Часть первая Быть особенной

Обрывая лепестки, красоту цветка не постигнешь.

Рабиндранат Тагор. Перелетные птицы

Разгон вечеринки

Шесть скайбордов скользили среди деревьев со стремительным изяществом ловко брошенных игральных карт. Их владельцы пригибались и лавировали между отяжелевшими обледенелыми ветками. Смеясь, приседали и раскидывали руки в стороны. Позади них осыпался хрустальный дождь. Крошечные кристаллики, слетающие с сосновых иголок, сверкали в свете луны.

Тэлли ощущала все с ледяной, пронзительной ясностью: прикосновение колючего ветра к ладоням, смену уровня гравитации, из-за которой подошвы ботинок то сильнее, то слабее прижимались к поверхности скайборда. Она вдыхала лесной воздух — и густой, словно сироп, запах сосен щекотал ее горло и язык.

На морозе казалось, все звуки слышатся громче и отчетливее. Полы форменной куртки Тэлли хлопали на ветру, будто флаги. На каждом повороте подошвы магнитных ботинок с визгом скользили по летательной доске. Фаусто передавал для Тэлли танцевальную музыку через скинтенну — специальное приемное устройство, но наружу не вырывалось ни звука. Бешеный ритм Тэлли ощущала как пульсацию своих новых мышц, покрытых слоем моноволокна.

Она прищурилась. От холода у нее начали слезиться глаза, но от слез зрение стало еще острее. Мимо пролетали стайки крошечных льдинок, свет луны посеребрил все вокруг. Казалось, ожил старый черно-белый фильм.

Вот что означало быть «резчицей». Теперь все стало ясным и предельно четким. Мир как будто вскрывал кожу Тэлли и пронзал ее насквозь.

Рядом с Тэлли появилась Шэй. На миг их пальцы соприкоснулись, и Шэй радостно улыбнулась. Тэлли попыталась ответить ей улыбкой, но у нее вдруг неприятно засосало под ложечкой при виде лица Шэй. Сегодня пятеро «резчиков» отправились на задание замаскированными. Черные зрачки были спрятаны под тусклыми контактными линзами, четкие и жесткие линии скул сглажены масками из гибкого пластика. Отряд превратил себя в уродцев и дурнушек, поскольку те устроили вечеринку в парке Клеопатры.

Сознанию Тэлли еще сложно было освоиться с такой маскировкой. Чрезвычайницей — специальным агентом — она работала всего пару месяцев. Бросив взгляд на Шэй, свою лучшую подругу, она ожидала увидеть ее новую, поразительную, жестокую красоту, а перед ней предстала скучная дурнушка.

Тэлли повернула в сторону, чтобы не налететь на ветку, и оказалась поодаль от Шэй. Сосредоточила внимание на сверкающем ледяными искрами мире и на управлении скайбордом. Порыв яростного ветра помог ей отвлечься от ощущения потери, вызванного отсутствием Зейна.

— Прямо по курсу — тусовка уродцев, — прозвучали на фоне музыки произнесенные шепотом слова Шэй. Их уловил чип, вживленный в нижнюю челюсть Шэй, и через скинтенны донес до остальных «резчиков». — Ты готова, Тэлли-ва?

Тэлли сделала глубокий вдох обжигающе холодного воздуха, от которого сознание становилось яснее. Ее покалывало внутри от нервного напряжения, но отступать было бы глупо.

— Не беспокойся, босс. Все будет просто отлично.

— Должно быть. В конце концов, это просто вечеринка, — откликнулась Шэй, — Давай станем счастливыми маленькими уродцами.

Взглянув на фальшивые лица друг друга, «резчики» рассмеялись. Тэлли вновь остро почувствовала собственную маску толщиной в несколько миллиметров, ощутила все бугорки и рытвинки, из-за которых лицо стало в прыщиках и оспинках. Изящный пластик скрывал роскошные анимированные татуировки, а во рту под кривыми коронками находились отточенные словно бритвы зубы. Даже татуированные кисти рук Тэлли были забрызганы специальным спреем — «фальшивой кожей».

Перед вылетом на задание Тэлли видела себя в зеркало и не ошибалась на свой счет. Неловкая, сутулая, с крючковатым носом и пухлыми щеками. Выражение глаз беспокойное — она словно с нетерпением ждала очередного дня рождения. Операции Красоты и путешествия на другой берег реки. Короче говоря, выглядела она как обычная пятнадцатилетняя дурнушка.

Это было ее самое первое поручение, после того как она стала чрезвычайницей. Тэлли думала, что теперь готова к чему угодно. Перенесенные ею операции снабдили ее превосходными новыми мышцами и рефлексами, позволявшими двигаться со скоростью змеи. А потом были два месяца тренировок в лагере «резчиков» — выживание в лесу без запасов продовольствия, почти бессонные ночи.

Она была так уверена в себе, но хватило одного взгляда и зеркало, чтобы породить сомнения.

Мало радости было и в том, что они проникли в город с окраин Скуковилля, что пролетели над темными рядами тесно стоящих домов. Невероятная тоска, исходящая от места, где Тэлли родилась и выросла, вызывала странное ощущение липкости в руках, и к тому же девушка очень неловко чувствовала себя в интернатской форме — было неприятно прикосновение жесткой ткани к новой нежной коже. Излишне аккуратно подстриженные деревья зеленого пояса словно сжимались вокруг Тэлли. Город будто жаждал схватить ее, перемолоть своими жерновами и вернуть к обыденности. А ей так нравилось быть особенной, работать чрезвычайницей, жить вдали от этого города. Ее бодрила холодная острота восприятия. Ей не терпелось вернуться обратно и сорвать с лица эту уродливую маску.

Тэлли сжала кулаки и прислушалась к скинтенне. Музыка Фаусто и звуки, издаваемые другими «резчиками», захлестнули ее: еле уловимый шелест дыхания, ветер, обвевающий лица. Тэлли представила себе, будто слышит сердцебиение «резчиков», — и их волнение эхом отдалось в ее костях.

— Рассыпаться! — скомандовала Шэй, когда впереди показались огни. — Не стоит являться туда слишком большой компанией.

Отряд «резчиков» разделился. Тэлли осталась с Фаусто и Шэй, а Тэкс и Хо полетели к вершине холма в центре парка Клеопатры. Фаусто отрегулировал свой саунд-бокс, и музыка смолкла. Остался только свист ветра и приглушенный шум вечеринки.

Тэлли снова нервно вдохнула и ощутила запах толпы: противно несло потом и пролитым спиртным. Танцевальная система, обслуживавшая вечеринку, не была снабжена скинтеннами. Музыка грубо звучала по старинке, летела по воздуху — и звуковые волны отражались от тысяч объектов среди деревьев. Да, уродцы всегда были слишком шумными.

За время тренировок Тэлли научилась многому. Например, она могла бы закрыть глаза и с помощью едва различимого эха мчаться по лесу вслепую, как летучая мышь. Но сегодня ночью ей нужно было особое зрение. У Шэй в Уродвилле были свои шпионы. Они донесли о том, что аутсайдеры устраивают вечеринку, на которой новодымники будут раздавать нанокапсулы и, как обычно, заниматься пропагандой.

Вот почему сюда отправились «резчики». Это сборище было из разряда чрезвычайных ситуаций.

Шэй, Тэлли и Фаусто приземлились неподалеку от парящих в воздухе светящихся шаров и спрыгнули со скайбордов на землю, усыпанную хрустящей на морозе хвоей.

Отправив скайборды к верхушкам деревьев, Шэй изумленно взглянула на Тэлли и бросила:

— От тебя пахнет волнением.

Тэлли пожала плечами. В интернатской форме ей было не по себе, а Шэй всегда могла учуять чужое состояние.

— Возможно, босс, — не стала спорить Тэлли.

Здесь, на грани чужого веселья, она ощутила навязчивые отголоски воспоминаний: что и как испытывала прежде, приходя на такие тусовки. Даже став глупенькой красоткой, Тэлли ненавидела волнение, охватывающее ее всякий раз, когда вокруг собиралось слишком много людей. Ей становилось жарко и было неприятно, что на нее смотрят со всех сторон. А сегодня ее сковывала маска дурнушки — барьер, отгораживающий от мира. В этой маске Тэлли вообще не была особенной. На миг она испытала прилив стыда, и щеки под пластиком стали горячими.

Шэй взяла ее за руку:

— Не бойся, Тэлли-ва.

— Это всего-навсего уродцы, — рассекая воздух, шепнул Фаусто. — И мы рядом с тобой.

Его рука легла на плечо Тэлли и легонько подтолкнула ее вперед.

Тэлли кивнула. Скинтенна позволяла ей слышать медленное, спокойное дыхание товарищей. Все было так, как обещала Шэй. «Резчики» были связаны между собой, и их связь была нерушима. Тэлли больше никогда не будет одинока — даже если ей будет казаться, что внутри чего-то недостает. Даже тогда, когда из-за отсутствия Зейна будет кружиться голова и подступать панический страх.

Раздвигая руками ветки, Тэлли пошла следом за Шэй к мигающим огням.


Теперь память Тэлли стала идеальной — совсем не такой затуманенной и спутанной, как в тот период, когда она была пустоголовой красоткой. Она помнила, какое огромное событие для уродцев вечеринка под названием «Весеннее буйство». Приближение весны означало, что скоро дни станут длиннее и будет больше времени для всевозможных проделок, для катания на скайбордах и для новых сборищ у реки и в парке.

Но сейчас, пробираясь через толпу уродцев следом за Шэй и Фаусто, Тэлли совсем не замечала того подъема, который сама ощущала на протяжении последнего года в интернате Уродвилля. Какое там буйство! Вечеринка выглядела скучно, смирно и безлико. Уродцы стояли на месте, стеснительные и закомплексованные, а те из них, что решались танцевать, старались слишком сильно. Все у них получалось плоско и искусственно, они напоминали актеров на застывшем кинокадре.

И все же Шэй была права: уродцы не были такими тупыми, как красотки и красавчики. Они расступались, давая ей дорогу. Пусть их лица были некрасивыми, неправильными, но глаза были зоркими, понимающими. У них хватало ума сообразить, что трое «резчиков» не совсем такие, как они. Нет, никто не таращился на Тэлли подолгу, и вряд ли кто-то догадался, каково ее истинное обличье, спрятанное под маской из гибкого пластика, но все уродцы мгновенно уворачивались при малейшем ее прикосновении к ним, или она ощущала, как они вздрагивают. Казалось, уродцы почуяли в воздухе опасность.

Мысли и чувства подростков читались легко. От взгляда Тэлли не укрылись ревность и ненависть, соперничество и симпатии. Все это было написано у них на лицах, проскальзывало в движениях. Теперь, когда она стала чрезвычайницей, их эмоции просматривались так же четко, как лесная тропа с высоты.

Она вдруг улыбнулась, окончательно расслабилась и приготовилась к охоте.

Тэлли внимательно изучала толпу уродцев в поисках тех, кто был здесь не на месте. Ее интересовали физически крепкие, загорелые ребята. Только живя на природе, можно было стать такими. Тэлли знала, как выглядят дымники.

Прошлой осенью, в последние «уродские» деньки, Шэй убежала из интерната, чтобы спастись от оглупляющей операции. Тэлли последовала за подругой, желая вернуть ее, и в итоге они обе прожили в Старом Дыме — поселке отщепенцев — несколько долгих недель. На самом деле это была звериная жизнь, но воспоминания о ней теперь помогали Тэлли в работе. Дымники всегда вели себя заносчиво, они считали себя лучше тех, кто живет в городах.

Через несколько секунд Тэлли заметила Хо и Тэкса на другом краю заполненной уродцами поляны. Эти двое сейчас походили на парочку диких кошек, готовых наброситься на беззаботную стаю уток.

— Не думаешь, что мы чересчур бросаемся в глаза, босс? — прошептала Тэлли, и ее слова распространились по сети скинтенн.

— Бросаемся в глаза? В смысле?

— Они все такие безликие. А мы… особенные.

— Мы и есть особенные.

Шэй глянула на Тэлли через плечо. На ее губах играла усмешка.

— Но я считала, что мы совсем не должны от них отличаться, — усомнилась Тэлли.

— Это вовсе не значит, что мы не можем порезвиться! — ответила Шэй и неожиданно быстро затесалась в толпу.

— Смотри и учись, — сказал Фаусто Тэлли, положив руку на ее плечо.

Фаусто работал чрезвычайником дольше, чем она. «Резчики» были совсем новым подразделением Комиссии по чрезвычайным ситуациям, но Тэлли оперировали дольше других. В прошлом она совершила слишком много эксцентричных поступков, и докторам пришлось изрядно потрудиться, чтобы ликвидировать у нее чувство вины и стыда. Остаточные беспорядочные эмоции могли напустить в сознание нечто вроде тумана, а это для особого агента не годилось. Сила чрезвычайника проистекала из ледяной ясности, четкого понимания, кто ты такой.

Тэлли задержалась рядом с Фаусто. Она приготовилась смотреть и учиться.

Шэй выбрала наугад какого-то парня. Просто схватила его за руку и оторвала от девчонки, с которой тот разговаривал. Дернулся пластиковый стаканчик — пиво выплеснулось на землю. Парень недовольно отшатнулся от Шэй, но в следующее мгновение встретился с ней взглядом.

Она была не так уродлива, как остальные «резчики». Тэлли заметила фиалковые искорки в ее глазах. Они не исчезли, несмотря на весь маскарад. Глаза Шэй хищно сверкнули. Она притянула незнакомца к себе, гибко прогнулась назад и прижалась к нему.

Не отрывая взгляда от Шэй, парень отдал пиво своей подружке. Та замерла на месте, раскрыв рот. Уродец подожил руки на плечи Шэй и, раскачиваясь в такт с музыкой, стал повторять ее движения.

На них начали обращать внимание.

— Что-то я не помню в плане операции чего-нибудь такого, — негромко произнесла Тэлли.

Фаусто рассмеялся:

— Чрезвычайникам планы не нужны. По крайней мере — глупые.

Он стоял прямо позади Тэлли и вдруг обхватил ее за талию. Она почувствовала его дыхание на своем затылке, и по ее телу словно пропустили разряд тока.

Тэлли отстранилась. «Резчики» постоянно прикасались друг к другу, но она к этому пока не привыкла. Такое поведение казалось ей еще более странным, чем то, что к ним до сих пор не присоединился Зейн.

Связь через скинтенны позволяла Тэлли слышать разговор Шэй с уродцем. Шэй стала дышать глубже и чаще, хотя вообще-то она могла за две минуты пробежать километр и даже не вспотеть. Резкий, неприятный звук разнесся по сети в тот момент, когда Шэй потерлась щекой о скулу парня. Тэлли поморщилась. Фаусто хихикнул.

— Расслабься, — сказал он, гладя плечи Тэлли. — Она свое дело знает.

В этом можно было не сомневаться. Танец Шэй был необычайно заразителен. До этих минут вечеринка походила на воздушный шарик, нервно подпрыгивающий на веревочке, а Шэй заставила этот шарик взлететь и лопнуть — выпустила из него нечто фривольное. Толпа начала разбиваться на парочки, уродцы стали обниматься и двигаться быстрее. Тот, кто ставил музыку, похоже, это заметил. Мелодия зазвучала громче, басовые ноты стали глубже, парящий над поляной дискотечный зеркальный шар запульсировал ярким светом. Толпа начата приплясывать в такт с ускорившимся ритмом.

Сердце Тэлли забилось чаще. Она была потрясена тем, как легко Шэй всеми управляла. Вечеринка начала набирать обороты — и все из-за Шэй. И это совсем не походило на глупые шалости из их «уродских» времен, когда они тайком пробирались на другой берег реки пли крали спасательные куртки-парашюты. Это было колдовство. Особое колдовство.

Ну и что с того, что у нее сейчас уродливое лицо? Во время тренировок Шэй всегда повторяла, что красавчики и красотки все понимают неправильно. Не имеет значения, как ты выглядишь. Важно лишь то, как ты себя ведешь, как можешь себя подать, каким ты сам себя видишь. Физическая сила и быстрота реакции тут действовали только отчасти. Шэй просто знала, что она — особенная, поэтому и была особенной. Все остальные служили для нее обоями на стенах, размытым фоном бессмысленной болтовни — до тех пор, пока Шэй не озаряла их своим особым, личным фонариком.

— Пошли, — прошептал Фаусто и отвел Тэлли в сторону от толпы.

Они отошли к опушке и незаметно проскользнули мимо уродцев, не спускавших глаз с Шэй и ее партнера по танцу.

— Иди в ту сторону. Смотри в оба, — сказал Фаусто.

Тэлли кивнула. До нее доносился шепот остальных «резчиков», рассыпавшихся по поляне. Вдруг ей все стало понятно…

Вечеринка была слишком унылой, слишком плоской. На фоне тусклых уродцев и сами «резчики», и их потенциальные жертвы выглядели куда как ярко. А теперь уродцы разрезвились. Они увлеченно плясали, размахивая руками. По воздуху летали пластиковые стаканчики, вся поляна превратилась в вихрь движения. Если дымники планировали затесаться в толпу, сейчас для этого было самое время.

Передвигаться по поляне стало сложнее. Тэлли с трудом пробралась сквозь компанию девочек помладше. Они танцевали зажмурившись. На их щеках сверкали блестки, подсвеченные пульсирующими огнями дискотечного шара. Девочки не шарахались в стороны, не вздрагивали, когда Тэлли задевала их плечами: ее аура «особенности» была приглушена новой энергией вечеринки, колдовством танца Шэй.

Прикосновения тел маленьких дурнушек напомнили Тэлли о том, как сильно она изменилась — изнутри. Ее новые кости были изготовлены из авиационной керамики, они были легкими, как бамбук, и прочными, как алмаз. Ее мышцы были покрыты слоем самовосстанавливающегося моноволокна. Уродцы казались ей мягкими, бестелесными, похожими на ожившие плюшевые игрушки. Они были шумными, но безопасными.

Тэлли услышала мелодичный сигнал. Фаусто увеличил радиус действия сети скинтенн. До Тэлли донеслись обрывки различных шумов: возбужденные вскрикивания девчонки, танцующей рядом с Тэксом, громкие басы (Хо стоял рядом с динамиками) и шепот Шэй, которая болтала всякие глупости на ухо своему партнеру по танцу. У Тэлли возникло такое ощущение, словно она превратилась в пять разных людей, а ее сознание растеклось по вечеринке и впитало в себя звуки и свет.

Она сделала глубокий вдох и зашагала сквозь толпу к опушке. Ей хотелось оказаться подальше от вспышек дискотечного шара. Она решила, что оттуда ей проще будет наблюдать за толпой.

Продвигаясь вперед, Тэлли обнаружила, что легче идти, пританцовывая, чем просто расталкивая уродцев и дурнушек. Она постаралась не обращать внимания на то, что ее тормошат, — представила, будто парит на скайборде и на нее налетают порывы ветра.

Закрыв глаза, Тэлли восприняла вечеринку другими чувствами. Возможно, это и означало быть особенной: танцевать с остальными, но при этом ощущать себя единственным реальным человеком в толпе.

Вдруг волосы на затылке у Тэлли встали торчком, крылья носа непроизвольно расширились. Запах, отличный от остальных — от запаха пота и пролитого пива, — вернул ее сознание к тем временам, когда она была дурнушкой, к ее побегу из Уродвилля, к дням, когда она впервые оказалась за городом совсем одна.

Дым. Всепроникающий запах костра.

Она открыла глаза. Городские уродцы не разводили костры, не зажигали факелы: им это не позволялось. Свет па вечеринке исходил только от дискотечных шаров и луны, проделавшей половину ночного пути по небу. Следовательно, запах мог распространяться только от того, кто не принадлежал к миру уродцев.

Тэлли направилась по широкому кругу, присматриваясь к толпе и пытаясь определить источник запаха.

Она не находила никого, кто отличался бы от остальных. На поляне плясала компания уродцев. Запрокинутые головы, машущие руки, летящие в разные стороны пластиковые стаканчики. Никто из них не был строен и изящен, уверен в себе и силен.

И тут Тэлли заметила девочку.

Она и какой-то парень медленно перетаптывались, и девочка что-то серьезно шептала ему на ухо. Ее пальцы нервно бегали по его спине. Оба двигались не в такт с музыкой и были похожи на неуклюжих малышей. Куртка девочки была повязана вокруг талии. Видимо, холод им был не страшен. А на тыльной стороне предплечья сохранились бледные квадратики от противосолнечных пластырей.

Эта девочка провела немало времени за городом.

Приближаясь к ней, Тэлли снова уловила запах древесного дыма. От новых, зорких глаз не укрылась рубашка девочки, сшитая вручную из грубой натуральной ткани. От рубашки исходил другой странный аромат: пахло стиральным порошком. Эта рубашка предназначалась для долгой носки, она не была одноразовой. Ее следовало замачивать, намыливать, тереть шершавым камнем и полоскать в холодном ручье. Тэлли обратила внимание на неровную прическу девочки. Ее явно стригли вручную металлическими ножницами.

— Босс, — прошептала Тэлли.

— Что, уже, Тэлли-ва? Мне тут так хорошо, — отозвалась Шэй чуть сонным голосом.

— Похоже, я выследила дымницу.

— Уверена?

— Да. От нее пахнет прачечной.

— Я тоже ее вижу, — пробился сквозь музыку голос Фаусто. — Коричневая рубашка? С парнишкой танцует?

— Да. И к тому же она загорелая.

Послышался раздраженный вздох, негромкие извинения. Шэй оторвалась от своего партнера-уродца и спросила:

— Еще есть?

Тэлли снова пошла сквозь толпу вокруг девочки, пытаясь найти другие источники запаха дыма.

— Пока нет.

— Я тоже больше никого странного не замечаю, — сказал Фаусто, пробираясь к дымнице.

Неподалеку замелькала его голова. С другой стороны двигались Тэкс и Хо.

— Что она делает? — спросила Шэй.

— Танцует и… — Тэлли умолкла: заметила, как рука девочки скользнула в карман парня. — Она только что ему что-то отдала.

Шэй негромко, но сердито зашипела. Еще несколько недель назад дымники ограничивались в Уродвилле словесной пропагандой, а теперь, похоже, начали доставлять сюда нечто более опасное — нанокапсулы.

Крошечные наноустройства, заключенные в этих капсулах, уничтожат микротравмы головного мозга — результаты операций, вследствие которых красотки и красавцы глупели. Это лекарство ликвидировало безудержные эмоции и страсти. В отличие от многих препаратов, действие которых носило временный характер, нанопилюли давали необратимый эффект. Они представляли собой микроскопические, необычайно голодные механизмы, способные расти и размножаться. С каждым днем после приема их становилось в организме все больше. У тех, кому не повезло, они могли сожрать головной мозг целиком. Одна капсула — и можно лишиться рассудка. Тэлли видела такое своими глазами.

— Взять ее! — распорядилась Шэй.

Адреналин забушевал в крови Тэлли, четкость полученного приказа рассеяла музыку и движения толпы. Тэлли первой обнаружила девчонку, поэтому привилегия задержания доставалась ей.

Она повернула кольцо на среднем пальце и почувствовала, как выдвинулось маленькое жало. Один укол — и девчонка-дымница начнет шататься, а потом отключится, будто слишком много выпила. Она очнется в штаб-квартире Комиссии по чрезвычайным ситуациям, и ее отправят в операционную — под нож.

От этой мысли у Тэлли по коже побежали мурашки. Очень скоро еще одна дурнушка станет пустоголовой: милой и счастливой красоткой. Абсолютно безобидной. Но ей хотя бы будет лучше, чем бедняге Зейну.

Тэлли согнула пальцы, защищая иглу, чтобы случайно не уколоть в толпе кого-нибудь из уродцев. Еще несколько шагов — и она, протянув другую руку, отодвинула в сторону парня дымницы.

— Можно к вам? — спросила Тэлли.

Парень вытаращил глаза, его губы разъехались в усмешке.

— Что? Хотите потанцевать вдвоем?

— Все нормально, — сказала девчонка. — Может быть, она тоже хочет этого.

Она развязала рукава куртки и сначала набросила ее на плечи, а затем полностью надела и стала рыться в кармане. Тэлли услышала шуршание пластикового пакета.

— Обалдеть, — сказал парень и, сделав шаг назад, осклабился.

Стоило Тэлли взглянуть на него — и ее щеки снова вспыхнули. Уродец насмехался над ней — будто она была такой же, как все вокруг, будто в ней не было ничего особенного. Ей стало жарко в пластиковой маске. Этот тупой мальчишка решил, что с Тэлли можно развлечься. Нужно было показать ему, что он ошибается.

У Тэлли появился новый план.

Она резко нажала кнопку на магнитном браслете. Сигнал мгновенно распространился по гибкому пластику на ее лице и руках. Умные молекулы рассредоточились, маска дурнушки превратилась в облачко порошка — и проступила жестокая красота чрезвычайницы. Сильно сжав веки, Тэлли сморгнула контактные линзы. Ее глаза с угольно-черными радужками блеснули на морозном воздухе. Она почувствовала, что на зубах ослабели коронки, и сплюнула их под ноги уродца, после чего улыбнулась ему, оскалив острые клыки.

Весь процесс преображения занял меньше секунды. Парень едва успел опомниться. Тэлли просияла.

— Проваливай, уродец. А ты, — велела она дымнице, — руки из карманов, живо!

Девочка облизнула пересохшие губы, сглотнула слюну и развела руки в стороны.

Тэлли почувствовала, что уродцы и дурнушки смотрят на ее прекрасное и жестокое лицо, на пульсирующие татуировки, напоминающие тончайшие кружева. Она произнесла последние слова протокола ареста:

— Я не хочу делать тебе больно, но сделаю, если придется.

— Не придется, — спокойно произнесла девчонка и подняла вверх большие пальцы.

— Даже не вздумай… — предупредила Тэлли, слишком поздно заметив бугры на одежде уродки. Это были стропы — вроде тех, которые вшивают в спасательные куртки-парашюты. Стропы задвигались сами по себе и обхватили плечи и бедра девочки.

— Дым жив, — прошипела она.

Тэлли протянула руку…

…И в это самое мгновение преступница взмыла в воздух — словно кто-то отпустил туго натянутую резинку. Пальцы Тэлли сомкнулись в пустоте. Она запрокинула голову, раскрыв рот от изумления. Девочка продолжала набирать высоту. Каким-то непостижимым образом заряд аккумулятора спасательной куртки позволил дымнице взлететь вверх с места. Но разве она не должна была вскоре камнем рухнуть на землю?

Тэлли увидела, как в темном небе что-то мелькнуло. От деревьев на краю леса отделились два скайборда и зависли над толпой уродцев. На одной доске стоял дымник, одетый в штаны и куртку, скроенную из лоскутов кожи, вторая была пуста. Он протянул руку и втащил девочку на скайборд.

Нервная дрожь охватила Тэлли при взгляде на грубо сшитую куртку дымника. В это мгновение вспышка дискотечного шара осветила его лицо, и острое зрение Тэлли позволило ей различить шрам поперек брови парня.

«Дэвид», — подумала она.

— Внимание! — скомандовала Шэй.

Это вывело Тэлли из ступора: она заметила еще несколько летательных досок, повисших на небольшой высоте — над головами уродцев. Магнитный браслет на запястье Тэлли зарегистрировал притяжение личного скайборда. Ее колени согнулись. Она была готова подпрыгнуть вовремя.

Толпа вокруг нее рассыпалась. Уродцы были напуганы жестокой красотой лица Тэлли и внезапным прыжком девочки в небо, но парень — тот самый, который танцевал с дымницей, — попытался схватить Тэлли за рукав.

— Это чрезвычайница! — крикнул он. — Помогите им уйти!

Движения парня были медленными и неловкими. Тэлли стремительно уколола его в ладонь иглой, торчавшей из кольца на среднем пальце. Парень отдернул руку, тупо уставился на нее, закачался и упал.

Тэлли в этот момент уже была в воздухе. Ухватившись двумя руками за край скайборда, она ловко подтянулась и встала на доску, обрела равновесие и развернулась.

Шэй парила на своем скайборде.

— Взять его, Хо! — указала она на лишившегося чувств парня. Перед ее лицом появилось облачко пыли — и маска испарилась. — Остальные — за мной!

Тэлли уже мчалась вперед. Морозный ветер пощипывал лицо, и она была готова испустить яростный боевой клич. Сотни потрясенных уродцев смотрели на нее снизу вверх.

Дэвид был одним из лидеров дымников. Он мог бы стать самым драгоценным трофеем «резчиков». Тэлли с трудом верилось в то, что Дэвид отважился явиться в город, но она твердо решила добиться, чтобы он больше никогда отсюда не ушел.

Ловко облетев мигающие дискотечные шары, Тэлли понеслась к лесу. Ее глаза быстро привыкли к темноте, и она заметила двоих дымников всего в сотне метров впереди. Они летели невысоко, носы их скайбордов были подняты вверх, как у серферов, готовящихся оседлать крутую волну.

Уродцы стартовали раньше, но у Тэлли был не простой скайборд — самый лучший, какой только могли произвести в городе. Она разогнала его и, набрав скорость, помчалась, срезая верхушки раскачиваемых ветром сосен. Ее окутали облака осыпающихся льдинок.

Тэлли не забыла о том, что именно мать Дэвида изобрела наноустройства — миниатюрные механизмы, из-за которых Зейн стал таким… Не забыла и о том, что именно Дэвид заморочил голову Шэй около года назад, заманил в Дым сначала ее, а потом и Тэлли. Дэвид сделал все, что мог, лишь бы их рассорить.

Чрезвычайники не забывали своих врагов. Никогда.

— Теперь ты попался, — процедила Тэлли сквозь зубы.

Охотники и жертвы

— Рассредоточиться! — скомандовала Шэй. — Не подпускать их к реке.

Ветер налетал порывами. Тэлли прищурилась и провела кончиком языка по острым краешкам зубов. На ее скайборде спереди и сзади были установлены подъемные винты. Благодаря этому он мог держать высоту и за пределами города. А у дымников скайборды были старой конструкции и, лишь только оказывались вне зоны действия магнитной решетки, сразу падали на землю, как камни. Вот что получали уродцы, живя за городом: солнечные ожоги, укусы комаров и устаревшую технику. В какой-то момент двое дымников будут вынуждены направиться к реке, в донных отложениях которой имелись соединения металлов.

— Босс, не связаться ли с лагерем на предмет подкрепления? — спросил Фаусто.

— Слишком далеко. Они не успеют вовремя.

— А как насчет доктора Кейбл?

— Забудь о ней, — сказала Шэй. — Это дело для «резчиков». Чрезвычайники-полицейские перебьются.

— Особенно в этот раз, босс, — сказала Тэлли. — Один из дымников — Дэвид.

Последовала долгая пауза, а потом по сети связи донесся злорадный смех Шэй. У Тэлли похолодела спина.

— Твой бывший бойфренд? — уколола Шэй.

Тэлли скрипнула зубами. На миг ей припомнились все глупые трагедии былых времен, когда она была дурнушкой. У нее засосало под ложечкой. Почему-то прежнее чувство вины до сих пор не проходило.

— И твой тоже, босс, если мне не изменяет память, — огрызнулась она.

Шэй снова расхохоталась:

— Что ж, значит, у нас обеих есть повод с ним поквитаться. Ни в коем случае не связывайся с базой, Фаусто. Этот парень наш.

Тэлли придала лицу решительное выражение, однако ком в желудке не рассосался. У Шэй в Дыме был роман с Дэвидом. Но появилась Тэлли и понравилась ему сильнее, чем Шэй. Конечно же, свое дело сделали ревность и обида. Даже после того, как Дым был уничтожен, даже после того, как обе подружки превратились в пустоголовых красоток, Шэй все равно не смогла забыть о предательстве Тэлли.

Теперь, когда они стати спецагентами, по идее, старые обиды должны были отступить. Но стоило Тэлли увидеть Дэвида, и ее ледяная холодность дрогнула. Она задумалась о том, что Шэй, наверное, тоже не до конца избавилась от злости и досады.

Может быть, арест Дэвида мог бы положить конец давней ссоре — раз и навсегда. Тэлли вдохнула поглубже, наклонилась вперед, и ее скайборд помчался быстрее.


До края города было уже недалеко. Зеленый пояс резко сменился пригородами — рядами скучных одинаковых домиков, где взрослые красотки и красавцы растили своих малышей. Двое дымников опустились очень низко. Они лавировали между домов и огибали углы, пригнув колени и широко раскинув руки.

Тэлли заложила первый крутой вираж. На ее губах играла улыбка. Дымники обычно уходили именно этим путем. Чрезвычайники-полицейские на своих неуклюжих скайбордах могли двигаться быстро только по прямой. Но «резчики» были особыми агентами: в маневренности они не уступали дымникам, а уж в безумстве тем более.

— Не отставай от них, Тэлли-ва, — сказала Шэй.

Остальные «резчики» держались на несколько секунд позади.

— Нет проблем, босс.

Тэлли мчалась над узкими улочками всего в метре от асфальта. Хорошо, что взрослые красавцы и красотки в столь поздний час всегда сидели по домам: если бы кто-то оказался на пути, одного удара о скайборд хватило бы, чтобы от человека осталось мокрое место.

Даже в местах, где развернуться было трудно, преследуемые Тэлли дымники не сбавляли скорость. Она несколько месяцев жила в Дыме и знала, как блестяще Дэвид управляет скайбордом — он как будто на нем родился. А девчонка наверняка немало упражнялась в закоулках Ржавых руин — старинного города-призрака, из которого дымники совершали диверсионные вылазки.

Но теперь Тэлли стала чрезвычайницей, особым агентом. В скорости реакции Дэвид не мог с ней сравниться. Весь его опыт не мог помочь ему стать другим. Он был существом, созданным природой, а Тэлли перекроили специально для этой работы — для выслеживания и поимки врагов города. Для спасения дикой природы от уничтожения.

Она прибавила скорость и на очередном крутом вираже зацепила краем скайборда верхний угол темного дома. При этом она срезала водосточную трубу. Дэвид был так близко, что до Тэлли доносилось поскрипывание магнитных подошв его ботинок.

Еще несколько секунд — и она могла прыгнуть и схватить его. Они будут кувыркаться в воздухе, пока их вращение не остановят мощные магнитные браслеты. Конечно, при такой скорости даже особое тело Тэлли могло испытать боль, а у обычного человека, возможно, сломались бы кости…

Тэлли сжала кулаки. Ей не терпелось поскорее арестовать Дэвида, но все же она немного сбавила скорость. Задержание следовало произвести на открытом пространстве. Убивать Дэвида Тэлли не хотела. Она просто мечтала увидеть, как его усмирят, сделают пустоголовым, безупречным красавчиком. И тогда он раз и навсегда исчезнет из ее жизни.

Очередной крутой поворот… Дэвид вдруг обернулся, посмотрел на нее через плечо, и в его глазах мелькнуло что-то… Кажется, он ее узнал, и, похоже, ее новая жестокая красота шокировала его.

— Да-да, это я, дружок, — прошептала Тэлли.

— Полегче, Тэлли-ва, — послышался голос Шэй. — Потерпи до окраины города. Главное — не отставай.

— Ладно, босс.

Тэлли не слишком охотно еще немного сбавила скорость. Она была рада тому, что теперь Дэвид знает, кто за ним гонится.

Довольно скоро дымники и «резчики» добрались до промышленной зоны. И те и другие набрали высоту, чтобы не столкнуться с автоматизированными грузовиками, урчащими в темноте. Оранжевые фары на днищах грузовиков читали метки на шоссе, обозначавшие путь до цели назначения. «Резчики» рассредоточились позадиТэлли. Они были готовы перекрыть дымникам путь к отступлению.

Посмотрев на звезды и мысленно произведя расчеты, Тэлли поняла, что двое дымников летят не к реке, а к какой-то цели на самом краю города.

— Немного странно, босс, — проговорила Тэлли. — Почему он не летит к реке?

— Может быть, заблудился. Он ведь обычный парень, Тэлли. Середнячок. Вовсе не такой храбрец, каким ты его запомнила.

Тэлли услышала негромкий смех остальных «резчиков», и ее щеки стали горячими. Почему они до сих пор вели себя так, словно Дэвид еще что-то значил для нее? Подумаешь, какой-то уродец. Но между прочим, в кое-какой храбрости ему было не отказать. Все-таки он пробрался в город… пусть даже это было ужасно глупо.

— Возможно, они направляются к Тронам, — предположил Фаусто.

Тропами назывался большой заказник, расположенный по другую сторону от Скуковилля. Туда взрослые красавчики и красотки отправлялись в турпоходы. Притворялись, будто это вылазки на природу. Выглядело там все, как в настоящем диком лесу, но если ты уставал, тебя всегда мог увезти домой аэромобиль.

Неужели они решили, что могут уйти от погони пешком? Разве Дэвид не знал, что «резчики» способны преодолеть границу города? Что они видят в темноте?

— Не следует ли мне догнать их? — спросила Тэлли.

Здесь, в промзоне, она могла спокойно стащить Дэвида со скайборда и при этом не убить.

— Расслабься, Тэлли, — равнодушно откликнулась Шэй. — Есть приказ. Магнитная решетка закончится, в какую бы сторону они ни полетели.

Тэлли сердито сжата кулаки, но возражать не стала.

Шэй пробыла особым агентом дольше всех. Разум у нее работал настолько четко и холодно, что ее уже можно было приравнять к опытным чрезвычайникам. Именно Шэй договорилась с доктором Кейбл о том, чтобы «резчикам» было позволено уничтожить Новый Дым — так, как они пожелают.

Так Шэй стала боссом, и слушаться ее было не так уж плохо. Это было проще, чем думать. От мыслей в голове все могло перепутаться.

Внизу снова появились аккуратные усадьбы Скуковилля. Замелькали пустые палисадники, где через пару месяцев пожилые красавчики и красотки посадят весенние цветы. Дэвид и его спутница опустились почти к самой земле. Им нужно было сохранять хоть какую-то связь с магнитной решеткой.

Тэлли заметила, как они взялись за руки, перелетая через невысокую изгородь.

«Может, у них роман?» — подумала она.

Видимо, Дэвид нашел себе новую подружку. Теперь он и ее жизнь испортит. Это было в его духе. Пробираться в город, подбивать уродцев к побегу, морочить голову самым умным из городских подростков обещаниями грандиозного восстания. И у него всегда были фаворитки. Сначала Шэй, потом Тэлли…

Она помотала головой, пытаясь прогнать эти мысли и напомнить себе о том, что социальная жизнь дымников не должна интересовать чрезвычайницу.

Тэлли согнула колени, наклонилась вперед и погнала скайборд еще быстрее. Впереди уже был хорошо виден темный лес — заказник под названием Тропы. Погоня была почти закончена.

Двое дымников нырнули в темноту и исчезли в чаще. Тэлли поднялась повыше и окинула взглядом верхушки деревьев. Луна светила ярко, и Тэлли стала искать след, оставленный дымниками. Вдалеке, за Тропами, начинался настоящий дикий лес, там лежала непроницаемая тьма Внешнего мира.

По верхушкам сосен пробежала дрожь. Дымники летели вперед, словно ветер.

— Они по-прежнему спешат за город, — сказала Тэлли.

— Мы рядом, Тэлли-ва, — отозвалась Шэй. — Давай снизимся все вместе. Не возражаешь?

— Конечно, босс.

Тэлли закрыла лицо руками и начала резкий спуск сквозь пелену сосновых игл и ветвей. Пара секунд — и она оказалась посреди стволов, открыла глаза и помчалась дальше, согнув ноги в коленях.

Трое «резчиков» поравнялись с ней и полетели вперед, держась метрах в ста друг от друга. Мерцающий лунный свет озарял их прекрасные и жестокие лица.

Перед ними, ближе к границе между заказником и началом дикого леса, двое дымников начали снижаться. Магнитная решетка здесь почти не действовала. Звуки торможения скайбордов эхом разнеслись по подлеску. Вскоре послышался торопливый топот ног.

— Игра окончена, — злорадно проговорила Шэй.

Заработали подъемные винты скайборда Тэлли. Негромкий гул разнесся по лесу. Он был похож на рычание зверя, очнувшегося от спячки. «Резчики» сбавили скорость, снизили высоту полета до нескольких метров от земли и стали всматриваться в темный горизонт в поисках движущихся объектов.

От радостного волнения по спине Тэлли побежали мурашки. Погоня превратилась в игру в прятки.

Правда, игра была не совсем честной. Тэлли пошевелила указательным пальцем. На этот жест мгновенно отозвались электронные чипы, вживленные в кисти ее рук и головной мозг. На зрение Тэлли наложился инфракрасный канал. Мир вокруг преобразился. Земля, местами усыпанная снегом, стала холодно-голубой, деревья окутались нежно-зеленым сиянием. Все объекты освещались за счет собственного тепла. Стали заметны немногочисленные мелкие зверьки. Они выглядели красными пульсирующими пятнышками. Животные вертели головами из стороны в сторону — похоже, чувствовали, что поблизости находится нечто опасное. Неподалеку Тэлли заметила Фаусто. Его модернизированное тело испускали ярко-желтое свечение. Свои руки казались Тэлли охваченными оранжевым пламенем.

Темнота впереди стала лиловой, но и на этом фоне не удавалось различить человеческие фигуры.

Тэлли нахмурилась. Несколько раз подряд она переключилась с инфракрасного зрения на обычное.

— Куда они подевались? — спросила она.

— Наверное, на них костюмы-невидимки, — сказал Фаусто. — Иначе бы мы их видели.

— Или хотя бы учуяли, — добавила Шэй. — Может быть, твой дружок не такой уж тупой, Тэлли-ва.

— Что будем делать? — спросил Тэкс.

— Сядем и будем слушать.

Тэлли опустила скайборд на землю. Винты, замедляя вращение, расшвыряли в стороны сучки и сухие листья. Как только скайборд окончательно замер, Тэлли сошла с него и сразу ощутила зимний холод магнитными подошвами ботинок.

Она размяла пальцы ног и прислушалась к лесу. Поглядывая на облачка пара, срывающиеся с губ, Тэлли ждала, когда приземлятся остальные скайборды. Становилось все тише, и ее слух уловил еле различимые звуки — это ветер шевелил сосновые иглы, покрытые тонкими колпачками льда. Несколько птиц вспорхнуло в воздух, шелестя крыльями, и издалека раздался приглушенный хруст: голодные белки, очнувшись от зимней спячки, раскапывали запасы орехов. Через скинтенну — призрачный капал связи, отделенный от мира, — Тэлли слышала дыхание остальных «резчиков». Однако никаких звуков типа человеческих шагов она не различала.

Тэлли улыбнулась. Что ж, Дэвид делал игру интересной. Он решил слиться с окружающим миром. Но даже костюмы-невидимки, позволявшие скрыть тепло тела, не помогут дымникам. Люди не способны слишком долго стоять или лежать неподвижно.

Кроме того, Тэлли его чувствовала. Он был где-то рядом.

Приглушив скинтенну, Тэлли перестала воспринимать звуки, издаваемые другими «резчиками». Она осталась одна в безмолвном инфракрасном мире. Опустившись на колени, зажмурилась и прижала ладонь к мерзлой земле. В ее кисти были вживлены особые чипы, улавливающие малейшие вибрации. Тэлли всем телом прислушалась к волновым помехам.

Что-то ощущалось в воздухе… едва различимый гул, больше похожий на шум в ушах, чем на настоящий звук. Теперь у нее появилась способность слышать подобные призрачные сигналы, смутно напоминающие гудение флуоресцентных светильников. Сколько же в мире чрезвычайников существовало звуков, недоступных уродцам, красоткам и красавчикам! Эти звуки были такими же странными и неожиданными, как изгибы и горные хребты человеческой кожи, если рассматривать ее под микроскопом.

И все-таки — что это был за гул? Он колебался на ветру, подобно нотам, издаваемым высоковольтными проводами, тянущимися от городских станций на солнечных батареях. Может быть, неподалеку находилось что-то вроде ловушки — тина проволоки, закрепленной между деревьями? Или кто-то держал остро заточенный нож так, что его лезвие улавливало ветер?

Тэлли еще крепче зажмурилась, старательно прислушиваясь, и в изумлении сдвинула брови.

Звуков стало больше. Теперь они доносились со всех сторон. Зазвенели три, четыре, пять высоких нот, но при этом их громкость была не больше, чем если бы где-то метрах в ста жужжала колибри. Источник: http://darkromance.ucoz.ru/

Она открыла глаза и увидела их. Пять человек, рассыпавшихся по лесу. Костюмы-невидимки позволяли им почти полностью сливаться с окружающей местностью. А потом Тэлли заметила, как они стоят: расставив ноги, одну руку отведя назад, а другую вытянув перед собой, — и мгновенно поняла, что это за звуки…

Туго натянутая тетива.

— Засада, — произнесла Тэлли, но тут же вспомнила, что отключила скинтенну.

Она перезагрузила ее в то самое мгновение, когда в воздухе просвистела первая стрела.

Ночной бой

Стрелы рассекали воздух.

Тэлли упала на землю, распласталась на обледенелой хвое. Что-то пролетело совсем близко, рядом с головой девушки.

Метрах в двадцати от нее одна из стрел попала в цель. До Тэлли донесся треск радиопомехи и негромкий стон Тэкса. Потом ранило Фаусто. Он охнул, и связь с ним прервалась. Тэлли отползла в сторону и спряталась за стволом ближайшего дерева. Два глухих удара. Два тела упали на землю.

— Шэй? — еле слышно прошептала Тэлли.

— В меня не попали, — прозвучат тихий ответ. — Я их вовремя заметила.

— Я тоже. Точно, они в костюмах-невидимках.

Приподнявшись, Тэлли прижалась спиной к толстой сосне и попыталась разглядеть силуэты людей среди деревьев.

— И с инфракрасным зрением у них все в порядке, — спокойным голосом проговорила Шэй.

Тэлли бросила взгляд на свои руки, которые в инфракрасном диапазоне ярко светились, и сглотнула подступивший к горлу ком.

— Значит, они нас прекрасно видят, а мы их — нет?

— Похоже, я недооценила твоего бойфренда, Тэлли-ва.

— Знаешь, если б ты не забывала, что он был и твоим бойфрендом тоже, то…

Что-то шевельнулось в кустах. Тэлли замолчала и услышала звон отпущенной тетивы. Девушка резко отпрянула в сторону. Стрела вонзилась в ствол, издав звук, похожий на жужжание электрошокера. Сосна озарилась яркой вспышкой.

Тэлли осторожно отползла, откатилась по земле до места, где ветви двух деревьев сплелись между собой. Вглядевшись в узкий просвет между ними, она спросила:

— Какой будет план, босс?

— План — действовать, Тэллн-ва, — негромко, нараспев проговорила Шэй. — Мы — особенные. Первая атака им удалась, но при этом они все равно — середнячки.

Вновь послышался звон тетивы. Шэй охнула, и кто-то торопливо убежал в чащу.

Свист стрел заставил Тэлли прильнуть к земле, но они летели в ту сторону, куда отступила Шэй. По лесу замелькали неровные тени, послышались звуки электрических разрядов.

— Опять мимо, — весело хмыкнула Шэй.

Тэлли сглотнула слюну. Ее сердце билось слишком громко, и это мешало ей прислушиваться к другим звукам.

«Как мы не додумались захватить с собой костюмы-невидимки и метательное оружие?» — сердито подумала она.

В данный момент она ничего не могла противопоставить лукам и стрелам дымников. Острый нож, собственные ногти, скоростные реакции и крепчайшие мышцы — вот все, чем она располагала.

Но больше всего ее смущало то, какую позицию она заняла. Вправду ли она спряталась за этими ветками? Или атакующий лучник смотрел прямо на нее и спокойно заряжал в лук стрелу, готовясь выстрелить?

Тэлли запрокинула голову, чтобы посмотреть на звезды, но не смогла толком разглядеть небо — его заслоняли сосновые лапы. Она стала ждать, стараясь дышать медленно и размеренно. Если в нее не выстрелили, значит, ее не видно.

Что теперь делать? Бежать или отсиживаться?

Зажатая между деревьями, Тэлли чувствовала себя обнаженной. Раньше дымники никогда не вели бой таким образом. При появлении чрезвычайников они всегда обращались в бегство и прятались Во время тренировок на базе «резчиков» ее учили выслеживать и задерживать врагов. О врагах-невидимках никто не говорил ни слова.

Вдалеке мелькнула ярко-желтая фигурка Шэй, убегавшей в чащу леса. Тэлли осталась совсем одна.

— Босс? — прошептала она. — Может, все-таки стоит вызвать чрезвычайников-полицейских?

— Забудь об этом, Тэлли. Не желаю позориться перед доктором Кейбл. Сиди, где сидишь, а я зайду с фланга. Может быть, нам удастся устроить для них собственную засаду.

— Хорошо. Но только как это у нас получится? Они-то невидимы, а мы даже…

— Спокойствие, Тэлли-ва. И потише, пожалуйста.

Тэлли вздохнула и заставила себя зажмуриться. Ей отчаянно хотелось, чтобы сердце билось ровнее. Она прислушалась, не звенит ли поблизости тетива лука.

Позади нее, сравнительно близко, послышался характерный шелест. Тетива натянулась, кто-то вложил в лук стрелу и был готов выстрелить. Еще шелест, еще… но в нее ли целились лучники?

Тэлли медленно сосчитала до десяти, ожидая звона отпущенной тетивы.

Но звона не было.

По всей видимости, ей все же удалось спрятаться надежно. Но она насчитала пятерых дымников. Если трое только что зарядили луки, где еще двое?

Вдруг Тэлли услышала тишайшее похрустывание сосновой хвои. Шаги звучали слишком осторожно, слишком тихо для рожденных в городе. Только тот, кто вырос в лесу, мог передвигаться так — почти бесшумно.

Дэвид.

Тэлли открыла глаза и медленно поднялась, прижимаясь спиной к стволу дерева.

Шаги приближались справа. Тэлли сдвинулась в сторону, стараясь, чтобы ствол сосны оставался между ней и звуком шагов.

Дерзнув бросить быстрый взгляд вверх, Тэлли подумала о том, достаточно ли плотно ветки прикрывают ее от инфракрасной оптики. Нет, вряд ли она забралась бы на дерево так, чтобы Дэвид не услышал. Он был близко… Может быть, она все-таки могла бы успеть выскочить из-за веток и ужалить его иглой до того, как другие дымники выпустят стрелы? В конце концов, они были просто уродцами, заносчивыми середнячками. У них в запасе не было такой молниеносной реакции, как у нее.

Тэлли повернула на пальце кольцо с шипом. Бесшумно выдвинулась новая игла, заряженная снотворным.

— Шэй, где он? — прошептала Тэлли.

— В двенадцати метрах от тебя, — еле слышно выдохнула Шэй. — Стоит на коленях, осматривает землю.

Даже рванув с места, Тэлли могла пробежать двенадцать метров за пару секунд… Но успеет ли она сделать это так, чтобы другие дымники ее не подстрелили?

— Плохая новость, — шепнула Шэй, — Он нашел скайборд Тэкса.

Тэлли прикусила нижнюю губу. Она поняла, ради чего была устроена засада. Дымники хотели завладеть скайбордом чрезвычайников.

— Будь наготове, — сказала Шэй. — Иду к тебе.

Вдалеке, между стволами двух деревьев, мелькнул ее светящийся силуэт. Он был виден отчетливо, но Шэй двигалась слишком быстро и находилась довольно далеко. Подстрелить ее было сложно.

Тэлли заставила себя зажмуриться и прислушалась изо всех сил. Снова шаги — более громкие и неловкие, чем у Дэвида. Пятый дымник разыскивал еще один из скайбордов «резчиков».

Пора действовать. Тэлли открыла глаза.

Неприятный звук разнесся по лесу: взвыли подъемные винты скайборда. Полетели в стороны сучки и сухая хвоя.

— Останови его! — прошипела Шэй.

Тэлли сорвалась с места и помчалась в ту сторону, откуда доносился гул винтов. Дело обстояло не лучшим образом: этот шум заглушал остальные звуки, в том числе и звон тетивы. Прямо перед Тэлли в воздух поднялся скайборд. Черный силуэт обхватил руками обмякшую ярко-оранжевую фигуру.

— Он увозит Тэкса! — крикнула Тэлли.

Еще два шага — и она сможет подпрыгнуть…

— Тэлли, ложись!

Прямо над ее плечом просвистело оперение стрелы. Тэлли изогнулась в прыжке. Послышалось жужжание электрического разряда, и у нее на затылке встали дыбом волосы. Она упала на землю и тут же вскочила на ноги. Ей искренне хотелось верить, что в нее больше не выстрелят.

Скайборд поднялся метра на три и, медленно набирая высоту, раскачивался под двойной нагрузкой. Тэлли свечкой подпрыгнула вверх, в лицо ей ударил яростный ветер, поднятый винтами. В последний момент Тэлли представила себе, как ее пальцы попадут под лопасти винтов, как в стороны полетят струйки крови и сломанные кости… и ей стало не по себе. Но вот кончики ее пальцев уцепились за край скайборда. Ее веса хватило для того, чтобы летательная доска начала медленно снижаться.

Краем глаза Тэлли заметила приближавшуюся стрелу и испуганно вывернулась в воздухе, чтобы избежать ранения. Стрела просвистела мимо, но хватка Тэлли ослабла. Соскользнула одна рука, потом другая…

Когда она падала, в небо взмыл второй скайборд: дымники нашли еще один.

Сквозь шум винтов донесся голос Шэй:

— Подсади меня!

Тэлли сгруппировалась, приземлилась на корточки внутри смерча сосновой хвои и увидела ярко-желтый светящийся силуэт Шэй, стремительно мчащейся к ней. Тэлли подняла руки на уровень пояса и сплела пальцы, готовясь подбросить Шэй на скайборд, который снова пытался набрать высоту.

Еще одна стрела устремилась к Тэлли из темноты. Но если бы девушка пригнулась, стрела угодила бы в Шэй. Стиснув зубы, Тэлли стала ждать электрошокового удара в спину.

Но вихрь, поднятый винтами скайборда, изменил полет стрелы. Ее прижало к земле, и она врезалась в мерзлую хвою под йогами Тэлли, рассыпав паутину искр. В сыром воздухе запахло электричеством, кожу начало покалывать, но ноги Тэлли были защищены толстыми подметками магнитных ботинок.

В следующий момент на руки Тэлли вспрыгнула Шэй. Тэлли охнула от неожиданности и изо всех сил подтолкнула подругу вверх. Издав боевой клич, Шэй подскочила.

Тэлли бросилась в сторону, опасаясь новой атаки, и случайно наступила на торчавшую из земли стрелу электрошокер. Стрела еще не окончательно разрядилась. Тэлли отдернула ногу и упала на спину. Другая стрела пролетела над ее лицом — всего в нескольких сантиметрах…

Девушка посмотрела вверх. Шэй удалось вспрыгнуть па скайборд, и он сильно раскачался. Подъемные винты дико взвыли, протестуя против тройной нагрузки. Шэй подняла руку, готовясь пустить в ход иглу со снотворным, но Дэвид подтолкнул к ней Тэкса, и Шэй была вынуждена подхватить товарища. Шэй балансировала на краю летательной доски, пытаясь удержаться сама и не дать упасть Тэксу.

Внезапно Дэвид резко ударил Шэй в плечо ручным злектрошокером. Ночное небо озарилось искрами.

Тэлли вскочила на ноги и побежала к повисшему среди деревьев скайборду. Она думала раньше, что это нечестная игра со стороны «резчиков», а теперь нечестно дрались дымники!

Вниз со скайборда свесилась ярко-желтая фигура. Тэлли прыгнула вперед. Тяжелое тело упало на ее вытянутые руки. Усовершенствованные кости весили не меньше мешка с бейсбольными битами. Тэлли не удержалась на ногах.

— Шэй? — прошептала она, но рядом с ней на земле лежал Тэкс.

Тэлли запрокинула голову. Скайборд поднялся метров на десять от земли. Допрыгнуть до него не было никакой возможности. Огненно-желтый силуэт Шэй и темная фигура Дэвида слились в неуклюжем объятии.

— Шэй! — крикнула Тэлли.

Скайборд поднимался все выше и выше. Тэлли расслышала шелест натягиваемой тетивы и бросилась на землю.

Стрела пролетела далеко от нее. Лучник явно стрелял на бегу. Со всех сторон мелькали дымники. Облаченные в костюмы-невидимки. Скайборды взлетали в небо один за другим.

Тэлли быстро повернула магнитный браслет на запястье, но не ощутила привычного притяжения. Дымники забрали все четыре скайборда «резчиков». Тэлли лежала на земле, одинокая и отчаявшаяся.

«Я словно дурнушка, заблудившаяся в лесу». — подумала она и озадаченно покачала головой. Где дымники могли раздобыть костюмы-невидимки? С каких пор они начали стрелять в людей? И как могла сорваться тщательно продуманная операция «резчиков»?

Тэлли настроила свою скинтенну на городскую сеть связи: была готова вызвать доктора Кейбл. Но тут она растерялась, вспомнив о приказе Шэй. Никаких звонков, несмотря ни на что. Ослушаться она не могла, не имела права.

В воздух поднялись все четыре скайборда. Разогретые подъемные винты выглядели оранжевыми пятнами. Тэлли увидела бесчувственную Шэй в объятиях Дэвида, разглядела светящийся силуэт: еще кого-то из «резчиков» дымники увозили на скайборде.

Тэлли выругалась. Тэкс лежал рядом с ней на земле. Значит, забрали Фаусто. Она была просто обязана вызвать подкрепление, по это означало нарушить приказ…

Послышался мелодичный звон.

— Тэлли? — прозвучал далекий голос. — Что там у вас творится?

— Хо! Где ты?

— Иду на ваши локаторы. Еще пара минут — и я с вами. — Хо рассмеялся. — Ты просто не поверишь, что мне сказал тот мальчишка на вечеринке. Ну, тот, с которым плясала твоя дымница.

— Забудь об этом! Давай сюда как можно скорее!

Тэлли обвела взглядом небо. Похищенные дымниками скайборды «резчиков» взмывали все выше. Еще минута — и они будут далеко.

Чрезвычайники-полицейские не успеют вовремя… Слишком поздно.

Злость и отчаяние захлестнули Тэлли, взяли верх почти над всеми чувствами. Она не позволит Дэвиду победить. На этот раз — ни за что! И голову она не потеряет — ни в прямом, ни в переносном смысле.

Она поняла, что нужно делать.

Согнув пальцы правой руки, Тэлли запустила ногти в мышцы левого предплечья. Тонкие нервные волокна, вплетенные в кожу, одарили ее жгучей болью, и все глупые мысли разом вылетели из головы.

Паника и смятение сменились ледяной ясностью. Тэлли несколько раз подряд глубоко вдохнула морозный воздух.

Конечно. Дэвид и его спутница где-то спрятали свои скайборды. Где-то неподалеку.

Тэлли развернулась и побежала обратно, в сторону горда. Она искала в темноте полузабытый запах Дэвида.

— Что случилось? — спросил Xо. — Почему на связи только ты одна?

— Нас перехитрили. Потише.

Миновало несколько долгих секунд, и наконец Тэлли уловила еле заметный запах Дэвида в тех местах, где он полировал свой скайборд, управлял им, где во время погони падали капельки его пота. Дымники не стали забирать свои старорежимные скайборды. Тэлли была не совсем беспомощна.

Она щелкнула пальцами — и скайборд Дэвида, наспех забросанный хвоей, поднялся в воздух. Тэлли запрыгнула на него. Доска закачалась. Было немного непривычно стоять на скайборде, лишенном подъемных винтов. Но всего лишь несколько месяцев назад Тэлли летала на таких досках. Что делать — приходилось радоваться тому, что у нее есть хоть такое транспортное средство.

— Хо, я лечу тебе навстречу!

Скайборд помчался вдоль границы города, набирая скорость. Сказывалось действие магнитной решетки.

Тэлли поднялась к верхушкам деревьев и обвела взглядом горизонт. Вдалеке мелькали дымники. Фигурки двоих пленников отсвечивали, будто головешки.

Взглянув на звезды, Тэлли рассчитала расстояние и направление…

Дымники летели к реке, где можно было рассчитывать на содержащие железо донные отложения. Теперь с ними было двое "пассажиров", так что требовалась немалая магнитная сила.

— Хо, двигайся к западному краю Троп. Быстро!

— Зачем?

— Чтобы сберечь время!

Нужно было держать преследуемых в поле зрения. Дымники стали невидимками, но двое пленных чрезвычайников светились, будто инфракрасные маяки.

— Ладно, лечу, — согласился Хо. — Может, все же скажешь, что происходит?

Тэлли не ответила. Помчалась вперед, лавируя между верхушками деревьев, словно гонщик на трассе слалома. Она понимала: Хо не понравится то, что она задумала, но другого выбора не было. Дэвид забрал Шэй. У Тэлли появился шанс поквитаться с ним за все былые ошибки. Доказать, что она действительно особенная.


Хо ждал неподалеку от опушки, где деревья росли реже.

— Эй, Тэлли! — окликнул он ее на подлете. — Почему ты на этой ржавой жестянке?

— Долго рассказывать.

Тэлли резко затормозила рядом с Хо.

— Ну ладно, ладно. Хотя бы скажи, что тут…

Он испуганно вскрикнул — Тэлли столкнула его со скайборда, и он рухнул вниз, в темноту.

— Прости, Хо-ла, — пробормотала она, перепрыгнув на скайборд товарища, и резко повернула к реке.

Как только Тэлли пересекла границу города, заработали подъемные винты.

— Пришлось позаимствовать твоего скакуна. Объяснять времени нет, — сказала она.

По сети донеслись стон и ругательства. Падение Хо замедлили магнитные браслеты.

— Тэлли! Что за…

— Они забрали Шэй. И Фаусто тоже. Тэкс в лесу, лежит без сознания. Найди его и позаботься о нем.

— Что?

Голос Хо прозвучал еле слышно. Тэлли была уже за чертой города, и сеть передатчиков здесь действовала слабо. Девушка обвела взглядом горизонт и увидела вдалеке два мерцающих огонька — Фаусто и Шэй.

Погоня продолжалась.

— На нас напали. Ты меня слышишь? — Тэлли сердито оскалила зубы. — А Шэй сказала: с доктором Кейбл не связываться ни в коем случае. Нам не нужна ничья помощь.

Тэлли не сомневалась: Шэй страшно разозлится, если в Комиссии по чрезвычайным ситуациям узнают о том, что "резчики" — особые спецагенты, детища доктора Кейбл — с треском засыпались на задании. Помимо всего прочего, если бы за дымниками помчалась целая эскадра скоростных скайбордов, погоня стала бы очевидной, а в одиночку Тэлли, возможно, сумеет незаметно подкрасться.

Она наклонилась вперед, стараясь как можно сильнее разогнать скайборд Хо. До нее донеслись еле слышные ругательства товарища.

Тэлли твердо намерилась проучить уродцев. Пятеро дымников и двое пленников — на четырех скайбордах. Крейсерскую скорость им не развить. Просто нужно было не забывать о том, что дымники — середнячки, а она — особенная.

У нее все еще был шанс спасти Шэй и взять в плен Дэвида — успешно закончить начатое.

Спасение

Тэлли летела невысоко и быстро, над самой поверхностью реки, и вглядывалась в темные деревья по обоим берегам.

Куда они подевались?

Дымники не могли уйти слишком далеко. Фору они имели всего в пару минут, не больше. Так же как Тэлли, они должны были лететь низко, используя донные отложения, содержащие металлы, — дополнительный источник левитации для скайбордов. К тому же деревья вдоль берегов служили им прикрытием. Сквозь темную пелену леса почти невозможно было разглядеть два ярких фонарика — светящиеся куртки Фаусто и Шэй. Плохо.

Что, если дымники уже уклонились от реки, спрятались среди деревьев и теперь смотрят, как она пролетает мимо? На украденных скайбордах они могли, при желании, свернуть куда угодно, в любую сторону.

Тэлли нужно было хотя бы на несколько секунд набрать высоту и посмотреть вниз. Однако у дымников тоже имелась инфракрасная оптика. Для того чтобы совершить такой маневр, Тэлли должна была понизить температуру своего тела.

Она посмотрела на темную воду внизу и поежилась. Ничего веселого.

Пришлось резко затормозить. Ледяные брызги окатили ее спину. Река бежала быстро. Повсюду мелькали небольшие льдины и комья снега, захваченные течением в горах. Вода была холодной, как ведерко со льдом для шампанского из тех времен, когда Тэлли была глупенькой красоткой.

— Просто прелесть, — поморщившись, пробормотала Тэлли и спрыгнула со скайборда.

В воду она вошла почти без всплеска, но от холода сердце бешено забилось. Через несколько секунд застучали зубы. Тэлли казалось — еще чуть-чуть, и у нее начнут трескаться кости. Она погрузила скайборд Хо в воду рядом с собой. Остывающие подъемные винты окутались облачками пара.

Тэлли принялась медленно считать до десяти. Она желала всего самого ужасного Дэвиду, всем дымникам и тому, кто придумал ледяную воду. Холод проникал в ее тело. Нервы словно вопили от ужаса.

И тут настал особенный момент — похожий на тот, когда она себя поранила. Боль стала почти нестерпимой… а потом вдруг испарилась, и на смену ей пришла невероятная ясность, скрытая за агонией. Мир как будто отдал себе приказ преобразиться.

Много времени прошло с тех пор, как доктор Кейбл пообещала ей: это будет намного лучше, чем красота, замешанная на глупости. Все чувства Тэлли вспыхнули, а разум при этом словно отделился от чувств и стал наблюдать за ними со стороны.

Она была не такой, как все. Она была выше среднего… почти сверхчеловеком. И она была сотворена для спасения мира.

Тэлли перестала считать и медленно, спокойно выдохнула. Мало-помалу дрожь отступила. Ледяная вода потеряла свою власть над ней.

Девушка забралась на скайборд. От напряжения и холода костяшки ее пальцев побелели. С третьей попытки ей все-таки удалось щелкнуть онемевшими пальцами, и скайборд начал подниматься в ночное небо. Тэлли должна была набрать максимальную высоту, на какую только был рассчитан магнитный подъемный механизм. Когда она поравнялась с верхушками деревьев, ветер налетел на нее холодной лавиной, но Тэлли не обратила на это никакого внимания. Ее взгляд сканировал прекрасный в своей чистоте поднебесный мир.

Вон они — всего в километре впереди. Мелькание скайбордов над темной водой, вспышки двух светящихся тел в инфракрасном диапазоне. Казалось, дымники не торопятся. Может быть, они решили передохнуть, не зная о том, что она летит за ними? Тэлли казалось, будто она остановила их своим ледяным взглядом.

Она начала сбавлять высоту. Нужно было скрыться из виду, пока тело не успело согреться. Интернатская форма прилипала к телу, словно намокшее шерстяное одеяло. Стащив куртку, Тэлли бросила ее в реку.

Скайборд ожил. Взвыли винты, и летательная доска помчалась вперед.

Пусть Тэлли промокла и промерзла до костей, пусть она была одна против пятерых, но купание в ледяной воде очистило и заострило ее сознание. Ее особые чувства словно рассекали окрестный лес, инстинкты заработали с головокружительной быстротой, разум рассчитал по звездам точное расстояние и время погони.

Руки у нее пока шевелились скованно, но Тэлли знала: это единственное оружие, которое ей потребуется, какие бы еще фокусы ни припасли дымники.

Она была готова к этому бою.

Ровно через шестьдесят секунд она увидела одинокий скайборд. Ее ждали за ближайшей излучиной реки. Человек на скайборде стоял спокойно. Темный силуэт, обхвативший руками светящуюся фигуру чрезвычайника.

Тэлли резко затормозила и, сделав небольшой круг, осмотрела окрестные деревья: в чернильно-лиловом лесу не заметила никого.

Она устремила взгляд на силуэт, преградивший ей путь. Костюм-невидимка скрывал лицо, но Тэлли отлично помнила позу, какую принимал Дэвид, стоя на скайборде: одна нога отставлена назад под углом сорок пять градусов. Он походил на танцора, с нетерпением дожидавшегося момента, когда зазвучит музыка. Тэлли просто чувствовала, что это он.

Значит, светящейся фигуркой в его объятиях была Шэй, и она все еще не пришла в себя.

— Ты заметил, что я лечу за тобой? — спросила Тэлли.

Дэвид покачал головой:

— Нет, но я знал, что ты так поступишь.

— Что это значит? Очередная засада?

— Нам нужно поговорить.

— А твои дружки в это время уйдут подальше?

Тэлли согнула руки в локтях, но атаковать Дэвида не стала. Так странно было снова слышать его голос. Он звучал ясно и звонко, перекрывая шум бурлящей реки. Тэлли почувствовала, что Дэвид волнуется, и поняла: он ее боится.

Еще бы он ее не боялся! Но все равно — ощущение было очень странное.

— Ты помнишь меня? — спросил он.

— Что ты себе возомнил, Дэвид? — презрительно скривив губы, проговорила Тэлли. — Я тебя помнила даже тогда, когда была пустоголовой красоткой. Ты всегда умел произвести впечатление.

— Хорошо, — произнес Дэвид таким тоном, словно она сказала ему комплимент. — Значит, ты должна помнить нашу последнюю встречу. Ты поняла, что сотворили с твоим сознанием в городе. Ты заставила себя снова мыслить ясно, а не как красотка. И ты бежала. Помнишь?

— Я помню, как мой парень лежал на куче одеял, почти лишившись рассудка, — процедила сквозь зубы Тэлли. — И все из-за тех капсул, которые приготовила твоя мамочка.

При упоминании о Зейне Дэвид вздрогнул:

— Это было ошибкой.

— Ошибкой? Хочешь сказать, что ты послал мне эти пилюли случайно?

Дэвид переступил с ноги на ногу.

— Нет. Но мы предупредили тебя о риске. Не помнишь?

— Теперь я помню все, Дэвид! И наконец все вижу.

Ее разум работал предельно ясно, он был свободен от диких эмоций, от дурмана. Она четко осознавала, кто такие дымники. Нет, они не были революционерами. Они были самыми настоящими самовлюбленными маньяками, играющими с чужими жизнями, переступающими через разбитые судьбы.

— Тэлли, — негромко, умоляюще проговорил Дэвид.

Она расхохоталась. Анимированные татуировки на ее лице бешено завертелись, подстегнутые холодом и злостью. Сознание стало острым, как лезвие бритвы. С каждым ударом сердца она все более отчетливо видела Дэвида.

— Вы крадете детей, Дэвид. Городских детишек, которые ничего не знают об опасностях жизни в условиях дикой природы. И вы втягиваете их в свои игры.

Дэвид покачал головой:

— Я никогда… С тобой я ни в какие игры играть не собирался, Тэлли. Прости.

Тэлли была готова ответить, но вовремя заметила, как Дэвид пошевелил пальцем. Едва различимо — но сознание Тэлли было настолько обострено, что это крошечное движение сработало наподобие фейерверка в ночном небе.

Ее ощущение словно разлетелось во все стороны. Обшарив тьму взглядом, она все поняла: дымники выбрали место, где река особенно громко шумела на порогах и ее рев заглушал более тихие звуки. И все же момент атаки Тэлли каким-то образом уловила.

В следующее мгновение краем глаза она заметила летящие к ней с двух сторон стрелы, словно кто-то собрался двумя пальцами раздавить мошку. В сознании Тэлли время замедлилось. До удара оставалось менее секунды. Стрелы находились слишком близко, и она не успевала резко опустить скайборд вниз. Но это ей и не было нужно…

Она резко выставила руки в стороны, согнув их в локтях, и сжала в кулаках древки обеих стрел. Ощущение было такое, что от трения вспыхнула кожа. Все замерло.

Пару секунд наконечники стрел свирепо трещали. Они застыли в нескольких сантиметрах от лица Тэлли, и она чувствовала на щеках испускаемый ими жар. А потом треск стих.

Тэлли не сводила глаз с Дэвида. Хотя он был в костюме-невидимке, она заметила, что парень от удивления раскрыл рот и еле слышно вскрикнул.

Она злорадно расхохоталась.

Дрогнувшим голосом Дэвид проговорил:

— Что с тобой сделали, Тэлли?

— Меня сделали зрячей, — ответила она.

Дэвид грустно покачал головой и вдруг… столкнул Шэй со скайборда.

Она упала лицом вниз — грузно, неловко — и с силой ударилась о воду. Дэвид развернул скайборд и помчался прочь в облаке брызг. Двое лучников выскочили из-за деревьев. Взвыли подъемные винты их летательных досок.

— Шэй! — в испуге выкрикнула Тэлли.

Неподвижное тело ее подруги стремительно погружалось в реку, ведь девушка была в одежде и ботинках, с тяжелыми магнитными напульсниками. В холодной воде инфракрасное свечение тела Шэй начало угасать. Быстрое течение поволокло ее. Тэлли выбросила разрядившиеся стрелы, крутанулась на пятке и нырнула в ледяную реку.

Несколько панических гребков — и она поравнялась с быстро гаснущим оранжевым пятном. Тэлли схватила Шэй за волосы и выдернула из воды ее голову. Татуировки на побледневшем лице Шэй едва шевелились, но в следующий миг она вздрогнула, закашлялась и стала отплевываться.

— Шэй-ла!

Тэлли развернулась в воде и крепче сжала волосы Шэй. Та вяло пошевелила руками и снова закашлялась. Татуировки на ее скулах постепенно оживали, начинали двигаться быстрее, в такт с биением сердца. В инфракрасном диапазоне свечение ее тела стало ярче — значит, кровь постепенно разогревалась.

Ухватив Шэй за волосы левой рукой, Тэлли начала отчаянно грести правой, стараясь, чтобы и ее голова, и голова Шэй оставались над водой. Потом она вытянула руку с магнитным напульсником и дала сигнал скайборду, позаимствованному у Хо. Летательная доска ответила заметным притяжением.

Шэй разжала веки и несколько раз моргнула.

— Это ты, Тэлли-ва?

— Да, это я.

— Хватит уже тянуть меня за волосы, — пробормотала Шэй и опять закашлялась.

— Ох, прости.

Тэлли выпутала пальцы из мокрых прядей волос Шэй. Скайборд подлетел к ней сзади, она обхватила его одной рукой, а другой обвила талию подруги. Обе девушки сильно дрожали.

— Вода холодная… — стуча зубами, выговорила Шэй.

В инфракрасном свете ее губы казались почти синими.

— Это точно. Но зато ты очнулась.

Тэлли удалось приподнять Шэй и усадить на скайборд. Шэй обхватила себя руками, ежась на холодном ветру. Тэлли всмотрелась в ее затуманенные глаза.

— Шэй-ла? Ты понимаешь, где находишься?

— Ты меня разбудила, значит, я… спала? — Шэй помотала головой, зажмурилась. — Черт. Значит, в меня попала эта тупая стрела?

— Не стрела. У Дэвида в руке был электрошокер.

Шэй в сердцах сплюнула в реку.

— Он меня провел. Толкнул ко мне Тэкса. — Она нахмурилась и открыла глаза. — Тэкс в порядке?

— Да. Я успела подхватить его, когда он падал. А потом Дэвид попытался тебя похитить. Но я тебя отбила.

Губы Шэй тронула едва заметная улыбка.

— Ты молодчина, Тэлли-ва.

Тэлли против воли усмехнулась.

— А что с Фаусто? — спросила Шэй.

Тэлли вздохнула и забралась на скайборд. Ощутив ее вес, заработали подъемные винты.

— Его забрали дымники. — Она посмотрела вперед, против течения реки, но не увидела ничего, кроме темноты. — Наверное, они уже далеко.

Шэй обняла Тэлли мокрой дрожащей рукой.

— Не переживай. Мы его вернем. — Она озадаченно посмотрела вниз. — А как я оказалась в реке?

— Тебя похитили. Использовали как приманку. Наверное, хотели и меня взять в заложницы. Но я им не далась. Видимо, Дэвид столкнул тебя в воду, чтобы отвлечь меня. А может быть, он просто хотел дать другим дымникам время уйти, и они увезли Фаусто.

— Хм! Немного оскорбительно, — проворчала Шэй.

— Что оскорбительно?

— Для отвлекающего маневра использовали меня, а не Фаусто.

Тэлли усмехнулась и крепче обняла Шэй:

— Может быть, они решили, что тебя-то я уж точно брошусь спасать.

Шэй кашлянула в кулак.

— Что ж… Когда я их поймаю, они пожалеют, что не скинули меня со скалы. — Она сделала глубокий вдох. — Вообще-то странно. Как-то это не в духе дымников: сбросить человека в ледяную воду — при том что человек без сознания. Понимаешь, о чем я?

Тэлли кивнула:

— Возможно, они ведут себя так от отчаяния.

— Не исключено. — Шэй снова поежилась. — Похоже, жизнь на лоне природы мало-помалу превращает их в ржавников. В конце концов, стрелами можно же и убить. Честно говоря, прежние дымники мне нравились больше.

— Мне тоже, — вздохнула Тэлли.

Ее злость постепенно угасала. Тэлли возвращалась к реальности: как она ни старалась все исправить, Фаусто оказался в плену, и Дэвид исчез.

— Но все равно — спасибо за спасение, Тэлли-ва.

— Все нормально, босс, — сказала Тэлли и сжала руку подруги. — Так что теперь… мы квиты?

Шэй рассмеялась, обняла Тэлли и широко улыбнулась, обнажив заостренные зубы.

— Я совсем не думаю об этом, Тэлли-ва.

Тэлли словно немного согрелась от улыбки Шэй.

— Правда?

Шэй кивнула:

— У нас с тобой дел по горло.


Они вернулись к тому месту, где наткнулись на засаду дымников. Там их ждал Хо. Ему удалось привести в чувства Тэкса и вызвать остальных "резчиков". Через двадцать минут те должны были присоединиться к друзьям и принести запасные скайборды. Все жаждали мести.

— Не переживайте насчет того, чтобы поквитаться с дымниками. Так или иначе, скоро мы нанесем им визит, — сказала Шэй, не упомянув, правда, об одной досадной мелочи: никто не знал, где находится Новый Дым. На самом деле никто не был уверен в том, что он вообще существует. С тех пор как был уничтожен старый поселок дымников, они перемещались с места на место. А теперь, когда они обзавелись четырьмя новенькими скайбордами чрезвычайников, выследить их будет намного сложнее.

Шэй и Тэлли сняли промокшую одежду и принялись ее отжимать. Тэкс бродил по лесу в поисках улик. Вскоре он нашел скайборд, брошенный девчонкой-дымницей.

— Проверь заряд, — распорядилась Шэй, — по крайней мере, поймем, как далеко они собирались лететь отсюда.

— Отличная мысль, босс, — одобрила Тэлли. — Ночью солнечные батареи не подзарядишь.

— Ага, я просто гений, — буркнула Шэй. — Но расстояние подскажет нам не так много. Нужны еще сведения.

— Сведения имеются, босс, — сказал Хо. — Между прочим, я пытался кое-что сообщить Тэлли, до того как она спихнула меня с моего скайборда. Так вот, был у меня разговорчик с тем уродцем на вечеринке. Ну помните — тот, которому дымница подсунула нанокапсулы? Я его сдал с рук на руки смотрителям, но сначала хорошенько припугнул.

Тэлли в этом не сомневалась. Анимированные татуировки на лице Хо позволяли ему принимать обличье демона. Кроваво-красные линии пульсировали в такт с биением сердца, и, кроме того, на физиономии Хо сменяли друг друга зловещие выражения.

Шэй фыркнула:

— Неужто этот маленький панк знает, где находится Новый Дым?

— Ни в коем случае. Но он знал, где ему следовало принять капсулы.

— Дай-ка я угадаю, Хо-ла, — сказала Шэй. — В Нью-Красотауне?

— Само собой. — Хо продемонстрировал ей пластиковый пакет. — Но эти штучки предназначались не абы кому, босс. Он должен был передать их "кримам".

Тэлли и Шэй переглянулись. Почти все "резчики", в то время когда они были красавчиками и красотками, принадлежали к "кримам". Эта группировка только тем и занималась, что устраивала всевозможные пакости. Чаще всего они вели себя как уродцы. Именно они начали борьбу с микротравмами мозга и делали все для того, чтобы тотальная глупость Нью-Красотауна не сгубила их сознание.

Шэй пожала плечами.

— У "кримов" сейчас — золотое время. Их уже несколько сотен. — Она улыбнулась. — С тех пор, как их прославили мы с Тэлли.

Хо кивнул:

— Между прочим, я тоже был "кримом", или ты забыла? Но этот мальчишка, уродец, упомянул одно имя. Конкретного парня, которому он должен был отдать нанокапсулы.

— Мы знаем этого парня? — спросила Тэлли.

— Ну да… Это Зейн. Мальчишка сказал, что капсулы — для Зейна.

Обещание

— Почему ты мне не сказала, что Зейн вернулся?

— Я об этом не знала. Прошло всего две недели.

Тэлли стиснула зубы и выдохнула.

— В чем дело? — спросила Шэй. — Ты мне не веришь?

Тэлли отвернулась и уставилась на пламя костра. Она не знала, что ответить. Не доверять другим "резчикам" было не слишком хорошо. Из-за этого возникали сомнения и мутные мысли. Но сейчас — впервые с тех пор, как она сделалась чрезвычайницей, — Тэлли стало здорово не по себе. Ее пальцы беспокойно забегали по шрамам на руках. Звуки леса начали ее пугать.

Зейн вернулся из больницы, но он не был рядом с ней, в лесном лагере "резчиков", где ему следовало находиться. И это было неправильно…

Вокруг Тэлли и Шэй остальные "резчики" занимались делом: развели костер. Шэй стремилась поднять боевой дух после неудачной ночной вылазки. Все шестнадцать "резчиков" — минус Фаусто — подначивали друг дружку и прыгали через костер босиком. При этом они злорадно обещали, что сотворят с дымниками, когда в конце концов их поймают.

А Тэлли почему-то чувствовала себя посторонней.

Обычно костры ей нравились — нравилось то, как вокруг подпрыгивают тени, будто живые существа, нравилась даже жестокость, с которой "резчики" рубили деревья на дрова. Вот что означало быть особенными. Ты существовал для того, чтобы все остальные вели себя хорошо, а тебе поступать так было вовсе не обязательно.

Но сегодня запах костра упорно возвращал сознание Тэлли к дням, проведенным в Дыме. Некоторые "резчики" не так давно придумали новую забаву. Вместо того чтобы наносить порезы, они стали себя клеймить. Прикосновение к коже раскаленного железа тоже здорово прочищало сознание. Но Тэлли не могла переносить запах горелой плоти — он напоминал ей Дым, где готовили на костре убитых животных. Она не рассталась с ножом.

Тэлли подбросила хворостину в огонь.

— Конечно, я тебе верю, Шэй. Но я ждала два месяца и думала, что, как только Зейну станет лучше, он сразу поступит на службу в Комиссию по чрезвычайным ситуациям. Представить только, что он сейчас в Нью-Красотауне, с лицом красавчика…

Тэлли покачала головой:

— Если бы я могла сделать так, чтобы он оказался здесь, Тэлли-ва, я бы так и сделала.

— Значит, ты говорила об этом с доктором Кейбл?

Шэй развела руками:

— Тэлли, ты же знаешь правила. Для того чтобы стать чрезвычайником, нужно доказать, что ты особенный. Нужно самостоятельно придумать, как перестать быть глупеньким.

— Зейн был особенным уже тогда, когда лидировал среди "кримов". Неужели Кейбл этого не понимает?

— Но ведь он не слишком изменился, пока не принял капсулу Мэдди. — Шэй подошла ближе и обняла Тэлли. В ее глазах плясали красные отблески костра. — Вот мы с тобой без всякой посторонней помощи нашли выход.

— Мы с Зейном начали меняться, как только впервые поцеловались, — отстранившись, проговорила Тэлли. — Если бы у него не поджарились мозги, сейчас он был бы одним из нас.

— Так о чем ты переживаешь? — пожала плечами Шэй. — Если у него это уже получалось, получится и еще раз.

Тэлли повернулась к Шэй и гневно посмотрела на нее. Она не в силах была говорить о том, что не давало покоя им обеим. Остался ли Зейн шикарным парнем, который создал группировку "кримов"? Или его мозг повредился настолько серьезно, что ему суждено до конца дней остаться пустоголовым красавцем?

Все это было абсолютно несправедливо. Просто по-уродски несправедливо.


Когда дымники впервые принесли в Нью-Красотаун нанокапсулы, они оставили две для Тэлли. Она должна была найти их вместе с письмом, которое написала заранее себе самой. В письме содержалось предупреждение об опасности побочных эффектов, а также ее "информированное согласие". Сначала Тэлли очень боялась, но Зейн готов был пойти на риск: он всегда стремился избавиться от красотомыслия. Он предложил ей принять пилюли, которые были практически не испытаны на людях.

С помощью нанокапсул дымники мечтали освободить красоток и красавцев, превратить их из хорошеньких глупцов в… Ну, на самом деле никто толком не понимал, в кого они могут превратиться. Как быть с толпой испорченных, необычайно красивых людей с неумеренными аппетитами? Выпустить их без привязи в хрупкий мир, чтобы они его разрушили? Ведь почти так вышло с ржавниками несколько столетий назад.

В любом случае лечение прошло не так, как предполагалось. Тэлли и Зейн поделили капсулы между собой, и Зейну досталась "несчастливая". Содержавшиеся в ней наноустройства ликвидировали микротравмы в его головном мозге, но на этом не остановились и продолжали пожирать мозг…

Тэлли подумала о том, как ей повезло, и невольно поежилась. Наноустройства из капсулы, которую приняла она, предназначались только для того, чтобы в положенное время отключить микроскопические механизмы, которые содержались в другой — принятой Зейном. Сама по себе эта капсула не оказывала никакого влияния на организм. Тэлли просто думала, что приняла лекарство, а на самом деле она сумела самостоятельно исцелиться от красотомыслия, и для этого ей не понадобились ни нанокапсулы, ни операция, ни порезы, которые наносили себе Шэй и ее команда. Вот почему она стала чрезвычайницей.

— Но ту капсулу мог принять любой из нас, — негромко произнесла Тэлли. — Это несправедливо.

— Конечно несправедливо. Но это же не значит, что ты в чем-то виновата, Тэлли.

По углям босиком пробежал хохочущий "резчик". Во все стороны полетели искры.

— Повезло тебе, — добавила Шэй. — Так всегда бывает с особенными. Зачем чувствовать себя виноватой?

— Я не говорила, что чувствую себя виноватой. — Тэлли подняла с земли хворостину и переломила пополам. — Я просто хочу что-то сделать, поэтому ночью я пойду с тобой, хорошо?

— Не уверена, что ты к этому готова, Тэлли-ва.

— Я в полном порядке. Лишь бы только снова маску к лицу не приклеивать.

Шэй рассмеялась, протянула руку и провела кончиком ногтя по анимированным татуировкам на щеке Тэлли.

— Я не за твое лицо переживаю, а за твой мозг. Два бывших бойфренда подряд — это может оказаться слишком.

Тэлли отвернулась.

— Зейн — не бывший бойфренд. Может быть, сейчас и поглупел, но он что-нибудь обязательно придумает.

— Взгляни на себя, — сказала Шэй. — Ты дрожишь. Это не очень круто.

Тэлли посмотрела на свои руки и сжала кулаки. Она пинком подтолкнула к костру увесистое полено. В разные стороны полетели искры. Глядя, как язычки пламени обнимают деревяшку, Тэлли протянула руки к огню. Почему-то холод после купания в ледяной реке никак не покидал ее — даже у жаркого костра.

Ей просто нужно было снова увидеть Зейна — и тогда это странное ощущение, эта дрожь в костях обязательно пройдет.

— Ты дрожишь потому, что увидела Дэвида? — спросила Шэй.

— Дэвида? — фыркнула Тэлли, — При чем тут он?

— Не смущайся, Тэлли-ва. Никто не способен быть крутым все время. Может быть, тебе просто нужно порезаться.

Шэй вытащила из чехла нож.

Тэлли была не против, но снова презрительно фыркнула и плюнула в костер. Шэй не удастся заставить ее почувствовать себя слабой.

— С Дэвидом все было нормально… лучше, чем у тебя, во всяком случае.

Шэй расхохоталась и игриво толкнула Тэлли в плечо. Шутя, но больно.

— Ой-ой, босс, — покачала головой Тэлли.

Похоже, Шэй до сих пор злилась из-за того, что прошлой ночью проиграла рукопашную схватку с Дэвидом — презренным уродцем.

Шэй устремила взгляд на свою руку, сжатую в кулак:

— Извини. Не хотела. Правда не хотела.

— Да ладно. Ну что, теперь мы квиты? Могу я отправиться на встречу с Зейном вместе с тобой?

— Нет, Тэлли-ва, — застонала Шэй. — Пока у него с головой не все в порядке — нельзя. Он тебя просто отпугнет. Почему бы тебе вместо этого не помочь другим ребятам в поисках Фаусто?

— Ты же не веришь, что они его найдут?

Шэй пожала плечами и отключила скинтенную связь с остальными "резчиками".

— Нужно было их чем-то занять, — тихо сказала она.

Через некоторое время "резчики" должны были прочесать местность на скайбордах. Дымники не могли удалить скинтенну Фаусто, не убив его при этом, поэтому его сигнал должен был читаться на расстоянии около километра. Но Тэлли знала, что километр для открытой загородной местности — это чепуха. По дороге до Дыма она несколько дней летела на скайборде, не замечая никаких признаков современного человеческого жилья. Она видела города, поглощенные песками и джунглями. Если дымники хотели скрыться, к их услугам был весь мир.

— Это вовсе не значит, — буркнула Тэлли, — что ты должна и мое время тратить попусту.

— Сколько раз тебе объяснять, Тэлли-ва? Ты теперь — особенная. И ты не должна тосковать по какому-то красавчику. Ты "резчица", а Зейн — нет. Все проще простого.

— Если все так просто, почему мне так не кажется?

— Потому, Тэлли, — в отчаянии простонала Шэй, — что ты взялась за старое: ты вечно все усложняешь.

Тэлли вздохнула и сердито пнула обгоревшее полено. В вечернее небо взлетел сноп искр. Она помнила немало моментов, когда была счастлива, — будучи и пустоголовой красоткой, и даже дымницей. Но почему-то радость никогда не длилась долго. Тэлли все время менялась, начинала нарушать правила и портила жизнь окружающим.

— Не всегда в этом виновата я, — тихо пробормотала она. — Иногда все само собой усложняется.

— Ну уж на этот раз поверь мне, Тэлли. Если ты повидаешься с Зейном, все очень и очень осложнится. Дай ему время — и он сам найдет дорогу сюда. Разве ты не счастлива с нами?

Тэлли медленно кивнула. Да, она была счастлива. Ее особые ощущения делали весь мир крутым. Каждое мгновение, проведенное в новом теле, было прекраснее года, прожитого красоткой. Но теперь она узнала о том, что Зейн здоров, а его не было рядом, и из-за этого все испортилось. Она вдруг стала казаться себе нереальной, недоделанной, что ли.

— Счастлива, Шэй-ла. Но помнишь, как мы с Зейном в прошлый раз бежали из города, а тебя бросили? Так вот: снова я так поступить не смогу.

Шэй покачала головой:

— Иногда людей нужно отпускать, Тэлли-ва.

— Значит, прошлой ночью я должна была тебя отпустить, Шэй? Позволить тебе утонуть?

Шэй снова застонала:

— Прекрасный пример, Тэлли. Слушай, я же за тебя переживаю. Тебе лучше будет, если ты не полетишь со мной. Поверь, эти осложнения тебе ни к чему.

— Тогда давай поступим проще, Шэй-ла.

Тэлли зубами кончик большого пальца и прокусила. Она ощутила острую боль и привкус крови на языке. Ее сознание немного прояснилось.

— Как только Зейн станет одним из нас, особенным, я перестану. В смысле, больше никогда ничего не буду осложнять. — Она протянула руку к Шэй. — Клянусь. Кровь за кровь.

Шэй уставилась на каплю крови на пальце Тэлли:

— Клянешься?

— Да. Буду хорошей, послушной маленькой "резчицей", буду делать все, что велишь ты и доктор Кейбл. Только дай мне Зейна.

Шэй немного помолчала, а потом провела подушечкой большого пальца по лезвию ножа и пару секунд задумчиво смотрела на порез, постепенно заливавшийся кровью.

— Я всегда хотела только одного: чтобы мы с тобой были на одной стороне, Тэлли.

— Я тоже. Я просто хочу, чтобы Зейн был с нами.

— Что угодно, лишь бы ты была счастлива. — Шэй улыбнулась, взяла Тэлли за руку и крепко прижала свой окровавленный палец к ее пальцу. — Кровь за кровь.

Боль пронзила все тело Тэлли, и она почувствовала себя победительницей впервые за весь день. Теперь она видела свое будущее — прямую дорогу, без возвратов, уходов в сторону, сомнений. Она сражалась, когда была дурнушкой; она сражалась, когда была красоткой, — но с этим было покончено. Теперь она хотела одного — быть особенной.

— Спасибо, Шэй-ла, — тихо проговорила Тэлли. — Я сдержу клятву.

Шэй отпустила ее руку и быстро вытерла лезвие ножа о брюки.

— Я об этом позабочусь.

Тэлли сглотнула подступивший к горлу ком и облизнула палец, из которого все еще сочилась кровь.

— Значит, мне можно сегодня с тобой, босс? Пожалуйста!

— Думаю, теперь тебе просто придется лететь со мной, — сказала Шэй, печально улыбнувшись. — Но то, что ты увидишь, тебе может не понравиться.

Нью-Красотаун

После того как остальные "резчики" отправились на задание, Шэй и Тэлли загасили костер, встали на скайборды и полетели к городу.

Нью-Красотаун был озарен разноцветными фейерверками — как, впрочем, почти каждую ночь. К шпилям тех зданий, где бушевали вечеринки, были привязаны гондолы воздушных шаров. Горели газовые факелы в увеселительных садах, которые из-за этого были похожи на светящихся змей, ползущих по склонам острова. При вспышках фейерверков самые высокие здания отбрасывали зубчатые тени, и с каждым новым взрывом света улицы выглядели по-новому.

Вблизи от города стали слышны веселые выкрики подвыпивших красоток и красавчиков. На миг у Тэлли возникло странное чувство — будто она дурнушка, глядящая на город с другого берега и с нетерпением ожидающая, когда же ей наконец исполнится шестнадцать. В Нью-Красотаун она не наведывалась с того дня, как стала чрезвычайницей.

— Никогда не тоскуешь по здешней жизни, Шэй-ла? — спросила Тэлли. Они прожили всего два месяца в этом дурманящем раю, а потом… потом возникли осложнения. — Все-таки было довольно забавно.

— Какое там "забавно"! — проворчала Шэй. — Жуть. Нет, уж лучше нормальные мозги.

Тэлли вздохнула: не могла не согласиться. Но порой ясное мышление приносило такую боль… Она тайком лизнула палец, на котором еще была видна красная точка — напоминание о клятве.

Подлетев к острову, Тэлли и Шэй направились вверх вдоль склона, через увеселительные сады. Они проскользнули на скайбордах прямо над головами обнимающихся парочек, но никто их не заметил.

— Говорила я тебе: мы бы тут и без костюмов-невидимок обошлись, Тэлли-ва, — негромко хихикнула Шэй. Ее слова уловила скинтенна Тэлли. — Для этих дурачков мы и так невидимые.

Тэлли промолчала. Она смотрела на новоиспеченных красавцев и красоток, разгуливающих внизу. Они выглядели такими глупыми, такими невежественными — и ничего не знали об опасностях, от которых их следовало уберечь. Да, их жизнь была полна радостей и удовольствий, но все они были безразличны Тэлли. Она не могла позволить Зейну жить такой жизнью.

Неожиданно впереди послышались смех и крики. Они приближались быстро — со скоростью скайборда. Проворно включив механизм костюма-невидимки, Тэлли нырнула в густую крону ближайшей сосны. По парку пронеслась компания скайбордистов. Среди деревьев разносился их истеричный, просто-таки демонический хохот. Тэлли втянула голову в плечи. На ткани костюма появились неровные темные пятна — он всегда подлаживался под окружающую местность.

"Интересно, как в Нью-Красотаун могло пробраться сразу столько уродцев? — изумленно подумала Тэлли. — Хулиганство неплохого уровня…"

Возможно, за этой компанией стоило проследить.

Но тут она увидела лица скайбордистов — красивые, большеглазые, с идеально симметричными чертами лица, без малейших недостатков. Это были красавцы и красотки.

Они промелькнули мимо, вопя во всю глотку, и полетели к реке. Вскоре их голоса смолкли вдали, остался только запах духов и шампанского.

— Босс! Ты видела…

— Да, Тэлли-ва, видела.

Тэлли сглотнула подступивший к горлу ком. Красавцы и красотки скайбордингом не занимались. Для того чтобы держаться на летательной доске, нужны были особые, тренированные рефлексы. Парням и девушкам с затуманенными мозгами этот спорт не годился. Правда, ради острых ощущений красавцы и красотки прыгали с крыш высотных домов, надевая спасательные куртки-парашюты, или катались на воздушных шарах. Для этого особых умений не требовалось.

Эти же обитатели Нью-Красотауна не просто занимались скайбордингом. Они делали это отлично. С тех пор как Тэлли в последний раз побывала здесь, многое изменилось.

Она вспомнила о последнем сообщении Комиссии по чрезвычайным ситуациям. Там говорилось о том, что с каждым днем возрастает число побегов из города, что это просто какая-то эпидемия. Уродцы бежали и бежали за город. Но что будет, если мысли о побеге начнут приходить в голову красавцам и красоткам?

Шэй вывела свой скайборд из укрытия, и камуфляжная окраска ее костюма сменилась: из пятнисто-серого он стал матово-черным.

— Возможно, дымники успели раздать больше капсул, чем мы думали, — сказала Шэй. — Не исключено, что они занимаются этим прямо здесь, в Нью-Красотауне. В конце концов, имея костюмы-невидимки, они могут перемещаться куда угодно.

Тэлли обвела взглядом деревья в парке. В хорошо запрограммированном костюме, как показала устроенная Дэвидом засада, скрыться можно было даже от особых, заостренных чувств чрезвычайников.

— Я кое-что вспомнила, босс. Откуда у дымников взялись эти костюмы? Они же не могли изготовить их сами?

— Исключено. И украсть не могли. Доктор Кейбл говорит, что во всех городах строго следят за оружием, боеприпасами и обмундированием. И никто на всем континенте не сообщал о каких-либо пропажах.

— Ты ей рассказала насчет прошлой ночи?

— Про костюмы-невидимки сказала. А насчет Фаусто и того, что дымники увели у нас скайборды, говорить не стала.

Тэлли задумалась и плавно облетела вокруг газового факела.

— Значит… ты думаешь, что дымники могли раскопать какую-то древнюю технологию ржавников? — спросила она.

— Костюмы-невидимки — это штука для ржавников слишком тонкая. Они только убивать хорошо умели.

Голос Шэй умолк. Посреди деревьев появилась большая компания "тусов". Громко стуча в барабаны, они направились к реке — по всей видимости, на вечеринку. Тэлли попыталась разглядеть их лица. Ей было интересно, выглядят ли эти "тусы" — завсегдатаи балов и вечеринок — умнее, чем те, с кем приходилось сталкиваться ей. Неужто все в Нью-Красотауне слегка поумнели? Возможно, нечто, подобное эффекту нанокапсул, сказывалось даже на тех, кто их не принимал, — ну вот, к примеру, Тэлли почему-то всегда становилась сообразительнее и мыслила четче, когда оказывалась рядом с Зейном.

Как только "тусы" удалились, Шэй сказала:

— Доктор К. считает, что у дымников появились новые друзья. Из города.

— Но ведь костюмы-невидимки есть только у чрезвычайников. С какой стати кому-то из нас…

— Я же не сказала: "из этого города", Тэлли-ва.

— Ох… — еле слышно выговорила Тэлли.

Разные города в дела друг друга, как правило, не вмешивались: могли вспыхнуть слишком опасные конфликты, могла даже разгореться война — вроде той, какая бушевала в эпоху ржавников. Тогда в войну вступили целые континенты, и все сражались за власть, за возможность управлять другими. От одной только мысли, что придется столкнуться с чрезвычайниками из другого города, у Тэлли по спине побежали мурашки…


Тэлли и Шэй приземлились на крышу особняка Пульхера — между пластинами солнечных батарей и кожухами вентиляционных шахт. На крыше стояли несколько красавцев и красоток, но они были зачарованы танцами воздушных шаров и букетами фейерверков. Словом, ничего не заметили.

Странное это было ощущение — снова оказаться на крыше особняка Пульхера. Прошлой зимой Тэлли здесь, можно сказать, жила с Зейном, но теперь все виделось ей иначе. И пахло по-другому. Из вентиляционных решеток распространялись запахи человеческого жилья, совсем не похожие на свежий лесной воздух. Тэлли занервничала, ей сразу стало неуютно и тесно.

— Вот, посмотри, — послышался голос Шэй.

Через скинтенну она отправила Тэлли видеофайл — план здания.

Тэлли открыла файл, и все этажи особняка Пульхера стали прозрачными. Она увидела синие линии и светящиеся шарики. Несколько раз моргнула, пытаясь разобраться в схеме.

— Это что-то вроде инфракрасного зрения?

— Нет, Тэлли-ва, — рассмеялась Шэй. — Это взято из городского интерфейса.

Она указала на скопление светящихся пятнышек двумя этажами ниже:

— Вот это — Зейн-ла и несколько его приятелей. Видишь, он живет в той же комнате.

Тэлли стала внимательно разглядывать светящиеся пятна, и рядом с ними начали возникать имена. Она помнила, что и уродцы, и красавцы с красотками носили интерфейсные кольца, помнила и о том, что городские власти пользовались этими колечками, чтобы следить за людьми. Но скорее всего, Зейна, человека неблагонадежного, снабдили специальным браслетом-трекером, который, в отличие от кольца, было не снять.

Остальные пятнышки в комнате Зейна были помечены именами, по большей части незнакомыми Тэлли. Все ее прежние друзья-«кримы» участвовали в грандиозном зимнем побеге из Нью-Красотауна. Они, как и Тэлли, сами додумались до того, как избавиться от дурмана в мозгу, и теперь работали чрезвычайниками — за исключением тех, которые стали дымниками и жили в лесу.

Рядом с пятнышком, обозначавшим Зейна, среди синих линий парило другое, с именем «Перис». В детстве Перис и Тэлли были закадычными друзьями, но перед самым побегом он передумал и решил остаться глупеньким красавчиком. Тэлли понимала, что особенным Перис никогда не станет. Но хотя бы рядом с Зейном был кто-то знакомый.

Тэлли нахмурилась:

— Наверное, Зейну сейчас непросто. Все помнят его по нашим диким выходкам, а сам он, наверное, не помнит ничего…

Она умолкла и постаралась прогнать прочь ужасные мысли.

— По крайней мере, кое-какие стандарты в его жизни имеются, — сказала Шэй. — В данный момент в Нью-Красотауне проходит не меньше десятка вечеринок, но ни Зейна, ни его приятелей туда явно не тянет.

— Да они же просто сидят у него в гостях.

Ни одно из пятнышек практически не двигалось. Похоже, особого веселья в комнате Зейна не наблюдалось.

— Точно. Поговорить с ним наедине будет сложновато.

Шэй планировала понаблюдать за Зейном, а потом увести его в какое-нибудь укромное местечко, подальше от компании.

— Но почему они ничего не делают? — спросила Тэлли.

Шэй положила руку ей на плечо:

— Расслабься, Тэлли-ва. Если Зейну позволили вернуться в Нью-Красотаун, значит, он годится для здешней жизни — и для вечеринок в том числе. Иначе зачем его сюда отправили? Может быть, просто ему еще немного рановато выходить в свет. Психологически рановато.

— Надеюсь, что так.

Шэй шевельнула пальцами — и световая схема немного потускнела, сквозь нее проступил реальный мир. Она натянула альпинистские перчатки.

— Пошли, Тэлли-ва. Давай все узнаем сами.

— А подслушать их через городской интерфейс нельзя?

— Нет — если только мы не хотим, чтобы их разговоры стали известны доктору Кейбл. Я бы предпочла, чтобы все осталось между нами, «резчиками».

Тэлли улыбнулась:

— Ладно, Шэй-ла. Итак, между нами, «резчиками», какой у нас план?

— Мне казалось, ты хочешь повидаться с Зейном, — пожала плечами Шэй. — И вообще, чрезвычайникам никакие планы не нужны.


Все спуски и подъемы теперь давались легко.

Тэлли больше не боялась высоты — даже радостного волнения не испытывала. Когда она посмотрела вниз с края крыши, то почувствовала лишь едва ощутимое предупреждение. Ни паники, ни скованности — просто небольшое напоминание разума о том, что нужно соблюдать осторожность.

Она перебросила ноги через край крыши, ухватилась руками за карниз и сразу нащупала носком ботинка с пупырчатой подошвой шов между двумя керамическими плитами. Немного подождала, пока окраска костюма-невидимки не слилась с цветом наружной стены здания. Она чувствовала, как чешуйки ткани перемещаются, меняя цвет.

Как только костюм перепрограммировался, Тэлли разжала пальцы. Полупадая, полускользя, она полетела вниз, отчаянно ища руками и ногами малейшие зацепки. Швы между плитами, края оконных рам, трещины в стене. Ни одна зацепка не была настолько прочной, чтобы выдержать ее вес, но все же ей удавалось с помощью мельчайших вмятин и выступов немного замедлить падение и управлять им. Тэлли чувствовала себя водомеркой, слишком быстро бегущей по поверхности воды и потому не способной утонуть.

К тому моменту, когда она добралась до окна комнаты Зейна, она падала уже довольно быстро, но все же сумела без особого труда ухватиться за карниз. Специальные перчатки прилипли к подоконнику будто приклеенные. Тэлли раскачивалась вперед и назад, как маятник, и инерция постепенно угасала.

Посмотрев вверх, она увидела Шэй. Та находилась на метр выше и балансировала на крошечном — не больше сантиметра — выступе оконной рамы. Руки Шэй расставила за спиной и прижала ладони к стене. Ее пальцы были похожи на пятилапых пауков. Тэлли не могла понять, как подруге удается сохранять равновесие в таком положении.

— Как это у тебя получается? — выдохнула Тэлли.

Шэй негромко рассмеялась:

— Всех тайн я тебе выдать не могу, Тэлли-ва. Но тут довольно скользко. Давай-ка послушай быстренько, что там.

Повиснув на одной руке, Тэлли зубами стащила с другой руки перчатку и прижала кончик пальца к уголку оконного стекла. Чипы, вживленные под кожу, зарегистрировали вибрации. Стекло фактически превратилось в большой микрофон. Тэлли закрыла глаза и вдруг услышала звуки в комнате с такой четкостью, словно приложила к тонкой стене стакан, а к его донышку — ухо. Раздался мелодичный звон. Теперь Шэй могла слышать то же самое через свою скинтенну.

Говорил Зейн. Услышав его голос, Тэлли ощутила дрожь. Он был таким знакомым, но казался искаженным — то ли его нечетко передавала аппаратура для прослушки, то ли сказывались месяцы, прожитые врозь. Она различала слова, но не понимала их смысла.

— Все так называемые прочные отношения, подвергнутые быстрой заморозке, со всем своим возом древних и уязвимых предрассудков и мнений, уносятся прочь, — произнес Зейн. — Все они становятся антикварными экспонатами еще до того, как успевают окостенеть…

— Что за бред? — прошептала Шэй, покрепче ухватившись за оконную раму.

— Не знаю. Похоже на учение ржавников. Как будто из какой-то старинной книги.

— Только не говори мне, что Зейн… читает «кримам» книжки!

Тэлли озадаченно посмотрела на Шэй. Действительно, выразительное чтение в кругу «кримов» выглядело диковато. Или было случайностью и ничего не значило. Но голос Зейна продолжал звучать. Он произносил что-то насчет таяния.

— Загляни в окно, Тэлли-ва.

Тэлли кивнула, подтянулась, и ее голова оказалась выше подоконника.

Зейн сидел в большом мягком кресле. В одной руке он держал потрепанную старинную бумажную книгу, а другой размахивал, будто дирижер. Но в тех местах, где, согласно данным городского интерфейса, должны были находиться другие «кримы», никого не было.

— О Шэй, — прошептала Тэлли, — тебе это так понравится…

— Я сейчас тебе на голову рухну, Тэлли-ва, — через десять секунд. Что там происходит?

— Он там один. А все остальные «кримы»… — Тэлли вгляделась в полумрак за пределами круга света, отбрасываемого настольной лампой. Ну точно, они были распределены по комнате — ни дать ни взять внимательные слушатели. — Кольца. Вместо людей — интерфейсные кольца.

Шэй не удержалась и восхищенно хихикнула:

— Пожалуй, за его умственные способности можно не переживать!

Тэлли кивнула и усмехнулась:

— Постучать в окно?

— Сделай милость.

— Я могу его напугать.

— Напугать — это то, что надо, Тэлли-ва. Нам нужно, чтобы он был в форме. Давай скорее, а то я могу соскользнуть.

Тэлли подтянулась повыше и забросила колено на узкий заоконный выступ. Сделав глубокий вдох, она два раза легонько постучала в стекло и попробовала улыбнуться, не показав острые зубы.

Зейн обернулся на звук, вздрогнул, а потом широко раскрыл глаза. Он щелкнул пальцами — и окно распахнулось.

Губы Зейна расплылись в улыбке.

— Тэлли-ва, — прошептал он, — ты изменилась.

Зейн-ла

Зейн был по-прежнему красив.

Острые скулы. Взгляд — пристальный и голодный, будто он до сих пор принимал сжигатели калорий ради сохранения остроты восприятия. Губы пухлые, как у любого красавчика. Задумчиво глядя на Тэлли, Зейн по-детски поджал их. А волосы у него совсем не изменились. Тэлли помнила, что он красил их каллиграфической тушью в иссиня-черный цвет, совершенно не соответствующий стандартам Комиссии по красоте.

Но что-то в его лице стало другим. Что именно — Тэлли никак не могла уловить.

— Ты Шэй-ла прихватила? — проговорил Зейн в то мгновение, когда за спиной Тэлли скрипнули по подоконнику ребристые подошвы ботинок. — Какая радость.

Тэлли медленно кивнула. По голосу Зейна поняла: он жалеет, что она пришла не одна. Конечно. Им нужно было сказать друг другу так много, и почти все это Тэлли не хотела говорить при Шэй.

Почему-то вдруг ей показалось, что они с Зейном не виделись несколько лет. Тэлли резко ощутила все изменения, произошедшие с ее телом: прочнейшие и легкие кости, анимированные татуировки, шрамы от порезов на предплечьях — все это напоминало ей о времени, прожитом в разлуке с Зейном. И о том, насколько они теперь разные.

Шэй с усмешкой посмотрела на интерфейсные кольца:

— Твоим друзьям не скучно слушать эту старую замшелую книжку?

— Друзей у меня больше, чем ты думаешь, Шэй-ла.

Зейн обвел взглядом комнату.

Шэй покачала головой и вытащила из кармашка на ремне маленький черный прибор. Острый слух Тэлли уловил едва слышное гудение — или, скорее, шипение, которое издают влажные листья, когда попадают в костер.

— Расслабься, Зейн-ла. Город нас не услышит.

Зейн сделал большие глаза:

— Вам это позволено?

— А ты не знал? — улыбнулась Шэй. — Мы теперь особенные. Чрезвычайники.

— О-о! Ну, если нас только трое… — Зейн бросил книгу на пустой стул, над которым покачивалось интерфейсное кольцо Периса. — Остальные сегодня ночью слегка развлекаются. Я их прикрываю — на всякий случай, если за нами следят смотрители.

Шэй рассмеялась:

— Хочешь сказать, что смотрители должны поверить, будто «кримы» организовали читальный зал?

Зейн пожал плечами:

— Насколько нам известно, речь идет не о настоящих смотрителях, а о компьютерной программе. Лишь бы кто-то раскрывал рот и говорил — тогда эта программа всем довольна.

Тэлли села на край не заправленной кровати Зейна. Девушку пробивала дрожь. Зейн разговаривал совсем не как тупоголовый красавчик. Если он прикрывал товарищей, пока они занимались чем-то преступным, значит, голова у него работала нормально. Значит, из такого изобретательного красавчика со временем вполне мог получиться чрезвычайник…

Тэлли вдохнула знакомый запах Зейна, исходивший от постельного белья. Она гадала, как ведут себя сейчас татуировки на ее лице.

«Наверное, они просто взбесились», — подумала она.

Но вот что интересно: сам Зейн был без интерфейсного кольца и даже без браслета-трекера. Как же за ним следили смотрители?

— Твое новое лицо восхитительнее, чем у прекрасной Елены, Тэлли-ва, — сказал Зейн, разглядывая паутину анимированных татуировок на ее скулах и руках. — Чтобы тебя похитить, снарядили бы миллиард кораблей. Пиратских, скорее всего.

Шутка получилась так себе, но Тэлли улыбнулась. Она никак не могла придумать, что сказать. Два месяца она ждала этого момента, а теперь сидела и молчала, как дура.

Но слов ей не хватало не только из-за того, что она нервничала. Чем дольше она смотрела на Зейна, тем больше он казался ей каким-то… неправильным, и даже его голос звучал так, словно доносился из соседней комнаты.

— Я надеялся, что ты придешь, — тихо проговорил Зейн.

— Она очень настаивала. Уговорила меня, — почти шепотом произнесла Шэй.

Тэлли догадалась, почему голос Зейна казался ей таким далеким. У Зейна не было скинтенны, и его слова она слышала не так, как речь «резчиков». Зейн теперь был не из одной компании с ней. Он не был особенным.

Шэй села на кровать рядом с Тэлли.

— Но если ты не возражаешь, вы можете потерять голову друг от друга как-нибудь в другой раз. — Шэй достала из кармана маленький пластиковый пакетик с нанокапсулами, которые Хо отобрал у уродца на вечеринке прошлой ночью. — Мы пришли из-за этого.

Зейн привстал в кресле и протянул руку к пакетику, но Шэй расхохоталась:

— Не торопись, Зейн-ла. У тебя дурная привычка — принимать неправильные таблеточки.

— Не напоминай, — в отчаянии проговорил Зейн.

Тэлли снова пробрал озноб. Зейн опустился в кресло медленно, вяло — почти как старик.

Она помнила, как капсула Мэдди повредила двигательные функции Зейна, поразив участок мозга, отвечавший за рефлексы и моторику. Может быть, только это и пострадало в его организме? Может быть, только эту мышечную слабость оставили после себя микроскопические механизмы? Ничего страшного. Этого не стоило бояться.

Но лишь Тэлли устремила взгляд на лицо Зейна, как снова почувствовала, что чего-то недостает. У него не было роскошных анимированных татуировок, и она не испытывала такой радостной дрожи, глядя на него, как тогда, когда смотрела в угольно-черные глаза своих друзей, «резчиков». Зейн выглядел сонным — чего чрезвычайники никогда себе не позволяли. Просто еще одно симпатичное личико. Ничего особенного.

И все же это был Зейн, а не какой-то пустоголовый красавчик.

Тэлли опустила глаза. Ей хотелось отключиться от того, что представилось так отчетливо.

— Откуда взялись эти капсулы? — спросил Зейн все тем же далеким, отстраненным голосом.

— Забрали у девчонки-дымницы, — ответила Шэй.

Зейн перевел взгляд на Тэлли:

— Я ее знаю?

Она покачала головой, не отрывая глаз от пола. Девочка никогда не состояла в группировке «кримов», и по Старому Дыму Тэлли ее не помнила. На миг Тэлли задумалась, уж не явилась ли эта девчонка из другого города. Может быть, это была одна из таинственных новых союзниц дымников…

— Но она знала твое имя, Зейн-ла, — заметила Шэй. — Сказала, что эти штучки именно для тебя. Ты ждал доставки?

Зейн сделал медленный, осторожный вдох.

— Возможно, лучше спросить у нее.

— Она смылась, — сказала Тэлли.

Шэй негромко зашипела.

— И что, чрезвычайникам нужна моя помощь? — рассмеялся Зейн.

— Мы не то же самое, что… — начала было Тэлли, но осеклась.

Она служила в Комиссии по чрезвычайным ситуациям. Зейн это прекрасно понял. Но ей вдруг захотелось объяснить ему, что «резчики» — совсем другие, не такие, как чрезвычайники-полицейские, к которым он попадал в руки, будучи уродцем. «Резчики» играли по собственным правилам. Они обрели все, о чем только когда-то мечтал Зейн. Они жили на природе, вдали от диктата городских властей, они мыслили ясно и четко и при этом были красивы, но свободны от дурмана красотомыслия.

Свободны от похожести, от одинаковости, от всего заурядного, что просто-таки сочилось из Зейна.

Тэлли поджала губы. Шэй положила руку ей на плечо. Сердце Тэлли забилось чаще.

— Конечно, нам нужна твоя помощь, — сказала Шэй. — Нам нужно прекратить поставки этого… — Она помахала пакетиком с капсулами. — Чтобы больше не появлялись красавцы вроде тебя.

С этими словами она бросила Зейну пакетик.

Тэлли отследила каждый сантиметр полета пакетика. Наблюдала, как он пролетал мимо: Зейн сомкнул ладони с опозданием в секунду. Пакетик раскрылся, стукнувшись о стену, капсулы рассыпались в углу.

Зейн уронил на колени руки, ставшие похожими на мертвых слизней.

— Отличная хватка, — сказала Шэй.

Тэлли сглотнула ком, подступивший к горлу. Зейн был калекой. Он пожал плечами.

— Лично мне никакие капсулы не нужны, Шэй-ла. Я в форме. — Он постучал себе пальцем по лбу. — Наноустройства повредили мой мозг вот здесь, где должны были находиться микротравмы. Видимо, врачи во время операции произвели новые микротравмы, но, насколько я могу судить, ничего ужасного со мной не случилось. Эта часть моего мозга — новенькая как с иголочки, и в ней происходят изменения. Положительные.

— Но как насчет твоих… — У Тэлли сдавило горло, и она не смогла закончить вопрос.

— Моих воспоминаний? Моих мыслей? — Зейн снова пожал плечами. — Человеческий мозг способен себя… как бы это лучше сказать… переписывать. Точно так же произошло с тобой, Тэлли, когда ты сама додумалась до того, как перестать мыслить подобно красоткам. И с тобой, Шэй, когда ты впервые себя порезала. — Он поднял руку. Она дрожала, как пойманная птица. — Управлять кем бы то ни было, изменяя его головной мозг, — это то же самое, что пытаться остановить аэромобиль, возводя на его пути земляной вал. Стоит хорошенько задуматься — и аэромобиль наберет высоту и перелетит через него.

— Но, Зейн… — пробормотала Тэлли. Ее глаза стали горячими от слез. — Ты весь дрожишь.

Дело было не только в неуверенности его движений. Его глаза, лицо, голос… Зейн не был особенным. Он пристально посмотрел на Тэлли.

— Ты снова можешь сделать это, — сказал он.

— Что сделать?

— Изменить себя. Перебороть то, что с тобой сотворили. Вот чем занимаются мои «кримы» — они переписывают себя.

— Но у меня нет никаких микротравм мозга.

— Ты в этом уверена?

— Прибереги такие разговорчики для слабаков, для своих новых дружков, Зейн-ла, — вмешалась Шэй. — Мы здесь не для того, чтобы трепаться на тему, поврежден твой мозг или нет. Откуда взялись эти капсулы?

— Ах, ты хочешь разузнать насчет пилюль? — Зейн улыбнулся. — Почему бы и нет? Все равно вы не сможете нам помешать. Они из Нового Дыма.

— Большущее спасибо, гениальный ты наш, — процедила сквозь зубы Шэй. — И где же он находится?

Зейн задумчиво уставился на свою дрожащую руку.

— Жаль, но я не знаю. Помощь дымников мне бы сейчас не помешала.

Шэй кивнула:

— Так ты поэтому им помогаешь? Надеешься, они сумеют поправить твое здоровье?

Зейн покачал головой.

— Есть многое, что гораздо важнее меня, Шэй-ла. Да, мы, «кримы», раздаем капсулы. Пятеро моих товарищей… — он указал на интерфейсные кольца, — именно этим сейчас занимаются, как бы сидя здесь. Но заняты этим не только мы. Половина группировок помогают нам. Мы раздали уже несколько тысяч капсул.

— Несколько тысяч? — ахнула Шэй. — Это невозможно, Зейн! Каким образом дымники могут изготавливать капсулы в таких количествах? Когда я с ними общалась в последний раз, у них унитазов не было, не то что фабрик!

Зейн равнодушно пожал плечами:

— Можешь меня обыскать. Но пытаться нас остановить — нет, слишком поздно. Новые капсулы работают невероятно быстро. На данный момент уже много красавцев и красоток способны мыслить здраво.

Тэлли посмотрела на Шэй. Если это было правдой, то действительно проблема становилась намного серьезнее. Неудивительно, что Нью-Красотаун так изменился.

Зейн вытянул перед собой дрожащие руки, прижал запястья друг к другу.

— Желаете меня арестовать?

Шэй несколько секунд молчала. Татуировки у нее на скулах и плечах нервно пульсировали. Наконец она пожала плечами и сказала:

— Я бы никогда и ни за что не арестовала тебя, Зейн-ла. Тэлли бы мне не позволила. И кроме того, в данный момент эти ваши мерзкие капсулы меня не слишком заботят.

Зейн непонимающе приподнял бровь:

— А что же заботит вас, «резчиков», Шэй-ла?

— Другие «резчики», — спокойно ответила Шэй. — Твои дружки из Нового Дыма вчера похитили Фаусто, и нас это огорчает.

Брови Зейна взметнулись вверх. Он искоса взглянул на Тэлли.

— Это… интересно. И как вы думаете, что они собираются с ним сделать?

— Боюсь, они могут использовать его для экспериментов. Может, превратят его в такого же трясущегося калеку, как ты, — сказала Шэй, — если мы вовремя не разыщем его.

Зейн покачал головой:

— Они не проводят экспериментов без согласия человека.

— Согласия? Какую часть слова «похитили» ты не понял, Зейн-ла? — издевательски спросила Шэй. — Дымники теперь не те, что прежде. Это раньше они все из себя были моральные. А теперь у них есть куча военных прибамбасов, да и сами они… Короче, они устроили нам засаду и напали на нас, орудуя электрошокерами.

— Они чуть не утопили Шэй, — добавила Тэлли. — Столкнули ее в реку, а она была без сознания.

— Без сознания? — Зейн усмехнулся. — Спим на работе, Шэй-ла?

Мышцы Шэй напряглись. Тэлли подумала было, что ее подруга сейчас набросится на беззащитного Зейна и запустит в его кожу ногти, остротой и прочностью не уступающие алмазам.

Однако Шэй расхохоталась, расслабила руки и погладила волосы Тэлли.

— Типа того. Но сейчас я бодрствую, как видишь.

Зейн в который раз пожал плечами. Он, похоже, не заметил, что Шэй только что могла разорвать ему горло.

— В общем, я не знаю, где Новый Дым, — сказал он. — Ничем не могу вам помочь.

— Нет, можешь, — ответила Шэй.

— Каким образом?

— Ты можешь бежать.

— Бежать?

Зейн провел пальцами по подбородку. Тэлли только теперь заметила, что его шею обвивала металлическая цепочка. Ее звенья тускло поблескивали.

— Боюсь, это будет непросто.

Тэлли на миг зажмурилась. Так вот как, значит, за ним следили. Мало того что Зейн был слаб, что в нем почти не осталось ничего особенного, — на него надели ошейник, как на собаку. Тэлли с трудом сдержалась, чтобы не вскочить и не выпрыгнуть в окно. От запаха в комнате — а пахло здесь переработанной одеждой, старой книгой, приторно-сладким шампанским — Тэлли подташнивало.

— Мы могли бы раздобыть что-нибудь, чтобы ты перепилил эту цепь, — сказала Шэй.

Зейн усмехнулся:

— Сомневаюсь. Я уже пробовал — в мастерской. Цепь изготовлена из того же сплава, из которого делают орбитальные станции.

— Поверь мне, — убеждала его Шэй. — Мы с Тэлли можем сделать все, что только захотим.

Тэлли искоса посмотрела на подругу. Распилить сплав, идущий на изготовление орбитальных станций? Наверняка по такому серьезному вопросу придется обратиться к доктору Кейбл.

Зейн поиграл цепочкой.

— И за эту маленькую услугу я должен предать дымников?

— Ты сделаешь это не ради собственной свободы, Зейн, — сказала Шэй и обняла Тэлли. — Ты сделаешь это ради нее.

Тэлли чувствовала, как на нее глядят две пары глаз: черные, бездонные, особенные глаза Шэй и глаза Зейна — водянистые и удручающе обычные.

— Что ты хочешь этим сказать? — медленно выговорил Зейн.

Шэй молча встала. Ее губы почти не шевелились, но все же Тэлли расслышала через скинтенну несколько слов:

— Его сделают особенным…

Тэлли кивнула. Она отчаянно пыталась найти нужные слова. Зейн никогда никого не слушал. Она нервно кашлянула и сказала:

— Зейн, если ты убежишь отсюда, я сумею доказать им, что ты в полном порядке. А когда тебя поймают, тебя сделают таким, как мы. Ты просто не представляешь, как это здорово, как круто. И мы сможем быть вместе.

— Почему мы не можем быть вместе теперь? — негромко спросил Зейн.

Тэлли попыталась представить себе, как целует его детские губы, как гладит его дрожащие руки… и ей стало противно.

— Прости… — Она покачала головой. — Но я не могу быть рядом с тобой… таким.

Зейн заговорил с ней нежно, как с ребенком:

— Ты могла бы измениться, Тэлли…

— А ты можешь бежать, Зейн, — вмешалась Шэй. — Окажешься за городом, и пусть там тебя найдут дымники. — Она указала в угол. — Можешь даже оставить себе эти капсулы, если хочешь. Пусть кто-то из твоих приятелей поумнеет.

Зейн не сводил глаз с Тэлли.

— А потом я должен буду их предать?

— Тебе ничего не придется делать, Зейн, — сказала Шэй. — Вместе с режущим инструментом я передам тебе трекер. Как только ты доберешься до Нового Дыма, мы придем за тобой, и в городе тебя сделают сильным, быстрым, идеальным. Ты станешь здравомыслящим — навсегда.

— Я и теперь мыслю здраво, — холодно отозвался Зейн.

— Да, но ты слаб физически, и реакции у тебя замедленные. Ты не идеален, Зейн-ла, — продолжала уговаривать его Шэй. — Тебя даже середнячком не назовешь.

— Шэй, неужели ты действительно думаешь, что я могу предать дымников? — спросил Зейн.

Шэй крепче сжала плечи Тэлли и сказала:

— Ради нее ты сделаешь это. Источник: http://darkromance.ucoz.ru/

Зейн посмотрел на Тэлли. На миг выражение его глаз стало растерянным. Он словно не мог решиться. А потом перевел взгляд на свои руки, вздохнул и неуверенно кивнул.

Но Тэлли прочла мысли Зейна. Он примет предложение, а как только совершит побег из Нью-Красотауна, попытается их обмануть. Он действительно думал, что способен одурачить их обеих, а потом каким-то образом спасти ее и вернуть к обычности.

Так легко было прочесть его мысли — так же легко, как разгадать жалкий пафос уродцев на «Весеннем шабаше». Мысли просто-таки изливались из слабого тела Зейна, будто пот в жаркий день.

Тэлли отвела взгляд.

— Хорошо, — проговорил Зейн. — Ради тебя, Тэлли.

— Встретимся завтра в полночь, — сказала Шэй. — В том месте, где река раздваивается. Дымники к беглецам относятся подозрительно, поэтому прихвати побольше продуктов. Но в конце концов они придут за тобой, Зейн.

Он кивнул:

— Я знаю, что надо делать.

— И приведи с собой друзей. Чем больше — тем лучше. Тебе может понадобиться помощь.

Это прозвучало оскорбительно, но Зейн не стал возражать. Он снова кивнул и попытался встретиться взглядом с Тэлли. Она отвела глаза, но позволила себе едва заметно улыбнуться.

— Когда ты станешь особенным, ты будешь счастливее, Зейн-ла. Ты просто не понимаешь, как это замечательно. — Тэлли сжала и разжала пальцы. Татуировки на ее предплечьях задвигались быстрее. — Каждая секунда просто великолепна.

Шэй встала, помогла Тэлли подняться и подтолкнула ее к окну. Поставив одну ногу на подоконник, Тэлли замерла и обернулась.

Зейн не отрывал от нее глаз:

— Скоро мы будем вместе.

Тэлли сумела только молча кивнуть.

Порез

— Ты была права. Это было ужасно, — призналась Тэлли.

— Бедненькая Тэлли-ва.

Шэй подлетела ближе к скайборду Тэлли. Вместе с ними вперед неслась отраженная в реке луна, исковерканная рябью.

— Мне очень жаль, правда, — добавила Шэй.

— Почему он стал таким? Как будто другой человек.

— Это ты стала другим человеком, Тэлли. Ты теперь особенная, а он — обычный.

Тэлли покачала головой, пытаясь вспомнить Зейна, каким он был в то время, когда они жили в Нью-Красотауне. Каким он был умным, как взволнованно светилось его лицо, когда он разговаривал, как это ее заводило и хотелось прикоснуться к нему… Даже когда порой он ее раздражал, в Зейне не было ничего обычного, ничего заурядного. А сейчас из него словно выкачали что-то очень важное. Он стал похож на шампанское без пузырьков газа.

Перед мысленным взором Тэлли возник раздвоенный экран, а на нем — тот Зейн, которого она помнила, и другой, каким он стал теперь. Одно изображение наложилось на другое. Тэлли казалось, что у нее вот-вот треснет голова.

— Я не хочу этого, — тихо проговорила она. Ее подташнивало, от блеска луны на воде, казалось, резало глаза. Видимо, луна была слишком яркой для ее обостренного зрения. — Не хочу, чтобы было так.

Шэй увела свой скайборд в сторону и, залетев вперед, резко, просто-таки опасно притормозила на пути у подруги. Тэлли откинулась назад. Обе летательные доски издали громкий визг и замерли в воздухе всего в паре сантиметров одна от другой.

— «Так» — это как? Противно? Жалко? — прокричала Шэй. В ее голосе прозвучал звон битого стекла и скрежет стали. — Я пыталась тебя отговорить, убеждала, что не надо тебе лететь со мной!

Тэлли так испугалась того, что они едва не столкнулись, что у нее часто забилось сердце. Гнев нахлынул волной.

— Ты знала, что со мной будет из-за этой встречи!

— Думаешь, я все на свете знаю? — холодно проговорила Шэй. — Не я влюблена. И ни в кого не влюблялась с тех пор, как ты увела у меня Дэвида. Но может быть, я думала, что любовь имеет какое-то значение. А теперь скажи, Тэлли-ва, Зейн для тебя все еще особенный?

Тэлли вздрогнула. Что-то перевернулось внутри ее. Она опустила глаза и посмотрела на темную воду. Ей казалось, что ее вот-вот стошнит. Она попыталась сохранять хладнокровие, пыталась вспомнить, какие чувства в ней пробуждал Зейн в счастливые времена.

— Что с нами сделала доктор Кейбл, Шэй? Может быть, у нас в мозге какие-то особые микротравмы? Что-то такое, из-за чего все остальные кажутся нам жалкими и никчемными? Будто мы лучше их?

— Но мы действительно лучше их, Тэлли-ва! — Глаза Шэй сверкали, как новенькие монеты, и в них отражались огни Нью-Красотауна. — Та операция, которую нам сделали, позволяет ясно это видеть. Вот почему все остальные кажутся нам глупыми и ничтожными — потому что большинство людей такие и есть.

— Только не Зейн, — покачала головой Тэлли. — Он никогда жалким не был.

— Он тоже изменился, Тэлли-ва.

— Но он в этом не виноват… — Тэлли отвернулась. — Я не хочу видеть мир таким! Не хочу, Шэй, чтобы у меня вызывали отвращение все, кто не входит в нашу компанию!

— То есть ты бы предпочла быть по уши влюбленной, как безмозглая красотка? — Шэй улыбнулась. — Или тебе было бы лучше жить, как живут дымники: прятаться в норы, есть мертвых кроликов и радоваться? Что тебе не нравится в новой, особенной жизни?

Тэлли сердито сжала кулаки:

— Мне не нравится то, каким я вижу Зейна. Не желаю видеть его неправильным.

— Думаешь, он хоть для кого-то выглядит правильным, Тэлли? У него каша в голове!

Тэлли была готова расплакаться, но все же не подпустила слезы к глазам. Она ни разу не видела, чтобы кто-то из чрезвычайников плакал. Она даже не знала, способна ли теперь на такое.

— Просто ответь: есть у меня в мозгах что-то такое, из-за чего он кажется мне неправильным? Что с нами сделала доктор Кейбл?

Шэй обреченно вздохнула.

— Тэлли, при каждом конфликте люди что-то делают друг с другом, и у них что-то происходит в голове. Но по крайней мере, у нас с головой все в полном порядке. Город производит красавчиков и красоток. Их делают такими, чтобы они радовались жизни, и чтобы планета была в безопасности. А нас, чрезвычайников, делают другими — чтобы мы видели мир настолько ясно, что от его красоты становится почти больно. Поэтому мы не позволим человечеству снова разрушить этот мир. — Шэй подвела скайборд поближе и положила руки на плечи Тэлли. — А дымники — дилетанты. Они ставят опыты на людях и превращают их в инвалидов вроде Зейна.

— Он не… — пробормотала Тэлли, но закончить не смогла. Слишком сильным было ее презрение к физической слабости возлюбленного. Она ничего не могла с собой поделать. Зейн вызывал у нее отвращение, как нечто, недостойное жизни.

Но она не была в этом виновата. Виновата была доктор Кейбл, потому что она не сделала Зейна особенным. Потому что она следовала своим дурацким правилам.

— Сохраняй спокойствие, — негромко проговорила Шэй.

Тэлли сделала глубокий вдох, пытаясь совладать с гневом и отчаянием. Она включила свои ощущения на полную мощность и вскоре услышала шелест ветра, играющего сосновыми иглами. От реки поднимались запахи. Поверхность воды пахла водорослями, дно — древними минералами. Сердце Тэлли забилось чуть спокойнее.

— Скажи мне, Тэлли, ты уверена, что любишь именно Зейна, а не какие-то там воспоминания о нем? — спросила Шэй.

Тэлли поморщилась и закрыла глаза. В ее сознании образы Зейна все еще воевали друг с другом, а она была зажата между ними, и ясность восприятия все не приходила.

— Мне тошно на него смотреть, — прошептала она. — Но я знаю, что это неправильно. Я хочу вернуться… к тому, что чувствовала раньше.

— Тогда, — Шэй заговорила тише, — слушай меня, Тэлли. У меня есть план. Я знаю, как снять с него этот ошейник.

Тэлли открыла глаза и скрипнула зубами, вспомнив цепочку на шее Зейна.

— Я готова на все, Шэй.

— Но все должно будет выглядеть так, будто Зейн сам совершил побег — иначе Кейбл не захочет иметь с ним дело. А это значит, что мы должны обмануть работников Комиссии по чрезвычайным ситуациям.

— Неужели мы вправду сможем это сделать? — Тэлли облизнула пересохшие губы.

— То есть хватит ли у нас на это мозгов? — фыркнула Шэй. — Конечно! Мы же не тупоголовые красотульки. Бывало, мы рисковали всем, что имеем. Понимаешь?

— И ты готова сделать это ради Зейна?

— Ради тебя, Тэлли-ва, — усмехнулась Шэй, сверкнув глазами. — И ради того, как это будет весело. Но ты нужна мне спокойной и здравомыслящей.

Шэй выхватила нож.

Тэлли снова зажмурилась и кивнула. Здравомыслие и ясность были нужны ей, как воздух. Она протянула руку и была готова сжать лезвие ножа Шэй.

— Погоди, нет… — сказала Шэй.

Но Тэлли уже крепко сжала лезвие, и оно вонзилось в мышцы ладони. Тонкие, хитро запрограммированные нервные волокна, вживленные в руку, в сотни раз более чувствительные, нежели нервы обычного человека, порвались. От боли Тэлли вскрикнула.

Она обрела фантастическую ясность и увидела мир через пелену своих спутанных мыслей. Глубоко внутри ее лежали нити постоянства — нечто, что оставалось незыблемым, неприкосновенным независимо от того, была она уродкой, красоткой или особенной. Одной из этих нитей была любовь. Тэлли страстно желала снова быть с Зейном, чувствовать все, как и прежде, но чтобы ее чувства стали сильнее, ведь она — особенная. Она хотела, чтобы Зейн узнал, каково это — быть чрезвычайником и видеть мир в его холодной ясности.

— Хорошо, — чуть хрипловато проговорила она и открыла глаза. — Я с тобой.

Шэй лучисто улыбнулась:

— Умница. Но вообще-то согласно ритуалу следовало сделать порез на предплечье.

Тэлли разжала пальцы. Кожа по краям раны отлепилась от ножа. Боль нахлынула с новой силой. Девушка втянула воздух через стиснутые зубы.

— Знаю, тебе больно, Тэлли-ва, — прошептала Шэй, зачарованно глядя на окровавленное лезвие. — Мне тоже было не по себе, когда я увидела Зейна таким. Я даже не представляла, насколько он плох, честно. — Ее скайборд подлетел ближе, и она нежно сжала запястье раненой руки Тэлли. — Но я не позволю, чтобы это тебя сломало, Тэлли-ва. Не хочу, чтобы ты размякла, стала обычной. Мы сделаем его одним из нас и вдобавок спасем город. Мы все исправим.

Она вытащила из кармана плоскую коробочку с аптечкой и добавила:

— А я все исправлю сейчас.

— Но он не выдаст дымников.

— Ему и не придется этого делать.

Шэй обрызгала рану подруги специальным заживляющим спреем. Острая боль отступила, осталось легкое покалывание.

— Он просто должен доказать, — рассуждала Шэй, — что у него все в порядке с головой, что он не безмозглый, а все остальное сделаем мы — мы заберем его и Фаусто. А потом арестуем Дэвида и всех остальных дымников. Только так можно положить конец тому, что сейчас происходит. Зейн верно сказал: от ареста кучки красавцев и красоток толку не будет. Нужно убить зло в зачатке. Мы должны разыскать Новый Дым.

— Я понимаю, — кивнула Тэлли. Ее сознание оставалось ясным, незамутненным. — Но Зейн искалечен, он очень слаб, и дымники догадаются, что мы позволили ему бежать. Они его досконально проверят, просканируют каждую косточку в его теле.

Шэй улыбнулась:

— Естественно. Но он будет чист.

— Но как же тогда мы сможем за ним проследить? — удивилась Тэлли.

— Старым добрым способом.

Шэй развернула скайборд и взяла Тэлли за здоровую руку. Они начали набирать высоту. Подъемные винты зажужжали под их ногами. Шэй тянула Тэлли за собой — выше, еще выше, и наконец перед ними предстал весь город — огромная светящаяся чаша, окольцованная темнотой.

Тэлли посмотрела на раненую ладонь. Боль притупилась: едва чувствовалась ее пульсация. Заживляющий спрей остановил кровотечение. Тонкие чешуйки запекшейся крови слетали с ладони. Рана успела затянуться, осталась только небольшая припухлость. Рубец пересек одну из анимированных татуировок. Порезавшись, Тэлли нарушила целостность микросхемы, благодаря которой татуировки обретали движение. Теперь на ее ладони красовался рисунок из беспорядочно переплетенных линий. Так выглядел бы компьютерный дисплей после серьезного срыва.

Но мысли Тэлли по-прежнему были ясными и четкими. Она согнула пальцы. Едва заметная боль поднялась к локтю, потом к плечу.

— Видишь эту черноту — вон там, Тэлли-ва? — Шэй указала за границу города. — Это наше пространство, эта территория принадлежит нам, а не каким-то заурядным уродцам. Мы созданы для жизни на природе, и мы проследим за каждым шагом Зейн-ла и его дружков.

— Но ты ведь только что сказала…

— Никакой электроники, Тэлли-ва. Зрение, обоняние и прочие чувства, необходимые в лесу. — Глаза Шэй весело сверкнули. — Как во времена до эпохи ржавников.

Тэлли устремила взгляд за оранжевое сияние промышленной зоны, к самому краю тьмы.

— До эпохи ржавников? Хочешь сказать, что мы будем, как следопыты, искать надломленные веточки или еще что-то в этом духе? Люди, летящие на скайбордах, оставляют не слишком много следов, Шэй-ла.

— Верно. И именно поэтому они ни за что не заподозрят, что за ними кто-то идет, — потому что уже лет триста никто таким образом не выслеживает людей. — Шэй улыбнулась. — А мы с тобой способны учуять запах немытого человеческого тела за километр, а запах дыма костра — за десять. Мы видим в темноте и слышим лучше летучих мышей. — Костюм-невидимка Шэй стал черным. — Мы можем сделать себя невидимыми. Мы умеем передвигаться бесшумно. Подумай об этом, Тэлли-ва.

Тэлли медленно кивнула. Дымники ни за что не догадаются, что кто-то может наблюдать за ними из темноты, слышать каждый их шаг, чуять запах любого костра и приготовленной химическим путем еды.

— И с Зейном все будет в порядке, даже если он заблудится или поранится, — сказала Тэлли. — Мы всегда сможем прийти ему на помощь.

— Точно, — подхватила Шэй. — А как только мы разыщем Новый Дым, вы будете вместе.

— Но ты уверена, что доктор Кейбл сделает его особенным?

Шэй оттолкнулась от Тэлли и расхохоталась. Ее скайборд ушел вниз.

— После того, что я задумала… Как бы она его на мое место не поставила!

Тэлли снова взглянула на раненую руку и, вытянув ее, коснулась щеки Шэй:

— Спасибо тебе.

— Не надо меня благодарить, Тэлли-ва. Насмотрелась я на тебя в комнате Зейна… не надо. Я не в силах видеть тебя такой. В этом нет ничего особенного.

— Прости, босс.

Шэй расхохоталась, взяла Тэлли за руку и потащила за собой. Они отлетели от реки и направились к промзоне на обычной высоте.

— Прошлой ночью ты не бросила меня в беде, Тэлли-ва. И Зейна мы не оставим.

— И Фаусто заберем.

Шэй обернулась и криво усмехнулась:

— О да, конечно, давай не будем забывать о нашем бедняге Фаусто. И еще об одном маленьком бонусе… Чуть не забыла, какая у нас еще будет радость?

Тэлли глубоко вдохнула и сказала:

— Крах Нового Дыма.

— Умничка. Еще вопросы есть?

— Да, есть. Один. Где мы раздобудем то, чем можно разрезать цепочку на шее Зейна?

Шэй сделала небольшой круг, в притворной задумчивости прижав палец к губам.

— В одном очень-очень особенном месте, Тэлли-ва, — подмигнула она. — Лети за мной, и скоро все сама узнаешь.

Арсенал

— Насчет опасности ты не пошутила, босс? — прошептала Тэлли.

— Струсила, Тэлли-ва? — хмыкнула Шэй.

— Ни за что.

После пореза Тэлли ощущала волнение и была полна энергии, которую нужно было израсходовать.

— Молодчина, — похвалила Шэй.

Ее улыбка сверкнула за стеблями высокой травы. Скинтенны были отключены, чтобы городская система слежения не зафиксировала, что ночью они побывали здесь. Голос Шэй прозвучал тихо и отдаленно:

— Если начальство решит, что Зейн это все сам придумал, ему присудят массу очков за сообразительность.

— Уж это точно, — прошептала Тэлли, глядя на зловещую постройку, возвышавшуюся перед ними.

Когда она была маленькой, некоторые уродцы постарше порой похвалялись, что якобы прокрадывались в Арсенал. Но конечно, никто из них не был настолько глуп, чтобы поступить так на самом деле.

Тэлли прекрасно помнила слухи, ходившие об Арсенале. Здесь хранилось все зарегистрированное оружие в городе и все, что имело отношение к военному делу: пистолеты, бронированные автомашины, шпионская техника, древние орудия и технологии и даже стратегическое вооружение — оружие массового уничтожения. Людей, имевших допуск внутрь Арсенала, можно было сосчитать по пальцам. Система защиты этой территории была почти целиком автоматизирована.

Темное здание без окон стояло посреди большой площадки, по периметру которой горели красные огни. Это была граница, над которой запрещалось пролетать. Сама площадка была напичкана датчиками, по ее углам стояли четыре автоматические пушки. Словом, система обороны Арсенала была серьезной — на тот почти невероятный случай, если между городами все же разразится война.

Все здесь предназначалось не для того, чтобы отпугнуть диверсантов, а для того, чтобы их убить.

— Готова порезвиться, Тэлли-ва?

Тэлли посмотрела на Шэй. Выражение лица ее подруги было напряженным. У Тэлли чаще забилось сердце, и она сжала и разжала пальцы раненой руки.

— Всегда, босс.

Они проползли по траве до места, где были спрятаны их скайборды, — за торцом гигантской автоматизированной фабрики. Карабкаясь вверх на крышу, Тэлли застегнула свой костюм-невидимку и почувствовала, как слегка зашевелились чешуйки ткани. Руки стали черными. Чешуйки на костюме поднялись под углом — так было нужно, чтобы они могли отражать волны радаров.

Тэлли нахмурилась:

— Они поймут, что те, кто это сделал, были в костюмах-невидимках?

— Я уже доложила доктору Кейбл, что дымники, напавшие на нас, были в таких костюмах. Мало ли — может, они одолжили «кримам» кое-какие из своих игрушек.

Шэй злорадно улыбнулась и, натянув на голову капюшон, превратилась в безликий силуэт. Тэлли последовала ее примеру.

— Готова поупражняться в баллистике? — спросила Шэй, натягивая перчатки.

Маска изменила ее голос. Шэй стала похожей на размытое пятно в форме человека на фоне горизонта. Чешуйки ее костюма тоже начали топорщиться, и контуры фигуры утратили четкость.

Тэлли сглотнула подступивший к горлу ком. Капюшон с маской закрыл ее лицо полностью, дышать было жарко.

— Готова. По твоей команде, босс.

Шэй щелкнула пальцами. Тэлли согнула ноги в коленях и начала медленно считать до десяти. Скайборды загудели, набирая магнитный заряд. Подъемные винты завертелись медленно, ниже стартовой скорости.

На счет «десять» скайборд Тэлли подпрыгнул вверх, и она присела на корточки. Винты взвыли, выдав максимальную скорость, и летательная доска понесла ее к Арсеналу по дуге, словно огонек сигнальной ракеты. Через несколько секунд винты отключились, и Тэлли помчалась по ночному небу беззвучно. Ее охватило ни с чем несравнимое волнение.

Она понимала: план совершенно безумный, но чувство опасности наполняло ее разум кристальной ясностью. А скоро и Зейн сможет ощущать мир точно так же…

На полпути к цели Тэлли ухватилась за края скайборда и прижала его к себе так, что поверхность летательной доски оказалась спрятанной за отражательными чешуйками костюма. Она обернулась через плечо. Они с Шэй пересекали границу зоны запрета полетов на достаточно большой высоте, чтобы их не засекли наземные датчики. Сигнализация не сработала. Девушки благополучно преодолели периметр площадки и теперь бесшумно опускались на крышу Арсенала.

Возможно, все получится легко и просто. Уже два столетия не было серьезных конфликтов между городами, и никто по-настоящему не верил в то, что человечество когда-нибудь снова начнет воевать. Кроме того, автоматическая система защиты Арсенала была рассчитана на отражение серьезной атаки, а не на проникновение двух воришек, вознамерившихся похитить небольшой инструмент.

Тэлли невольно улыбнулась. «Резчики» впервые решились обмануть город. Ну просто как в старые добрые «уродские» времена.

Крыша быстро приближалась. Тэлли подняла скайборд над головой и повисла под ним, как под куполом парашюта. За несколько секунд до приземления ожили подъемные винты, и она замерла в воздухе, а потом плавно опустилась на крышу — будто сошла с движущейся дорожки.

Механизм скайборда выключился, доска сама скользнула в руки, и Тэлли осторожно положила ее на крышу. Теперь им с Шэй нельзя было производить ни единого звука. Общаться они могли только с помощью языка жестов и контактируя через костюмы.

В нескольких метрах от Тэлли приземлилась Шэй и подняла вверх большие пальцы.

Ступая мягко и осторожно, подруги подошли к люку посередине крыши, предназначенному для вылета аэромобилей. Тэлли заметила место, где сходились створки люка.

Она прикоснулась кончиками пальцев к пальцам Шэй, и через костюм-невидимку донесся шепот Тэлли:

— Мы сможем разрезать эту дверь?

Шэй покачала головой:

— Все здание собрано из орбитального сплава, Тэлли. Если бы могли его распилить, мы бы Зейна сами освободили.

Тэлли обвела крышу взглядом, но ни одного люка, ни одной двери больше не увидела.

— Похоже, придется действовать по твоему плану.

Шэй вытащила нож и шепнула:

— Ложись.

Тэлли легла на живот и почувствовала, как зашевелились чешуйки ткани костюма-невидимки, подлаживаясь под структуру крыши.

Шэй зашвырнула нож далеко, как только могла, и сама быстро легла ничком. Нож перелетел через край крыши — в темноту, к траве, где было полным-полно датчиков.

Через несколько секунд со всех сторон послышался оглушительный вой сигнализации. Металлическая поверхность крыши дрогнула, створки люка с ржавым скрежетом разъехались в стороны. Из щели поднялся смерч пыли и грязи, а в следующее мгновение появилась чудовищная машина.

Она была не больше пары соединенных между собой скайбордов, но выглядела внушительно. Четыре подъемных винта натужно трудились, чтобы поднять аэромобиль в воздух. Вылетев из люка, машина начала вырастать на глазах. Сбоку вытянулись крылья, спереди появились когтистые лапы — словно родилось гигантское металлическое насекомое. Пупырчатый корпус ощетинился стволами пулеметов и антеннами датчиков.

Тэлли некоторое время жила среди роботов. Повсюду в Нью-Красотауне трудились дроны — они занимались уборкой и садоводством, но выглядели милыми игрушками. А у этой машины все — резкие движения, черная броня, скрежетание лопастей винтов — казалось нечеловеческим, опасным и жестоким.

На несколько секунд беспилотная машина зависла над люком, и эти секунды показались Тэлли вечностью. Она подумала, что робот заметил их. Но потом винты повернулись под резким углом, и машина рванулась в ту сторону, куда упал нож Шэй.

Тэлли обернулась и увидела, как Шэй покатилась по крыше к открытым створкам люка. Она устремилась туда же, скользнула в темноту за мгновение до того, как створки начали закрываться…

…И упала во мрак неосвещенной шахты. Инфракрасное зрение здесь помогало не слишком. Перед глазами Тэлли мелькали непонятные цветовые пятна.

Она расставила в стороны руки и ноги, чтобы немного замедлить падение вдоль гладких металлических стен, но ничего не получалось, пока носок одного ботинка не угодил в какую-то щель. Тэлли моментально остановилась и стала ощупывать стену в поисках хоть какой-нибудь зацепки. Нет. Ничего, кроме скользкого металла. Она запрокинулась всем телом назад. Ступня могла в любой миг выскользнуть из трещины в стене.

Но ширина шахты оказалась не слишком велика — чуть больше человеческого роста. Тэлли забросила руки за голову, растопырила пальцы и уперлась их кончиками в противоположную стенку. Перчатки с пупырчатой поверхностью помогли ей. Она застыла на месте лицом вверх. Все ее мышцы напряглись.

Спина Тэлли выгнулась «мостиком». Девушка застряла в шахте, будто игральная карта, сжатая двумя пальцами. Раненую руку сковала тупая боль.

Тэлли осторожно повернула голову, посмотрела вниз и поискала глазами Шэй.

Внизу была лишь темнота. В шахте пахло затхлостью и ржавчиной.

Тэлли попыталась вглядеться лучше. Шэй должна была находиться где-то близко — не могла же шахта тянуться бесконечно. Но оценить перспективу было невозможно: со всех сторон Тэлли окружали бессмысленные инфракрасные образы.

Ее позвоночник уподобился куриной косточке, готовой треснуть в любой момент. Вдруг к ее спине прикоснулись кончики пальцев.

— Спокойствие, — донесся до Тэлли шепот Шэй через контакты костюма-невидимки. — Ты шумишь.

Тэлли облегченно вздохнула. Шэй была совсем рядом, просто ее скрывал костюм-невидимка.

— Извини, — прошептала Тэлли.

На миг Шэй отдернула руку, а потом снова прикоснулась к Тэлли:

— Так. Я стою. Падай.

Тэлли растерялась.

— Давай, трусишка, — подбадривала Шэй. — Я тебя поймаю.

Тэлли сделала вдох, крепко зажмурилась, а потом одновременно выдернула ступню из щели и оторвала пальцы от стены. Мгновение свободного падения — и она оказалась на руках у подруги.

Шэй усмехнулась:

— Тяжеленький ты ребеночек, Тэлли-ва.

— А на чем ты стоишь? Я тут ничего не вижу.

— Вот, смотри.

Шэй отправила Тэлли информацию через контактный механизм, и на ее инфракрасное зрение наложилось изображение в другом диапазоне. Постепенно светящиеся силуэты вокруг нее обрели смысл.

Вдоль стенок пихты располагались ниши, внутри которых стояли аэромобили, ощетинившиеся стволами оружия, — в точности как тот, что девушки видели на крыше. Аэромобилей здесь было несколько десятков — самых разнообразных форм и размеров. Целая стая машин для убийства. Тэлли представила, как все они оживают, набрасываются на нее и рвут на части.

Она нерешительно поставила ногу на бампер одной из машин и, выскользнув из рук Шэй, ухватилась за ствол автоматической пушки.

Шэй прикоснулась к ее плечу и прошептала:

— Ничего себе огневая мощь! Круто.

— Да, здорово. Очень надеюсь, что мы их не разбудим.

— Ну, инфракрасным зрением мы всю шахту доверху просматриваем, но ничего особенного не видим. Значит, пока тут довольно холодно. Кстати, многие из этих машинок уж очень ржавые. — Шэй запрокинула голову. — А вот та, что наверху, не спит, уж это точно. Надо сматываться отсюда, пока она не вернулась.

— Хорошо, босс. В какую сторону?

— Не вниз. Мы должны оставаться не слишком далеко от наших скайбордов.

Шэй подтянулась и полезла вверх, хватаясь за стволы пушек и пулеметов, скобы и края крышек люков — словно в спортзале на тренажере для скалолазов.

Глаза Тэлли привыкли к темноте, и она была совсем не против того, чтобы забраться повыше. Правда, прикасаться к дулам орудий было не очень приятно. Примерно такие же чувства она, пожалуй, испытывала бы, решившись проникнуть в утробу гигантского спящего хищника через пасть, усеянную острыми зубами. Тэлли старалась держаться подальше от хватательных манипуляторов, похожих на когтистые лапы, от лопастей ходовых винтов и вообще от всего острого. Стоило бы ей хоть немного повредить костюм-невидимку и потерять где-то пару-тройку чешуек кожи, и ее личность сразу стала бы очевидна. С таким же успехом она могла оставить свежий отпечаток пальца.

На полпути вверх Шэй коснулась плеча Тэлли:

— Люк.

Тэлли услышала клацанье металла, а в следующее мгновение в шахту хлынул сноп ослепительного света и озарил два аэромобиля. На свету они не казались такими зловещими. Они просто были пыльными, неухоженными, будто чучела хищников в старом музее естествознания.

Шэй протиснулась в люк. Тэлли пролезла туда же за ней и спрыгнула на пол в узком коридоре. Ее глаза быстро освоились с оранжевым светом потолочных ламп, а окраска костюма-невидимки сравнялась с бежевым цветом стен.

Коридор был слишком узким — чуть шире плеч Тэлли. На полу она увидела штрих-коды и прочие метки для передвижения машин. Она гадала, какие чудовищные роботы странствуют по этим лабиринтам в поисках диверсантов.

Шэй пошла по коридору и поманила Тэлли за собой. Вскоре он привел их к комнате — нет, скорее это был зал. Площадь помещения была больше футбольного поля. Здесь подруги увидели множество неподвижных машин. Они возвышались со всех сторон, словно замороженные динозавры. Колеса в рост человека, сложенные стрелы кранов — до высоченного потолка. В тускло-оранжевом свете зловеще поблескивали подъемные лапы и гигантские лезвия.

Тэлли не могла понять, зачем городские власти хранили такое количество строительной техники ржавников. Эти старые машины годились для работы только за чертой города — там, где не действовали магнитные подъемные устройства. Крюки и ковши вокруг нее были инструментами для нападения на природу, а не для сохранения города.

Других дверей в зале не было, но Шэй указала на колонну из металлических скоб около стены. Это была лестница, ведущая наверх и вниз.

Этажом выше подруги обнаружили небольшую тесную комнату. Полки от пола до потолка были набиты диким ассорти инструментов: акваланги, очки ночного видения, огнетушители, бронежилеты… и еще уйма вещей, назначение которых Тэлли не было понятно.

Шэй уже рылась на полках и что-то укладывала в карманы костюма-невидимки. Она обернулась и что-то бросила Тэлли. Предмет был похож на хеллоуинскую маску. Огромные выпуклые стекла и нос вроде слоновьего хобота. Тэлли прищурилась и рассмотрела на крошечном ярлычке надпись: «Ок. XXI в.».

На миг она задумалась, а потом вспомнила о старинной системе датирования. Эта маска была родом из эпохи ржавников, из двадцать первого века, то есть ей было чуть больше трехсот лет.

Эта часть Арсенала была не складом, а музеем. Но что собой представляла эта вещь? Для чего предназначалась? Тэлли перевернула ярлычок: «Противогаз. Средство защиты от биологического оружия. Бывший в употреблении».

Биологическое оружие? Тэлли поспешно забросила маску на ближайшую полку. Шэй наблюдала за ней. Плечи ее костюма-невидимки подпрыгивали.

«Очень смешно, Шэй-ла», — подумала Тэлли.

Биологическое оружие было одной из самых блестящих идей ржавников: выращивание бактерий и вирусов для того, чтобы убивать друг друга. Более глупое оружие представить было трудно: как только микробы расправлялись с вашими врагами, потом они обычно нападали на вас. На самом деле вся цивилизация ржавников была уничтожена искусственно выведенными бактериями, пожиравшими нефть и нефтепродукты.

Тэлли очень хотелось верить, что те, кто заведовал этим музеем, не оставили здесь бактерий, способных погубить целую цивилизацию.

Она сделала несколько шагов, положила руку на плечо Шэй и прошептала:

— Круто.

— Ага! Видела бы ты свою физиономию. Вернее, видела бы я твою физиономию. Идиотские костюмы-невидимки.

— Нашла что-нибудь?

Шэй показала Тэлли блестящую трубочку:

— По идее, вот эта штука должна подойти. Судя по ярлыку.

Она сунула трубочку в карман.

— Ты еще кучу инструментов набрала. Зачем? — спросила Тэлли.

— Чтобы следы запутать. Если мы похитим одну-единственную вещь, они смогут понять, для чего она нам нужна.

— А-а-а, — понимающе кивнула Тэлли.

Шутки у Шэй были дурацкие, но голова работала отлично.

— Возьми вот это.

Шэй сунула Тэлли несколько предметов и снова принялась шарить по полкам.

Тэлли уставилась на железяки, гадая, не заражены ли какие-то из них бактериями, мечтающими сожрать ее. Издохнув, она отобрала несколько орудий, которые помещались в карманы.

Самый большой предмет походил на винтовку. Толстый ствол, оптический прицел. Тэлли посмотрела в прицел и увидела силуэт Шэй в миниатюре. Тоненькие скрещенные линии обозначали место, куда попадет пуля, если потянуть спусковой крючок. Тэлли стало противно. Это оружие было придумано для превращения любого, самого обычного человека в машину для убийства. Жизнь и смерть зависели от движения чьего-то пальца.

У Тэлли разыгрались нервы. Шэй ведь уже нашла то, что им было нужно. Пора сматываться.

Неожиданно она поняла, из-за чего нервничает. Сквозь фильтр в маске костюма-невидимки проник какой-то запах. Пахло человеком. Тэлли шагнула к Шэй…

Лампы на потолке замигали, вспыхнул слепящий белый свет. Послышался глухой звон скоб лестницы. Кто-то поднимался к музею.

Шэй присела на корточки и заползла на самую нижнюю полку стеллажа. Тэлли в отчаянии обвела помещение взглядом, спрятала винтовку за спину и бросилась и угол, в щель между двумя стеллажами. Чешуйки костюма-невидимки зашевелились, пытаясь уподобить ее тени.

Костюм Шэй тоже изо всех сил старался замаскировать ее силуэт. К тому моменту, когда лампы перестали мигать, Шэй стала почти невидимой.

А Тэлли — нет. Она опустила глаза. Костюмы-невидимки предназначались для того, чтобы прятаться в джунглях, лесах, в городах, где идут боевые действия, а уж конечно не в углах ярко освещенных комнат.

Но искать другое место было слишком поздно.

С лестницы сошел мужчина.

Прорыв

Он был не такой уж страшный.

Обычный пожилой красавец. Седые волосы, морщинистые руки с набухшими венами — как у прадедушек Тэлли. На лице — обычные знаки лечения, направленного на увеличение продолжительности жизни: потрескавшаяся кожа вокруг глаз.

Но ни спокойным, ни мудрым этот человек Тэлли не показался. Раньше, пока она не стала чрезвычайницей, все старики представлялись ей спокойными и мудрыми. А этот был просто старым. Тэлли подумала, что могла бы одним ударом сбить его с ног и даже не пожалеть.

Гораздо опаснее старика были три маленьких дрона, паривших в воздухе у него над головой. Старик, не замечая Тэлли, направился к одному из стеллажей. Дроны с видеокамерами устремились за ним. Старик протянул руку, чтобы что-то взять с полки. Летающие камеры тут же придвинулись ближе. Они походили на внимательных зрителей, следящих за каждым движением фокусника, не спускающих глаз с его рук. Старик на камеры внимания не обращал — наверное, он к ним привык.

«Ну конечно, — подумала Тэлли, — эти камеры — часть системы безопасности Арсенала».

Правда, в данном случае камеры не занимались поиском диверсантов. Видимо, они предназначались для слежения за сотрудниками — чтобы никто не вынес из здания какое-нибудь жуткое старинное оружие. Дроны плавно скользили над головой старика и наблюдали за всем, что здесь делал этот историк — или куратор музея, да мало ли кем он был.

Тэлли немного расслабилась. Старик-ученый, за которым следили камеры, был куда менее опасен, нежели отряд чрезвычайников. А она боялась, что сюда нагрянут именно они.

Старик обращался с предметами осторожно. Тэлли стало немного не по себе. Казалось, он относится к экспонатам музея как к ценным произведениям искусства, а не как к машинам для убийства.

Вдруг старик замер и нахмурился. Он сверился с лежащим у него на ладони портативным компьютером и начал перебирать предметы на полке. Один за другим…

Он заметил: что-то пропало.

«Уж не винтовку ли он ищет, которая у меня за спиной?» — подумала Тэлли.

Нет, вряд ли. Шэй брала вещи с полок у другой стены.

И тут старик взял в руки противогаз. Тэлли сглотнула ком, подступивший к горлу. Конечно. Она положила противогаз не туда, где он должен был лежать.

Старик медленно обвел взглядом комнату.

Тэлли, замершую в углу, он почему-то снова не обнаружил. Видимо, костюм-невидимка все же сравнял ее силуэт с тенями на стене, и она стала незаметной, как насекомое на коре дерева.

Старик понес противогаз в ту сторону, где спряталась Шэй. Он остановился около стеллажа. Его колени находились всего в нескольких сантиметрах от лица Шэй. Тэлли была уверена: сейчас он заметит, сколько вещей пропало. Однако старик только положил на место противогаз, довольно кивнул и отвернулся от стеллажа.

Тэлли облегченно вздохнула.

И вдруг заметила, что одна из летающих камер наблюдения смотрит прямо на нее.

Камера по-прежнему парила над головой старика, но ее объектив развернулся. То ли у Тэлли разыгралось воображение, то ли камера действительно меняла ракурс и фокус.

Старик направился к той полке, на которой обнаружил противогаз, а камера осталась на месте. Похоже, старик ее больше не интересовал. Покачиваясь из стороны в сторону, камера начала приближаться к Тэлли, будто колибри, не уверенная, какой цветок выбрать. Старик на камеру никакого внимания не обращал, а у Тэлли часто забилось сердце и перед глазами поплыло. Она затаила дыхание.

Не спеша камера подлетела еще ближе. Краем глаза Тэлли увидела, как пошевелилась Шэй. Она тоже заметила камеру. Да, все могло очень и очень осложниться.

Камера уставилась на Тэлли, но как-то не слишком уверенно. Была ли эта камера достаточно умной? Было ли ей известно о костюмах-невидимках? Какой она видела Тэлли? Мазком на стене?

Видимо, Шэй решила не дожидаться ответа на этот вопрос. Защитная окраска ее костюма-невидимки стала черной и блестящей, как броня. Она бесшумно слезла с полки, указала на камеру и провела пальцем по шее.

Тэлли поняла, что должна сделать.

Одним движением она выхватила из-за спины винтовку и стукнула прикладом по механическому надзирателю. Камера отлетела в сторону — через комнату, мимо головы удивленно обернувшегося старика — и врезалась в стену, после чего упала на пол, можно сказать, замертво.

В то же мгновение в комнате завыла сигнализация.

Шэй стремительно развернулась и помчалась к лестнице. Тэлли выскочила из просвета между стеллажами и побежала туда же, не обращая внимания на испуганные крики старика. Но как только Шэй приблизилась к лестнице, скобы вдруг закрыл металлический кожух. Шэй отлетела назад с глухим стуком. Ее костюм после удара начал бешено менять цвета.

Тэлли в отчаянии обвела музейное помещение взглядом. Нет, другого способа выйти отсюда не было.

Одна из двух оставшихся камер нацелилась прямо на лицо Тэлли. Пришлось и ее разбить ударом приклада винтовки. Тэлли замахнулась, готовясь прихлопнуть последнюю камеру, но та проворно улетела прочь — высоко, под потолок. Ни дать ни взять муха, спасающаяся от мухобойки.

— Что вы здесь делаете? — прокричал старик.

Шэй, не обращая на него внимания, указала на последнюю камеру.

— Прикончи ее! — скомандовала она.

Ее голос был искажен маской. Шэй развернулась к полкам и принялась лихорадочно их обшаривать.

Тэлли схватила самый тяжелый предмет, попавшийся на глаза, что-то вроде отбойного молотка, и прищурилась. Камера панически металась из стороны в сторону, разворачивала объектив то туда, то сюда, пытаясь следить и за Тэлли, и за Шэй. Тэлли вдохнула поглубже, пронаблюдала за тем, как движется камера, лихорадочно произвела в уме расчеты…

И как только камера отвернулась от нее и нацелилась па Шэй, Тэлли сделала меткий бросок.

Отбойный молоток не промахнулся. Камера упала на пол и заметалась, как умирающая птица. Старик отскочил от нее с таким испугом, будто раненая видеокамера была самым опасным предметом в этом музее ужасов.

— Осторожней! — взвизгнул он. — Вы что, не понимаете, где находитесь? Здесь смертельно опасно!

— Это точно, — кивнула Тэлли, глянув на винтовку. Можно ли ее зарядом прострелить стену?

Она навела прицел на кожух, закрывший лестницу, вдохнула, выдохнула и потянула спусковой крючок…

Раздался щелчок.

«Идиотка!» — выругала себя Тэлли.

Ну конечно, никто не хранил в музее заряженных ружей. Она гадала, скоро ли лестница откроется и из шахты появится какая-нибудь злобная машина, готовая убивать всех и каждого.

Шэй опустилась на колени посередине музейной комнаты, держа в руке что-то вроде небольшой керамической бутылки. Она положила этот предмет на пол, выхватила у Тэлли винтовку и подняла над головой.

— Нет! — вскрикнул старик.

Но приклад винтовки резко опустился вниз и с глухим стуком ударил по странной бутылке. Шэй подняла винтовку для следующего удара.

— Ты в своем уме? — завопил старик. — Ты знаешь, что это такое?

— Представьте себе, знаю, — буркнула Шэй, и Тэлли уловила в ее голосе издевку.

Предмет, похожий на бутылку, начал попискивать. На горлышке предупреждающе замигал красный огонек.

Старик шарахнулся от них и начал взбираться по стеллажу вверх, разбрасывая в стороны древнее оружие.

Тэлли повернулась к Шэй, в последний момент сообразив, что обращаться к ней по имени не стоит.

— С чего это он туда полез?

Шэй ничего не ответила, но как только она снова размахнулась ружьем, Тэлли получила ответ на свой вопрос.

Бутылка разбилась, из нее вылилась серебристая жидкость и растеклась по полу множеством ручейков. Казалось, расправляет лапки паук, очнувшийся от спячки.

Шэй отскочила подальше от серебристой лужицы. Тэлли тоже отступила на несколько шагов, не отрывая глаз от завораживающего зрелища.

Старик, забравшись на верхнюю полку, в ужасе взвыл:

— Да вы с ума сошли! Как же можно было это выливать!

Жидкость начала шипеть. Музейное помещение наполнилось запахом горелого пластика.

Сирена сменила тональность. В углу комнаты открылась небольшая дверца, и из-за нее выехали два небольших дрона. Шэй прыгнула к ним и ударила по первому прикладом винтовки. Дрон отлетел к стене. Второй робот увернулся и пустил в серебристую лужицу струю черной пены.

Шэй ловко отбила струю прикладом и перескочила через расползающегося по полу серебристого «паука».

— Приготовься прыгать.

— Прыгать? Куда?

— Вниз.

Тэлли посмотрела на пол и заметила, что лужа проседает. Керамические плитки под серебряным «пауком» таяли, растворялись.

Ткань костюма-невидимки была прохладной, но Тэлли все же почувствовала жар дикой химической реакции. Запах горелой пластмассы и обугливающейся керамики стал просто удушающим.

Тэлли сделала еще шаг назад и спросила:

— Что это за дрянь?

— Это голод. В форме наноустройств. Это вещество пожирает практически все и при этом размножается.

Тэлли невольно попятилась еще дальше.

— А как… его остановить?

— Я что, историк? — Шэй очистила подметки ботинок, наступив на черную пену. — Вот эта штука, похоже, помогает. Тот, кто тут главный, наверняка имеет аварийный план.

Тэлли посмотрела на старика. Тот, забравшись на верхнюю полку, смотрел вниз глазами, полными ужаса.

«Надеюсь, аварийный план — это не только лазание по стеллажам и паника», — подумала Тэлли.

Пол застонал и треснул. Середина серебристой лужицы скрылась из виду. Тэлли от изумления раскрыла рот. Наноустройства растворили перекрытие меньше чем за минуту. Серебристые щупальца продолжали алчно ползти по полу во все стороны.

— Вперед! — крикнула Шэй, проворно шагнула к краю пропасти в полу, глянула вниз и прыгнула.

Тэлли шагнула к дыре.

— Постой! — крикнул старик. — Не бросай меня!

Тэлли обернулась. Одно из серебристых щупалец подобралось к стеллажу, на который забрался старик, и уже начало лакомиться древним оружием и прочими музейными экспонатами.

Девушка вздохнула и запрыгнула на полку рядом со стариком.

— Я вас спасу, — сказала она. — Но если вы мне помешаете, я скормлю вас этой дряни!

Ее голос из-за маски звучал искаженно, и слова прозвучали чудовищным ревом. Смотритель от испуга расплакался. Тэлли оторвала его пальцы от полки, уложила старика себе на плечи и спрыгнула на чистый островок пола.

Комната наполнилась дымом. Старик жутко раскашлялся. Стало жарко, как в сауне. Жар просачивался под костюм Тэлли. Она вспотела впервые с тех пор, как стала чрезвычайницей.

Еще один кусок пола провалился вниз с громким треском. Перед Тэлли предстало нижнее помещение — огромный зал, заполненный машинами. Серебристые ручейки ползли по ним. Одна из гигантских машин была наполовину покрыта слоем нанослизи.

Арсенал начал серьезно сопротивляться. В воздухе появились маленькие летающие дроны, разбрызгивающие черную пену. Шэй прыгала от одного дрона к другому, отбивая в стороны струи пены.

Высота была приличная, но другого выбора у Тэлли не было. Нанослизь успела подгрызть основание стеллажа, и он накренился.

Тэлли сделала глубокий вдох и прыгнула. Пока они летели вниз, старик все время кричал.

Приземлившись на крышу одной из машин, Тэлли охнула от тяжести, но тут же спрыгнула на чистый участок пола. Голодная нанослизь была близко, но Тэлли ухитрилась сгруппироваться и не упасть. Подошвы ее ботинок пискнули, как испуганные мыши.

На миг Шэй прервала сражение с дронами-пожарными и указала вверх:

— Осторожно!

Тэлли не успела запрокинуть голову. Она услышала треск. Вот-вот мог рухнуть вниз новый кусок пола. Она запрыгала по залу, перескакивая через серебристые ручейки и лужицы черной пены. Было похоже на детскую игру в классики, но тут ошибка грозила гибелью.

Добежав до другого края зала, Тэлли услышала грохот. Потолок обрушился. На строительные машины упало все, что лежало на музейных полках. Две машины уже буквально кипели, окутанные нанослизью. Над ними отчаянно кружились дроны и поливали их черной пеной.

Тэлли уложила старика на пол и посмотрела на потолок над головой. В данный момент они находились уже не под музейной комнатой, но ведь нанослизь могла распространяться и по стенам. Неужели она сожрет все здание Арсенала?

Возможно, план Шэй был именно таков. Черная пена оказывала какое-то действие, но Шэй перепрыгивала с одного безопасного места к другому и пыталась помешать роботам выполнять их работу.

Сигнализация снова зазвучала по-другому. Теперь это был сигнал к эвакуации. Тэлли решила, что это совсем неплохая идея.

Она повернулась к старику:

— Как отсюда выбраться?

Старик, натужно кашляя, прижал к губам кулак. Даже в этот громадный зал пробрался удушливый дым.

— Поезда, — хрипло выговорил старик.

— Поезда?

Старик указал вниз:

— Подземка. Сразу под нижним этажом. Вы как сюда попали? И кто вы такие, кстати говоря?

Тэлли застонала. Подземные поезда? Скайборды остались на крыше, но туда можно было выбраться только через шахту для вылета аэромобилей, битком набитую свирепыми машинами, которые наверняка проснулись…

Они оказались в западне.

Неожиданно ожила громадная машина. Похоже, она была сельскохозяйственная. Перед бампером на ней была укреплена рама с лезвиями, и они начали медленно вращаться. Машина пыталась повернуться на месте, выехать на свободное пространство.

— Босс! — крикнула Тэлли. — Нужно убираться отсюда!

Шэй не успела ответить. Все здание содрогнулось и загрохотало. Одна из строительных машин, целиком объятая серебряной слизью, начала проваливаться под пол.

— Посмотри вниз, — негромко проговорила Тэлли.

— Сюда! — прокричала Шэй. Ее голос был едва слышен на фоне треска и лязганья.

Тэлли повернулась к старику.

— Не прикасайся ко мне! — взвизгнул тот. — Меня спасут, если ты меня не тронешь!

Тэлли помчалась через зал, надеясь, что пол под ней не провалится. Шэй ждала ее, размахивая винтовкой и оберегая от черной пены расползающееся по стене серебристое пятно.

— Мы пройдем здесь. Потом — через следующую стену. Рано или поздно окажемся снаружи, верно?

— Верно… — пробормотала Тэлли. — Если нас не раздавит это чудище.

Сельскохозяйственная машина все еще пыталась покинуть стоянку. На глазах у подруг ожил стоявший рядом с ней бульдозер. Наконец машина с вертящимися лезвиями сорвалась с места и поехала прямо к Тэлли и Шэй.

Шэй оглянулась, посмотрела на стену.

— Еще немножечко!

Дыра быстро расширялась. Края серебристого пятна жарко пылали. Шэй вытащила что-то из кармана и бросила в дыру.

— Пригнись!

— Что это было? — спросила Тэлли, присев на корточки.

— Старинная граната. Надеюсь, она еще…

Дыра в стене озарилась ослепительной вспышкой, послышался оглушительный взрыв.

— …работает. Вперед! — скомандовала Шэй.

Она сделала несколько шагов навстречу громадной машине, резко остановилась и повернулась лицом к дыре.

— Нет, мы не проскочим! — воскликнула Тэлли.

Шэй не стала ее слушать и нырнула в отверстие. Тэлли облизнула пересохшие губы. Если хоть одна капелька серебристой слизи попадет на Шэй…

Неужели она тоже должна была прыгнуть в дыру?

Рокот мотора сельскохозяйственного монстра напомнил ей о том, что выбор невелик. Машина ухитрилась объехать зараженные нанослизью механизмы, выехала на открытое пространство и теперь быстро набирала скорость. На одном колесе сверкала полоска нанослизи, но Тэлли понимала: сначала машина раздавит ее всмятку, а уж потом погибнет.

Тэлли отступила на два шага, вытянула руки перед собой, как пловец, готовый нырнуть в воду, и бросилась в дыру в стене.

Упав на пол по другую сторону от проема, Тэлли перекувыркнулась и проворно вскочила на ноги. Сельскохозяйственная машина ударилась о стену. Пол содрогнулся. Зияющая дыра стала заметно больше.

Машина приготовилась к новой атаке.

— Пошли, — сказала Шэй. — Скоро эта гадина будет здесь.

— Но я…

Тэлли вывернула шею, пытаясь разглядеть свою спину, плечи, подошвы обуви.

— Расслабься. Нет на тебе ни капли этой дряни. И на мне тоже, — успокоила ее Шэй.

Она обмакнула дуло винтовки в лужицу серебряной жижи, схватила Тэлли за руку и потащила за собой. Пол был усеян обугленными обломками разбрызгивателей и роботов-охранников, убитых взрывом гранаты.

Добежав до дальней стены, Шэй сказала:

— Не такое уж это большое здание. — Она ткнула в стену дулом винтовки, наполовину покрывшимся нанослизью. — Очень на это надеюсь.

Комок серебристой жижи прилип к стене и начал расползаться…

Снова сильно содрогнулся пол. Тэлли обернулась и увидела, как из дыры в стене выезжает громадная сельскохозяйственная машина. Скоро стена, разъедаемая нанослизью и атакуемая тяжелой машиной, должна была рухнуть.

Машина была полностью облеплена серебряной массой. Струйки слизи разбегались по вращающимся лезвиям, будто молнии.

«Интересно, — в ужасе подумала Тэлли, — успеет нанослизь сожрать этого монстра или машина все-таки пробьется сквозь стену?»

Но тут к машине подлетела пара дронов, и они примялись поливать ее черной пеной.

— Это место вправду хочет нас угробить? — пробормотала Тэлли.

— Думаю, да, — кивнула Шэй. — Конечно, если у тебя есть жгучее желание, можешь сдаться.

— Ммм…

Пол в очередной раз затрясло. На глазах у Тэлли рухнула часть стены. Вот-вот через нее могла пробиться чудовищная машина.

— Есть еще гранаты? — спросила Тэлли.

— Да, но я их приберегаю.

— Для чего они тебе?

— Для того.

— Тэлли повернулась к расползающейся по стене серебряной паутине. В просветах стало видно ночное небо. Тэлли разглядела фары аэромобиля.

— Нам конец, — тихо сказала она.

— Еще нет.

Шэй прижала гранату к серебристой слизи, дождалась момента, когда наноустройства перебегут на нее, и швырнула в проем в стене. Схватив Тэлли за руку, она заставила подругу присесть.

От грохота взрыва у них едва не лопнули барабанные перепонки.

По дальней стене в последний раз ударила тяжеленная машина. Стена, озарившись блеском серебра, рухнула. Машина, еле ворочая полусожранными колесами, медленно покатилась вперед.

За дырой в наружной стене Тэлли увидела силуэты аэромобилей. Их было столько, что она не могла сосчитать.

— Если мы выйдем туда, нас убьют! — воскликнула она.

— Не высовывайся! — рявкнула Шэй. — Слизь вот-вот затронет подъемный винт!

— Что затронет?

В это мгновение снаружи донесся жуткий звук — будто камешек попал в велосипедную цепь. Шэй притянула Тэлли к полу. Прогремел новый взрыв. В дыру в степе влетели серебряные капельки.

— Ох… — еле слышно выговорила Тэлли.

Наноустройства, облепившие брошенную Шэй гранату, угодили на подъемные винты неудачливого аэромобиля, а потом разлетелись во все стороны. Теперь все машины, поджидавшие диверсантов снаружи, были заражены нановирусом.

— Вызывай скайборд! — крикнула Шэй.

Тэлли резко повернула браслет на запястье. Шэй готовилась к прыжку, лавируя между капельками серебристой жижи, залетавшими в зал. Три осторожных шага — и Шэй бросилась наружу через пролом. Тэлли отступила назад всего на шаг — дальше отойти было невозможно. Упрямая машина была совсем близко — так близко, что Тэлли чувствовала жар, исходящий от разлагающегося механизма.

Она вдохнула поглубже и прыгнула в пробоину в стене.

Бегство

Тэлли провалилась в темноту.

Ночная тишина объяла ее. Пару мгновений она позволила себе просто падать. Может быть, она измазалась в смертельно опасной нанослизи, когда прыгала через проем, или ее сбили и она вот-вот могла разбиться насмерть, но здесь хотя бы было прохладно и тихо.

Вдруг она почувствовала, как ее тянут за руку, и из мрака выплыл знакомый силуэт скайборда. Тэлли кувыркнулась в воздухе и приземлилась на поверхность летательной доски в идеальной стойке.

Шэй уже на полной скорости мчалась к границе города кратчайшим путем. Повернув свой скайборд в ту же сторону, Тэлли включила двигатель. Едва заметная вибрация у нее под ногами быстро сменилась ревом подъемных винтов.

Воздух вокруг был наполнен светящимися силуэтами. Все они летели прочь от Тэлли. Аэромобили, казалось, стараются держаться подальше друг от друга. Ни один из них, видимо, не знал, какая машина заражена нановирусом, а какая чиста. Те аэромобили, что были явно и инфицированы, выключали двигатели и садились в зоне запрета полетов.

У Шэй и Тэлли было несколько минут форы до того момента, когда армада аэромобилей успеет выстроиться и боевом порядке.

Тэлли показалось, что ее руки покалывает что-то горячее. Она опустила глаза и осмотрела ладони — нет ли на них разрастающихся серебристых пятнышек.

«Интересно, — подумала она, — удалось ли роботам остановить распространение нановируса по Арсеналу или все здание вот-вот провалится под землю?»

Если эту серебристую жижу держали в музее, каково же было «серьезное» оружие, хранимое под землей? Конечного меркам ржавников, разрушение одного здания было сущей ерундой. Они одной бомбой уничтожали города, отравляли целые поколения людей радиацией и ядами. В сравнении с этим серебристая жижа и вправду выглядела музейным экспонатом.

Обернувшись, Тэлли увидела, что к Арсеналу начали подлетать городские пожарные машины. На здание обрушивались тучи черной пены.

Тэлли отвернулась и помчалась следом за Шэй по темному небу. Она была несказанно рада тому, что на костюме-невидимке подруги нет ни одной серебристой точки.

— Ты чиста! — крикнула она.

Шэй обернулась и быстро окинула взглядом Тэлли:

— Ты тоже. Говорила же я тебе, чрезвычайники в рубашке родятся! Нам везет!

Тэлли сглотнула ком, сжавший горло, и снова оглянулась. Несколько уцелевших аэромобилей вырвались из ада, воцарившегося на территории Арсенала, и устремились в погоню за ними. В своих особых костюмах девушки были невидимы, а вот их скайборды для инфракрасой оптики выглядели яркими тепловыми пятнами.

— Пока не сказала бы! — крикнула Тэлли.

— Не бойся, Тэлли-ва. Если они захотят поиграть, у меня есть еще несколько гранат.

Как только они достигли границы Скуковилля, Шэй опустилась почти к крышам домов, чтобы скайборды лучше контактировали с магнитной решеткой.

Тэлли медленно вдохнула и выдохнула и тоже сбавила высоту. Мысль о том, что у Шэй в запасе имелись гранаты, ее успокоила, и это было лишним доказательством того, что ночка выдалась особенной.

Послышался гул винтов аэромобиля. Значит, не все машины пострадали от нановируса.

— Нас догоняют! — крикнула Тэлли.

— Они летят быстрее нас, но над городом связываться с нами не станут, чтобы не пострадали невинные обыватели.

«Невинные обыватели — это не мы», — подумала Тэлли.

— И как же нам скрыться? — спросила она.

— Если успеем добраться до реки, спрыгнем.

— Спрыгнем?

— Нас они не заметят, Тэлли-ва. Заметят только наши доски. Мы с тобой останемся невидимками. — И, вертя в руке гранату, Шэй скомандовала: — Найди мне реку.

Тэлли наложила поверх поля зрения карту города.

— Огневой мощи у них достаточно, чтобы разнести наши скайборды в клочки, — добавила Шэй. — И они всю ее пустят в ход, на нас не оста… — Голос Шэй сорвался.

В следующее мгновение аэромобиль исчез с ночного неба. Тэлли несколько раз подряд сменила инфракрасные изображения, но не увидела ровным счетом ничего.

— Шэй?

— Наверное, они выключили подъемные винты. Летят на магнитной тяге, включили режим невидимости.

— Но зачем? Мы же знаем, что они за нами гонятся.

— Возможно, не хотят пугать старичков, — отозвалась Шэй. — Идут за нами, окружают нас, ждут, когда мы покинем пределы города. А потом откроют огонь.

Тэлли облизнула пересохшие губы. Наступила тишина. Адреналин постепенно рассасывался, и она наконец начала осознавать масштабы содеянного. Из-за нее и Шэй на ноги подняли военных. Похоже, наверху решили, что на город совершено нападение. На миг ей стало не так уж радостно из-за того, что она такая особенная, что она — чрезвычайница.

— Шэй, если все сорвется… спасибо тебе, что ты пыталась помочь Зейну.

— Заткнись, Тэлли-ва! — прошипела Шэй. — Просто найди мне эту треклятую реку.


Тэлли отсчитывала секунды. До границы города оставалось меньше минуты.

Она вспоминала прошлую ночь: то радостное волнение, с которым они гнались за дымниками до края заказника. А теперь гнались за ними. Противник превосходил их и числом, и огневой мощью.

— Внимание! — предупредила Шэй.

Как только они перелетели через темную окраину города, со всех сторон засветились силуэты аэромобилей. Сначала Тэлли услышала вой подъемных винтов, а потом небо рассекли яркие копья света.

— Усложним им задачу! — крикнула Шэй.

Тэлли начала лавировать между арками, оставляемыми снарядами в воздухе. Рядом с ней пронесся шквал пулеметного огня, и щеку обдало жаром пустынного ветра. Затрещали стволы деревьев внизу — пули крушили их, будто спички. Тэлли металась из стороны в сторону, набирала высоту и сбавляла. Не без труда ей удалось уйти от обстрела с противоположной стороны.

Шэй подбросила вверх гранату. Через несколько секунд она взорвалась позади подруг. Ударная волна толкнула Тэлли вперед, скайборд покачнулся. Жалобно взвизгнули пораженные взрывом винты аэромобиля. Шэй удалось подбить один из них, даже не целясь! Но это лишний раз показало, сколько всего машин их атакует…

Траекторию движения Тэлли пересекли две линии трассирующего огня. Она заложила крутой вираж и едва удержалась на скайборде.

Впереди завиднелась лунная дорожка.

— Река!

— Вижу! — откликнулась Шэй. — Настрой скайборд на полет по прямой, будь готова к прыжку.

Тэлли пришлось в очередной раз уклониться от пуль. Она нажала кнопки на магнитных браслетах, задав скайборду программу лететь вперед без нее.

— Постарайся войти в воду без всплеска! — крикнула Шэй. — Три… два…

Тэлли прыгнула.

Внизу мерцала темная река — извивающаяся зеркальная лента, отражавшая хаос в небесах. Тэлли сделала несколько быстрых глубоких вдохов, запасаясь кислородом, и прижала ладони друг к другу, чтобы чисто войти в воду.

Удар о воду — и шум реки стер визг пальбы и вой подъемных винтов. Тэлли погрузилась во тьму. Холод и безмолвие окутали ее.

Она начала грести, чтобы не слишком быстро всплыть на поверхность. Нужно было оставаться под водой столько времени, насколько хватит воздуха. Наконец, вынырнув, Тэлли обшарила взглядом небо, но заметила только крошечные светящиеся точки на темном горизонте — к нескольких километрах. Река текла быстро.

Они ушли от погони.

— Тэлли? — послышалось неподалеку.

— Я здесь, — негромко ответила Тэлли и поплыла в ту сторону, откуда донесся голос Шэй.

Подруга устремилась ей навстречу. Три мощных гребка — и оказалась рядом.

— Ты в порядке, Тэлли-ва?

— Да. — Тэлли быстро включила диагностику, проверила кости и мышцы. — Ничего не сломано.

— У меня тоже. — Шэй устало улыбнулась. — Давай-ка к берегу. Нам еще долго идти пешком.

Они неторопливо поплыли к берегу. Тэлли с опаской поглядывала на небо. Борьбы с вооруженными силами города ей на сегодня хватило.

— Это вправду было круто, Тэлли-ва, — сказала Шэй, когда они выбрались на глинистый берег, и вытащила из кармана инструмент, прихваченный в музее. — Завтра в это время Зейн отправится за город. А мы — следом за ним.

Тэлли посмотрела на режущий инструмент. Она с трудом осознавала, что их с Шэй чуть не убили из-за маленькой штуковины размером с карандаш.

— Неужели кто-то поверит, что разгром в Арсенале учинила шайка «кримов»?

— Может, и не поверят, — пожала плечами Шэй и рассмеялась. — Но когда им удастся остановить распространение этой серебристой бяки, улик останется немного. Кому бы они ни приписали диверсию — «кримам», дымникам, группе боевиков из другого города, все равно они решат, что у нашего Зейна очень и очень нехорошие дружки.

Тэлли нахмурилась: ведь они хотели только показать, что Зейн умен и сообразителен. Зачем же было приписывать ему участие в серьезной атаке на Арсенал?

Но конечно, теперь, после столь большой угрозы безопасности города, доктор Кейбл почти наверняка задумается о скорейшем наборе новых чрезвычайников. И Зейн станет вполне логичным кандидатом.

Тэлли улыбнулась:

— Подружки у него точно очень и очень нехорошие, Шэй-ла. Ты и я.

Шэй расхохоталась. Они зашагали к лесу. На поверхности костюмов-невидимок заплясали пятнышки лунного света.

— И не говори, Тэлли-ва. Этот парень просто не знает, как ему повезло.

Загрузка...