница, и тусклый свет отбрасывал тень на стену. Тень мерцала и качалась, как ветви дерева.
Пленница не боролась, она не визжала и не просила пощады. Женщина только издавала почти неслышный стон, когда кнут приземлялся на её кожу.
Но и он был вскоре заглушен последующими ударами.
Свет свечи дрогнул и мелькнул, играя с качающейся тенью, что двигалась по потолку. Глухой звук рассечения воздуха плетью пронзил ужасающую тишину подземелья.
Примерно через десять ударов Граф Лоренцо сказал:
— Хватит, сделай перерыв!
— Да Милорд, — палач отошел.
Кровь стекала по спине женщины. На её теле были новые и старые следы от хлыста. По-видимому, пленницу не первый раз подвергали пыткам. На кончике носа и рук были заметны бусинки пота. Очевидно, она страдала от боли, но сдерживала крик.
— Значит, ты всё ещё не расскажешь мне, где находится Святая Книга? — Граф подошёл к женщине и схватил её за подбородок, заставив взглянуть на него. Это было красивое лицо, несмотря на постоянные пытки, которые переживала женщина. На самом деле её влажная кожа и яркие глаза сделали пленницу ещё более привлекательной. — Церкви пришёл конец, Фаррина. Ты всё ещё хочешь выступить против меня? Если тебя не волнует твоя судьба, то подумай о своих товарищах.
«Эти проклятые церковные отбросы!» — смущенно подумал Лоренцо. — «В Королевстве Вольфсхарт есть много мест, где они могли бы остановиться и жить. Почему им нужно было выбрать Остров Эрцгерцога? Казнив посланников, я ясно дал понять, что хочу, чтобы они оставили меня в покое. Кроме того, у них есть группа Воинов Божественной Кары, и она могла бы жить где угодно, обретя покой, оставались как можно дальше от Грэйкасла. Почему они пытались убить меня? Если бы я не попросил Папу Мэйна предоставить мне охранников для защиты, они бы уже насадили мою голову на пику на городской стене».
При этой мысли Лоренцо почувствовал, как район его потерянного левого уха снова пульсирует.
Когда в тот день сражались две группы Воинов Божественной Кары, Фаррина чуть не убила его. К счастью, его страж заблокировал тот удар. Он выжил, но потерял левое ухо.
Лоренцо на самом деле больше расстроился из-за потери Воинов Божественной Кары, чем из-за уха. Из двадцати Воинов сейчас были способны сражаться только два-три. Другие погибли во время битвы или потеряли конечности. Им было невозможно снова сражаться.
Тем не менее он полагался на этих Воинов, чтобы обеспечить себе положение на Острове Эрцгерцога!
Знать в Королевстве Вольфсхарт не восстала против него не из-за смены его статуса Епископа на аристократа, а из-за их страха перед Воинами Божественной Кары. Если они узнают, что у него осталось только несколько способных сражаться Воинов, они, вероятно, сразу же лишат его титула Графа.
Лоренцо боролся с искушением порубить Фаррину на куски.
Но он не мог этого сделать.
Не раньше, чем он узнает, где находится Святая Книга.
— Я не уверена, пришёл ли церкви конец, но я знаю, что тебе он точно пришел… Граф Лоренцо, нет, я должна называть тебя предателем, — после минуты молчания Фаррина тихо сказала. — Моя самая большая ошибка заключалась в том, что я недооценила Воинов Божественной Кары, но теперь у тебя осталось их не так много, верно? В противном случае тебе не понадобилась бы Святая Книга. Ты ведь хочешь узнать секрет Пап, о том, как создать армию Божественной Кары, чтобы ты смог сохранить свою жалкую позицию…
Шлеп!
Граф нанес ей удар в ухо.
— Лучше скажи мне, то, что я хочу услышать! — Лоренцо угрожал ей сквозь зубы. — Скажи мне, где Святая Книга?
Кровь закапала из угла рта пленницы. Фаррина сказала:
— Не знаю…
— Очень жаль, — Граф посмотрел на палача. — Отруби ей ногу. Выберите любую, какая тебе больше нравится. Я хочу, чтобы её спутники…
— Прекрати притворяться, — Фаррина прервала Лоренцо насмешливым тоном. — Ты помнишь палец, который ты прислал мне в прошлый раз? Кровь на нем потемнела. Ты всё ещё хочешь разыграть такой же трюк? Кажется, что жизнь, полная удобств заставила нашего Епископа забыть разницу между живым человеком и мёртвым. Ты отрезал палец у мёртвого, верно? Ты давно убил их, предатель!
Лицо Лоренцо помрачнело.
— Я даже не действующий Папа. Как я могу знать, где находится Святая Книга? Папа Такер Тор мог это знать, но он никогда не говорил мне, и никто в этом мире никогда не узнает, как создать армию Божественной Кары.
— Ты врешь! — Лоренцо побледнел. — Такер Тор попросил тебя восстановить церковь в Королевстве Вольфсхарт и отомстить за Гермес! Как церковь может конкурировать с Грэйкаслом без Священной Книги?
— Ха-ха… — к удивлению Лоренцо Фаррина рассмеялась. — С армией Божественной Кары церковь не может конкурировать с Грэйкаслом. Действующий Папа просто хотел спасти нас и, чтобы мы мирно прожили свои жизни.
— Чушь! Думаешь, я тебе поверю? — Граф взревел. — Если бы вы планировали жить мирно, почему напали на Остров Эрцгерцога? Разве вы не пытались украсть богатство, пищу, доспехи и оружие здесь? Такер доверил тебе воинов Божественной Кары, и хотел, чтобы вы жили счастливой жизнью? Чепуха!
— Хочешь — верь, хочешь — нет, но это правда, — равнодушно сказала Фаррина. — Я также хочу рассказать тебе кое-что ещё. Если бы ты не убил послов, а отнесся к ним справедливо, мы бы выбрали другое место, чтобы жить мирной жизнью. Но ты принял худшее решение. Знаешь, каких людей я презираю? Таких перебежчиков, как ты!
— Ты…
— Ты подвел Папу О’Брайена, поэтому ты не заслуживаешь жизни, которую заработал для нас Папа Такер Тор, — голос Фаррины был слабым. — Жаль, что я не убила тебя, но знатные люди в Королевстве Вольфсхарт, в конце концов, узнают, кто ты. Даже если ты отмоешь свои руки, и не будешь иметь никакого отношения к церкви, ты никогда не станешь истинным аристократом! Ты просто предатель, явно уже поживший лишнего!
Лоренцо глубоко вздохнул, пытаясь подавить свой гнев и прорычал:
— Я точно знаю, каков твой жалкий план. Ты просто пытаешься спровоцировать меня на то, чтобы я убил тебя и тогда местонахождение Святой Книги останется тайной навсегда. Но я могу заставить тебя говорить. Здесь есть множество инструментов пыток, которые мы обычно используем на ведьмах. Интересно, лучше ли ты продержишься, чем те Падшие.
Он бросил взгляд на ноги Фаррины и сказал:
— Начнем с твоих ногтей на ногах… Надеюсь, ты будешь все такой же дерзкой, когда я вырву их.
Вернувшись в замок, Лоренцо больше не мог сдерживаться. Он сбросил чайный сервиз на пол.
— Черт, черт побери, проклятая Фаррина!
Он вооружился маской жестокости, чтобы скрыть свою внутреннюю неуверенность. На самом деле Лоренцо понятия не имел, сколько времени понадобится, чтобы сломить Фаррину. Будучи членом Армии Судей, она обладала исключительно могучей силой воли. Возможно, было бы совсем нелегко узнать хоть что-то от нее.
Он не мог просто внезапно закрыть порт и ввести запрет на торговлю, потому что это немедленно вызовет подозрения среди аристократов. Если бы он, однако, покинул Остров Эрцгерцога, то был большой шанс, что аристократы пошлют торговцев шпионить за ним. Поэтому ему нужно было больше Воинов Божественной Кары, чтобы защитить себя, пока не стало слишком поздно!
Но Фаррина, этот человек, которого он так ненавидел, отказывалась сообщить ему эту ключевую информацию.
«Это выводит меня из себя!»
В это время вошел дворецкий.
— Ваша Светлость, я недавно услышал кое-что интересное…
— Убирайся отсюда, я не в настроении для сплетен!
Дворецкий посмотрел на разбитую посуду и терпеливо произнес:
— Это может помочь в решении Вашей проблемы.
— Что? — Лоренцо мгновенно поднял глаза. — О чем речь?
После того, как он стал Графом и Лордом Острова Эрцгерцога, его последователи также стали «членами его семьи». Хагрид, дворецкий, был одним из его приспешников. Как бывший священник, он иногда предоставлял Лоренцо советы.
— В последнее время на границе Королевства Рассвета заметны волнения. Кажется, они планируют отправиться на Гору Заключения.
— Как это связано с нами? — Лоренцо нахмурился. — Остров Эрцгерцога ничего не получит от этого, и не важно кому достанется Гора Заключения.
— Я говорю не о самой операции, а о человеке, стоящем за этим… — Хагрид на секунду остановился и продолжил: — Ваша Светлость, я слышал, что за этим стоит Король Грэйкасла.