ГЛАВА 3

Перешептываясь, они зашагали по металлическому тротуару к зданию, освещенному лучше других. Материализуясь из тумана, на улице появлялись все новые и новые люди.

— Город начинает оживать, — пробормотала Лейя. — Они, скорее всего, работают в три смены. Похоже, одна из них только что освободилась.

— Прямо не знаю, как быть. Нужно тебе что-то сделать со своей походкой. Ссутулься еще немного.

Кивнув, она послушалась. Люк старался не смотреть в лица прохожих, боясь встретиться с ними взглядом.

— Ты все еще слишком напряжена. Расслабься. Ну вот, так лучше.

Они остановились перед зданием, которое выглядело вполне прилично и было, судя по вывеске, таверной.

— Вроде бы все спокойно. Ц-3ПО и Р2Д2, ждите нас здесь. Не напрашивайтесь на неприятности. Забейтесь в темный уголок и спокойно сидите там, пока мы не выйдем.

— Мы все понимаем, господин Люк, — горячо заверил его высокий золотистый дроид. — Пошли, Р2Д2, — они проскользнули в узкий проулок между таверной и соседним домом.

— Ну как, рискнем? Что скажешь, принцесса?

— Я голодна… Хватит попусту тратить время.

Она положила руку на выключатель рядом с дверью, и та тут же открылась.

Отовсюду на них обрушились свет, и шум, и звуки болтовни. Они оказались на виду, и не оставалось ничего другого, как войти, стараясь сделать это как можно более непринужденно.

Внутри в небольших кабинах, похожих на соты, сидели возбужденные люди. Люку чуть плохо не стало от дыма и запаха наркотиков, он с трудом удержался, чтобы не раскашляться.

— Что с тобой? — с тревогой спросила принцесса; на нее атмосфера в таверне явно не оказывала никакого воздействия. — На тебя люди смотрят.

— Это… Это воздух, — объяснил он, стараясь восстановить дыхание. — В нем что-то есть. Точнее, много чего есть.

Принцесса усмехнулась.

— Слишком много для тебя, летчик-истребитель?

Люк не считал, что в признании этого факта есть что-то для него зазорное. Справившись с дыханием и снова обретя возможность нормально говорить, он произнес: — Я жил на ферме, Лейя. И не слишком искушен в ваших городских развлечениях. Она принюхалась.

— Ничего особенно в этих запахах, по-моему, нет.

Где-то почти в центре этого человеческого водоворота они чудом наткнулись на пустой столик. Когда официант подошел к ним, принцесса, не отрываясь, смотрела на крышку стола. Официант, однако, к ним особенно не присматривался.

— Что желаете? — просто спросил он с каким-то отстраненным видом.

Накурился чего-то, и притом на работе, подумал Люк. Странно.

— А что хорошего есть сегодня вечером? — спросил он, стараясь говорить с видом человека, который только что провел десять часов в шахте и, естественно, проголодался.

— Бифштекс из коммеркена, задняя часть; с гарниром из отувергов… как всегда.

— На двоих, — сказал Люк, стараясь свести беседу к минимуму.

По-видимому, это вполне устраивало официанта.

— Будет сделано, — ответил он, проявляя полное отсутствие интереса к своему собеседнику, и растворился.

— Никаких вопросов, — взволнованно пробормотала принцесса. — Он не задал нам ни одного вопроса.

— Нет. Может, все пройдет легче, чем я думал.

В душе у Скайуокера зародилось что-то вроде надежды.

Которая тут же пошла на убыль.

— Что такое, Люк? — спросила Лейя, заметив, что он помрачнел.

И резко обернулась, когда он сделал жест в сторону стойки.

Существо ростом с человека, худое, с ног до головы покрытое светлозеленым мехом, как будто пыталось чего-то добиться от крупного, неуклюжего горняка. Глаза у существа были большие и темные, а с макушки до середины спины сбегал гребень более высокого и темного меха. Вокруг бедер был намотан просто кусок выделанной кожи какого-то животного, с шеи свисали позвякивающие примитивные ожерелья.

Высоким журчащим голосом существо начало издавать мяукающие умоляющие звуки. Слова оно выговаривало невнятно, но в самой интонации звучал оттенок отчаяния.

— Жалста, господина, — умоляло оно, — чут-чут випить. Чи'тильщик, чи'тильщик?

Ответом на причитания был удар ногой, который горняк нанес прямо в лицо существу. Люк вздрогнул и отвернулся, принцесса удивленно посмотрела на него.

— Что с тобой, Люк?

— С души воротит смотреть, как издеваются, — пробормотал он. — Неважно над кем — человеком, животным или чужаком, — он с интересом взглянул на нее. — А тебя, я вижу, это не шокирует?

— Я видела, как погиб мой мир, несколько миллионов человек, — ответила она так прозаически, что у Люка по телу побежали мурашки. — После этого род человеческий ничем не может меня удивить. Разве что тем фактом, что какой-то его представитель все еще способен вот так реагировать на это, — она снова перевела взгляд в сторону стойки.

— Чи'тить бо'отинки! — проверещал абориген. Горняк промычал что-то невразумительное, его спутники захихикали. — Чи'тить, да? — противоестественно изогнув голову и похныкивая, абориген умоляюще смотрел на человека, вытирая кровь с лица. — Чи'тильщик, Чи'тильщик?

— Ладно, читильщик, — согласился горняк, которому эта игра явно поднадоела. — Чисть.

Туземец плюхнулся на живот, вывалил наружу неестественно длинный, змееподобный язык и принялся слизывать с сапог человека грязь и сажу.

— Меня сейчас вырвет, — еле слышно прошептал Люк, в ответ на что принцесса лишь пожала плечами.

— Среди нас есть и демоны, и ангелы, Люк. Нужно быть готовым к тому, что приходится иметь дело и с теми, и с другими.

Когда она опять посмотрела в сторону стойки, туземец выполнил свою унизительную задачу и с беспокойным видом поднял вверх сложенные чашкой руки.

— Чи'тильщик пить, сейчас, сейчас?

— Ладно, ладно.

Горняк потянулся, взял со стойки бутылку необычной формы и нажал кнопку сбоку. В верхнюю часть бутылки заструилась темная жидкость. Когда процесс завершился, раздался щелчок.

Повернувшись к замершему в ожидании аборигену, горняк перевернул бутылку и вылил густую красную жидкость на пол, а не в подставленные руки. Вокруг все, и мужчины и женщины, весело захохотали, а несчастное создание распростерлось на полу и этим своим потрясающим языком быстро-быстро слизало всю жидкость, не дав ей просочиться сквозь щели.

Люк, чувствуя, что не в силах наблюдать дальше эту сцену, обвел взглядом большой задымленный зал. Теперь он заметил еще несколько таких же покрытых зеленым мехом созданий, которые бродили между столиками. Некоторые клянчили выпивку, надеясь, по-видимому, на чудо, другие помогали официантам убирать посуду.

— Первый раз встречаюсь с представителями этой расы.

— И я тоже, — сказала принцесса. — Скорее всего, местные. Никто не может упрекнуть Империю в том, что она нежничает с аборигенами.

Люк открыл было рот, собираясь ответить, но она жестом остановила его. Подошел официант, неся заказанное.

И мясо, и приправы имели специфический вид, но еда была горячей и выглядела аппетитно. Внезапно из середины стола, точно цветы, поднялись три крана. Наполнив стакан из одного, Люк опробовал содержимое и заявил: — Неплохо.

Принцесса тем временем осторожно жевала мясо. И скривилась, проглотив кусок.

— Будь у меня выбор, я бы заказала что-нибудь другое…

— Нет у нас выбора.

— Действительно, нет. Мы… — она замолчала, глядя куда-то ему за спину, и Люк резко обернулся.

Там стоял официант, не сводя с принцессы глаз. Заметив, что она смотрит на него, он тут же исчез.

— Как думаешь, он что-то заподозрил? — озабоченно пробормотала она.

— Откуда? Одета ты как надо. Даже я тебя не узнал бы.

Отчасти успокоившись, Лейя снова склонилась над тарелкой.

— Смотри-ка, вон там! — сказала она спустя некоторое время.

Взглянув в указанном направлении, Люк увидел официанта, который разговаривал с каким-то высоким человеком. Тот отличался вежливыми манерами и, судя по форме, принадлежал к имперским гражданским служащим.

— Они что-то заподозрили! — прошептала принцесса, собираясь встать. — Хватит, Люк. Давай выбираться отсюда.

— Мы не можем вот так взять и уйти. Тем более если за нами следят, — возразил он. — Не паникуй, принцесса.

— Ты как хочешь, а я ухожу, — она сильно нервничала и даже приподнялась, явно собираясь броситься к двери.

Не успев даже до конца понять, что он делает, Люк протянул руку, ударил ее по лицу и громко сказал, когда все головы повернулись в их сторону: — Что за фокусы? Сиди и жди, пока я доем!

Широко распахнув глаза, не в силах произнести ни слова, принцесса прижала руку к пылающей щеке и медленно села обратно. Люк набросился на мясо, а имперский служащий фланирующей походкой двинулся в их сторону в сопровождении официанта, который предусмотрительно держался на расстоянии.

— Если у вас проблемы… — начал было служащий.

— Нет, никаких проблем, — заверил его Люк, заставив себя улыбнуться. Человек не уходил. — Вам что-то от меня нужно?

— Не от вас. То, что вы горняк, не вызывает сомнений, — масленый взгляд служащего переместился на Лейю. — Меня ваша подружка интересует.

Лейя не удостоила его взглядом.

— Почему? — весело спросил Люк. — Какие проблемы?

— Ну, судя по одежде, она из горняцких, но, как заметил Эларлес, — он кивнул на официанта, — руки у нее…

Вздрогнув, Люк перевел взгляд на руки принцессы: мягкие, бледные, без мозолей — чьи угодно руки, только не того, кто ими работает. Годы, проведенные Люком на ферме у дяди, не прошли даром для его тела, в том числе и для рук. Он вполне мог сойти за простого горняка. Принцесса же Органа, скорее всего, в руках ничего тяжелее книг или дискет не держала. Кто же поверит, что она копает или долбит грунт?

Мысли в голове закрутились с умопомрачительной быстротой.

— Нет, она… Знаете ли, я купил ее, — Лейя дернулась и изумленно уставилась на него. — Да, она у меня вроде служанки. Все денежки на нее уходят, — попытавшись произнести все это как можно более равнодушным тоном, Люк вернулся к еде. — Толку от нее, конечно, немного, — плечи принцессы дрогнули. — Но ничего лучшего я позволить себе не могу. И потом, это… забавно, когда она вертится вокруг, хотя у нее есть привычка временами взбрыкивать. Тогда ничего не остается, как только врезать ей хорошенько. Служащий понимающе кивнул и в первый раз за все время улыбнулся.

— Сочувствую, молодой человек. Простите, что оторвал от еды.

— Ничего страшного, — Люк проводил взглядом служащего, который вернулся за свой столик.

Принцесса сердито посмотрела на него.

— Похоже, все это доставляет тебе удовольствие?

— Нет, конечно. Но иначе бы мы попались. Она потерла щеку.

— А к чему эта выдумка про служанку?

— Сходу ничего другого просто в голову не пришло. К тому же это объясняет некоторые твои… особенности, — голос у него был довольный. — Теперь никто не станет к тебе цепляться — все же тут слышали наш разговор.

— Ну и что, если слышали? — она поднялась. — Я что, и в самом деле должна вести себя как твоя служанка? Если ты воображаешь…

— Эй, дорогуша… С тобой все в порядке? — спросил новый голос.

Рядом с Лейей стояла старуха. Положив жесткую руку на плечо принцессы, она мягко, но непререкаемо надавила на него. Слегка ошеломленная, принцесса медленно опустилась на место.

Женщина подвинула стул к их столику и уселась. Люк не сводил с нее настороженного взгляда.

— Мы незнакомы, и я что-то не припомню, будто приглашал вас присоединиться к нам. Будет лучше, если вы оставите нас в покое.

— Со мной у тебя хлопот не будет, парень.

В ее тоне чувствовался намек на что-то, известное только ей. Голова старухи дернулась в сторону принцессы.

— Ничего удивительного, что мы незнакомы. Вы ведь чужаки здесь, правда?

Это заявление, казалось, вывело принцессу из ступора. Она испуганно посмотрела на старуху и отвернулась… чтобы только не встречаться с ее обличающим взглядом.

— Что за чепуху вы несете? С какой стати? — запинаясь спросил Люк.

Старуха наклонилась поближе с видом заговорщицы.

— У старой Халлы очень хорошая память на лица. Вы живете не в этом городе, и ни в одном из других четырех я вас тоже не встречала. Я такая же больная и старая, как этот мир, и мне известны все его обитатели. Кроме вас.

— Мы… мы прибыли с последним кораблем, — сказал Люк первое, что ему пришло в голову.

На старуху его слова явно не произвели впечатления. Она усмехнулась.

— Что ты там бормочешь? Пытаешься обдурить старую Халлу? Да не смотрите так испуганно, вы, оба. Значит, вы и впрямь чужаки… Это хорошо, хорошо. Мне как раз чужаки и нужны. По правде говоря, мне нужна ваша помощь.

Наклонившись к старухе, принцесса удивленно посмотрела на нее.

— Вы хотите, чтобы мы помогли вам?

— Удивительно, правда? — Халла захихикала.

— Помогли в чем? — в смятении спросил Люк.

— Просто помогли, — ответила она, напуская на себя таинственность. — Вы поможете мне, я — вам. А я знаю, что вам нужна помощь, потому что в этом мире не бывает чужаков, и все же вы здесь. Хотите узнать, почему я догадалась, что вы чужаки? — снова наклонившись над столом, она помахала пальцем перед носом Люка. — Потому что в тебе, парень, Сила так и кипит.

Люк слабо улыбнулся.

— Сила — это суеверие, миф, которому когда-то поклонялись люди. Ею детей пугают.

— Ну и что? — Халла откинулась на спинку стула и удовлетворенно сложила руки. — Пусть так. Значит, в тебе так и кипит суеверие. Гораздо сильнее, чем в любом, кого я встречала на этой заброшенной свалке.

Люк резко наклонился к ней.

— Что с тобой, Люк? — спросила принцесса, заметив, как изменилось выражение его лица.

Он как будто не слышал ее.

— Значит, ты — Халла… Женщина медленно кивнула.

— В тебе и самой есть немного Силы.

— Немного — это слабо сказано, парень! — негодующе возразила старуха. — Я — мастер в этом деле, мастер!

Люк молчал.

— Доказать? — продолжала она. — Смотри!

Сосредоточившись на баночке со специями, стоявшей посреди стола рядом с одним из кранов, она заставила ее слегка завибрировать, подпрыгнуть раз, другой и переместиться на несколько сантиметров влево. Откинувшись назад, Халла глубоко вздохнула и вытерла пот со лба.

— Ну, убедился? Немного Силы, скажешь тоже!

— Убедился, — ответил Люк, бросив взгляд на принцессу, с любопытством наблюдавшую за происходящим. Взгляд, в котором можно было прочесть, что такими дешевыми трюками его не проймешь. — В тебе много Силы.

— Я и не то еще могу, если захочу, — с гордостью объявила Халла. — А мы с тобой вдвоем.. Да нам сама судьба велит действовать заодно. Что скажешь?

— Не уверена… — начала было принцесса.

— Не волнуйся из-за меня, душечка. Халла дотронулась до руки принцессы, та попыталась отдернуть руки. Однако старуха крепко схватила ее за запястье и, улыбаясь, пристально посмотрела на Лейю.

— Думаешь, я сумасшедшая, так ведь? Думаешь, что старая Халла выжила из ума. Принцесса покачала головой.

— Нет, я этого не говорила. Ничего такого я не говорила.

— Ох, но подумала, верно? — Лейя промолчала, и Халла пожала плечами. Если она и была задета, то не подала виду. — Неважно, неважно, — она разжала пальцы, Лейя медленно убрала руку и потерла ее.

— Почему ты хочешь помочь нам? — жестко спросил Люк. — Если допустить просто в порядке обсуждения, что мы вообще нуждаемся в какой-то помощи и что твои догадки верны.

— Просто в порядке обсуждения, парень, — передразнила она его. — Дойдет и до этого. Сначала скажи, что вам нужно от меня.

— Сейчас увидишь, старуха, — угрожающе начал было Люк.

Она, однако, не испугалась.

— Так со мной дело не пойдет, сосунки. Вы ведь не хотите, чтобы все узнали, что вы чужаки? — последние слова она произнесла чуть громче предыдущих.

Люк сделал движение, словно собираясь заткнуть ей глотку, и оглянулся, не слышит ли их кто-нибудь.

— Ладно. Раз ты поняла, что мы чужаки, значит, знаешь, что нам нужно. Убраться с этой планеты, — принцесса бросила на него предостерегающий взгляд, но Люк отмахнулся от нее. — Не волнуйся. Вокруг нее и вправду ощущается Сила, — он снова повернулся к старухе. — Кто ты?

— Всего лишь старая Халла, — бесстрастно произнесла она. — А вы всего лишь хотите убраться с Мимбана. Не считайте меня простушкой, однако, — она хитро сощурилась. — Скажем, как вы оказались тут, а? Вам не удастся втереть мне очки, что, дескать, вы прибыли с очередным кораблем, который доставляет сюда припасы.

— Очередной корабль? — воскликнула принцесса. — Вы имеете в виду, что циркарпусиане знают об этом поселении?

— Женщина, разве я сказала, откуда прибывает этот корабль? — Халла насмешливо фыркнула. — Циркарпусиане… Эти местные! У них прямо на заднем дворе творится такое, а они об этом понятия не имеют. Нет, и рудники, и города — дело Империи.

— Мы так и предполагали, — задумчиво сказал Люк.

— Они отслеживают пространство вокруг планеты на расстоянии нескольких диаметров, — продолжала Халла. — У циркарпусиан на Десятке есть славная такая колония. Если какой-то корабль подойдет близко, имперцы отключают все. Рудники, посадочный бакен — все.

— Думаю, теперь понятно, почему они не засекли нас, — высказал предположение Люк.

Лейя, пытаясь удержать его от излишней откровенности, предостерегающе вытянула руку. Он снова отмахнулся. — Либо мы доверяем Халле, либо нет. Того, о чем она уже догадывается, хватит, чтобы отдать нас в руки местных властей. Если она захочет, — он открыто посмотрел на старуху. — Мы летели с Циркарпус X на Циркарпус IV по делу.

— Ты имеешь в виду, что вы взлетели с базы повстанцев на Четырнадцатой, — самодовольно поправила его. старуха. — Вот оно, твое доверие, — Люк сразу не нашелся, что сказать, а она махнула рукой, отметая все это прочь. — Не имеет значения, парень. Единственное правительство, которое я признаю, это я сама. Как ты думаешь, была бы еще на Четырнадцатой эта база, если бы я хотела продать повстанцев?

Люк заставил себя расслабиться и улыбнулся ей.

— Мы летели на двух одноместных истребителях. Если тут стандартные следящие приборы, то они попросту не откалиброваны для распознавания таких небольших объектов. Вот, наверно, почему они не подняли тревогу. Нас просто не заметили.

— И где же ваши корабли? — с беспокойством спросила Халла. — Если недалеко, они могут вскоре найти их.

Люк махнул рукой в неопределенном направлении.

— Где-то там, в нескольких днях пути. Если трясина вообще не поглотила их к этому времени.

Халла удовлетворенно фыркнула.

— Отлично! Здешние люди от своих городков далеко не отходят. Вряд ли корабли найдут. Как вы ухитрились приземлиться без посадочного поля и бакена?

— Приземлиться! — вмешалась принцесса. — Это только так говорится. В атмосфере начались ужасные искажения. Готова поспорить, их создает энергетический бур. Наши приборы вышли из строя. Корабль, по-видимому, должен иметь специальную защиту, чтобы проходить через атмосферу, до такой степени насыщенную энергией. Я считаю, нам еще повезло, что мы не сели прямо на имперское поле, — закончила она.

— Видишь, Халла, — сказал Люк. — Нам нужна помощь, чтобы выбраться отсюда.

— Это почти невозможно, парень. Придумай что-нибудь попроще. Вы здесь нелегально, и никаких документов у вас нет. В любой момент, как только ктонибудь попросит предъявить их, вас тут же отволокут на допрос к местным властям. А за главного у них тип по имени Граммель, очень мерзкий человек, — она торжествующе перевела взгляд с одного на другого. — Из тех, от кого лучше держаться подальше.

— Ладно, — не стал упираться Люк, — раз нельзя убраться отсюда через обычные каналы, тогда помоги нам украсть корабль.

Впервые с тех пор, как она подсела к ним, Халла потеряла дар речи.

— Что еще желаешь, милок? — в конце концов поинтересовалась она. — Форменный плащ Граммеля или, может быть, сосуды мужской силы Императора? Украсть корабль? Ты, наверно, сбрендил, парень.

— В таком случае, мы в подходящей компании, — с удовлетворением вставила принцесса. Халла повернулась к ней.

— Заткнись, милашка. Твоя помощь мне не требуется.

— Вы имеете хоть малейшее представление о том, кто я такая? — взорвалась принцесса, но тут же взяла себя в руки. — Ладно, — =»то неважно. Важно лишь, можете вы сделать это или нет.

Халла собралась было возразить, но принцесса с вызовом перебила ее: — Так можете или нет?

— Нельзя сказать, что я этого сделать не могу, красавица, — тщательно подбирая слова, заговорила Халла. — Другое дело, стоит ли идти на такой риск, — она с явной неохотой перевела взгляд на Люка. — Ладно, парень, и ты, дамочка. Я помогу вам украсть корабль.

Люк взволнованно посмотрел на принцессу, которая по-прежнему не сводила взгляда с Халлы.

— На одном условии. Принцесса понимающе кивнула.

— На каком? — официальным тоном спросила она.

— Сначала вы мне поможете.

— По-моему, у нас нет выбора, — вмешался Люк. — Чего ты хочешь от нас?

— Найти кое-что. С твоим владением Силой, парень, да если его объединить с моим, это будет раз плюнуть. Но одной у меня силенок не хватает, и довериться никому я не могу. Вот вам я доверять могу, потому что если вы попытаетесь обдурить меня, я заложу вас Граммелю.

— Разумно, — согласилась принцесса. — Говорите, это будет просто. А что именно нужно найти?

С шутливо-серьезным видом оглянувшись по сторонам, Халла спросила: — Приходилось ли вам, дети мои, слышать что-нибудь о кристалле Кайбурр?

— Первый раз слышу, — призналась принцесса.

— Ничего удивительного, — продолжала свои объяснения Халла. — Только очень немногие, кто имел отношение к исследованиям на Мимбане, слышали о нем. К примеру, ксеноархеологи во время своей первой и единственной исследовательской экспедиции на эту планету. Они, конечно, решили, что это сказка, миф, придуманный местными жителями в надежде выманить у них побольше горячительного. И тут же забыли о нем. Но в имперских отчетах, связанных со здешними разработками, о нем упоминается.

— Согласно этому мифу, кристалл находится в храме Помойемы. Это местное божество, как рассказывают зеленявки, с которыми я об этом говорила.

— Звучит вполне правдоподобно, — признал Люк. — И где этот храм?

— По словам тех же местных, довольно далеко отсюда. Мне удалось сложить все разрозненные обрывки вместе. В этом мире полно храмов. И потом, этот Помойема — третьеразрядный бог. Поэтому поиски его храма никого не заинтересовали.

— Храмы, боги, кристаллы, — проворчала принцесса. — Ладно, допустим, это легендарное место и вправду существует, — она обвиняюще ткнула пальцем в сторону Халлы. — Что из себя представляет этот кристалл Кайбурр? В каком-то смысле, просто большой драгоценный камень?

— В каком-то смысле, — Халла улыбнулась с хитрецой. — Что, заинтересовалась против собственной воли, правда?

Принцесса отвела взгляд.

— Нас интересует все, что может помочь выбраться отсюда, — заявил Люк. — Однако должен признать, что эта история о кристалле звучит интригующе сама по себе. И как же он выглядит?

— Фу! Меня мало волнует, какое из него может получиться украшение для избалованной богачки, — Халла замолчала, многозначительно глядя на принцессу. — Гораздо больше меня интересует кое-какое свойство, которым, как говорят, он обладает.

— Опять сказки, — заворчала принцесса. — Почему вы так верите местным слухам, а не заключению ксеноархеологов?

— Потому! — с победным видом объявила Халла. — У меня есть доказательство.

Откуда-то из-за пазухи она достала сверток из изолирующего материала, положила его на стол и развернула. Там оказалась крошечная металлическая коробочка. Ногтем мизинца Халла несколько раз повернула миниатюрный секретный замок. С легким хлопком крошечная крышка открылась.

Люк и принцесса склонились над коробочкой, чуть не стукнувшись головами.

Их взору предстал осколок чего-то, похожего на мягко мерцающее красное стекло. Цвет был глубже и сочнее, чем у красного корунда. Осколок отливал стеклянным блеском и несколько напоминал кристаллизованный мед.

— Ну, — спросила Халла, дав им вдоволь наглядеться, — теперь вы верите, что я говорю правду?

Явно не убежденная, принцесса откинулась назад и вопросительно посмотрела на старуху.

— Маленький кусок лучистого стекла, или пластика, или обычного силиката, обработанного до блеска. Почему мы должны воспринять это как доказательство?

— Это осколок самого кристалла Кайбурр! — похоже, Халлу все-таки задело ее недоверие.

— Ладно, ладно, — не стала настаивать принцесса. — Откуда он у вас?

— Выменяла у зеленявки на бутылку спиртного.

Лейя испытующе посмотрела на нее.

— Вы хотите сказать, что примитивный, суеверный туземец, владеющий осколком некой полулегендарной драгоценности из одного из своих храмов, отдал его в обмен на какую-то вшивую бутылку спиртного?

— Это не его бог и не храм его предков, — с презрением в голосе возразила Халла. — Но даже будь это и так, значения бы это не имело. Взгляните на эти ничтожества.

Она сделала жест рукой, и они увидели опустившихся, раболепствующих попрошаек, готовых по желанию клиентов сделать что угодно в обмен на глоток алкоголя.

— Ради выпивки они разве что самих себя не убьют. За полстакана выполнят любую самую грязную работу.

— Может быть, вы и правы, — вынуждена была согласиться Лейя — Может быть, это действительно осколок того, о чем вы говорите. Все равно пока непонятно, зачем он вам нужен. В особенности учитывая ваши слова, что как драгоценность он вас не интересует.

— Все еще не понимаете? — проворчала Халла и резко повернулась к Люку. — Дотронься до нею, парень.

Люк заколебался, перебегая взглядом с принцессы на Халлу и обратно. Старуха вынула осколок из коробочки и протянула Люку на сложенной чашечкой ладони.

— Смотри, он не жжется, — сказала она. — Давай, прикоснись к нему и убедись сам. Или ты боишься?

Люк никак не мог решиться.

— Я дотронусь до него, — принцесса протянула руку, но Халла тут же отдернула свою.

— Нет, это не для тебя. Прикосновение к нему тебе ничего не докажет, — она снова протянула ладонь Люку. — Давай, парень Он тебе вреда не причинит.

Облизнув нижнюю губу, Люк осторожно коснулся осколка пальцем. На ощупь он был тем, чем и представлялся, — куском мерцающего, лишенного жара стекла. Однако чувства, которые он вызывал, исходили не от нервных окончаний кожи Люка. Он быстро отдернул палец, как будто прикоснулся к живому существу.

— Ну что, Люк? — в голосе принцессы послышалось беспокойство, она сердито взглянула на Халлу. — Вы причинили ему вред!

— Нет, болтушка, никакого вреда. Он испуган и удивлен, он в шоке — в точности как я, когда впервые вступила в контакт с кристаллом.

Лейя повернулась к Люку.

— Что ты почувствовал?

— Если говорить о чувствах, то ничего, — попытался объяснить он, теперь уже нисколько не сомневаясь в искренности старухи. — Но я кое-что… испытал. Эта штука, — он указал на кусок красного минерала, — усиливает восприятие Силы. Увеличивает его и проясняет… пропорционально собственному размеру и плотности, так мне кажется, — он перевел взгляд на Халлу. — Всякий, кто завладеет всем кристаллом, а он, как я понимаю, гораздо больше этого фрагмента, получит доступ к такому потоку Силы, что сможет сделать почти все. Да что там — вообще все.

— Я того же мнения, сынок, — согласилась Халла, убрала осколок в коробку, защелкнула крышку, завернула в мягкую ткань и вручила сверток Люку. — Ты лучше поймешь, что я имею в виду, если он будет храниться у тебя. Ну, давай, бери его, — Люк послушался и засунул сверток в карман. — А теперь, по-моему, вам не остается ничего другого, как только помочь мне, и не мешкая.

— Кто это говорит? — вызывающе спросила принцесса.

— Никто это не говорит, красотуля. Факты это говорят, только факты. Когда Люк дотронулся до осколка, Сила зашевелилась, хоть и несильно, но ощутимо. Я, по крайней мере, почувствовала это. Может, этот всплеск ощущается только здесь, в таверне, а может, и в половине Галактики. На службе у Империи есть люди, способные воспринять это шевеление.

Она пожала плечами и, помолчав, продолжала: — И все же, как я уже сказала, это ощущение может распространяться не дальше этого столика. Но разве вы можете так рисковать? Вы ведь из Альянса, теперь я в этом не сомневаюсь, а раз так, здешние имперцы могут очень заинтересоваться Люком. Насколько я слышала, им не нравится мысль, что среди восставших могут быть люди, способные управляться с Силой.

— Кроме того, парень, ты уже понял, какой вред может причинить тот, у кого в руках окажется весь кристалл. Стоит ли рисковать тем, что имперцы могут первыми найти его? — вид у нее стал почти извиняющийся. — Простите, но я должна была сделать что-то, что лишило бы вас возможности отступить. Как я могла поступить иначе? Вы ведь первые люди, которые на самом деле в состоянии мне помочь.

— Она права, Лейя, — сказал Люк. — Мы не можем допустить, чтобы кристалл попал в руки имперцев.

— Все так, Люк, но…

— Кроме того, Лейя, у нас нет выбора. Только Халла может помочь нам покинуть планету, а она не станет ничего делать, пока мы не раздобудем кристалл, — он с надеждой посмотрел на принцессу. — Согласна?

— Ай-ай, что это? Горняк спрашивает разрешения у своей служанки? — сварливо проворчала Халла. Ни тот, ни другая не могли заставить себя встретиться с ней взглядом. — Успокойтесь, детки. Я вас не выдам, — она оглянулась. — Давайте сваливать отсюда, это не самое укромное местечко для таких дел. Если вы закончили свой ужин, лучше продолжить разговор где-нибудь еще.

Люк кивнул.

— Заодно пора успокоить Р2Д2 и Ц-3ПО.

— Постой-ка, — Халла предостерегающе подняла руку. — Я думала, вас тут только двое.

— Это два дроида. Я их… унаследовал, можно сказать.

— А, ну тогда все в порядке. Никогда не могла позволить себе иметь личного дроида.

Оплачивая счет, Люк поискал взглядом имперского служащего. Этот человек явно не проявлял к ним ни малейшего интереса, даже не смотрел в их сторону. История со взбалмошной служанкой, по-видимому, убедила его.

Как только они оказались снаружи и двойная металлическая дверь захлопнулась за ними, Лейя ногой резко ударила Люка в голень. Он пошатнулся и свалился прямо в полный грязи ров между тротуаром и мостовой. Придя в себя, он удивленно посмотрел на принцессу.

— Теперь ты больше похож на горняка, — усмехнулась она, глядя на него. — Это за то, что ты ударил меня там, внутри. Неприятное ощущение, не правда ли?

Люк вытер испачканные руки о грудь и в свою очередь улыбнулся ей.

— Неприятное, что правда, то правда.

Он протянул к ней руку, принцесса левой рукой ухватилась за опорный столб, а правую протянула, чтобы помочь Люку встать. увы, столб ей не помог. Люк дернул посильнее и она рухнула в ров рядом с ним. Усмехаясь, он смотрел, как она с огорченным видом оглядывает себя со всех сторон.

— Посмотри на меня! Посмотри, что ты наделал!

— Теперь ты больше похожа на служанку, — с улыбкой ответил он. — Никто здесь не выглядит так аккуратно, ты же понимаешь.

— Ну, раз так…

Люк увернулся от шматка грязи, которым она бросила в него, поймал на лету второй и швырнул в нее.

Посмеиваясь, Халла не спускала с них глаз. Потом из таверны за ее спиной вышли несколько человек. Они остановились, с интересом наблюдая за состязанием в канаве. Слишком пьяные, чтобы быть опасными, они почему-то с каждым мгновением становились все спокойнее.

Слишком спокойные, как показалось Халле…

Загрузка...