ТМ-62М – мина противотанковая противогусеничная. (Здесь и далее примеч. авт.)
ПМП – мина противопехотная, пулевая, нажимного действия.
ПВМ – мина противовертолетная, направленного поражения, неуправляемая; предназначена для поражения низколетящих воздушных целей.
МС-3 – мина-сюрприз, устройство неизвлекаемости для противотанковых мин; устанавливается так, что при попытке удаления противотанковой мины взрывается, из-за чего детонирует основная мина.
Типи – конусообразный шалаш на каркасе из жердей, традиционное жилище центральноамериканских индейцев.
Так индейцы лакота называли чаек.
Я возвращаюсь домой, снова я увижу мою любовь (из шайенской песни).
PMR-2 – противопехотная мина.
«Горажде» (PNM-2) – противопехотная мина.
PROM-1 – противопехотная выпрыгивающая осколочная мина кругового поражения.
Тати – длинный японский меч, часть военных доспехов (яп.)
Гусоку-си – оружейник, мастер по доспехам (яп.).
Удар милосердия (фр.).
Не сдавайся! Выложись до конца! (яп.)
УР-83П – переносная установка разминирования, предназначенная для проделывания прохода в минных полях взрывным способом.
Из свода футбольных правил, опубликованных мистером Трингом в 1862 г.
Ясукуни-дзиндзя – вместилище душ солдат, погибших в войнах.
Обычный чемодан, начиненный разнообразной металлической мелочью и взрывчатым веществом. Часто используется ближневосточными террористами. Таким способом были взорваны несколько автобусов в Израиле.
МОН-200 – мина противопехотная осколочная; поражение человеку наносится роликами, вылетающими пучком шириной около 10 м на дальность до 220 м.
У североамериканских индейцев стороны света ассоциировались с лошадьми разной масти. Западу соответствовала буланая.
Миф гуронов.
По мотивам мифа индейцев саук.
«Кембриджские правила» (1846 г.) одобрены большинством футбольных школ и клубов и лишь с незначительными изменениями приняты как основа правил Футбольной ассоциации Англии.
«Самая простая игра» – определение футбола мистера Тринга (1862 г.).
Кэцу – задница; кусотарэ – идиот, букв.: голова из дерьма (яп.).
Аннона – солдатский паек.
Гамбизон – стеганая куртка на вате; рыцари надевали гамбизон под доспехи.
Гландес – латинское название свинцовых сливообразных пуль для пращей.
Джерид – арабский дротик.
ПДМ – противодесантная мина.
Похожая легенда есть у индейцев канза.
ТКН – танковый прибор наблюдения.
Юдзё – проститутка (яп.).
Майко – гейша-ученица (яп.).