Часть третья. Операция «Пепел»

Глава I. Неожиданные сюрпризы

Командующий американскими войсками на Тихом океане генерал армии Дуглас Макартур, все начало октября находился в скверном настроении. Легендарный полководец, герой Америки, награжденный множеством медалей за храбрость, откровенно побаивался японцев. Вернее сказать, он остерегался определенных возможностей своего противника. Это были не линкоры с авианосцами, атомная бомба, сверхмощная пушка или химическое и биологическое оружие. Пятизвенный генерал, всерьез опасался магических ритуалов синтоистов, способных обрушить силы небес на голову врага.

Да, да, прожженный материалист и прагматик, потомок покорителей дикого Запада верил, что потомкам богини Аматерасу подвластно управление главными стихиями планеты. Американский генерал, не был полностью уверен, подвластна ли японским священнослужителям земля с огнем, но вот в том, что они могли оказывать воздействие на воздух и воду, в этом он не сомневался.

О мистических способностях противника Макартур слышал с самого начала войны и как любой нормальный человек, носящий военную форму, а уж тем более генеральский мундир, относился к этой информации крайне скептически. Мало ли чего там говорят разные ученые умники, которые только и умеют, что красиво и загадочно говорить, и получать за это деньги американских налогоплательщиков. То чего нельзя было пощупать, посмотреть и быстро применить, для генерала не могло существовать в принципе.

Однако по мере того как он воевал с японцами, его мнение относительно этого вопроса стало постепенно меняться. Всякое ухудшение погоды, будь это туман, дождь или шторм, он стал связывать с происками врага. Сначала в шутку, а потом и всерьез, он вспоминал недобрым словом японские храмовые ритуальные песнопения, способные нанести ощутимый вред американским войскам.

Например, несмываемым позором на американский мундир, легла высадка многотысячного десанта на остров Кыска, где врага не оказалось и в помине. Ведь только благодаря внезапно появившемуся туману, японцы ушли с острова буквально под носом у янки, которые утюжили пустой остров несколько дней.

Потом, синоптики клялись и божились генералу, что тумана не должно было быть. Что он появился буквально неоткуда и непонятно почему. И чем дольше он воевал, тем больше становилось таких примеров, когда непогода выступала на стороне противника.

Следует сказать, что все свои опасения, генерал держал сугубо при себе и дальше ближнего окружения они не шли. Первый раз, он публично озвучил их в августе месяце, когда американские летчики никак не могли сначала снять развалины Хиросимы, а потом доставить эти снимки в Америку. Момент был весьма щекотливый, и только счастливый случай, помог генералу Маккартуру сохранить лицо. Вот тогда-то герой Америки и обвинил во всем происходящем японских колдунов.

Многие молодые офицеры его штаба, случай со снимками был досадной случайностью и слова о возможностях врага управлять погодой, восприняли как генеральскую причуду. Для самого же Макартура, это стало своеобразным Рубиконом. Он окончательно поверил, что враги обладают пусть далеко неусовершенствованным, но всё же, метеорологическим оружием. И чем ближе становилась дата начала проведения операции по высадке на японский остров Кюсю, тем сильнее росло опасение Дугласа Макартура.

Наступательные планы американцев, не были для японцев тайной за семью печатями. То, что после захвата Окинавы, следующая цель американцев будет Кюсю, сомневаться не приходилось.

Определив направление наступления врага, японцы всячески старались если не сорвать его вторжение в метрополию, то хотя бы отсрочить день начала «Даунфола». Благодаря своему бактериологическому оружию, они сумели расстроить планы американского командования, но не более того. Получив очередной болезненный укол в мягкое место, очкастый ковбой из Белого дома просто рвал и метал, требуя немедленного пролития японской крови.

Некоторые советники, предлагали президенту Трумэну обрушить на голову противника бомбы и снаряды, содержавшие отравляющие вещества. Этот ход вполне вписывался в общую стратегию американцев, отводящих главную роль в наказании противника авиации. Какая разница в замене одних бомб другими, но все оказалось не так-то просто. Бомбы с отравляющими веществами нужно было ещё доставить на Окинаву, и никто не знал, как они проявят себя в столь массовом применении.

Но не это было главным. Подобными действиями производители отравляющих веществ переходили дорогу производителям обычного вооружения, что грозило им большой потерей прибылей. Для господ промышленников это было невозможно. И они принялись активно топить конкурентов, под громкие крики о бесчеловечности применения подобного вида оружия против мирного населения Японии.

Ради очернения своих конкурентов, они не стеснялись приводить в пример Гитлера. Германский фюрер имел солидные запасы химического оружия, но так и не решился применить его против своих врагов. Лобби у господ промышленников, в виде прикормленных конгрессменов и советников президента имелось, и они в два счета отговорили Трумэна от этой затеи.

Вопрос о применении химического оружия был отодвинут на второй план, и всё было отдано на откуп, так любимой американским президентом ударной авиации. Ей было поручено вогнать в землю и уничтожить японские войска на острове Кюсю, открыть дорогу десанту корпуса морской пехоты.

Все выявленные разведкой цели и прочие объекты, представляющие интерес для военных были нанесены на карты американских летчиков. Карты были заправлены в планшеты, самолеты заправлены по самое горлышко. Переполненные мщением, экипажи авианосцев только и ждали приказа для свершения священного возмездия, но в дело вмешались проклятые колдуны.

Подтверждая самые худшие предчувствия генерала Макартура, американские синоптики вновь проморгали подготовку козней противника. За двое суток до начала операции, командующий затребовал подробнейший прогноз погоды и получил от метеорологов самые радужные обещания. Согласно бумаге, скрепленной авторитетными подписями и печатями, ничто не мешало американской ударной авиации напасть на врага.

Господа ученые дружно клялись и божились в верностях своих прогнозов. Трясли перед Макартуром синоптическими картами и кипами метеорологических сводок. Генерал поверил им, и как оказалось напрасно. Ровно за сутки до начала операции на американский флот, стоявший у берегов Окинавы, обрушился сильнейший ураган.

По словам старожилов подобного безумства природы, по своей силе и размаху, на острове не было сто лет. В считанные минуты, маленькая черная точка на горизонте, стремительно разрослась до огромных размеров, закрыв темно-свинцовым плащом, ярко светившее солнце.

На американские корабли, мирно стоявшие на якорях вблизи берегов острова, с грохотом и свистом обрушился мощный ураган. Неистово низвергавшиеся с небес потоки воды, буквально затопили эсминцы, крейсера, линкоры и авианосцы дяди Сэма, скрыв их, друг от друга серой непроглядной пеленой.

Тяжелые, тугие струи ливня быстро вычистили палубы кораблей, заставляя людей искать себе укрытие. Преследуя бегущих моряков, потоки воды пытались прорваться вслед за ними внутрь кораблей. Пролезть, пробиться, через щели, плохо закрытые люки, неприкрытые двери.

С громкими криками проклятий, американцы принялись мужественно отражать нападение водной стихии. Промокшие с головы до ног, они одержали победу, «мокрая напасть» оказалась детской забавой, по сравнению с тем ужасным ветром, что обрушился на их корабли вслед за ливнем.

Выпущенный из могучих легких Эола, он с чудовищной легкостью принялся вспенивать поверхность моря, поднимать тяжелые, неповоротливые волны. Порожденные неукротимой силой стихии, они принялись методично накатываться на борта кораблей, пробуя силой своих ударов их крепость и прочность.

С каждой минутой высота морских волн становилась все выше и выше, и соразмерно их размерам, возрастала сила их удара. Борта американских кораблей отчаянно трещали под их могучим напором, и всякий раз, проседая в объятия океана чуть ли не по самые борта, моряки прощались с жизнью от страха.

Внезапно возникший ураган, застал американских моряков врасплох. В ожидании начала погрузки десанта, их корабли стояли вблизи берега и совершенно не были готовы к подобному развитию событий. Подвергшись внезапному удару коварной стихии, они не успели сняться с якорей, выйти в море и там, на его открытых просторах начать борьбу за свою жизнь.

Лишенные единого командования, под рев и завывание ветра, под ударами разбушевавшихся волн и нескончаемыми косыми потоками воды, моряки был вынуждены самостоятельно заниматься своим спасением.

Одни, сумев выбрать якоря, попытались выбраться из смертельной ловушки. Другие наоборот, понадеявшись на крепость своих цепей, остались на месте, третьи никак не могли принять решение и отчаянно пытались связаться со штабом адмирала Хэлси на берегу.

Японские колдуны, породившие этот «божественный ветер» знали свое дело. Ураган как щепки разметал в разные стороны транспортные корабли американцев, безжалостно топя их или выбрасывая на берег. К огромному счастью для янки, основная часть морских пехотинцев, не успела погрузиться на корабли и потому избегла гибели. Те же, кто к началу шторма поднялись на борт в большей массе, приняли ужасную смерть.

Огромная волна обрушилась на транспортный корабль «Том Хьюз» и, нарушив его остойчивость, перевернула корабль. Когда воды отхлынули от несчастного судна, находившимся на берегу людям, предстала страшная картина. Яростно вращая в воздухе своими винтами, «Том Хьюз» обреченно дрейфовал по бурлящим водам океана. Что творилось в это время в недрах корабля можно только догадываться. Никто из трехсот пятидесяти человек, находившихся в этом момент на борту судна, не спасся.

Другой транспортный корабль «Валкап», был перевернут волнами на бок и в таком положение пробыл около двадцати минут. Вынужденное положение корабля не позволяло экипажу спустить шлюпки, а накатывающие волны, смывали каждого, кто сумел вылезти на палубу. Из ста восьмидесяти человек только шестерым посчастливилось покинуть корабль и выжить в окружившем их аду.

Два средних десантных корабля были выброшены на песчаные отмели Окинавы. От сильного удара, носовые створки одного корабля треснули и разошлись, другому повезло больше. Створки устояли, но образовалась большая щель, сквозь которую внутрь корабля, немедленно хлынула забортная вода. Ценой неимоверного труда, американцам удалось приостановить её дальнейшее поступление, но общее положения корабля было критическим. Достаточно было одной хорошей волны, чтобы створки разошлись и все кто находился на борту корабля, разделили судьбу, менее удачливого товарища по несчастью.

Тяжелый крейсер «Новый Орлеан» совсем недавно прибыл на Окинаву, после длительного и обстоятельного ремонта. Американские корабелы вернули крейсеру нос взамен утерянного, в жестокой схватке с японскими эсминцами у Тассафаронга. Вернувшись в строй, он успел принять участие в битве за Иводзиму и Окинаву и добавить к своим прежним четырнадцати боевым звездам ещё две. У многих членов экипажа крейсера были родные и близкие пострадавшие от японских бомбежек, и они горел желанием поквитаться с коварным врагом, но судьба сулила им иное.

При попытке отойти от берега и выйти в открытый океан, «Новый Орлеан» столкнулся с линейным крейсером «Гуам». В обстановке крайне плохой видимости, крейсер ударился носом в правый борт своего боевого собрата. Результат этого столкновения был плачевен для обоих кораблей. Нос «Нового Орлеана» не выдержал столь необычной нагрузки, смялся как картон и отвалился в районе первой башни. Борт «Гуама» также не устоял перед многотонным тараном. Он был пробит в районе боевой рубки и катапульты для запуска гидропланов.

Легко столкнув между собой два могучих крейсера, волны с такой же легкостью растащили их в разные стороны, и в пробоины устремилась забортная вода.

Случись это столкновение в более спокойной обстановке и оба корабля имели бы все шансы, не только уцелеть, но и продолжить свою службу в строю. Однако бушевавший в этот момент вокруг крейсеров ураган, свел к полному нулю их возможности уцелеть. Оказавшись полностью во власти страшных волн-убийц, «Гуам» и «Новый Орлеан» ещё несколько раз сходились друг с другом, нещадно кроша и сминая палубные надстройки, пробивая борта.

Зрелище было столь чудовищным и ужасным, что у наблюдавших за крейсерами людей, от ужаса леденели сердца. Слова и крики быстро кончились, и они смотрели, молча, лишь крепко сжав руками свои бинокли или поручни. Только когда корабли стали пропадать из поля видимости, из их груди вырывались глухие выкрики, больше похожие на стон раненого зверя.

Не миновала лихая судьба и американские линкоры, собравшиеся в поход на Кюсю. Первой жертвой урагана стал «Айова», на котором адмирал Хэлси держал свой флаг. Самого командующего 3-м флотом, в момент начала урагана на линкоре не было. Именно с ним, безуспешно пытались связаться капитаны линкоров, чем подписали смертный приговор свои кораблям, потеряв попусту драгоценные минуты.

Затем «Айова» слишком долго выбирала якорные цепи, а когда тяжело двинулась прочь от берега, на спасительные просторы океана было уже поздно.

Какими бы могучими не были бы волны урагана, но чтобы сразу перевернуть линкор килем вверх — это им было не по силам. Уж очень огромна была «Айова». А вот расшатать линкор от борта до борта, сместить его остойчивость и затем опрокинуть его на бок, с этой задачей они справились блестяще.

Подобно живому созданию, волны цепко вцепились во флагманский корабль своими могучими челюстями. Словно заправский хищник, что схватив свою жертву и начав трепать её, постепенно лишает её сил, разбушевавшаяся стихия расправлялась с «Айовой». Удары волн с неослабиваемой силой сыпались по бортам линкора и, в конце концов, опрокинули его.

Мало кто из двух с половиной тысяч человек экипажа «Айовы» смог покинуть обреченное судно, за те одиннадцать с половиной минут, что смог продержаться на плаву линкор. И ещё меньше удалось спастись из прожорливых объятий океана.

Флагманскому линкору «Миссури», на котором обычно держал свой флаг, командующий Тихоокеанского флота адмирал флота Нимиц, повезло чуть больше. Его командир гораздо раньше остальных оставил попытку связаться со штабом и отдал приказ идти в открытый океан.

Линкор малой кровью отделался от волн урагана, которые по мере приближения к берегу набирали силу. Набравший ход «Миссури» смог пробиться через вздымавшиеся к небу водяные валы. Казалось, что самое страшное уже позади, но разбушевавшийся океан никак не хотел отпускать свою жертву. Не имея возможности опрокинуть корабль, стихия все же нашла возможность погубить его.

Возможно, причиной гибели линкора была плохая видимость из-за непроглядной стены дождя. Возможно, отказало навигационное оборудование или ведущий линкор штурман имел мало опыта, так или иначе, но «Миссури» на полном ходу наскочил на подводные камни, именуемые местными моряками «зубьями дракона».

Вцепившись мертвой хваткой в днище линкора, коварные камни не позволили волнам опрокинуть, накренившееся судно. Как не бушевала морская стихия, но она ничего не смогла сделать с линкором. Он сидел на камнях крепко, беспомощно уперевшись стволами своего главного калибра прямо в небо.

В подобном положении, затопление «Миссури» явно не грозило, но коварная беда подползла к линкору с другой стороны. Вместе с днищем корабля, «зубья дракона» пробили одну из его топливных цистерн, откуда широкой рекой в океан хлынуло её содержимое.

Потеря топлива для наскочившего на камни линкора не была смертельной потерей, но злой рок продолжал неумолимо преследовать корабль. Прорвавшаяся сквозь огромную пробоину вода, вывела из строя один из генераторов, и произошел взрыв. На несколько секунд все внутреннее пространство «Миссури» вспыхнуло как рождественская елка, а затем погрузилось в темноту, которая продолжалась не очень долго. В результате многочисленного возгорания проводки, на линкоре начались пожары.

Американские матросы мужественно бросились тушить огонь, но крен корабля не позволял им потушить огонь также быстро и эффективно, как это они делали на учениях. Быстро разгоравшееся пламя охватывало все большее и большее пространство.

Сразу две стихии; огонь и вода, одна изнутри другая снаружи атаковали команду «Миссури». На красавце линкоре находилось много всевозможных приспособлений для борьбы за его живучесть, однако способных одновременно бороться со всеми напастями сразу, не было. Внутри линкора все что-то горело, трещало, грохотало, ухало и под звуки этой ужасной какофонии, наступил час X.

Первым взорвался кормовой артиллерийский погреб и вслед за ним, рванула неповрежденная цистерна с горючим. От мощного двойного удара «Миссури» лишился кормы и в тот же миг, без всякой команды, моряки бросились покидать обреченный корабль.

За борт полетели спасательные плоты, круги и прочие плавсредства, позволяющие человеку удержаться на воде. Многие члены команды успели надеть спасательные пояса, которые спасли некоторым из них жизни, а другим нет.

Все дело заключалось в том, что большинство моряков линкора покинули его со стороны накренившегося борта. Так было удобнее покидать охваченный огнем корабль, но как оказалось совсем не безопасно. Не успели моряки распрощаться с одним огнем, как тут же повстречались с другим. Из развороченного взрывом бока цистерны, в океан изливалась огненная река, которая по злому капризу волн, устремилась на барахтавшихся в воде людей.

Многих, очень многих недосчитались в этот день на берегу из числа тех кто спрыгнул в воду не с того борта. В разы больше спаслось тех, кто не побоялся прыгнуть в темную жижу, вытекающую из пробитой камнями цистерны. К огромнейшей радости моряков, разлившееся топливо так и не вспыхнуло, хотя очень многие этого ожидали. Грязные, но счастливые они были спасены после окончания урагана, вместе с теми, кто не покинул охваченный огнем корабль. Они успели затопить носовые орудийные погреба и взрыва не произошло.

Третьим линкором, пострадавшим от разыгравшегося урагана, стала «Южная Дакота». Находясь ближе к берегу всех остальных кораблей своего класса, она стала заложницей того бардака, что случился на борту судна с началом урагана.

Самого командир линкора в этот момент на «Дакоте» не было, ровно, как и старшего помощника, который перед самым выходом в море заболел. Пока выяснилось, кто должен командовать линкором, пока тот начал связываться с берегом, чтобы подтвердить свое право вступление в командование и получить приказ что делать, время было безнадежно упущено. Ураган разбушевался и линкору, оставалось лишь надеяться на крепость якорных цепей и простого чуда. Свыше тысячи человек истово молили господа Бога о заступничестве, и оно им было милостиво даровано.

Несмотря на то, что в схватке крепости изделия американских корабелов и напора природной стихии победила последняя, большинство членов экипаж линкора не пострадало. Вопреки всем ожиданиям, чудовищные волны не опрокинули его и не бросили на коварные подводные камни. Закружив огромный корабль как щепку, они выбросили его на берег Окинавы.

Зарывшись килем в прибрежные пески, линкор угрожающе накренился, но так и не упал на бок. В этот момент, он был подобен сказочному киту, что по божьей воле был выброшен на берег, за свои прегрешения. От чудовищного удара о грунт треснул корпус, внутрь корабля стала поступать вода. Как боевая единица он уже не представлял ценности, но уже ничто не угрожало ни «Дакоте», ни её экипажу.

Кроме линкоров, в этот день американский флот недосчитался и нескольких эскортных авианосцев. В результате столкновения с эсминцем «Роджуайт» получил пробоину и затонул авианосец «Гуадалканал». Также от столкновений с другими кораблями и от ударов огромных волн, навечно покинули списки кораблей Тихоокеанского флота, авианосцы «Триполи» и «Манила бей».

Не избежали потерь и главные ударные силы звездно-полосатого флота. Ветеран тихоокеанской компании авианосец «Энтерпрайз» наскочил на песчаную отмель у северной оконечности Окинавы и был разбит волнами. Два других авианосца «Йорктаун» и «Лексингтон» был выброшены на берег подобно «Дакоте», увеличив число китов, решивших отдохнуть на гостеприимном японском острове.

Потери на обоих кораблях были минимальны, но что касалось их боевой начинки, то вся она была полностью повреждена и разбита. Свыше трехсот самолетов американских ВВС погибло в этот день, не совершив ни одного боевого вылета.

Когда генералу Макартуру доложили о случившемся несчастье, у него случился шок. Никогда прежде, окружавшие генерала люди, не видели его в таком гневе. Узнав о внезапном урагане, он тут же вызвал к себе в кабинет метеорологов и учинил им форменный разнос.

Сначала на неудачных предсказателей обрушился град нелицеприятных упреков, затем им в лицо полетели их доклады вместе с приказом сожрать и подтереться. Кончилось это аутодафе, разжалованием провинившихся. Разъяренный генерал подбежал к ним, собственноручно сорвал с плеч офицеров погоны и, бросив их на пол, растоптал.

Стоявшие по ту сторону двери работники штаба, очень боялись, чтобы командующий не перешел грань разумного. Однако адъютант Макартура успокоил их. Личный пистолет командующего вот уже как два дня находился у оружейников, проходя рутинный осмотр, а колющих или режущих предметов в кабинете генерала не было.

Когда дверь кабинета открылась, и из неё выползли с бледными лицами злосчастные метеорологи, все присутствующие офицеры дружно вздохнули. Несмотря на то, что на плечах предсказателей болтались остатки с «мясом» вырванных погон, почти каждый из офицеров, посчитал своим долгом приободрить их дружеским похлопыванием по плечу.

Начало октября преподнесло сильную встряску генералу Макартуру, но не только ему одному. На противоположном конце света изрядное волнение испытал генералиссимус Сталин и виной тому были его соратники, европейские коммунисты.

Если на стене висит ружье, то оно обязательно должно выстрелить. Так гласит известная всем театральная поговорка, но в начале октября 1945 года, ружье выстрелило по-настоящему.

Стремясь не допустить переброски английских войск из Италии в Грецию, советское командование усиленно распространяло дезинформацию о скором наступлении советско-югославских войск под Триестом. С этой целью в район предполагаемого наступления приехал маршал Жуков, что не осталось незамеченным для британской разведки.

О возможном наступлении на севере Италии говорили все кому не лень. В него поверили британцы, в него поверили американцы, в него поверили сами итальянцы. Все ждали, но ожидаемого Армагеддона не случилось. Пока его напряженно ждали в одном месте, хитрый Сталин начал боевые действия в другом, сумел взять под свой контроль не только Элладу, но и Черноморские проливы.

Когда истинные намерения советского вождя стали ясны, Черчилль попытался спасти положение, но получил сильный шлепок по лбу. Все чего смог добиться британский премьер, это занятие самых крупных островов в Эгейском море; Лемнос, Хиос, Самос, Родос и Касос. Это был последний успех британского оружия при жизни «Железного борова», который позволял контролировать выход из Эгейского моря на юг.

Пример греков, которые почти целый год находились под британской оккупацией, был очень заразителен, для итальянских коммунистов. Тем более что они сыграли определенную роль в успешном завершении изгнания англичан с греческой территории. Именно благодаря деятельности коммунистов подпольщиков, Советский Союз получил целых два линкора в целостности и сохранности.

Окрыленные успехом своих соседей, итальянские коммунисты начали подготовку к вооруженной борьбе с англичанами на итальянской земле, несмотря на многочисленные призывы Тольятти не предпринимать решительных действий. Среди партизан гарибальдийцев было много тех, кто считал, что русским войскам надо только чуть-чуть помочь сделать первый шаг. Нужно всего лишь показать Красной Армии, что её ждут, и она обязательно придет. Так было с югославами, так было со словаками, греками, так обязательно будет и с итальянцами. Ведь Сталин не может просто так бросить своих боевых собратьев по оружию.

В этот момент, лидер итальянских коммунистов Пальмиро Тольятти, чей непререкаемый авторитет смог бы удержать горячих гарибальдийцев от необдуманных действий находился в Москве. Узнав о тревожной тенденции, он забросал ЦК компартии телеграммами, но печатное слово не оказало нужного воздействия на пылкие умы молодых героев войны. Луиджи Лонго и Пьетро Секкья не смогли удержать Серджио Скалоне и Джованни Каттина от необдуманных действий. В рядах гарибальдийцев произошел раскол, ружье выстрелило.

Прекрасно понимая, что открытое выступление против англичан и американцев смерти подобно, бунтари-раскольники избрали иную тактику действий. Собрав вокруг себя двенадцать тысяч бойцов, Скалоне и Каттина двинулись на Рим, чтобы скинуть правительство министров-капиталистов.

— Эти господа не имеют никакого права, решать судьбу новой Италии! Своими делами с фашистами, они полностью себя опозорили! Нам нужны честные министры, патриоты своей страны, которым не будет стыдно смотреть в глаза трудовому народу! — выкрикивали партизанские лидеры и в их словах, была сила. Но не столько сила правды, сколько сила человека с винтовкой. Три года войны, прочно закрепили этот догмат в сознании простых итальянцев.

Главные силы гарибальдийцев находились на севере Италии; в провинциях Пьемонт, Лигурия, Ломбардия и Эмилио-Романьи уроженцы которых, составляли их основной костяк. Распущенные указом переходным правительством в мае 1945 года, они продолжали неофициально существовать, сохраняя свою структуру и самое главное оружие. Поэтому, когда Каттина объявил о походе на Рим, гарибальдийцам не пришлось долго собираться. Объединенные единым командованием и одной целью, северяне дружно двинулись на юг, чтобы разъяснить важным столичным синьорам правду жизни.

В октябре месяцев, в Италии начинают идти дожди. Не стал исключением и октябрь сорок пятого года. Хмурые осенние тучи обрушили на север Апеннин мелкий противный дождик, который мог идти весь день и всю ночь, и продолжить моросить следующее утро. От небесных вод дороги моментально раскисли и главным способом передвижения, стал гужевой транспорт и две ноги, обутые в грубые солдатские ботинки.

В подобных обстоятельствах любое наступление весьма затруднительно, но разве может дождливая погода стать преградой, для людей идущих вперед ради лучшей доли. Привыкших рисковать жизнью ради светлого будущего Италии, не один раз смотревших смерти в лицо и за спиной которых стоял сам Сталин. К черту все невзгоды и сомнения, надо только поскорее миновать «Готскую линию», занять Флоренцию, а от неё до Рима рукой подать.

И пусть главные силы во главе с Луиджи Лонго не пошли с ними в этот поход, это даже лучше. Пусть прикрываю спину ушедшим от удара с севера, взяв под свой контроль города Парму, Модену, Болонью и Равенну, а главная слава достанется тем пятнадцати тысячам, что не побоялись бросить вызов мировому капитализму в лице временного правительства Бономи.

Уж слишком предано оно смотрит в рот британскому премьеру Черчиллю, и безропотно выполняют все его требования. Откровенно ставят интересы союзной администрации выше интересов Италии, что совершенно недопустимо.

Так или примерно так, говорили своим бойцам Скалоне и Каттина, ведя их к рубежам немецкой оборонительной линии протянувшейся через всю Италии от Лигурийского моря до Адриатики. Готовясь отразить наступление 5-й американской армии, немцы возвели в горных проходах многочисленные оборонительные укрепления.

Наступая на Болонью, янки их хорошенько отбомбили, обработали артиллерийским огнем, после чего на «Готскую линию» двинулись американские танки «Шерманы», которые и сокрушили немецкие твердыни. Основательно потрепанная, она уже не представляла собой той грозной силы, что была прежде, однако заняв её, можно было преградить дорогу простой пехоте, которой являлись отряды гарибальдийцев.

Поэтому, итальянским партизанам нужно было как можно быстрее миновать горный проход, идущий из Эмилио-Романьи в Тоскану и выйти к бывшей столице лангобардов Пистоя. В том, что стоявшие во Флоренции карабинеры полковника Транатьери попытаются остановить их, партизанские вожаки нисколько не сомневались.

Храбрость и отвага, зачастую составляют главный компонент боевого успеха. Не стал исключением и этот поход гарибальдийцев. Полные энтузиазма и веры в правое дело, они шли вперед не, сколько могли пройти, а столько, сколько было нужно и даже немного больше. Не обращая внимания на погоду и плохие дороги, они успели миновать горный проход и столкнулись с карабинерами уже на выходе из него.

Первыми бой с врагом начал головной дозор. Не встретив никакого сопротивления, он благополучно миновал линию немецких укреплений и, заняв позицию на выходе из прохода, стал дожидаться подхода главных сил.

Появление трех грузовиков с пулеметами, доверху набитых карабинерами, нисколько не смутило партизан, заметно уступавших противнику в численности. Имея за плечами хорошую школу диверсионной борьбы, они организовали засаду по всем правилам искусства. И когда, ничего не подозревавший противник приблизился к ним, гарибальдийцы смело вступили в бой с авангардом полковника Транатьери.

Получив сообщение о движении гарибальдийцев, полковник спешно мобилизовал все свои силы. Конфисковав все имеющиеся в городе грузовики, он погрузил на них часть солдат, и отправил их к «Готской линии», стремясь остановить «красную угрозу» на дальних подступах к Флоренции.

Подорвав при помощи мины головной грузовик, партизаны обрушили весь свой огонь на второй и третьей машине, чем вызвали сильную панику в рядах противника. Этому способствовало наличие в авангарде партизан восемь пулеметов и двух минометов. Попавшие под автоматно-пулеметный обстрел, карабинеры решили, что на них напали главные силы партизан, успевшие миновать проход. Поэтому, недолго думая они в страхе побросали свои грузовики и поспешили укрыться в придорожном кювете.

Когда же обнаружив, что имеют дело с небольшим количеством партизан, карабинеры попытались атаковать их, но получили жесткий отпор. Занимая выгодную для боя позицию, гарибальдийцы свели на нет численное превосходство противника, вынудив его отступить.

По мере подхода к месту боя подкрепления, с одной и другой стороны, сражение уверенно набирало обороты. Для одержания победы, каждый из противников выложил все имеющиеся у него козыря, но у партизан они оказались более весомее.

Как показала история, карабинеры хороши при разгоне безоружной толпы или при подавлении плохо организованного восстания. Воевать с партизанами, имеющими хороший навык обращения с оружием и обладающими своей тактикой боя, для карабинеров было сложно и весьма проблематично. Что с блеском проявилось в этом бою.

Пока главные силы противника были связаны боем на подступах к проходу, отряд Николо Голлерани хорошо знающий местность, совершил обходной маневр. Пройдя по горной тропе, они вышли карабинерам во фланг и атаковали их.

Несмотря на то, что гарибальдийцы не имели численного превосходства над врагом, они заставили карабинеров сначала отступить, а затем и вовсе обратили их в бегство. Не последнюю роль в этом сыграло присутствие в отряде Голлерани бывших советских военнопленных. Они пошли в бой с громкими криками «Ура!», под красным знаменем, что очень сильно напугало противника. Карабинеры решили, что против них воюют «русские парашютисты» переброшенные в Италию по тайному приказу Сталина. Об этом много говорили как коммунисты, так и их противники и вот ожидаемое стало явью.

После разгрома карабинеров на подступах к Пистоя, до самой Флоренции гарибальдийцы больше не встречали никакого сопротивления. Вместо получившего по зубам полковника Транатьери, в дело вступили гражданские власти Тосканы, проявившие присущую ими природную мудрость.

Сколько пришельцев с севера проходило через просторы Тосканы на Рим, за время существования Флоренции трудно было сосчитать на пальцах. Самый лучший вариант из всех возможных, был беспрепятственный пропуск северян по территории Тоскании, взамен гарантий сохранения жизни и целостность имущества её жителей.

Именно такой договор и был заключен между мэром города с берегов Арно и командирами партизан Скалоной и Каттиной, давших дополнительное обещание невмешательства во внутриполитическую жизнь Флоренции, сложившуюся на момент окончания войны.

Дальновидность этого соглашения подтвердилось во время прохода гарибальдийцев через Флоренцию, под громкие одобрительные крики толпы. Сторонников идей справедливости командиров Скалоне и Каттина в городе хватало.

Глава II. Торг уместен

Любую неудачу в войне или в политике, можно легко объяснить плохой подготовкой или несвоевременным началом и с чистой совестью засунуть в пыльные архивы истории. Гораздо труднее быть с удачей, которая приходит к тебе в виде козыря не к масти. Её невозможно игнорировать, но и воспользоваться ею весьма сложно. Нужно ломать голову и пробовать различные комбинации, чтобы и волки были сыты и овцы целы.

Успей карабинеры Транатьери занять укрепления немцев и все, были бы довольны. Центральные власти, что красная угроза не пересекла Апеннины, а коммунисты получили бы дополнительный шанс и время для обуздания раскольников. Теперь же, когда колонны партизан переправились через Арно и двинулись к границе с Лацио, нужно было принимать меры, как с одной, так и с другой стороны.

Стоит ли говорить, что обсуждение положения в Италии, было главной темой на встрече в Стокгольме, спецпосланника СССР Вышинского и личного представителя американского президента господина Майлза.

Шведская столица, была единственным местом, где Советский Союз имел возможность вести со своими бывшими союзниками переговоры на официальном уровне. После начала конфликта в Германии, Вашингтон вслед за Лондоном отозвал из Москвы своего посла Гарримана, проявляя англосаксонскую солидарность.

Больших успехов в своей трудной миссии в Стокгольме Андрей Януарьевич не добился, однако прерывать контакты ни одна, ни другая сторона не собиралась. Какими бы серьезными не были разногласия между странами победителями во Второй мировой войне, все они были полностью согласны с тезисом о том, что рано или поздно, но нужно будет договариваться о мире. Поэтому и Москва, и Лондон, и Вашингтон, были вынуждены держать стокгольмскую калитку открытой.

Американский посланник и ранее не отличался особым тактом и выдержкой, но едва эта встреча началась, как он сразу обрушил на Вышинского град упреков и обвинений, в том, что Советский Союз перешел все грани разумного начав раскачивать лодку в Италии.

— Господин Сталин решил расширить границы своего контроля в Европе и вслед за Грецией, собирается взять под свое крыло и Италию. Американское правительство считает подобные действия недопустимыми и оставляет за собой право прибегнуть к помощи оружия, для защиты своих интересов в Европе. И это случиться, если хоть один советский солдат вступит на землю Италии! — властно излагал Майлз. Со стороны казалось, что важный господин втолковывает своему нерадивому слуге, но на деле это было далеко не так.

Финальная точка тихоокеанской компании, которую собирался поставить господин Трумэн в августе 1945 года, изрядно затянулась. Вместо оглушительного триумфа американского оружия, Соединенные Штаты все прочнее и прочнее увязали в японской трясине.

В том, что окончательная победа будет за Америкой, никто в Вашингтоне не сомневался. Слишком огромен был потенциал этой страны, как военный, так и экономический. Даже понеся потери после урагана у берегов Окинавы, военно-морские силы страны были готовы к проведению десантной высадки на японский остров Кюсю. Америка была сильна как никогда, но даже она, в сложившихся условиях не могла себе позволить военный конфликт с Советским Союзом в Европе. Поэтому, все слова Майлза были больше похожи на запугивание, чем угроза или последнее предупреждение.

Регулярно получая шифровки из Москвы, Вышинский был в курсе положения дел и не позволил американцу себя запугать.

— Если американская сторона видит в итальянских событиях «руку Москвы», то вы глубоко ошибаетесь. Возникший конфликт — это сугубо внутренний конфликт Италии, к которому Советский Союз не имеет никакого отношения. Советское руководство и лично товарищ Сталин, прилагают все усилия для недопущения его дальнейшего разрастания и скорейшего прекращения. Только благодаря этому, подавляющая часть итальянских партизан осталась в стороне конфликта, а также не пострадали ни одни коммуникации связанные со снабжением американской армии. Что касается возможного появления советских солдат в Италии, то они там есть и мы не намерены скрывать это — Вышинский сделал паузу и с наслаждением смотрел как меняется в лице его собеседник. От слов посланника Сталина, лицо американца моментально стало злым, как у человека, которому больно наступили на ногу. Он уже собрался взорваться от негодования, но Андрей Януарьевич опередил его.

— Речь идет о советских военнопленных, сбежавших и примкнувших к итальянским партизанам. Мы не знаем точных цифр, но могу заверить, что их численность измеряется сотнями. Естественно у советского командования нет с ними связи, и оно не может нести никакой ответственности за их действия — решительно заявил Вышинский, и американцу нечем было крыть. — Как видите, мы полностью честны с американской стороной и всякие упреки и обвинения беспочвенны, ровно, как и угрозы в наш адрес. Не стоит пугать нас своими военными мускулами. Мы миролюбивые люди, но мы всегда готовы дать отпор любому агрессору, господин Майлз.

— У ваших речей, сильно изменилась тональность, господин Вышинский. Наверняка это связано со смертью премьер министра Черчилля и появления необоснованных надежды на возможность изменения политического курса Британии. Смею вас заверить, что это напрасные иллюзии. Исполняющий обязанности премьер министра Великобритании господин Иден, в своем послании президенту Трумэну заверил его, что Англия останется верна прежним целям и ценностям. Об изменении позиций англосаксонского мира не может быть и речи — попытался осадить Вышинского американец, но тот и бровью не повел.

— Какую политику будет проводить Англия — это решать её правительству, которое выбрано английским народом. Советская сторона выступает за скорейшее прекращение конфликта в Германии и начала большого трехстороннего диалога о будущем Европы, при условии сложившихся реалий. Однако если англосаксонское содружество предпочитает мир войне, то Советский Союз может позволить себе подождать. Ведь у нас нет ни чумы, ни холеры, ни сибирской язвы — продемонстрировал свою осведомленность Вышинский.

— Вы получаете огромное удовольствие, перечисляя рукотворные бедствия Америки! — с негодованием воскликнул американец, но собеседник не дал ему возможность удариться в обличительный пафос.

— Наша страна в такой же мере, как и Соединенные Штаты, страдает от рукотворных бедствий. Советской стороне в гораздо большей степени известны военные тяготы и страдания. Но говорю я это не для того, чтобы выяснить, чей палец больше болит или намеренно уколоть ваше самолюбие, господин Майлз. Пришла пора отбросить все мелочное и попытаться найти те точки, что помогут нам сблизить наши позиции в борьбе с общим врагом, как это мы сделали четыре года назад — сделал примирительный шаг Вышинский, но Майлз не принял его.

— Вы говорите об общем враге, но вы так и не объявили войну Японии, хотя клятвенно обещали в Ялте сделать это, ровно через три месяца после капитуляции Германии. Как же вам можно верить в подобном случаи?

— Советская сторона непременно бы исполнило свое обещание, если бы за эти три месяца, вместо немецкого вопроса у нас не возник английский вопрос. Мы не можем начать войну с Японией не получив точного и четкого ответа, мы все ещё союзники или уже нет?

— А кем считает себя Москва в отношении стран Запада? Все ещё союзником или уже нет? — ловко вопросом на вопрос ответил Майлз.

— В отношении Соединенного Королевства, то в большей степени нет, чем да, так как утверждение, что Англия стояла за спинами немцев напавших на нас в июле этого года, для нас является неоспоримым фактом. Что касается США, то в большей степени да, чем нет, ибо у советской стороны не серьезных претензий к американской стороне — не желая накалять атмосферу, Вышинский мудро пропустил некоторые факты.

— Все это красивые слова, господин Вышинский, за которыми нет реальных дел. Вы только и делаете, что много говорите и пока мы слушаем вас, расширяете зоны своего влияния. Соглашения Ялты не подразумевали, что ваши войска будут стоять в Скандинавии, Бенилюксе, западной Германии и Греции. Однако они, там стоя и при этом вы активно пытаетесь подчинить своему влиянию Италию — продолжал гнуть палку американец.

Вышинскому уже порядком надоело оправдываться перед собеседником, по лицу которого было видно, что он испытывает удовольствия от обвинений, сказанных в адрес Андрея Януарьевича. Однако позволить себе подобного поведения, Вышинский не мог. Смерть Черчилля и бомбардировка японцами территории США изменило положение дел и теперь, нужно было начинать торговаться с бывшим союзником. За каждую строчку, за каждую букву соглашения, по созданию нового миропорядка.

— Вам прекрасно известно господин Майлз, что наши войска оказались в Скандинавии, Бенилюксе и западной Германии не по своей воле. Нас туда привел военный конфликт, в который нас втянула недальновидная политика господина Черчилля. Советский Союз готов их незамедлительно вывести за демаркационную линию июля 1945 года, как только получит твердые гарантии в завершении военного конфликта. Давайте сядем за стол переговоров и решим все спорные вопросы мирным путем — предложил Вышинский, однако его собеседник был не так-то прост.

— Из вашего списка чудесным образом выпала Греция, господин Вышинский. Означает ли это, что вы не намерены выводить из неё своих солдат, ровно как и очищать черноморские проливы? — язвительно поинтересовался американец.

— Черноморские проливы, Советский Союз взял под свой контроль временно, исключительно до того момента, пока не будет урегулирован давний межнациональный конфликт между болгарами и греками с одной стороны и турками с другой. Все страны считают, что имеют право на земли Восточной Фракии и сразу очень трудно разобраться, у кого из них больше прав. Здесь нужен кропотливый и вдумчивый диалог, способный привести все стороны конфликта к разумному компромиссу. Но он возможен только за столом мирных переговоров, а не через прицельную мушку автомата — Вышинский говорил правильные вещи, но именно это и корежило душу американского переговорщика. По его мнению, гораздо проще было бы приказать или пригрозить неразумным спорщикам, плохо понимающим волю великой Америки.

— Что же касается самой Греции, то здесь дело обстоит несколько иначе. Ввод английских подразделений в страну в конце прошлого года, спровоцировал начало гражданской войны. Будем говорить прямо, англичане не смогли примерить враждующие стороны, начав усиленно поддерживать монархию, тогда как подавляющее большинство греков стоит за республиканское правление страной. Британия не справилась с задачей, и мы были вынуждены вмешаться, и сделали это вполне успешно. Теперь в Афинах и других городах Греции не слышно выстрелов и по улицам городов не течет кровь, как это было в январе-феврале этого года. Сейчас в Афинах идет активный диалог всех слоев греческого общества, который должен определить дату референдума о государственном устройстве страны и парламентских выборов. После их проведения советские войска незамедлительно покинут Грецию.

— Как же уйдете. Сначала скинете короля, затем передадите власть коммунистам и с чистой совестью возьмете Грецию в сферу своего влияния. Чистая вторая Польша — с горечь подумал про себя Майлз. Недавно прошедшие выборы в Польше обернулись полным поражением прозападного правительства Миколайчика и приходом к власти коммунистов.

— Предлагая мирные переговоры, вы заранее выставляете для американского правительства неприемлемые условия. Президент Трумэн никогда не признает Англию главным виновником германского конфликта и не согласиться на исключение её из числа стран победительниц. Это его твердая позиция и пересмотру не подлежит — изрек американец и цепко посмотрел на собеседника, желая узреть его реакцию. Майлз ожидал увидеть раздражение, гнев, страх или разочарование, но Вышинский только улыбнулся, чем вызвал у американца прилив раздражения.

— Никто не настаивает на полном исключении Соединенного Королевства из числа стран победительниц. Речь идет об ограничении её прав в обустройстве послевоенной Европы, в качестве платы за её агрессию. Что нам мешает обсудить и найти взаимопонимание по этому вопросу.

— Что вы подразумеваете, под столь широкой фразой об ограничении прав?

— Уменьшение оккупационной зоны в Германии и Австрии. Уменьшение доли при разделе военно-морского и торгового флота. Уменьшение доли репарации, а также доли на германские банковские активы в золоте и различных ценных бумагах.

— Вы требуете слишком много, господин Вышинский.

— Мы готовы обсуждать уменьшение британской доли по каждому пункту в отдельности и добиваться разумного компромисса. Все в наших руках, было бы желание, господин Майлз.

— Мне понравились ваши слова о компромиссе. Тогда давайте в качестве первого шага, вы откажетесь от своего требования признать Англию агрессором, и дело сдвинется.

— Если мы это сделаем, то на каком основании мы сможем требовать понижения Англии в её правах? Вы не логичны, господин Майлз.

— Отнюдь нет. Просто, таким образом, я хотел показать неприемлемость ваших предложений, господин Вышинский — едко парировал американец. Вышинский замолчал, неторопливо налил в стакан воды и начал пить мелкими глотками. В том, что разговор вернется к тому, с чего он начался, советский дипломат нисколько не сомневался. Продолжительное общение с представителем Вашингтона, привело Вышинского к одному непреложному факту. Представители Запада, идут с тобой на компромисс только когда это выгодно им или они остро нуждаются в твоей помощи. Во всех других случаях добиться с ними соглашение невозможно.

Об этом он неоднократно писал Сталину, и вождь советского народа охотно соглашался с ним. Он прислал Вышинскому подробный план действий, которому тот неукоснительно следовал. Говоря с американцем о понижении правах Англии, советский дипломат очень надеялся, сыграть на жадности заокеанского партнера при разделе денежных запасов Третьего рейха. За годы войны имперский банк накопил неплохой жирок, который неплохо делился на троих, но куда лучше на двух. Именно блеском трофейного золота, Сталин намеривался сделать Штаты сговорчивее, но англосаксонский союз устоял перед блеском «золотого тельца». Теперь предстояло заходить с другого бока.

Начало японской бомбардировки Америки, развеяло очень важный миф, о её полной защищенности от ответного удара. Последняя война на американской территории было почти сто лет назад, после которой ни один американский город не подвергся разграблению и разрушению. Обе огромные войны обошли земли США стороной, принеся ей вместо горя и страдания обильный золотой дождь.

Все это создало опасную иллюзию неуязвимости Соединенных Штатов от удара возмездия. Страна могла воевать, нести потери и получать временные неудачи, но целостность её городов и деревень, являлось залогом будущей победы над любым врагом. Большинство американцев свято верили в это, но три атомных удара вначале и рукотворные эпидемии, сильно поколебали их веру в безопасность.

Поколебало, но не подорвало. Потомки переселенцев покоривших Америку от одного океана до океана, ещё не совсем утратили свой боевой дух, позволивший им сделать это. К тому же, холодный душ «Великой депрессии», во времена которой смогли выжить только сильнейшие, серьезно закалил души американцев. Поверив в «американскую мечту» Рузвельта, они был готовы бороться за неё хоть с Гитлером, хоть со Сталиным, хоть с чертом. Главное Бог был на их стороне.

Японские удары лишь только обозлили янки. Утерев слезы от трех не очень сильных ядерных взрывов и потерянных надежд, они подтянули потуже пояса и, взяв в руки увесистую дубинку, изготовились нанести решающий удар по врагу.

Именно на этом, по совету Сталина и решил сыграть советский дипломат, отставив в сторону пустой стакан.

— Я вижу, что вы окончательно похоронили принципы боевого союзничества между нашими странами. А между тем, она ещё не до конца исчерпана, господин Майлз — интригующе произнес Вышинский.

— Вы так считаете? И на чем зиждется ваше предположение — с холодной иронией ответил американец.

— Это не предположение, а уверенность. Скажите, сколько людей унесла эпидемия холеры и сибирской язвы, бушующая на юге Америки? Не можете сказать, так как это большой, большой секрет? — с невинным интересом спросил Вышинский, и лицо его собеседника залилось краской.

— Хорошо, я не буду пытаться узнать его у вас, но это и так ясно — десятки тысяч людей, не меньше. И за всем этим стоят японцы — Андрей Януарьевич сделал паузу, но американец никак не прокомментировал его слова.

— Вы, конечно, можете отрицать это, но согласитесь, что одномоментно подобные эпидемии, сами собой возникнуть никак не могли. Скажу честно, нам неизвестно как японцы сделали это, но то, что они являются их создателями это факт — менторским тоном произнес Вышинский, чем вынудил Майлза раскрыть рот.

— Я внимательно слушаю ваш рассказ, господин Вышинский, но не нахожу в нем ничего интересного, кроме набора обыденных фраз — попытался сбить тон своего собеседника американец, но тот уверенно вел свою партию.

— Не открою большой тайны, если скажу, что со средины 30-х годов в Японии ведутся опыты по созданию бактериологического оружия. Об этом знает наше разведка, об этом наверняка информирована ваша разведка и то, что это правда бесполезно отрицать. Результаты деятельности японцев, как говориться налицо — сделал резюме Вышинский и американец не стал с ним спорить.

— Ваша разведка наверняка пытается обнаружить центр по производству этой смертоносной заразы, чтобы уничтожить его, но сделать это очень и очень трудно. С воздуха обнаружить центр очень сложно, так как скорей всего он замаскирован под гражданский объект, а нужной агентурной сетью в Японии, вы не располагаете.

— С чего вы это взяли?! — зло бросил Майлз, — откуда вам известны возможности нашей разведки?

— Хотя бы из того, что вы до сих пор не уничтожили этот центр. В противном случае об этом успехе вовсю писали бы ваши газеты, и победно трубило радио. Или я, сидя здесь, что-то пропустил? — уточнил русский, от чего цвет лица его собеседника вновь изменился.

— Я окажу вам маленькую дружескую услугу, мистер Майлз и заодно сэкономлю деньги американских налогоплательщиков. Искомый вами центр по производству бактериального оружия находится за пределами самой Японии.

— Вы знаете это точно или это всего лишь предположение, основанное на косвенных данных и догадках? — сдерживая волнение, спросил американец.

— О его существовании мы узнали около двух лет назад, а его точное местонахождение, наши агенты установили почти полгода назад. Для его уничтожения вам придется задействовать свои знаменитые «суперкрепости».

— Если вы говорите о «суперкрепостях» то он однозначно находится, либо в Кореи, в Китае или на острове Сахалин — быстро перебрал все варианты Майлз. — И вы готовы сообщить нам его месторасположение?

— В знак нашего былого союзничества я готов оказать вам ещё одну услугу и значительно сузить фронт ваших поисков. Это Китай.

— Почему я должен верить вашим словам, господин Вышинский? Может все это красивый блеф? Ведь даже если вы назовете, точное месторасположение этого мифического японского центра — это будут лишь одни слова.

— А вам совсем необязательно верить мне на слово, господин Майлз. Ваша задача как можно точнее передать содержание нашей беседы в Вашингтон. Ведь там будут принимать окончательное решение. Не так ли?

— Что вы хотите взамен ваших так называемых секретных сведений? Секрет атомного оружия и технологию его производства? Капитуляцию Англии? Говорите смелей! Я вас слушаю! — раздраженно вопросил американец, но Вышинский остался невозмутим.

— Зачем мне столько много? Мне их не унести. Советская сторона хотела бы иметь твердые гарантии, что находящиеся в Австрии американские войска не предпримут активных боевых действий против итальянских партизан северной Италии.

— И только лишь всего? Обменять Италию на мифический японский центр, не слишком ли неравноценный обмен. Вы так не считаете?

— Нет, господин Майлз. На Рим идут люди, не поддерживающие связь ни с Советским Союзом, ни с итальянскими коммунистами. Единственное, что мы хотим, чтобы в результате их авантюры не пострадали дружественные нам люди. Дайте нам твердые гарантии, что против партизан Ломбардии, Пьемонта и Романии не будет применено оружие, при сохранении ваших транзитных путей и всё. Советская сторона ничего не скажет, если вы высадите в Рим воздушный или морской десант.

Услышав эти слова, американец уперся в Вышинского пронизывающим взглядом, но тот выдержал его. Выдвигая подобное предложение, советское командование прекрасно знало, что никакого десанта не будет. Уж слишком мало времени было в распоряжении англосаксов для их организации. Максимум, что они могли сделать; нанести мощный бомбовый удар по отрядам Скалоне и Катины или обстрелять побережье с кораблей.

В другое время подобный вариант ни один из американских поверенных в переговорах не стал бы даже рассматривать, но сложившиеся обстоятельства заставляли «звездно-полосатых» меняться. Администрации президента Трумэна, очень был нужен свежий японский скальп, вид которого приободрит нацию, сплотит её ряды и главное, надолго заткнет глотки вечно сомневающимся и колеблющимся оппонентам. Которых с избытком хватало, как в стане республиканцев, так и в стане демократов. Один только бывший вице-президент Генри Уоллес, регулярно портивший кровь президенту своими речами о партнерстве с русскими, чего только стоил.

Все эти факторы, не позволили Майлзу сходу отбросить в мусорную корзину предложение русских о размене, как это он сделал ранее с трофейным золотом. Уж слишком высоки были в нем ставки и здесь, было нельзя торопиться.

— Я доложу о вашем предложении в Вашингтон, но предупреждаю вам сразу. Нам нужны весомые гарантии правдивости ваших слов. Иначе разговор не будет иметь продолжения — многозначительно произнес американец.

— Уже одно то, что мы существенно сократили вашей разведки поисковый фронт работ, является весомой гарантией нашей искренности. Если же вы опасаетесь, что в самый последний момент вам подсунут не ту карту с не тем крестиком, то мы находимся в равном положении. Однако мы не требуем от вас весомых гарантий выполнения своих обещаний по Италии, а готовы по-джентельменски поверить вам на слово.

— Ваша манера ведения переговоров господин Вышинский, больше похож на торг сельского лавочника, чем на разговор джентльмена — раздражено бросил Майлз.

— Я бы это назвал несколько иначе — американской деловитостью и прагматизмом. Мы всегда стараемся взять от наших партнеров все самое лучшее и полезное — молниеносно парировал сталинский посланник, и за столом возникла напряженная пауза. Переполненный эмоциями, американец не знал, что сказать своему собеседнику. Наконец справившись со своими чувствами, он выдавил из себя: — Очень рад за вас.

— Спасибо — непринужденно улыбнулся Вышинский, — хотелось бы знать, когда мы сможем получить ответ от американской стороны.

— Думаю, что через сутки я буду иметь ответ из Вашингтона. Но даже если он будет положителен, не стоит думать, что действия соглашения будет длиться вечно. Максимум три месяца — жестко предупредил Майлз.

— Что же, этого нам вполне хватит.

— Думаете, за это время сможете поставить под контроль всю Италию? — усмехнулся посланник той стороны Большого пруда.

— Надеемся разрешить эти проблемы мирным путем.

— А если не успеете?

— Если не успеем? Ну что же, в Японии есть и другие центры, которые наверняка заинтересуют дядю Сэма.

— Что вы конкретно имеете в виду? — моментально напрягся Майлз.

— Кроме холеры и чумы, у японцев есть атомная бомба, отравляющие вещества и кое-что ещё экзотическое — неторопливо загибал пальцы Вышинский.

— И вам известны их точные адреса? — допытывался американец.

— Давайте не будем спешить и оставим кое-что на завтра — снисходительно предложил Вышинский и Майлз увял.

По большому счету советский дипломат блефовал, советская разведка смогла установить точно только местонахождение института генерала Исии. Однако почувствовав слабое место американцев, Вышинский решительно бил в одну точку, стремясь извлечь максимальную выгоду.

Японский вопрос, в этот момент был для Соединенных Штатов очень важен, ровно как для самих потомков богини Аматерасу был важен русский вопрос. Для Токио было жизненно важно знать, собираются ли «северные варвары» нападать на них или нет.

И пусть самое выгодное время для наступлений уже прошло. Бесценный опыт германского партнера показал, что советские войска могут успешно наступать в любое время года. Именно поэтому, японцы старательно оказывали максимальное внимание и уважение при встрече с советским послом Маликом. Кроме своей работы дипломата, Яковом Александровичем возглавлял с советской стороны специальную торговую комиссию между двумя странами.

Созданная по настойчивому предложению японцев и одобренная Москвой, она занималась обменом вооружения и стратегических материалов, которые имелись у одной стороны и отсутствовали у другой. К началу октября 1945 года, комиссия совершила несколько тайных заседаний и в своем активе имела один бартерный обмен.

Из Владивостока в Сасебо была доставлена большая партия трофейных зенитных орудий, германского производства, так необходимые империи в борьбе с американской авиацией. В обратном направлении, был отправлен один из японских эсминцев, который должен был усилить мощь советского Тихоокеанского флота.

Произведенный обмен был оценен положительно обеими сторонами тайной сделки и теперь, Малику предстояло дать «зеленый свет» этому процессу. Превратить удачный дебют в успешное продолжение. Дело обещало быть взаимовыгодным, но каждая из сторон видело этот по-своему.

Японцы надеялись таким образом сблизиться с Россией, добиться пролонгации мирного договора от апреля 1941 года и тем самым обеспечить себе прочный тыл в Маньчжурии. Сталин, видел в подобных действиях свою выгоду, укрепить за счет японских боевых кораблей свой флот и попытаться усыпить бдительность своего заклятого врага — японский милитаризм. Нечто подобное против него предпринял в мае сорок первого года Гитлер, когда всячески пытался убедить советского вождя, что концентрация немецких войск на западной границе СССР — мера временная и вынужденная.

Советский вождь, хорошо помнил преподнесенный ему урок и теперь принялся разыграть свою партию. Он совершенно не собирался немедленно начинать советско-японскую войну. Ему гораздо выгоднее было, чтобы американцы и японцы как можно сильнее ослабили друг друга, и тем самым только увеличили бы силу и значение Советского Союза в этой войне. С этой целью и было принято решение, оказать помощь заметно ослабевшему японскому тигру в разумных пределах. При этом идущие из Москвы директивы на имя генерал-полковника Васильева (маршала Василевского) предписывали быть в постоянной готовности, выступить на защиту интересов своей Родины.

Именно в таком же ключе и была составлена инструкция генералиссимуса Якову Александровичу. Он должен был создать у японцев ложную иллюзию, готовности советской стороны к широкомасштабному сотрудничеству, но при этом без каких-либо обязательств и уж тем более договоренностей. Исключительно деловые отношения и ничего более.

Это было трудное и сложное поручение, но советский посол прекрасно с ним справился. Как не пытался господин Миядзава добиться изменения позиции советской стороны в выгодном для Токио направлении, воз проблем остался на прежнем месте. Малик охотно соглашался на расширение процесса обмена, по принятой ранее форме перерасчетов предметов бартера но, ни на шаг не отклонялся от темы диалога.

— Согласно предварительной договоренности наших экспертов, японская сторона намерена предложить для дальнейшего обмена легкий крейсер «Сакава». Эта договоренность остается в силе, господин Миядзава?

— Да, господин посол. Императорский флот готов переправить крейсер «Сакава» во Владивосток сразу с момента договоренности, не дожидаясь получения оплаты — голос японца источал максимум радушия, которое можно было представить на подобных переговорах.

— Очень хорошо — сдержано молвил Малик. Советский посол не намеривался давать Миядзаве ни малейшего намека на ответное радушие. Дальневосточные тигры слишком много задолжали своему северному соседу с 1905 года.

— Эксперты уже примерно обговорили размеры вашей компенсации за передаваемый крейсер. Осталось только уточнить, что вы хотели получить за него; нефтепродукты, руды или вооружение?

— В первую очередь нам необходимы нефтепродукты для авиации. Наша страна испытывает очень большую нехватку в них, особенно после недавнего налета американцев на Сасебо. Там находилась часть неприкосновенного запаса империи, и его потеря буквально приковала наши истребители к земле, — сокрушенно вздохнул японец. — Я не скрываю от вас господин посол истинного положения вещей. Поэтому, мы просим советскую сторону поставить нам дополнительно две тысячи тонн бензина в счет дальнейших взаиморасчетов.

— Я вас прекрасно понимаю, господин Миядзава. Советская сторона готова оказать японскому правительству подобную услугу, но, к сожалению, на данный момент мы можем передать вам дополнительно лишь полторы тысячи тонны бензина. Остальное мы можем добавить через две недели — Малик выжидательно посмотрел на собеседника. Благодаря агентурным данным, советский посол знал, что на уничтоженных складах Сасебо не было ни капли бензина и потому, с чистым сердцем срезал просимое японцами число.

— Огромное спасибо за понимание нужд нашего государства — рассыпался в благодарности Миядзава, но Малик только кивнул в ответ.

— Советская сторона хотела бы уточнить, в оплату за какой корабля императорского флота, следует отнести эти полторы тысяч тонн? Крейсера «Такао», «Мёко», линкора «Негато», авианосцев «Хосё», «Ибуки» или «Кацураги» — посол неторопливо перечислил список представленных к обмену японцами кораблей. — Или японская сторона собирается дополнить их число и готова огласить новый список?

— Нас искренне радует решительность, советской стороны в этом процессе, однако это все корабли, которые не стыдно ей предложить, — японец с почтением склонил голову перед собеседником. — Если быть честными до конца, то в списках императорского флота есть ещё один корабль — это линейным крейсером «Харуна». В июле месяце он сильно пострадал от налетов американской авиации, поэтому и не был включен в основной список. Однако если у советской стороны будет желание его приобрести, мы готовы внести в список обмена и его.

— Советская сторона будет не против, чтобы его сначала осмотрели наши специалисты и дали свое заключение.

— Пожалуйста, в любое удобное для вас время. Хочу только сказать что, несмотря на полученные повреждения, крейсер на ходу и годен к переходу во Владивосток — заверил Малика японец.

— Хорошо, договорились — произнес Яков Александрович и оба собеседника сделали пометки на листах бумаги, лежавших перед ними. Миядзава позволил себе улыбнуться, но Малик тут же, требовательно посмотрел на него.

— Все это очень хорошо, господин Миядзава, но я бы хотел вернуться к вопросу о бензине. В расчет, за какой корабль его следует отнести?

— Согласно договоренности наших экспертов, следующим, идущим на обмен кораблем, является крейсер «Мёко». Следовательно, передаваемое вами количество бензина будет записано на этот корабль.

— Ничего не имею против этого — карандаш Малика вновь застрочил по бумажному листу, выказывая собеседнику, что точность в расчетах превыше всего.

— Теперь относительно просьбы японской стороны включить в лист обмена советские самолеты, в частности истребители. Советская сторона в принципе не возражает против этого пункта, но тогда возникает один небольшой нюанс. Самые ближайшие к Японии авиационные заводы выпускают в основном истребители марки «Як», тогда как в вашем заявочном списке значатся истребители марки «Ла». Что вы намерены делать? Брать то, что мы можем поставить в краткие сроки или предпочтете ждать, когда их перегонят из европейской части СССР? — посол говорил спокойно, озвучивая то, что было ему прислано, совершено не ведая той лжи, что была вложена в его уста.

Разбирая японские заявки, специалисты Генштаба пришли к выводу, что не стоит вооружать своего потенциального врага хорошо маневренными и вооруженными «лавочкиными». Взамен их было решено предложить японцам легкие и слабо вооруженные «яки». Посла само собой в подобные тонкости посвящать не стали, но не был вездесущ в них и Миядзава. Он только выразил сожаление, по этому досадному поводу и пообещал дать ответ в самое ближайшее время.

Медленно и неторопливо идя от одного вопроса к другому, господин Миядзава приближался к главному вопросу для Японии вопросу — продления мирного договора.

— Я хорошо понимаю, что главным предметом обмена для советской стороны является линкор «Негато». Это очень хороший корабль, по своим боевым качествам мало чем уступающий нашему самому мощному линкору «Ямато». В списке обмена «Негато» стоит в самом конце, но если советская сторона проявит благоразумие и доброту, мы готовы начать обсуждение по нему в самое ближайшее время — заявил японский переговорщик самым доброжелательным голосом.

— Что подразумевается вами, господин Миядзава под понятием доброты и благоразумия? — невинно осведомился Яков Александрович, хорошо понимая, откуда дует ветер.

— Ваша готовность к обсуждению продления пакта о не нападении, господин Малик — сказал японец, улыбке которого в этот момент могло позавидовать само лучезарное солнце.

— Мы всегда были готовы к обсуждению любого вопроса со своим восточным соседом, но в сложившихся условиях пакт 1941 года полностью изжил себя. Очень многое поменялось в нашем мире, если не сказать, что всё. Поэтому, он нуждается в коренном переосмыслении и может быть подписан только после соответствующей переработке. Такова позиция моего правительства и отступать от неё оно не намеренно.

— Что же нам мешает начать эти переговоры? — искренне удивился Миядзава.

— Советская сторона не против этого, но прежде чем начать обсуждения этого вопроса, мы хотели знать, как далеко готова шагнуть Япония в этом процессе. Ведь сейчас, в большей степени японская сторона нуждается в нем и, следовательно, должна пойти на некоторые уступки — Малик выжидательно посмотрел на собеседника и не увидел улыбки на его лице. Миядзава был очень сосредоточен, начав открывать свои карты.

— Ради долгих дружеских отношений с Советской Россией, японское правительство готово пойти на нейтрализацию вооруженных сил Маньчжуо-Го, передислоцировав их с северных границ к столице южной Маньчжурии — Мукдену. Кроме этого, мы готовы отказаться от рыбных концессий в Охотском и Японском море, на компенсационной основе — торжественно изрек Миядзава, но его слова нисколько не обрадовали его собеседника.

— Нейтрализация войск Маньчжуо-Го это очень хорошая новость, которой мы добивались более десяти лет. Я искренне рад это слышать, однако на нынешний момент этого недостаточно. Для заключения прочного и добрососедского мирного договора, Советский Союз требует исполнения трех условий. Передача в полную собственность советской стороне Китайско-Восточной железной дороги, возвращение южной части Сахалина и отказ от Курильских островов — буднично перечислил Малик и от его слов глаза у Миядзавы широко раскрылись.

— Но ведь это совершенно невозможно! — искренне изумился японец.

— Дипломатия это такой инструмент, посредством которого невозможное можно сделать возможным. Давайте начнем обсуждать это невозможное, и быть может, придем к разумному консенсусу, — предложил ошарашенному Миядзаве Малик, — а пока давайте вернемся к нашим спискам. Что кроме нефтепродуктов, вы хотели бы получить за крейсер «Мёко»?

Торги между двумя высокопоставленными персонами продолжились.

Глава III. Выбор пути

Докладывать о срыве столь тщательно подготовленной операции, которая должна была поставить финальную точку в войне, всегда трудно. Трудно вдвойне, когда все от тебя ждут победных реляций и оглушительного успеха, но если при этом ты понес ощутимые потери, а неприятель нет, трудности доклада увеличиваются троекратно. Именно такая троекратная тяжесть давила на плечи генерала Макартура и адмирала Нимитца, прибывшего в Вашингтон на доклад к президенту Трумэну.

Направляясь в Белый дом, они ожидали тяжелого разговора, однако разноса не последовало. Вопреки привычному порядку приема, Трумэн принял военных не в своем рабочем кабинете, а в каминной гостиной. Этим, президент как бы давал знак, что настроен на миролюбивую беседу, без криков и угроз.

Три последних месяца, несколько переменили нынешнего властителя Овального кабинета. И хотя в душе он по-прежнему остался боксером драчуном, готовым в любой момент нанести противнику хук с левой, но вспышки его агрессии стали не так часты как прежде. На фоне череды перенесенных неудач, пришло обретение определенной мудрости, что одними криками и угрозами в отношении своих подчиненных проблему не решишь.

Поэтому, когда председатель объединенных штабов доложил президенту о срыве операции «Даунфол» Трумэн не разразился бранью и не устроил истерику, как это было бы три месяца назад. Президент мужественно проглотил пилюлю, преподнесенную ему судьбой, чем вызвал уважение у военных. Молча выслушав список понесенных вооруженными силами США потерь, он предложил вызвать Макартура и Нимитца на доклад в Вашингтон.

— Хочу услышать не сухие строчки докладов, а свидетельства живых очевидцев — пояснил председателю Трумэн. — Это позволит лучше понять случившуюся трагедию и решить, что делать дальше.

Председатель объединенных штабов очень удивился подобной реакцией президента, но он удивился бы ещё больше, если бы знал о двух проектах лежавших на подписи у американского главнокомандующего. Мудро решив, что жесткими действиями можно сломать палку, Трумэн решил перейти от методики кнута, к методике пряника.

Ещё в мае месяце, на стол президента был положен проект указа о введении двух высших военных званий Америки; генерал армий США и адмирал ВМС США. По своей значимости, эти звания равнялись маршальским званиям Европы и вступившей на путь подражания Азии.

Общее число звезд на погонах обладателей этих званий равнялось шести и подразумевалось, что их обладатель будут пользоваться ими пожизненно.

Учитывая, что самым главным театром войны был тихоокеанский, главными кандидатами на эти высокие звания были генерал армии Макартур и адмирал флота Нимитц. Это был вполне логичный и обдуманный шаг, подготовленный ещё покойным Рузвельтом. Таким образом, он собирался дать дополнительный стимул своим военным для победы над Японией. Однако Трумэн отложил эти указы в долгий ящик.

Обманчивый мираж атомной бомбы, «чудо-оружия» с помощью которого можно выиграть любую войну, прочно застил новому обитателю Белого дома глаза.

— Зачем зря тратить деньги налогоплательщиков на эти персональные звания, если их уже и так потрачено сверх всякой меры, — задавался вопросом президент и сам себе отвечал, — незачем. Справимся и без этого дополнительного стимула.

Возможно, подобное рассуждение в то время было правильным и разумным, но дальнейший ход истории, заставил Трумэна вернуться к вопросу о стимулировании своих генералов. Гибель части флота был для американских военных новым «Перл-Харбором», пусть даже не столь обильным на потери, сколько громким шлепком по лбу.

Сластить эту неудачу, ровно, как и подбодрить служителей звездно-полосатого флага было необходимо, и весь вопрос заключался как это лучше сделать. После недолгого размышления, президент решил устроить встречу в гостиной, что не так явно ассоциировала у военных с разносами как Овальный кабинет.

Перед приездом докладчиков, в гостиной хорошо протопили камин, накрыли чайный стол и принесли карты будущих боевых действий. В знак уважения к героям Тихого океана Трумэн, послав для их встречи в аэропорт свой лимузин, чего ранее никогда не было.

Более того, он лично встретил Макартура и Нимитца у дверей Белого дома и проводил их в гостиную. Подобная душевность было обусловлена не только одной мудростью, посетившей президента Трумэна. Накануне у него состоялась неприятная встреча с представителем Большого семейства. Они были очень недовольны его деятельностью на посту президента и требовали скорейшего окончания войны с Японией для наведения порядка в Европе.

За все время нахождения Трумэна у власти, это был первый раз, когда большие деньги позволили себе столь открыто вмешаться во внешнюю политику государства. Для президента это было очень неприятным моментом. В кругу близких ему людей он возмущался и негодовал поступком Больших семейств, но в глубине был с ними согласен. Войну на два фронта с таким противником как Советский Союз, Соединенные Штаты потянут, но с большим скрипом. Ведь одно дело драться с Гитлером, лучшие дивизии которого прочно завязли на Восточном фронте и совсем другое, когда тебе противостоит мощь, созданная советским народом. Где в самое трудное и голодное время, простые люди на личные средства совершали покупку танка или самолета, ради одержания окончательной победы.

Во время доклада Нимитца о причинах и последствиях срыва операции, Трумэн ограничился краткими вопросами и нейтральными репликами. Когда адмирал закончил говорить, президент задал свой главный вопрос, ради которого он и вызвал всю верхушку тихоокеанской группировки американских войск.

— Когда вы сможете начать десантирование наших войск на Кюсю? Я понимаю, что потери от урагана существенны, но они не смогут надолго отложить наше возмездие, не так ли адмирал?

— Совершенно верно, господин президент, — подтвердил Нимитц. — Да мы понесли потери, но они не так невосполнимы, чтобы можно было говорить об отмене запланированной высадки. Достаточно только подтянуть к Окинаве наши тактические резервы и можно будет производить десантирование на Кюсю. Командование Тихоокеанским флотом считает, что начало операции следует перенести на три недели от сегодняшнего дня. Согласно прогнозам синоптиков вся первая декада ноября будет спокойной и нового шторма не предвидится.

— Очень хотелось бы в это верить — недоверчиво хмыкнул в адрес синоптиков президент, — а каково мнение командующего нашими тихоокеанскими силами? Вы согласны с названым адмиралом Нимитцем сроком или считаете, что его следует изменить?

— У меня господин президент, есть определенные сомнения в целесообразности высадки на Кюсю — неожиданно произнес Макартур, чем вызвал изумление у Трумэна.

— Как сомнения! Не вы ли два месяца назад настаивали на проведении «Даунфола»?! Неужели случившийся шторм так сильно повлиял на вас, генерал! — воскликнул президент.

— Позвольте мне объясниться, господин президент. Я воюю с японцами с самого начала и никогда не выказывал страха перед ними. Они наши враги, разбить и уничтожить которых наш долг и я готов выполнять его до конца своей жизни. Если у кого-либо есть сомнения в моих словах, прошу сказать об этом прямо и немедленно — прозвенел сталью Макартур.

— Никто из присутствующих людей не думают упрекать вас в слабости, генерал. Просто это прозвучало так неожиданно, продолжайте — успокоил собеседника Трумэн.

— Два месяца назад я горячо настаивал на высадке нашего десанта, но теперь считаю эту операцию преждевременной. Тогда нам противостоял один враг, теперь с нами воюет другой. У него не возросло число дивизий, эскадрильей самолетов, а число кораблей значительно уменьшилось. У него возросло чувство злости и прибавилось желания сражаться с нами до конца. Вы можете возразить мне, что фанатизм японцев был хорошо известен нам и раньше и, готовя операцию «Даунфол» мы предвидели его, но это был иной фанатизм. Тогда мы готовились встретить ярость и упорство прижатого к стене зверя, а теперь нам противостоит совсем другой противник. У которого появилось новое оружие, о котором мы с вами и не догадывались. И если они смогли столь удачно применить его один раз, где гарантии, что не применят снова.

Услышав эти слова, Нимитц попытался что-то сказать, но генерал решительно вскинул руку и моряк промолчал.

— Не будем адмирал, втягивать присутствующих в наш спор о способностях противника управлять погодой. Вы считаете, что молитвы и пение в японских храмах перед штормом это чистой воды совпадение, я считаю, что это примитивное, но все-таки метеорологическое оружие и потерянные корабли тому доказательства. Но даже если это не так, то обладание атомным и бактериологическим оружием серьезно изменило дух японцев.

— Я понял вашу позицию, генерал Макартур. Что конкретно вы предлагаете для борьбы с японским микадо? — раздраженно спросил Трумэн.

— Ничего нового, господин президент, кроме того как бить врага — с достоинством ответил генерал. — Перед нами два пути к одержанию победы. Первый короткий и опасный, второй длинный, но менее затратный.

— Первый путь — это операция «Даунфол», с этим все ясно. Что с длинным и менее затратным? Полная морская блокада Японии путем минирования побережья? — моментально откликнулся президент, демонстрируя свою осведомленность военных планов.

— Нет. Я предлагаю осуществить высадку наших войск в Китае и при содействии генералиссимуса Чан Кайши, разгромить японские войска на континенте.

— Вот как!? И чем ваш новый план лучший предыдущего? В числе погибших солдат или в чем-то ином? Вы меня простите но, на мой взгляд, это все равно, что чесать левой рукой правое ухо — не согласился с Макартуром президент, но обескураживающий вердикт главы государства ничуть не поколебал решимость генерала. Он собирался сказать все, о чем думал.

— Это отнюдь не новый план, господин президент. Его обсуждение проходило ещё в конце сорок четвертого года при президенте Рузвельте, но тогда его исполнение отложили в виду возможного у нас появления атомной бомбы.

— Бомба у нас, слава Богу, появилась, мы её сбросили и сбросили удачно. Что заставляет вас вновь вернуться к рассмотрению этого плана, генерал? Неудачи, возникшие при использовании нашей третьей бомбы? Так это чисто технические накладки возможные при эксплуатации любого нового вида вооружения. От него, к сожалению никто, не застрахован даже мы, американцы — с горечью констатировал Трумэн.

— К моему сожалению, я должен добавить ложку дегтя в праздничную тарелку меда. Нам следует признать, что атомная бомба оказалась не тем оружием, что способно сломить дух японского милитаризма. Бомбардировка Хиросимы и Нагасаки не заставили микадо пойти на капитуляцию. Их уничтожение только озлобило японцев и усилило их решимость погибнуть, но не дать осквернить священную землю императора. Чтобы добиться над ними победы, надо усилить мощность бомбы и увеличить их численность. Ни того, ни другого на данный момент мы сделать не можем.

— Все это мы сможем сделать не ранее первой половины 1946 года. А обстоятельства требуют, чтобы мы до конца года, если не победили врага, то хотя бы нанесли ему чувствительное поражение. Поймите вы это! — всплеснул руками президент.

— Полностью согласен с этим, также как и с тем, что только разгром японских войск на континенте подтолкнет микадо к капитуляции. Бомбардировки и угрозы высадки на их территорию только закаляют дух противника, тогда как сокрушительное поражение армии, одного из главных столпов государства, подорвет у японцев веру в себя и заставит просить мира.

Для стоявшего за скорейшее завершение войны Трумэну, слова Макартура были подобны острому ножу в сердце. Однако в них была своя логика, через которую нельзя было просто так отодвинуть в сторону путем принятия личного решения. Поэтому, хитрый политик решил продавить нужное себе решение коллегиальным путем.

— У кого-нибудь есть мнение сходное с мнением генерала Макартура или все считают необходимым продолжить подготовку операции «Даунфол»? — спросил Трумэн полностью уверенный в благоприятном для себя ответе и неожиданно получил сильный хук в челюсть от человека, в лояльности которого был полностью уверен.

— Я тоже считаю, что разгром континентальной армии лишит противника всякого смысла продолжать боевые действия — поддержал Макартура начальник штаба армий США генерал Маршалл. — Сейчас на континенте сложились очень благоприятные условия для высадки нашего десанта либо в районе Шанхая, либо Циндао. После денонсации русскими пакта о ненападении, японцы перекинули часть своих сил в Маньчжурию. Оставшихся в Центральном и Северном Китае войск, им хватает только на удержание линии фронта и если бы не слабость вооружения армий Чан-Кайши и Мао, японцы уже были бы разгромлены.

Генерал решительно подошел к карте Китая и стал уверенно водить по ней карандашом.

— Вот смотрите. Если провести высадку десанта в районе Шанхая, а это наиболее благоприятное место для десантирования, мы получим одновременно поддержку войск Гоминьдана действующих в провинции Чжэцзян и Новой 4 армии красных китайцев контролирующих часть территории провинции Цзянсу. Лишенные резервов, попав под удары с трех сторон, японские войска не смогут удержать район Шанхая и будут вынуждены отступить. Продолжая наступать сначала на Нанкин, а затем на Кайфын, мы отрежем все японские войска, находящиеся в Центральном Китае и принудим их к капитуляции.

— Но это не даст твердой гарантии скорой капитуляции противника — не согласился с ним Нимитц.

— Ровно как нет твердой уверенности в том, что высадка наших войск на Кюсю подтолкнет японцев к быстрому подписанию акта капитуляции. При этом надо учесть, что на Кюсю противник будет драться куда яростнее и упорнее, чем в Китае и количество потерь будут несопоставимыми — парировал его выпад Маршалл и больше никто из военных не стал вступать с ним в полемику. Это сильно огорчили Трумэна, не успевшего прийти в себя после откровения Маршалла.

— Кто ещё считает, как генералы Макартур и Маршалл? — с затаенным страхом спросил президент, но к его радости таких людей больше не оказалось.

— Ну что же, я рад, что высказывания по столь важному для нас вопросу завершены. Теперь осталось лишь подвести итоги и принять решение, по какой дороге нам идти дальше. Что вы скажите, адмирал? — обратился президент к председателю объединенного комитета начальников штабов, — какое соломоново решение вы посоветуете нам принять?

Адмирал Лехи быстро понял откуда дует ветер и постарался обезопасить себя от нежелательных последствий в случаи провала того или иного предложения генералов.

— Будучи твердым сторонником скорейшего окончания войны на Тихом океане и полностью уверенным в силе американских вооруженных сил, я стою за проведение операции «Даунфол». Но при этом у меня нет, ни малейшего сомнения в словах генерала Макартура, — адмирал с почтением склонил голову в сторону командующего тихоокеанскими силами США. — Поэтому я считаю, что мы должны предпринять активные действия и на континенте.

— Вы предлагаете разделить силы десанта? — ревностно поинтересовался Нимитц.

— Конечно, нет. Об этом не может идти и речи, — успокоил председатель адмирала. — Если положение японских войск в Китае, такое как нам, обрисовал генерал Маршалл то, на мой взгляд, будет вполне достаточно только помочь им взломать фронт. Скажем в районе города Аньцин, и двинуться на соединение с 4-й армии Гоминьдана стоящей в Хуайнане. Для этого нам следует послать против японцев не две эскадрильи «Б-29», а все наши ударные силы. Вогнать японцев в землю по шляпку и помочь Чан-Кайши одержать важную во всех деталях победу. Сделать это надо за три-четыре дня до начала высадки на Кюсю. Тем самым мы не только введем противника в заблуждение, но и оставим время летчикам на подготовку удара по Кюсю.

Услышав эти слова, президент Трумэн буквально просиял, но несносный Макартур чуть было не испортил все дело.

— Удар «суперкрепостями» это конечно хорошо, но боюсь, что наши желтые друзья не смогут правильно использовать наш огневой подарок. Боюсь, что только применение атомных бомб сдвинет дело с «мертвой точки».

— О применении этих бомб сейчас не может идти речи! — встрепенулся как ужаленный Трумэн, усмотрев в словах генерала подкоп под его слова, о том, что только политический деятель имеет право на принятие решения об атомной бомбардировке. — Это наш главный стратегический резерв для перелома войны в свою пользу и мы не имеет право разбрасываться им направо и налево!

— Конечно, господин президент, говорить об атомном ударе в Китае преждевременно, но и надеяться, что только один удар «Б-29» переломит положение на фронтах это не дело. Нам нужен только положительный результат, иначе не стоит затевать всю эту операцию — подал голос Маршалл.

— Что вы предлагаете конкретно, генерал? Только учтите, что я не дам вам ни одного солдата из числа тех, кто задействован в «Даунфоле» — предупредил Маршалла Лехи.

— А я и не собираюсь вас об этом просить, адмирал — гордо отрезал Маршалл. — Если мы не можем использовать своих солдат, то нам следует использовать наших союзников, австралийцев и новозеландцев. Ведь они все ещё тут, ровно, как и часть британского флота, не успевшего отбыть в Европу после смерти Черчилля. Туда, насколько я знаю, ушли линкоры и крейсера, оставив по нашему требованию в помощь авианосцы и эсминцы. Согласно плану мы собирались использовать их как вспомогательные силы на втором этапе операции. Что же мешает нам направить их в Китай, дав им в поддержку несколько старых линкоров. Этого будет вполне достаточно, чтобы взломать оборону противника на побережье и продвинуться вглубь территории.

Генерал посмотрел на своих собеседников и увидел, что его предложение пришлось им по душе.

— Действительно, за пару недель мы сможем подготовить этот ударный кулак и попытаться высадить все имеющиеся в нашем распоряжении четыре дивизии в районе Шанхая для создания плацдарма — подхватил идею Маршалл адмирал, — думаю, что нашим британским союзникам это вполне по силам.

Участники совещания в каминной гостиной заулыбались. Им было приятно, что каждая из сторон осталась при своих интересах, получив возможность доказать свою правоту. Уловив этот настрой, Трумэн взял слово.

— Господа. Все мы прекрасно понимаем, как важна нам всем победа над Японией. Проблема Гитлера и положение дел в Европе больше волновали Черчилля и Сталина. Для нас же самым главным было смыть позор декабря срок первого года и примерно наказать коварного врага. Как участник Мировой войны, я прекрасно понимаю сколького труда и мужества, стоили вам эти четыре года борьбы с японцами. Америка и правительство помнит об этом и бесконечно благодарно вам за вашу службу. И в подтверждении этого, я хотел бы ознакомить вас с одним документом. Сегодня мною, было подписано решение о введении звания адмирала военно-морских сил США и присвоении его мистеру Нимитцу. Поздравляю вас господин адмирал с заслуженным званием. Надеюсь, что вы будите достойным приемником адмирала Дьюи.

Готовясь взбодрить своих военных, Трумэн собирался начать награждение с Макартура, но тот все испортил. В один момент у президента мелькнула мысль вовсе ограничиться только одним Нимитцем, но поразмыслив, отказался от этой затеи.

— Но не стоит думать, что только один флот сегодня в чести у правительства соединенных штатов. Наша славная армия тоже не забыта, — многозначительно покачал пальцем президент. — Следуя нашим славным военным традициям, я подписал решение о введении звания генерала армий США, и оно присваивается генералу Макартуру. Поздравляю вас генерал, искренне желаю, чтобы ваша воинская слава ни в чем не уступала славе генерала Першинга.

Награждая Макартура званием шести звездного генерала, Трумэн лишний раз подчеркнул важность событий на Тихом океане над событиями в Европе. Генерал Эйзенхауэр не был отмечен этим званием, хотя ничуть не уступал генералу Макартуру. Политика.

Вечером, обсуждая с госсекретарем Бирнсом текущие дела, Трумэн информировал его о решении принятом на встрече с военными. Бирнс был в курсе решения президента простимулировать генералов перед решающим сражением и полностью его одобрял.

Известие о начале подготовки десанта на континент вызвало у госсекретаря скепсис.

— Боюсь, что из этой затеи ничего путного не выйдет. Хотя я плохо разбираюсь в военных делах, но твердо уверен, что японцы прекратят военные действия в Китае только в случаи разгрома Квантунской армии. А это значит либо затягивание военного конфликта на долгий срок, либо обращение за помощью к Сталину. Ни тот, ни тот вариант для нас неприемлем — убежденно заявил дипломат.

— Я полностью того же мнения, — согласился с ним Трумэн. — Затея Макартура мне абсолютна не по душе, но почему не использовать союзников ради сохранения единства своих генералов в столь важный для всех нас момент. Впрочем, русские сейчас основательно завязли в Италии и уже пытаются торговаться с нами, используя наш интерес в Азии. Пока это больше выгодно нам чем им и если дело пойдет так и дальше, то я не исключаю возможности потребовать от дяди Джо проявить определенную активность в Маньчжурии.

Человек, о котором столь фамильярно отозвался американский президент, также как и он основательно занимался японскими делами. Для доклада в Кремль был вызван маршал Василевский, отвечавший за положение дел на Дальнем Востоке.

Приняв его в своем кабинете вместе с генералом Антоновым, Верховный внимательно слушал маршала, время от времени задавая вопросы и уточняя тот или иной момент.

— Ваши жалобы относительно нехватки бронетехники вполне справедливы, товарищ Василевский. В виду наступления в центральной Европе затишья боевых действий, ГКО решил временно прекратить поставки танков нашим западным группировкам и перенацелить их на Дальний Восток. Согласно докладам железнодорожников, первые составы «Т-34» и «исов» уже прибыли в Забайкалье. Также решено перенацелить в вашу пользу текущие поставки самолетов и артиллерии. Поданная вами заявка на автотранспорт признана справедливой и удовлетворена на 80 %. Пока это все, что мы можем вам дать. Пока — приободрил маршала Сталин.

— Огромное спасибо, товарищ Сталин. Это очень нам поможет в подготовке будущего наступления — обрадовался полководец.

— Учитывая нынешние погодные условия, о том наступлении, что мы планировали на август месяц, мне кажется не может идти и речи. Или у вас другое мнение, товарищ Василевский?

— Если мы получим все, что просили в полном объеме, то войска Забайкальского фронта смогут начать наступление через три, максимум четыре недели. Что касается войск Приморского фронта, то они смогут выступить не раньше месяца — честно обозначил сроки маршал. Ему было очень совестно, что вверенные ему войска не могут выступить в более короткий срок, но он знал, что Сталин не терпел пустых обещаний. Если для достижения цели нужно было немного подождать, он всегда шел навстречу своим военачальникам.

— Не стесняйтесь попросить переноса даты наступления, — говорил Верховный командующим фронтами, — мне не нужны бравые рапорты ради рапортов. Хватит, я их наслушался в начале войны.

— Говоря о начале наступления, вы имеете в виду, наступление на Внутреннюю Монголию и Харбин? — уточнил у маршала Сталин.

— Конечно. Только так, можно будет без больших потерь миновать тот оборонительный рубеж, что создали японцы вдоль наших границ.

— И вы уверены, что сможете его осуществить, несмотря на погодные явления?

— Да, товарищ Сталин. Не так быстро как в летних условиях, но наступление возможно. Я со своим штабом тщательно изучил все возможные варианты и ответственно заявляю, что наступление возможно. Успех действия войск Забайкальского фронта мы оценивает в 75–80 процентов, успех наступления Приморского фронта в 50–60 процентов — честно признался Василевский.

— Это очень хорошо, что вы так уверены в своих солдатах и офицерах, несмотря на то, что у почти половины из них нет боевого опыта. Однако сейчас, вопрос о полномасштабном наступлении против японцев в Маньчжурии не стоит. Не исключено, конечно, что оно может понадобиться, но на данный момент, приоритеты несколько поменялись. Сегодня для нас очень важен один из районов северной Кореи, а точнее вот это место, под названием — Хыннам — Сталин осторожно отметил на карте точку карандашом, чем сильно маршала. — Ставка просит вас, в кратчайшие сроки разработать и предоставить для ознакомления план операции по захвату этого городка.

— Разрешите узнать, чем это место так важно, товарищ Сталин? — изумился растерянный полководец.

— От вас, товарищ Василевский, у нас секретов нет, — специально подчеркнул вождь, — согласно имеющимся у нас сведениям, там находится японский центр по созданию атомного оружия. И нам, надо его захватить как можно быстрее, пока японцы не создали большое количество атомных зарядов и не обрушили, часть их на нас. В качестве, так сказать превентивного удара.

— Но насколько можно доверять этим сведениям? Ведь они кардинально меняют все наши планы, превращая второстепенное направление в главное. Ведь логичнее предположить, что центр производства атомного оружия находится на территории самой Японии — законно усомнился маршал.

— Можете не сомневаться — успокоил его Сталин, — именно там и находится японская атомная кузня и помогли нам это установить американцы.

— Американцы?

— Да, они, а вернее сказать их неразорвавшаяся атомная бомба. Они сбросили на Японию третью бомбу, но из-за технического брака, она не взорвалась. Через нашу агентуру мы узнали об этом и внимательно следили, куда её отправят для изучения. Ведь это так логично, однако японцы поступили по-другому. Они не стали заниматься её транспортировкой, а привезли к ней своих ученых. Нашим разведчикам было очень трудно проследить за этой делегацией, но они сделали это и следы привели к Хыннам. Теперь вы все знаете, и я надеюсь, поможете нашей стране захватить атомное производство противника. Этим самым вы не только сэкономите многие миллионы рублей, так необходимые для восстановления страны, но и уравняете наше положение с американцами.

— Спасибо за доверие, товарищ Сталин, я все прекрасно понимаю. Зная истинную цель этого наступления, мы приложим все силы, для его успешного выполнения — заверил собеседника маршал.

— Мы с товарищем Антоновым в этом нисколько не сомневались — усмехнулся Верховный, — поэтому так и откровенные с вами. Сейчас, когда Великая Отечественная война закончилась и наш главный враг разбит, свои правила начинает диктовать Большая политика, дама капризная и не всегда предсказуемая. Поэтому может случиться так, что наши планы по разгрому японских вооруженных сил в Маньчжурии могут отойти на задний план. Ведь она нам нужна не столько из-за КВЖД и Харбина с Порт-Артуром, сколько как главная опора китайских коммунистов в их будущей борьбе с Гоминьданом, что совершенно неизбежно. Наш кровный интерес в войне с Японией — возвращение Сахалина и Курил. Как вы оцениваете боеготовность наших частей, которым предстоит действовать на этих направлениях?

Столь неожиданная перемена задач большого дальневосточного наступления серьезно озадачила Василевского, но не застала врасплох. Зная привычку Сталина во время доклада задавать самые разнообразные вопросы, он всесторонне подготовился к предстоящему экзамену.

— Сосредоточив основное внимание на подготовку операции в Маньчжурии, мы не успели создать на Сахалине двойного перевеса над противником, необходимого для прорыва его обороны. На данный момент, наши войска на острове имеют незначительное превосходство в живой силе и технике над японцами. Что касается десантных подразделений базирующихся в Приморском крае и на Камчатке, то их численность пока не доведена до необходимого количества. Если Ставка считает необходимым внести изменения в приоритеты наступления на Дальнем Востоке, то нам необходимо время для их коррекции.

— Очень может быть, что вашим фронтам придется действовать в ближайший месяц-другой и то подкрепление в живой силе, на которое вы рассчитываете, может не успеть прибыть из Европы. Прошу вас учесть эту особенность.

— Спасибо за предупреждение, товарищ Сталин. Но в таком случае мы будем вынуждены отказаться от проведения десантной операции на остров Хоккайдо. Как бы это ни было важно, но на это у нас просто не хватит сил — честно признался Василевский.

— Честно говоря, Ставка придерживается точно такого же мнения — сказал Сталин, обменявшись взглядом с Антонов. — О высадке на японскую территорию можно говорить только после занятия южной части Сахалина и Курильских островов. Вот главный приоритет наших действий в этом районе Охотского моря, а не какой-то Хоккайдо. Даже если мы займем эту часть Японии, но не установим контроль над Южно-Курильскими островами, мы не получим для нашего флота свободный доступ в Тихий океан.

— Значит, Ставка уже приняла решение о внесения изменения в план дальневосточной операции? — маршал вопросительно посмотрел на Верховного Главнокомандующего, но вместо него заговорил Антонов.

— Не совсем так, Александр Михайлович. Изменен лишь приоритет в нанесении наступательных ударов, но их направление остается прежним. При проведении наступательных действий в Кореи, наступление на Харбин необходимо для нейтрализации ответных действий Квантунской армии. Не утратило свою актуальность и забайкальское направление. В случаи коренного изменения на фронтах Центрального и Северного Китая, мы будем вынуждены наступать на Пекин, для поддержки китайских коммунистов, находящихся в Особом районе. Здесь все определяется одним фактором; решаться американцы на высадку своих войск на континент или нет — четко и неторопливо давал пояснения генерал.

— Пока, это только планы, написанные на бумаге. Скажите, — вождь нацелился на Василевского мундштуком трубки, — а какой настрой солдат дальневосточников? Ведь большинство из них не имеет опыта не только по прорыву обороны противника, но даже и по ведению боевых действий. Смогут ли они сокрушить такого крепкого и опасного врага как японцы, за плечами которого победы при Мукдене и Ляояне?

— Да, дальневосточники не имею боевого опыта, что несколько снижает их ценность, но дело не только в этом. Я много говорил с офицерами и солдатами товарищ Сталин и со всей ответственностью могу сказать, что они не подведут. Дальневосточники рвутся в бой, чтобы раз и навсегда обезопасить дальние рубежи своей Родины от врага. Чтобы принести на них мир и спокойствие. Чтобы смыть позор поражения русско-японской войны девятьсот пятого года, вернув стране КВЖД, Харбин, Сахалин, Дальний и Порт-Артур.

— Вы забили упомянуть Курилы. Без них наша победа не будет полной, прошу довести это до сведения наших военных — поправил маршала Сталин. — Мерзавец Черчилль, втравивший нас в эту абсолютно ненужную нам войну, уже получил свое. Как говориться, возмездие свершилось, но осознание этого не вернет нам тех людей, кто погибли в этой авантюре по его милости. Мне, как и всем нам, очень хочется уберечь солдат дальневосточников от смерти, но боюсь, что это не в моей власти. Наши дипломаты ведут переговоры с японцами, но все без толку. Прекрасно понимают всю сложность своего положения, что в любой момент могут оказаться между двух огней и вместо серьезного разговора предлагают всякую мелочь, типа рыболовных концессий.

Вождь с раздражением отложил в сторону трубку и остановился перед картой будущего сражения.

— Это в них говорит самурайский дух, товарищ Сталин, — уверенно заявил Антонов. — Не могут они отдать нам без боя ни Сахалин, ни Курилы, ни Харбин, пока сами не потерпели поражение. Это полностью противоречит их самурайскому кодексу и всей милитаристической идеологии их микадо.

— Значит, нам придется граненым штыком, вырывать из пасти самурайского тигра наши исконные земли, но тогда пусть не жалуются! Тогда, они потеряют не только их, но и Корею, и Маньчжурию, и Китай с Бирмой — подвел итог дискуссии генералиссимус. Подойдя к Василевскому, он пожал ему руку и сказал: — Очень надеюсь, товарищ Васильев, что вы сможете свершить задуманное нами малой кровью. Берегите солдат, не нужен нам берег японский, лишь Родина нам дорога.

Глава IV. Лондонский туман — II

Почти вся Англия оплакивала трагическую смерть сэра Уинстона Черчилля. Кто искренне скорбел о потери «самого выдающегося англичанина 20 века», кто признавал этот пышный титул с оговорками, но также испытывал горечь от внезапной утраты. Кто-то испытывал не скорбь, а прагматический страх, из-за ухода из жизни человека, способного постоять за святые интересы империи. Для многих кончина «железного борова» не была вселенским горем, но они хмурили лоб и стискивали скулы, потому что погиб их соотечественник. Пусть он был плох, но он был англичанином и этим, все было сказано.

По случаю кончины премьер министра, король объявил по всей стране и доминионам семидневный траур, чем приравнял усопшего Черчилля к членам королевской семьи. Подобная честь была неслыханным проявлением уважения, ибо ещё ни один политик Британской империи за все время её существования не был её удостоен.

Согласно традиции, гроб с телом умершего на посту премьер министра должен был быть выставлен для публичных прощаний в его резиденции на Даунинг-стрит 10, однако этого не произошло. По личному настоянию короля тело Черчилля было доставлено в Букингемский дворец. Конечно, для «выдающегося англичанина» куда бы более подобало находиться в Вестминстерском аббатстве или Вестминстерском дворце, самых значимых и почетных для любого британца мест Лондона, но этому помешал Геринг. Его питомцы основательно отутюжили эти памятные места английской столицы, сделав невозможным проведение в них траурных мероприятий.

Некоторые горячие головы парламента, предлагали провести прощание с премьером в полуразрушенном аббатстве, находя в этом своеобразный знак времени.

— Сэр Уинстон погиб на своем посту в борьбе за священные интересы империи и прощание с ним в израненном врагом Вестминстере, это своеобразная честь для него — увлечено шептали они монарху, но король не понял их высоких замыслов. Стоял октябрь месяц и его величество приказал организовать прощание в Букингемском дворце, который меньше других жилищ короля пострадал от авианалетов немцев.

Настояв на проведении траурной церемонии в Букингемском дворце, король Георг VI ничуть не прогадал. Это массивное серое здание, построенное королевой Виктории в честь окончания Крымской войны, для многих людей являлось олицетворением самой Британской империи, незыблемым интересам которой так рьяно служил Черчилль.

В одном из залов дворца, был спешно сооружен прощальный постамент, на который был установлен пышный дубовый гроб, обвитый креповыми лентами. По желанию короля и с согласия членов семьи покойного, покойный премьер был одет в форму британского фельдмаршала. Этот самый высокий чин в британской армии, король удостоил усопшего специальным указом, оформленный задним числом, ибо посмертно звания не присваивались в империи.

Королевские реставраторы основательно потрудились, чтобы новоиспеченный фельдмаршал выглядел как можно достойнее. Утопая во множестве цветов, ради чего были обчищены все уцелевшие лондонские оранжереи, в окружении величественных колонн и королевских портретов, потомок герцога Мальборо величественно возлежал на своем последнем ложе.

Как и подобает фельдмаршалу, принимающему свой последний парад, Уинстон Черчилль имел свою свиту, в виде членов семьи и близких к себе людей. Скромно усевшись по правую руку от усопшего, они внимательно смотрели на лондонцев и гостей столицы, пришедших отдать последние почести своему премьеру. По приказу короля, двери дворца были полностью открыты для любого, кто захотел проститься с усопшим.

Первыми, как и положено свои соболезнования выразили члены королевской семьи, затем члены правительства во главе с министром Иденом и прочие чиновники строго по нисходящему рангу. К огромному разочарованию родных премьера, на прощание пришло очень мало высоких военных чинов. Ссылаясь на различные причины, они не пришли во дворец, пообещав быть на похоронах.

Единственным высоким чином на прощании был фельдмаршал Александер. Несмотря на сильную размолвку с покойным, он посчитал обязательным для себя на это траурное мероприятие.

Было около десяти часов утра, когда все официальные лица уже отдали свой последний долг покойному и во дворец, хлынула толпа простого народа. Следуя традиции, все визитеры были одеты в темную одежду, но даже в ней, они представляли собой занимательное зрелище.

Первое что бросалось в глаза — это-то как сильно обносился гардероб англичан. Причем это явление было характерно как для простых англичан, так и состоятельных жителей столицы. Конечно, они выглядели лучше тех же берлинцев или венцев основательно потрепанных войной, но галантерейная нужда очень чувствовалась в их тщательно заштопанном и не раз перешитом гардеробе.

Наряду с товарным голодом, у британцев присутствовал голод и продуктовый, и он был гораздо сильнее выражен, чем первый. Не только скорбь утраты «несгибаемого и любимого Уини» лежала на лицах людей. По их изрядно осунувшимся лицам и потухшим глазам было видно, что главной заботой людей являлась проблема выживания в эти трудные времена. Эта проблема не отпускала их умы и души ни днем, ни ночью, постоянно терзая людей невеселыми думами.

Однако, что самое страшное было в этой темной ленте, угрюмо проходившей мимо фельдмаршала Мальборо — это отсутствие уверенности в завтрашнем дне. Отдав все силы и средства для одержания победы над Гитлером, нежданно-негаданно империя приобрела нового врага в лице генералиссимуса Сталина. Противника опытного, решительного, обладавшего огромным авторитетом не только у себя в стране, но далеко за её пределами, в том числе и в самой Англии.

Очень многие британцы с неодобрением отнеслись к действиям своего премьера по «защите демократии и справедливости в Европе». И чем дальше двигался этот процесс, тем больше становилось противников по его продолжению.

Если с самого начала военного конфликта с Россией число оптимистов в его благополучное завершение несколько превосходило над числом пессимистов, то к началу сентября картина была зеркально противоположна. После изгнания британских войск из Греции и неудач в Голландии, количество оптимистов уменьшилось на треть, а после того, как премьер министр покинул земную юдоль, упало и вовсе до рекордного двадцати одного процента.

Следуя негласному правилу траурного этикета, никто не говорил о необходимости мирных переговоров с Россией. Однако можно было не сомневаться, что об этом заговорят сразу после завершения траура и не исключено, что в полный голос.

Медленно и неторопливо текла людская река через покои королевского дворца, оставляя темный след на его наборном паркете, вытаптывая и выкрашивая его благородные мраморные плиты. С непокрытыми головами вступали они под его своды, по-военному скупо освещенные электрическим светом, храня скорбное молчание на всем своем пути.

Не было слышно не вздохов, ни приглушенного рыдания, ни тем более разговоров. Англичане оставались верны своим островным традициям. Все было сдержанно, сухо и даже несколько чопорно. Слезы были исключительно на лицах женщин, мужчины мужественно держались, но и здесь пробивалась некая национальная черта. Скорбь и слезы как бы выставлялись напоказ, чтобы присутствующие обязательно увидели и отметили их присутствие у госпожи такой-то и такой-то, во время её прохождения мимо гроба сэра Уинстона. После этого момента, их присутствие на лице было не обязательным.

Глядя на эту траурную сдержанность, любой сторонний наблюдатель мог подумать об англичанах, черт знает, что и он по-своему был бы прав. Уже после прощания с усопшими премьером, когда выйдя на улицу можно было, не стесняясь показать свои чувства, англичане не изменялись ни на йоту. Ни один из тех, кто скорбел об утрате премьера, публично не произнес простые, но весьма правильные слова: — Если бы это было возможным, я лег бы вместо него в гроб.

Единственный кто смог позволить себе проявление подобных человеческих чувств, был маленький мальчик, семи лет отроду. Взятый родителями для приобщения к великому моменту, он с опаской и робостью спросил державшую его за руку мать.

— А разве сэр Уинстон не встанет из гроба и не защитит нас, если нападут русские? — как и положено, в лучших британских традициях, ребенок говорил тихо, но его голос был моментально услышан. Десятки гневных глаз обрушились на ребенка вместе с возмущенным шиканьем. Негодование взрослых столь велико, что мать, державшая малыша за руку, поспешила ретироваться из траурной процессии.

Причина подобной реакции на столь невинный вопрос ребенка, заключалась в том, сам не ведая того, он наступил на больную мозоль всей нации. Англичане действительно серьезно опасались возможности прихода на остров русских солдат и для этого у них были серьезные основания.

Стремительный летний разгром британских войск в Европе и последующие за ними осенние бедствия, сильно пошатнули веру простых граждан метрополии в собственные силы. А когда так внезапно погиб Черчилль, очень большое количество людей, посчитали, что со дня на день, следует ожидать советского вторжения.

Кто и как будет нападать на Англию, их не волновало. Лишившись лидера, империя стала уязвима для удара и значит, противник обязательно этим воспользуется. Так, по крайней мере, они бы сами поступили, окажись на месте Сталина.

Как только стало известно о смерти Черчилля, все военные соединения, находящиеся на острове, были подняты по тревоге. Вся авиация и средства ПВО приготовились к отражению возможного воздушного нападения на главные города Британии. Все береговые наблюдатели и суда береговой охраны, вперили свои бинокли и радары в сторону Европы, пытаясь заметить движение десантных и прочих кораблей к берегам Альбиона.

В графства Кент, Суссекс и Гемпшир энергично перебрасывались дополнительные войска, для отражения высадки любого вида десанта; морского, воздушного и даже десанта плавающих танков. Британская разведка выяснила о наличии подобного вида вооружения в Красной Армии, и королевские силы противотанковой обороны были готовы дать им бой.

Вся королевская конница, вся королевская рать изготовилась дать отпор коварному врагу, но он почему-то не пришел. Словно уподобляясь легендарному Ганнибалу, который после блистательной победы при Каннах, вместо стремительного похода на Рим, отправился зимовать в Капую. Русские не появились ни в день смерти Черчилля, ни через день, ни в один из последующих дней траура.

Растерянные генералы и политики, чтобы не прослыть в глазах своих подчиненных откровенными дураками, были вынуждены прибегнуть к откровенной лжи. В спешном порядке в войска была отправлена секретная директива, которая разъясняла действия командования в лучших традициях доктора Геббельса.

Оказывается английская армия, буквально на сутки опередила советские войска, притаившиеся по ту сторону канала. Своими стремительными действиями, британцы заставили противника отказаться от своих намерений вторгнуться на родную землю. Узнав, сколько войск сосредоточено на южных рубежах острова, Сталин приказал играть отбой, убоявшись разгрома.

— Наполеон не посмел высадить свой десант, испугавшись наших кораблей. Вильгельм и Гитлер не рискнули почесать свои руки о нашу крапиву. Теперь мистер Сталин не захотел попробовать британский виноград, боясь получить оскомину — смело шутили офицеры агитаторы, поднимая настроение боевого состава.

Подобные шутки действовали безотказно. В них не было ни единого слова неправды, так отчего всем, вместе не посмеяться, тогда не так уж и страшно.

Страшных русских казаков покоривших Берлин, Брюссель и Париж, ждали не только в приморских графствах. Их появление ожидали и на Даунинг-стрит 10, наследники «железного борова». Временно наследовавший исполнительную власть заместитель премьера и по совместительству министр иностранных дел Энтони Итон был просто убежден в этом, но по прошествию времени, пелена угара спала с его возбужденного сознания, и наступило отрезвление.

Так и не дождавшись появления русских, новый глава английских консерваторов был вынужден задаться вопросом «что делать дальше». Добровольно уступить власть набравшим силу лейбористам или все же попытаться остаться в кресле премьера? В том, что заместитель лорда-председателя Совета, Клемент Эттли попытается сесть в него, сомневаться не приходилось.

В другое время и при других обстоятельствах, красавец мужчина, прекрасно образованный дипломат и отличный оратор, Иден обязательно бы дал бой, скромному и непритязательному сопернику, каким был Эттли. Но к огромному несчастью для Энтони, ему досталось отвратительное наследство, от которого легче отказаться, чем принять.

И дело заключалось не в его брезгливости, какая брезгливость у людей, занимающихся политикой. Просто у Идена не было той харизмы Черчилля, которая бы убедила простой народ в очередной раз потерпеть, наступления хороших дней. У нового премьера не было ни новой идеи, ни возможности дать англичанам что-либо, для поддержки штанов.

Бедный премьер разрывался на части между трех фронтов; похоронами Черчилля, отражения возможного нападения русских и определения будущего своего кабинета. Слушая одним ухом сводки с побережья, другим — отчеты о подготовки траурной церемонии, Иден решил, что самым разумным шагом в сложившихся обстоятельствах, должно было стать начало мирных переговоров со Сталиным.

Об этом он объявил на экстренном заседании кабинета министров и после голосования, с небольшим перевесом, он получил добро к действию. Иден уже набрасывал черновики своей телеграммы Сталину с предложением о мирных переговорах, как секретарь доложил об одном очень важном и срочном звонке.

— Вам звонит сэр Монтегю, по очень важному делу — произнес секретарь с таким видом почтения, словно на том проводе был сам король или президент Соединенных Штатов.

— Сэр Монтегю? — удивился Иден, совсем не понимая причины звонка управляющего Банком Англии, — вы сказали ему, что я занят?

— Конечно, сэр — заверил премьера секретарь, — но он сказал, что у него дело государственной важности.

— Какое у него может быть дело?! Фунт не рухнул, биржи не закрылись. Что, Америка требует от нас погашение долга по ленд-лизу? — недовольно буркнул Иден и, не скрывая своего раздражения, сняв трубку, и произнес, — Слушаю, вас!

Сказано было с чувством, толком и расстановкой, но на том конце провода не испугались.

— Не надо так грозно рычать, господин Иден, — отозвался Монтегю, — а не то я ненароком испугаюсь и забуду сделать вам предложение, от которого вы не сможете отказаться.

Старый финансист оказался прав. Сделанное им предложение, а точнее переданное предложение о встрече с представителями сильного мира сего, не оставили Идена равнодушным. Он согласился и через два часа, уже сидел в просторном кабинете главы Банка Англии. Это место позволяло провести встречу, не привлекая постороннего внимания.

В том, что перед ними американцы, Иден понял сразу, ещё до того как один из них, пухлый коротышка открыл рот. Манера держаться, сидение в кресле и сама одежда, позволяли наметанному глазу сразу распознать победителей ковбоев под видом джентльменов.

— Что вам угодно господа? Если можно, то кратко, у меня очень мало времени — устало бросил премьер, обменявшись рукопожатием с господами Смитом и Джексоном, как их представил Идену Монтегю. Именно эти вымышленные имена и стали причиной агрессии со стороны Идена, усмотревшего в этом элементе конспирации, факт откровенного пренебрежения Америки к его стране.

— Совсем не желают с нами считаться. Господи, до чего дошла империя! — горестно воскликнул про себя, мостясь в предложенном ему кресле. Сказав о нехватки времени, Иден надеялся, что тем самым поквитался с незваными гостями в счете по гадостям, но толстокожие янки не поняли его тонкий английский сарказм.

— Да, конечно, господин Иден, время — деньги и потому не будем их зря терять — моментально откликнулся пухлый Смит, обнажив в улыбке прокуренные зубы. Сразу чувствовалось, что он главный в этом тандеме, а худой и долговязый Джексон у него на подхвате.

— Позвольте сразу к делу. Нам стало известно, что в ближайшее время вы намерены обратиться к Сталину с призывом о начале прямых мирных переговоров — американец вопросительно посмотрел на премьера и тот кивнул головой. — Ваши источники не обманули вас, мистер Смит о наших намерениях, хотя они и являются секретными.

Своими словами Иден рассчитывал смутить собеседника, заставить его оправдываться, но Смит и ухом не повел. Сейчас карты были в его руках, и объясняться по поводу подобной мелочи он не стал. Американец только изобразил досадливую мимику на своем лице, обозначавшую «какие могут быть секреты между своими» и продолжил беседу.

— Так вот, господин Иден, ваши намерения весьма ошибочны и могут серьезно навредить британо-американским государственным отношениям — важно изрек Смит и от того, как он это сказал, Энтони передернуло. С ним никто давно так не говорил.

— Вот как!? — пытаясь сохранить чувство дистанции, воскликнул Иден, но это ему плохо удалось.

— Не знаю, посвящал ли вас господин Черчилль в свои договоренности с американским правительством или нет, но между ним и президентом Трумэном была достигнута договоренность об оказании экстренной экономической помощи вашей стране — плотоядной улыбкой тигра улыбнулся американец и деловито принялся загибать свои толстые пальцы. — Господин президент согласился на заморозку выплат по взятым Англией кредитам сроком на пять лет, с возможностью дальнейшей их отсрочки. Точно такое же решение было принято и по выплатам по ленд-лизу.

Слова американца вызвали неприкрытый вздох облегчения, вырвавшийся из груди Монтегю. Лучшего подарка для банкира было трудно предположить. Иден также испытал чувство радости, но в отличие от Монтегю, он прекрасно понимал, что за этот щедрый подарок американской стороны, ему чем-то придется расплачиваться.

— Кроме этого, американское правительство готово предоставить британской стороне беспроцентный заём в двести миллионов долларов, сроком на семь лет, для того, чтобы ваша страна поскорее встала на ноги — любезно пояснил Смит.

— Деньги это хорошо, но кроме финансовых проблем, у нас ещё есть проблемы и продовольственные. Запасы еды в метрополии не превышают месяца, а из-за угрозы атаки русских подводных лодок, фрахт кораблей очень высок — напомнил собеседнику Иден и тот снисходительно кивнул головой. — Не беспокойтесь. В течение четырех дней корабли с продовольствием из Америки прибудут в Глазго, Ливерпуль и Бристоль.

— Но почему только туда!? А Лондон!? — с негодованием поинтересовался премьер.

— Наши капитаны тоже опасаются русских подлодок и потому избрали наиболее безопасный путь через Ирландское море, оставив в стороне Эдинбург, Мидлсбро и Гулль. Что касается Лондона, то его снабжение будет производиться исключительно по воздуху. Согласно последним данным, эскадрилья бомбардировщиков «Б-29» с продовольствием на борту, будет готова к вылету в ближайшие часы — Смит важно потряс указательным пальцем.

— Я чрезвычайно рад этому факту, но боюсь, что даже эскадрилья «Б-29» не снимет проблему с продовольствием, сэр. Этого мало, крайне мало, понимаете?! Столице нужно гораздо больше! — зло выпалил премьер, но американец остался невозмутим.

— Вы зря так волнуетесь. Мы умеем хорошо считать и разрешение вашей проблемы нам вполне под силам. Для её разрешения президент Трумэн приказал выделить два отряда самолетов, которые будут прилетать в Лондон через день. Будет создан своеобразный воздушный мост, который не позволит вам умереть с голоду.

— Необходимо, чтобы встреча первых самолетов была организованна как можно празднично — вступил в беседу долговязый Джексон, все время молчавший. — К прибытию самолетов организуйте толпу народа, пригласите радиокомментаторов и кинокамеры. Важно продемонстрировать всему миру, что англосаксонская солидарность это не только слова на бумаге, но и конкретная помощь. Пригласите матерей с детьми, американский президент и конгресс передаст им подарки. Из их числа выберите по смышленее и симпатичнее, кадры встречи с ними американских летчиков должны облететь весь мир.

Джексон был готов забросать Идена ценными указаниями, но Смит раздраженно щелкнул пальцами и тот увял.

— Вот вам список всего необходимого и подробные инструкции к ним — американец ловко всунул Идену в руки плотную пачку листов и послушно освободил поле деятельности своему напарнику.

Так, что можете не беспокоиться, лондонцев голодными мы не оставим — заверил янки премьера, но тот продолжил свой поход за материальными благами.

— Ваша щедрая помощь, конечно, поможет на время заткнуть голодные рты наших избирателей, но этого мало. Мы крайне нуждаемся в предметах первой необходимости; мыле, спичках, нитках, иголках, в свечах и фитилях, примусах и многом другом! — возбужденный англичанин сбился со счета, в чем нуждалась британская империя.

— Мы будем рады вам помочь и в этом вопросе. Составьте подробный список ваших мануфактурных нужд, и мы постараемся решить и этот вопрос. Возможно, что-то мы переправим самолетами, но основную часть исключительно морем.

— Благодарю вас, мистер Смит за понимание наших нужд и соседскую готовность разрешить их. Однако ничто в этом мире не бывает бескорыстным. Что должна сделать в ответ на это британская сторона. Переговоры со Сталиным будут заморожены, это я вам твердо обещаю. Что-нибудь ещё? — премьер напрягся в ожидании.

— Нет, конечно. Как союзникам нам вполне хватит и этого — миролюбиво улыбнулся Смит и Идена, вновь пробила дрожь.

— Правда? Тогда позвольте выразить вам и президенту Трумэну — начал говорить британец, но под требовательным взглядом собеседника осекся.

— Мы только хотели бы дополнить подписанный в сорок первом году, господином Черчиллем, атлантический пакт. Надеюсь, что содержание этого документа вам известно? — язвительно уточнил американец.

— Да, я с ним знаком — холодно подтвердил Иден. Атлантический пакт подрывал саму основу существования Британской империи, её колониальную систему. Благодаря своим многочисленным заморским владениям, маленькое островное государство превратилось из региональной страны в мирового лидера. Словно демонический упырь, высасывая живительные силы из своих жертв, Британия смогла создать свой могучий и разветвленный англосаксонский мир, Pax Britannica.

Он был так огромен и многочислен, что многим, глядя из Лондона, казался вечным и незыблемым. Однако все в этом мире имеет свое начало и свой конец, свою альфу и свою омегу. Pax Britannica, не стал счастливым исключением. Как не старался британский лев, если не уничтожить своих конкурентов, то хотя бы держать их в повиновении, чуда не свершилось. Молодые и алчные североамериканские волки быстро превратились в крепких тигров, которые оказавшись в более выгодном положении, сумели намять бока своему старому конкуренту, поставив его в положение младшего брата.

Для гордого и властного британского льва подобное положение было невыносимым, но он должен был смириться со своим поражением. Кто не выигрывает, а за двести лет противостояния со своим заокеанским соседом британцы трижды могли его задавить и уничтожить тот, в конечном счете, проигрывает сам. Таковая суровая диалектика жизни, и оказавшись один на один с выращенным ею же германским зверем, Англия дала согласие на возможность обретения независимости своих колоний. Пусть только на бумаге, с возможной отсрочкой на неизвестное количество лет, но по своей сути это была капитуляция.

Иден прекрасно знал всю подноготную вырванного у Черчилля соглашения и теперь, покрываясь липким потом, ждал, что ещё потребуют американские партнеры, от уже снявшего с себя шкуру льва. Весь его опыт общения с янки, говорил о том, что цена за помощь будет выставлена умопомрачительная и предчувствие его не обмануло. Помогая Британии встать на ноги, американцы намеривались поставить под свой контроль её военную промышленность и внешнюю политику. Всего лишь.

— А почему сразу не ввести внешнее управление или вообще присоединить к себе на правах штата!!? — взорвался праведным гневом Иден, — к чему эти церемонии господа?! Не стесняйтесь, требуйте! Сегодня вы заказываете музыку!

— Хватит! — рыкнул Смит и властно хлопнул ладонью по мягкому подлокотнику кресла. — Прекратите истерику! На вас смотреть тошно, господин премьер министр!

От столь грубых окриков, все несказанные слова протеста моментально застряли в горле у Идена, и американец продолжил свою речь.

— Никто не собирается лишать вас места среди стран победителей, как того требует Сталин. Вы наш главный партнер в Европе и мы кровно заинтересованы в том, чтобы вы как можно скорее избавились от своих недугов. Вы нам нужны крепкими и сильными, а вызвавшие у вас так много гнева статьи, своеобразная страховка вложенных в вас денег.

— Все это гадко и мерзко мистер Смит или как вас там на самом деле зовут. Настоящие партнеры так не поступают! — продолжал извергать негодование Иден, но уже не столь бурно и гневно как ранее.

— Бросьте! Настоящие партнеры именно так и поступают. Будь вы на нашем месте, сделали то же самое и объяснили это политической целесообразностью, не так ли? — ехидно напомнил янки любимое слово Черчилля, за величественный фасад которого, покойный премьер напихал хорошую кучу темных дел.

Слова были абсолютно верными, правильными, но одновременно весьма обидными и нелицеприятными. В другое время Иден бы стерпел и промолчал, проглотил бы обиду, мало ли чего господам дипломатам приходится делать ради интересов своей страны. И улыбаться, и петь и даже танцевать джигу, всего не перечесть. Однако на этот раз, коса нашла на камень, стерпеть язвительного упрека от американца, джентльмен в седьмом поколении не смог.

— Каждый должен действовать в отношении своего партнера так, как хотел бы, чтобы подобным образом обращались с ним самим — звенящим от обиды голосом, выдал англичанин библейскую заповедь. — Не знаю, чтобы делал я, будь на вашем месте, но уж точно не стал вытирать свои ноги о своего верного товарища по коалиции и при этом не говорил бы высокие слова о партнерстве.

От столь колкого упрека, глаза у господина Смита грозно сузились и полыхнули гневным огнем. Британский собеседник переступил красную линию и ему, следовало быстро напомнить кто в доме хозяин.

— Это хорошо, что вы помните, наши христовы заповеди. Иной раз читаешь закрытые материалы встреч и конференций и только диву даешься, какие черствые и бессердечные люди эти дипломата. Просто ужас, какой-то — холодным, безэмоциональным голосом заговорил американец. — Что касается наших с вами дел, то позвольте напомнить вам, что свое первородное право вы уже продали, летом сорок первого года. Правда, не за чечевичную похлебку, но суть дела это не меняет. Поэтому не стоит ненужных стонов и рыданий, по поводу места младшего брата в нашей с вами коалиции. Господина Черчилля это конечно не сильно радовало, но он терпел все четыре года.

Смит специально сделал паузу, давая возможность англичанину пискнуть, но тот угрюмо молчал.

— Если — это партнерство, — американец специально подчеркнул слово «это», — не нравиться лично вам, то мы обратимся к королю, чтобы он назначил премьер министром мистера Эттли или мистера Макмиллана, например. Его Величество имеет такое право и смею вас заверить, что список на кресло премьера длинный. Если такое партнерство не устраивает вас, как политика, то тогда вам следует обратиться за помощью к дяде Джо.

Губы американца презрительно скривились при упоминании советского лидера.

— Только я очень сомневаюсь, что он захочет помогать вам. Во-первых, он сам нуждается в помощи и довольно серьезно. Во-вторых, ему гораздо выгоднее не оказывать вам помощи. Просто подождет, пока недовольная чернь не возьмет приступом ваш парламент и вашу резиденцию и приведет к власти нужных ему людей, не обязательно коммунистов — уверенно играл на трубе страха американец. — Так что выбирайте, или как частное лицо, либо как политик.

— Выбирайте — внес свою посильную лепту в запугивание партнера Джексон, — но только помните. Если вы откажитесь, американское правительство, в свою очередь откажется от предоставления вам финансовых кредитов. Пусть мистер Сталин их вам предоставляет.

Исполняющий обязанности премьер министра Великобритании, нервно облизал пересохшие губы: — Мне надо подумать господа.

— Прекрасно. Мы готовы подождать. Скажем до шести вечера, мистер Иден. Большего времени, к сожалению, дать не могу, — картинно развел руки Смит. — До начала похорон мистера Черчилля, я должен иметь на руках ваш ответ моему правительству.

Карты были открыты; британский стрит не тянул против американского каре, и встреча завершилась без протокольного рукопожатия.

Составляя отчетную телеграмму в Вашингтон, мистер Смит выразил полную уверенность в том, что «излишне чувствительный английский аристократ, придет к нужному всем решению» и был абсолютно прав. Пространства для маневра у любого британского политика занимавшего премьерский пост, не было и оставалось лишь торговаться. За каждую букву и строчку нового кабального договора для Британской империи.

Именно эти и попытался заняться Иден во время второй встречи с американскими переговорщиками. Отбросив всякое стеснение, он принялся яростно торговаться, но не достиг особого успеха. Дав британцу высказать все свои доводы и аргументы, американец лишь несколько расширил возможности британской стороны в комиссии по контролю за исполнением Англией взятых обязательств. Эта уступка была изначально заложена в план договора и мистер Смит, умело оформил её как уступку. Все остальное, осталось без изменений.

После полуторачасового обсуждения, состоялось предварительное подписание «плана спасения» и Pax Britannica окончательно и бесповоротно, уступил своё место Pax America.

Присутствуя на похоронах Черчилля, Энтони Иден искренне радовался, что его предшественник не дожил до такого позора своей страны. Отныне гордая «Владычица морей» должна была полностью согласовывать с Вашингтоном все свои планы и намерения. Дальше шло лишь только открытое внешнее управление.

Чтобы у «демократической общественности» не возникли ненужные вопросы и неправильные ассоциации, всё было обставлено, как дружеская помощь одной англосаксонской державы, другой. О тайных протоколах договора знал лишь ограниченный круг проверенных лиц, что исключало ненужную огласку.

Но все это было потом, а пока притихшая столица хоронила своего национального лидера. Шестерка запряженных лошадей, доставила орудийный лафет с гробом Черчилля из Букингемского дворца в Вестминстерское аббатство. Согласно воле родных, тело «самого великого британца» должно было быть погребено в родовой усыпальнице герцогов Мальборо и потому, в аббатстве провели лишь церемониальное прощание.

За те дни траура, что подарил король своему любимцу, легендарное аббатство было приведено в относительный порядок. Была установлена временная крыша, расчищен пол и привезена новая кафедра, с которой преподобный епископ Гриффин должен был произнести прощальную речь по премьеру.

Выказывая своё отношение к покойному, король приказал, чтобы гроб с телом до дверей аббатства несли на руках гвардейские офицеры, чином не ниже полковника. От самих же дверей до помоста, гроб несли члены правительства вместе с некоторыми членами королевской фамилии.

Главным украшением траурного помоста были два большим венка украшенные траурными золотыми лентами. Один из них был лично от короля Георга VI, другой украшала надпись следующего содержания: «Выдающемуся британцу от скорбящей Родины и Британского сообщества наций».

В своей прощальной проповеди, епископ подробно перечислил все заслуги сэра Уинстона перед страной и горько пожаловался на несправедливость людского бытия.

— Он покинул нас в тот момент, когда оказался больше всего нам нужен. Сейчас как никогда прежде, объединенному королевству необходима твердая рука, способная сокрушить орды большевистских варваров, что сейчас стоят по ту сторону Английского канала. Пять лет назад, благодаря самоотверженному труду и личному мужеству сэра Уинстона, удалось не допустить вторжения на нашу землю германских дивизий. Тяжелую цену пришлось заплатить нам всем и особенно лондонцам, ради одержания победы над Адольфом Гитлером. Не меньшую, если не большую цену, придется заплатить нам ради недопущения вторжения на наш остров русских полков, оставшись без сэра Уинстона. В том, что это произойдет, никто не сомневается, ибо в наследство нам, покойный оставил сильную армию и мощный флот, способный нанести сокрушительное поражение любому врагу, в любой точке земного шара! — торжественно воскликнул примас Англии и Уэльса, пытаясь наполнить надеждой и уверенностью сердца собравшихся в соборе людей.

— Однако не только щит и меч являются для нас наследием сэра Уинстона. Этот выдающийся государственный муж завещал нам тесную дружбу с нашими англосаксонскими братьями в Америке. Вот уже пять долгих лет они помогают нам отстоять независимость нашего государства от посягательств агрессора. Этот братский союз проверен тяжелыми испытаниями войны с Гитлером, и именно он поможет нам нанести поражение Сталину. Только будучи едиными, мы сможем остановить продвижение красной заразы в Европе и отбросим её далеко на восток! — пафосно возвестил своё пророчество архиепископ Вестминстерский, чем вызвал гул одобрения у прихожан и скупую королевскую слезу, пробежавшую по впалой щеке британского монарха. Следуя своим жизненным принципам, глава Британского содружества наций отказался от продуктовых привилегий, назначив себе и своим близким обыденные офицерские пайки без излишеств.

Высокие слова архиепископа Вестминстерского очень сильно запали в душу короля Георга. Прощаясь с Черчиллем, он чувствовал себя человеком лишившегося правой руки.

— Трудно себе представить иного человека на посту премьер министра Великобритании, чем сэр Уинстон. Для всей страны, всего Содружества и для меня лично — это огромная утрата, возместить которую невозможно, просто невозможно — негромко произнес король, стоя у гроба своего верного соратника и товарища в борьбе с врагами Англии. Затем вскинув руку и отдав воинскую честь, последний защитник вечных интересов империи покинул собор, с трудом сдерживая слезы.

Едва Его Королевское Величество отошло, как расторопные распорядители накрыли гроб крышкой и под звуки «Правь Британия морями» вынесли его из собора. Орудийный лафет с шестеркой лошадей уже удалился прочь и забальзамированные останки герцога Мальборо установили в просторном кузове специально выделенного грузовика. Вместе с траурным эскортом всадников он быстро домчал до одного из железнодорожных разъездов, где его уже ждал траурный поезд. Он и доставил сэра Уинстона в его родовое гнездо для окончательного захоронения.

Подобная смазанность прощальной церемонии с выдающимся государственным мужем Британии, была связана с вновь введенным в страну и столицу военным положением. О присутствии советских войск по ту сторону Канала помнили все время похорон премьера. Почти все военные светила считали, что красные обязательно ударят в этот день по Лондону, намериваясь уничтожить всю командную верхушку Британской империи. Более удачного момента для этого было трудно придумать.

Чтобы не допустить этого, на защиту столицы были стянуты все имеющиеся на острове самолеты. Из Шотландии, Уэльса, Ирландии, с аэродромов Корнуолла, Девона, Дорсета и даже в ущерб безопасности из Гемпшира и Суссекса. Сотни истребителей были готовы в любую минуту взлететь и закрыть воздушное пространство над Лондоном.

В полной боевой готовности находились многочисленные зенитные расчеты, прочно державшие свои сектора обстрела. Десятки дирижаблей взмыли в небо, создавая дополнительные помехи для самолетов противника на пути к британской столице, но и этого для британского командования было мало.

Не полностью надеясь на воздушное прикрытие, оно серьезно ограничило присутствие высших военных чинов на похоронах Черчилля.

— Идет война. Враг стоит на ближних подступах к Лондону, и было бы верхом глупости отправлять всех генералов на прощание с Черчиллем. Король — фельдмаршал и главнокомандующий, и будет вполне разумно и справедливо, если он будет представлять все вооруженные силы империи — высказал свое мнение министр обороны и все с ним согласились. Кроме этого, чтобы сбить потенциально врага с толку, похоронные церемонии начались на два часа раньше, чем было до этого объявлено.

Все вооруженные силы Британии затаились в ожидания воздушной атаки, но она не последовала. Вопреки всей мыслимой и немыслимой логике, ни один советский самолет не взлетел с аэродромов континента и не попытался пересечь Ла-Манш.

— Видимо Сталину стало известно о наших приготовлениях, и коварный азиат решил ввести нас в существенный расход своим бездействием — мудро изрек министр обороны, прочитав сводку расходов бензина и масла, потраченного королевскими ВВС в ожидании нападения на русских Лондон. Кроме того, было потеряно двенадцать истребителей, разбившихся или сломавшихся в этот день на британских аэродромах. Хитрость кремлевского горца была для британцев очевидна.

На следующий день, состоялось заседание британского парламента, на котором должно было быть названо имя нового премьер министра. Лидер лейбористов Клемент Эттли произнес пламенную речь, призывая как можно скорее начать переговоры с Москвой для разрешения затянувшегося конфликта.

— Пока новые бомбы не упали на Лондон, пока они не унесли жизни наших сограждан необходимо как можно быстрее начать мирный диалог со Сталиным. Это надо сделать, прежде чем противоречия в военном конфликте между нашими странами не достигли стадии необратимости. Все наше сотрудничество с русскими в антигитлеровской коалиции доказали, что мы можем договориться друг с другом, несмотря на идеологические разногласия. Нет, речь не идет о капитуляции! Ни в коем случаи! — отчеканил Эттли в ответ, на глухой гул неудовольствия, идущий из стана консерваторов. — Речь идет исключительно о переговорах с целью достижения взаимовыгодного консенсуса и только. Не надо воспринимать мои слова так болезненно, господа! Я такой же, как и вы, горячий патриот своей родины и готов отдать за неё жизнь. Всего чего я добиваюсь стоя перед вами — это получить согласие на начало переговоров с русскими нашими дипломатами в Стокгольме. Глубоко убежден, что никто из сидящих передо мной джентльменов не сомневается в их мастерстве отстаивать наши интересы. Переговоры нужны ради попытки спасения жизни наших мирных граждан. Они нужны ради того, чтобы лучше узнать позицию Сталина и выявить её слабые и сильные стороны. Переговоры необходимы даже ради того, чтобы выиграть время для укрепления обороны нашего острова!

Выступление Эттли собрало массу одобрительных выкриков. Пройдя ужасное испытание войной, подавляющая часть парламентариев, отчаянно не хотела вновь пройти через них, и было готово поддержать призыв к миру лидера лейбористов. «Худой мир лучше доброй ссоры для основательно обескровленной военными тяготами Великобритании» — откровенно читалось на их лицах, однако лидер консерваторов имел иное мнение.

— Нам предлагают начать переговоры с русскими, но они не принесут нам ничего хорошего. Позиция Сталина нам известна и за последнее время она вряд ли поменялась, особенно после того как русские установили полный контроль по ту сторону Канала и добились нового успеха в Греции. Он, несомненно, будет требовать, чтобы мы признали свою вину в конфликте и за это отдали причитающуюся нам долю германских трофеев, что совершенно недопустимо. Да, конечно мы могли бы начать переговоры ради укрепления своей обороноспособности, как предлагает мистер Эттли, однако это нам очень дорого обойдется. Сталин опытный и хитрый противник и самим фактом начала переговоров попытается внести раскол между нами и американцами. Нужно ли нам осложнение отношений с союзниками в столь трудный для страны момент? Когда дружественная нам страна уже отправила корабли груженые всем необходимым для Британии и в первую очередь продовольствием? Я говорю, нет. Опираясь на американское плечо народ Великобритании, выстоит и в этот раз. Морской блокады не будет, даже если бросят против нас все свои и захваченные ими немецкие подводные лодки — торжественно провозгласил Иден, чем вызвал продолжительный гул одобрения. Будучи островным колониальным государством, Англия очень зависела от поставок продовольствия извне.

— Что же касается новых бомб, которыми мой оппонент так нас сильно пугал, то могу сказать следующее. К моему огромному сожалению, любая война сопряжена с жертвами и в первую очередь среди гражданского населения. Пусть даже на наши города и не будут падать бомбы, но от голода, холода и прочих лишений будут гибнуть люди, и больше всего старики и дети. Это бесчеловечно, чудовищно, но таковая ужасная суть любой войны и изменить её никто не может. Единственное, что в наших силах — это свести потери к минимуму, и мы делаем для этого все возможное и невозможное. Силы нашей армии сильны как никогда. Наша авиация прочно закрыла небо над Лондоном, не позволив русским сделать ни одного вылета в день похорон сэра Уинстона. Наши сухопутные дивизии готовы отразить любой десант врага на нашу землю. А после скорого прибытия нашего флота, мы прочно закроем весь Канал и превратим Англию в неприступную крепость! — уверенно играл на трубе патриотизма исполняющий обязанности премьера.

Все сказанное Иденом было в основном верно, но воинственные марши и призывы к спасению нации не смогли полностью завоевать сердца и души парламентариев. Слишком хорошо они помнили ужасы прошедшей войны и не горели желанием их повторения. Судя по одобрительному гулу, пламенная речь Идена смогла привлечь на его сторону менее половины депутатов. Остальные были либо против военных действий, либо колебались.

Настал самый важный момент заседания британского парламента. Председательствующий спикер должен был поставить на голосование вопрос о войне и мире, и было далеко не факт, что члены палаты общин проголосовали бы в пользу Идена. И тогда вопрос о премьерстве лидера консерваторов автоматически снимался. Не получив доверия в столь важном вопросе Иден должен был уступить пост премьера Эттли. Положение было очень шатким и тогда, в дело вступил сам монарх.

Полностью уверенный в том, что любая уступка в пользу большевиков, пусть даже минимальная, может оказаться для Британии роковой, главный паладин империи стал священнодействовать.

Пользуясь тем, что по британским законам последнее слово в назначении премьер министра оставалось королем, Георг решил воспользоваться им. Месяц назад своим обращением к парламенту он спас от неминуемой отставки Черчилля, теперь королю предстояло спасти приемника покойного премьера и его духовное наследство.

— Господин председатель, господа депутаты. Властью данной мне господом Богом и моим народом, я хочу объявить вам свою волю, — звенящим от напряжения голосом заговорил вставший во весь рост король. — Исходя из интересов империи и непростого положения, её внешних и внутренних дел, я назначаю на пост премьер министра, главу консервативной партии мистера Идена.

Георг властно посмотрел на своего избранника и произнес: — Поздравляю вас сэр и от всей души желаю, чтобы вы на этом посту принесли столько же пользы нашей родине, как и ваш предшественник. Прошу приступить к работе.

Глава V. Бои местного значения на Западе и Востоке

Как бы это не странно звучало, но встреча Вышинского с Майлзом дала позитивный результат. Американцы сдержали слово и в обмен на данные о местонахождении японского центра по производству бакоружия, воздержались от каких-либо действий в Италии против отрядов партизан. Более того, они удержали от активных действий и англичан, но это совсем не означало, что представители госдепартамента вели честную игру.

Верные своей англосаксонской сущности, они решили, и выгоды приобрести и честь соблюсти. Узнав координаты института господина Исии, доставившего янки столько проблем и хлопот, с лучезарной улыбкой, они подложили Кремлю очередную свинью.

Нет, с точки джентльменской договоренности все было безупречно. Ни одна пушка, ни один танк западных союзников не выстрелил в сторону партизан гарибальдийцев ровно, как ни один батальон не сдвинулся со своего места в сторону юга. Просто у хитрющих англосаксов в рукаве был припрятан ещё один козырь, о котором во время переговоров Вышинского и Майлза не было сказано ни слова.

Словно огромный плуг, Вторая мировая война перепахала всю Европу от края до края, заставляя людей становиться по разные стороны невидимого фронта добра и зла. Среди тех, кто принял сторону Гитлера и всю войну служил ему верой и правдой, были хорватские усташи Анте Павелича. Сам хорватский лидер к октябрю сорок пятого года, при помощи папского нунция уже покинул пределы Италии и, находясь в Мадриде, всеми правдами собирал деньги на билет в Аргентину.

Полностью оправдывая поговорку, что крысы первыми бегут с тонущего корабля, Павелич уже в апреле озаботился собственным спасением, передав всю воинскую власть над усташами, маршалу Славко Кватернику и генерал-лейтенанту Фридриху Навратилу. Именно эти люди и возглавляли остатки военизированных формирований хорватов, которых американцы и англичане не успели выдать югославским коммунистам.

Вырвавшись из австрийских лагерей в начале конфликта, они оказались в Италии и, двигаясь вдоль адриатического побережья, оказались в провинции Марке. Здесь усташи встали на отдых, готовясь повернуть на юго-запад и достичь Неаполя, откуда собирались отправиться по всему миру. У кого не было денег на билет, намеривались вступить в алжирский легион, куда брали кого угодно для сдерживания сепаратистских настроений африканской колонии Четвертой республики. Другие, продав золотые коронки, цепи, перстни и прочие изделия из драгоценных металлов собирались уплыть в Испанию. Её диктатор Франко открыто выказывал симпатию всем, кто воевал с коммунистами на стороне Гитлера. Те же, кто сумел сколоть небольшой каптал, хотели как можно скорее покинуть раздираемую войной Европу и как Анте Павелич уплыть на пароходе в Аргентину. Хоть и не первым классом, но зато с бельем.

Вместе с ними и по тем же причинам, на территории Италии оказались донские казаки «Казачьего стана» генерала Краснова. Поверив царскому генералу, что с советской властью покончено раз и навсегда, они пополнили ряды русских коллаборационистов.

С июня 1944 года, отдельный казачий корпус под командованием Краснова и группенфюрера СС Паннвица был переброшен в северную Италию для борьбы с партизанами. Особых успехов в этом деле казаки не добились, но обрели множество кровных врагов среди местного населения. Опасаясь сведения кровных счетов, к моменту капитуляции группы армий «С» казаки двинулись к итало-австрийской границе и сдались англичанам, наступавшим на Триест.

Наивно полагаясь на благородство британских джентльменов, они с радостью сложили перед ними оружие, чем подписали себе смертный приговор.

Решив сыграть в поддавки и притупить бдительность Сталина перед началом операции «Клипер», Черчилль приказал передать всех пленных казаков советской стороне. Чтобы хитрый азиат не заподозрил ничего подозрительного, англичане старались как можно полнее и быстрее выполнить приказ своего премьера.

Подавляющее большинство казаков, вместе со своими вождями Красновым, Шкуро и Паннвицем были переданы в руки своих заклятых врагов, под угрозой применения оружия. Многие из них совершали самоубийства, поскольку пролили много крови своих соотечественников, служа германскому фюреру.

К моменту начала боевых действий между Англией и СССР, в британских лагерях оставалось около шести тысяч казаков вместе с членами их семей. Окруженные колючей проволокой и британскими солдатами они ждали своей выдачи, но судьба дала им шанс на спасение. С началом боев под Триестом, охрана лагерей была ослаблена до минимума и казаки сумели вырваться на свободу и двинуться на юг.

В постоянных стычках с итальянскими партизанами, оплачивая кровью старые счеты, они смогли прорваться в Перуджу, ведомые вновь избранным атаманом капитаном Малышко. Будучи тайным сторонником греко-католической веры, он клятвенно заверял своих товарищей, что достигнув Рима, они смогут получить помощь и защиту со стороны папского престола.

Таковыми были силы, которые хитрые англосаксы ловко вывели из-под договора с Вышинским и теперь намеривались использовать для защиты итальянской столицы от отрядов Скалоне и Каттины.

Готовясь отступать из Рима на север Италии, немцы создали промежуточную линию обороны, вошедшую в историю как «апеннинская линия обороны». Она проходила вдоль границе Лацио, Умбрии и Марке и представляла собой временные оборонительные укрепления. В ней не было бетонных сооружений или многополосных участков обороны как это было на «Готской линии». В основном это были траншеи, земляные дзоты или одиночные огневые точки, предназначенные для прикрытия отступающих частей вермахта.

Во время немецкого отступления, эта линия их обороны продержалась под ударами американцев ровно пять дней. Ровно столько понадобилось немцам для перегруппировки своих главных сил и отходу их на север. Теперь на «апеннинскую линию» наступал новый враг, но на этот раз, у её защитников было ряд преимуществ. У гарибальдийцев не было танков и полевой артиллерии, по своей численности они ненамного превосходили противостоявших им казаков и усташей, которые успели занять оборонительные позиции раньше итальянцев.

Но самое главное заключалось в другом. Со стороны американцев, главных распределителей жизненных благ, хорватам и казакам, было поставлено одно, но очень жесткое условие. Полное забвение их прежних дел и оказание помощи по отправки в Испанию, будет возможно, если они на неделю смогут задержать гарибальдийцев. Такой срок был необходим центральным итальянским властям, чтобы собрать и перебросить к «апеннинской линии» оставшиеся в их подчинении военные подразделения.

Чтобы полностью занять оборонительную линию от моря до моря, у новых кондотьеров Италии не было сил и возможностей, но этого и не требовалось. Было достаточно прикрыть две тосканские дороги, идущие из Флоренции в Рим, а также перекрыть горные проходы в районе Тернии. Даже если гарибальдийцы смогут обойти усташей и казаков через незанятый участок обороны в Марке или двинуться вдоль побережья, они потеряют драгоценное время и встретят у порога Рима серьезные силы.

Узнав столь простые и лаконичные условия, несчастные коллаборационисты были готовы стоять насмерть, но не подвести своих новых хозяев и заодно заработать себе индульгенцию. Ставки для них были подняты как никогда высоко, и оступиться в этот раз, они не имели никакого права.

Зная примерное направление движения гарибальдийцев, усташи и казаки разделились. Солдаты Навратила и Кватерника взяли под свой контроль тосканский сектор обороны, казаки Малышко заняли позиции в Умбрии. Опередив наступающий партизан на два дня, они сумели придать бывшей немецкой линии обороны боевой вид. Поправить оплывшие от дождя траншеи, укрепить осевший бруствер, создать новые огневые точки и переделать сектор обстрела дзотов. Единственное что они не успели сделать, так это установить проволочные заграждения. Предприимчивые итальянцы давно сняли немецкую колючую проволоку, а завести свою, американцы не успели.

Получив столь мощный стимул к жизни, новоявленные защитники Рима все два дня работали не покладая рук. Кроме этого, чтобы дело шло быстрей, под угрозой оружия они согнали на земляные работы итальянских крестьян из близлежащих деревень и селений. Угроза немедленного расстрела была хорошим помощником в работе и к утру третьего дня «апеннинская линия», уже была готова к экзамену на прочность.

Первые боевые столкновения произошли в районе городка Аквапенденте. Через него проходила тосканская дорога, по которой двигался партизанский отряд под командованием Скалоне. Это был самый короткий путь к итальянской столице и потому к нему были прикованы главные силы хорватов.

Благодаря своему численному превосходству и выгодной позиции, не позволявшей совершить фланговый обход, усташи не только остановили партизанский авангард, но и успешно отбили атаку передовых частей гарибальдийцев.

Примерно по сходному сценарию развивались события в районе Фикулле, где наступали подразделения Каттины. Засевшие в траншеях казаки, отбили две атаки партизан, нанеся им существенные потери. Более того, находившиеся в Мантелеоне казачьи отряды, прикрывавшие дорогу на Перуджу, сами стали теснить гарибальдийцев, угрожая окружением отряду Каттины.

Положение стало для партизан угрожающим. Все указывало на то, что собрав все свои силы в один кулак, они попытаются взять штурмом позиции противника. Ободренные успехами первых двух дней, усташи и казаки надеялись повторить свой успех и на третий день. Все готовились к главному сражению, но оно не состоялось. В дело вмешалась третья сила — итальянские крестьяне из местных деревень.

Для них новые римские кондотьеры были чужаками, с оружием в руках, пришедших на их землю. Два года беспрерывной войны американцев с немцами, сильно озлобили их души и выработали у них устойчивый рефлекс на людей не говорящих по-итальянски. Все они только и делали, что разрушали их дома, вытаптывали поля, убивали мужчин, насиловали женщин и грабили, грабили, грабили.

Появление в их родных местах новых чужестранцев, только усилило и закрепило негативное отношение к чужому с оружием в руках. Не имея запаса провианта, усташи и казаки принялись грабить местное население, забирая у них продукты, теплые вещи и прочие предметы домашнего обихода.

Привычное насилие над женщинами пришельцы совершить не успели, но все прекрасно понимали, что это дело времени. Одно то, что они мобилизовали на строительство мужчин, говорило о многом. Подобного поведения к местному населению не позволяли себе ни немцы, ни американцы с англичанами. Ждать от чужаков ничего хорошего не приходилось и гордые потомки ромеев решили действовать.

Важным стимулом к их выступлению было то, что по ту сторону линии фронта находились итальянцы. Пусть северяне, пусть исповедовавшие веру в коммунизм, но они говорили на одном и том же языке, и по своей сущности были такими же крестьянами.

Имея одного и того же врага, крестьянину с крестьянином всегда проще сговориться и потому, под покровом ночи, к гарибальдийцам был отправлен парламентер с заманчивым предложением.

Из-за спешки, строившие свои защитные укрепления немцы, не успели перекрыть все окрестные тропы, сделав упор на оборону важных направлений. Во многих местах «апеннинской линии» были маленькие дыры, сквозь которые и сумел просочиться тайный посланец.

Расчет крестьян окрестностей Фикулле оказался верным, гарибальдийцы моментально ухватились за выпавший им шанс. Постреляв весь день для острастки, они не стали штурмовать позиции казаков, чем сильно их обрадовали. Каждый проведенный на позиции день, для станичников был на вес золота, но их радость была скоротечна.

Было около полуночи, когда пятьсот человек партизан шагнули в ночной мрак. Обмотав сапоги тряпками, подтянув на себе все обмундирование, они неспешно шли по указанной крестьянами тропе, не ведая, что их ждет впереди: слава или смерть.

Впрочем, подобные предосторожности оказались напрасными. Желая обезопасить проход партизан, крестьяне применили примитивную, но как оказалось безотказную хитрость. Зная, где располагался казачий караул, они сделали так, что к ним в руки «случайно» угодил мул, груженный бурдюками с вином.

Последующее развитие событий нетрудно угадать. Посчитав, что за три дня боев их место «тихое», казаки позволили себе предаться маленьким радостям жизни и крепко уснули. Подошедшая к ним партизанская разведка без особого труда сняла их в ножи, открыв проход главным силам.

Ведомый проводником, первый отряд из пятисот бойцов вышел прямо к штабу Малышко и здесь, вновь не обошлось без крестьянского коварства. Хозяйка дома, где стоял атаман, приготовила мясную похлебку, добавив в неё вместе с чесночной приправой снотворное зелье. Вместе с Малышко, похлебку попробовала его охрана и когда гарибальдийцы ворвались в дом, казаки не смогли оказать сопротивление.

Единственный, кто не ел коварную трапезу, был помощник Малышко, стоявший на постое в соседнем доме. Плюнув на еду, он занялся осаждением прелестей шестнадцатилетней дочки хозяина, быстро одержав предсказуемую победу. Казак уже второй раз праздновал свою удачу, когда в штабе раздались крики и выстрелы.

Прытко нацепив штаны и подхватив свой неразлучный автомат, он подскочил к окну и открыл огонь по партизанам. Позиция у казака была очень удобной и неизвестно, сколько бы он отправил на тот свет гарибальдийцев, но в пылу боя он позабыл про тылы. Именно оттуда в его голову прилетел маленький топор для рубки хвороста, пробивший страстному сердцееду затылок.

В ту октябрьскую ночь, было убито около тысячи, застигнутых врасплох казаков. Некоторые из тех, кто находился на позициях, смогли отбить внезапное нападение с тыла, но их маленькие победы не могли повлиять на общее положение дел. Партизаны Каттины прорвали «апеннинскую линию» в районе Фикулле и двинулись на Рим, отдав разгневанным умбрийским крестьянам на расправу казаков и их семьи.

Свыше двух тысяч человек нашло смерть от скорой и неумолимой крестьянской расправы. У каждого человека есть своя правда жизни, по которой он живет и судит своих обидчиков. Эта правда жестока и не знает компромиссов, так как основывается на самом страшном законе войны — убей, или будешь сам убит.

Уцелевшие от разгрома стоявшие у Мантелеоне казаки, попытались отомстить за своих товарищей, но из этого ничего не вышло. Идя на Фикулле, они попали в засаду. На счастье станичников у крестьян не было в нужном количестве огнестрельного оружия. Потеряв тридцать два человека убитыми и ранеными, казаки отступили и, отказавшись от мщения, двинулись на юг в поисках своего спасения.

Прорвав оборону врага, Каттина немедленно известил об этом Скалоне и, не теряя даром ни одной минуты, двинулся в тыл усташам. Отказавшись от прежнего плана похода на Орвието, партизаны двинулись на юго-запад к Кастель Вискарно, который заняли без боя.

О надвигающейся на них опасности, хорваты узнали лишь на второй день прорыва. Не желая допустить выхода противника в свой тыл и оказаться в огненном мешке, Навратила решил перекрыть дорогу из Кастель Вискарно. Для этого он приказал снять часть сил с «тихих» участков обороны и организовать заслон своего правого фланга.

Это было единственно верным решением позволявшим задержать гарибальдийцев до назначенного американцами срока, но хорваты также споткнулись о крестьянскую косу.

Едва только усташи оголили свои позиции, как местные жители незамедлительно дали об этом знать партизанам Скалоне. Притеснения со стороны хорватов были ничуть не меньше, если не больше, чем со стороны озлобленных войной казаков.

Гарибальдийцы умело использовали выпавший им шанс, но атаковали позиции врага не ночью, а рано утром, в расчете на глубокий сон караульных постов. Сначала, вперед были высланы разведчики, которые сумели, скрыто приблизиться к переднему краю хорватов, и забросали их караульные посты гранатами.

С первыми звуками взрывов и выстрелов, на штурм позиций усташей обрушились бойцы под командованием Джузеппе Моро, чей отряд был усилен дополнительными силами. И в первую очередь минометами, взятыми в арсенале Флоренции.

Выступая в поход на Рим, Скалоне проявил поразительную прозорливость, потребовав от мэра столицы Тоскании вместе с провиантом и подводами мин, к имеющейся у партизан артиллерии. Тогда, многие из ротных командиров скептически отнесли к требованиям команданте, но теперь во время штурма, истово его благодарили.

Даже оставшись в меньшинстве, засевшие в окопах и траншеях хорваты, оказывали яростное сопротивление. С чувством обреченного на смерть человека, они спешили уничтожить как можно больше врагов, прежде чем уничтожат их самих.

Имея достаточный запас боеприпасов и хорошее место обороны, они могли существенно сократить ряды атакующих гарибальдийцев, но наличие минометов у бойцов Скалоне изменило весь расклад сил. Бывший капитан королевских вооруженных сил Италии Пьетро Массимо, хорошо знал свое дело в подавлении огневых точек противника. Находясь в полной безопасности от возможного ответного огня, он придвинул свои минометы к самому переднему краю и, наблюдая в бинокль, лично корректировал огонь по позициям усташей.

Как бы ни была сильна ярость и упорство хорватских коллаборационистов, но против артиллерийского огня она была бессильна. Минометчики капитана Массимо быстро подавили редкие очаги сопротивления врага, и дорога к победе была открыта.

Беда редко приходит в одиночку, так и случилось с хорватскими усташами. В самый ответственный момент, они лишились своих лидеров маршала Кватерника и генерала Навратила.

Получив сообщение о прорыве линии обороны под Фикулле, хорватские генералы решили перебазировать свой штаб, для лучшего управления отражения наступления партизан Скалоне. Местом его дислокации было выбрано местечко Подерето, откуда, удобно было контролировать и Кастель-Джорджье и Аквапенденте.

Полностью уверенные, что со стороны запуганного местного населения им ничего не угрожает, Кватерник и Навратила поехали в открытой машине, в сопровождении конного и велосипедного эскорта. Больше автомашин у усташей, не было.

Все дорогу, штабной эскорт внимательно следил за дорогой, готовый в любую минуту открыть огонь по засаде и прикрыть собой командиров. Дело это на войне вполне привычное, но ничего страшного не произошло. Хорваты благополучно достигли Подерето, где уже находился, отправленный ранее взвод охраны.

Несчастье случилось у самого дома, который квартирьеры определили под штаб. Все подходы к нему охрана усташей оцепила плотным кольцом. Все взрослое население местечка было разогнано по домам, но на примыкающих к дому улицах, продолжали играть дети.

В этих худых и оборванных десяти-двенадцати лет отроду ребятах, усташи не усмотрели для себя серьезной угрозы и совершенно напрасно. Когда генеральский кортеж вытянулся по узкой и кривой улочке Подерето, один из мальчишек бросил в машину гранату.

Был ли это осознанный поступок или бросавший действовал спонтанно, хотел ли мальчик убивать генералов, просто хотел напугать их или нанести какой-либо вред, неизвестно. Маленький герой погиб от рук конвоя, но дело свое сделал на «отлично». Брошенная им граната угодила под заднее колесо лимузина, в котором ехали хорватские вожди. Взрыв гранаты сначала опрокинул автомобиль на бок, а затем он перевернулся плашмя, придавив своих пассажиров.

По злой иронии судьбы, находившиеся впереди шофер и адъютант Кватерника, отделались ссадинами и легкими ушибами, в отличие от генералов. Сидевший справой стороны маршал Кватерник, получил два тяжелых осколочных ранения в живот и грудь, и был выброшен из машины взрывной волной.

Вся тяжесть удара перевернутого автомобиля пришлась на генерала Навратила. От сильного удара о землю ему сначала сильно разбило голову, а затем придавило всей массой развороченного железа.

Оба хорватских командира умерли, с разницей в двенадцать минут. Именно столько продержался Кватерник, пока охранники пытались остановить кровь, неудержимо льющуюся из раны.

Впрочем, даже лишившись своих командиров, усташи не стали складывать оружия. Прижатые к стене, они были готовы биться с гарибальдийцами до конца, но те по возможности уклонились от встречи с ними. Уничтожая лишь тех, кто заступал им дорогу, отряд Каттины продолжил свой путь на юг, предоставив местным жителям возможность самим разбираться с незваными гостями.

Ровно сутки ушли у гарибальдийцев на то, чтобы совместными ударами разгромить противника сначала у Кастель-Джорджье, затем у Лоренцо-Нуово и выйти к озеру Больсена. Дорога на Рим была открыта, а у проамериканского правительства все ещё не было сил для отражения коммунистической угрозы. Хитрая игра англосаксов в Италии потерпела досадный крах, но не сильно им везло и на востоке.

Получив точные координаты расположения отряда 731 на просторах Маньчжурии, американское командование бросило на его уничтожение тридцать два стратегических бомбардировщика «В-29». Удара этих могучих машин было вполне достаточно, чтобы разнести в пух и прах все хозяйство генерала Сиро Исии, но эту миссию постоянно преследовали неудачи.

Вначале, из-за внезапно разыгравшейся непогоды, пришлось на два с половиной час задержать вылет эскадрильи с Окинавы. Столь продолжительная задержка ставила под угрозу успех операции, так как бомбардировщики выходили на цель не утром, как планировалось, а днем. Это давало противнику дополнительные шансы на отражение атаки, ведь согласно данным советской разведки, бактериологический центр имел воздушное прикрытие.

Исходя из этих обстоятельств, летчики предложили командованию перенести вылет на сутки, но генерал Макартур ответил категорическим отказом.

— Японские колдуны продолжают нам гадить с непогодой, но это не должно остановить вас на пути возмездия — оседлал своего любимого конька командующий.

— Неизвестно, что ещё изобрели эти макаки в своих лабораториях против нас. Каждый день, каждый час работы этого объекта против нас, может обернуться потерей десятков тысяч американских жизней. Ради их спасения мы должны рискнуть этими тремя сотнями летчиков. Мой приказ — взлет! — приказал Макартур и никто не посмел его упрекнуть в жесткости. Шла жестокая война, и место для сантиментов на ней не было.

Следуя приказу командующего, все тридцать два бомбардировщика взлетели, но на подлете к острову Чеджу, у двоих самолетов случились неполадки с моторами. С интервалом в пятнадцать минут, сначала у одного, затем у другого, отказали крайне правые моторы.

В условиях, когда результат твоего полета очень важен для судьбы страны, можно было пойти на риск и, несмотря на поломку продолжить полет. Так поступил бы каждый из советских летчиков, окажись они в подобной ситуации. В этом можно было не сомневаться, но американские экипажи проявили здоровую рациональность и повернули свои машины обратно. И это были ещё не все сюрпризы от машинного бога.

Самолеты эскадрильи были уже на подлете к дельте реки Ялуцзян, что разделяет Китай и Корею, как один из пилотов сообщил о серьезном перерасходе топлива двигателями его самолета. Что это было; ошибочное показание приборов или действительно произошла утечка топлива, ночью в воздухе было трудно разобраться, да экипаж к этому и не стремился. Проявив благоразумность, пилот развернул самолет домой, вместе с пятью тоннами бомб.

Больше поломок не было. Двадцать девять машин благополучно долетели до берегов Китая и, совершив разворот на северо-восток, углубились над территорией Маньчжурии.

Стараясь сохранить тайну своей миссии до конца, американские летчики летели над малонаселенными районами и городами, стараясь держаться в стороне от главных центров Маньчжурии: Ляояна, Мукдена и Чанчуня. Возможно, им бы удалось сохранить свое инкогнито и обрушиться на врага как снег на голову, но задержка в два с половиной часа сыграла свою роковую роль. Японские посты воздушного наблюдения засекли появление американских самолетов, и Харбин встретил врага во всеоружии.

Сведения русской разведки о наличии у хозяйства генерала Исии воздушного прикрытия, полностью подтвердились. Первыми по бомбардировщикам ударили зенитки охранявшие покой отряда 713, а затем к ним присоединились и истребители, взлетевшие с аэродрома подскока.

Перед пилотами «суперкрепостей» возникла сложная проблема, как наносить по противнику удар. Не имея привычного истребительного прикрытия, американцы были вынуждены либо работать на низких высотах, с угрозой быть сбитыми. Либо производить бомбометание с больших высот, вне доступности для вражеских истребителей, но с низким коэффициентом точного попадания.

Стоит ли говорить, что подавляющее число летчиков выбрало второй вариант и только малая часть первый. Девять самолетов смело вступило в схватку с противником на нижних эшелонах. Тогда как остальные машины стали решительно набирать высоту, что комфортно сбросить свои бомбы после разворота.

Смельчакам решившим бомбить бактериологический центр японцев первыми, сильно повезло. Против них действовало всего шестнадцать истребителей врага. Главные силы японцев, отвечающие за воздушное прикрытие института генерала Исии, только покинули аэродром Харбина и не успевали перехватить американцев. А вступившие на этом этапе боя зенитки, были швейцарскими «Эрликонами», чей огонь не мог сбить такие мощные самолеты как «В-29».

Если бы все пилоты бомбардировщиков были настроены также решительно, как и они, то американцы смогли бы в этот же день стереть в пыль весь отряд 713, но их инстинкт самосохранения взял вверх над патриотизмом. Испугавшись идти сквозь плотный огонь зениток, пилоты «суперкрепостей» упустили возможность поквитаться с коварным врагом, за своих погибших соотечественников.

Малодушное решение бомбить с верхних эшелонов после совершения разворота, свело на нет, отвагу храбрецов. Как американские летчики не старались, но самые важные корпуса института не пострадали. Незнакомая местность, огонь японских зениток и истребителей, а самое главное — щемящее чувство одиночества в схватке с врагом, стремление как можно быстрее сбросить бомбы, заметно повлияло на результатах бомбардировки.

От упавших бомб, был разрушен виварий с мышами и свинками, бараки в которых содержались люди, предназначенные для проведения опытов, а также казармы охраны и гаражи с транспортными средствами.

Единственным серьезным ущербом от этого авиаудара, было повреждение лабораторного крыла исследовательского корпуса и уничтожение склада с керамическими бомбами. Последний имел для института генерала Исии, большое значение, так как ни в чем другом, его продукция не могла храниться и транспортироваться. Конечно, эта потеря не была для японцев смертельной, но на две-три недели, деятельность института замораживалось.

За это успех американцы заплатили семью самолетами. Две «суперкрепости» были подбиты огнем японских истребителей и упали недалеко от Муданьцзяна, пытаясь долететь до Владивостока. Пять самолетов получили незначительные повреждения от зенитного огня. Они вполне могли попытаться долететь до Окинавы, но экипаж решил совершить вынужденную посадку на советской территории.

Два бомбардировщика благополучно сели на аэродромы Тихоокеанского флота под Владивостоком. Две машины благополучно улетели за Амур и совершили посадку в Хабаровске. Ещё один бомбардировщик пересек Амур в районе Благовещенска, однако экипаж не рискнул совершить посадку. Посчитав машину обреченной, экипаж покинул самолет, выбросившись на парашютах.

После достижения такого успеха ограниченными силами, можно было надеяться, что удар главных сил эскадрильи, сможет вырвать ядовитые зубы японского дракона, но этого не случилось. В бой вступили японские 100 мм зенитные пушки, способные доставать американские самолеты на больших высотах. Под их огнем, строй бомбардировщиков собравшихся «огненным ковром» смести отряд 713 с лица земли, развалился, что свело на нет силу нанесенного ими удара.

Сброшенные летчиками бомбы добросовестно перепахали минные поля прикрывавшие подходы к запретной зоне и разнесли в пух и прах, гостевые дома для высоких персон и прочих столичных проверяющих. Вместе с ними были уничтожены слесарные мастерские обслуживающие автопарк отряда и подожжены склады с горючими материалами.

Черный дым от горящих нефтепродуктов, всегда радует глаз и тех, кто бомбил и тех, кому докладывают о результатах бомбардировки. Увидев столь зримый результат своего авианалета, американские штурманы поспешили запечатлеть его своими фотокамерами и с честным сердцем доложить об этом на Окинаву. Тот факт, что дым может скрывать неповрежденные корпуса института, об этом никто из них не подумал, или не захотел думать. Огонь проклятых японских зениток доставлял американцам серьезные неприятности и потому, у них не было особого желания докапываться до истины.

Удар по врагу нанесен, после него что-то загорелось, это зафиксировано на фото и значит, пора лететь домой. Тем более что в результате обстрела с земли, общий строй покинули три машины. Их пилоты посчитали, что полученные ими повреждения не позволят долететь до Окинавы, и они решительно развернули свои машины к советско-маньчжурской границе.

Экипажи двух самолетов без всякого затруднения достигли Амура и благополучно сели в Благовещенске, где были интернированы до конца войны. Третья поврежденная японскими зенитками машина, вместо северо-востока повернула на северо-запад и к огромному удивлению жителей Читы, совершала посадку на местном аэродроме.

Обрадованные столь королевскому подарку со стороны американцев, местные власти закатили в честь дорогих гостей шикарный банкет. Пять дней советские летчики и местное руководство щедро поило и кормило американских летчиков, а затем выслало их в Москву, не позволив взять из самолета даже личные вещи. Все они были изъяты сотрудниками НКВД и переданы экипажу под расписку перед самой его отправкой.

Попадание в руки русских столь большое количество самолетов, было для американской стороны очень неприятным фактом, но она была готова заплатить эту цену, ради уничтожения японского бактериологического центра.

В том, что он уничтожен, американцев убедили бравые доклады пилотов и многочисленные снимки пожаров и разрушений. Не имея первичной картинки, специалистам по фоторазведки было трудно сказать, что-либо с твердой уверенностью, но горящее от нетерпения начальство наседало на них и они дали положительное заключение об уничтожении института генерала Исии.

Кроме снимков воздушной разведки, эту информацию подтвердила и Москва. Через свою агентуру она узнала о масштабах разрушения в отряде 713 в результате авианалета и передала всю полученную информацию в Вашингтон.

В ней было и приблизительное количество разрушенных или поврежденных зданий. И большое количество раненых доставленных в японский военный госпиталь в Харбине и не меньшее число погребальных урн привезенных из Токио. И объявления вокруг института зоны карантина, и наличие скрытых признаков готовящейся эвакуации.

Единственно чего в нем не было, так это уточнения кто конкретно погиб, и какие здания были разрушены. Отлично зная, степень ущерба полученного японцами, хитрые азиаты решили предоставить благородным англосаксам сладкий пирог полуправды. Когда не было произнесено ни слова лжи, но при этом не была сказана и вся правда. Период доверительных отношений безвозвратно прошел, впереди маячили времена противостояний, и открывать все карты перед бывшими союзниками не были никакого резона.

Очень может быть, что со временем институт заработает снова и тогда будет отличный повод для новых торгов с американской стороной. Ведь никто не мог с уверенностью сказать, что у института господина Исии не было какого-нибудь филиала в Маньчжурии. За его местонахождение можно попросить у янки что-нибудь важное и нужное для страны Советов, подставив под бомбовый удар мирные строения. История знала подобные примеры.

Военные аналитики Пентагона все это прекрасно понимали, но главнокомандующему американскими вооруженными силами Гарри Трумэну, как воздух были нужны победные реляции. Применение против населения Соединенных Штатов Америки бактериологического оружия нельзя было утаить. Миллионы американцев требовали от своего президента немедленной защиты от происков врагов, и они её получили.

Вновь все центральные и местные газеты вышли с аршинными заголовками об уничтожении института господина Исии. В приложенных к ним статьях, было мало конкретной информации об отряде 713, но она и не требовалась. Главное, простые американцы получили фото-факты, что благодаря мужеству и героизму американских летчиков, враг лишился своего тайного оружия и теперь можно уже не бояться чумы, холеры, лихорадки и прочих гадостей.

Куда более мелким шрифтом и не в столь патетическом стиле был написан секретный доклад генералу Макартуру, о случившемся с кораблями американского флота на Окинаве, в день, когда вся страна ликовала от одержанной ею победы.

В нем сообщалось, что в 13.23 по гавайскому времени, локаторы американских кораблей на высоте в пять тысяч метров засекли две быстро движущие цели. На стоявших, на якоре кораблях была объявлена тревога и на их перехват были подняты дежурные истребители с острова Окинава. Вместе с ними в воздух успели подняться две пары истребителей с авианосцев «Интерпид» и «Уосп». Всего в воздух было поднято пятнадцать самолетов, но из-за высокой скорости объектов, свыше 800 километров перехват осуществить не удалось.

Согласно рапортам летчиков, это были два самолета неизвестной им конструкции, имевшие на крыльях и фюзеляже японские опознавательные знаки.

Приблизившись к передовой группе кораблей, они пошли на снижение с целью их дальнейшей атаки. Первый самолет успешно преодолел заградительный огонь зенитных установок эскортного авианосца «Суони» и протаранил стоявшие на палубе истребители.

В результате столкновения и последовавшего затем взрыва, было уничтожено четыре истребителя «Хэлкэт» и ещё двое были серьезно повреждены огнем. На полетной палубе образовалась дыра около 40 квадратных метров, в ангаре возник сильный пожар, уничтоживший девять истребителей и два бомбардировщика «Эвенджер». Всего на «Суони» погибло 164 человека, и 197 было ранено.

Второй самолет противника попытался атаковать авианосец «Тулаги», но при подлете к нему резко потерял ход и упал, не долетев до цели десяти метров. От удара о воду он взорвался, но взрыв не причинил судну никакого вреда.

Через два с половиной часа, стоявшие у Окинавы корабли снова подверглись парной воздушной атаке. Однако на этот раз цели были низколетящими, из-за чего были поздно замечены радарами. Поднятые по тревоге истребители вновь не смогли перехватить самолеты противника, хотя на этот раз их скорость составляла около 700 километров.

Эти воздушные объекты также имели японские опознавательные знаки, хотя по своей конструкции и виду, отличались от самолетов, ранее атаковавших авианосцы. В этом, пытавшиеся совершить перехват американские пилоты были единого мнения. Точно также как и в этом, что самолеты управлялись живыми людьми, а не по радио. Траектория движения самолетов не была прямой, а изменялась во время полета.

Цель атаки этих летательных аппаратов был тяжелый крейсер «Солт-Лейк-Сити». Находясь в отрытом океане в движении, он был поражен ими с интервалом в три минуты.

Первый самолето-снаряд поразил палубные надстройки американского корабля в районе боевой рубки. Произошедший потом взрыв полностью снес мостки, уничтожил боевую рубку крейсера и главную носовую башню.

Всепожирающая стена огня ворвалась в развороченное взрывом внутренне пространство крейсера. Множество людей сгорело или задохнулось от дыма и огня, но к счастью для экипажа, огонь не проник в артиллерийские погреба.

Огонь уверенно начинал свое победное шествие по крейсеру, но набрать полную силу не успел. Второй самолет врезался в правый борт крейсера, как раз под кормовую башню и через огромную пробоину в корабельный трюм устремились потоки воды.

Славное творение американских корабелов с честью выдержало испытание водой и огнем. Крейсер продержался на поверхности океана тридцать две минуты, дав возможность большей части экипажа покинуть обреченный корабль.

Стоит ли говорить, что столь неожиданное знакомство американцев с новыми образцами японского вооружения, остались неизвестными для простых американцев. Получив столь важную для себя трехмесячную передышку, японцы сумели создать свой реактивный истребитель «Ме-262» и свою пилотируемую летающую торпеду «Фау-4».

Свое смертоносное творение, они назвали «Кикка» (священный цветок) и «Байка» (летающее копье). Отдав их пилотирование в руки смертников камикадзе, которые достойно провели сложное испытание в боевых условиях.

Поступившие новости легли тяжелым грузом на сердце у Макартура. Он прекрасно понимал, что появившееся у врага новое оружие серьезно затруднит проведение операции «Даунфол». Но при этом было также ясно, что оттягивание начала операции только усилит мощь японцев и, скрипя сердцем, генерал сделал свой нелегкий выбор.

Глава VI. Удар орлиным когтем

Несмотря на все отчаянные попытки японцев ослабить американский ударный кулак, занесенный над островом Кюсю, добиться отсрочки высадки десанта им не удалось. Слишком большими были силы собранной у берегов Окинавы звездно-полосатой армады, призванной доказать всему миру, что великая Америка может в одиночку одержать победу над заклятым врагом.

И это был не только вопрос престижа американского оружия, американской дипломатии и всех государственных интересов Соединенных Штатов. Это было необходимо верхушке военно-промышленного комплекса, основательно поднявшегося на военных заказах, и в этом был кровно заинтересован сам президент Трумэн.

Благодаря наличию явного и потенциального врага в лице японского микадо и советского генералиссимуса, ему с горем пополам удавалось справляться со шквалом критики в свой адрес. Разгневанные американцы не особо стеснялись в своих оценках нынешнему правительству Штатов. Все чаще и чаще они сравнивали Трумэна с покойным Рузвельтом, браня деяния первого и восхваляя второго. Для того чтобы отползти от края пропасти политического небытия, Трумэну срочно нужна была победа. Пусть даже небольшой успех, способный хоть на время сбить накал внутренних страстей и заткнуть рот его хулителям.

Общество нещадно давило на президента. Тот в свою очередь давил на Макартура требуя скорейшего начала операции «Даунфол», но генерал, мужественно противостоял этому мощному прессингу, не позволяя политикам вмешиваться в дела армии.

К подобному поведению, Макартура подталкивало ни новое звание, ни возможность получения высоких наград от президента и конгресса, ни честолюбивые амбиции. Просто у командующего вооруженными силами Америки на Тихом океане были свои кровные счеты с японцами, сведение которых, было для него делом чести.

Разрабатывая план операции «Даунфол», Макартур ни минуты не сомневался, что его солдаты смогут высадиться на южное побережье Кюсю и потеснят противника вглубь острова. Вместе с этим, он прекрасно понимал об относительной осведомленности противника относительно его плана. Огромное количество кораблей и самолетов всех классов и видов, наглядно говорило о намерениях американского командования.

Только глупый и очень самоуверенный человек мог считать, что японцы не заметят все эти приготовления и не смогут сложить два плюс два. Генерал Макартур таким человеком не был. Весь его опыт войны на Тихом океане, научил его относиться к японцам если не с уважением, то уж точно с большим вниманием.

— Это они только ростом маленькие, зато злости, коварства и хитрости у каждого выше их священной горы Фудзиямы, — неустанно повторял командующий своим офицерам. — Чем осторожнее и собраннее вы будите действовать против японцев, тем у них будет меньше шансов подложить вам большую свинью.

Под столь звучным термином Макартур всегда подразумевал людские потери. Именно они были у американских военных главным критерием успеха или не успеха любого сражения или операции и, готовясь к высадке на Кюсю, генерал попытался снизить ожидаемые потери своего десанта.

Тактическое искусство американцев не отличалось особым разнообразием. При проведении наступательной операции, они не тратили силы и средства на организацию отвлекающих ударов на второстепенных направлениях. Создав мощный кулак прорыва, они методично молотили им в выбранное место, делая ставку на свое военное превосходство.

Как правило, такая тактика приносила свои победные плоды, но анализируя проведенные против японцев операции, Макартур заметил, что противник разгадал тактику американцев и пытается с ней бороться. Быстро выявив направление главного удара янки, японцы бросали против него все свои силы, в том числе войска, снятые с второстепенных, спокойных участков фронта.

Благодаря численному и военно-техническому превосходству, американская армия неизменно одерживала победы, однако с началом вторжения на Японские острова ситуация осложнялась. Большие потери со стороны американских солдат были неизбежны, со всеми вытекающими последствиями, как военными, так и политическими.

Изменить тактику американских вооруженных сил генерал Макартур не мог. Догмат единого сокрушающего удара был для янки священен и для его пересмотра требовались большие потрясения, а они только-только обозначали свое присутствие на небосводе американской армии. Возникал замкнутый круг, однако генерал сумел найти хитрую лазейку.

После недолгого раздумья, он решил провести отвлекающую операцию на азиатском континенте. Благо силы и средства, имеющиеся в его распоряжении, позволяли осуществить это дорогостоящее мероприятие.

Так появилась на свет операция под громким названием — «Удар когтем». Главным участником этой операции были армии Гоминьдана. За два дня до начала «Даунфола», при массированной поддержке американской авиации, войска Чай Кайши должны были начать наступление в районе Ханчжоу, что находился южнее Шанхая. Эти действия должны были отвлечь внимание японского командования и обеспечивали фактор внезапности при высадке американского десанта на Кюсю. Внезапность, конечно, была относительной, но только так за счет жизней чужих солдат, генерал Макартур мог сохранить жизни своих соотечественников.

Для большей достоверности того, что американцы отказались от вторжения в Японию и перенесли свой взгляд на Китай, Макартур отправил к континенту часть эскортных авианосцев. Вместе с бомбардировщиками «Б-29» они должны были создать у врага иллюзию начала большой операции на побережье.

Сам район Ханчжоу был выбран американским главнокомандующим не случайно. Близость места наступления к морскому побережью, позволяло значительно увеличить число авиаударов по позициям противника, в отличие от предложенных китайскими генералами районов Нанчана или Чанша. Они всерьез поверили, что американцы решили воевать на континенте и стремились извлечь из этого максимальную выгоду, как в борьбе с японцами, так и с коммунистами Мао, имевшими в этих районах сильные позиции.

С этой целью, они передали через американского офицера связи многостраничный доклад для генерала Макартура, но тот не стал читать его.

— Эти азиатские бестии, не могут думать ни о чем другом, как только о решении своих внутренних проблем. Разгром войск Новой 4 армии китайских коммунистов для них важнее возможности захвата японских аэродромов под Шанхаем и Нанкином! — Макартур с возмущением швырнул соображения китайских генералов в мусорную корзину.

— Передайте полковнику Адамсу, чтобы он довел до наших узкоглазых союзников мысль, что американская армия не нуждается ни в чьих советах! Если им приказали наступать, то наступать они будут там, где им было указано, а не там, где им этого хочется. И пусть не сильно стесняется в словах, вразумляя китайцев. Они этого заслужили. Из-за того бардака, что царит в их штабах, о готовящемся наступлении обязательно станет известно японцам. Впрочем, на этот раз, это нам на руку. Внимание от Кюсю будет отвлечено и жизни, хотя бы части наших пехотинцев будут спасены — холодно подытожил Макартур, ловя себя на одной навязчивой мысли. Чем ближе становился момент вторжения американских войск в Японию, тем заметнее стала его трансформация из свободного военачальника в одетого в генеральские лампасы счетовода.

Удар американских ВВС превзошел все ожидания. Палубные штурмовики и бомбардировщики, под прикрытием истребителей в течение всего светового дня наносили удары по позициям японцев. Мощная и хорошо отлаженная машина смерти, методично уничтожала все, в обозначенных в боевом задании квадратах.

Не имея точных целей, американские пилоты наносили удары по площадям. Что не было уничтожено с первого раза, попадало под вторую, третью волну ударов авианосцев, а то, что все же чудом уцелело, было разрушено ударами могучих «суперкрепостей».

Действуя в абсолютно комфортных условиях, все поднятые в воздух самолеты противника были перехвачены истребителями прикрытия, «Б-24» произвели свою фирменную «ковровую» бомбардировку.

Когда китайские войска перешли в наступление, их взору предстала апокалипсическая картина. Пространство, по которому предстояло им наступать, было основательно перепахано вкривь и вкось воронками различного диаметра. Созданный американскими летчиками «лунный» ландшафт привел китайских солдат в ужас. Одетые в военную форму вчерашние крестьяне не подозревали, что с кормилицей землей можно было обращаться столь варварским образом.

Но не только столь масштабные разрушения окружающей природы мешали быстро продвигаться вперед атакующим цепям пехотинцев. Другим их противником был огонь. Но не со стороны переставших существовать японских позиций, а от многочисленных пожарищ возникших после американской бомбардировки.

В результате столь массированного воздушного удара все, что только могло гореть горело, обильно наполняя округу жаром, удушливым дымом и густыми клубами жирной копоти. Пробираться сквозь эти горящие завалы было очень трудно. У идущих в атаку китайцев кроме винтовок ничего не было и солдатом приходилось либо, прикрыв лицо руками бежать сквозь огонь, либо искать в нем безопасные проходы.

Все эти факторы несколько снизили темп продвижения солдат Гоминдана, но первая полоса обороны противника была пройдена без серьезных потерь. Куда серьезнее проблемы возникли на втором рубеже японской обороны. Как не сильны были удары американской авиации, но полностью уничтожить её, как это было сделано с передним краем, они не смогли. Её защитники уцелели и вместе с подтянутыми резервами, они приняли бой.

Не имея столь внушительной поддержки со стороны американских ВВС, китайцы наверняка не смогли бы прорвать главную линию вражеской обороны. А если бы за счет больших потерь и смогли сделать это, то ни о каком дальнейшем прорыве речь бы и не шла. Зная о готовящемся наступлении, японцы перебросили к Нанкину и Шанхаю дополнительные подкрепления, и ввести их в бой, было исключительно делом времени.

Новый массированный пинок «лайтингов», «тандерболтов» и «сверхкрепостей», позволил солдатам генералиссимуса Чан Кайши преодолеть и эту преграду, до подхода новых войск противника. Прорвав японский оборонительный рубеж, китайские солдаты смогли продвинуться вперед и заняли Ханчжоу. Как противник не старался вернуть этот стратегически важный город он не смог, но и китайские войска, в свою очередь не смогли продвинуться дальше.

Привычно завязнув во встречных боях вблизи озера Тайху, они не вышли, ни к Шанхаю, ни к Нанкину, и не взяли под свой контроль прилегающие к ним аэродромы. Последним, американцы придавали особое значение, так как остро нуждались во взлетных полосах находящихся в приморской зоне. Кроме этого, город Нинбо, стоящий на железнодорожном пути из Вэньчжоу в Ханчжоу, был занят солдатами Новой 4-й армии и перешел под контроль коммунистов.

Чтобы исправить положение, китайские генералы принялись настойчиво убеждать полковника Адамса в необходимости продолжения нанесения бомбового удара. Окружив американского офицера нестройной толпой, они заверяли его, что обязательно выполнят все пункты плана операции, если им будет оказана поддержка с воздуха.

— Мы всего лишь в одном шаге от успешного завершения назначенной вашим командованием операции, сэр! Нам необходим ещё один удар вашей славой авиации, и мы обязательно перейдем на ту сторону Великого канала и займем Шанхай и Нанкин! — доказывали полковнику китайцы, подкрепляя достоверность своих слов и намерений энергичными взмахами руками, но все было напрасно. Сделавшему свое дело китайскому мавру, пришлось самостоятельно решать свои проблемы. На настольных календарях была вторая половина октября. Приближался туманный брюмер, и наступала пора долгожданного «дня Х».

В назначенный американскими генералами и адмиралами день и час, тумана не было. Над всей Японией занялось теплое осеннее утро, когда огромная армада авианосцев, линкоров, крейсеров, эскадренных и эскортных миноносцев, вместе с взлетевшими с острова Рюкю самолетами, обрушилась на южное побережье Кюсю.

Удар был нанесен сразу по трем точкам предполагаемой высадки американского десанта, песчаным пляжам Миядзаки, Ариака и Кусикино. На американских картах, места высадки десанта вместо привычных армейских обозначений 4,5 и 7 часов, получили названия автомобильных марок Бьюик, Остин, Кадиллак.

Помня, как яростно защищали японцы прибрежную полосу во время высадки морского десанта на Пелелиу, Иводзиму и Окинаву, американцы сосредоточили на ней основной удар своих самолетов, кораблей и жестоко ошиблись. Японцы научились делать выводы из своих неудач и при обороне Кюсю изменили свою тактику. Было решено отвести войска с прибрежных пляжей на несколько километров вглубь острова. Этот маневр позволял уберечь солдат микадо от шквального корабельного огня противника и одновременно не позволял американцам создать полноценный плацдарм для дальнейшего наступления.

На ранее приготовленных оборонительных рубежах в прибрежной полосе, были оставлены незначительные силы. Их цель заключалась в наблюдении за морем и введение в заблуждение воздушной разведки противника. Американские самолеты регулярно осуществляли облет песчаных пляжей Кюсю, но так и не выявили хитрого маневра японцев.

Также американцы не смогли вскрыть переброски на остров трех танковых бригад и дополнительных войск. Всего по их оценкам на острове было расположено семь дивизий противника, три дивизии на юге остров, три на севере и одна в резерве. Тогда как количество японских войск на острове равнялось пятнадцати дивизиям, а их численность составляло более миллиона человек.

Большая часть переброшенных на Кюсю соединений находилась в подземных укрытиях, горных пещерах и в специально устроенных для них лесных укрытий полностью недоступных наблюдению с воздуха. Снабжение этих подразделений производилось исключительно в темное время суток, а полевая жандармерия самым тщательным образом пресекала все попытки проникновения в запретные зоны.

Секретность была на очень высоком уровне, и она дала свои результаты. Ничего не подозревавшие американцы намеривались задействовать в первые сутки высадки десанта четырнадцать дивизий, для создания привычного соотношения три к одному в свою пользу. Но не одни японцы были мастерами на коварные сюрпризы и могли пойти на изменение тактики.

Кроме нанесения отвлекающего удара на континенте, генерал Макартур и адмирал Нимитц внесли определенное изменение в тактику своего наступления. Правильно угадав, что в предстоящем сражении противник сделает главную ставку на камикадзе, военные попытались максимально нейтрализовать эту угрозу для своих транспортов, плохо защищенных от огня с воздуха.

С этой целью была разработана новая тактика под названием «Плотное голубое одеяло». Для эффективного противодействия ударам камикадзе, на авианосцах было увеличено число истребителей, вместо привычных для этих кораблей торпедоносцев и пикировщиков.

В результате принятых решений ударная сила авианосцев несколько уменьшилась, однако Макартур и Нимитц надеялись, что это не сильно скажется на итогах операции. Американские истребители сами могли нести бомбовую нагрузку, что в некотором роде должно было компенсировать отсутствие бомбардировщиков. Однако главное было не в этом.

Нужно было как можно быстрее захватить на острове безопасные плацдармы, куда сразу же должны были перелететь самолеты ударного звена 5-го воздушного флота США. Это было для американцев крайне важным моментом, так как значительно сокращал время полета от базы до цели. Даже имея авиабазы на Окинаве и Рюкю, американские летчики испытывали серьезные трудности в своевременной поддержке наступательных действий морской пехоты. Наличие аэродромов на Кюсю снимало все проблемы и потому, Макартур решил сделать все, для успешных действий своих пехотинцев.

Правильно оценив численность японской авиации в десять тысяч самолетов, тут американская разведка не подвела отцов-командиров, Макартур усилил истребительную армаду, базирующуюся на острове Рюкю, самолетами 7-го воздушного флота США.

Вместе с этим, для того чтобы снизить ударный потенциал воздушных смертников, адмирал Нимитц приказал флоту, за неделю до начала вторжения, провести маневры вблизи Кюсю. Подобные действия оказались весьма результативными, так как поднятые на перехват судов камикадзе, вместо набитых до отказа солдатами транспортов, встретились с боевыми кораблями обильно вооруженными зенитками.

Таковыми были планы и намерения сторон в битве за Кюсю, которая преподнесла каждой из них, свои радости и горести.

Умело усыпив бдительность противника, Макартур сумел добиться желаемой внезапности. Приближение американского флота было замечено, когда он миновал рубежи дальнего обнаружения и стремительно приближался к Кюсю.

Подобно огромному трезубцу бога море Посейдона, звездно-полосатая армада одномоментно наносила свой удар сразу в три точки, но не везде, на острие атаки были американские пехотинцы. Внимательно изучив данные разведки по Миядзаки, Ариака и Кусикино, Макартур и Нимитц пришли к неутешительным выводам. Самым хорошо укрепленным был южный сектор японской обороны — Ариака, тогда как сектор Миядзаки и Кусикино представлялись американскому командованию более легкой добычей.

Делиться лаврами победы всегда было не обычаи американских военных, особенно когда речь шла о победе над Японией. Главная роль в «Даунфоле» отводилась исключительно американским пехотинцам, однако так быстро изменившаяся политическая обстановка, заставила Макартура внести изменения в свои планы.

Идя на поводу у большой политики, ради уменьшения числа погибших американце, генерал был вынужден допустить участие в операции других англосаксов.

Наиболее рьяно пытавшиеся ухватить свою долю победного пирога на Дальнем Востоке британцы, сейчас были вынуждены заниматься спасением митрополии. Большая часть британских военнослужащих покинула Бирму, Индокитай и Индонезию, а их место заняли солдаты Канадской армии. Свободными к употреблению оставались только австралийцы под командованием генерал-лейтенанта Лесли Моршида. Из них то и был сформирован корпус, которому поручили высадку в зоне «Остин».

Чтобы хотя как-то уравновесить шансы выживания бросаемых в самое пекло австралийцев, Макартур приказал выделить им в ударное прикрытие стратегические бомбардировщики В-24 и В-17, главную ударную силу американских ВВС.

Стартовав с аэродромов Окинавы и Рюкю, они благополучно достигли цели и вывалили на песчаные пляжи Ариаки свой смертоносный груз. Позднее обнаружение бомбардировщиков и истребители сопровождения, позволили американским пилотам выполнить свою боевую задачу без оглядки на самолеты противника, попытавшихся перехватить их.

Со зловещим завыванием пронзили синие небо темные вереницы тяжелых бомб, чтобы превратившись в неудержимые смерчи, разметать все на своем пути. Тяжко сотрясали землю удары их разрывов. Поднятые ими столбы песка и пыли не успевали осесть, как вслед им вздымались все новые и новые. Чудовищная сила взрыва ломала деревья и кусты, переворачивала землю, расшвыривала камни, стирала все на своем пути.

Мало что могло уцелеть в этой ужасной мясорубке, тем более что этого живого в зоне удара было очень мало. Главные силы японцев находились далеко от прибрежной полосы, а те, кто там был, заблаговременно покинули свои места или спрятались в укрытиях извещенные о приближении врага по телефону.

Мощный удар «летающих крепостей» и «либерейторов» не достиг поставленной перед собой задачи, но это было только началом том цепи несчастий, что обрушились в этот день на австралийцев. Несмотря сильное истребительное прикрытие, их военные транспорты с морской пехотой подверглись атаки камикадзе.

Посланцам божественного ветра не требовалось подниматься высоко в небо и оттуда камнем падать на выбранную ими цель. Имея точно выбранные сектора атаки, они действовали против противника с небольших высот и, как правило, выполняли свою боевую задачу. Пять транспортов с войсками было либо уничтожено, либо серьезно повреждено. Ещё трое было атаковано камикадзе, но после этого не покинули поле боя и попытались продолжить десантирование.

Под удар японских смертников также попали три эскадренных миноносца пытавшихся огнем своих зенитных установок прикрыть транспорта. Один из них в результате прямого попадания самолета затонул сразу, а два других были вынуждены отвернуть прочь от негостеприимных берегов Японии. При этом, получивший огромную пробоину на корме, эсминец «Кливленд» так и не добрался до Окинавы, затонув, несмотря на отчаянную борьбу экипажа.

Следующим неприятным сюрпризом для австралийцев оказалось наличие в прибрежных водах пляжей Ариаки магнитно-акустических мин. Полученные японцам от своих германских союзников, они упорно ждали своего часа в арсеналах Токио и вот дождались.

Установленные вдоль прибрежной полосы, они не могли полностью предотвратить высадку австралийского десанта, но вот заметно сократить его численность, это было им по силам. Спрятавшись на дне моря, заокеанские гостинцы чутко реагировали на все магнитные и акустические колебания и методично уничтожали проходящие над ними транспорта.

Безжалостной рукой, они буквально раскалывали забитые под завязку корабли, легко сминая своей силой сталь их днищ и бортов. Застигнутые врасплох страшными ударами из-под воды ничего не могли противопоставить обрушившейся на них водной стихии и гибли, так ничего и не поняв. Малому количеству счастливчикам из числа тех, кто находился в момент взрыва на верхней палубе, удавалось спастись благодаря умению плавать или спасательным кругам, в большом количестве сложенных на палубах кораблей. Всех остальным была уготована страшная смерть в тесном и темном корабельном пространстве.

Многие несчастные в свои последние минуты жизни поминали не добрым словом всех этих Бартонов, Уотсонов, Хьюзов и Фрэнков, которые втянули их в эту войну. Поддавшись обаянию их сладкоголосых речей о воинском долге перед метрополией, они бесславно завершали свой путь в прибрежных водах Кюсю.

После каждого подводного взрыва море наполнялось телами тонущих людей. Своими судорожными движениями они вспенивали его поверхность, а их отчаянные крики о помощи неслись от одного края до другого. Многие идущие мимо них корабли бросали им спасательные круги, пояса из пробки или простые фалы но, ни один из них не попытался остановиться и поднять гибнущих людей на борт.

Были случаи, когда транспорты шли прямо через барахтающихся людей, давя или засасывая их под днище. Зрелище было ужасным, однако ни один из кораблей не свернул со своего курса, продолжая движение в сектор «Остин». Стиснув от отчаяния зубы, стараясь не вслушиваться в страдальческий гул голосов за бортом, капитаны вели свои корабли к берегу, но на пути к заветной черте их ожидал ещё один защитный рубеж японской обороны.

На одном из мысов, что окаймляли плавную дугу залива Арака, было расположено одно из специальных укрытий, которые начали сооружаться в прибрежной полосе островов Кюсю и Хонсю с начала 1945 года. Надежно укрытые от налетов авиации и обстрела с кораблей прочными железобетонными перекрытиями, они имели стальные раздвигающиеся двери, обращенные в сторону моря. В нем находилась группа водолазов смертников из команды «Фукурю», в чью задачу входила борьба с десантными кораблями противника.

Каждый из «Драконов счастья» был вооружен шестовой десятикилограммовой миной. Благодаря специальному костюму, обладая запасом сжатого воздуха, они могли опускаться на глубину до 60 метров и атаковать корабли противника из-под воды.

На момент начала высадки американского десанта, в убежище «Фукурю» находилось четырнадцать боевых водолазов. Благополучно переждав налет вражеской авиации, они облачились в свои подводные костюмы, и когда вражеские корабли приблизились к берегу, смело отправились умирать во славу императора.

Только шестерым из них удалось исполнить свой долг и ткнуть днище десантных кораблей противника своим смертоносным шестом. Все остальные смертники из-за отсутствия опыта работы подводой не смогли осуществить свои намерения. Некоторые погибли от взрывов более удачливого соседа, у других случились неполадки с оборудованием, третьи просто не успели перехватить атакующие корабли врага.

Не все, что задумывали эти храбрые люди, свершилось, но даже то, что они смогли сделать, существенно помогло тем, кто находился на берегу. Много солдат австралийского корпуса вышли на песчаные пляжи «Остина», но ничуть не меньше бесчувственных тел, в след за ними выбросили в этот день и морские волны.

Стоит ли говорить, с каким остервенением бежали по берегу австралийцы со штурмовыми винтовками наперевес. Им очень хотелось вылить всю накопившуюся ярость на голову ненавистного врага, рассчитаться с ним за свой страх смерти и отомстить за погибших товарищей. Злость и ярость очень хороший стимулятор во время наступления, но он быстро сходит на нет, столкнувшись с пулеметными очередями и минометным обстрелом.

Напрасно австралийцы пытались найти притаившегося неприятеля в перерытой бомбами и снарядами прибрежной полосе. Отдав её практически без боя, японцы атаковали противника практически неповрежденных позиций. Их пулеметные огневые точки и минные поля не позволили австралийцам расширить плацдарм, а мины и снаряды буквально выкашивали ряды скопившихся на песчаных пляжах солдат.

И вновь громкие проклятья посыпались из уст, вжавшихся в мокрый песок людей. Теперь они проклинали своих союзников американцев, что бросили их на произвол судьбы, не оказав обещанной помощи. «Плотное голубое одеяло» оказалось не таким плотным, как говорилось, а прикрывавшие высадку корабли, вместо того, чтобы разнести в пух и прах, огневые точки противника, они стали разом непонятно маневрировать вдоль побережья.

Для находящихся под непрерывным минометно-орудийным огнем солдат, все это было похоже на откровенное предательство, однако это было не так. Получив от десанта требование об огневой поддержке, моряки собирались его выполнить, но в этот самый момент были атакованы «морскими драконами».

Так назывались маленькие японские субмарины, созданные специально для борьбы с кораблями вражеского десанта. Не успев перехватить десантные корабли австралийцев, «Кайрю» отважно атаковали корабли прикрытия, намериваясь лишить десант огневой поддержки с моря.

Маленькие двухместные подлодки, вооруженные двумя торпедами вызвали большой переполох среди американских эсминцев, призванных поддержать своим огнем сектор «Остин». Изготовившись посредством зенитных пулеметов отразить удары противника с воздуха, они оказались неготовыми к его ударам из-под воды. Подкравшись к вражеским кораблям вдоль берега, японские субмарины атаковали противника.

Четыре миниподлодки пробившиеся к пляжам Арака, конечно, не могли переломить ход событий. Слишком большое количество надводных кораблей им противостояло, а на помощь других «морских драконов» рассчитывать не приходилось. Большая их часть была занята в этот момент в схватке с противником в секторах «Кадиллак» и «Бьюик», в «Остин» пришли всего лишь две подлодки «Корю» у которых были несколько иные задачи, чем у «драконов». Они не имели торпед и были до отказа набиты тротилом.

Этот фактор вынуждал экипаж субмарин отказаться от активных атакующих действий и бить врага, что называется из засады. На одну из таких лодок наткнулся американский крейсер «Ричмонд» совершавший замысловатый маневр уклонения от «морских драконов». Уходя от зубов одного хищника, он угодил в пасть другого.

От мощного взрыва крейсер буквально раскололся напополам и стремительно затонул, унеся с собой подводу, почти весь экипаж корабля. Другой жертвой «чешуйчатого дракона» мог стать тяжелый крейсер американцев «Тускалуза». Получив в бок две торпеды от одного из «Кайрю», он покидал поле боя. По злой иронии судьбы, крейсер должен был столкнуться со второй «Корю», но атаковавший его в этот момент камикадзе заставил «Тускалузу» изменить курс и тем самым спас его от верной смерти.

Кроме повреждения «Тускалузы» в число успехов «морских драконов» можно было записать два американских эсминца. Один из них был потоплен в бухте Арака, а второй получив повреждение, ретировался, держа курс на Окинаву.

Также было уничтожено одно из транспортных средств австралийцев. К огромному сожалению камикадзе морских пехотинцев, на его борту не было. Корабль вез мины и снаряды для уже высадившейся артиллерии десанта, но его уничтожение обернулось большой выгодой для японцев. Угодившая в борт корабля торпеда вызвала детонацию боеприпасов, в результате чего произошел взрыв огромной мощности.

Мощный взрыв, произошедший буквально в центре американского ордера, вызвал сильную панику среди моряков. Позабыв об истекающих кровью австралийцах, янки принялись совершать противолодочные маневры. Почти в каждом буруне морских волн им стал видеться перископ японских подводных лодок, а последовавшие затем новые атаки из-под вод заставили американских моряков просто разбежаться.

Только через полтора часа, австралийские солдаты смогли получить долгожданную артиллерийскую поддержку, но к этому времени, ни о каком наступлении не могло идти и речи. Люди были вымотаны и обескровлены длительным лежанием под вражеским огнем. С большим трудом они смогли продвинуться на семьсот метров от прибрежной линии и остановились.

Ни бойкий огонь американских кораблей, молотивших из всех своих орудий не видя цели по площадям. Ни появление в небе «корсаров» и «тандерболтов», ни громкие крики офицеров двигаться вперед не могли заставить австралийцев в этот день наступать. Потеряв свыше трех тысяч человек, они остановились на достигнутом рубеже и стали окапываться.

Чуть лучшая картина была в других местах высадки десанта. Отправляя своих морских пехотинцев в сектор «Кадиллак» и «Остин» адмирал Нимиц позаботился, чтобы им были предоставлены быстроходные десантные катера. Небольшие, вмещающие в себя до шестидесяти человек, они выгодно отличались от больших десантных транспортов австралийцев, гибель которых оборачивалась серьезными потерями.

Конечно, огонь с берега, акустические мины и атаки камикадзе сделали свое дело. Среди американских морских пехотинцев были потери и не маленькие, но они не шли в сравнения с теми, что понесли при высадке австралийцы.

Бомбовый удар мало чем помог американским солдатам, высадившимся на пляжи Миядзаки и Кусикино, и попавшим под прицельный огонь японской артиллерии. Выдвинутые вперед наблюдатели умело корректировали работу своих минометов и орудий, чьи залпы сокрушали в пух и прах, атакующие цепи врага. Не поддержи моряки действия своих десантников огнем своих главных калибров, дальше прибрежной линии, они вряд ли продвинулись.

Вместе с моряками, свою лепту и внесли летчики, вовлеченные в операцию «Плотное одеяло». Воспользовавшись тем, что главные силы десанта благополучно высадились, и необходимость в противодействии камикадзе отпала, истребили с белыми звездами на борту стали атаковать позиции неприятеля.

Сделали они это очень своевременно, так как появление на поле боя японских малых субмарин, существенно затруднило работу канониров дядюшки Сэма. Такой сильной паники, что случилась с моряками в секторе «Остин» среди кораблей прикрытия не было, но нервозность, заставившая их на время отойти от побережья, присутствовала.

Ободренные поддержкой с воздуха, морские пехотинцы двинулись вперед и после недолгой, но очень кровопролитной схватки смогли прорвать переднюю линию обороны противника и потеснить его вглубь острова.

Особенно серьезного успеха добились солдаты первой дивизии корпуса морской пехоты, наступавшие в секторе «Бьюик». Славные герои Палау и Окинавы, успешно прорвали передовые рубежи японцев. Большую помощь им в этом оказали базуки и ранцевые огнеметы, при помощи которых уничтожались огневые точки противника.

Благодаря тому, что местность была ровная и пологая, они смогли продвинуться ко второй линии обороны врага и стали методично его атаковать, выискивая её слабые места. Совсем иная картина была в секторе «Кадиллак», где действовали солдаты третьей дивизии корпуса морской. Там, ветераны Иводзимы были вынуждены все время подниматься в горку, что сильно затрудняло их наступательные действия и облегчало оборону противнику. Американские морские пехотинцы с большим трудом выбили противника из его траншей и собирались с силами для нового броска.

В этот момент, в сражении произошли трагические события. Из-за ограниченного запаса топлива, американские самолеты были вынуждены оставить поле боя. Ударные звенья авианосных соединений также не успевали закрыть небо над наступающими порядками пехотинцев, а морские силы прикрытия только-только пришли в себя от встречи с новым видом оружия врага.

В результате этих обстоятельств, десантники ровно на полчаса остались один на один с врагом. Что могли значить эти какие-то жалкие полчаса для закаленных людей, прошедших огонь и воду, не раз смотревшим смерти в лицо и по-праву являвшихся элитою американской армии. Вооруженных лучшим оружием в мире и имевших массу боевых навыков.

Наверняка эти выкованные из лучшего американского железа люди, отразили бы любую контратаку вражеской пехоты, как это уже не раз было за годы войны. Отразили бы атаку врага даже при поддержке артиллерии и авиации, но вот против ударивших по ним танков, они сплоховали.

Незамеченные американской разведкой и введенные в бой в самый сложный для десантников момент, японские танки переломили ход сражения в свою пользу.

Почти все машины были либо уничтожены или получили повреждения в схватке с американцами. Чуть меньше половины была уничтожена морскими пехотинцами, остальные вывели из строя прилетевшие на подмогу «Митчеллы» и корабельная артиллерия. Однако гибель японских танкистов не была напрасной. Наступление врага вглубь острова не только было остановлено, но сам неприятель был вынужден отступить.

В секторе «Бьюик», несмотря на ожесточенное наступление противника, американцы смогли удержать за собой окопы и траншее передней линии обороны японцев. Однако в секторе «Кадиллак» дела у десантников обстояли гораздо хуже. Там американские солдаты были оттеснены до прибрежной зоны и если бы не поддержка с воздуха и с моря, японцы бы сбросили их в море.

За первый день боев, американцы потеряли в районе Миядзавы около полутора тысяч человек, в районе Кусикино число потерь перевалило за отметку в две тысячи. Во всех трех местах десантирования, американцам и их союзникам удалось захватить и удержать плацдармы, однако развит успех они не сумели. Общая глубина плацдармов варьировалась от одного до двух с половиной километров и занятая ими территория полностью простреливалась врагом.

В воздушных боях с противником ВВС США потеряли сто двадцать пять машин, что было весьма существенным уроном. Сколько в этот день потерял самолетов противник, американские летчики не могли дать точных цифр, но на докладе у Макартура, ими было дружно заявлено, что потери японцев в разы больше.

Примерно такая же картина была и вовремя доклада моряков. Во время проведения десантирования тридцать один корабль американцев был либо уничтожен, либо получил повреждения. Так как присутствие морского флота противника в районе высадки десанта замечено не было, это серьезно облегчило задачу подопечным адмирала Нимитца. Не моргнув глазом, они оценили ущерб противника в семьдесят одну субмарину, и никто не стал возражать.

Топить топили, пятна солярки и обломки вражеских подлодок всплывали, а вот их точным счетом никто не занимался. Шел бой, не до этого было, да и чего их там басурман жалеть. Главное десант высадился и сумел зацепиться. Под покровом ночи, на помощь пехотинцам были отправлены дополнительные силы, большей частью танки и артиллерия.

Той же ночью, но гораздо юго-восточнее Кюсю, произошла встреча двух кораблей, имевшая затем очень серьезные последствия. Один из них был старым грузовым пароходом, идущим под флагом Коста-Рики. Испытывая определенные трудности в снабжении в своей тихоокеанской армии, американское правительство призвало под свои знамена транспортные средства латиноамериканских союзников по коалиции.

В их числе и оказалась «Санта-Катарина» совершавшая регулярные рейсы из одного конца Тихого океана в другой. Поскольку судно являлось не комбатантом, то американские ВМС не выделяли корабли на их сопровождения. Зачем отвлекать корабли ради доставки в действующую армию партии бобов или риса, ведь купцам специально доплачивают за риск.

Последним портом отправления «Санта-Катарины» была Манила, из которой она отправилась к берегам Венесуэлы за очередным продовольственным грузом.

Военное время самое благоприятное для всевозможной контрабанды, которой баловалась вся команда, начиная от капитана и заканчивая коком. Чего только не везли в обратный путь моряки, пользуясь ослаблением таможенных барьеров, начиная от бытовой мелочи и заканчивая моторами со списанных грузовиков.

За самое короткое время этот процесс был отлажен и поставлен на поток. Все на этом свете имеет свою цену, лишь бы она была уплачена в фунтах или долларах, самой ходовой валюте мира. Поэтому, когда капитану «Санта-Катарины» предложили выгодную сделку по доставке ценного груза в Нью-Йорк через Каракас, он легко согласился.

Его ничуть не смутило, что груз будет погружен на пароход не как обычно в порту, а открытом море. Две тысячи долларов за доставку «фамильных ценностей» в Каракас и ещё одна после отправки их в Америку хорошая цена, которая снимала все ненужные вопросы. Мало ли филиппинских богатеев, которые не успели вовремя покинуть страну и теперь спешат обосноваться в самом спокойном уголке мира под название Соединенные Штаты.

Одна тысяча была уплачена капитану торговым агентом сразу в Маниле, другую он должен был получить вместе с грузом в обусловленном месте и в обусловленное время. Все это заставило Себастьяна Перейру быть особо внимательным в точке рандеву, в ожидании шхуны с обещанным грузом.

Впрочем, долго ждать капитану не пришлось, вахтенные быстро заметили топовые огни шхуны, которая мало чем отличалась от сотни других, бороздивших океанские просторы в ловле рыбы. Обменявшись условным сигналом, она встала борт о борт с «Санта-Катариной». При помощи лебедки с неё был перегружен большой тяжелый кофр, по штормовому трапу поднят пассажир, и корабли мирно разошлись.

Деньги никогда не пахнут. Их звон заглушает все сомнения и доводы, заставляет плотно закрыть глаза на всякие подозрительные обстоятельства. Такие как встреча в открытом море с подводной лодкой без опознавательных знаков и принятие с неё на борт шхуны груза и таинственного пассажира. Загорелого европейца, сносно говорящего по-испански и имеющего паспорт гражданина Канады.

Восемьсот долларов с портретами американских президентов полностью лишили любопытства и воли хозяина шхуны, на борту которой наследие генерала Исии отправилось в далекую Америку.

Новая партия керамических бомб с чумой была доставлена из Маньчжурии в Японию перед самым налетом американцев на бактериологический центр японцев. Вначале их намеривались использовать против американцев на острове Рюкю, но затем планы изменились.

В виду временного прекращения производства бакоружия, было принято решение применить привезенную партию бомб на территории США. Запад и Юг американского государства уже испытали на себе ужасы японского оружия, теперь настал черед Востока.

Подводные лодки со своими самолетами не могли достигнуть восточного побережья Америка, слишком долг и опасен был бы их путь. Каждая третья лодка, посланная из Японии в Германию, погибала от кораблей и авиации противника. Тайно пройти через Панамский канал для субмарины было вещью нереальной и тогда японцы рискнули попробовать доставить смертоносный груз на торговом судне.

Эта дорога ими была давно опробована для снабжения своей тайной агентуры на восточном побережье Америки. Правда, грузы такой важности по этой тайной тропе никогда не отправлялись, но ради возможности дестабилизировать обстановку в Америки, довести её внутреннее напряжение до наивысшей точки накала, они решились на подобный шаг. В чем-чем, а по этому вопросу у японской разведки был громадный опыт.

Просто так отправить столь ценный груз багажом, было бы верхом глупости и наивности. Поэтому в качестве сопровождения, грузу был придан специальный агент, с безупречными документами и грязным прошлым.

Выбранный из числа военнопленных австралийцев, повязанный кровью своих расстрелянных товарищей, он был идеальным кандидатом для использования тайных заданий зарубежом. Оказав японцам несколько услуг, этот человек с радостью согласился помочь доставить груз в США в обмен за двадцать тысяч долларов и обещание уничтожения его агентурного досье.

Верил ли он в то, что полковник Хакаяма честно исполнит последнюю часть предложенной ему сделки, неизвестно. На данный момент для него было гораздо важнее как можно скорее покинуть обреченную страну и, получив солидное вознаграждение начать новую жизнь.

Часть денег агент получил сразу вместе с новыми документами, остальное должен был получить по прибытию в Нью-Йорк. Против подобного положения дел австралиец ничего не имел против и с легкость перешел Рубикон. Что ему какие-то жители Большого яблока, главное уцелеть самому и успеть забрать свой выигрыш.

Глава VII. Смирение Аттилы и Уорвика

По мере приближения к Риму партизанских отрядов Скалоне и Каттины напряженности в итальянской столице нарастала. В истории просвещенной Европы был один похожий пример, когда император Наполеон покинул место своей ссылки Эльбу, и с горсткой солдат высадившись на юге Франции, двинулся на Париж.

По мере его продвижения с юга на север, тональность отношений парижан к императору претерпевала причудливые изменения. «Кровожадный корсиканец бежал с Эльбы!» — истерично извещали столичные газеты своих читателей в самом начале похода Наполеона. Горестное сообщение «Узурпатор захватил Гренобль» по прошествию нескольких дней сменилось осторожным известием «Бонапарт занял Лион». Прошло ещё немного времени и нейтральный заголовок «Армия вступила в Фонтенбло» трансформировался в радостное сообщение «Парижане радостно встречают любимого императора».

В отличие от Франции события в итальянском королевстве развивались по иному сценарию. Страх и опасение, что партизанские бригады устроят в столице кровавую вакханалию, поселились в Риме с самого начала похода северян. После громких заявлений правительства Бономи, что центральные власти остановят партизан, они становились меньше, но после очередного успеха «красных», усиливались.

Итальянская столица, начиная от зажиточных горожан и кончая простыми обывателями, не ожидали для себя ничего хорошего в приходе вооруженных северян. Находясь точно посредине между промышленным Севером и сельским Югом, римляне всегда занимали позицию «третьей силы», без объединяющих действий которой, невозможно само существование итальянского государства.

За неприкрытое стремление распоряжаться по собственному усмотрению чужими деньгами их откровенно презирали северяне и недолюбливали южане. Приход в Рим людей с оружием в руках, боровшихся с фашистским режимом дуче, имел все шансы обернуться массовым сведением счетов без всякого суда и следствия.

После прорыва партизанами последней линии обороны правительства накал страстей в итальянской столице рванул вверх. Весь политический бомонд Рима лихорадило, сенаторы, депутаты, отставные министры и находящие у власти чиновники говорили, говорили, говорили и ничего не делали. Военные успехи партизанских бригад вызвали сильнейшую панику у «министров-капиталистов». Правительство охватил коллапс, на фоне которого были вынуждены вмешаться третьи силы в лице русских и американцев.

Первые, видя, что вопреки всем прогнозам и ожиданиям процесс все же подошел к финишной прямой, Москва отбросила всякое сомнение и решила вмешаться. Из Югославии к партизанам был срочно переброшен целый десант советников и специалистов. С одной стороны они должны были обеспечить триумфальное завершение партизанского похода, с другой стороны свести к минимуму нежелательные последствия вступления бригад в Рим.

Американцы также не намеривались оставаться в стороне от итальянских событий, слишком высоки были ставки в этой игре. Самым простым и действенным способом было перебросить по воздуху в Рим бригаду десантников и привести в чувство зарвавшихся гарибальдийцев. Конечно большое спасибо им за борьбу с Муссолини, но каждый сверчок должен знать свой шесток.

Совершить марш-бросок по маршруту Мюнхен-Рим для ребят генерала Эйзенхауэра не представляло большого труда. Он с радостью отдал бы такой приказ в любую минуту, но в дело вновь вмешалась большая политика в лице Японии.

Не будь ее, и вся итальянская проблема решилась бы на «раз-два». Однако микадо все ещё не был поставлен на колени и потому, Вашингтон должен был считаться с мнением ненавистного ими дяди Джо. Государственный департамент подозревал, что именно с подачи русских, в американской прессе появилось сообщение о возможном существовании у Токио второго центра по производству бактериального оружия.

В нем не было ничего конкретного, только опасения и слухи, но и этого было вполне достаточно, чтобы притихшие было страхи, вернулись, но теперь уже с утроенной силой. Не имея точных данных, Трумэн был вынужден сделать нейтральное заявление, что правительство со всем вниманием изучает этот вопрос. Скажи президент что-либо другое, последствия могли бы быть для него катастрофическими.

Чтобы уменьшить число личностных нападок на него, было объявлено, что президент покидает Вашингтон и вместе с правительством направляется в Денвер, для лучшего руководства боевыми действиями на Тихом океане. Этот ловкий пропагандистский ход принес определенный успех Трумэну, он сбил накал страстей, но не погасил их.

В подобной ситуации, любой новый конфликт был для американского президента крайне опасен. Стучать по столу кулаком и размахивать кольтом, было нельзя, и Америка пошла окольным путем. Свою главную ставку в борьбе с коммунистами, Вашингтон сделал на римского папу Пия XII.

Подобный выбор союзника американской стороной был сделан не случайно. Папа римский не имел в своем распоряжении никаких дивизий за исключением роты швейцарских гвардейцев, а территория его владений не превышала одного километра, однако степень его влияния в мире была высока.

События последнего десятилетия несколько подорвали позиции этого карликового государства, как в Европе, так и в самой Италии. Заигрывание с фашистскими режимами Муссолини и Гитлера не прошли даром для авторитета понтифика святого престола. Многие простые итальянцы увидели воочию как действия нынешнего властителя Ватикана, расходились с его словами и посланиями пастве.

Успехи Советского Союза в борьбе с фашизмом и приход Красной Армии сначала в Восточную, а затем и в Западную Европу очень серьезно озаботили наместника святого Петра. Красные атеисты стояли у границ Италии, и не было никаких твердых гарантий, что их дивизии не пересекут эту линию, во многом ставшую условной.

Но не только советские армии, находившиеся по ту сторону Адриатики, вызывали опасения святого престола. В неменьшей, если не в большей степени, Ватикан беспокоило стремительно возрождение русской Православной церкви. Ведомая новым патриархом при полной поддержке со стороны Сталина, она не только возвращала утраченное за годы революции влияние в христианском мире, но и расширила его сферы.

Западная Украина, Прибалтика, Польша, Чехословакия, страны Балканского полуострова, Венгрия и Австрия. Вот список тех стран, на территориях которых Московский патриархат получил возможность действовать как самостоятельная единица с июля сорок пятого года, но и он не был полон.

В результате последних событий греки, а также двое из пяти православных патриархов, Константинопольский и Антиохийский, волей неволей должны были прислушиваться к голосу энергичного Московского патриарха Алексия.

После недавнего визита в Стамбул и Дамаск, он объявил о своем намерении совершить паломничество в Святую Землю и Александрию. Британские оккупационные власти, в сфере управления которых находилась Александрия и Иерусалим, незамедлительно предостерегли священнослужителя от подобных действий, ссылаясь на участившиеся вооруженные конфликты между арабами и евреями.

Это был хороший повод отказаться от столь опасных намерений, но Московский патриарх не внял предостережениям. Поблагодарив британского комиссара за заботу, он гордо заявил, что словом божьим и призывами к миру постарается смягчить умы и души конфликтующих сторон. Но и это было не все.

По своим конфиденциальным каналам, римский понтифик узнал о намерениях русских собрать в Константинополе Вселенский собор. На нем предполагалось наделить Московского патриарха Вселенским титулом и поручить ведение переговоров об объединении двух основных христианских церквей.

Подобные действия на фоне раскола единства среди ведущих стран Европы и отсутствия крепкой руки, способной отстоять европейские ценности и интересы, не сулили владыке Ватикана ничего хорошего. В сложившихся обстоятельствах, «Третий Рим» мог подчинить своему влиянию не только «Второй», но и «Первый» Рим.

Одним словом, у хранителя святого престола не было никакого желания по-братски любить ни главу советского правительства, ни Московского патриарха. А если учесть действия партизан гарибальдийцев, вызывавшие у папы Пия тревожные мысли об оставлении Рима и временном переезде в Мадрид, эта неприязнь увеличивалась многократно.

В таком скверном настроении и застал римского понтифика господин Ален Даллес, специально прибывший в Рим из Цюриха. Прежние связи с канцелярией папы и статус специального посланника моментально раскрыли перед ним все двери Ватикана и обеспечили встречу с главой католической церкви в тот же день.

— Рад видеть вас в добром здравии и отменном спокойствии, Ваше Святейшество — приветствовал папу американец, слова которого не были протокольной вежливостью или лукавством. Крепкие нервы и хорошая жизненная школа помогали Пию, в этот напряженный до крайности момент, умело играть образ слуги божьего, стоящего выше всей людской суетой, включая и политику. Ни отходя, ни на йоту от роли усталого, но твердо державшего руку на пульсе событий человека, папа только вежливо кивнул и величавым жестом руки предложил гостю сесть.

— Что привело вас, господин Даллес в наши чертоги в это бурное и неспокойное время? — учтиво спросил Пий и, не дожидаясь ответа собеседника, продолжил разговор. — Конечно не гибель двух сестер из монастыря Санта-Мария делла грация и жалобы монахов бенедиктинцев из Монте-Кассино. Скачек цен на продовольствие в Риме и Неаполе, и прогнозы экспертов вашему департаменту по этому делу также неинтересны. Значит приближение к Риму красных партизан, о чем, не умолкая, говорят в правительстве и на площадях города. Я прав?

— Вне всякого сомнения, Ваше Святейшество. Именно они и заставили меня обратиться к вам, чтобы вместе попытаться разрешить эту, опасную для всех нас проблему — откликнулся американец, неуютно чувствовавший себя на жестком сидении стула. Желая обезопасить себя от возможностей финансового побора со стороны заокеанского гостя, папа намеренно выбрал для этой встречи аскетизм.

— Вместе разрешить? — понтифик с удивлением приподнял брови, — боюсь, что слишком переоцениваете возможности святого престола влиять на мирскую жизнь. Мы можем призывать и попытаться вразумить нашу паству, но участвовать в политике — это не наша стезя, господин Даллес.

— Не стоит столь откровенно принижать свою значимость, Ваше Святейшество. Почти половина земного шара со вниманием и волнением следит за каждым сказанным вами словом, а про Европу и саму Италию, и говорить не приходится. Для всех добрых христиан, независимо от конфессиональной принадлежности ваше мнение и ваша позиция по тому или иному вопросу очень значима, если не сказать большего. Что же касается участия церкви в политике, то не будем лукавить, оно, было, есть и будет. Конечно, в былые времена святая церковь одним своим словом двигала на восток армии польских панов, трансильванских воевод и немецких князей, но теперь наступили иные времена.

— Вы очень верно сказали, господин Даллес, иные времена, — прервал американца понтифик. — Все это, к моему глубокому сожалению осталось в далеком прошлом. На сегодняшний день, единственные, кто услышал голос церкви и воюет на востоке — это украинские повстанцы, греко-католического исповедания, униаты. Все остальные доблестные католики, немцы, венгры, поляки и хорваты, занимаются решением собственных задач и глухи к словам святой церкви. Все стараются как можно больше у неё взять и ничего не дают взамен.

Пий горестно поднял к небу руки, как бы демонстрируя собеседнику бедность и ограниченность возможностей римской церкви, но этот жест не произвел на Даллеса никакого впечатления. Холодный циник и расчетливый прагматик, лишь снисходительно улыбнулся.

— Перечисляя добрых христиан оказавшихся глухими к слову святой церкви, вы справедливо не упомянули итальянцев. Я охотно соглашусь, что ваша сила влияния на страны центральной Европы на данный момент ослабла, но в самой Италии, на родине католицизма, она по-прежнему сильна. И если вы обратитесь к пастве с божьим словом, его наверняка услышат.

— Кто услышит!? Сторонники Муссолини? Так после ужасной смерти дуче, они тиши воды, ниже травы и желают только одного, чтобы об их существовании забыли. Сторонники Бономи? Но они полностью утратили способность управлять государством и видят спасение Италии во вводе ваших войск и переход страны под управление извне. Красные гарибальдийцы? У этих есть свой бог — Сталин и только его распоряжение они будут выполнять — попытался достучаться до сознания американца понтифик, но безрезультатно.

— И все же, вам придется обратиться к своей пастве. Более того, приехать к коммунистическим безбожникам Скалоне и Каттины и попытаться остановить их словом Божьим. Благо такие прецеденты в истории святой церкви уже были.

— Что вы имеете в виду? — встрепенулся Пий. К своему стыду он плохо знал историю.

— Римского папу Льва первого, который святым словом уговорил безбожников гунна Аттилу отступить от Рима, а вандала Гейзериха не проливать крови христиан и не разрушать стены «вечного города» — учтиво пояснил американец. — Тогда вооруженные дикари услышали слова наместника святого престола, почему сейчас не прибегнуть к подобному ходу. Как говориться — попытка, не пытка.

— А вы не боитесь, что они не захотят меня слушать и я, стану либо их заложником, либо первым римским папою, погибшим от рук безбожников атеистов! Вы именно такую роль мне предлагаете!? — гневно вопросил Пий.

— Ну, зачем так мрачно, Ваше Святейшество. Правительство Соединенных Штатов полностью исключает возможность развития подобного сценария. Любой недружественный шаг в отношении вашей персоны не останется без внимания и будет иметь для красных банд самые плачевные последствия, уверяю вас — попытался успокоить собеседника Даллес.

— Идет сложная политическая игра, нам необходим цивилизованный ход в адрес коммунистов и ваша кандидатура наиболее подходящая для этого. Вам только и нужно, что призвать их к миру и предложить в качестве нового премьера, господина де Гаспери. У него нет фашистского прошлого и для коммунистов, он будет вполне приемлемой кандидатурой в качестве компромисса. Как видите, я открыл вам все свои карты и серьезной опасности, для вашей жизни нет.

— Спасибо за откровенность господин Даллес, но я вынужден отказаться от вашего предложения. Поймите, я нисколько не сомневаюсь в данных вами гарантий относительно моей сохранности. Я верю, что в случаи необходимости господин Трумэн сможет ударить по столу и мистер Сталин укротит своих адептов. Однако меня беспокоит иной аспект предлагаемой вами мне миссии. Те плюсы, что случаи её успеха получит святой престол, не соизмеримы с минусами её провала. Святая церковь не может рисковать своим веками созданным престижем. Мы не завсегдатаи игры в рулетку и не способны поставить на кон все, что имеем.

— Хочу заверить вас Ваше Святейшество, что американское правительство по достоинству оценит ваш риск и обязательно постарается его компенсировать, в той или иной форме.

— Вы явно не понимаете или не хотите меня понять. Честное имя — это слишком высокая материя, которую никак нельзя мерить материально. Если оно будет уронено в грязь, его будет очень и очень трудно отмыть, даже при помощи денег.

— Это вы, совершенно не хотите меня понять, святой отец, — зло бросил Пию американец, — в сложившихся обстоятельствах вам надо встретиться с гарибальдийцами, независимо от результата встречи. И это не обсуждается.

— Вы мне угрожаете? — оскорбился понтифик.

— Упаси боже, только пытаюсь вразумить. Перед тем как отправиться к вам, я ознакомился с одним досье, в котором имеются документы о сотрудничестве святого престола с фашистскими режимами Гитлера, Муссолини и Франко. По этическим соображениям, надеясь встретить у вас понимание и поддержку, я его с собой не взял — многозначительно уточнил янки, — однако уверяю вас, что оно есть. Вы только что говорили о чистом имени святой церкви, так опубликование этих документов нанесут серьезный удар по её репутации. Не смертельный, нет, но весьма и весьма чувствительный.

— Вы блефуете, господин Даллес! Таких документов не может быть! — не поверил собеседнику Пий.

— Увы, но они есть. Вот, к примеру, банковская выписка о перемещении денег в 1944 году из Германии в Аргентину через банк Ватикана. Отдельной строкой выделены три процента, выделенные имперским банков банку святого престола за посредническую миссию — Даллес учтиво вытащил бумагу из внутреннего кармана пиджака и положил его перед понтификом.

— Вот документ о передаче рейхсбанком банку Ватикана через его швейцарское отделение партии золотого лома. В нем не указано из чего именно он состоит, но это не является большим секретом. Обычно это кольца, серьги, броши, корпуса от карманных часов и зубные коронки, снятые с убитых людей. А это номера счетов вашего банка, куда были переведены доллары и фунты, изготовленные в концлагере Заксенхаузене и затем обмененные на настоящие купюры — разложил свой убийственный пасьянс американец.

— Все это подлинники. Их вместе с другими документами, нам любезно предоставил директор рейхсбанка доктор Функ, сдаваясь нам в плен вместе с золотым запасом рейха.

— Это, это… — начал говорить Пий, едва взглянув на документы, но американец решительно его перебил.

— Это не досадная случайность, не досадная оплошность недобросовестных служащих и далеко не единичные случаи, Ваше святейшество. Как говорил великий Галилей — «и на Солнце есть пятна». Я все прекрасно понимаю. Обнародование хотя бы части этих сведений нанесен непоправимый удар по имиджу святой церкви. Я искренне не хочу этого, но поймите и вы меня, интересы государства превыше всего.

Завтра к десяти часам утра за вами заедет автомобиль с моим помощником, который доставит вас до передовых постов гарибальдийцев. Очень прошу вас — не опаздывать, время не терпит — американец встал, и учтиво поклонился раздавленному понтифику, — приятно было пообщаться с вами святой отец. Всего доброго.

Против лома нет приема, особенно когда он грозиться влететь тебе в одно ухо и вылететь из другого. Поэтому, в точно назначенное янки время, наместник святого престола отправился на встречу с неоязычниками.

Появление в расположении партизанских бригад папы Римского, вызвало настоящий фурор. Изумленные гарибальдийцы никак не могли поверить в это. Толпы народа, позабыв про все, окружили армейский джип, в котором находился одетый во все белое понтифик.

Полный сдержанного достоинства, откинувшись на спинку сидения, он изредка поднимал правую руку и, творя крестное знамение, повторял на латыни: «Мир вам, дети мои». В это время, один из помощников папы убеждал стоявших на посту партизан, пропустить их к самому главному командиру для очень важной беседы.

Изумление столь неожиданным визитом было очень велико, но как все в этом мире, оно быстро прошло. Мало кто из партизан изъявил желание опуститься на колени или хотя бы попытался поцеловать руку властителя Ватикана, как всякий истинный христианин.

Вместо криков удивления, в адрес понтифика полетели едкие колкости и острые словца. С каждой минутой они множились, становясь всё громче, все хлещи и обиднее, как для сана понтифика, так и для самой церкви. Видя столь нездоровый настрой толпы, хранитель ключей святого Петра решил не дожидаться, когда партизаны перейдут от слов к делу и собирался уже ретироваться, как в этот момент, вблизи машины появился «русский советник Алехандро».

Два дня назад он прибыл в бригаду Каттины вместе с представителем компартии Пьетро Секкья. Главной их задачей было недопущения массового кровопролития при входе гарибальдийцев в Рим.

В том, что это рано или поздно случиться ни у кого не бело сомнения. В распоряжении правительства был неполный батальон карабинеров, взвод мотоциклистов и две роты почетного караула, исполняющие представительские функции. Используя опыт прежних дней, можно было создать из уголовников и антикоммунистического сброда «отряды самообороны» как в веймаровской Германии. Вариант заслуживал самого пристального внимания, но этих защитников Вечного города нечем было вооружить. Все запасы римского арсенала, были подчистую вывезены сначала немцами, потом американцами, а воевать пистолетами против автоматов и пулеметов никто не собирался.

Посланник «самого Сталина» мог вполне сносно изъясняться по-итальянски, что позволило гостю из далекой Москвы без особого труда наладить контакт с гарибальдийцами. Также, он неплохо стрелял, был крепкого телосложения и производил впечатление бывалого на войне человека. Умение выпить, подхватить затянутую песню и вовремя отпустить острое словцо или комплимент красотке, быстро сделало его своим человеком у партизан.

Едва ему стало известно о появлении в расположении бригады самого папы Пия, он немедленно бросился на пост, чтобы своими глазами убедиться в этом лично.

Бросив быстрый и острый взгляд на нежданных гостей, и убедившись, что перед ним не ряженые или самозванцы, во время войны бывает всякое, компаньеро «Алехандро» стал действовать. Ловко вскочив на подножку машины, он приказал пропустить машину и стал показывать водителю, куда следует ехать. Не прошло и получаса, как понтифик и его сопровождающий прибыли к придорожной таверне, в котором расположился штаб партизанской бригады.

Самого Каттина в этот момент в штабе не было, но зато там был Петро Секкья. Этого было вполне достаточно, чтобы сидя за сколоченным из грубых досок столом, вблизи видавшего виды очага, начался разговор о почетной капитуляции Рима.

Дав возможность помощнику Пия произнести красивую трехминутную речь о христианском миролюбии и усталости народа Италии от войны, Секкья прервал оратора и стал диктовать свои условия сдачи. После недолгого, но очень пылкого обмена мнениями, была достигнута договоренность, что отставка правительства дело решенное, и партизаны войдут в Вечный город. Но только одной бригадой, для поддержания порядка до момента вступления в должность нового правительства. Вторая бригада должна была разместиться вблизи Остии, но в случаи какого-либо вооруженного выступления против своих товарищей, могла вступить в Рим без чьего-либо согласия.

Все находящиеся в городе вооруженные силы нынешнего правительства разоружались, за исключением солдат роты почетного караула, несущих охрану парламента, канцелярии премьера, казначейства и королевский дворец Виктора Эммануила. Все остальные правительственные здания переходили под охрану гарибальдийцев.

Также свои представительские функции сохранила швейцарская гвардия, численностью в одну роту. Она должна была продолжить охрану покоев Ватикана, на территорию которого вход партизанам был запрещен, включая площадь святого Петра. В случаи вооруженных беспорядков или нападения на партизан третьими лицами, гарибальдийцы могли применить оружие, для защиты собственной жизни и достоинства.

Обо всем этом стороны договорились быстро и легко, разминаясь перед решением главного вопроса о судьбе правительства, а точнее о власти. В том, что оно должно было уйти, были согласны обе стороны, весь вопрос заключался в том, кто придет ему на смену.

Пий очень опасался, что под угрозой оружия коммунисты потребуют передачи власти своим сторонникам. Страх перед красными бригадами буквально точил понтифика изнутри. Будь он на месте Секкья, то поступил бы, именно так не раздумывая. Однако к его огромному удивлению, коммунисты согласились на коалиционное правительство.

Конечно не сразу, после громких и пылких упреков в адрес «министров-капиталистов», Секкья допустил возможность создания правительства, которое отражало бы волю и чаяния всего итальянского народа. Вскоре, святого отца ждал ещё больший сюрприз. Коммунисты не настаивали, чтобы главой переходного правительства был Тольятти.

— Если будет представлена более достойная кандидатура на пост премьера, способного принести Италии больше пользы, компартия не будет против его назначения — огорошил Пия собеседник. Стремясь развить наметившийся успех, следу инструкции Даллеса Его Святейшество стал расхваливать кандидатуру де Гаспери и тут подал голос «компаньеро Алехандро».

Все время разговора он больше слушал итальянцев, время от времени вставляя слово или уточняя тот или иной пункт соглашений. В отличие от напористого и постоянно диктующего свои условия Даллеса, он производил впечатление стороннего наблюдателя. Однако в самый важный момент разговора он вставил свои «три копейки» в беседу, решительно переведя её в нужное для себя русло.

— Нам хорошо известно, что сеньор Гаспери пострадал от произвола дуче, ровно как никто не собирается усомниться в его честности и порядочности. Однако в столь трудный период, для Италии сидящий в затворе ватиканской библиотеки человек, не лучшая кандидатура. Да, в книгах Его святейшества написано много умных и правильных слов, но сейчас нужны не слова, а дела — уверенно заявил Пию «Алехандро». И пока папа пытался осмыслить сказанное на скверном итальянском языке, посланец Сталина перешел в наступление.

— На наш взгляд, для Италии будет больше пользы, если её возглавит Ферруччо Пари. У этого человека также безупречное прошлое и есть хороший опыт политика. Думаю из него получиться неплохой премьер министр переходного правительства. Вместе с вице-премьером товарищем Тольятти, они смогут вывести Италию из того болота, в которое его втянули министры-капиталисты — отчеканил русский и вместе с сидящим рядом с ним Секкья уперся тяжелым взглядом в папу.

— Ваше предложение относительно сеньора Пари так неожиданно — заюлил понтифик. Ему было очень неудобно под сверлящими взглядами собеседников.

— Кроме неожиданности, у вас есть другие весомые аргументы против предложенной нами кандидатуры? Если есть, прошу высказывать, если нет — будем считать вопрос решенным — давил как бульдозер русский.

— Такой сложный государственный вопрос невозможно решать в такой обстановке и в подобном составе — наставительно молвил Пий, но собеседник не торопился выказать ему свое понимание.

— Здесь и в этом составе мы успешно много трудных и сложных государственных вопросов. Избавили Рим от пролития крови, отправили в отставку старое правительство и согласились на создание нового. Неужели одно несогласие по кандидатуре премьера перевесит все наши договоренности. Стоит ли мир в Риме мессы? — ловко перефразировал высказывания французского короля Алехандро, пытливо всматриваясь в глаза понтифика.

— Имея за спиной столько солдат, вы конечно вправе задавать подобные вопросы тому, чей хлеб черств и горек, но обсуждаемый нами вопрос не просто пункт в перечне вопросов переговоров. Это основополагающий вопрос — папа важно поднял вверх указательный палец и в этот момент русский, под столом наступил на ногу Секкья и тот моментально отреагировал.

— Мы не намерены состязаться с вами в софистике, Ваше Святейшество. Для нас в гораздо важнее сохранить людские жизни, а не одержать красивую победу в словесной полемике — твердо заявил понтифику коммунист, решительно поправляя ремень на своей поношенной гимнастерке, с красными звездами в петлице.

— Вам наши условия известны и они вполне приемлемы для всех нас, и для победителей и побежденных. Сейчас час десять пополудни. Если к восьми утра завтрашнего дня мы не получим вашего согласия по предложенной нами кандидатуре премьер министра, то все достигнутые здесь договоренности утратят всякую силу. В девять часов мы начнем наступление на Рим, возьмем его и установим в нем правительство в том составе и количестве, какое посчитаем нужным. Без чьего-либо согласования и утверждения.

Благодарю вас за честь, что вы нам оказали своим визитом, для меня это большая честь. Рад был бы поговорить с вами еще, но боюсь, что у Вашего Святейшества осталось очень мало времени для решения важного государственного вопроса. — Секкья встал, ради приличия чуть склонил голову в сторону Пия и больше не проронил ни слова, пока гости не покинули таверну.

— Ну, чистый галльский вождь Бренн — усмехнулся советник, когда Пий вместе со всей свитой уехал, — для полного сходства нужно было бросить на стол автомат и воскликнуть: «Горе побежденным».

— Ты бы наверняка не позволил бы мне это сделать! Не так ли?! — с укоризной упрекнул его Секкья.

— Так, так — честно признался «Алехандро», — потому, что нам нужен не Рим, а вся Италия, от Милана до Палермо. А это удобнее и надежнее сделать словом, а не силой.

Сказанные Секкья слова были услышаны. Не в восемь, а на целый час раньше, из Рима прибыл гонец с согласием Вечного города на предложенные условия капитуляции.

Несколькими днями ранее, но на другом краю Средиземного моря, слово также одержало вверх, над силой. Это произошло на греческом острове Родос и тоже не без участия итальянцев.

Во время эвакуации британских войск из Греции, стремясь удержать контроль за стратегически важными островами Эгейского моря, Уинстон Черчилль приказал перебросить часть их на Крит и Родос. И если Крит в планах британского премьера должен был стать «непотопляемым» авианосцем на просторах Средиземного моря, то Родосу отводилась роль цепного пса, караулящего выход из Эгейского моря. План был прекрасен, но как всегда подвели исполнители.

Учитывая стратегическое значение Крита и тот напор, с которым советские войска гнали британских оккупантов с земли Эллады, главный поток беглецов был направлен на него. На Родос попало около полутора тысяч солдат под командованием полковника Уорвика, главным образом австралийцы.

Согласно первоначальным планам Лондона, британский гарнизон Родоса должен был быть пополнен и усилен за счет сил короны находящихся в Александрии. Малыми партиями, под прикрытием эсминцев, англичане вполне могли увеличить численность своих солдат на Родосе до пяти тысяч человек, однако в дело вмешался британский прагматизм. Сначала командующий английскими войсками в Египте посчитал, что следует подождать прибытия подкреплений из Кении и Танганьики, затем подхода кораблей тихоокеанской эскадры, а после смерти Черчилля вопрос повис в воздухе.

Вместо быстрой и действенной помощи полковник Уорвик получал лишь всевозможные инструкции и наставления. Единственной реальной связью с «большой землей» был воздушный мост с Александрией, откуда двумя транспортными бортами, с завидной нерегулярностью доставлялись продукты, медикаменты, а обратно забирались раненые и больные.

Высаженные на остров в спешном порядке солдаты имели в своем распоряжении лишь оружие и боеприпасы, и потому испытывали острую нужду в самом элементарном, начиная от теплых одеял и палаток и кончая запасом продовольствия. Не желая терпеть нужду и лишения, солдаты короны стали конфисковать у местного все, что было им необходимо, основываясь на праве сильного.

Стоит ли говорить, что подобное поведение английских солдат воспринималось жителями Родоса крайне негативно. Все чаще и чаще, при конфискации вещей и продуктов стали вспыхивать драки и стычки и вскоре положение британцев, стало сходным с положением охотника схватившего за лапу медведя. Днем греки боялись британцев, ночью картина менялась с точностью наоборот.

В этих условиях настроение уже один раз битых оккупантов было крайне пессимистичным. Солдаты открыто говорили своим, что не собираются умирать на переднем форпосту империи, который на самом деле является забытой богом дырой.

Благодаря тесной связи местные греки с остальной Элладой, все это стало известно в штабе маршала Малиновского, у которого появились интересными мысли. Пройдя тяжелую школу Великой Отечественной войны, Родион Яковлевич сразу увидел во всем этом возможность получить хорошую выгоду из медлительности и инертности противника. В кротчайшие сроки была разработан план действий по захвату Родоса, немедленно отправленный в Москву на одобрение Ставкой.

Предложение маршала показалось Верховному Главнокомандующему заманчивым и перспективным. Он согласился дать полный карт-бланш Малиновскому, справедливо предупредив маршала о сильном лимите времени в его распоряжении. Разведка исправно доносила Москве о британских кораблях тихоокеанского флота, вошедших в воды Красного моря.

Основной ударной силой десанта на Родос должны были стать гвардейцы генерала Глаголева, хорошо себя проявившим во время высадки на Крит. Однако согласно решению Ставки на них было возложено выполнение другой боевой задачи и маршал Малиновский, привлек к операции в качестве десанта пехотинцев генерала Манагарова.

Справедливо полагая, что для британцев самой серьезной угрозой будет ни самолет или танк, а морской корабль, советские штабисты решили задействовать против британцев два трофейных итальянских корабля, линкор «Кай Дуилио» и крейсер «Джузеппе Гарибальди» стоявших на приколе в греческом порту Пиреи.

Двуликая Клио любит пошутить. В Грецию эти два корабля пришли под контролем британских морских офицеров, а ушли к Родосу, имея на борту советских контролеров.

Большинство итальянских моряков не горели особым желанием воевать вообще. Их очень устраивало мирное стояние под Афинами в ожидании окончания и возвращения на родину. Слова советских офицеров о скором морском походе к Родосу, вызвали среди них глухое роптание, которое впрочем, не имело последствий. Уж слишком велик был для них авторитет человека, стоявшего за спинами новых контролеров.

Вяло взяв под козырек, итальянцы, молча, приняли приказ маршала Малиновского к исполнению. В назначенное время они приняли на палубы своих кораблей советскую пехоту и двинулись к Родосу. Движение их под прикрытием эсминцев черноморского флота прошло успешно и в расчетное время, они появились у берегов Родоса, на котором уже царил сильный переполох.

Первыми, кто потревожил покой и сон солдат Его Величества, были советские истребители, появившиеся над Родосом с разведывательной целью. Не имея в своем распоряжении зенитных установок, англичане гневно трясли кулаками и яростно брызгали слюной вслед снующим по небу самолетам с красными звездами.

Изредка, по ним раздавались автоматные или одиночные выстрелы, но они быстро прекратились, едва один из самолетов сделав горку, выпустил по задирам пару пулеметных очередей. Не успели британцы прийти в себя, а над гаванью Родоса уже появились две пары советских пикирующих бомбардировщиков «Ту-2». Прилетев с аэродрома подскока на острове Наксос, они продолжили устрашение солдат противника.

С протяжным ревом и гулом, они сначала заставили разбежаться солдат наблюдательного поста на берегу, а затем принялись безнаказанно бомбить находившуюся неподалеку радиостанцию англичан. Благодаря любезно предоставленной информации родосскими греками, сталинские соколы хорошо знал, куда следует наносить бомбовые удары.

За штурвалом самолетов находились опытные пилоты. Не торопясь, словно на показательных выступлениях, они принялись сбрасывать свой смертоносный груз и уже после первого захода, был в пух и прах уничтожен наблюдательный пост и палатка с радиостанцией.

Ещё через некоторое время, такая же участь постигла и один из двух складов британцев. Ярким огнем вспыхнули тюки, ящики, баулы, корзины с провиантом, медикаментами, предметами первой необходимости, доставленные с «большой земли» два дня назад. В жарких языках пламени погибло все, что скупые интенданты не успели или не захотели раздать солдатам, оставив про запас.

Некоторые из солдат попытались спасти гибнущее добро, но чертовы самолеты не позволили этого сделать. Азартно строча из пулеметов, они не позволили смельчакам приблизиться к объятому огнем и дымом складу. Прочно оседлав небо, они улетели только тогда, когда прожорливое пламя поглотило все что можно и спасать было уже нечего.

Будь в подчинение полковника Уорвика солдаты, имевшие за плечами опыт боевых действий, этот воздушный налет не сильно бы напугал их. Поднявшись с земли и послав град проклятий вслед улетающим пикировщикам, они бы приступили к разбору завалов и восстановлению лагеря. Однако британский гарнизон Родоса состоял в основном из австралийцев, не имевших опыта военных действий. Вся их служба сводилась к несению караула и потому налет советских пикировщиков сильно на них подействовал.

Охваченные сильным страхом, сбившись в кучки, они напряженно вертели головой в ожидании появления нового врага. «Сарафанное радио» моментально известило, что у русских есть бронированные штурмовики, управляют которыми смертники. Эти жуткие машины сбить почти невозможно, тогда как огонь их пулеметов сметает все на своем.

Скорбью и отчаянием наполнились молодые сердца тех, кому предстояло встретиться с русскими машинами — убийцами, на острове, находящимся за много сотен миль от их любимой родины. С обреченной мукой всматривались они в небо, но их очередной мучитель появился с другой стороны — с моря.

Реквизировав у болгарских братишек немецкие быстроходные десантные баржи «Зибель», советские моряки перебросили к Родосу два батальона пехоты усиленные легкими танками и артиллерией. С замиранием сердца, смотрели бравые австралийцы и примкнувшие к ним новозеландцы и прочие участники британского Содружества, на приплывшую к ним смерть. Силуэты танков и орудий были хорошо различимы на палубах, под завязку набитых пехотой десантных барж. Они встали на расстоянии полутора-двух километров и под прикрытием миноносцев, стали ждать подхода главных сил русского устрашения.

Стоит ли говорить, что явление двух итальянских красавцев, окончательно сломало сердца и души несчастных австралийцев. От одной только мысли, сколько килограммов огня и металла будет обрушено в их сторону, только одним залпом корабельных орудий, ввергло солдат английского короля в шок. Все знали, что они смертны, но никто из них не хотел умирать столь ужасной смертью.

Многие из солдат стали творить прощальные молитвы и просить у господа Бога легкой смерти, как господь явил к ним свою безграничную милость в лице русского парламентера.

Спустившись по штормовому трапу с борта «Джузеппе Гарибальди», он сел в моторный бот и подняв белое знамя, отправился к берегу на переговоры.

Напуганные столь неожиданными действиями противника, британские офицеры бросились искать полковника Уорвика, который с появлением советских самолетов, перенес свой штаб в один из местных храмов Родоса. Столь неожиданный выбор для последователя англиканской церкви был на удивление прост и прагматичен по своей сути и к вере не имел никакого отношения. Оказалось, что храм хорошо закрывали другие городские постройки и его многометровые стены, способные были выдержать прямое попадание снаряда или бомбы.

Узнав о столь неожиданном ходе противника, полковник сначала категорически отказался встречаться с парламентарием, но затем, под яростным напором своих офицеров сдался и приказал доставить его к себе.

Появление советского офицера изумило Уорвика. Вместо грубого и неопрятного комиссара, о буйных нравах, которых неустанно твердила британская пресса, перед ним предстал опрятный, хорошо державшийся человек, в чьих жилах явно присутствовала примесь благородной крови.

На хорошем английском языке, он предложил полковнику Уорвику прекратить бессмысленное сопротивление и капитулировать. Взамен, проявляя уважение к чести британских военных, советское командование обязалось не считать их военнопленными и позволяло переправиться с оружием и всем другим имуществом на территорию Турции, которую от острова отделял небольшой пролив. По сути, англичанам предлагался цивилизованный размен, свобода в обмен на остров.

Подобное предложение сильно озадачило полковника Уорвика. Подозревая неодолимое азиатское коварство со стороны противника, он попросил время на размышление, и ему был любезно предоставлен один час чистого времени.

Едва только за советским парламентером закрылась дверь, как среди офицеров разгорелись жаркие споры. Полковник Уорвик с небольшим числом офицеров выходцев из Англии, считал необходимым отклонить предложение русских и дождаться подхода ранее обещанного подкрепления. Перед самым налетом противника, радисты успели принять и расшифровать радиограмму из Каира. В ней говорилось, что первые корабли тихоокеанской эскадры достигли Суэца и начали движение по одноименному каналу к Порт-Саиду.

Полученное сообщение, по мнению англичан, давало надежду на скорые перемены в их бедственном положении, но австралийцы во главе с майором Ли-Ли Кингом не разделяли этот радужный оптимизм. Успев хлебнуть прелести бомбежки, они не горели желанием бороться со столь сильным противником и стояли за скорейший размен.

Напрасно полковник Уорвик взывал к чести и совести своих подчиненных. Главные калибры кораблей стоявших на подступах к акватории порта, заставляли австралийцев быть глухими к высоким словам об их чести и долге перед короной.

— Извините меня, сэр, но отказываясь от предложения русских, вы очень и очень рискуете — возразил Уорвику Кинг, выражавший волю большинства офицеров гарнизона острова.

— Появление у берегов острова столь сильного десанта, негативно повлияло на душевное состояние наших солдат. Они дезориентированы, напуганы и плохо понимают команды. В сложившихся обстоятельствах, ваш отказ прекратить сопротивление и переправиться на турецкую территорию, может привести к крайне нежелательным последствиям. Как для вас лично, так и для всех нас — предостерег полковника Кинг.

— Как прикажите понимать ваши слова, майор!? Вы смеете угрожать своему командиру!? Но ведь это открытый бунт! Бунт!! — взвился Уорвик отчаянно пытаясь поставить наместо зарвавшегося на его взгляд австралийца, но его крик, оказался одиночным криком в пустыни. Никто из офицеров не рискнул открыто поддержать командира.

— Это, всего лишь горькая, правда, господин полковник — с достоинством парировал упрек Уорвика его заместитель. — Никто из нас не может гарантировать вам, что узнав об отказе, солдаты не применят против вас силу или другие меры физического воздействия. Я вижу сэр, как вам непросто принять это трудное и непростое решение, и поэтому предлагаю решить вопрос о сдаче коллегиально. Пусть каждый из офицеров выскажется по этому поводу и тогда, вы сможете принять окончательное решение, основываясь на мнении большинства. Думаю, это хороший выход из столь щекотливого положения, сэр.

Сказав эти слова, Кинг угодил в самую точку, оставив прижатому к стене полковнику возможность для маневра. Уорвик не долго, сопротивлялся. Изобразив для порядка на своем лице гамму бурных эмоций, он согласился с предложением австралийца.

Через двадцать минут, стоявшим по ту сторону дверей солдатам было объявлено о сдаче острова русским, что вызвало у них нескрываемое облегчение. Лучше испытать пять минут позора, чем вечно гнить в чужой земле.

Русские полностью сдержали данное полковнику Уорвику слово. Ни одно орудие, ни один автомат не выстрелил по британцам, за все время пока они грузились на катера и баркасы родосцев и переправлялись на турецкий берег.

Извести о сдачи Родоса, сильно испортило праздничное торжество в Каире, по случаю прибытия кораблей британского флота. Потеря вслед за Критом Родоса, серьезно сужало поле деятельности английских моряков в Средиземном море. Единственным их оплотом в этих водах оставалась Мальта, но и над ней уже сгущались тучи.

Глава VIII. Борьба кита со слоном

С того момента как американские десантные корабли высадили на песчаные пляжи Кюсю передовые отряды морской пехоты прошло целых пять дней, а общее положение дел мало в чем изменилось. Несмотря на подавляющее превосходство в живой силе и технике, янки никак не могли его реализовать, и на это были свои причины.

Одним из них был серьезный просчет американской разведки неверно оценившей силы противника на острове. Его солдаты оказались совсем не там и не в том количестве, что ожидали встретить американцы на Кюсю. Пойдя на разумный риск, японцы перебросили дополнительные силы с центрального острова империи Хонсю и теперь, пехотинцам корпуса морской пехоты приходилось кровью расплачиваться за скверную работу своих разведчиков.

Для девятисот тысяч американских солдат и их британских союзников, имея мощную поддержку с воздуха и моря, переломить обстановку в свою пользу было вполне посильной задачей, однако в дело влезло одно каверзное «но».

При проведении ставшей к этому моменту историей высадки союзных войск в Нормандии, американцы имели в своем распоряжении все южное побережье Англии. Сосредоточив войска в нескольких английских портах, они могли быстро и без задержки перебросить в нужное им место любое количество солдат и бронетехники на ту сторону неширокого Английского канала. Здесь же все было по-другому.

Главным опорным пунктом во время высадки союзных войск на Кюсю, у американцев был остров Окинава. Удачно расположенный для нанесения воздушного удара по территории Японии, по своим скромным размерам, он не шел ни в какое сравнение с английским побережьем Ла-Манша. Из-за этого, американцы были вынуждены вводить в бой свои ударные силы по частям, давая противнику существенную фору.

Прекрасно понимая уязвимость этой фазы операции «Даунфол», американцы намеревались компенсировать мощными ударами авиации и флота. По мнению штабов генерала Макартура и адмирала Нимитца, выделенных для проведения операции кораблей и самолетов вполне хватало, чтобы подавить сопротивление врага на побережье и за несколько дней интенсивных боев отбросить его соединения вглубь острова. Согласно первоначальному плану операции, к исходу пятого дня все три десанта должны были соединиться друг с другом и выйти на линию Таканава-Акуни, однако уже первые дни сражения американцы столкнулись с серьезными трудностями.

Когда на второй день операции, при свете дня американцы попытались высадить на Кюсю новые соединения морского десанта и расширить территорию плацдармов, они получили ожесточенный отпор.

Выяснив место и направление главного удара противника, японцы бросили против него все имеющиеся в их распоряжении силы. Подтянув за ночь резервы и в первую очередь танки, они попытались уничтожить плацдармы американцев. И здесь они допустили один очень важный просчет.

Посчитав, что американский плацдарм в районе Кусикино обречен на скорое уничтожение, они направили свой главный удар в район Миядзаки, где их уже ждали. Предвидя, возможный контрудар врага, под покровом ночи, американские пехотинцы успели, как следует окопаться. И когда после короткой артподготовки, японские солдаты под прикрытием танков пошли в атаку, их встретили по всем правилам боевого искусства. Хорошо укрытые пулеметные точки и не подавленные минометные батареи, быстро и грамотно отсекли пехоту от танков, по которым в свою очередь ударили из гранатометов и противотанковых пушек.

Построив свои боевые машины по примеру своих германских союзников ромбом, японские танкисты смело устремились в атаку. Невзирая на смертоносный огонь врага, ценой больших потерь, они смогли преодолеть переднюю линию американской обороны и устремились в тыл противнику. Поддержи пехотинцы их героический прорыв и положение вражеского десанта очень осложнилось. Глубина плацдарма достигала нескольких километров и у японских танкистов были определенные шансы выйти к побережью и разрезать американский десант на две части.

Все это могло быть, но морские пехотинцы не позволили солдатам противника пройти и сотни шагов. Шквальный огонь из пулеметов и автоматических винтовок неудержимо опустошал атакующие цепи японцев. Безжалостно умыв кровью передние ряды вражеской пехоты, американцы заставили бегущих вслед за ними солдат упасть на землю и больше не позволили вновь подняться в атаку.

Наступательный порыв атакующих цепей японцев был сбит, возникла длительная затяжная пауза, которая и решила судьбу сражения. Пока солдаты микадо осторожно поднимали свои головы, ползали, перебегали мелкими перебежками, американцы сумели эффективно использовать подаренные врагом четырнадцать минут. Ровно столько понадобилось им, чтобы обратить вспять прорвавшиеся в тыл танки.

В отличие от солдат смертников вооруженных бамбуковыми шестами с бомбами на конце, янки имели в своем распоряжении простые и эффективные гранатометы. Именно они, в один момент превратили японские танки из грозного охотника в доступную добычу.

Конечно, не все произведенные морскими пехотинцами выстрелы угодили точно в цель, но даже удачные попадания в бронированные машины врага смогли сорвать их атаку. Пораженные в бок, корму и даже в лоб, японские «Чи-Хе» горели подобно свечкам. Один, другой, третий объятые дымом и пламенем они останавливались на поле боя, так и не дойдя до своей главной цели.

Имей японские танкисты хотя бы незначительную поддержку пехоты, они наверняка бы смогли сломить разрозненное сопротивление американцев. Но оказавшись один на один с противником, откуда угодно наносящим свои смертельные удары, они спасовали.

Последней каплей в этом сражение, стало появление в небе над Миядзаки американских истребителей. Взлетев с аэродромов Окинавы и палубы авианосцев прикрытия десантных кораблей, они успели нанести удар по отступающим танкам противника, прежде чем вступить в схватку с вражескими самолетами.

Посты японского воздушного наблюдения вновь предоставили противнику фору во времени, но теперь она была гораздо меньше предыдущей. Американские пилоты едва смогли развернуться после атаки по наземным целям и тут же столкнулись нагрянувшими к побережью японцами. Развернулась ожесточенная воздушная схватка по своему накалу и силе не уступавшей вчерашней.

Видя, что в боях за Кюсю противник сместил свой приоритет с бомбардировщиков на истребители, японцы сделали ответный шаг. Временно отказавшись от использования «камикадзе», они также двинули вперед истребители, возложив борьбу с вражескими кораблями на свое «оружие возмездия».

Для борьбы с американским флотом в районе Миядзаки и Кусикино были переброшены новые соединения малых субмарин вместе с быстроходными торпедными катерами. Именно им, при поддержке авиации и водолазов смертников пришлось противостоять армаде американских кораблей пришедших на помощь своему десанту.

Строго придерживаясь привычной тактики, линкоры и крейсера наносили удар по врагу с дальней дистанции, тогда как эсминцы и миноносцы вместе с летчиками, прикрывали высадку с десантных барж и кораблей. Действуя подобно хорошо отлаженной и пригнанной машине, они намеривались добиться на второй день высадки большего успеха, но этого не случилось.

Быстро выявив наиболее уязвимое место в американских планах, японцы приложили максимум усилий, чтобы если не полностью сорвать их, то основательно затормозить. Отправленным в бой морякам и летчикам было приказано умереть, но не допустить высадки нового десанта на Кюсю и они с честью сделали все от них зависящее.

Опередив американцев в развертывании боевых порядков, японские подводники первыми ударили по врагу, заняв средний рубеж подводной обороны.

Как не велико было желание командиров субмарин атаковать махины вражеских линкоров и авианосцев, все их внимание было сосредоточено на десантных кораблях противника. Учтя горькие уроки первого дня, на этот раз, американцы сделали упор на маленькие быстроходные баржи. Маленькие и верткие они, по мнению адмирала Нимитца должны были добиться большего успеха, чем их более крупные собратья.

Подобный ход был вполне обоснован и имел определенные шансы на успех, если бы не восемнадцать лодок-малышек заступивших дорогу американцам. Спокойно и без лишней суеты, они подняли перископы, выбрали цели для атак и дали по врагу залп.

Вступив в схватку с противником, японские подводники меньше всего думали о том, что они будут делать после атаки. Как оторваться вражеских эсминцев, а это не удастся сделать то, что предпринять, чтобы уцелеть от разрывов глубинных бомб. Все это их сейчас не интересовало, главное было успеть выпустить по врагу свой скудный боезапас из двух торпед и сделать это как можно удачнее, а там будь, что будет.

Смертельный риск которому сознательно подвергли японские моряки принес им ожидаемый успех. Многие торпеды первого залпа достигли своих целей, вызвав бурю радости и восторга у прильнувших к перископам подводников. Любое попадание торпеды в набитую доверху людьми десантную баржу, означало если не их моментальную смерть от прямого попадания, то мучительную гибель от стремительно рвущейся потоков воды.

Дозорные кораблей прикрытия, самым внимательным образом всматривались в морскую гладь, пытаясь заметить присутствие подлодок противника. Помня предыдущую схватку, они ожидали, что японцы будут атаковать десантные корабли с севера, со стороны открытого моря, но беда подкралась к ним с северо-запада, со стороны берега. К огромному горю и отчаянию стоявших на мостиках дозорных, когда идущие к берегу десантные баржи, стали внезапно окутываться столбами воды и пламени, и начали тонуть.

Многочисленность и почти одновременность возникших взрывов наводило на мысль, что против американских кораблей действует не одна и не две подлодки противника. Столь широкомасштабная атака вызвало сильное затруднение у капитанов кораблей прикрытия. Застигнутые врасплох, они подарили противнику несколько минут драгоценного времени, что имело пагубные последствия для всей высадки десанта. Пока американцы начали предпринимать нужные контрмеры, многие субмарины успели выбрать себе новую цель и выпустить вторую торпеду.

Результативность этого залпа японских подводников в определенной мере уступала точности предыдущей атаки. Удачно «сняв пенки» за счет внезапности, экипажи субмарин были вынуждены действовать в быстро меняющихся условиях боя. Возникала определенная торопливость в действиях, боязнь промаха, но даже полученные результаты атаки, с лихвой окупали все неудачи и промахи.

Попав под столь неожиданный и быстрый удар, многие капитаны десантных кораблей сильно испугались, в значительной мере переоценив количество вражеских субмарин, напавших на них. Часть из них стали выполнять противолодочные маневры, чтобы затруднить действия противника, други решили развернуть свои корабли от берега, уж слишком сильно бил по глазам вид тонущих десантников. Лишь небольшая часть моряков, несмотря ни на что продолжила движение свое движение прежним курсом и к своему несчастью, угодили прямо в пылкие объятья «драконов удачи».

Малое количество кораблей идущих к берегу, значительно облегчило работу фукурю, редкой цепочкой расположившихся на дне моря. Это был последний резерв японского командования на Кюсю численностью в пятнадцать человек.

На этот раз удача улыбнулась смертникам пожелавшим умереть во славу микадо и своей страны. Одиннадцать раз им удалось коснуться своим смертельным оружием днищ вражеских кораблей. Но не только физическое уничтожение врагов, можно было записать в актив фукурю. Неожиданные взрывы на мелководье, некоторые капитаны кораблей расценили как взрывы мин и решили ретироваться, до полного выяснения обстановки.

Вместе с подводными добровольцами-смертниками, в разгром врага внесли свой вклад и надводные члены тайсинтай. Оседлав верткие и проворные торпедные катера, они атаковали корабли прикрытия десанта.

Не обращая никакого внимания на тугие пулеметные очереди и отчаянные залпы «чикагского пианино», японские моряки упрямо вели на врага свои набитые взрывчаткой корабли. Некоторые из них не смогли исполнить свой священный долг перед императором. Скошенные свинцовой струей и сброшенные за борт, или превращенные в столп пламени попавшим в катер снарядом, они не успели выкрикнуть славный клич самураем «банзай» и нанести ущерб врагу.

Другим повезло больше. Сумев проскочить сквозь смертельный ливень пуль и снарядов, они таранили серые борта американских кораблей. Никто из них не отвернул со своего гибельного пути, с наслаждением наблюдая в свои последние секунды жизни страх столпившихся на палубе врагов.

Для просвещенных американцев подобное поведение солдат противника было непонятной азиатской дикостью. Для прижатых к стенке японцев, это было радостной возможностью проявить свою безграничную любовь к родине, своей преданности её историческим ценностям.

Семь эсминцев и эскортных миноносцев были уничтожены или получили повреждения в результате атаки торпедных катеров противника. Для любого военно-морского флота мира, потеря кораблей такого класса довольно заметная потеря. Однако в этот день, американцы были согласны лишиться ещё четырех миноносцев, лишь бы сохранить в неприкосновенности свои десантные корабли.

Как уже говорилось, с момента обнаружения подлодок противника часть капитанов решил повременить с высадкой до полного выяснения обстановки. Проявляя здоровое благоразумие, они решили отойти под прикрытие кораблей эскорта, но вместо спокойной передышки попали под новый удар вражеских катеров.

Несмотря на яростный огонь со стороны эсминцев и миноносцев, четырем катерам удалось прорваться к десантным баржам и атаковать их. Маленькие и проворные, они буквально проскакивали между разрывами снарядов и пулеметными очередями, на всех парах мчась к желанной цели.

Слишком поздно заметив стремительно летящую к ним смертельную угрозу, экипажи десантных кораблей пытались отбиться от вражеских катеров при помощи собственного автоматического оружия, но сегодня Фортуна смотрела в другую сторону. Четыре тайсинтай протаранили корабли противника, сократив численность американской армии на два танка, одну гаубичную батарею и почти целый батальон морской пехоты, не считая экипажи кораблей.

Но и это были ещё не все потери американского десанта второй волны. Пока японские истребители дрались с самолетами противника, над прибрежными водами Миядзаки, появились бомбардировщики прозванные американцами «Элен».

Переброшенные с территории Маньчжурии, своей тысяче килограммовой нагрузкой они представляли серьезную угрозу, как для сухопутных соединений противника, так и для его морских сил. Единственным недостатком этих машин на данный момент была их численность. Испытывая острейшую нехватку самолетов, японское командование смогло бросить на защиту Кюсю только две эскадрильи «Громовых драконов».

Посчитав, что с передовыми силами противника разберутся танкисты полковника Касая, командование приказало нанести удар по тем, кто уже успел высадиться на пляжи Миядзаки или только готовился это сделать.

Увлеченные схваткой с врагом, американские летчики просмотрели приближение грозных «Элен» и не смогли перехватить их на подходе к побережью. Многие тысячи килограммов бомб обрушились на песчаные пляжи Миядзаки, разнося вдребезги находившихся там людей и технику.

Потом, при отходе, от огня истребителей противника «драконы» потеряли три машины. Ещё одна получила повреждение и на время вышла из строя, но это было слабым утешением для попавших под удар морских пехотинцев. Сотни людей были буквально перемолочены безжалостной силой вместе с землей и разбросанные в разные стороны. Горели танки, самоходки, орудия, охваченные огнем, непрерывно рвались боеприпасы, усиливая и без того огромную неразбериху и панику царившую в этот момент на побережье.

Одна из японских бомб угодила в десантную баржу, с которой только-только сошли десантники. Сила её взрыва была такова, что судно разметало на несколько частей и бросило прямо на людей. Будь атака танкистов Касая и удар бомбардировщиков скоординированы и судьба бы десанта была печальна, однако Бог любит Америку и солдаты полковника Гриссона выстояли.

Свой вклад в победу над врагом внесли канониры линкоров и крейсеров, которые несмотря ни на что открывали огонь из своих орудий по первому требованию, находящихся на берегу корректировщиков. Именно поддержка корабельной артиллерии помогла выстоять пехотинцам во время третьей атаки противника, в которой он задействовал все свои силы. В самый критический момент боя, огонь главных калибров не позволил сухопутному слону столкнуть в воду вылезшего на берег левиафана.

К концу дня, звездно-полосатый флаг продолжал развиваться над американскими позициями в секторе «Бентли», но за это флоту пришлось заплатить дорогую цену. В результате атаки с воздуха получили серьезные повреждения, и вышли из строя два тяжелых крейсера. У «Канберры» «Байка» разворотил корму, тогда как на «Куинси» была разрушена боевая рубка и сбита передняя труба. На обоих крейсерах возник сильный пожар, с которым удалось справиться благодаря мужеству личного состава. Проявляя храбрость и отвагу, моряки сумели не допустить дальнейшее распространение огня, что могло привести к гибели кораблей.

Также на две единицы сократилось число эскортных авианосцев способных продолжить боевые действия. Оба они получили попадание в борта японскими «Фау», что привело к сильному крену палубы и сделало невозможным взлет и посадку самолетов. Из числа ранее взлетевших с них истребителей, двенадцать машин смогли сесть на другие авианосцы, но пятнадцать пилотов были вынуждены бросить свои самолеты и искать спасение при помощи парашюта и надувного жилета.

Примерно по такому же сценарию развивались события и в секторе «Кадиллак», с той лишь разницей, что слон не смог одолеть кита исключительно из собственной самоуверенности. Если бы удар главных сил танковых соединений японцев был направлен на Кусикино, а не на Миядзаки, число бы американских плацдармов на Кюсю сократилось. Однако, посчитав, что дело сделано, японцы бросили на врага лишь два батальона танков.

Командующий ими майор Сэйдзи был неплохим командиром, имевшим боевой опыт, однако этого оказалось недостаточно для одержания победы. Зная бедственное положение своих пехотинцев в этом секторе, адмирал Нимитц направил к полуострову Сацумо большую часть отправленных в этот день к берегам Кюсю.

Американские корабли подошли к месту десантирования почти одновременно с японскими подлодками, что создало им большое преимущество перед противником. «Морские драконы» были вынуждены сначала прорываться через корабли прикрытия и только потом атаковать десантные корабли. В результате этого, главные силы морских пехотинцев были доставлены на берег, где их появление сыграло решающую роль в отражении наступления врага.

При мощной поддержке корабельной артиллерии крейсеров и линкоров, американцы не только смогли отбить танковую атаку майора Сэйдзи, но и заставили противника отойти до километра вглубь своей территории. Бои были яростными и бескомпромиссными, в которых противники полностью исчерпали все свои силы.

Вместе с подлодками «Кайрю» не на высоте оказались и водолазы смертники. Замешкавшись с погружением, «Фукурю» смогли уничтожить всего четыре корабля противника, в числе которых лишь только один перевозил солдат.

Впрочем, усилия храбрецов не пропали даром, по злой иронии судьбы они пустили на дно два транспорта перевозившие огромные 240 мм самоходные гаубицы Т92. Эти бронированные монстры были созданы в Детройте специально для разрушения бетонных бункеров японцев. Окажись они на берегу, обстановка в секторе «Кадиллак» могла бы серьезно измениться, но этого не произошло.

Высадившиеся на берег пехотинцы, при массированной поддержки огнем с моря и с воздуха смогли продвинуться только до передовой линии обороны японцев и завязли. Быстрое сближение американских солдат с противником не позволяло применить бомбардировочную авиацию, а бомбовые удары истребителей не могли переломить общего хода сражения.

Определенную поддержку атакующим пехотинцам оказали две самоходные гаубицы М43. Их восьмидюймовые снаряды быстро подавили огневые точки сопротивления врага, и американские десантники смогли вклиниться в оборону противника, но их дальнейшее продвижение вперед не состоялось. Японцы смогли блокировать неприятеля, а у гаубиц закончились боеприпасы. Выпустив по врагу свой НЗ состоящий из восьми снарядов, они превратились в бесполезную груду металла, так как транспорт, перевозивший их снаряды, был потоплен японцами.

Лишившись в самый ответственный момент своей пробивной кувалды, американские пехотинцы не опустили руки и продолжили атаковать. Опираясь на огневую поддержку двух взводов бронеавтомобилей «Грейхаунд» и батареи 105 мм самоходных гаубиц «Прист», они упрямо рвались вперед, пытаясь как можно дальше отодвинуть вражеских солдат от прибрежной черты.

С автоматическими винтовками наперевес, под прикрытием пулеметов и артиллерии, они бесстрашно шли вперед, приободряя друг друга громко крича «Боже храни Америку!». Любой самоотверженный порыв заслуживает всякой похвалы, а храбрость американских парней заслуживала это вдвойне. Пройдя жестокую школу войны в Океании, на Филиппинах и Окинавы, они прекрасно знали, что и как надо делать.

Сейчас им нужно было любой ценой расширить плацдарм и как следует закрепиться, а потом будет уже легче. Подойдет подкрепление, танки, самоходки, крейсера и линкоры смогут подойти к берегу и вся эта огромная махина пройдется страшным катком по японским весям и буеракам, сокрушая все на своем пути.

Напор янки из Пенсильвании и Оклахомы был силен и неудержим, но этого оказалось мало, чтобы обратить в бегство японцев, за спинами которых находились их родные города и деревни. Готовясь защитить свою землю от гайдзинов, они приготовили достойный отпор.

Все подступы к основной линии японской обороны были хорошо пристреляны из минометов и пушек. Кроме того, хорошо изучив американскую тактику прорыва посредством самоходных гаубиц, японцы создали специальные артиллерийские подразделения для контрбатарейной борьбы. Едва только самоходок «Прист» прорезался голос, как их местоположение попало под огонь этих батарей.

Огневой контакт получился не очень продолжительным, но весьма удачным для сынов страны восходящего солнца. Две гаубицы были уничтожены прямым попаданием и ещё одна, получив повреждение, была брошена экипажем на поле боя.

Примерно такая же судьба постигла и «Грейхаунды». Не имея серьезной броневой защиты, они стали легкой добычей для японских артиллеристов и смертников вооруженных шестовой миной. Встретив столь решительный отпор, выходцы из Миннесоты и Арканзаса были вынуждены отступить. Более того, подошедшие из глубины острова свежие силы японцев сами контратаковали, вернув под контроль многое из того, что было ранее потерянно.

Полностью развить свой успех и сбросить американский десант в море, японцы не смогли из-за мощного артиллерийского огня кораблей противника. Благодаря хорошо налаженной работе с наблюдателями на берегу, американцы создали непреодолимый заслон для врага.

Как не пытались потомки богини Аматерасу вернуть себе пляжи Кусикино, все было напрасно. Славные парни адмирала Нимица выполнили свою работу на отлично, основательно опорожнив свои артиллерийские погреба.

Согласно старой морской традиции, за успешные боевые действия экипажи кораблей поощрялись двойной порции рома, но не все американские моряки смогли получить эту награду. Главной потерей среди кораблей, поддерживавших своим огнем сектор «Кадиллак», был линкор «Колорадо».

Вооруженный шестнадцатидюймовыми орудиями, он уверенно громил японские укрепления, когда его атаковала вражеская субмарина. Помимо обычных торпед, она имела на своем вооружении и две управляемые торпеды «Кайтэн». Оба смертника были готовы в любую минуту исполнить свой долг, но капитан решил повременить с их использованием. Выйдя на ударную позицию, он атаковал «Колорадо» обычным видом оружия и поразил вражеский линкор двумя торпедами.

На постройку этого сверхдредноута правительство Америки потратило большие деньги. Сотни тон стали, железа, огромное количество всевозможной аппаратуры ушло на его создание. Восемь огромных орудийных стволов могли пустить на дно океана любой корабль или стереть в порошок любую крепость. Огромный красавец корабль был оснащен по последнему слову техники, но все его могущество было сведено на нет двумя торпедами.

Подобно живому существу, он отчаянно пытался удержаться на плаву. Экипаж линкора отважно бился за свой корабль, но его раны оказались смертельными. Не прошло двадцати минут и «Колорадо» затонул.

Обрадованный удачной атакой, командир японской субмарины решил повторить нападение и на этот раз пустить в дело управляемые торпеды. Новой целью подводников микадо стал линкор «Арканзас», чьи двенадцатидюймовые пушки также доставляли немало хлопот защитникам Кюсю. Подлодка вновь вышла на угол атаки, произвела два выстрела и «Кайтэн» устремились на врага.

Все находившиеся в боевой рубке субмарины с нетерпением ждали новых успехов, но их не последовало. К огромному разочарованию командира, новое секретное оружие на которое возлагалось столько надежд, дало осечку.

Один из пилотов «Кайтэн» сразу после выстрела торпедного аппарата потерял управление снарядом и был отнесен в сторону от линкора. Второй пилот также испытывал проблемы с управлением. Торпеда то находилась в его подчинении, то выходила из-под контроля, в результате чего атака сорвалась. Всего чего удалось достичь пилоту, так это поразить винты линкора, но это было, скорее всего, было результатом случайности, чем целенаправленными действиями. «Арканзас» покинул поле боя, но продолжал оставаться в строю.

Ещё одним успехом, японцы были обязаны плохой работе американских оружейников, допустивших брак в своей работе. Во время обстрела японских позиций на тяжелом крейсере «Сент-Пол» произошел взрыв. Разорвался орудийный ствол главной носовой башни, что привело к гибели орудийного расчета башни и повреждения передней носовой башни. В результате удара оторвавшимся стволом был нарушен её поворотный механизм, и она не могла больше вращаться.

Несколько иная картина было в секторе «Остин», где высадившиеся австралийцы смогли удержать за собой небольшой плацдарм. Для его расширения генерал Макартур решил послать канадцев бригадного генерала Морригана, под прикрытием отряда авианосцев и крейсеров. Из линкоров адмирал Нимитц смог послать в бой лишь одну «Индиану». Все другие корабли этого класса были заняты в других секторах, нуждались в ремонте, либо находились вдали от Кюсю.

Сходную проблему на этот момент испытывал и японский флот. Однако в отличие от противника, у него недоставало подлодок, главной ударной в сражении за Кюсю. Имевшиеся у японских адмиралов субмарины могли прикрыть только два направления, третье направление — Ариаки осталось без защиты «морских драконов». Для исправления положения дел, японское командование пошло на рискованный шаг.

Ночью, под покровом темноты, японцы провели минирование подступов к плацдарму при помощи торпедных катеров и миноносцев. Воспользовавшись, беспечностью патрульных кораблей американцев, японские моряки завалили минами залив Ариаки.

Утром, под привычным прикрытием эсминцев и миноносцев, десантные корабли устремились к побережью, где их ждала рогатая смерть. Сначала, американцы решили, что их вновь атаковали подлодки противника, но очень скоро они разобрались, что к чему.

Привычка вольготно себя чувствовать в прибрежных водах, сыграла с американскими моряками жестокую шутку. В их ударном отряде не оказалось ни одного тральщика или судна способного произвести траление прибрежной акватории.

Наткнувшись на минные поля, американцы временно отказались от высадки десанта, срочно затребовав с Окинавы группу тральщиков. Все чем они могли помочь австралийцам, на которых в этот момент навалились японские дивизии — это была корабельная артиллерия и авиация.

От бомбовых ударов истребителей с авианосцев было мало проку. В лучшем случае они успевали только один раз сбросить бомбы, после чего были вынуждены вступать в бой с самолетами противника, но зачастую не было и этого. Танковый удар батальона майора Ито атаковавший позиции австралийцев имел хорошее воздушное прикрытие, которое быстро связало боем «Корсаров» и «Забияк».

Только палубные бомбардировщики «Донтлесс» с эскортного авианосца «Черджер» смогли оказать австралийцам действенную помощь. Четырнадцать самолетов взлетевших с авианосца серьезно расстроили наступательные планы японцев. Несмотря на зенитный огонь с земли, они смело атаковали танки противника, сокращая их численность.

Всего было уничтожено и выведено из строя восемь машин врага, тогда как сами американцы не досчитались трех самолетов. Еще два бомбардировщика получили повреждения и, не имея возможность сесть на палубу авианосца, экипажи покинули их.

Оставшиеся девять машин благополучно вернулись на «Черджер» и были готовы вновь взлететь, как случилась непредвиденное. Неторопливо курсировавший вдоль берега авианосец неожиданно взорвался и объятый пламенем затонул.

Капитаны сопровождавших авианосец кораблей в один голос утверждали, что он не был атакован подлодкой противника и не подорвался на мине. По общему мнению моряков, причиной столь внезапной гибели корабля мог послужить взрыв топливных баков авианосца, как это произошло с его собратом по серии «Дешером».

Выяснить правду в этой истории предстояло специалистам, но на тот момент, гибель авианосца серьезно осложнило положение американцев и их союзников. Японцы отчаянно наседали и только огонь главных корабельных орудий, помог уравнять шансы наступающих и обороняющихся.

Благодаря общему числу кораблей и хорошо отлаженному взаимодействию берега и флота, продвижение противника было остановлено. Более того, начали складываться благоприятные условия для перехода в контратаку самих австралийцев. Чаша весов стала колебаться в их сторону, но японцы зорко контролировали обстановку и попытались сократить число кораблей противника.

Сделать это посредством простой авиации было довольно трудно, так как все американские корабли имели хорошую зенитную артиллерию. Многочисленные «эрликоны» и «бофоры» сводили к нулю все попытки камикадзе потопить крупные американские корабли. Все попытки японских пилотов атаковать крейсера, линкоры или авианосцы противника, как правило, заканчивались неудачами. Всего что они могли добиться — это временное оставление американскими кораблями места боевых действий для ремонта.

Но из всего есть свои исключения. Уверенно уничтожая, истребители и бомбардировщики противника, зенитная артиллерия американских кораблей была не готова к встрече с «Кикка» и «Байка». Именно их бросило японское командование в этот день к берегам Ариаки для скорейшего перелома сражения в свою пользу, и этот смелый шаг дал свои положительные результаты.

Ловко уйдя от зенитных очередей американских зениток, нагруженный взрывчаткой реактивный самолет врезался в переднюю орудийную башню крейсера «Пенсакола». В результате сильного удара сдетонировали снаряды артиллерийского погреба и могучий крейсер был расколот на две неровные части.

Другой жертвой атаки «Кикка» стал легкий крейсер «Коламбия», но и здесь не обошлось без его величества случая.

Главной целью камикадзе был линкор «Индиана». Именно на него заходил в свою последнюю атаку пилот «Кикка», но во время исполнения маневра, самолет неожиданно стал терять высоту. Процесс этот столь стремителен, что японец просто испугался, что не успеет долететь до «Индианы» и потому был вынужден отказаться от избранной цели. Ближайшим к нему кораблем оказалась «Коламбия» в борт которой он и направил свой самолет.

Раздался мощный взрыв, столб воды, огня и дыма взметнулся высоко вверх, закрывая мачты корабля, но вопреки всем ожиданиям, детонации артиллерийских погребов крейсера не последовало. «Коламбия» мужественно устояла от встречи с «Кикка», но полученные от взрыва повреждения оказались для неё слишком опасными.

Сквозь развороченный от палубы до ватерлинии борт крейсера внутрь устремилась забортная вода. С чудовищной силой она неудержимо вливалась в эту огромную пробоину, сокрушая все на своем пути. Весь экипаж «Коламбии» отчаянно боролся за свой корабль, однако крейсер был обречен. Всего одиннадцать с половиной минут, объятый пожаром корабль смог продержаться на воде, прежде чем его трубы легли на воду и он затонул.

Счастливо избегнув встречи с «Кикка», «Индиана» не смогла разойтись с «Байка», но и в этом эпизоде не обошлось без господина случая. При выходе на угол атаки вражеского линкора, у пилота крылатого снаряда возникли проблемы с управлением. И вместо того, чтобы атаковать борт линкора в надежде поразить его артиллерийские погреба, японец смог только довести до него свой аппарат.

О точности прицеливания не шло никакой речи и смертоносная «Байка» буквально рухнула на нос линкора. Сбрось «Индиана» в этот момент скорость и трагическая встреча вовсе не состоялась, но капитан корабля не успел среагировать, и японское крылатое чудо все-таки успело клюнуть линкор.

Как и в случаи с «Коламбией», «Индиана» получила серьезные разрушения. Нос линкора практически перестал существовать, но при этом он удержался на плаву.

Конечно, ни о каком продолжении его участия в сражении не могло идти и речи. Линкор нуждался в серьезном ремонте и, не дав прощального залпа по врагу из кормовых орудий, «Индиана» поспешно покинула поле боя.

В сражении в заливе Ариаки американский флот понес чувствительные потери. Кроме «Пенсаколы» и «Коламбии» было потоплено ещё два легких крейсера «Сан-Хуан» и «Сан-Диего», а также несколько эсминцев. Огневая сила эскадры заметно ослабла, но это не помешало американским морякам принять самое живое участие в битве на берегу. Своим огнем они если не подвигли австралийцев на контратаку, то помогли отразить все атаки противника.

Морские и сухопутные силы пришли в равновесие, но ненадолго. Было уже за полдень, когда с Окинавы прибыли запрошенные тральщики и американцы решили повторить попытку десантирования. Выстроившись широкой дугой, их десантные корабли изготовились двигаться вслед за тральщиками, но их ждал ещё один сюрприз.

Прибывшие с Окинавы корабли быстро и качественно очистили прибрежную акваторию от мин, стоявших на якорях, однако против магнитных и акустических мин они были бессильны. Число этих видов мин было не особенно большим, но об этом американские моряки не знали и когда стали взрываться сами тральщики, командующий высадкой коммодор Кирпатрик приказал прекратить попытки высадки в заливе Ариаки.

Не имея морального права оставить своих союзников без поддержки, коммодор решил высадить канадцев на самом южном участке маленького полуострова, с тем, чтобы они соединились с австралийцами, двигаясь по узкой прибрежной полоске.

Решение было очень рискованным, но у Кирпатрика не было времени. Солнце уже клонилось к закату, а высокое начальство требовало активных действий.

В целом, расчет коммодора был верен. В самой южной точке полуострова не было ни минных полей, ни серьезных укреплений способных помешать высадки десанта. Небольшая береговая батарея, после получаса активного боя прекратила свое существование, а разбежавшийся по окопам взвод солдат, не мог помешать планам коммодора.

Единственные кто все же внес свою лепту в оборону мыса, были четыре водолаза смертника, имевшие в районе мыса небольшую базу. Не успевшие вовремя сменить место дислокации, они ожидали эвакуационного транспорта, когда неожиданно враг сам явился к ним.

Все четверо «Фукурю» конечно не могли остановить американцев, но свой долг перед императором и страной они выполнили. Четыре десантных корабля с канадской пехотой на борту были уничтожены, но по одному всплывшему телу, враги узнали об их существовании.

Кирпатрик немедленно доложил о происшествии в штаб адмиралу Нимитцу, откуда вскоре был отдан приказ о борьбе с подводными диверсантами. Отныне, перед высадкой десанта следовало пускать эскортные миноносцы с глубинными бомбами на борту. Их взрывы должны будут парализовать действия водолазов противника, и обеспечить безопасность десанту.

Солнце уже садилось, когда канадские пехотинцы ступили на берег и вытянувшись длинной колонной, двинулись вдоль моря.

Специфика места высадки не позволяла им иметь ничего кроме стрелкового оружия и боеприпасов. Вся артиллерия и самоходные орудия остались на баржах, в ожидании лучших времен.

Новый день борьбы слона и кита вновь не принес никому долгожданной победы. Обе стороны с маниакальной настойчивостью обескровливали друг друга и при этом не достигали своих целей. Американцы из-за слабости десанта не могли продвинуться вперед, а у японцев никак не получалось сбросить врага.

Только на четвертый день, когда адмирал Нимитц отказался от действий в дневное время суток и приказал высаживать десант ночь, у американцев наметился успех. Сначала войска сектора «Остин» соединились с войсками сектора «Бентли», а к исходу пятого дня появились надежды, что и сектор «Кадиллак» сможет соединиться со своими собратьями по оружию. Но это были только надежды.

На срочном заседании армии и флота генералу Макартуру и адмиралу Нимитцу предстояло внести срочные коррективы в план операции «Даунфол», реализация которого шла несколько иначе, чем предполагалось. Обложившись картами и последними донесениями об успехах и потерях, они намеривались найти выход из непростого положения, а тем временем, к славному городу Нью-Йорку уже направлялся невзрачный торговый пароход под гордым именем «Кристобаль Колон».

Неся венесуэльский флаг, вез из этой южноамериканской страны привычный набор продовольственных товаров: кофе, какао, кукуруза, бобы и бананы. Все это привычно расходилось по всей Америки, а при учете тяжелого положения обескровленной войной Европы сулило хорошие прибыли.

Вместе с дарами юга, в город «Зеленого Яблока» следовал и пассажир с необычным багажом, в виде большого кофра. Успешно пройдя пересадку с одного корабля на другой и оформив все необходимые бумаги, он наслаждался жизнью.

Девочки из борделей Каракаса несколько облегчили его бумажник, но это не очень огорчило господина. Дело они свое знали хорошо, да и что такое несколько десяток долларов по сравнению с тем, что ждало его впереди.

В морском порту в нужное время, в нужном месте ему был передан очередной конверт с деньгами, которые господину Иксу подняли настроение и лишний раз подтвердили правильность его выбора. Ведь гораздо лучше быть живым, чем заживо гнить в японских застенках без какой-либо надежды на спасение. Он с нетерпением ждал завершения плавания и окончательного расчета.

Глава IX. Устрашение дракона и унижение льва

Хваленая американская практичность и деловитость, чувствовалась с самой первой минуты заседания штабов адмирала Нимитца и генерала Макартура, состоявшегося на острове Окинава. В многочисленных папках, лежавших на столах секретариата, был собран огромный массив информации, способный ответить почти на любой вопрос, касавшийся операции «Даунфол». Здесь были рапорты и донесения, отчеты и заключения и даже диаграммы, позволяющие оценить свои силы и понять возможности противника, а также определить, что и где пошло не так в сражении за Кюсю.

Уже после докладов начальников штабов флота и армии стало ясно, что произошло то, чего больше всего американские военные опасались. Вопреки всем надеждам и ожиданиям, морские пехотинцы не смогли быстро высадиться и создать плацдарм для дальнейшего продвижения вглубь острова. Один мощный и сокрушительный удар, который должен был сокрушить врага и открыть американским солдатам путь к главным городам острова и переправам на остров Хонсю не состоялся. Вместо этого, им вновь предстояло упорно прогрызать хорошо эшелонированную оборону противника, как это уже было на Филиппинах и Окинаве.

Подобное ведение боевых действий, было визитной карточкой армии США. По-иному янки воевать не могли и не хотели, однако с недавних пор такая тактика перестала устраивать Вашингтон. Трумэну нужно было не монотонное и неторопливое перемалывание бастионов врага, а быстрая и решительная победа.

Именно так: «быстрая и решительная победа, а не бездушное топтание на месте» было написано в телеграмме отправленной президентом со среднего Запада сухопутно-морскому дуумвирату.

Оба командующих прекрасно понимали, что стоит за колкими строчками президентского послания. Представители армии и флота из объединенных штабов регулярно информировали их о состоянии дел в стране. Американский внутренний котел вновь стал закипать, несмотря на все усилия президента, и его окружения. Для спасения собственного престижа, Трумэн был согласен даже на видимость победных действий, и военный дуумвират приступил к их созданию.

После энергичного обмена претензий к действиям друг друга, Нимитц и Макартур быстро пришли к согласию, что главными виновниками неуспеха начала операции являются японцы. Точнее сказать их природная дикость, фанатичная преданность микадо и врожденное упрямство, на сокрушение которого требовалось время.

Удачно разобравшись с вопросом «кто виноват» американские военачальники плавно перешли к вопросу «что делать дальше» и вот здесь, быстро прийти к радушному согласию никак не удалось. У армии и флота были свои взгляды на этот вопрос.

В том, что для разрешения возникшей проблемы придется прибегать к помощи нового оружия — атомной бомбы, ни Макартур, ни Нимитц сомнения не было. Две новые атомные бомбы под кодовым названием «Кэтси» и «Бэтси» уже были доставлены на Гавайи и по заверениям генерала Гровса, в самом ближайшем будущем ожидался прибытия третий бомб «Нэнси». Весь вопрос заключался в том, где и как их следует применить.

Адмирал Нимитц твердо стоял за то, чтобы двух симпатичных малышек «Кэтси» и «Бэтси», следовало применить против защищавших Кюсю японцев.

— По моему твердому убеждению, нам необходимо как можно быстрее сбросить их на позиции противника в районе сектора «Кадиллак». Мощным ударом одной атомной бомбы мы взломаем оборону противника, а вторым, если он потребуется, окончательно деморализуем японских солдат и принудим их, либо к бегству с острова, либо к капитуляции. Что касается третьей сестры то, на мой взгляд, её следует приберечь для Кито. Японцы очень любят свою древнюю столицу, и её уничтожение окончательно парализует их волю к сопротивлению — выдвинул предложение Нимитц, но оно не было услышано.

— Ваше предположение адмирал основано только на том, что атомная бомба обладает сильным разрушительным свойством, во много раз превосходящем обычные бомбы. Об этом нам известно из отчета по её испытанию на полигоне в Аламогордо, по данным воздушной разведки по Хиросиме и Нагасаки, а также согласно секретным докладам по Лос-Анджелесу, Сан-Франциско и Портленду. Однако все это сугубо гражданские объекты. Никто не знает, как будет действовать бомба в нынешней боевой обстановке. Сможет ли она оказать разрушающее воздействие на укрепления японцев, так как нам это нужно? — высказал сомнение Макартур.

— К чему гадать на кофейной гуще, давайте просто сделаем это. Сбросим бомбу на японцев и будем действовать исходя из обстановки.

— Помниться Наполеон говорил, что главное ввязаться в сражение, а та будет видно. Я полностью согласен с этим утверждением, но меня беспокоит другое. Согласно заключению наших специалистов, при взрыве бомбы кроме ударной волны и сильного светового излучения ещё присутствует и радиация. Как она воздействует на людей неизвестно, но есть сильное опасение, что применяя атомную бомбу против японцев, мы сильно рискуем жизнями своих солдат. Ведь расстояние между нашими боевыми порядками минимально.

— Мне кажется, вы слишком все усложняете генерал. Бомбу необязательно взрывать прямо на передовой. Её можно взорвать в тылу противника с тем расчетом, чтобы минимизировать потери наших войск от атомного взрыва. Все это можно рассчитать.

— Наши специалисты уже провели эти расчеты, и они не утешительны. Чтобы минимизировать ударные и световые воздействия имеющихся в нашем распоряжении бомб, их следует взрывать далеко за линией фронта, где у противника нет ни войск, ни укреплений. Бомбу можно было бы применить в нынешних условиях без вреда для наших войск, если бы её мощность была бы наполовину меньше.

— Что же, вы предлагаете совсем не использовать ядерное оружие против японцев?! — изумился Нимитц. — Если это так, то в своих рассуждениях вы слишком далеко зашли, генерал. Согласно приказу нашего верховного командующего президента Трумэна, операцией «Даунфол» руководите лично вы, а мы только исполняем ваши приказы. Я не собираюсь оспаривать это решение президента, но оставляю за собой право не согласиться с вами и изложить президенту свою точку зрения, как относительно ядерного оружия, так и на дальнейший ход операции.

Слова, сказанные в запальчивости адмиралом Нимитцем, моментально разожгли тлеющие угли давнего раздора между армией и флотом в борьбе за пальму первенства в вооруженных силах США. Запахло затяжным выяснением отношений, но Макартур нашел в себе силы потушить эти опасные искры.

— Информировать президента — это ваше законное право, господин адмирал, однако делая это, пожалуйста, придерживайтесь истины. Я ни слова не сказал об отказе применить ядерное оружие против врага. Просто у него есть одна особенность. Его применяют либо для устрашения, либо для уничтожения. Здесь, в Японии, устрашение прошло прямо скажем неудачно. После наших ударов японцы только сплотились вокруг своего кумира, и значит, нам остается только уничтожить его, нанеся ядерный удар по Токио.

— Но этого, ни в коем случаи нельзя делать, — настороженно подал голос начальник оперативного отдела штаба Макартура. — В противном случае мы так разворошим этот муравейник, что придется воевать на этих чертовых островах не один год.

— Хорошо, в Японии вы не готовы использовать против наших врагов ядерное оружие. Тогда где её нам следует применить? В Китае, Кореи, Бирме, Индонезии, Маньчжурии или на Сахалине? — саркастически поинтересовался у собеседника адмирал.

— Я не собираюсь делать грязную работу ни за англичанами, ни за голландцев и уж тем более за русских. Все мои действия направлены только на благо моей страны и поэтому, наши бомбы следует применить в Китае — огорошил Нимитца Макартур.

— Да что нам это даст!? — взорвался моряк. — Каким образом применение атомных бомб в Китае поможет нашему положению здесь, в Японии!? Объясните мне это, а то у меня в голове не укладывается.

— Вполне охотно и на самом простом примере. Когда у вас болит голова, то врачи вам делают укол в мягкое место, и хотя эти два объекта находятся друг от друга на приличном расстоянии, эффект от инъекции как правило есть, не так ли?

Слова Макартура раскололи военное собрание. Армейцы откровенно скалили зубы от удачного сравнения своего командующего, моряки натужно делали вид, что не поняли сказанных слов. Сам генерал учтиво дал своему собеседнику несколько секунд оценить нехитрый юмор и затем пустился в объяснения, не дав Нимитцу взорваться.

— Что это нам даст? Во-первых, как вы того и хотели, мы опробуем атомные бомбы в боевых условиях, в районе передовой, но только без какого-либо ущерба для наших солдат. Во-вторых, постараемся максимально изменить всю обстановку в свою пользу, в таком стратегически важном районе как центральный Китай. И наконец, в-третьих, не позволим японцам перебросить ни одного солдата с континента в метрополию и тем самым приближаем момент общей капитуляции врага.

Нимитцу понадобилось меньше минуты, что понять и оценить замыслы своего собеседника, а затем начать высказывать свои контраргументы.

— Ваша мысль относительно испытания бомбы на чужих солдатах мне понятна и если бы это был бы отдельный вопрос, то я согласился бы с вами. Но мне совершенно непонятно все остальное. Предложенная вами концепция стратегии, на мой взгляд, слишком сложна и непонятна. Извините, но по своей сути это напоминает чесание правого уха левой рукой, закинутой за голову. И самое главное непонятно, как быстро это скажется здесь на Кюсю — адмирал с притворным сожалением развел руками и теперь моряки не скрывали своих улыбок, а армейцы хранили гордое молчание. Все за исключением генерала Макартура.

— Это все от того, что в своих рассуждениях вы не учитываете главного, особенности характера нашего врага. Мы сбросили на японцев две атомные бомбы, высадились на Кюсю, вот-вот вновь нанесем новый ядерный удар, возможно даже и по столице. Положение критическое, а они и не думают складывать оружие. И знаете почему? Что придает им твердость и упорство в борьбе с нами? — требовательно спросил собеседника Макартур и, не дожидаясь ответа, продолжил.

— Пленные японские офицеры на допросах довольно откровенно называют причины своего упорства. Это две большие армии, находящиеся на континенте, в Маньчжурии и центральном Китае. Пока они не разгромлены у японцев есть надежда на заключение почетного мира, а не позорной капитуляции. Если бы русские честно исполнили свой союзнический долг и в августе разгромили Квантунскую армию, то нам бы не пришлось высаживаться на Кюсю и принуждать микадо к капитуляции! Но они только и делают, что нагло торгуются с нами, ища свою выгоду и корысть, позабыв про свои обещания. Поэтому нам самим придется разгромить японцев в центральном Китае и уничтожить всякую надежду у них всякую надежду на почетный мир. Как быстро скажется это здесь на Кюсю я не сказать, но одно я знаю точно. Чем сильнее мы ударим там, тем скорее они сломаются здесь — Макартур говорил громко, горячо и никто из собравшихся офицеров не посмел ему возразить.

— Мне понятна ваша позиция. Сколько бомб вы предлагаете использовать в Китай? Одну, две, три? — спросил быстро перестроившийся Нимитц.

— В этом вопросе я полностью согласен с вами, адмирал. Думаю, что одной малышки будет вполне достаточно для прорыва фронта, ещё одной для полной деморализации войск противника, а третья пусть будет в запасе для устрашения микадо.

Подобный поворот дела вполне устраивал Нимитца, ибо каждая из сторон внесла свою лепту в общий план.

— Хорошо, попробуем ударить японцев с тыла, но что мы ответим на телеграмму мистера президента? На мой взгляд, будет откровенным неуважением к нему, если в своем послании мы попросим его подождать, из-за упрямства японцев и того, что русские опять перешли нам дорогу. Думаю, что будет неплохо, если бы мы смогли соединить наши главные силы на острове с войсками сектора «Кадиллак». А для того, чтобы это наступило как можно скорее, то мы применим снаряды с напалмом. Знаю, что применение этого оружия может показаться некоторым излишней жестокостью, но у нас нет время на всякие сантименты! — воскликнул Нимитц ожидая услышать упреки в свой адрес, но ошибся, Макартур полностью его поддержал.

— На войне не может быть сантиментов, а в особенности на такой как эта. Ничего не имею против любой здравой мысли, если она позволит получить тактическое преимущество над японцами. Думаю, что мы только выиграем, если добавим к вашим снарядам с напалмом химические бомбы марки «Черный крест». Они давно находятся на наших гавайских складах, все не было необходимости их применения, и вот этот момент настал. Противогазы у наших солдат есть, предупреждение они получат заблаговременно, и значит, мы с чистой совестью можем опробовать их на противнике — подытожил заседание генерал и все с ним согласились.

Время очень сильно поджимало звезднополосатых демократизаторов. Уже через несколько часов был отдан приказ о переброске двух малышек в Китай и вскоре, огромный Б-29 по имени «Гордон Пим» отправился в свой исторический полет.

Важность этого полета заключалась не только в том, что одним своим ударом «Гордон Пим» должен был кардинально изменить положение дел на китайско-японском фронте в центральном Китае. Главным было то, что ему предстояло нанести новый вид ядерного бомбометания в американской армии.

Все предыдущие сбросы атомных бомб имели одну особенность. Американские пилоты не производили прямое бомбометание атомных бомб, а сбрасывали их на парашюте. В результате этой хитрости, бомбардировщики имели хорошую фору во времени, чтобы покинуть опасную для них зону.

При бомбежке такого большого объекта как многотысячный город, точность попадания бомбы не имела значения. Промахнуться было невозможно, иное дело бомбежка оборонительных укреплений противника. Здесь неточность попадания в цель могла привести к срыву наступления, ибо могло оказаться так, что наступать будет некому.

Лучшие головы верховного штаба стратегической авиации отчаянно бились над разрешением этой задачи. Будь в их распоряжении больше времени, они бы наверняка смогли и сохранить овец, и накормить волков, но по «закону Мэрфи», начальство поставило им сверхсложную задачу с ограниченным временным запасом.

Находясь в цейтноте, летчики не смогли предложить ничего иное, как прямое бомбометание. Прекрасно понимая, что подобный шаг подвергает жизни экипажа серьезному риску, они рекомендовали перед вылетом на задание заменить прибывший экипаж бомбардировщика.

Такое решение, по мнению специалистов, несколько повышало шансы вызывания у летчиков, так как незнающий об опасности пилот допускает меньше ошибок, чем тот, на плечах которого лежал тяжелый груз ответственности.

Эта рекомендация была выполнена с огромной точностью. Более того, вместе с экипажем «Гордона Пима» летело несколько офицеров, в задачу которых входила полная изоляция экипажа бомбардировщика. Едва только «Гордон Пим» приземлился на аэродроме под Цзяньян, как офицеры приступили к исполнению приказа.

Единственному человеку из экипажа «Пима» кому удалось пообщаться с местным военным персоналом, был оружейный механик. Он произвел передачу особо ценного груза командиру сменного экипажа в присутствии своего куратора. Все остальные члены экипажа были погружены на автобус и были отвезены в гостиницу под пристальным присмотром сопровождающих.

Подобное поведение приезжих естественно озадачило местных американских пилотов, но дальше повышенного любопытства дело не пошло. Тайну операции удалось сохранить.

После прилета в Китай «Пима» прошло ровно двадцать четыре часа. Столько времени понадобилось командованию Гоминдана для приведения в боевую готовность армии 3-го военного района. Совсем недавно они пытались захватить Шанхай и Нанкин, а теперь по настоянию американского представителя в Гоминьдане им было приказано начать наступление по направлению на город Аньцин.

Подобные изменения были обусловлены с целью деблокады войск 10-го военного района с центром в городе Хуайнань. Успех китайских войск на этом направлении мог серьезно осложнить положение японцев в междуречье Янцзы и Хуанхэ.

Стоит ли говорить, что полковник Адамс не поставил в известность китайских союзников Вашингтона во все подробности предстоящей операции. Китайским генералам была обещана помощь при наступлении в виде стратегических бомбардировщиков «Б-29», что привело их в полный восторг. Многие из них, включая самого генералиссимуса Чан Кайши, посчитали это удовлетворением своих ранних просьб.

Соблюдая режим секретности, полковник не стал их разубеждать в обратном. Хитрый янки лишь только скромно кивал головой, делал многозначительное лицо и доверительно сообщал своим собеседникам о возможности увеличения бомбового удара по врагу.

О намерении американцев сбросить на японские войска атомную бомбу, Адамс рассказал Чан Кайши всего за несколько часов до начала акции, когда утечка информации уже не могла поставить под угрозу план генерала Макартура. Новая наступательная операция под кодовым названием «Укрощение дракона» к этому времени уже началось и началось вполне успешно.

Вновь усиленный прилетевшими с востока «сверхкрепостями» отряд бомбардировщиков нанес сокрушающий удар по позициям японцев. Воспользовавшись тем, что японская авиация испытывала серьезные трудности с горючим, американские пилоты покинули верхние эшелоны и нанесли удар по противнику со средних эшелонов высоты.

Подобный шаг очень продуктивно сказался на результатах бомбометания. Разброс бомб уменьшился, а степень разрушения японских оборонительных укреплений увеличилась. На истерзанной взрывами земле вновь стала похожа на лунный пейзаж, но теперь многие воронки наезжали друг на друга своими краями.

Взрывы бомб с такой силой сотрясали землю, что бросившимся после бомбардировки в атаку китайским солдатам казалось, будто она гудит у них под ногами подобно огромному колоколу.

На этот раз, китайцы без серьезных трудностей прорвали передовой оборонительный рубеж противника. После удара «крепостей», японские укрепления представляли собой жалкое зрелище. Ходы сообщений и траншеи были завалены и разрушены, блиндажи повреждены, а огневые точки погибли вместе с боевым расчетом. Те же, что уцелели, были уничтожены огнем танков приданных частям прорыва.

Батальону легких танков «Чаффи», специально переброшенного в Китай по приказу Макартура в конце августа, не составило большого труда подавить разрозненные огневые точки противника свои 75 мм орудием. Уже к началу второго часа наступления, китайцы полностью преодолели передний рубеж вражеской обороны и двинулись вперед.

По первоначальному плану операции, сброс атомной бомбы должен был произойти сразу после налета «Б-29», для усиления силы удара и нанесения врагу максимальных потерь. Однако непосредственно руководивший операцией подполковник Рис Моран, рискнул внести в него некоторое изменение.

Хорошо изучив тактику японцев, подполковник решил несколько отсрочить нанесение ядерного удара. Опытный командир, он разгадал тактическую хитрость японцев, примененную ими против китайцев в операции «Удар когтем». Не имея возможности бороться с «ковровыми ударами» противника, они не очень сильно цеплялись за передовой рубеж, и все внимание уделяли второй линии обороны, куда в случаи прорыва обороны противником срочно подтягивали все резервы.

Хитрый Моран дождался, пока китайцы не прорвут первую линию обороны и только когда солдаты Чан Кайши стали приближаться ко второй линии японской обороны, отдал приказ на сброс атомной бомбы. Специально поднятые в небо воздушные разведчики, внимательно следившие как за действиями японцами, так и за действиями китайцев. Находясь на постоянной связи с Мораном, они постарались с максимальной точностью навести «Пима» на подходящие к месту прорыва обороны японские резервы.

Сидевшие за штурвалом бомбардировщика пилоты не испытывали большого беспокойства. Следуя присланной «легенде» им объяснили, что в самолете находились мощные бомбы с химической начинкой. Их следовало покинуть верхний эшелон, произвести прицельное бомбометание и постараться как можно скорее покинуть зону бомбардировки.

Для соблюдения максимальной достоверности всему экипажу были выданы противогазы. Их следовало надеть сразу после сброса бомбы и категорически запрещалось снимать до конца полета.

Оставление привычных для себя верхних эшелонов, вначале несколько насторожило пилотов, но присутствие в небо истребителей разведчиков вернуло былую уверенность. «Гордон Пим» точно вышел на точку бомбометания и, совершив сброс, стал стремительно уходить на север, насколько это ему позволяли его размеры.

Что происходило потом, все члены экипажа вспоминали со страхом. От сильнейшего удара огромная махина самолета затряслась и заходила ходуном. Все кто в этот момент не сидели в кресле, а находились на ногах, оказались на полу и получили ранения и ушибы различной степени тяжести.

Попав под воздействие чудовищного молота, машина каким-то чудом не развалилась на куски и не свалилась в затяжное пике. Сидевший за штурвалом самолета майор Дональд Барнс с трудом смог удержать в воздухе свой аппарат, который в этот момент разительно отличался от прежнего красавца «Гордона Пима» каким он был пять минут назад.

Вся краска на днище самолета буквально выгорела и разлетелась клочьями. Один из двигателей полностью вышел из строя, другой работал с перебоями. Полностью пропала вся радиосвязь, и вышел из строя радар и самолет в одно мгновение стал слеп, глух и нем.

Внутри самолета стоял страшный ор получивших травмы членов экипажа. К громким крикам получившего ранение штурмана-бомбардира и бортинженера, добавлялся истошный визг Билли Стока, стрелка из нижней сферы, который получил сильный ожог роговицы и лишился зрения.

Что касается стрелка задней сферы, то воздушная волна просто смяла бронированное стекло, играючи вдавив его внутрь самолета. Филипп Базер погиб мгновенно. Безжалостно иссеченный осколками, он с изумлением глядел своими уже ничего невидящими глазами на огромный темный гриб, что стремительно поднимался высоко в небо.

Положение было критическим, но майор Барнс и лейтенант Ван Пельт сумели справиться с возникшей на борту ситуацией. Полностью отрешившись от криков и стонов экипажа, они продолжили полет, держа курс по компасу и визуальному наблюдению.

О возвращении назад не могло быть и речи, и пилоты решили сажать самолет в Хуайнане. Перед самой посадкой заработало радио, но вместе с тем возникли новые проблемы. Сначала долго не хотело выходить правое шасси, а когда оно все же вышло, тут же отказал второй из четырех моторов.

Не имея возможность уйти на повторный круг, Барнс был вынужден сажать самолет в экстренном порядке. Подобно птицы с подрубленным крылом «Пим» буквально рухнул на взлетную полосу и остановился в двух метрах от её конца.

О продолжении полетов на нем не могло быть и речи, но экипаж это не интересовало. Он остался в живых, пройдя в шаге от ужасной огненной геенны, что натворила много бед на земле.

В результате атомного взрыва сильно пострадали не только узлы японской обороны и их защитники, но и те резервы, что подходили к ним с других участков. Около семи тысяч человек одномоментно либо погибло, либо получили ранения, и попали под радиоактивное излучение в результате ядерного удара. Нарушилась связь и управление между японскими соединениями, чем не преминули воспользоваться китайцы.

Несмотря на то, что после атомного взрыва возникло множество пожаров в низкорослом кустарнике, под прикрытием огня «Чаффи» они смогли быстро преодолеть главный оборонительный рубеж противника и устремились по его тылам.

Впереди наступательных порядков китайской пехоты шли американские танки вместе с британскими «Матильдами» и «Валентайнами», стоявшими на вооружении у Чан Кайши. Именно они и стали той силой, что перемолола во встречных боях все то, что смогли направить к месту прорыва японцы.

Весь путь бронированной армады союзников до города Уху, был отмечен сгоревшими и искореженными танковыми остовами. Японцы отчаянно защищались всеми доступными средствами, включая диверсантов смертников. Из последних сил бронированный кулак пробился к берегам Янцзы, где и встал, имея в своем составе шесть годных к боям машин.

Идущие вслед за ними китайские солдаты смогли выйти к городу Аньцин, где встретились с подразделениями из 10-го военного округа, которые прорвав японскую блокаду, подошли к городу с севера. Один из пунктов «Укрощения дракона» был выполнен, но к этому моменту весь наступательный пыл солдат Гоминдана сошел на нет. Сумев остановить танковый каток противника, японцы попытались навязывать ему позиционную борьбу и достигли некоторых успехов.

Возможно, и на этот раз им удалось бы удержать под своим контролем Шанхай и Нанкин, но в этот момент в дело вступили красные китайцы. Находившийся в ставке Новой 4 армии советский генерал Гужин, настоял на начале широкомасштабного наступления вдоль Великого китайского канала на город Чжэньцзян.

Удар по тылам японских войск был нанесен мастерски и очень своевременно. Бросив все силы против войск Гоминдана, японцы не могли оказать серьезного сопротивления солдатам Мао. Возник кризис, который угрожал полным развалом всего японского фронта в центральном Китае.

Оказавшись между двух огней, японцы были вынуждены оставить Шанхай, отведя свои войска за Янцзы. Не желая полностью мириться с поражением, они попытались остановить наступление Новой 4 армии на подступах к Чжэньцзян и удержать под своим контролем Нанкин. Сил и возможностей для этого у японцев могло хватить, но противник опередил их в намерениях.

Не дав японцам возможности создать крепкий оперативный кулак, китайцы по предложению генерала Гужина нанесли новый удар, теперь по направлению города Банбу. Возникала угроза нового окружения японских войск, и генерал Конно был вынужден продолжить отступление.

Грамотно проведя арьергардные бои, он сумел вывести своих солдат из-под ударов тисков вражеских войск. Несмотря на отчаянные попытки солдат Новой 4 армии и генералиссимуса Чан Кайши заткнуть тонкое горлышко мешка в районе города Банбу, японцы смогли вывести свои главные силы из-под удара и отойти к крупному транспортному узлу Сюйчжоу.

Воспользовавшись тем, что победители занялись энергичным дележом между собой освобожденных территорий, японцы сумели создать новый рубеж обороны по линии Ляньюньган, Сюйчжоу, Кайфын, Чжэнчжоу. Благодаря сокращению площади фронта они смогли существенно уплотнить свои боевые порядки на этом направлении, что позволило отразить все последующие атаки китайцев.

Поток победных рапортов, донесений и реляций от полковника Адамса и Морана об успешном применении ядерного оружия в полевых условиях, сыграл с американцами злую шутку, и они сделали неверные выводы по результатам первой фазы операции. Основные заслуги в её успешном развитии были отнесены за счет ядерного удара и действиям объединенного танкового соединения союзников.

Роль Новой 4 армии НОАК в развитии наступления в провинции Цзянсу была существенно принижена. Недовольные утратой контроля над Нанкином, американцы назвали солдат Мао стервятниками, укравшими чужую добычу. Что же касается действия японских войск, то их стремительный отход за Янцзы к Кайфыну, был расценен штабом генерала Макартура как стойкую боязнь перед возможным новым ударом атомной бомбой.

Исходя из столь не совсем правдивых оценок, американским командованием было принято решение продолжить операцию и для развития успеха нанести по противнику ещё один ядерный удар, с целью полного очищения от японских войск провинций центрального Китая. Новой целью для атомной бомбардировки был выбран участок китайско-японского фронта в районе города Чанша, являвшийся важным узлом в японской обороне.

В случаи удачного развития наступления, китайцы могли выйти к берегам Янцзы в районе города Ханьян. Это создавало серьезную угрозу окружения для японской группировки в стратегически важном треугольнике Хэнъян, Шаоян, Чанша, откуда она могла наносить удары по территории южного Китая.

По расчетам американцев, после нанесения ядерного удара войска противника будут деморализованы и в случаи прорыв фронта в районе Чанша, японцы будут вынуждены отвести свои войска к берегам Янцзы. Причем рубеж Ханьян был, только промежуточным пунктом в планах союзников. В штабе Макартура в серьез считали, что смогут отбросить «напуганных» взрывом японцев за Янцзы, к Синьян или даже к Чжэнчжоу.

Для выполнения столь грандиозных планов, в Китай была доставлена малышка «Бэтси», на стратегическом бомбардировщике с шаловливым прозвищем «Фокстрот». Посчитав, что эксперимент под Аньцин завершился успешно, американцы решили несколько ослабить режим секретности вокруг своего нового ядерного удара.

После того как «Фокстрот» под управлением капитана Барни Стока приземлился на аэродром города Суйчуань, замены его экипажа не последовало самолета. От летчиков не скрыли ни сущность их секретного груза, ни степень опасности при выполнении задания, приводя в качестве удачного примера судьбу экипажа Барнса.

В специально составленном для будущих экипажей докладе майора Барнса, все негативные момент полета были умело нивелированы. Главный упор был сделан на успешное развитие наземного наступления после проведения атомной бомбардировки, что коренным образом изменило общее фронтовое положение.

Не были обойдены в докладе и полученные командой «Пима» награды, на которые генерал Макартур не поскупился. Так члены экипажа, получившие ранения во время полета и посадки, были награждены медалью «Пурпурное сердце». Все остальные летчики за исключением командира получили по «Бронзовой звездой», а сам командир был удостоен «Креста за летные заслуги».

Также щедрый дождь из «сердец» и «звезд» упал и на оставшихся в живых танкистов. Для мертвых был составлен отдельный список, который Макартур утвердил своей властью. В него вошел и командир танкового батальона майор Дженкинс. Будущий кавалер медали «За выдающиеся заслуги» скоропостижно скончался через два дня как его танки вышли к Янцзы.

Из-за понесенных потерь в результате марша к Уху, к сражению за Чанша американцы могли выставить два неполных взвода «Чаффи». Все остальные танки, задействованные в этой операции, имели китайские экипажи.

Обрадованные легкостью побед одержанных в начале операции, американцы ожидали столь же блистательного и её завершения.

— «Укрощение дракона» будет не только хорошим уроком для японцев, но и для русских. Пусть знают, что у нас есть хорошая дубина, способная сломать хребет и их медведю — уверенно вещал Макартур перед началом наступления под Чанша, но дальнейшее развитие событий его жестоко разочаровало.

Вначале все шло хорошо. Фирменный «ковровый налет» смел переднюю линию обороны японцев и под прикрытием танков, пехотинцы генералиссимуса Чан Кайши устремились в атаку и вскоре прорвали оборону врага на узком участке фронта.

Подобный прорыв всегда таит каверзные возможности получения контрудара, но уверенные в успехе дела, союзники смело шли вперед не оглядываясь по сторонам. Китайские солдаты уже приближались ко второй линии обороны расположенной вдоль холмистой гряды.

Как и в ситуации под Аньцин, атомная бомба должна была упасть по ту сторону японских укреплений и должна была уничтожить как защитников оборонительного рубежа, так и подходящие к нему войска. Однако все произошло иначе, чем надеялись американцы.

Спокойно пролетев от Суйчуань до линии фронта и снизившись для прицельного бомбометания, в самый последний момент самолет капитана Стока подвергся неожиданному нападению японских истребителей.

Возможно, появления их в этом месте была банальная случайность, на войне это привычное дело. Однако подозрительно точно и своевременно звено «Хаятэ» вышло на «Фокстрот» сжигая последние запасы топлива японской авиации в центральном Китае.

Появившись со стороны солнца, они попытались атаковать огромный бомбардировщик, но истребители прикрытия не позволили им даже приблизиться к нему. Завязалась отчаянная и короткая схватка. Благодаря своему численному превосходству, победителем из неё вышли белозвездные самолеты, но возникшая в небе нервозность сделала свое черное дело.

Именно нервозностью и торопливостью опытные специалисты объяснили, почему сброшенная Стоком бомба упала не за оборонительными позициями японцев, а перед ними, что самым плачевным образом сказалось на наступлении.

Конечно, защитные укрепления японцев серьезно пострадали от ядерного взрыва, так как не были рассчитаны на столь мощный удар. Но вот близость эпицентра взрыва к наступательным порядкам союзников сыграло свою коварную роль. И тут дело было не только в обжигающей взрывной волне, что изрядно потрепала передовые порядки танков и китайской пехоты. Совершая обходной маневр в сторону от страшного грибообразного облака, они попали под радиоактивное облучение в последствие известное как «лучевка».

Находящиеся под защитой брони экипажи машин мало пострадали от смертоносной радиации, а вот пехотинцы получили сильную дозу облучения. При поддержке танков они смогли преодолеть вторую линию обороны врага, но вот продвинуться дальше и по частям уничтожить подтягиваемые противником резервы не получилось.

У попавших под облучение людей появились головные боли, тошнота, рвота, рези в желудке и сильно выраженная слабость. Сделав всего с десяток шагов, солдаты сначала останавливались, чтобы отдышаться, а затем и просто стали валиться с ног. Ни крики, ни уговоры подошедших из тыла офицеров не могли заставить их идти дальше. Впрочем, у крикунов с палками и маузерами, как правило, идущих далеко позади цепей скоро появились те же недуги, и о наступлении пришлось забыть.

Лишенные поддержки пехоты, танки не смогли разбить и уничтожить соединения врага спешно переброшенные к месту прорыва. Возможно, что хорошо вооруженные «Чаффи» и смогли бы справиться с этой задачей, но на свою беду, американцы наскочили на отряд смертников, чья задача заключалась как раз в борьбе с танками.

Этим обвешанным взрывчаткой людям было совершенно не страшно умереть под грохочущими гусеницами вражеских танков во славу своей родины и микадо. С громкими криками «Банзай!» бросались они навстречу бронированным машинам и если пулеметчики не успевали скосить их из пулемета, они совершали задуманный подвиг.

Потеряв сразу четыре машины, американцы прекратили наступление и, дожидаясь подхода пехоты, подверглись вторичному облучению.

Не имея навыков проведения дезактивации боевых машин, они совершенно не обращали внимания на пыль, что густым слоем покрыла их танки. Многие из танкистов ища укрытия от солнца, прятались в тени своих машин, плотно прижимаясь к их бортам и гусеницам. Все это скоро сказалось на здоровье экипажей. Появились усталость апатия, а иногда и не мотивированная агрессия.

Когда к рубежу атаки подошли свежие силы, ни о какой танковой поддержке не могло быть и речи. Из всего числа машин, что приняли участие в наступлении, в бой могли идти только шесть танков. Все остальные экипажи были поражены «лучевкой» в той или иной степени.

Подводя итоги первой фазы наступления, американские генералы гордо заявляли, что после атомного удара у японских солдат появился стойкий страх перед атомной бомбой. И что поэтому удалось так далеко продвинуться.

Готовясь нанести новый ядерный удар, они полагали, что такая же боязнь возникнет и у солдат обороняющих Чанша. Однако страх перед бомбой возник у их союзников.

Весть о невидимой болезни поразившие передовые соединения моментально разлетелась среди солдат генералиссимуса Чан Кайши. Китайские солдаты с большим страхом и опаской продвигались вперед, что позволило японцам подтянуть резервы и остановить наступление противника. Всего, что смогли добиться войска Гоминдана на этот раз, это выйти к Янцзы в районе озера Дунтинкху.

Этими действиями угроза окружения для японских войск находящихся в треугольнике Чанша — Ханьян — Шаоян была создана незначительная, и не о каком отступлении из него не могло быть и речи. Наоборот, срыв наступления противника только придал силы самураям и решимость сражаться до конца.

В отличие от громких и батальных сражений на Востоке, Запад в этот момент прибывал в затишье. Западная Германия и страны Бенилюкса приходили в себя после русского наступления от Эльбы до Рейна. Англо-американская коалиция с напряжением следила за событиями во Франции и Италии, опасаясь быть отрезанными от путей снабжения.

После смерти Черчилля, затишье пришло и на берега Адриатики. Так и не дождавшись южного удара советско-югославских войск, британские войска застыли в тревожном ожидании. Все ждали наступления зимы, наивно полагая, что тогда русский медведь заляжет в берлогу, и не будет воевать.

Выйдя к берегам Ла-Манша, взяв под свой контроль Босфор и выбив англичан с Крита, советские войска действительно намеривались «закопать топор войны», но был ещё один уголок Европы, который не давал покоя Москве.

Точнее сказать не столько Ставке в лице генерала Антонова, сколько маршалу Малиновскому. И имя этого уголка была — Мальта.

Маленький клочок суши, расположенный на полпути между Сицилией и Тунисом занимал важное место в вопросе контроля над акваторией Средиземного моря. В начальный период войны на этом театре боевых действий, Мальта сыграла важную роль в разгроме африканского корпуса немцев.

Именно с её аэродрома взлетали бомбардировщики на перехват итальянских судов, доставлявших топливо для немецких танков, что встали из-за нехватки горючего в одном переходе до Каира. Именно из акватории Ла-Валетта выходили подводные лодки, отправлявшие на дно транспорты, везущие в Африку живую силу и технику для восходящей звезды Третьего рейха — фельдмаршала Роммеля. Получи он хотя бы треть от того, что уничтожили мальтийские летчики и моряки и британской гегемонии на юге Средиземного моря пришел бы конец. Прочная ось Гибралтар — Мальта — Александрия была бы нарушена и дорога на Индию была бы открыта.

Не имея возможности захватить этот маленький, но очень важный остров, гитлеровское командование пыталось стереть его с лица земли. Сотни бомб были сброшены на Ла-Валетту, грозный флот итальянского дуче хотел превратить остров в руины, но всякий раз Мальта выходила победителем в смертельной схватке с врагом.

После успешной высадки союзных войск сначала в Африке, а потом в Италии и Франции значение Мальты стало постепенно уменьшаться. У Британской империи появились новые цели, новые заботы, а когда в Европе наступил мир и все взоры союзников устремились на Дальний Восток, про героический островок совсем забыли.

Численность гарнизона Ла-Валетты была сокращена ровно на половину и соответствовала численности мирного времени. Для защиты мальтийского неба была оставлена одна эскадрилья истребителей, а для отражения вражеского десанта два миноносца и патрульные корабли. Все остальное было отправлено для борьбы с Японией или отправлено домой в Англию.

Былой интерес к Мальте возрос в связи с событиями на Балканах. Озабоченный выходом русских танков к мысу Тенарон в Лаконики, Черчилль решил усилить свой «непотопляемый авианосец». Не имея возможности отправить на Мальту войска и авиацию, он намеривался за счет воинских соединений из восточной Африки. Возвращающиеся с Дальнего Востока корабли должны были взять их Момбасе и доставить их в Ла-Валетту.

План британского премьера был выполнен почти полностью. Пришедшие в Александрию корабли были основательно загружены войсками. Палубы эсминцев, крейсеров и флагмана первого отряда линкора «Энсон» были заполнены солдатами, техникой и прочим военным имуществом. Оставалось совершить только один переход и в это время, в исполнение воли покойного Черчилля вмешалась чужая воля.

Разговор о Мальте между Верховным Главнокомандующим и исполняющим обязанности начальника Генерального штаба, произошел как раз в тот момент, когда африканское воинство грузилось на корабли в Момбасе.

Завершая дневной доклад о положении дел на фронтах Европы, Антонов доложил Сталину о поступившем от Малиновского предложении по проведению десантной операции на Мальту.

— Есть такая болезнь — головокружение от успехов. Очень опасаюсь, что победы в Греции и удачного взятия под свой контроль островов Крита и Родоса, товарищ Малиновский заразился этим опасным недугом. Лично я очень рад этим победам, что одержали наши войска под его руководством, однако иногда полезнее вовремя остановиться и перестать дергать зверя за хвост, тем более такого как британский лев — произнес Сталин после небольшого раздумья, но собеседник не согласился с ним.

— Благоразумие всегда полезно, однако доводы, приведенные маршалом Малиновским весьма убедительны, и совершенно не являются «шапкозакидательским» проектом. Родион Яковлевич и его штаб все тщательно взвесили и рассчитали. В их докладе учтен опыт не только наших десантных операций, но и немецких и американских. Генеральный штаб считает, что десант на Мальту — адекватный и жизнеспособный план.

— Вы предлагаете совершить то, на что в свое время не решился Гитлер, в распоряжении которого был весь итальянский, лучшие асы Люфтваффе и первоклассные десантники генерала Штудента? — иронически спросил Сталин. — Насколько я знаю, ради спасения своего африканского Роммель умолял Гитлера захватить Мальту и тот ему отказал, сказав, что не желает потерять свою лучшею дивизию в деле с сомнительным исходом. Вы считаете, что мы вправе рискнуть десантниками генерала Глаголева в аналогичной ситуации.

Благодаря своей прекрасной памяти, Верховный хлестко бил по самым уязвимым точкам предложенного к его рассмотрению «мальтийского проекта», но у генерала Антонова были свои аргументы.

— Все верно, товарищ Сталин, но этот разговор состоялся в средине сорок второго года, когда Мальта стараниями Черчилля была максимальна укреплена. Атакуй немцы её двумя годами раньше, в июле сорокового и им наверняка сопутствовал успех. Сейчас положение дел на Мальте сходно с положением дел в сороковом году, чем с сорок вторым.

Согласно последним данным разведки, на острове находится одна эскадрилья численностью в одиннадцать истребителей состоящая из «Спитфайеров» и «Харикейнов». Численность гарнизона составляет немного более двух тысяч человек, включая сюда солдат на острове Гоцо. Главной целью десанта является аэродром Та-Кали — главная воздушная база англичан на острове. Его прикрывают три зенитные батареи, подавить которые десантникам Глаголева вполне по силам. Есть ещё гражданский аэродром Лука, но его взлетно-посадочная полоса разрушена в результате немецкой бомбардировке.

— Хорошо, зенитки подавили, Мальту захватили, а что дальше? Скоро британский флот прибудет в Александрию, и англичане наверняка попытаются вернуть остров под свой контроль. Хватит ли у нас сил и возможности удержать Мальту под своим контролем? Не получиться ли, что мы её только подержали в руках и тут же отдали хозяину обратно? Подобный конфуз может очень сильно ударить по престижу нашей страны, особенно во время переговоров с американцами в Стокгольме. Сейчас товарищу Вышинскому там очень нелегко, а если господа американцы получат ещё такой козырь, будет труднее вдвое — нравоучительно произнес вождь, но его замечания не остановили Антонова.

— Среди кораблей, идущих в Александрию нет авианосцев, товарищ Сталин и значит, англичане не смогут помешать нам, организовать воздушный мост на Мальту. Кроме того, если мы перебросим на Крит всю бомбардировочную авиацию Малиновского, то сможет контролировать весь центр Средиземного моря. Даже если британские корабли пойдут вдоль ливийского побережья на Бенгази, мы сможем нанести по ним воздушный удар.

Антонов говорил твердо и напористо, с едва заметной увлеченностью, но его душевный порыв не растопил скепсис Сталина. Генералиссимус был не против того, чтобы выдернуть ещё одно перо у англичан, но при этом он не хотел излишнего риска. Время бурного азарта для вождя давно прошло, и он стремился не столько приобрести, сколько удержать уже имеющееся.

— Для успешного проведения операции Малиновский просит разрешения использовать итальянские аэродромы на Сицилии Катании и Джела. Я прекрасно понимаю, что этот шаг продиктован исключительно из-за чисто технического ограничения возможностей наших истребителей, что будут прикрывать наши транспортные самолеты с десантом, однако это невозможно. Едва только это произойдет, как американцы немедленно поднимут вой, обвиняя нас в нарушении достигнутой по Италии договоренности, и итальянский костер вспыхнет, не успев погаснуть.

— Но ведь эти аэродромы необходимы нам в качестве аэродромов подскока всего лишь на один, максимум на два дня, а потом они будут нам не нужны! — пытался апеллировать начальник Генштаба, но собеседник остался глух к его словам.

— Сейчас вы рассуждаете товарищ Антонов исключительно как военный, которому нужно решить задачу любой ценой. Однако кроме стратегии и тактики есть ещё и политика, чьи интересы зачастую бывают выше и важнее военных. Я считаю, что этот вопрос вами продуман не до конца. Идите и подумайте. Если завтра вы не предоставите убедительные доводы, как решить эту проблему, то к вопросу о высадке десанта на Мальте возвращаться не будем — отрезал Верховный и Антонов был вынужден подчиниться.

Зная трудоспособность Антонова, Сталин специально дал генералу столь сжатые сроки, справедливо полагая, что такой талантливый человек сможет найти решение этого сложного вопроса. Кроме этого, вождь умело играл на самолюбии Антонова очень стремившегося стать маршалом. В ходе боев за Западную Германию, Сталин делал хитрые намеки, что число маршалов Советского Союза следовало бы увеличить.

Верховный главнокомандующий рассчитал все верно и на следующем дневном совещании, Антонов предложил новый вариант проведения операции.

— Генштаб ещё раз внимательно проработал вопрос об использовании сицилийских аэродромов и считает, что острой необходимости в них нет, товарищ Сталин — с достоинством доложил генерал, когда вождь спросил его о Мальте. — Мы считаем, что в качестве прикрытия самолетов с десантом следует использовать истребители Ла-5 и Як-7Д. Особенность их конструкции позволяют достигнуть Мальты без посадки в Италии. Если захват аэродрома произойдет успешно, наши истребители смогут на него сесть. В противном случае летчикам придется покинуть самолеты и их подберут наши моряки, которые будут задействованы в операции.

— Если у нас много хороших истребителей, это совсем не значит, что ими можно так легко разбрасываться, товарищ Антонов. Они нам ещё очень пригодятся. Поэтому, в крайнем случае, наши летчики могут совершить посадку на аэродроме Джела. Думаю, что против вынужденной посадки господа американцы не будут сильно шуметь — слова генералиссимуса серьезно озадачил собеседника. Ему было непонятно, являлись ли слова Сталина о вынужденной посадке удачной импровизацией, ведь вождь хорошо разбирался в авиации, или он просчитал такой ход ранее и терпеливо ждал момента его озвучить. В пользу второго варианта было продолжение разговора.

— Думаю, будет совсем нелишним, если к истребительному прикрытию мы добавим ещё и пикирующие бомбардировщики Ту-2. Они специально создавались для дальних морских полетов с целью уничтожения кораблей противника и их морских баз, которой остров Мальта и является. Следует послать две эскадрильи бомбардировщиков. Одна будет помогать десантникам по захвату аэродрома, а вторая ударит по порту, чем привлечет к себе внимание англичан и в случаи необходимости поможет морякам — сказал Сталин, визируя документы.

Подпись сделанная синим карандашом столкнула с вершины горы камень, который породил огромную лавину, со страшной силой обрушившуюся на маленькую Мальту в самом начале брюмера.

До туманов французского революционного календаря этот день не дотянул. Максимум что было — это хмурое осеннее небо, раскинувшееся над бывшим владением иоаннитов от края до края необъятного горизонта.

Около десяти часов по среднеевропейскому времени, радарная установка засекла одиночную воздушную цель, идущую со стороны Туниса. Её обнаружение не вызвало большой тревоги у британских наблюдателей. После последних событий в Европе, американцы возобновили использование направление Тунис-Бари для снабжения своих войск в северной Италии и Австрии.

Полеты были не регулярными, но британские ВВС, находящиеся на острове, были предупреждены об их начале для исключения фактора «дружественного огня». Досадное положение «младшего брата» сыграло с англичанами злую шутку, не желая лишний раз получить гневный окрик «не мешаться под ногами», дежурный не стал вызывать неизвестный борт по радио для его идентификации. Вместо этого, он попросил пилота истребителя совершавшего патрульный облет прилегающей к острову акватории, приблизиться к самолету и идентифицировать его.

Доклад летчика успокоил дежурного. Как он и предполагал — это был транспортный «Дуглас» с американскими опознавательными знаками. Поэтому он продолжил вести борт, не объявив тревогу по аэродрому.

Беспокойство у него возникло, когда самолет резко изменил курс и направился в сторону Мальты. Следуя уставу, он вышел на нужную радиочастоту и попытался связаться с «Дугласом» прося назвать себя, но разговор не получился. Сквозь треск и свист, он лишь услышал, что на борту пожар и самолет идет на вынужденную посадку. Большего, несмотря на свои запросы многочисленные он не услышал.

Все эти события вновь заставили сержанта Пепера обратиться за помощью к патрульному пилоту, который подтвердил сообщение, поступившее с борта транспортника. Из правого мотора быстро теряющего высоту самолета вырывались черные клубы дыма, тянувшиеся вслед за ним густым шлейфом.

Посылая проклятья на голову чертей принесших этого янки, сержант объявил по аэродрому пожарную тревогу. Так как штатных пожарных не имелось, то на их роль был отправлен весь дежурный состав охраны аэродрома. Отставив в сторону оружие, они вооружились ведрами, лопатами и прочим пожарным инвентарем, стали раскатывать длинные пожарные шланги.

Появление нежданного гостя ждали, что называется во все оружие и когда он появился, среди англичан возник спор, успеет транспортник сесть или взорвется в воздухе. Уж очень сильно валил дым из его правого мотора.

Большинство ставили на то, что янки отправиться в гости к Большому Джону, но самолет с белой звездой не торопился умирать. Вопреки всему он благополучно сел на центральную полосу и покатался, навстречу пожарному расчету нещадно дымя.

О том, что не борту транспортника находятся люди, стало известно в самый последний момент, когда самолет остановился, и они стали из него выпрыгивать на взлетное поле. Дым, начавшаяся суматоха усиленная громкими криками «Помогите!» не позволила англичанам быстро сориентироваться и заподозрить что-то неладное во всем происходящем.

Подтягивая пожарные шланги, они не обратили никакого внимания, что одетые в хаки вооружены автоматами, и их число заметно превышало число обычно находящихся на борту самолета. Для них было самое главное залить дымившийся самолет, до того как он взорвется.

Они только успели приблизиться к самолету, как под его левым крылом раздался глухой взрыв, вслед за которым в небо взметнулся новый столб черного дыма.

Решив, что «Дуглас» вот-вот взорваться, англичане бросились прочь от обреченного самолета, вместе с частью выпрыгнувших из «Дугласа» американцев. Другая часть, совершенно потеряв голову от страха, бросилась через все поле по направлению к зенитной батарее, что находилась слева от главной полосы аэродрома и прикрывала весь его левый фланг.

Боевой расчет зенитной батареи громкими криками призывали американцев остановиться и бежать в другую сторону, но те упрямо продолжали бежать к ним, видимо не слыша англичан. Столь непонятное поведение стало ясным, когда они остановились и открыли прицельный огонь по расчету батареи.

Застигнутые врасплох англичане не сумели оказать никакого сопротивления и по прошествию нескольких минут, батарея полностью перешла под контроль лже янки. Примерно в тоже время, смешавшиеся с пожарными, незваные гости стали уничтожать доверчивых хозяев.

Одних расстреливали в упор из автоматов, других убивали ножами, третьи погибали от хлестких ударов саперных лопаток, которые были у каждого десантника. Некоторые из англичан пытались оказать сопротивление при помощи топоров и лопат но, не имея навыков рукопашного боя, неизменно проигрывали схватку противнику.

Черная пелена дыма, расстилающаяся по взлетному полю от никак не вспыхивающего «Дугласа» не позволяла боевому расчету правой зенитной батарее видеть все происходящее. Лишь только когда стали слышны автоматные очереди, у них появились подозрения. Однако и тут комплекс «младшего брата» сказал своё слово. Вместо того, чтобы немедленно открыть огонь по приземлившемуся самолету, командир боевого расчета лейтенант Эллисон попытался связаться по телефону с центральным постом для того чтобы выяснить, что происходит.

Пока он это делал, драгоценное время было безвозвратно потеряно, и батарея сама подверглась атаке. Сделай лейтенант Эллисон все как предписывал ему устав и должностные инструкции, его «Бофорсы» вдребезги разнесли бы и самолет и нападавших. Дальность и мощь этих орудий позволяло это сделать, но все уже было поздно. Вражеские пулеметчики уже успели воткнуть сошки своих пулеметов в каменистую землю острова и с двух сторон ударили по зенитчикам.

Батарея успела дать несколько залпов. Успела разнести в клочья нескольких бегущих к ней автоматчиков, повредить крыло и кабину пилотов вражеского «Дугласа». Они бы сумели если не внести решающий перелом во внезапно вспыхнувшей схватке, то наверняка бы дорого продали бы свои души врагу, но судьба сулила им иное.

Длинные свинцовые очереди, выпущенные из разных мест, словно огромные ножницы быстро срезали и выщелкали боевой расчет правофланговой батарее аэродрома Та-Кали, а те до кого они не смогли дотянуться, были добиты вражескими автоматчиками.

Фактор внезапности позволил советским десантникам не только быстро подавить две из трех зенитных батарей противника, но также заблокировать взлетную полосу и не дали взлететь истребителю, готовившегося сменить патрульный самолет. Когда же пилот попытался поднять машину по запасной взлетной полосе, один из десантников бросил в самолет гранату и серьезно повредил его. Других попыток взлететь с аэродрома никто не пытался.

Преследуя бегущих англичан, советские воины ворвались в центральный пост управления аэродромом, прежде чем находившиеся там военные сумели тать отпор. Находившиеся там офицеры едва успели связаться с главным штабом обороны в Ла-Валлете и доложить о нападении диверсантов, после чего связь с аэродромом прервалась.

Действуя отдельными штурмовыми группами, советские десантники смогли быстро подавить всякое сопротивление на центральном посту и атаковали казарму роты охраны аэродрома. Там смогли найти убежище все те, кого миновали вражеские пули и кто успел добежать до её стен.

Быстро вскрыв оружейную комнату, англичане намеривались дождаться подхода подкрепления из Ла-Валетты, которую отделяло всего несколько километров. Даже если бы дежурный офицер не успел бы дозвониться до штаба, звуки выстрелов и взрывов были слышны по всей округе и тревога, все равно бы была поднята. До прихода подкрепления британцам нужно было продержаться полчаса, максимум час, однако противник не собирался так долго ждать.

Расстояние между центральным постом и казармой было меньше двадцати метров. Этого было вполне достаточно для гранатомета, выстрел из которого сначала разнес дверь казармы, потом два окна из которых яростно строчили пулеметы. После этого была поставлена дымовая завеса, под прикрытием которой советские десантники бросились на штурм здания.

В этот день дымовые завесы применялись очень часто. Сначала при помощи их пилот «Дугласа» имитировал пожар двигателя и благополучно сел на вражеский аэродром. Затем имитировал новый взрыв и заставил англичан паниковать, чем помог выиграть десантникам драгоценные минуты. Теперь, под покровом дыма, они смогли подавить главный очаг сопротивления на аэродроме.

Действуя по хорошо проверенной схеме, штурмовые группы вначале бросали в комнату гранаты, затем обрабатывали помещение огнем из пулеметов и автоматов, и только потом входили внутрь где, как правило, были одни трупы или тяжелораненые. Единственный раз, повторно бросать гранаты пришлось при штурме оружейной комнаты. Тогда толстый деревянный стол прикрыл сержанта Филдса от осколков гранаты и автоматных пуль. Прояви он выдержку, подпусти врагов поближе к себе, и он смог бы нанести больший урон, но него сдали нервы. Огонь был открыт слишком рано и метко брошенная граната, разнесла в щепки и деревянное укрытие сержанта и его самого.

Последним оплотом британского сопротивления была зенитная батарея, находившая в самом конце центральной взлетной полосы. Из-за своей отдаленности она не имела возможности хоть как-то помочь защитникам аэродрома, но являясь передовым форпостом обороны аэродрома, могла полностью контролировать все взлеты и посадки на него.

Эта батарея являлась важным элементом, без которого операция «Троянский конь» не могла иметь благополучного завершения. В казарме охраны ещё шли яростные схватки, а командир десанта капитан Корнилов, по рации уже наводил на оставшуюся батарею «горбачей».

Зенитный расчет лейтенанта Бразерса достойно встретил атаку врага. Огнем его зенитных орудий был сбит один Ту-2 и повреждены две машины. Подобный результат мог заставить отступить немцев, японцев и даже американцев, но никак не русских пилотов. Полностью презрев смертельную угрозу, они упрямо атаковали зенитную батарею англичан и смогли привести её к молчанию. Когда к аэродрому Та-Кали прибыли транспортные самолеты с основными силами десанта, они были встречены тремя белыми ракетами, означавшими разрешение на свободную посадку.

Всего на аэродром село двенадцать транспортных самолетов и шесть истребителей. Остальной воздушный эскорт приземлился в Сицилии, куда ранее сел и патрульный истребитель мальтийской эскадрильи.

Что касается «тушек», то они были героями дня наравне с десантниками. Их самоотверженные действия не только привели к полному взятию вражеского аэродрома, но и помогли отразить попытку врага отбить Та-Кали. Прочно оседлав небо, они сначала разгромили колону грузовиков с солдатами, а затем уничтожили две артиллерийские батареи, огнем которой англичане пытались уничтожить советских десантников.

Выполняя требование капитана Корнилова, экипажи самолетов полностью отказались от атаки гаваней Ла-Валлеты, полностью сосредоточившись на прикрытии десанта. Видя их непростое положение, командир одной из эскадрильи майор Лисицын принял решение остаться и посадил семь бомбардировщиков на аэродром.

Так закончился этот хмурый октябрьский день. Впереди ещё были бои за Ла-Валлету и сражение с флотом его королевского величества стоящим в её гаванях. Ещё предстояло взять Мальту под свой полный контроль и изготовиться к приходу кораблей из Александрии. Ещё было необходимо сделать много и много всяких вещей, но самый первый шаг уже был сделан. Из колониальной короны британского льва был выбит очень ценный камень, и он уже никогда не вернется на свое прежнее место.

Глава X. Чума и мор на оба ваши дома

Как бы ни были богаты и могущественны сильные мира сего, как бы ни были верны им слуги и предана охрана, всегда в их окружении можно найти человека, который был бы обижен ими. При этом обида могла иметь совсем не форму прямого оскорбления. Это могло быть и затирание по службе, и наложение излишне строгого наказания, а также низкая оплата труда, по мнению обиженного индивидуума.

Наличие такого обиженного человека, при правильном подходе позволяло найти щель в защите любого человека, подтверждая на деле известное изречение, что предают в основном свои.

Вступив на путь публичного политика, Гарри Трумэн отнюдь не утратил агрессивный нрав своих предков фермеров. Он не желал получать от Больших семейств Америки постоянные втыки подобно боксерской груше и все время выполнять их приказы как мальчик на побегушках. Признавая силу и власть денег, тем не менее, Трумэн решил начать контригру и обратился за помощью к своему доверенному человеку Марку Гусману.

Согласно конституции США во внутренней политике губернатор любого штата не мене властная фигура, чем президент. Он не может напрямую приказать или потребовать от главы штата чего-либо, но вот создать и оплатить деятельность группу внутренней безопасности, ему было вполне по силам.

По распоряжению президента, Гусман начал разработку операции по установлению подслушивающих устройств в местах, где вели деловые переговоры финансовые семейства Америки, обозначенные в документах литерами Эм, Джи и Кью, ради соблюдения секретности.

Имея столь солидное государственное прикрытие, финансовое и техническое обеспечение, Гусман добился определенных результатов. Взяв в оборот посланца больших семейств, через которого президент узнавал их волю, он вскоре вышел на одну частную виллу, где представители высоких семейств часто встречались на деловых обедах.

Одному из агентов Гусмана удалось завербовать лакея, который за триста долларов, согласился поместить записывающее устройство в библиотеке виллы во время очередной встречи господ Эм, Джи и Кью.

На его согласие предать своих господ повлияла не столько сумма гонорара, сколько обида за скверное отношение к себе. Принеся в комнату, где готовились принять дорогих гостей поднос с бокалами бренди, он сумел оставить в ней включенный миниатюрный диктофон. Через час после окончания встречи диктофон был благополучно извлечен из библиотеки и вечером того же дня передан в руки агенту Гусмана.

Запись оказалась среднего качества, но голоса собравшихся в библиотеке людей были хорошо слышны, что облегчило работу по её расшифровке. Людям Гусмана понадобилось около трех часов кропотливого труда по переноске записанного на тонкую как проволока ленту разговора сначала на черновик, а затем и на чистовик. Отпечатанный в одном экземпляре, на следующий день, самолетом специальной связи доклад был отправлен в Денвер, где в это время находился президент.

Покинув столицу на доставшемся в наследство от Рузвельта поезде, Трумэн медленно, но верно «кочевал» в западном направлении. Под вывеской «встречи с пострадавшими от японской агрессии», он сначала посетил Сент-Луис, потом Топика, а затем остановился Денвер. Там не было толпы вездесущих журналистов считавших, что они имеют право трепать президентские нервы всяческими неудобными вопросами. Местные жители в отличие от обитателей столицы и примкнувшего к ним Северо-запада, встретили появление президента с почтением и обожанием. Многочисленные толпы горожан и гостей Денвера не выстраивали протестные пикеты, а приходили на вокзал, чтобы посмотреть на поезд дорогого гостя.

Зловещие дыхание пришедшей в Америку войны не коснулось столицы штата Колорадо, которая из провинциального перевалочного городка на железной дороге, превратилась в важный производственный центр. Жителям Денвера было, за что благодарить федеральные власти и Трумэн решил задержаться здесь. Его следующая цель поездки Солт-Лейк-Сити, мог и подождать.

Кроме восстановления душевного здоровья, пребывание президента на запад улучшало его политический рейтинг. Теперь никто из конгрессменов не мог упрекнуть Трумэна в пагубном бездействии и трусливом выжидании, на какую сторону судьба уронит бутерброд. Находясь максимально приближенным к театру боевых действий, он умело создавал видимость, что полностью контролирует военные события в Японии и прилегающих к ней окрестностях.

Заранее извещенный по телефону об отправке пакета, Трумэн с большим нетерпением ждал его. Едва пакет от Гусмана было доставлено в президентский поезд, как президент занялся его чтением, начисто позабыв про поданный обед. Едва сдерживая дыхание, он погрузился в мир тайн, приложил ухо к потаенной скважине в стене.

— К концу недели истекает срок, отпущенный вами нашему президенту для исправления дел. Что мне следует сказать на встрече с ним? Выразить ваше недовольство отсутствием видимых успехов в войне с Японии и потребовать ещё больше энергичных действий от нашей армии? — спросил посланник Больших семейств, который был обозначен людьми Гусмана как Омега. Подобное обозначение этого человека последней буквой греческого алфавита было сделано по приказу Гусмана, желавшего показать истинное место глашатая.

В этот день на встречи с ним были только представители от Эм и Джи. Представитель семейства Кью не смог прибыть на встречу по причине болезни, однако по телефону он обговорил с Эм все интересующие его вопросы.

— Вставить свечу, чтобы клиент лучше крутился, это у тебя всегда хорошо получалось Эбб, но сейчас не тот случай. Если слишком часто бить лошадь кнутом, то она может взбрыкнуть или того хуже околеть. Поэтому кнут всегда следует чередовать с пряником — наставительно молвил Джи. — Сейчас президент переживает не самый лучший момент и нам следует его поддержать, чем окунуть в чан навозом.

— Но ведь вся страна ждет скорейшего окончания войны с японцами — посмел не согласиться с ним Эбб. Он уже накидал несколько умных мыслей с критикой президента, но его голос оказался голосом вопиющего в пустыне.

— Причем здесь страна? Гарри точно выполнил то, что мы от него хотели, вторгнулся в Японию и тем самым удержал цены на акции военных корпораций на нужном уровне. Мы по-прежнему штампует пушки, танки, самолеты, а правительство все это у нас покупает, обеспечивая нам стабильную прибыль. А то, что война идет, не так успешно как хочется нашим избирателям, так что поделать. Не все то, что выгодно им выгодно нам. Нет, сейчас нам ругать своего президента — это грешить против совести — поддержал своего собеседника Эм.

— Так что же, мы закрываем лист претензий к нему? — деловито спросил Эбб, изобразив готовность закрыть блокнот, и отправиться в гости к Трумэну.

— Почему закрываем? У нас сейчас нет претензий к президенту в отношении войны с Японией и не более того — подчеркнул Джи. — На сегодня нас не устраивает положение дел с Англией. К сожалению, отправка в Англию товаров первой необходимости идет не так быстро и не в том объеме, в каком она должна быть для укрепления позиций кабинета Идена. Первые партии товаров уже пришли и частично розданы населению, однако их появление скорее ухудшило общую ситуацию в стране, чем разрядила её.

— Почему? — искренне удивился Эбб, чем вызвал снисходительную улыбку на лице у Джи.

— Когда нет мануфактуры, все сидят спокойно и ждут её появления. Когда же она появляется, но в малом количестве, тогда сразу начинается давка из-за стремления получить её первым. Так было и так будет впредь, людской порок не исправим. Наши друзья по ту сторону Атлантики настоятельно просят ускорить процесс поставок.

— Боюсь, что это будет не так просто сделать. Поставками в Англию занимается специальный сенатский подкомитет — начал было Эбб, но Джи моментально его оборвал.

— Вот пусть и надавит на этот подкомитет. Если мы в ближайший месяц в корне не изменим ситуацию в Англии в нужную для нас сторону, могут произойти волнения. И тогда любому кабинету правительства, будь это тори или либералы, придется заключать мир со Сталиным на его условиях.

— Принято, сэр — рука Эбба застрочила в блокноте. — Что ни будь ещё? Очень многие недовольны тем, что Трумэн использует наши атомные бомбы против японцев в Китае, а не в самой Японии.

Вопрос действительно очень сильно муссировался газетчиками всех мастей, но Большие семейства имели свой взгляд на стратегию и тактику американской армии.

— Очень хорошо, что нашей прессе есть на чем поточить свои акульи зубы — с явным пренебрежением процедил Эм. — Чем больше они будут заняты обсасыванием тот или иной аспект действий наших военных, тем у них будет меньше времени заниматься нашими внутренними делами. Эти проклятые японцы своими чумными бомбами наделали слишком много шума по всей стране, который не скоро уляжется. Каждый их удар по нашей территории наносит нашей стране огромный вред. Американцы только-только накопили жир для хорошей жизни за счет мирной жизни без войны, и вот она пришла к ним в дом и машет своей косой. Нам радостно слышать об уничтожении их чумного центра в Маньчжурии, но крайне важно иметь твердые гарантии, что больше японских атак не будет.

Эм властно поднял указательный палец и назидательно, подобно библейскому патриарху потряс им перед лицом Эбба.

— Западное побережье едва отошло от последствий японской бомбардировки. В больницы перестали обращаться пострадавшие от ядерного удара, а в лагерях временно перемещенных лиц количество людей стало сокращаться. Медленно, но сокращается. Весь Юг и Юго-восток мужественно борется с той заразой, которую сумели подкинуть туда японцы. Невредимыми остался Северо-восток и Средний Запад. Знающие люди уверяют нас, что туда они никак не смогут дотянуться, но я не исключаю подобной возможности.

— Вы требуете твердых гарантий, сэр, но, к сожалению, наша разведка не всегда их может представить — начал говорить Эбб, но Эм мгновенно оборвал его.

— Ты видно плохо понял мои слова, парень! Нам нужны гарантии, что у японцев больше нет центров по производству этой заразы! — зло отчеканил Эм. — Можно подумать, что только нам нужно внутреннее спокойствие страны. Если японцы в третий раз преподнесут нам сюрприз, то может начаться такая буря, что никто не даст и двадцати пяти центов для нашего президента. И ничего не говори мне о всяких трудностях для разведки. Раз смогли найти один центр смогут найти и другой или подтвердить его полное отсутствие. Доллар он всегда останется долларом, надо только уметь его правильно использовать.

— Я понял вас, сэр — смиренно кивнул головой Эбб и учтиво посмотрел на Джи в ожидании его реплики и не ошибся. После столь властной тирады Эм, он не мог промолчать.

— Что касается атомных бомб, то я не так хорошо разбираюсь в этом виде вооружения, чтобы определять, где их лучше использовать, в Китае или Японии. Это дело военных и лично мне не хочется путаться у них под ногами и донимать наших парней своими «умными» советами. С этой проблемой они хорошо справятся и без нас. Для меня главное в том, что они не побоялись использовать её в боевых действиях, а это многого стоит.

Одно дело бомбить ею мирные города противника и совершенно иное применить бомбу против его армии на поле боя. После подобного шага нас будут бояться не только японцы, но и русские, наши главные конкуренты за мировое господство. Пусть мистер Сталин знает, что у наших генералов не дрогнет рука, применить это страшное оружие против любого, кто встанет у нас на пути. Любого — многозначительно произнес Джи, и от силы этих слов у Эбба засосало в желудке.

Он вновь уткнулся в свой блокнот, а когда оторвался от него, представители Больших семейств заговорили о другом аспекте делового сотрудничества с президентом Трумэном.

— В скором будущем к нам в страну должна приехать мадам Чан Кайши. Наши китайские партнеры просят не только организовать для неё аудиенцию у президента, но и положительно решить вопрос о выделении денежного займа для правительства Гоминдана. По словам Кью, сумма необходимая Чан Кайши для успешного завершения войны с Японией, а также для борьбы с китайскими коммунистами составляет пятьсот миллионов долларов. Для такой огромной страны как Китай это не бог весть, какие деньги, но если мы хотим полностью удержать эту страну под своим контролем, их следует дать. Постарайтесь доходчиво объяснить все это мистеру Трумэну, хотя я надеюсь, он прекрасно поймет важность Китая для нас. Он хорошо знает, что скупой платит дважды — Эм позволил себе улыбнуться и Джи величественным кивком головы согласился с ним.

— Также, нам надо как можно быстрее восстановить работу шанхайской биржи и вернуть контроль над промышленными предприятиями этого города. Черт с ним, что красные китайцы заняли Нанкин — южную столицу Китая. Нам гораздо важнее вернуть под свой контроль Шанхай с нашими многомиллионными вложениями. На днях мы собираемся отправить туда свою комиссию и для её успешной деятельности, необходима всесторонняя поддержка со стороны американской военной миссии в Китае — продолжил развитие китайской темы Эм, которая была для Больших семейств важна ничуть не меньше, чем победа над Японией.

— Можете в этом не сомневаться, сэр — заверил Эбб своих нанимателей, закончив проворно шуршать карандашом.

— Отрадно слышать — сварливо проворчал Эм, всегда считавший, что посланник Больших семейств должен в первую очередь слушать, что ему скажут и только потом, открывать рот.

— Остался, не озвучен только один вопрос. Он касается голландских колониальных владений в Индонезии и в первую очередь её нефтяных месторождений. Сейчас они находятся под временным управлением Британии и, учитывая нынешнее положение Голландии, можно предположить, что она не скоро сможет вернуть их под свой контроль. Подобное положение дел, представляется нам в корне неправильным. Мы уважаем интересы наших англосаксонских братьев, но им не под силу в одиночку прожевать этот вкусный пирог. Будет справедливо установить совместный контроль над этими территориями. Принимая во внимание современное состояние дел в британской империи, не думаю, что англичане смогут возражать нам по этому поводу.

— Президент может выказать свое не согласие по этому вопросу, сославшись на более важные дела — высказал разумное опасение Эбб.

— После того как в августе сорок первого года англичане променяли свое первородство на чечевичную похлебку, добиться от них согласия не будет большим трудом. А если присовокупить сюда наши поставки первой помощи, то можно будет не сомневаться в успехе.

Записав наставления Эм, Эбб переключил свое внимание на Джи, неторопливо пригубившего бренди. По достоинству оценив качество напитка, он поставил рюмку на стеклянный поднос и только тогда заговорил.

— Мы будем благодарны президенту, если наше правительство сможет пролить свет на судьбу Амелии Эрхарт. Есть сведения, что она все же жива и находится в японском плену, если не в самой Японии, то где-нибудь на все ещё удерживаемых ими островах. Если это не так, то хотелось знать, где она похоронена, чтобы семейство Эрхард могло отдать ей последний долг. Это сугубо частная просьба и мы готовы выплатить пятьдесят тысяч долларов за любые сведения об Амелии.

Больше ничего интересного в присланной Гусманом стенограмме разговора не было, но даже то, что президент узнал, было важным подспорьем в его непростых отношениях с большим капиталом. Полученные сведения позволяли выстроить, свою линию поведения на предстоящей встрече с Омегой. Кто предупрежден — значит вооружен.

— Чума о мор на оба ваши дома — гневно процитировал Шекспира Трумэн после первого прочтения записи разговора. Как любой представитель высокой власти он терпеть не мог, когда кто-то цепко хватал его за горло. Однако перечитав стенограмму на спокойную голову, он был вынужден признать, что ничего лишнего в требованиях Больших семей не было.

И помощь Англии, и поддержка Китая и даже голландские колонии, все отвечало интересам Соединенных Штатов. А что касается вопроса возможности нанесения нового удара со стороны японцев, так это действительно был жизненноважным вопросом для президента Трумэна.

Подчеркнув это место золотым «Паркером», он стал обдумывать текст телеграммы, которую он собирался направить в Стокгольм, своему спецпосланнику Майлзу.

Страстно ненавидящий чужие пальцы на своей шее, американский президент с великой радостью, не стал бы вновь вступать в торг со Сталиным, но в сложившихся обстоятельствах у него не было иного выбора. Он никак не мог ждать, когда его разведчики внесут окончательную ясность в столь важном для страны вопросе и потому господин Трумэн был вынужден идти на поклон к русским.

Однако не только его одного затронули слова представителя Большой семьи о втором японском бактериологическом центре. Тот же абзац, был подчеркнут синим карандашом, после того как краткое содержание разговора Большой семьи легла на стол Сталина.

Пользуясь кратковременным периодом союзничества между Москвой и Вашингтоном, глава нелегальной резидентуры НКВД Исхак Ахмеров создал хорошо разветвленную агентурную сеть, поставляющую Советскому руководству бесценную информацию.

Один из его агентов служил мелким клерком в Управлении стратегических служб. Не допущенный к большим секретам, он занимался тем, что продавал бумажный мусор из офисных корзин различных отделов. Благодаря счастливому стечению обстоятельств, агент заметил, что люди Гусмана радостно отмечают какой-то свой успех, клочки черновика с расшифровкой разговора стали добычей советской разведки, всего за пятьдесят долларов.

Путешествие из Америки в Советский Союз заняло большее время, чем отправка телеграммы в Стокгольм. В тот день, когда Сталин пригласил к себе на разговор Молотова, нарком иностранных дел уже ломал голову над странной просьбой американцев, переданной ему Вышинским.

— Ничего не могу понять. Майлз в счет наших договоренностей по Италии, просит дать расширенные разведданные о результативности бомбардировки их авиации японского бактериального центра в Харбине. Что означает эта американская просьба? Не верят нашим прежним уверениям, что они полностью уничтожили этого осиного гнезда, ведут какую-то хитрую игру или я просто дую на воду? Что скажешь? — пользуясь давними товарищескими отношениями, он называл Сталина на «ты».

— Чего ещё можно ожидать от господ англосаксов, сколотивших себе капиталы путем изощренной лжи и откровенного обмана. Наверняка ведут хитрую игру, пытаясь узнать, есть ли у японцев запасной центр производства чумных бомб или нет, — уверенно произнес вождь, не спеша посвящать старого товарища во все тонкости возникшего вопроса.

— Ты так считаешь?

— Посуди сам. Ради получения точных данных о харбинском институте, американцы закрыли глаза на действия гарибальдийцев в Италии. Конечно, пытались напакостить чужими руками, как без этого, но открытых действий не предпринимали, хотя очень хотели.

— Если учитывать плачевное состояние итальянской экономики, то подобная уступчивость обусловлена намерением американцев скорого экономического закабаления Италии.

— Возможно, ты в чем-то и прав. В Геную уже прибыли пароходы с американской гуманитарной помощью, но это довольно долгий путь, да и более затратный для Америки. Прежнее итальянское правительство смотрело в рот американцам, и было готово выполнить все, что они скажут. С нынешнее кабинетом министров подобное поведение невозможно, тем более что итальянцы могут попросить помощи у нас. Так?

— Так — согласился Молотов.

— Идем дальше. Американцы сами вернулись к вопросу о харбинском центре японцев. Мы к нему после размена на гарибальдийцев возвращаться не собирались, а для них он по-прежнему важен. Скорее всего, они хотят иметь твердые гарантии, что новых ударов чумными бомбами они не получат.

— А есть у японцев второй институт по производству чумы или нет? — в предвкушении нового торга поинтересовался нарком.

— По данным нашей разведки нет, — честно признался Сталин, — но это совсем не означает, что мы не можем торговаться.

— Боюсь, что подобными сведениями мы с американцев много не вытянем — приуныл Вячеслав Михайлович, но вождь не разделил его пессимизм.

— Плохой из тебя торговец, Вячеслав. Американцы хотят быстро найти второй центр производства. Хотят, и мы им поможем в их поисках — Сталин лукаво подмигнул собеседнику. — Создадим у них иллюзию, что искомое сокровище, скорее всего, притаилось вон за тем пригорком и используем их рвение в своих целях.

— Рискованное предложение, Коба. Рано или поздно, но придется предъявлять товар лицом или хотя бы дать пощупать руками.

— С этим дело не станет. Один раз уже пощупали, пощупают и другой — заверил Сталин старого товарища и тот не стал вдаваться в подробности.

За полчаса до прихода наркома, Верховный имел разговор с Антоновым на предмет того, что из японских объектов в Маньчжурии можно будет подставить под удар американской авиации.

Для полной достоверности, «второй японский центр» по производству бактериологического оружия должен был находиться не слишком близко к советской границе, но одновременно с этим находился в отдалении, от густонаселенных районов Маньчжурии.

Начиная этот разговор с Антоновым, Сталин полагал, что тот запросит время для более подробного изучения столь важного вопроса, но Алексей Иннокентьевич дал ответ без долгого размышления. Обговаривая с маршалом Василевским возможные варианты советского наступления в Маньчжурии, он прекрасно владел материалом.

— Лучше всего на эту роль подходит город Муданьцзян, товарищ Сталин. Это большой оборонительный узел японской обороны стоящий на КВЖД. Согласно данным разведки имеются два аэродрома; один стационарный, другой полевой, а также много складских помещений и подземных бункеров. Одним словом, есть, где разместить «новый центр» японцев по производству чумных бомб — без тени усмешки сказал Антонов и вождь согласился с ним. Все сказанное в полной мере совпадало с заявленными им условиями.

— Конечно, полной скрытности от посторонних глаз Муданьцзян дать не сможет, но в сложившихся обстоятельствах этим фактором можно пренебречь. Сейчас главное, чтобы «резервный центр» японцев мог выпускать свою боевую продукцию. Для полного правдоподобия нужно будет добавить некоторые детали, но это был уже удел других специалистов — удовлетворенно произнес Верховный и Антонов продолжил пояснение развивать свои мысли.

— Муданьцзян крепкий орешек. Он может серьезно затруднить продвижение наших войск из Дальневосточного округа по направлению на Харбин. За годы своей оккупации этой части Маньчжурии, японцы хорошо укрепили город, умело использовали прилегающий к нему гористый рельеф. На подступах к Муданьцзяну создано несколько оборонительных рубежей, прорвать которые сходу мотострелковым соединениям просто невозможно. Нашим войскам предстоят упорные и затяжные бои, которые если не отсрочат взятие Харбина, то наверняка ослабят их.

Естественно, столь важный узел как Муданьцзян не останется без внимания со стороны дальневосточной авиации, но есть проблема. Бомбардировщиков способных одним ударом нанести серьезный ущерб японским укреплениям, во Владивостоке нет. Если американские «крепости» совершат даже один налет на Муданьцзян, то их знаменитый массированный удар серьезно ослабит оборону противника и облегчит нашим войскам продвижение вглубь Маньчжурии.

— Значит, нам необходимо так озаботить наших бывших союзников, чтобы они нанесли по Муданьцзяну воздушный удар максимальной силы и если это будет возможно, то не один раз. А чтобы славные соколы мистера Трумэна не ошиблись и как можно точнее били нашего общего врага, разрешим им пролет над нашей территорией туда и обратно. Зачем мелочиться в таком важном деле — усмехнулся Сталин, подытоживая разговор.

Молотов всего этого естественно не знал, но по тональности разговора быстро понял, что у его собеседника есть, что дать американцам «пощупать».

— Раз такое дело, тогда скажи, что будем просить с американцев за эту услугу. Согласие на размещение нашей базы в Сицилии или в Бари? Или предстоит разговор о Мальте? — нарком двигался по привычному ряду проблем, но не угадал.

— Нет — решительно отрезал Сталин. — Зачем нам нужно обсуждать с американцами вопрос по Мальте? Мы уже известили их, что оставим Мальту сразу после прекращения боевых действий с Англией, под гарантии Америки её полной демилитаризации. Что же касается твоего предложения относительно баз в Италии, то думаю, не стоит лишний раз наступать мистеру Трумэну на больную мозоль. Пообещали же, что не будет наших войск в Италии, значит, не будет.

В голосе вождя прозвучала плохо скрываемая ирония к далекому заокеанскому партнеру, которого благодаря хорошей работе разведки, вновь можно немного пощипать.

— Для нас гораздо важнее добиться от американского правительства признания фашистского правительства Франко союзником и пособником Гитлера. Этот палач, проливший вместе со своими подручными море людской крови как у себя в Испании, так и у нас под Ленинградом, числиться в анналах госдепа легитимным правителем. Американцы считают его всего лишь военным диктатором и собираются в полном объеме восстановить дипломатические отношения с Мадридом.

Вне всякого сомнения, все это делается в первую очередь в пику нам. Никак не могут забыть нашу поддержку испанских республиканцев, а заодно покрепче привязать Франко к себе. Стремясь замолить свои старые грехи, господин каудильо с радостью позволит американцам разместить у себя их военные базы и использовать по своему усмотрению испанские залежи вольфрама, олова и цинка. И этому всему, нам надо помешать. Пусть господа из Вашингтона откажутся иметь дело с этим последним фашистом в Европе и тогда их примеру незамедлительно последуют все страны мира, а в особенности страны Латинской Америки.

— Даже так стоит задача — покачал головой Молотов, оценивая всю широту замысла старого товарища.

— Именно так. Сколько времени страны Южной Америки будут «задним двором» Соединенных Штатов согласно доктрине Монро? Пора всерьез бороться с гегемонией американцев в этой части земного шара. Ты согласен с этим?

— Конечно согласен, но это очень сложная задача. Многое зависит от первого шага, первого завитка — как говорят дипломаты. Боюсь, что для удачного начала у Вышинского не хватит ни опыта, ни таланта дипломата — нарком ловко намекнул на недостаток своего заместителя, но Сталин пропустил этот посыл мимо своих ушей.

— Товарищ Вышинский в первую очередь большевик и только потом дипломат, а как говорил наш дорогой учитель Владимир Ильич — нет таких крепостей, которых не смогли бы взять большевики. Он уже один раз сумел удачно поторговаться с Майлзом, пусть попробует поторговаться снова. Не будем дуть на воду не успев обжечься на молоке.

— Одно дело торговаться с американцем по принципу «дашь, не дашь», и совсем другое пытаться всучить ему «кота в мешке», точнее почти пустой мешок. Здесь нужны крепкие нервы и незаурядные актерские качества. А если Вышинский не справиться с ролью и провалит все дело? Лично я в этом полностью не уверен. Может, стоит отправить в Стокгольм товарища Майского? У него есть опыт общения с англосаксами — ненавязчиво предложил нарком, но вождь не услышал его.

— Вот появление нового человека на переговорах в Стокгольме как раз и вызовет подозрение у американцев, что дело не чисто. А что касается твоих законных опасений, что Вышинский не справиться с эмоциями и наш обман будет раскрыт, то мы можем легко свести весь риск к минимуму. Вышинский просто не будет знать, всей правды порученного ему дела и потому будет торговаться вполне искренне.

Против подобного предложения Сталина нарком не смог привести сколь-нибудь серьезных контраргументов, и вопрос был решен.

Молотов ушел готовить для отправки в Стокгольм все необходимые материалы, а Сталин тем временем поднял трубку специального аппарата кремлевской «вертушки». Несмотря на позднее время, все работники ведущих наркоматов были на своих рабочих местах.

— Здравствуйте товарищ Судоплатов. Как идут дела у товарища Эйтингона по подготовке проведения операции «Калуга»? Товарищ Василевский оказывает ему помощь на месте? — поинтересовался Сталин у начальника 4-го управления НКВД отвечающего за диверсии в тылу врага, генерал-лейтенанта Павла Судоплатова. После выявления местонахождения японского ядерного центра, было решено организовать его захват сразу после начала наступления советских войск в северной Корее. Выполнить это сложное и очень ответственное задание, должны были десантники из знаменитого подразделения ОМСБОН. Проведение этой операции, было поручено генерал-майору Эйтингону, большому мастеру выполнения подобных заданий.

— Здравствуйте товарищ Сталин — бодро отрапортовал Судоплатов. — На восемнадцать часов московского времени, состояние подготовки операции расценивается как плюс 48. Благодаря всесторонней помощи командования Дальневосточного округа, товарищ Эйтингон надеется, что через сутки, можно будет говорить о плюс 24.

— Меня очень радует бодрый настрой вас и вашего подчиненного. Не буду лишний раз говорить о важности и об ответственности порученного вам задания. Слишком многое зависит от его выполнения, даже не столько нынешнее нашей страны, сколько её будущее. Надеюсь, вы это хорошо понимаете — подчеркнул вождь, и генерал поспешил с ним согласиться.

— Все мы отлично это понимаем, товарищ Сталин, и приложим все силы для выполнения полученного задания.

— Это очень хорошо, что понимаете. Сегодня, мы вам дали широчайшие полномочия, постарайтесь умело ими распорядиться, чтобы завтра мне не пришлось краснеть за вас перед советскими людьми — голос вождя был ровен и спокоен, что говорило о той важности, которую он предавал этому разговору.

Все окружавшие Сталина люди давно заметили одну важную черту. Чем серьезнее было положение на фронте, тем вождь спокойнее говорил с ними, а когда дела шли хорошо, то он становился требовательнее.

Подобная метаморфоза совершенно не означала, что генсек испытывал страх или заискивал перед военными в минуты опасности. Прагматик до мозга костей, Сталин считал недопустимой роскошью кричать на людей в период очередного кризиса или катастрофы. За время войны, он редко позволял себе срываться на крик в разговоре с подчиненными. Для быстрого и качественного промывания мозгов у него всегда имелся под рукой Жуков, в большинстве случаев худо-бедно, справлявшегося с этим делом.

Вождь не без основания считал, что спокойный и деловой, заставлял человека собраться и, отринув от себя плохие вести, заняться их устранением.

Захват японского атомного центра мог существенно облегчить СССР создание собственного ядерного щита и меча. Поэтому в разговоре с Судоплатовым, Сталин не позволил себе повысить на диверсанта голос. К тому же не только на Дальнем Востоке планировалось использовать подразделения ОМСБОН.

— А какое состояние готовности операции «Консервы»? Тоже плюс 48?

— Никак нет, товарищ Сталин. С «консервами» плюс 36.

— И что же мешает сделать плюс 12, транспорт?

— Проблема с транспортом уже решена. Все упирается в форму и вооружение — честно признался Судоплатов.

— И как вы намерены выйти из этого положения?

— Если говорить о форме, то на фабрике спецпошива уже начат процесс её изготовления. Учитывая возможность скорого начала операции, принято решение по обеспечению в первую очередь формой и оружием людей переднего периметра. Все остальное по мере изготовления.

— Разумное решение, — одобрил Сталин, — только мне кажется, что не стоит полностью переходить на оружие противника. Оставьте его по внешнему ранжиру, а внутри пусть будут проверенные делом наши автоматы.

— Будет исполнено товарищ Сталин — ободряюще пророкотала трубка, и вождь с удовлетворением повесил её. Цифры, приведенные собеседником в разговоре с генсеком, означали время готовности выступления десантников с момента получения приказа.

Основная проблема операции «Калуга» заключалась в транспорте. Как не храбры и сильны были десантники генерала Эйтингона, которых планировалось перебросить по воздуху, но долго удерживать вражеский ядерный центр они не могли. Необходима были либо быстрая эвакуация, либо мощная поддержка, но с тем и другим были проблемы.

Единственный путь доставки помощи или проведения эвакуации было море. Для моряков тихоокеанцев высадка десанта на побережья противника была сложной, но вполне выполнимой задачей, но для этого не хватало кораблей.

Согласно директиве Ставки, главная задачи флота заключалась в высадке десанта на Курильские острова и ликвидация их японских гарнизонов. С момента начала боевых действий на Дальнем Востоке, японцы превратили острова в маленькие, хорошо укрепленные крепости, на захват которых требовалось много сил и времени.

Обладание всей грядой Курильских островов давало возможность кораблям Тихоокеанского флота свободного выхода на океанские просторы. И как не важна была десантная операция в Корее, Ставка оставляла приоритет в морских операциях за Курилами.

Для обеспечения сытости волков и целостности овец, требовалось найти разумный компромисс, поиском которым и занимался генерал Эйтингон, при поддержке маршала Василевского. Единственного человека полностью посвященного во все подробности операции «Калуга», исполнение которой позволяло поймать столь ценную рыбу.

Что касалось операции «Консервы», то там предполагался заброс на территорию противника небольшое соединение десантников, для выполнения небольшой, но очень важной диверсии. Курирующий операцию полковник Кара-Мурза полностью обеспечил всем необходимым, находившихся на острове Рюген людей майора Андрея Орлова. Оставалось лишь одеть бойцов в форму противника, что вызвало определенное затруднение.

Доклад Судоплатова заметно улучшил настроение вождя, который с проблем Дальнего Востока перенесся на решение проблем на самом краю Европы. Следующим его собеседником оказался командующий КБФ, чьи подводные лодки вот уже второй месяц исправно бороздили просторы Северного моря.

— Здравствуйте товарищ Трибуц — сдержанно приветствовал адмирала Сталин. — Скажите какова сегодня обстановка в прилегающих к Британии морях? Что докладывают командиры находящихся на боевом патрулировании кораблей и подводных лодок?

Владимир Филиппович не обладал флотоводческими талантами Ушакова и Нахимова, но был хорошим исполнителем приказов. Это позволило ему продержаться на посту комфлота всю войну, несмотря на то, что активных боевых действий на Балтике не было.

Опытный аппаратчик, едва Сталин спросил об обстановке в Северном море, он ловко выдернул из стопки лежащих на столе папок, папку с последними сводками и докладами, и раскрыл её.

— Обстановка на морях спокойная товарищ Сталин. Выполняя приказ Ставки, корабли Балтийского флота проводят постоянно наблюдение за кораблями противника, старательно избегая боевого столкновения с ними. Что касается подлодок Балтийского флота, то базируясь в Гамбурге и Вильгельмхафене, они патрулируют всю акваторию Северного моря от Па-де-Кале до Шетландских островов. Приданные же нам подлодки из состава Северного флота базируются в Бергене и контролируют северо-восточную часть Атлантики от Шетландских и до Фарерских островов. Согласно последним рапортам патрульных подлодок и надводных кораблей, активности находящихся в Скапа-Флоу кораблей противника замечено не было. Также не было отмечено прибытия на главную базу англичан каких-либо новых соединений боевых кораблей, как под британским, так и американским флагом — отбарабанил Трибуц на одном дыхании привычный рапорт.

— А что говорят ваши наблюдатели о прибытии в английские порты американские транспортные конвои товарищ Трибуц и если да, то в каком количестве? — вопрос вождя не застал врасплох адмирала. Крепко зажав трубку плечом, он принялся энергично перебирать бумаги в папке и быстро нашел искомое.

— Согласно докладам подводников, за последние четыре дня были замечены только два транспортных конвоя под американским флагом, пришедшие в британские порты. Возможно, конвоев было больше, но нашим морякам не была поставлена задача отслеживать их передвижение. Все внимание было сосредоточено на главной базе англичан Скапа-Флоу — начал оправдываться адмирал, но Сталин решительно прервал его.

— Будем считать, что получили. Согласно данным разведки конвоев было гораздо больше двух, а в самое ближайшее время число их ещё увеличиться. Так, что при внимательном наблюдении за морем, ваши моряки должны их заметить — назидательно подчеркнул Сталин. — Ставка разрешает вам начать боевые действия против транспортных конвоев, но это совсем не означает начало тотальной войны на море. Нам совсем не нужна полная морская блокада острова, к которой так стремился Гитлер с Деницем. Им нужно как следует напугать англичан возможностью её установления, чтобы они бросили на защиту конвоев все имеющиеся у них силы. Задача не столько опасная и сложная, сколько я бы сказал точная и ювелирная. Надеюсь, что такие умельцы у вас есть.

— Конечно, есть, товарищ Сталин. Мы немедленно доведем приказ Ставки до личного состава обоих соединений и отправим для выполнения этой задачи лучшие экипажи. Я возьму это дело под свой личный контроль — заверил Сталина адмирал, чем вызвал на его лице саркастическую усмешку. Он хорошо знал цену собеседнику.

— Это хорошо. Держите меня в курсе этих дел, товарищ адмирал и передайте вашим морякам мои пожелания в успехе. Уничтожение транспортов, сейчас для нас важно не меньше чем уничтожение крейсера и даже линкора.

Так закручивались невидимые пружины сложного механизма тайного противостояния Токио, Вашингтона, Москвы и Лондона. Строились многоходовые комбинации и далекоидущие планы, но все они, в той или иной степени были нарушены действиями крановщика Никки Торелли.

Будучи заурядным грузчиком нью-йоркского порта, напившись, он обрушил на головы обитателей Большого яблока чуму и мор. В любое другое время, пьющего грузчика давно бы выгнали с работы, но шла война, о мобилизации приходилось только мечтать, и администрация порта закрывала. Да и совершенный им проступок вряд ли заслуживал сурового наказания, чем денежный штраф.

Во время разгрузки очередного прибывшего из Южной Америки корабля, Торелли умудрился уронить с высоты десяти метров тяжелый кофр одного из прибывших пассажиров. Судя по многочисленным осколкам керамики, что брызнули в разные стороны после удара кофра о портовые плиты, в нем находились внушительная коллекция фаянсовой посуды.

Набежавшие зеваки приготовились наблюдать гневную перепалку потерпевшего с администрацией порта, но к их глубокому разочарованию, этого не случилось. По непонятной причине, смиренно ожидавший свой багаж пассажир не только не подал жалобу на действия Торелли, но даже не подошел к растерзанному ударом кофру.

Несколько часов груда белых осколков пролежала на плитах причала, в ожидании появления своего хозяина, но он так и не появился. После этого администрация порта приказала своим мусорщикам убрать их с территории порта.

Только по прошествию времени, стало понятно, что за коллекцию перевозил этот таинственный пассажир в своем багаже. Рисованное изображение его лица украсило стены каждого полицейского участка. За его поимку было назначено большое вознаграждение, но все эти меры не могли уменьшить тот вред, что он нанес Соединенным Штатам своей деятельностью.

Чума и сибирская язва семимильными шагами прошагали сначала по Нью-Йорку, а потом всему побережью северо-востока США. Японцы вновь смогли нанести удар, который продемонстрировал американцам их незащищенность перед их бактериологическим оружием.

Единственным утешением мог быть тот факт, что смертоносные колбы были разбиты и потому не попали в руки японских агентов. Из-за напившегося Торелли, они не смогли осуществить провести заражение жителей Вашингтона, Чикаго, Детройта, Питтсбурга и Индианаполиса. Обрекая на мучительную смерть одних, нью-йоркский алкоголик спас жизнь другим, некоторые из которых этого совсем не заслуживали.

Таким было завершение октября. Наступал черед ноября, которому было суждено поставить точку в этом затянувшемся конфликте Запада и Востока, но об этом мало кто догадывался.

Глава XI. Игра в напёрстки

Знание того, что именно необходимо от тебя твоему партнеру хорошая вещь. В особенности, если ты с ним ведешь деловые переговоры, а в дипломатии это просто подарок божий. Однако наличие такого весомого преимущества, совершенно не означает гарантию успеха хорошо информированной стороне. Всегда имеется шанс провалить игру, имея все козыри на руках, попав на очень неудобного для себя собеседника.

За время пребывания в Стокгольме Андрей Януарьевич уже имел твердые представления о том, как и с кем, следует разговаривать во время ведения переговоров. Хозяева шведы отличались нордической холодностью и неторопливостью. Словно подтверждая язвительные замечания соседей, что солнце мало одарило их своим живительным теплом, в переговорах с посланником Кремля были рачительно медлительны.

С первых слов, возникал ментальный барьер между Королевством Швеции и азиатской Россией, которой постоянно, что-то было нужно от потомков великих викингов. Лично для себя, Вышинский объяснял это своеобразной местью, за то, что орды русского царя Петра, навсегда похоронили светлые мечты шведов о гегемонии в Европе. На всякое предложение советской стороны, шведы не торопились ответ, величественно заявляя, что правительство его королевского величества Густава Пятого думает.

Впрочем, как всякое излишне много о себе возомнившее нейтральное государство, шведская корона чутко держала нос по ветру, внимательно наблюдая за успехами той или иной великой державы. Зима и весна сорок пятого года заставили шведов считаться с мнением Москвы, а лето и осень того же года сделали их более сговорчивыми и приветливыми. Присутствие советских войск в Норвегии и Дании, в известной степени настораживало обитателей Стокгольма. Ведь просветленный европейский ум никогда не сможет понять и оценить, нелогичную логику диких обитателей азиатских просторов.

С представителями Франции Вышинскому все было ясно и понятно. Попавшие в число стран победителей исключительно по воле Сталина, любители игристого вина и лягушек, стремились казаться большими, чем были на самом деле. Не имея ничего кроме легендарного прошлого, посланники Парижа пытались лавировать между интересами СССР и США.

Ловко заливая трелью пышных и многообещающих речей то одного, то другого посланника, французская красавица пыталась соблюсти честь и при этом приобрести определенный капитал. Для нынешнего положения Франции это был идеальный вариант, но события складывались таким образом, что «несчастной Жанне» предстояло сделать свой выбор.

Подобно истинному джентльмену, Кремль не торопил даму с окончательным выбором, но при этом уверенно держал руку на её талии, в виде ограниченного континента в Париже. Конечно, галльская красавица в любой момент могла попросить советских военных покинуть столицу, но из-за внутренней слабости, она не торопилась это сделать.

С представителями туманного Альбиона у Москвы никогда не было ни любви, ни дружбы. Вечные британские интересы априорно не предполагали наличие в инструментах британской политики подобных чувств. Чопорные наследники королевы Виктории, всегда свято верили в силу денег, что широким потоком лились из многочисленных колоний империи в бездонные сундуки лондонского Сити.

Создатели «Pax Britannia» в котором никогда не заходит солнце были полностью уверенны в незыблемости своего творения. Это ощущение позволяло им считать себя людьми первого сорта и обособленно держаться на переговорах любого формата. Своей сдержанностью и показным многозначием, они пытались внушить остальным представителям человечества определенную ущербность, а если повезет то и неполноценность, перед английским языком, культурой и экономикой.

Лозунг «Правь Британия морями» ненавязчиво подразумевал «Правь Британия миром», был во многом правдив, но как говорил библейский царь Соломон «И это пройдет». Ничто не вечно под Луной и триумфально процарствовав 19 век, Англия уступила пальму первенства Америки. Основательно надорвав свои силы в войне с кайзером Вильгельмом, она была вынуждена согласиться на сокращение своего флота, а в схватке с Гитлером окончательно спустилась на позиции «младшего брата» великой Америки.

Многовековой гонор островитян, помноженный на опыт «разделять и властвовать» не позволял представителям Лондона открыто признать свое нынешнее положение. На любых встречах они продолжали упорно позиционировать себя великой державой, но зоркий взгляд Вышинского отметил у британских дипломатов одну особенность. Утратив былой лоск первой империи мира, англичане стали активно заимствовать элементы кухни доктора Геббельса, говорившего, что чем ужаснее ложь, тем скорее в неё поверят люди.

Сделанное открытие стало для Андрея Януарьевича неким противоядием от губительного очарования британской дипломатии. Теперь, в разговоре с англичанами он видел перед собой не маститых дипломатов, которым подвластен скрытый смысл и тайных дум стремление, а банальных торговцев, стремящихся за хорошие деньги всучить свой залежалый товар. Что с каждым днем все больше и больше портился.

Однако самым сложным и неприятным партнером из всех дипломатов, для Вышинского был американец. Ловко сыграв на человеческих чувствах советского дипломата, посланец Вашингтона сумел проскочить неблагоприятный момент переговоров для своей страны, был тверд и неуступчив. Все кто присутствовал на беседах с ним, в один голос называли американца танком, который шел напролом сквозь чужое мнение и интересы.

Девизом представителя госдепа можно было смело обозначить как «Америка юбер аллес» и при всей своей амбициозности и помпезности, он отражал реальное положение дел. Умело прикрывшись лозунгом изоляционизма, Америка смогла преодолеть трагические последствия Великого кризиса и по прошествию времени заявила претензии на мировое господство. На её территории не рвались бомбы и снаряды, мирное население не подвергалось планомерному уничтожению, а города и селе не подверглись массированному разрушению и не превратились в безжизненные руины. Каждый завод, фабрика или мастерская, каждая ферма или мало хозяйство работало на укрепление экономической мощи страны и к началу сорок пятого года, США стала первой мировой сверхдержавой на фоне разоренной войной Европы и Азии.

Из-за недавно подписанного устава ООН, господин Майлз не мог открыто говорить об исключительном праве американской нации диктовать свое мнение другим народам, но он размашисто вдалбливал его в сознание окружавших его дипломатов, опираясь на вооруженную мощь и экономического превосходства своей страны.

Возможно, среди сотрудников госдепа были другие люди, которые делали это не так жестко и беспардонно как Майлз, но на переговорах в Стокгольме, Вышинскому достался именно он.

Американец постоянно прессинговал, давя на то, что при всех своих успехах в Европе Советский Союз нуждался в мире, а ключ от него находился у американцев. Не имей англичане поддержку с той стороны Большой лужи, они бы давно сели за стол переговоров, надеясь спасти хотя бы что-то от полагавшегося им куска победного пирога.

Верно определив болевую точку русских, посланник госдепа увлеченно бил по ней, в твердой уверенности, что рано или поздно Москва сломается, и переговоры будут либо сорваны, либо пойдут под диктовку Вашингтона. Расчет был вполне правильный и если не Москва, то сам Вышинский, попав под столь жесткое давление американцев, был готов прервать переговоры.

От совершения серьезных ошибок, его спасло то, что каждый свой шаг он должен был согласовывать с Москвой. Вначале Андрею Януарьевичу доставляло серьезное неудобство, но со временем он стал видеть в своей зависимости определенное преимущество. В любой момент он мог отложить рассмотрение того или иного вопроса, чтобы потом вместе с Москвой найти наиболее выигрышный ход в отложенной партии.

Первой серьезной трещиной в броне американского танка, стал полный разгром маршалом Рокоссовским британских войск в Голландии. Это ставило крест, на боеспособности английской армии в Европе, несмотря на присутствие британских войск в Германии и Италии. Из самостоятельных единиц, они превращались союзные придатки американских вооруженных сил в Европе. Затем произошли события в Греции и Франции, что тоже не прибавило очков американцам, но их позиция в Стокгольме продолжала быть непоколебимой.

Майлз упорно придерживался выбранной и одобренной президентом Трумэном линии, даже когда произошел «итальянский размен». Едва харбинский центр был уничтожен, как он немедленно привел в действие свой танк, свято веря, что только так он добьется победы.

Приказ из Вашингтона о выявлении наличия второго бактериального центра японцев, сильно пошатнул внутренние устои Майлза, но не изменили их. Надеясь, что сможет получить желаемой малой кровью, он продолжил прежнюю тактику. Необходимость своего запроса по харбинскому центру, он объяснил желанием проверить степень готовности советской стороны к диалогу с Америкой. Ловко обозначив мотивацию запроса, американец полагал, что ради приближения к миру Вышинский выложит ему всю имеющуюся у русских информацию и жестоко ошибся.

Вышинский действительно предоставил американской стороне исчерпывающую, но ничего не меняющую положение дел информацию. Согласно данным советской разведки, японцы полностью прекратили работы в харбинском центре и покинули его, предположительно переместившись в другое место. Это сообщение полностью подтверждало эффективность нанесенного американцами удара но, ни на шаг не приближало к главному вопросу, наличие у японцев запасного центра для производства бакоружия.

Внимательно прочитав представленную русскими справку, Майлз помянул про себя черта и, скрипя сердцем, был вынужден начать торг.

— Я бесконечно благодарен вам мистер Вышинский за то, что вы так оперативно откликнулись на нашу просьбу и предоставили столь подробную информацию. Все это говорит о серьезной готовности советской стороны вернуть себе доверие как к союзнику но, к сожалению, здесь, — американец выразительно постучал по папке со справкой, — кое-чего не хватает.

— Чего позвольте спросить, не хватает? — изобразил удивление дипломат, — разве только снимков разбомбленных вашей авиацией зданий и трупов японцев, а в остальном все есть.

— Да, наши парни поработали на славу, но судя по вашему заключению, они только отрубили у змеи хвост, но не вырвали её жало. Мы хотим знать, куда перебазировались оставшиеся работники этого центра. В вашей справке указано, что японцы вывезли из центра тридцать две грузовые машины вместе с сотрудниками центра, а это значит, что они не собираются складывать оружие.

— Это также может означать не перемещение на запасную базу, а обычную эвакуацию. Японцы очень бережливые люди и скорее всего они просто перевезли уцелевшее оборудование на склад, а людей распределили по госпиталям. Это обычная практика — Вышинский старался говорить искренне, но разговора позволил себе улыбнуться.

Его улыбка была чуть заметна, но Майлз моментально встрепенулся. Общепринятая практика общения людей друг с другом говорит, что улыбающийся в разговоре с тобой человек врет. Это закреплено у человека чуть ли не на уровне подсознания и Майлз, подобно хищной рыбе клюнул на эту блестящую приманку, не заподозрив скрытой в ней каверзы. Вышинский хорошо знал эту трактовку улыбки и использовал её в своих целях.

— Может быть это и так, господин Вышинский, но сейчас идет война и мое правительство должно иметь полную ясность в этом вопросе — отчеканил американец, полагая, что Вышинский если не выложит всю имеющуюся у него информацию, то пообещает это сделать в самое ближайшее время после консультации с Москвой и ошибся.

— Вы, верно, сказали господин Майлз, что идет война, и всякая информация с той стороны стоит человеческой жизни. Для нас это жизни наших разведчиков, для вас ваших солдат. Знание о месте расположении харбинского центра стоило нам жизни семерым разведчикам и агентам. Конечно, мы можем попытаться узнать, куда ушли грузовики из Харбина, но это связанно с большими трудностями. После вашего налета на центр по производству чумы, японцы ужесточили режим секретности вокруг него. Попытки приподнять завесу секретности может привести к гибели всей нашей агентурной сети в Манчжурии, и мы не готовы к этому.

Вышинский говорил сухо, подобно английскому лорду извещавшего собеседника, о неприемлемости его предложения, пятнавшего честь его рода. И чем холоднее он говорил, тем сильнее Майлз укреплялся в мысли, что проклятый русский хорошо знает, куда перенесли японцы производство своего страшного оружия.

— Знает, прекрасно знает, где находится, этот чертов центр и молчит. А зачем ему говорить? Ведь японские бомбы падают на нашу страну, на наши города и от них гибнут наши люди. Каждый такой удар ослабляет нас и делает их сильней! — с горечью думал про себя американец, отказывая собеседнику в праве отстаивания интересов своей страны.

— Право, господин Вышинский я не ожидал от вас такого поворота в тот момент, когда мы были готовы протянуть вам руку доверия и совместными усилиями попытаться позабыть возникшие недоразумения среди членов Большой Тройки. Мне кажется, что этим шагом вы рушите и без того хрупкое сотрудничество по поиску мирного урегулирования дел в Европе, наметившееся в последнее время — Майлз осуждающе покачал головой. В этот момент он был подобен мудрому деду, что делает замечание не в меру расшалившемуся ребенку, но его менторский посыл пропал всуе.

— Поиски мира замечательный процесс и наша страна всегда приветствует подобные действия, но сейчас мы обсуждаем азиатские, а не европейские дела господин Майлз. Давайте не будем путать эти два разных географических направления — деловито отделил котлеты от мух Вышинский и требовательно посмотрел на собеседника.

— Что же может предложить моя страна за риск, которым подвергнуться ваши люди? Финансовую поддержку, помощь продовольствием или возобновления поставок материалов по линии ленд-лиза? Паровозы, сталь, котлы и прочие материалы очень необходимы вашей стране для восстановления, разрушенного войной народного хозяйства — американец что есть силы, ткнул в кровоточащую рану, но Вышинский стойко перенес этот удар.

— Благодарю вас, за заботу об экономике моей страны, которая действительно сильно пострадала от военных действий, но мы постараемся обойтись своими силами. Наша страна хотела бы иметь от правительства Соединенных Штатов не экономическую, а политическую услугу — произнес Андрей Януарьевич, чем сильно огорошил американца.

— Политическую? — переспросил Майлз, полагая, что ослышался, но Вышинский быстро развеял его сомнения.

— Да, да политическую — подтвердил он, продолжая вгонять собеседника в удивление.

— И вы не будите проводить консультацию с Москвой по этому вопросу? Вдруг окажется, что экономическая помощь все же важнее политических дивидендов — американец отчаянно цеплялся за соломинку, но собеседник был неумолим.

— В этом нет никакой необходимости господин Майлз, я ведь уже ясно выразился. Боюсь, что это вам сейчас нужна консультация с Вашингтоном или нет?

Майлз изо всех сил пытался держать нанесенный ему удар, но пропущенный от русского хук был очень силен и он был вынужден запросить тайм-аут. В госдеп полетела телеграмма молния с докладом о результатах переговоров и просьба о дальнейшей инструкции. В броне мистера танка образовалась большая дыра. Она быстро увеличивалась, и в этом процессе был виноват сам американец.

Поддавшись порыву эмоций и отправив в Штаты доклад со своими подозрениями, об информированности русских о существовании второго японского центра по производству бакоружия, мистер Майлз попал в ловушку. Люди, сидящие в госдепе, рассуждали сугубо схематично; они намекнули Майлзу о своих подозрениях, тот в свою очередь согласился с этой точкой зрения и в Вашингтоне был сделан вывод, переиграть который было уже невозможно. Теперь, чтобы доказать обратное, следовало представить стопроцентные доказательства ошибочности прежнего вывода, а их у Майлза не было.

Нельзя сказать, что американский посланник вдруг усомнился в достоверности своих выводов. Нет, он по-прежнему был уверен, что русские говорят меньше, чем знают. Просто на следующий день, на него обрушился град телеграмм, требующих от Майлза скорейшего результата, а подобного давления он не терпел.

Последующие три дня прошли в энергичных, но безрезультатных торгах. Обе стороны только и делали, что предъявляли друг другу взаимные упреки, которые нисколько не продвигали процесс переговоров к финальной точке.

Американцы уверяли, что своими требованиями в отношении Франко, советская сторона перешла все границы. Испанский правитель конечно диктатор, но он не был союзником Гитлера, так как отказался пропустить через свою территорию немецкие войска на штурм Гибралтара. Как говориться сукин сын, но не совсем пропащий.

Советская сторона не менее эмоционально напоминала об испанской «голубой дивизии» воевавшей на территории СССР вместе с германским вермахтом. Предлагала ознакомиться с разоблачительными документами и требовала скорейшего суда над военными преступниками.

При этом обе стороны усиленно делали вид, что у них масса времени, на них ничто, и никто не давит, и они могут ждать сколько душе угодно.

Неизвестно как долго продолжалась бы это перетягивание каната, но вечером третьего дня из госдепа, в адрес Майлза пришла гневная телеграмма, после которой тот никак не мог успокоиться. Будь у него развязаны руки, он бы попытался достать русских не мытьем, так катанием. Завербованный американцами садовник в советском посольстве, докладывал, что у ранее выдержанного мистера Вышинского очень испортился характер, и он стал невыносим в отношении прислуги.

По мнению Майлза противника следовало дожимать, но властный окрик из Вашингтона заставлял выполнять, а не рассуждать. За него думал заокеанский босс, а от Майлза требовалось скорейший результат, с минимальными потерями для интересов страны.

Как в этот момент он ненавидел свое начальство, сидящее в уютных кабинетах госдепа и любующегося из окна на аккуратно постриженные зеленые травянистые газоны.

— Бездари, идиоты, тупицы — щедрой рукой раздавал эти хлесткие эпитеты свои руководителям Майлз, горестно понимая, что не сможет ничего сделать против мнения высокого начальства. Быть выброшенным с теплого места из-за подозрения в скрытом саботаже, Майлзу не хотелось и потому, он был вынужден подчиниться.

Отлично понимая тех, кто всходил на помост эшафота, американец прибыл на встречу с Вышинским и тут получил ещё один удар по голове. Советский посланник выразил Майлзу глубокие соболезнования по поводу возникновения чумы в Нью-Йорке.

— С чего вы это взяли!? — возмущенно воскликнул американец, у которого многие знакомые и друзья жили в Большом яблоке. — Это, что — новый вид советской пропаганды для успешного ведения переговоров!?

— Если это и пропаганда, то только не советская, а шведская. Это корреспонденты шведского агентства сообщили всему миру эту сенсацию — спокойно парировал выпад собеседника Вышинский и помахал перед его носом утренней газетой.

— Скорей всего — это обычная газетная утка. Давайте не будем гадать на кофейной гуще и дождемся официальных известий — предложил Майлз и Вышинский охотно согласился. По линии внешней разведки он обладал подробной информацией о заболевании чумой на северо-востоке штатов, но не стал демонстрировать свою осведомленность по этому вопросу.

— О, кей, давайте подождем — непринужденно согласился Вышинский и принялся разыгрывать свою партию.

Месть — блюдо, которое следует подавать холодным. Пылкость чувство и жажда мщения, очень часто дают нежелательную изжогу. Следуя этому принципу, Андрей Януарьевич не спешил топтать сраженного сообщением о вспышке чумы американца.

Все время переговоров он никак не мог собраться и включиться в работу, напряженно думая об услышанном известии. Если бы советский посланник принялся бы давить на Майлза, подобно тому, как это он сам делал, у американца бы пробудилось чувство самосохранения, и он бы встряхнулся и мобилизовался. Однако Вышинский избрал иную тактику. Он принялся методично обсуждать неудобные для американцев вопросы, быстро перескакивая с одного на другой, не давая противнику, как следует сосредоточиться.

Андрей Януарьевич то очень перечислял людской и материальный ущерб, нанесенный испанскими солдатами советской стороне, то гневно обличал Франко в симпатиях к Гитлеру вспомнив встречу фюрера и каудильо во время войны. То, вспомнив испанскую войну, призывал диктатора к ответу за загубленные его режимом жизни мирных людей, после чего вновь возвращался к злодеяниям «голубой дивизии».

Если в начале беседы на все его выпады Майлз отвечал невпопад и однословно, то к её концу он вообще перестал вести диалог, отвечая Вышинскому, что американская сторона тщательным образом изучит все поднимаемые вопросы.

Видя, что собеседник основательно измотан и обессилен, посланник Кремля перешел в решительное наступление. Вынув из портфеля папку, Вышинский заявил, что советская сторона выяснила место, куда был эвакуирован персонал харбинского центра по производству чумных бомб и готов поделиться этой информацией.

После этих слов, на Майлза было жалко смотреть. Он моментально узнал лежавшую на столе папку. Именно из неё, в прошлый раз Вышинский достал документы по отряду 731 и передал американцам в обмен на соглашение по Италии. Теперь она появилась снова.

Майлз на глаз определил толщину стопки находящихся в ней документов. На этот раз их было несколько меньше, но это нисколько не уменьшало их ценность. Американец с большим трудом сдерживал себя от соблазна встать и забрать у этого противного Вышинского, так необходимую для его родины папку.

От подобного шага, его удерживал высокий ранг дипломата, а также опасения, что нужных сведений в данной папке просто может и не быть. Возможно, Вышинский только объявил о готовности поделиться информацией, а в папке находятся другие документы.

Пока Майлз лихорадочно решал эту дилемму, Вышинский раскрыл папку и взял несколько лежавших сверху листов.

— Вот текст совместного коммюнике по испанскому вопросу, в котором, по мнению Советского Союза, дана действенная оценка преступного режима Франко и содержит призыв для всех участников ООН к его полной изоляции. Нам кажется, что его подписание отвечает интересам двух наших великих держав — Вышинский почтительно протянул американцу бумагу для ознакомления, попутно позволив прочитать заголовок оставшейся в папке справки.

Все в точности повторяло решающую фазу переговоров по Италии и от этого сравнения у Майлза заныло под ложечкой. Необходимо было подписывать эти проклятые бумаги и спешит спасти страну от новых ударов врага.

С максимальной непринужденностью, какую он в этот момент изобразить, Майлз предложил встретиться ровно через два часа и отбыл, прихватив вариант русского коммюнике. Направляясь в посольство для разговора с Вашингтоном, Майлз отчаянно убаюкивал себя мыслью, что американский джентльмен может в любой момент отказаться от своей подписи, если того потребуют интересы страны.

В американском государственном департаменте думали примерно также, и едва только Майлз озвучил свою мысль, с ним немедленно согласились. Обман госдепа это не обман в привычном понимании этого слова. На самом деле это хитрость белого человека над кровожадным азиатом, в действиях которого всегда можно будет найти причину для отзыва своей подписи.

Последующая встреча принесла большое удовлетворение обеим сторонам переговоров. Американцы получили вожделенные данные по второму чумному центру японцев, советская дипломатия праздновала возможность окружить красными флажками последнего фашистского диктатора Европы.

Ровно через сутки после этой встречи двести пятнадцать шесть американских бомбардировщиков поднялись в небо, имея перед собой цель полета — Муданьцзян.

Столь стремительный бросок в неизвестность, имея только приблизительное описание места, где могла находиться искомая цель, был обусловлен страшной паникой вспыхнувшей в Нью-Йорке в эти дни. Едва страшный диагноз просочился за стены лечебницы, как огромный город охватила «чумная лихорадка».

Нисколько не веря громким уверениям правительства в то, что имеющийся в распоряжении медиков новый препарат пенициллин сможет побороть чуму, люди стремглав бросились покидать зараженный город. Огромные вереницы людей потянулись в Филадельфию, Олбани, Буффало совершенно не подозревая, что ища спасения, они вместе с собой принесут в эти города страшную заразу.

Прежде чем правительство сумело при помощи заслонов полиции и моряков полностью изолировать Нью-Йорк от остального мира, часть носителей этого страшного заболевания смогли шагнуть вглубь северо-востока США. Расправив плечи, чума по-хозяйски заглянула в лица жителей Пенсильвании, Кентукки, Массачусетса, Нью-Джерси, но все закончилось только испугом.

Уже имея опыт борьбы с эпидемиями, поразившими Запад и Юг страны, власти действовали быстро и энергично. Быстро выявив основные направления движения беженцев, вслед за Нью-Йорком, они ввели карантин в Филадельфии, Олбани и Буффало, едва только там возникли первые случаи заболевания. Ни в один другом крупном городе Новой Англии не возникло новых очагов чумы, за исключением Вашингтона, но это был особый случай.

Резидент японской разведки, так и не получивший по милости Никки Торелли колбы с чумой, никак не мог смириться с мыслью, что американская столица счастливо избежала уготованной ей участи. Не в силах смириться с этим фактом, он пошел на отчаянный шаг, став по сути дела камикадзе.

Не имея в своем распоряжении возбудителей чумы, он решил доставить в столицу Штатов разносчиков. Найти в бедных кварталах больных чумой ему не составило большого труда, куда он явился под видом волонтера Армии Спасения. Выбрав несколько человек, он тайно вывез их из города на военном транспорте по поддельным документам и благополучно доставил их Вашингтон, где вспыхнул последний чумной очаг на северо-востоке.

Американская столица, в сущности, город клерков. В ней нет ничего важного кроме правительственных зданий и обслуживающих их людей. Из-за этой особенности большой эпидемии не получилось, но парализовать работу госучреждений на пару недель у японцев получилось. Едва стало известно о появлении чумы, американское правительство и американский конгресс дружно переехали в город Цинциннати, не желая подвергать риску свои драгоценные жизни.

Все это было, а пока напуганный новой вспышкой инфекции, президент Трумэн в самой категоричной форме потребовал от генерала Макартура раз и навсегда разобраться с японским чумным центром.

Упрек, брошенный президентом генералу, был не безоснователен. В первый раз, не очень доверяя русским сведениям о харбинском центре, Макартур отправил на его ликвидацию малое число бомбардировщиков. Этот налет можно обозначить больше как тактический удар, чем полномасштабное возмездие как его преподнесли американцам газеты.

Теперь, Макартур решил бросить на уничтожения значительные силы.

— Сотрите в порошок, этот чертов центр, где бы, он не находился. Развейте его в пыль, уничтожьте там всех! — давал громогласные наставления Макартур, совершенно не подозревая, что действует исключительно в пользу Красной Армии.

В Муданьцзяне, куда направлялись звезднополосатые мстители, никогда не было никакого второго центра по производству чумы. Харбинский центр генерала Исии бездействовал отнюдь не в результате «удачной» бомбардировки американских «крепостей», а благодаря действию советской разведки. Руками своих агентов в Харбине, они нанесли очень чувствительный удар отряду 731, уничтожив специализированную фабрику по производству агар-агара, на котором японцы выращивали всю свою страшную заразу.

Знай это, шестизвездный генерал бы очень расстроился. Однако людям даже тем, кто повелевает миллионами человеческих жизней, тоже не дано, многое знать. И потому они, как и все остальные люди, склонны совершать простые ошибки, за которые расплачиваются другие.

Муданьцзянский узел имел неплохое зенитное прикрытие, для защиты находившихся на его территории складов снабжения Квантунской армии. Именно на них и навели советские разведчики американских пилотов, дав им приблизительное расположение цели.

Выполняя приказ генерала Макартура, но при этом, не забывая про сохранность жизней пилотов, летное командование разделило самолеты на две равные группы. Первая должна была с высоты верхнего эшелона произвести ковровое бомбометание, вторая должна была с более низкой высоты уничтожить все, что осталось. Ход был незатейливым, но как показала жизнь весьма эффективный.

Стремясь добиться эффекта полной внезапности, американцы подняли свои машины в воздух с тем расчетом, чтобы выйти к цели вместе с лучами солнца. Маршрут полета был проложен вдоль восточного побережья Кореи, с тем расчетам, чтобы последний разворот на цель произошел на стыке советско-корейской границы в районе озера Хасан.

Советская сторона о пролете американских самолетов была заблаговременно предупреждена и каких-либо инцидентов, не предвиделось, но вся красиво задуманная Москвой комбинация чуть было не сорвалась.

Путь воздушной армады американцев пролегал не так далеко японского атомного центра, где завершалось создание новых ядерных зарядов для защиты страны Восходящего Солнца. Отклонись американские самолеты ближе к берегу и навстречу им взлетели прикрывающие центр истребители, а зенитки открыли бы по ним ураганный огонь.

Атомное оружие было для самураев последним шансом заменить полную капитуляцию почетным миром, без аннексий и контрибуций. Самурай были готовы драться за него до конца, но столкновение не произошло. Набитые подзавязку «крепости» пролетели мимо, а японский дракон не стал выскакивать из своего логова.

Полет американских бомбардировщиков прошел на чудо спокойно. Не было ни поломок моторов, ни перерасхода бензина, ни утечки масла. Никто не заступил дорогу идущим свершать свою священную месть американским крестоносцам и вместе с первыми лучами солнца, они подлетели к Муданьцзяну.

Точно сориентировавшись по тонкой линии железной дороги, бомбардировщики дяди Сэма вышли на цель и, распахнув свои бомболюки, принялись щедро осыпать маньчжурские сопки многопудовыми гостинцами.

Страшный каток, состоявший целиком из плотного султана взрывов, раздавил японские укрепления от одного края до другого, безжалостно уничтожая все на своем пути. Доты, дзоты, блиндажи, склады и пути подъезда к ним, полевой аэродром и зенитки, все было сметено с лица земли за малый временной промежуток.

Сопки действительно тряслись от того огромного молота, что колотил по ним из всех сил. Все что находилось в промежутке между городом и грядой сопок, горело или было разрушено. Вместе с ними были разрушены многочисленные подземные сооружения японцев, которые не были рассчитаны на удары такой мощи.

Бог любит Америку. Именно этой любовью можно объяснить, что после налета первой волны бомбардировщиков, в строю у японцев осталось всего три зенитные батарей. Остальные были либо уничтожены или повреждены вместе со стоявшими на аэродроме самолетами, либо лишились личного расчета.

Что такое три батареи против ста с лишним боевых машин, пусть даже идущих на высоте среднего эшелона, так семечки, но и здесь защитники демократии получил преференцию. Все зенитные орудия японцев были разбросаны по истерзанному бомбовыми ударами боевому периметру и не могли даже создать видимость серьезного сопротивления.

Из всех самолетов второго эшелона, только две машины получили серьезные повреждения и были вынуждены покинуть общий строй, чтобы совершить посадку на советской территории. До родного аэродрома они бы не дотянули, в отличие от тех, кто получил незначительные повреждения от огня противника.

Японские зенитчики ещё отчаянно пытались подороже продать врагу свои жизни, а новый мощный удар уже начал терзать истерзанную землю Муданьцзяна. Ужасный вал огня, дыма и огня созданный парнями полковника Самуэля Уоррена, резво пробежался с одного края до другого, уничтожая все, что ещё не было уничтожено.

Подобно некому пахарю, что педантично перепахивает уже вспаханную землю с целью обеспечить благоприятный рост посевов, американские пилоты неторопливо бомбили позиции японцев. Чтобы потом, вернувшись на базу, они могли, честно глядя в глаза высокому начальству лихо доложить, приложил ладонь к пилотке: — Мы сделали это, сэр. Раскатали их в пыль, как вы нам приказали.

И в этих словах была большая доля истины. Ковровое бомбометание основательно искорежило не только оборонительные укрепления врага, но и затронуло сам город Муданьцзян. Ведь в нем тоже могли укрыться зловредные японские бактериологи, доставившие столько бед и горя любимой Америки, так за чем дело стало? Бомб у нас на всех хватит.

Поднятые взрывами столбы пепла и пыли уже успели осесть, уже ушли к горизонту огромные серые машины, а воздухе над Муданьцзяном гул никак не утихал. Но только на этот раз он был порожден не разрывами бомб или могучими моторами американских бомбардировщиков. Это был гул пожаров. Горело всё; здания, дома, склады, фортификационные сооружения и даже сама земля. Треск от многочисленных пожаров стоял такой, что было неслышно человеческих голосов, все утопало в этом страшном шуме.

Самолет разведчик, что шел в самом конце американской армады, специально сделал несколько кругов над поверженными в прах окрестностями Муданьцзяна, чтобы во всех подробностях запечатлеть картину разгрома.

После сомнений, возникших после просмотра фотографий бомбардировки харбинского центра, высокое командование распорядилось отправить в этот рейд самолет разведчик, оснащенный высокоточной аппаратурой.

Помня приказ генерала Макартура привезти исчерпывающие данные, «чтобы второй раз не гонять наши бомберы в такую даль», летчик сделал снимки горящего укрепрайона с различных ракурсов. Пользуясь отсутствием зенитного огня, американский разведчик прошелся из угла в угол, и не успокоился, пока не заглянул почти под каждый листочек и под каждую травку.

Итогом его работы, стало огромное количество фотографий, которые легли на стол генерала Макартура, сразу после отпечатывания и обработки их специалистами воздушной разведки. Вооружившись указками, они принялись гордо давать пояснения генералу, что вооружившись сильной лупой, с интересом разглядывал снимки.

Все увиденное на снимках, вместе с красочными пояснениями экспертов, вполне удовлетворило командующего Тихоокеанскими силами Америки. На всей площади, что подверглась воздушному удару, не было ни единого места целого места, где мог находиться вражеский центр по производству биологического оружия. Так все было качественно перепахано воронками от бомб.

Отбросив в сторону ненужную лупу, Макартур с торжественным видом обвел всех присутствующих и произнес. — Очень надеюсь, что у японцев нет ещё одного чумного центра. Впрочем, если он есть, наши парни уничтожат и его. Главное знать, что бомбить.

Примерно в том же духе высказался и президент Трумэн, когда ему принесли, свежую почти со снимками Муданьцзяна и многостраничным пояснением. Ознакомившись со всем присланным Макартуром, он радостно воскликнул.

— Я молю Бога, что нам больше ничего не придется уступать мистеру Сталину в обмен за информацию о всякой чуме, холере и язве. Хватит, этот господин нас и так хорошо подоил!

Последние слова Трумэна были связаны с тем, что кроме заявления по Испании, для полной убедительности предлагаемой информации, Сталин приказал Вышинскому попытаться выжать с американцев обещание возобновить поставки по ленд-лизу, но не оружием, а промышленными товарами так необходимых разоренному войной СССР.

Сделано это было с целью убедить американцев в достоверности предоставляемой информации. Говоря простыми словами, русские только ткнули пальцами в пустоту, а господин Майлз воспринял этот жест со всей серьезностью. Между ним и Вышинским завязался отчаянный торг, который только укрепил позиции советской стороны на этих переговорах.

Товарный ленд-лиз Москва за своего «кота в мешке» конечно же, не получила, но вот несколько пароходов с продовольствием, рельсами и листами легированной стали, все же перепало.

Удовлетворенный полученным известием об уничтожении «второго чумного центра», президент Трумэн прервал свое пребывание в Денвере и двинулся в Солт-Лейк-Сити. Теперь он с чистой совестью мог смотреть своему электорату.

— Да, коварный враг, вновь нанес нам свой подлый удар, но на этот раз мы полностью вырвали все его ядовитые зубы — таков был лейтмотив его речи, которую предстояло услышать потомкам мормонов в своей столице.

Ничего не подозревавший Трумэн усердно готовился к встрече жителями Юты, русские наперсточники продолжали свою игру. Если можно поживиться с одной из воюющей страны, почему нельзя сделать это и с другой? Чем товарищ Малик хуже товарища Вышинского? Пусть он тоже возьмет свою крепость на дипломатическом фронте приказал советский лидер, и товарищ Малик не подкачал.

На очередной встрече с господином Миядзава, Яков Александрович сразу перешел в наступление, огорошив собеседника крайне неприятным вопросом об изменении позиции Японии по поводу территориальных уступок.

— Наличие хоть какого-либо прогресса в этом вопросе позволило бы существенно изменить нынешние отношения между нашими странами, — смиренным голосом поинтересовался Малик у японца, стараясь не замечать ту гамму чувств, что появились у него на лице. — Тогда мы смогли бы серьезно расширить наш военно-технический обмен и вывести его из тени секретности.

На японского поверенного в тайных переговорах, в этот момент было жалко смотреть. Времена былого могущества страны Восходящего Солнца, когда пользуясь слабостью своего северного соседа, она творила на его границах все, что хотела. Когда прикрываясь вежливыми словами и дежурными улыбками, японские представители откровенно хамили советским дипломатам, нисколько не опасаясь за свое браконьерство в советских водах, стрельбу через границу или высадку разведывательных групп на территорию Камчатки или Приморья.

Все было. Хасан и Халхин-Гол несколько сбил спесь с зарвавшихся самураев, но и только. Все четыре года войны с Германией, Квантунская армия стояла вдоль всей советской границы с винтовкой на изготовке, готовясь в любой момент пересечь Амур.

Особенно трудно было летом сорок второго года, когда многим казалось, что немцы вот-вот перемахнут через Кавказский хребет, возьмут Баку и вступят в дружественную им Персию. Тогда концентрация японских войск на советской границе достигла максимальных размеров и если бы Сталинград, пал в сентябре как планировал Гитлер, Япония бы объявила войну СССР.

В возможности этого не приходилось сомневаться, советские разведчики в Маньчжурии работали хорошо но, слава Богу, для Страны Советов все хорошо закончилось. Война на два фронта не состоялась и теперь гордые самураи должны были торговаться с северными варварами о судьбе своей страны.

Теперь дружеские улыбки на их лицах скрывали не презрение к собеседникам, а боязнь сделать что-то не так, что могло серьезно навредить родине.

— Он рассматривается, господин Малик но, к сожалению, в правительственном кабинете нет полного согласия по этому вопросу. Не все министры готовы позабыть традиции предков — с трудом выдавил из себя Миядзава. — Вот если бы советская сторона сделала шаг вперед и объявила о продлении пакта о ненападении, тогда бы число министров несогласных с территориальными уступками значительно уменьшилось.

Красиво завернутая и хорошо пахнущая приманка была сделана по лучшим рецептам восточной дипломатии, но Яков Александрович её проигнорировал.

— В ваших словах, несомненно, есть большая доля правды, господин Миядзава, однако не только у вас есть традиции, через которые трудно переступать. Боюсь, что Верховный Совет СССР не поддержит подобные действия товарища Сталина, если ему не будут предоставлены убедительные причины, необходимости этого шага — не моргнув глазом, ответил Малик, с трудом сдерживая на своем лице маску скорби и сожаления.

Возможно, несколько знавший советскую действительность Миядзава не поверил словам посла, но японец не посмел открыто выказать свои сомнения. Горестно разведя руками, по поводу того, какой упускается момент в отношениях двух стран, он приступил к переговорам, а точнее сказать к торгам.

Советский посол имел хорошее представление о тех трудностях, которые испытывала японская армия в этот момент. Горюче-смазочные материалы, трофейные германские зенитки «пум-пум» и ленд-лизовские эрликоны доставленные из Владивостока, худо-бедно помогали решить японцам одну их проблем. Однако больше всего им были необходимы самолеты, истребители.

Большинство оставшихся в строю самолетов, японцы бросили на защиту Кюсю. Именно там, решалось быть или не быть империи самураев, при всем при этом кто-то должен был защищать и небо над столицей. Сейчас на аэродромах Хонсю жалкие остатки некогда могучего воздушного флота империи и японцы хотели решить эту проблему при помощи советской стороны.

— Господин Малик, наши военные обсудили ваше предложение относительно поставок нам самолетов «як» вместо «ла». Не скрою, что оно вызвало серьезное разочарование среди них. Мы рассчитывали на понимание наших трудностей, из-за которых мы согласились проводить обмен наших кораблей на ваше вооружение — с осуждением в голосе произнес Миядзава, но Малик и бровью не повел. Изображая полнейшее внимание к словам собеседника, он терпеливо ждал конца его речи.

— Наши военные самым решительным образом настроены на получение истребителей марки «ла», но находясь в затруднительном положении согласны, чтобы первая партия самолетов состояла из машин марки «як».

— Я очень рад такому решению ваших военных, поскольку вижу в нем первый луч надежды по возможности достижения компромисса между нашими странами, господин Миядзава. Однако если вы заговорили о претензиях к нам, то позвольте выразить вам свои замечания. Наши специалисты осмотрели ваш линейный крейсер «Харуна» и были поражены увиденным. Конечно, вооружения корабля впечатляет, но его состояние оставляет желать лучшего. По мнению наших моряков, корабль может просто не дойти до Владивостока.

— Но наши моряки уверяют, что этого не произойдет! — горячо воскликнул японец, но Малик едко парировал.

— Уверяют, но не гарантирую. Хорошо если переход крейсера закончиться благополучно. А если нет? За чей счет прикажите списывать убытки или вы согласны подождать получения самолетов до завершения операции.

— Вы прекрасно знаете, господин Малик, что мы не можем ждать и хотим получить ваши машины как можно скорее — вынужден был признать японец.

— Исходя из желания, сделать наши отношения более дружескими и доверительными, советская сторона согласно пойти на риск связанный с приобретением крейсера «Харуна», если он будет передан вместе с линкором «Негато».

— Как «Негато»? Мы сегодня должны были обсуждать передачу авианосца «Хосе», но никак не линкора. Все согласно ранее утвержденному графику обмена — изумился японец и стал яростно искать в своем портфеле злосчастную бумагу.

— Я прекрасно понимаю ваше законное недоумение господин Миядзава, но планы и интересы моего правительства поменялись. Товарищ Сталин просит изменить график обмена и вместо авианосца «Хосё» просит обсудить передачу линкора «Негато».

— Генералиссимус Сталин, конечно, может решить изменить график обмена, но мы не готовы к этому. Сегодня в плане стоял «Хосё» и японская сторона хотела обсудить обмен именно этого корабля, а не линкора — упрямо отстаивал свою линию японец.

— Почему? В результате обмена крейсера и линкора вы получите гораздо больше самолетов и прочих военных материалов, чем при обмене авианосца. А вы сами только, что сказали, что очень нуждаетесь в самолетах. Кстати, первая партия «яков» предназначенных для обмена уже прибыла из Новосибирска во Владивосток и ждет сигнала к перелету — теперь, советский посол азартно тряс перед носом японца аппетитной приманкой, и Миядзаве стоило больших трудов устоять.

— Это невозможно, господин Малик. График утвержден заранее и не в моей власти, его менять — упрямился Миядзава.

— Очень жаль, что вы не цените дружеского к вам расположения нашей страны и не желаете пойти на малозначащую нам уступку. Вам важнее соблюдение графика обмена. Хорошо давайте обсуждать обмен авианосца «Хосё». Сколько тонн топлива, и какое количество зенитных установок вы хотите получить за этот корабль.

Малик говорил короткими отрывистыми фразами и его колючий взгляд не сулил собеседнику ничего хорошего.

— Почему только топливо и зенитки, господин Малик, а куда делись самолеты? Ведь они также есть в вашем списке, — запротестовал японец и взмахнул бумажным листком, — вот!

— Я прекрасно помню содержание этого документа, господин Миядзава. Да, в нем числятся истребители, однако соглашаясь передать вам, их моя страна подвергается большому риску. Ведь одно дело поставлять воющей стороне топливо и трофеи, и совсем другое дело собственное вооружение. Появление наших самолетов не останется незамеченным американцами и это вызовет серьезные нарекания со стороны президента Трумэна. Наша страна готова рисковать, но только когда и ей идут навстречу и никак иначе. Итак, сколько тонн топлива вы хотите за авианосец?

Вскормленный на идеи самурайского превосходства над северными варварами, господин Миядзава разрывался между двумя страстными желаниями. С одной стороны ему страшно хотелось ответить ударом на удар, а с другой, он очень боялся, что своим поведением он сорвет так нужные для императора и страны переговоры.

Давно русский медведь не разговаривал с потомками богини Аматерасу в подобном тоне. Ровно сорок лет, они диктовали свои условия противнику и вот, пришла пора самим испробовать горькую чашу унижения и позора.

С огромным трудом, Миядзава проглотил жгучий ком ненависти, застрявший в горле и, изобразив на лице улыбку, заговорил.

— Раз вы так остро ставите вопрос, то японская сторона готова сделать свой шаг навстречу и очень надеется, что советская сторона по достоинству его оценит. Давайте поговорим о линкоре «Негато».

Начались яростные торги. Оба переговорщика постоянно советовались со своими консультантами, до этого момента смиренно сидевших в стороне и тихо молчавших.

За два корабля японцы запросили 70 самолетов, что вызвало бурную реакцию у Малика.

— Вы хотите, получить целую авиационную дивизию, за два основательно потрепанных корабля? — гневно вопрошал посланник Сталина, но японцы упорно не сбивали цену, отчаянно расхваливали свой товар. На помощь Малику пришли военные специалисты, которые помогли сбить цену до пятидесяти двух машин. Остальное, японцы согласились добрать топливом.

Обе переговорщика остались довольны сделкой, но возникла маленькая загвоздка в расчетах, которая поставила под угрозу достигнутые договоренности. Советская сторона была готова перегнать двадцать два самолета сразу, остальное же только после передачи кораблей. Японцы пытались протестовать, угрожать срывом сделки, но Малик был неумолим.

В качестве разумного компромисса, он был готов поставить топливо вперед и в полном объеме, благо подобный шаг был согласован с Москвой. А вот относительно самолетов, расчет мог быть завершен только после того, как пройдя Цусимский пролив, оба корабля возьмут курс норд-ост 23 градуса. В этом вопросе советский посол стоял насмерть, и японцам пришлось согласиться. Теперь не они диктовали условия и, отдав корабли за аванс, должны были дожидаться окончательного расчета.

Глава XII. Все ближе, ближе мы к победе

Любой генерал не чужд возможности погреться в лучах славы, поэтому прессу иногда допускают в высокие штабы, где позволяют задать героям войны пару другую вопросов. Генерал Макартур не был исключением и, разрываясь между наступлениями в Китае и на Кюсю, он дал согласие принять у себя в штабе журналистов.

В момент триумфа и торжества для представителей газет и журналов накрывают столы, наливают шампанское и предлагают бутерброды с икрой, а если её нет креветок и лобстеров. Ведь сытый журналист гораздо полнее и красочнее сможет передать важность исторического момента, на который его пригласили, чем голодный и злой ловец жареных фактов.

Во все прочие моменты, акулам пера скромно предлагают чай, кофе или стакан колы на выбор, стейки, сэндвичи и бутерброды с икряной закуской, давая ясно понять, что идет война. И вместе с этим чуть приоткрыв дверь, позволяют заглянуть в святую святых любой армии штаб, где принимаются все главные решения.

В штабе генерала Макартура никто естественно не собирался позволить лихим щелкоперам слишком далеко заглянуть, но позволить прикоснуться и почувствовать свою сопричастность к большому делу легко согласились. Американский народ должен знать своего героя, для собственного успокоения.

По замыслу устроителей этой встречи, лучший момент для единения, командующего с прессой, было окончание завтрака. Демонстративно отставив от себя поднос с остатками омлета и недопитым стаканом апельсинового сока, генерал Макартур принял жаждущих сенсаций журналистов.

В мятой походной форме, сидя на стуле и закинув ногу на ногу, он совершенно не походил на тех чистеньких деятелей из Вест-Пойнта, которые нудным противным голосом объясняли всему остальному миру, что такое хорошо и что такое плохо. В этот момент, в виде Макартура не было ничего героического и необычного. Перед журналистами сидел усталый, плохо выспавшийся человек, который днем и ночью усердно тянет лямку по спасению Америки.

Добирая очки популярности, он сдержанно улыбнулся и деловито произнес: — О кей парни, у вас десять минут, чтобы успеть выпотрошить меня, прежде чем начну это делать с японцами.

Шутка Макартура пришлась по душе пишущей братии, они дружно застрочили в блокноты, а затем один самый бойкий и проворный задал свой вопрос.

— Скажите, сэр, как обстоят дела на Кюсю? Когда вы принудите их капитулировать? — говоря о капитуляции, журналист подразумевал окончание войны на Тихом океане, но командующий предпочел не касаться этой темы.

— По примеру господ политиков бы много сказать вам кучу правильных и красивых слов, из которых вы ничего бы не поняли, но я военный человек и скажу просто и прямо. Дела на Кюсю обстоят не так хорошо, как нам того хотелось бы, но гораздо хуже чем того хотели бы японцы. Совместными усилиями армии, флота и корпуса морской пехоты, мы уже задали жара этим чертям и зададим ещё, можете в этом не сомневаться — бодро заверил приглашенных генерал, но не все разделили его оптимизм.

— Пока под контролем наших войск только одна треть острова. Если дела будут идти в том же темпе, то вряд ли мы управимся к январю — подал голос представитель когорты скептиков, которые обязательно имеются в любом журналистском пуле.

— Если вы хотите точно знать, когда Кюсю падет, обратитесь к астрологам и гадалкам, они вам в этом помогут. Что касается меня, то я не делаю никаких прогнозов, так как заниматься ими на войне, дело неблагодарное. Единственное, что я могу гарантировать точно, так это то, что мы приложим все усилия, чтобы это случилось как можно быстрее — такой общий ответ не вполне устроил скептика, но продолжить диалог он не успел.

— Как вы оцениваете своего противника, сэр? — задал вопрос, заранее подготовленный журналист.

— Как умного, опытного и хитрого врага, фанатично преданного своему императору и которого мы обязательно принудим сложить оружие — гордо отчеканил генерал, и журналисты вновь уткнулись в блокноты, кроме скептика.

— Именно фанатичностью японцев объясняются наш невысокий темп продвижения на острове, а также наши потери в живой силе и технике — подал он голос, воспользовавшись наступившей тишиной. Поднявшие головы журналисты подумали, что после подобной бестактности генерал обидеться и выкинет их вон из своего кабинета, но этого не произошло.

— Невысокий темп наших войск объясняется не только фанатизмом японских солдат. Любая армия мира всегда медленно продвигается вперед, когда к её приходу успели хорошо подготовиться. Японцы мастера рыть норы и тайные бункера и за четыре года войны, которую вы освещаете, могли было понять это. С самого первого дня высадки десанта на Кюсю, мы были готовы к такому виду войны, где нет больших сражений, а есть только медленное продвижение вперед. От рубежа к рубежу, с тщательной зачисткой всей территории, чтобы в самый опасный момент, противник не появился у тебя за спиной и не ударил штыком. Также не надо забывать, что японцы сражаются на своей земле и здесь, против нас воюют не только солдаты, но и мирное население. Надеюсь, я полностью ответил на ваш вопрос и мы не будем к нему возвращаться — генерал властно окинул взглядом сидящих перед ним людей, призывая экономить отпущенное им время.

— А что вы скажите о потерях у нас и у японцев? — поспешил задать традиционный вопрос «правильный» журналист. Америку всегда в первую очередь волновали собственные потери.

— К моему огромному сожалению, ни одна война не обходится без потерь. Да, они у нас, есть, но по соображениям секретности, я не могу их вам назвать. Одно могу сказать вам со всей откровенностью, на одного погибшего нашего солдата у противника приходится убитыми четыре человека. Думаю, эта пропорция сама за себя говорит — на этой оптимистической ноте Макартур собирался завершить свое общение с прессой, но проворные журналисты успел задать ещё один вопрос, ответить на который было невозможно.

— Скажите, почему нашим атомным оружием вы помогаете воевать китайцам, вместо того, чтобы с его помощью принудить японцев к капитуляции!? — выкрикнул один из корреспондентов прежде, чем офицер объявил об окончании конференции.

— Своим атомными бомбами мы не просто помогаем китайцам в войне, а совместными действиями как раз и принуждаем японцев к капитуляции. Вас это может удивить, но это так. Чем больше погибнет их солдат на полях в Китае, тем меньше они смогут перебросить их домой, и тем скорее наступит день их капитуляции. Что же касается применения атомного оружия против самих японцев, то мы уже взорвали две бомбы, но это только сплотило японцев вокруг своего императора. Что поделать — фанатики — сокрушенно вздохнул генерал и на этом конференция закончилась.

Поругивая скупость командующего, пишущая братия дружно бросилась строчить репортажи о встрече с Макартуром. Теперь самое главное суметь придать ему нужную форму, у разных издательств были свои взгляды на войну в Японии, а затем успеть первым отправить с манильского телеграфа свое творение в Штаты. Связь работала хорошо, и можно было не сомневаться, что репортаж ещё сегодня окажется у редактора на столе. После этого можно будет отправиться в ресторане у толстяка Аю, достойно отметить свой журналистский успех, а затем весело провести досуг. Из-за большой конкуренции, местные девочки были все по одной таксе в два доллара.

Совсем иные заботы и думы были у генерала Макартура. Вместо сенсационного репортажа ему предстояло принять окончательное решение по плану новой операции в Китае, разработанной его штабом.

Как это не парадоксально звучало, но кодовое обозначение операции звучало как «Красный ноябрь».

— У коммунистов в это время наступает пора их главного праздника, день русской революции. Китайцы Мао также как и все красные будут отмечать его и наверняка утратят бдительность из-за подготовки к этому торжеству. Мы преподнесем им свой красный подарок — объяснил генерал свою причуду офицерам и никто не возразил. Желание поквитаться с противником, посмевшим присвоить себе часть победных лавров Америки, было у всего штаба Макартура и потому, янки работали с полной отдачей.

В распоряжении Макартура находилась ещё одна атомная бомба с нежным именем «Нэнси». Она уже была доставлена с Гавайев в Манилу, и оставалось только отдать приказ на её применение.

Не испытывай Макартур такого огромного давления со стороны президента, он не стал, применять «Нэнси» сейчас. Положение снайпера, который должен поразить цель одним выстрелов одним единственным патроном, совершенно не устраивало генерала. Будь на то его воля, Макартур дождался бы поступления обещанных на коней ноября ещё двух бомб и только тогда приступил бы к активным действиям.

Привыкший действовать с размахом и запасом, он до сих пор не мог понять, как в сорок первом году, практически разгромленные русские армии, смогли не только остановить немцев под Москвой, но и отбросить их от столицы на сотни километров.

Типичное дитя своей страны и своего времени, Макартур охотно соглашался со словами тех, кто утверждал, что русские остановили врага, забросав его трупами своих солдат. Это было проще и понятнее, чем признать у их генералов наличие полководческого таланта.

— По своему фанатизму, эти русские мало чем отличаются от японцев. С той лишь разницей, что у японцев бог — микадо, а у русских — Сталин — доверительно делился своими мыслями Макартур со своей секретаршей Мэри Энн, в те минуты, когда возникала острая необходимость поделиться с кем-то тяжелым грузом души.

— Такие же упрямые азиаты, только с другим цветом кожи и также терпеть не могут нашу Америку. Но ничего, сначала мы разобьем одних, а потом заставим уважать себя других при помощи нашей атомной дубины — вещал Макартур подобно римскому авгуру, смотря в преданные васильковые глаза девушки.

Все это было прекрасно, но очень часто политики диктуют генералам свою волю, а не наоборот. И потому, многозвездный генерал армий США должен был начать операцию «Красный ноябрь», чтобы прикрыть от гнева народа зад президента и стоящих над ним людей.

Недовольный тем, что сброс второй бомбы не принес ожидаемых результатов, Макартур потребовал от летчиков предоставить ему лучшего из пилотов, для выполнения такого ответственного задания. И такой пилот был найден.

Кандидатура майора Конрада Мэйси подходила по всем статьям. Он не только был хорошим летчиком и отличным исполнителем боевого задания, расценивавший его неисполнение как личное оскорбление. У майора были свои кровные счеты за брата, погибшего в Коралловом море вместе с авианосцем «Йорктаун».

Командующий остался доволен таким выбором, а личная встреча с майором, полностью убедила Макартура в его правильности. Генералу было достаточно посмотреть летчику в глаза, крепко пожать руку и перекинуться парой слов, чтобы понять, что он говорит с майором на одной волне.

— Нам очень важно, чтобы бомба была сброшена точно в том районе, что вам укажут в полетном задании. По известным причинам я не могу полностью посвятить вас в план нашей операции. Могу сказать лишь одно, от того как вы выполните задание зависит, как скоро противник сложат оружие здесь в Китае, а затем у себя на родине. Ваш удачный вылет, поможет сохранить жизни многим нашим парням в этой чертовой войне, подполковник. Желаю, удачи и очень на вас надеюсь — сказал Макартур и с чувством пожал Мэйси руку.

— Спасибо за добрые слова, сэр. Удача нам пригодиться, но вы немного ошиблись, я не подполковник, а майор — поправил генерала пилот, но тот хитро улыбнулся в ответ.

— Нет, не ошибся. С сегодняшнего дня вы подполковник, а после вашего возвращения, я с удовольствием подпишу представление к президенту США о награждении Серебряной звездой — хорошо зная психологию таких служак как Мэйси, генерал уверенно давал на нужные кнопки.

Узнав о своем повышении, подполковник вытянулся как струнка и, вскинув руку к козырьку фуражки, порывисто произнес.

— Благодарю, вас сэр, за ваше высокое доверие. Можете не сомневаться, что я сделаю все, чтобы его оправдать — после чего круто повернулся и покинул комнату.

После этих слов, у Макартура не осталось и капли сомнения, что задание будет выполнено.

— Вот с такими парнями как этот Мэйси мы сможем одержать победу над любым противником. Будь он японцем, немцем, русским или даже марсианином. Лишь бы нам только не мешали делать нашу работу — сказал генерал, начальнику штаба, приступая к утверждению плана операции, которая в официальных документах отправленных президенту была обозначена как «Охота на лис». Название «Красный ноябрь» в этом случаи было недопустимым.

Суть этой операции состояла в нанесении мощного удара, который должен был полностью изменить положение на фронтах Китая в пользу американских союзников и тем самым подтолкнуть микадо к капитуляции. Офицеры штаба командующего разделились на две группы, которые с пеной у рта доказывали друг другу, куда именно следует нанести удар ядерной дубиной.

Первые стояли, что удар следует нанести в районе Сюйчжоу, с последующим выходом к городу Цзынань и захватом переправ через Хуанхэ. Этот вариант позволял приблизиться к Пекину, где находилась ставка японского командования войсками в Китае. Кроме этого войска Гоминдана получали возможность установления контроля над Шаньдунским полуостровом, где действовали разрозненные отряды 8 армии НАОК.

Ни американцы, Чан Кайши не хотели дать своим коммунистическим конкурентам, возможность поставить под свой контроль хотя бы часть, такой важной провинции как Шаньдун. Появление нового слоеного пирога разновластья на территории Китая, было недопустимо.

Сторонники второго варианта нисколько не отрицали важности Шаньдунского полуострова и выхода на дальние подступы к Пекину, но предлагали отложить это на потом. Куда более важным на их взгляд являлся разгром японских войск удерживавших часть Центрального Китая. Они предлагали нанести удар в районе города Кайфын и отрезать эту часть войск противника от остальной группировки.

— Заняв Цзынань, мы только обозначим угрозу для Пекина, но никак не уменьшим численность его защитников. Тогда как ударом на Кайфын, мы не только значительно уменьшим количество японских дивизий, но и нанесем сильный удар по их боевому духу и настрою. Японцы могут упорно сражаться, веря в свою окончательную победу, но поражение и пленение части их войск, заметно снизят их решимость продолжать войну — уверенно вещали представители второго варианта и после недолгого размышления, Макартур поддержал их.

— Нам надо как можно скорее заставит противника сдаться, а это можно сделать, только разгромив его армии, но никак не созданием угроз. Кроме этого, главная цель наступления на север должен быть не Пекин, а Тяньцзинь, с его портами. Заняв этот район, мы лишим японцев морского подвоза, аэродромов и серьезно осложним снабжение их войск — сказал свое золотое слово командующий, подводя черту под бурными прениями.

Все это было около недели, а теперь все было готово. Самолет Мэйси уже прилетел в Шанхай и ждал только приказа на взлет. Китайские генералы успели произвести необходимую переброску сил в район Кайфын, при этом главный упор был сделан на новые части, не знавших об опасных последствиях наступления в виде лучевой болезни.

— Что доносит воздушная разведка о действиях красных в районе Чжэнчжоу? Ничего не подозревают о нашем сюрпризе? — спросил Макартур у начальника штаба и получил положительный ответ.

— Конечно, нет. Сидят и ждут, когда он упадет им в руки — ответил тот, чем вызвал улыбку у командующего.

— Вот мы им и преподнесем подарок к их празднику. Передайте, чтобы начинали — молвил генерал, размашисто поставил подпись под приказом и колесо закрутилось.

Новоиспеченный подполковник не подвел своего благодетеля. Точно в назначенное время, его «Мэйфлауэр» точно вышел на цель и сбросил многотонную красотку «Нэнси».

По трудности и сложности задание, полученное Мэйси, мало чем отличалось от заданий тех парней, что бомбили Хиросиму и Нагасаки. Сброшенная на парашюте бомба должна была взорваться в воздухе над городом Кайфын и «Серебряная звезда» обещанная Макартуром была излишнем расточительством. Предшественник Мэйси получил за бомбежку в куда более трудных и опасных условиях лишь легионерский орден «Легиона Почета». В подобных действиях командующего явно присутствовал элемент предвзятости, но он был вполне объясним. Неудачу наступления китайцев под Чанша, Макартур в первую очередь связывал с неудачным сбросом бомбы на противника, что и отразилось в наградах.

В отличие от бомбардировки Чанша, при сбросе бомбы на Кайфын все совпало как нельзя лучше. Сам город представлял собой сочетание невысоких деревянных и глинобитных домов, с незначительным присутствием кирпичных многоэтажек и воздушный взрыв нанес максимальный урон.

Нестерпимо ярко вспыхнув в синем небе вторым солнцем, огненный шар обрушил на Кайфын всю свою ужасающую мощь. В момент взрыва стояла хорошая погода и все, что находилось в радиусе десяти километров, загорелось и запылало. Страшный, беспощадный огненный смерч в один момент заполонил город и словно оголодавший зверь, принялся пожирать все, до чего мог только дотянуться.

Мощные потоки воздуха, что устремились к стремительно растущему черному грибу, играючи раздули все, что только могло гореть и щедрой рукой разбросали в разные стороны огромный сноп из горящих искр и головешек. Гибельным дождем застучали они по домам, сараям и прочим строениям города, чтобы затем, превратившись в прожорливые языки пламени и проворно разбежаться в разные стороны.

От нестерпимого жара, порожденного взрывом бомбы, воды Желтой реки закипели. От её бурлящей поверхности поднялись густые облака горячего пара, несущие смерть и страдания всему живому.

Вместе с ярким светом, на город обрушилась ударная волна, сносящая все на своем пути. В радиусе трех километров от центра взрыва все было в сплошных руинах, независимо от качества и размера постройки.

Все, что не сгорело, было обращено в прах, одним могучим ударом. Так знаменитая Железная пагода, пережившая несколько землетрясений и наводнений, что обрушивались на Кайфын в течение нескольких столетий, не смогла противостоять натиску «Нэнси». Треснув от нестерпимой жары, она рухнула подобно легендарному колоссу, у которого оказались глиняные ноги.

В бывшей южной столице чжурчжэней люди гибли тысячами. Раздавленные, сожженные заживо огнем пожаров и задохнувшиеся от дыма и гари, они были только частью добычи всепожирающего чудища сотворенного руками великих ученых на деньги американских промышленников. Другие тысячи минных людей погибли спустя некоторое время от страшных ран, полученных при взрыве бомбы и невидимой радиации, пронзившей своими невидимыми лучами их тела.

Выпавшие вокруг города радиоактивные осадки с пылью и дождем, погубили все прилегающие к Кайфын земли. Они сделали их на долгие годы бесплодными, отравили местные ручьи и родники, малые реки и саму Хуанхэ.

От ядерного взрыва досталось и японским войскам, державшим оборону на южных подступах к городу. Многие из тех, кто находился в тылу, на долгое время лишились зрения от вспышки, получили ранения в результате ударной волны и подорвали здоровье от неудержимых потоков смертоносной радиации. Те же, кто располагался в передовых порядках обороны, испытали сильнейший шок от вида страшного черного гриба, что хищно взметнулся вверх над поверженным городом, а затем двинулся в их сторону.

Страшный и ужасный, в эти минуты он напоминал собой сказочного дракона, возникшего из ниоткуда, намериваясь уничтожить этих жалких человечков. У несчастных солдат не было сил побороть захлестнувший их пронизывающий страх, от созерцания этого завораживающего видения. Многие из солдат рассказывали, что в этот момент они ощущали себя маленькими никчемными тараканами, по воле судьбы, случайно оказавшиеся на пути могучего властелина.

Паника и отчаяние прочно сковали закаленных в боях японских самураев. Никто из них не знал, как далеко продвинется это мрачное черное облако, от которого за версту несло смертью. Пересохшими от страха губами они истово молились своим богам, прося их отвести в сторону эту страшную напасть. Нервы их были напряжены до придела. Достаточно было одного громкого крика, чтобы заставить их в страхе разбежаться. Стоит ли удивляться, что обрушившийся на их позиции огонь китайских пушек и последовавшая затем танковая атака легко достигли своей цели, и японская оборона была прорвана.

Все, что смогли собрать под Кайфын китайские генералы для танковой атаки, это был неполный батальон «Валентайнов» и «Матильд», при поддержке взвода самоходок «Арчеров». В любое другое время атака такими силами могла и не достичь успеха, но в этот день госпожа Фортуна улыбалась янки в тридцать два зуба.

Прорыв войск генералиссимуса Чан Кайши был столь стремителен, что они не только смогли полностью прорвать оборону противника, но и целыми захватить переправы через Хуанхэ. Захваченная врасплох охрана моста не смогла оказать должного сопротивления атаковавшим их танкистам. Она попросту разбежалась при виде движущихся в их направлении танков, не произведя по ним ни единого выстрела.

Но не один только Кайфын подвергся в этот день ужасной бомбардировке. Под мощный удар американских самолетов попал и находящийся в восьмидесяти километрах от Кайфын город Чжэнчжоу. Точнее сказать его пригороды, которые вот уже несколько недель, были блокированы соединениями 8 армии НОАК.

Этот крупный транспортный узел, через который железнодорожные пути расходились на север, юг, запад и восток, был очень важной точкой в «Охоте на лис». Собираясь нанести японским экспедиционным силам сокрушительное поражение, Макартур не мог допустить и мысли, что он может быть захвачен красными китайцами. Стремясь не дать возможность коммунистам в третий раз пощипать его лавровый венок победителя, генерал приказал стереть с земли всех, кто находился на подступах к Чжэнчжоу со стороны Кайфын.

Выполняя его волю, летчики подняли в воздух не только машины стратегической бомбардировочной авиации, но и тактические бомбардировщики, базирующиеся на аэродромах южного Китая. Не встречая серьезного сопротивления на своем пути, американские пилоты добрались до цели и обрушили на позиции 8 армии ураганный шквал бомб, за полчаса до того как в небе над Кайфын появился «Мэйфлауэра» подполковника Мэйси.

Подлый удар был нанесен расчетливо и точно по ничего не подозревающим китайским коммунистам. Никто не предполагал, что появившиеся в небе американские самолеты будут бомбить именно их, а не японские военные объекты по ту сторону Хуанхэ.

Первыми ударили «стратеги», чей фирменный удар перепахал до неузнаваемости местность, где находились китайские коммунисты. Вслед за ними ударили «тактики» сметая все то, что не успели уничтожить их предшественники.

Последнюю точку в налете поставили истребители прикрытия. Пользуясь полным отсутствием в воздухе самолетов противника, они принялись гоняться за одиночными целями, что подобно зайцам метались по развороченной земле.

Длинными очередями они расстреливали бегущих по дорогам солдат, а также искавших спасения в жидких зарослях кустарника людей. Уткнувшись в землю, они отчаянно пытались спрятаться от неистово грохочущей сверху смерти. В этот момент американские пилоты действительно были схожи с охотниками, на диких животных.

Получив столь подлый и коварный удар, соединения китайских коммунистов не смогли оказать никакого сопротивления наступающим порядкам Гоминдана, и были вынуждены отойти на север, за великую Желтую реку.

Следуя приказам Макартура и выполняя план операции, солдаты Чан Кайши, захватили Чжэнчжоу, затем Лонин и Луши, полностью окружив все находившиеся в междуречье Хуанхэ и Янцзы войска противника. Мешок генерала Макартура захлопнулся, но надо было ещё удержать и уничтожить оказавшиеся внутри окружения японские соединения.

В любое другое время, японским генералам не составило бы большого труда двойным ударом разорвать кольцо окружения, однако только не осенью сорок пятого года.

И дело было не только в усталости солдат экспедиционного корпуса и их неверие в окончательную победу. Самурайский дух хоть и утратил свой прежний блеск, но не утратил твердость. Все дело заключалось в том, что проклятые янки уже трижды применили на полях Китая свои атомные бомбы.

Та легкость и непринужденность, с которой генерал Макартур жертвовал ими, вселяла боязнь в сердца японских солдат и в первую очередь в умы их командиров.

Нет, это не было пресловутой трусостью. Зная, что они гибнут ради императора и страны, японцы были готовы расстаться с жизнью, опасение, что американцы в любой момент могут применить ещё одну бомбу, заставляло их нервничать и совершать ошибки.

Вместо того, чтобы отвести войска из района Чанша и создав мощный кулак прорвать окружение врага, японские генералы предприняли попытку прорыва силами, дислоцированными в районе Биян. Их оказалось вполне достаточно, чтобы пробить в окружении широкий коридор и вывести часть войск. Однако затем Гоминдан при поддержке американцев смог вновь захлопнуть кольцо окружения.

Имеющихся у японцев сил хватило пробить новый коридор, но теперь гораздо более узкий и вывести несколько соединения отступающих от Ханькоу. Он продержался около двух дней, прежде чем китайцы ликвидировали брешь и теперь навсегда.

Не давая японцам создать новый ударный кулак, американцы принялись усиленно дробить оказавшиеся в окружения войска посредством интенсивной бомбардировки.

Трудно сказать, насколько был эффективен и правилен подобный ход, но Фортуна вновь улыбнулась янки. Уже на второй день, под их удар попал штаб генерала Ханоки и был полностью уничтожен. В результате этого было полностью нарушено управление попавшими в окружение соединениями, что привело к их дальнейшей гибели.

Однако не везде госпожа Удача была благосклонная к «джи-ай». Если она благоволила к генералу Макартура отчаянно пытавшегося на полях Китая доказать правильность своих планов, то адмирала Нимитца она откровенно не жаловала.

На долю прославленного американского флотоводца выпала задача по разгрому японских войск на Кюсю и он в этом деле не сильно преуспел. Получив в свое распоряжение кроме флота, тактическую авиацию, морских пехотинцев и бомбы с химической начинкой, Нимитц не смог одержать убедительных успехов подобно Макартуру.

Медленно, прогрызая оборону противника дюйм за дюйм, адмирал так и не смог переломить ход сражения в пользу. Стремясь оправдать свои затруднения, он громко сетовал на наличие у Макартура ядерного оружия и полное отсутствие атомных зарядов у него. Однако не только этот факт объяснял топтание его войск на месте. Просто японцы были у себя дома, им некуда было отступать и они с отчаянием обреченных на смерть людей, дрались с американцами.

Кроме этого, серьезно изменились тактические условия в противоборстве враждующих армий. Если раньше, после высадки вражеского десанта на Филиппины, Иводзиму и Окинаву, японцы не имели возможность послать воюющим войскам подкрепление и американская анаконда, медленно, но верно перемалывала кости своей жертве, то теперь положение было иначе. С главного острова Японского архипелага Хонсю на Кюсю широким потоком шли людские подкрепления и техника.

Одновременно с этим среди гражданского населения, широко развернулось движение под лозунгом «Убей американца!». Суть его состояло в том, что если каждый из японцев, несмотря на возраст, убьет, хотя бы одного врага, американцы будут побеждены. По своей сути это было провозглашение тотальной партизанской войны и на этот призыв откликнулись десятки тысяч людей.

Твердость и решимость японцев следовать лозунгу генерала Муто, американские солдаты узнали вскоре после захвата маленького провинциального городка Эбино. За первые двое суток, американские пехотинцы потеряли убитыми и ранеными свыше сто человек.

Большинство потерь произошло в результате отравления цистерны с питьевой водой, которой пользовались американцы. Целый взвод, что был выведен в тыл с передовой и решил попить воды, погиб в мучительных судорогах от яда морского ежа. Ещё пятнадцать человек распростились с жизнью после того, как молоденькая японка бросила аналогичную отраву в котел с горячей похлебкой для солдат. Все остальные жертвы среди американцев были в результате нападения с применением огнестрельного и холодного оружия, включая даже банальное шило.

Ответная реакция адмирала Нимитца не замедлила себя ждать. Не решаясь на полное отселение гражданского населения в резервации, как это было с японцами, проживающими на территории США, Нимитц разрешил своим солдатам применение оружия в любом случае, если возникнет угроза их жизни.

Этот приказ означал, что отныне любой американец мог убить какого угодно японца, руководствуясь только одним подозрением и за это, ему не будет никаких последствий. Воспользовавшись этой индульгенцией, американские солдаты в массовом порядке принялись защищать свои жизни, но это только ещё больше подталкивало простой народ к активным действиям.

После того, как все три десантных сектора соединились в одно единое, японское командование в лице адмирала Нагано изменило тактику. Главной целью атак императорской армии стали не американские десантные транспорта, а боевые корабли и в первую очередь линкоры и авианосцы.

Запас боевых водолазов быстро сошел, на нет, эсминцы и миноносцы, худо-бедно противодействовали атакам миниподлодок и торпедами управляемыми смертниками. В результате атак подводных сил японского флота был потоплен тяжелый крейсер «Сан-Франциско» и серьезно повреждены два авианосца «Нассау» и «Ченанго». Все остальные нападения японских подводников были либо отбиты, либо сорваны с существенными для них потерями от кораблей прикрытия.

В качестве утешительного приза для подопечных адмирала Нагато от госпожи Фортуны, можно было записать линейный крейсер «Аляска». По приказу адмирала Нимитца, этот огромный корабль, мало в чем уступавший линкору, прекратил свое патрулирование в Желтом море и направился к берегам Кюсю. Там он должен был огнем своих корабельных орудий поддержать действия американских десантников в секторе «Бентли», но в результате роковой встречи с субмариной капитана 2 ранга Кобаяси, так и не добрался до Японии.

Двигаясь в сопровождении двух легких крейсеров и пары эсминцев, «Аляска» торопилась как можно скорее подставить плечом своим товарищам по корпусу морской пехоты, но вместо этого получила в борт, два попадания торпед. Капитан Кобаяси мастерски атаковал линейный крейсер во время изменения курса. «Аляска» буквально налетела на вражеские торпеды, не имея ни малейшего шанса уклониться.

Конечно, для того чтобы сразу уничтожить корабль такого класса двух торпед было крайне мало. После атаки, крейсер смог продержаться на воде сорок две минуты. За это время американцы успели спустить шлюпки и спасательные плоты, раздать спасательные жилеты.

Многих моряков были подняты из воды подошедшими к месту трагедии крейсерам и эсминцам, но вот сама «Аляска» была обречена. Несмотря на героическую борьбу экипажа, крейсер затонул в четырехстах милях от берега.

Свой вклад в борьбу с кораблями противника внесли и японские летчики, а точнее сказать новые виды авиационных сил страны Восходящего Солнца. С их вступлением в строй отряд камикадзе обрел новую силу и смысл существования, но не все было так радостно как того хотелось бы полковник Таранага.

Самым идеальным вариантом атаки американских авианосцев и линкоров был «Кикка». Благодаря своей скорости и маневренности, он мог уходить от любого истребителя и огня зенитных орудий. Однако малое число этих самолетов и их капризность в полете, не позволяло добиться существенного успеха в борьбе с кораблями противника.

Единственное, что они могли сделать во время атаки это сбросить на них бомбы, но учитывая высокую скорость машины, на высокую результативность рассчитывать, не приходилось. Две бомбы упавшие на линкор «Северная Каролина», были скорее счастливой случайностью, чем планомерным успехом.

Поэтому свой главный упор в борьбе с американским флотом, японцы сделали на пилотируемые самолето-снаряды, но и здесь были свои сложности. Не обладая скоростью «Кикка», японские крылатые ракеты были уязвимы, и американцы быстро научились сбивать их, опираясь на богатый британский опыт.

Уже во время их третьей атаки, ни один крупный корабль не пострадал в результате атаки ястребов полковника Таранага, что заставило командира отряда камикадзе изменить тактику. Он отказался от попыток атаковать американские корабли днем, перенеся их на более темное время суток. Эти действия дали свои результаты, так как большинство летчиков авианосцев, не имело опыта ночных полетов. Взлететь в сумеречное время они ещё могли, но вот сесть на палубу в быстро надвигающейся ночи — это был уже подвиг.

Количество самолетов взлетавших на перехват «Байка» серьезно уменьшилось, и японские пилоты получили преимущество в своих действиях. Садиться им не было нужно, а атаковать крупные корабли, лишенные свободы маневра из-за своей привязанности к боям на суше было куда легче, чем их защищать.

Первым кто, попал под удар пилотируемых самолетов-снарядов, был старый линкор «Пенсильвания». Получив мощный удар в правый борт в районе кормовых башен, корабль чудом избежал мгновенной гибели. Детонация артиллерийских погребов к счастью для команды линкора не произошла, но хлынувшая через огромную пробоину внутрь корабля вода, подвела черту под его службой американскому народу и конгрессу. Линкор едва-едва успел выброситься на берег, имея сильный крен на поврежденный борт.

Другому ветерану американского флота «Теннеси» повезло гораздо больше. Пилотируемый камикадзе самолето-снаряд» только разворотил главную носовую башню линкора и вызвал сильный пожар на его борту. Экипаж сумел отстоять свой корабль от бушующего по всей палубе огня, но линкор был вынужден покинуть воды Кюсю и уйти на ремонт в Сан-Франциско.

Третьей жертвой ночных атак, стал ударный авианосец «Рэндольф». Низко шедший над поверхностью моря «Байка», ударил авианосец в районе самолетных ангаров. Возник сильный пожар, в результате которого кораблю был нанесен огромный ущерб. Огнем было уничтожено большое количество машин, погибло несколько десятков пилотов и членов экипажа. Многие секции корабля выгорели дотла и как боевая единица, он прекратил свое существование.

Самоотверженные действия японских пилотов несколько ослабили смертельную хватку американцев на горле защитников Кюсю, но полностью сбросить её не смогли. На смену поврежденным кораблям приходили другие и, дав противнику небольшую передышку, они принимались вновь терзать огнем своих кораблей и самолетов оборонительные позиции императорской армии.

Слишком сильна была воздушная и морская мощь американских войск, что была брошена на Японию, но и она не смогла сорвать проведение операции под кодовым названием «Бумага».

Суть её заключалась в том что, не имея возможность нанести массовый бомбовый удар по территории Америки, практичные японцы решили атаковать земли врага при помощи воздушных шаров. Наполненные горячим воздухом, они должны были долететь до западного побережья США и при помощи часового механизма сбросить зажигательные бомбы. Главным материалом для их изготовления стала плотная бумага, что и дало название этой операции.

Задумка японцев имела в себе здравый смысл, но на деле столкнулась с двумя проблемами. Во-первых, воздушные потоки, движущиеся от Японии к Штатам, приносили воздушные шары с бомбами исключительно в район американо-канадской границы, где была высокая влажность. Из-за этого возникавшие пожары, местные власти легко и быстро ликвидировали. Во-вторых, американцы сделали все, чтобы информация о них не просочилась в прессу и тем самым подтолкнули японцев к выводу, что операция «Бумага» провалилась.

Замысел американских спецслужб блестяще оправдался, японцы посчитали акцию неудачной и прекратили её проведение, хотя запас воздушных шаров не был использован и наполовину. Они бы так и пролежали бы на армейских складах, если бы в начале сентября, советская разведка не организовала бы утечку информации, случайно полученную от одного из своих агентов. При этом степень ущерба понесенного американцами была значительно завышена, что подтолкнула японских военных курирующих этот проект к активным действиям.

Проведя работу над ошибками, японские специалисты предложили заменить зажигательные бомбы, бактериологическими снарядами с чумой и сибирской язвой.

До временного закрытия института генерала Исии, генералы курирующие проект «Бумага-2» сумели добиться передачи им части смертоносной продукции института. Перед самым налетом на центр, биологические бомбы были доставлены самолетом из Харбина на один из Курильских островов Матуа. Именно оттуда, было решено нанести удар по северо-западу и северу США в первых числах ноября.

Четвертого ноября тысяча девятьсот сорок пятого года, сорок два воздушных шара взмыли в темно-серые небеса и подхваченные могучим воздушным потоком устремились на восток.

По своей сути это была акция отчаяния, в надежде на то, что брошенная в общую кучу, хворостинка сможет переломить хребет верблюду. Японцам очень хотелось в это верить, но чуда не случилось. Всем известно благодаря американским банкнотам, что Господь любит Америку. Менее половины из смертоносных шаров либо не долетело до Штатов, либо находящаяся внутри бомб начинка потеряла свою силу.

Половина из тех шаров, что все же достигло побережья Америки, и чьи бомбы не утратили свой боевой потенциал, были сброшены либо на канадскую территорию, либо на приграничные земли штата Вашингтон, которые не были густонаселенны. По этой причине, а также из-за холодного климата, большой вспышки чумы здесь не произошло.

Несколько шаров упало несколько южнее, в северных землях штата Орегон, но и здесь, Фортуна отвернулась от самураев. В результате падения, два снаряда не разорвались и достались американцам целыми. Те же, что сработали, смогли породить лишь локальную вспышку сибирской язвы, которую местные власти быстро локализовали.

Однако не все усилия японцев пропали даром. Около десяти шаров все же смогли достичь района Великих озер и сбросить свой страшный груз на земли северных штатов. Большая часть их упало в районе города Мэдисона штата Висконсин и два шара долетело до Детройта.

Произойди это в первой половине сорок пятого года и последствия для севера Америки, были бы куда масштабнее и существенные. Однако это произошло после того как Соединенные Штаты перенесли шок и ужас атомных и биологических атак, и у властей уже выработался определенный иммунитет. При первых же известиях о случаях заболевания чумой и язвой, были введен жесткий карантин, и эпидемия не смогла широко шагнуть на территорию Великих равнин. Возмездие вновь не состоялось, но это была последняя любовь Господа Бога в отношении американского народа.

Глава XIII. Схватка с Левиафаном

Если на стене висит ружье, оно обязательно должно выстрелить, а если это эскадра, то она должна дать бой. Тем более что она была под британским флагом.

Новость о том, что русские захватили Мальту, вызвала шок среди старших офицеров эскадры, что прибыла в Александрию с Дальнего Востока. При этом главным чувством у британских моряков был не страх, а праведный гнев и негодование. Как это так, какая-то сухопутная держава посмела покуситься на Мальту, святое понятие для любого человека, кто имеет честь служить во флоте Его Королевского Величества.

Мальта, Гибралтар, Александрия и Индия — были неотъемлемой частью британского самосознания, точно также как лев и единорог на государственном гербе английского королевства.

Поэтому, среди командиров кораблей входящих в состав эскадры не было никакого сомнения, что делать. Необходимо было идти к Мальте и возвращать остров под юрисдикцию британской короны. Следует признать, что среди офицеров были и такие, кто не разделял подобное решение. Придерживаясь исконных традиций британского флота, они предлагали подождать подхода авианосцев и тогда ударить по врагу объединенными силами.

— Нам неизвестно каковы силы русского десанта захватившего Мальту. Сколько самолетов находится на аэродромах острова, и каких они типов. Есть ли среди них торпедоносцы и бомбардировщики? Вошли ли в Ла-Валлету советские корабли или только транспорты — говорили осторожные, но контр-адмирал Фрог их не слышал.

— Вы говорите, что нашим объединенным силам будет легче справиться с русскими, благодаря нашей численности, но это — ерунда! Да, мы усилимся за счет группы авианосцев, но не стоит забывать, что пока мы будем ждать коммодора Ройса, русские успеют нарастить свою группировку на острове и их орех может оказаться нам не по зубам. Не так ли, господа!? — требовательный взгляд Фрога уперся в кэптана Тибса, командира линкора «Энсон».

— Конечно, сэр. Каждый день спокойной жизни, что мы подарим врагу своим нахождением в Александрии, он использует против нас. Да, есть риск наткнуться на русский сюрприз, но ведь мы на войне, где рисковать необходимо. Скупой всегда платит дважды и если, мы дадим русским время на усиления своих сил на Мальте, то только увеличим свои потенциальные потери в битве за остров.

— Великий адмирал Нельсон заняв Мальту, завещал нам хранить её как зеницу ока. И в первую очередь от русских, поскольку русский адмирал Ушаков хотел сам захватить этот остров — щегольнул знанием истории командир тяжелого крейсера «Сассекс» камандер Арченсон.

Вовремя поданное сравнение всегда ценно, а если оно позволяет, прикрыть свои деяния историей, ценно вдвойне.

— Вот, господа, сама история, в лице адмирала Нельсона призывает нас как можно скорее освободить Мальту от русских захватчиков и вновь поднять над ней королевское знамя! — торжественно объявил Фрог.

— Пока мы слышим лишь ваши торопливые призывы, сэр, но никак не адмирала Нельсона, — не согласился с Фрогом, командир легкого крейсера «Кассандра» командер Хокинс. — Я считаю, что следует послать телеграмму в Адмиралтейство с просьбой о приказе на дальнейшие действия. Если мы дождемся коммодора Ройса, то вместе с его двумя авианосцами и линейным крейсером «Ринаун» мы сломаем шею любому врагу.

— Можете не сомневаться, Хокинс, что как командующий эскадрой, я обязательно отправлю такую телеграмму в Адмиралтейство. Вместе с подписями своих офицеров желающих как можно скорее смыть позор с британского флага. Господа, прошу поднять руки, кто готов поставить свою подпись под этой телеграммой — спросил Фрог и тотчас лес рук взметнулся вверх, оставляя командира «Кассандры» в меньшинстве.

— Подавляющее большинство, Хокинс — снисходительно развел руками адмирал, — впрочем, вы и ваши сторонники можете остаться в Александрии и дожидаться прихода эскадры Ройса.

От столь открытого обвинения в трусости, на лице командера появились красные пятна гнева.

— Благодарю вас, сэр, за такую заботу о моей скромной персоне. Однако исполняя данную мною присягу моему королю и моей стране, я никогда не отсиживался в стороне и всегда шел в бой, в общем строе, вместе со своими товарищами.

— Вот и прекрасно. Я очень рад, что не ошибся в вас командер Хокинс. Значит, завтра утром мы покидаем Александрию. Господа, прошу проверить перед выходом состояние своих кораблей и команд, и доложить мне не позднее девяти часов вечера.

Капитан «Кассандры» покидал офицерское собрание со скверным предчувствием.

— Я очень надеюсь, что в Адмиралтействе не уподобятся Фрогу, и не будут пороть горячку в столь важном вопросе, как атака Мальты. Я немного знаю этих русских по арктическим конвоям и от них всегда можно ожидать неприятного сюрприза — высказал надежду Хокинс, своему товарищу, командеру-лейтенанту Брюну, капитану крейсера «Каллиопа».

— Боюсь, что сидящие там адмиралы, страдают тем же зудом, каким страдает адмирал Фрог — не согласился с Хокинсоном, Брюн.

— Дождемся все же ответа Адмиралтейства. Я верю в лучшее — как мантру произнес Хокинс, но его надежды не оправдались. Подобно Фрогу первый морской министр посчитал утрату Мальты национальным позором и требовал смыть его, как можно скорее.

Любое действие противника можно предугадать и просчитать, если ты обладаешь нужной информацией и являешься грамотным специалистом в своем деле.

Главный маршал авиации Александр Голованов был не только хорошим летчиком, но и грамотным командиром и хорошим организатором, а что касалось информации, то противник не особенно скрывал своих намерений. Все указывало на то, что англичане попытаются отбить Мальту и весь вопрос заключался, когда это произойдет.

Опытный стратег и политик, давая добро на проведение десантной операции на Мальте, Сталин не мог не предвидеть всех последствий такого шага. Предоставив возможность одним творить ратный подвиг, Верховный Главнокомандующий одновременно с этим развертывал уже второй эшелон, командование над которым он поручил маршалу Голованову.

— Не знаю, чем завершиться операция на Мальте. Генерал Глаголев ручается и ему вторит маршал Малиновский. Если все закончиться благополучно и Мальта будет наша, то нет сомнения, что англичане попытаются восстановить статус-кво и возможности у них для этого есть. Ни силами армии, ни флота мы не сможем помешать противнику, сделать это — честно признался Сталин маршалу. — Поэтому вся надежда на авиацию. Поезжайте в Грецию и сделайте все возможное, чтобы если британский Левиафан рискнет вылезти на сушу, то силы его были бы максимально ослаблены. Решением Ставки, вам предоставлены широкие полномочия. Если возникнут какие-либо затруднения, немедленно свяжитесь со мной, и мы постараемся вам помочь.

Сталин легко дотронулся до плеча маршала, что означало большую степень доверие и расположение к собеседнику. Голованов моментально вытянулся в струнку и уверенно произнес: — Сделаем все, чтобы оправдать ваше доверие, товарищ Сталин.

За этими, казалось бы, сухими протокольными и в чем-то банальными словами, скрывался большой смысл. Выпестованные Сталиным военные, старались перед своим Верховным не за страх, а за совесть, ибо для них благо Родины и воля Сталина были неразделимым понятием.

Десантники только готовились атаковать Мальту, а прибывший в Грецию маршал Голованов, уже начал энергичную переброску на Крит всю штурмовую и бомбардировочную авиацию. Не обращая внимания на громкие крики командующих воздушных армий в составе Балканского фронта, Голованов безжалостно опустошал их ряды, создавая ударную Критскую группировку, личного подчинения. Имея за спиной поддержку Верховного Главнокомандующего, он уверенно ковал меч, с помощью которого намеривался отбить удар британской эскадры.

Остров Крит, ставший на время проведения оборонительной Мальтийской операции главным плацдармом советской авиации, занимал стратегически выгодное положение в Средиземном море. Даже если эскадра Фрога попыталась бы пройти вдоль побережья Ливии, поднятые в воздух морские разведчики по приказу Голованова, обязательно бы заметили их.

Вариант, что англичане предпримут подобный прорыв ночью, конечно, был, но маршал отдал ему всего 10 процентов, верно ставя на национальную гордость британцев. Для любого адмирала королевского флота, было откровенным унижением пасовать перед сухопутными дикарями, не одержавших ни одной громкой победы на море за последние сто лет.

«Британия — владычица морей!» таким был девиз британских моряков, Александр Евгеньевич сделал ставку на него и не ошибся. Курс эскадры адмирала Фрога пролегал всего в девяносто километров от южного побережья Крита. Первым шел тяжелый крейсер «Сассекс», за ним «Энсон», вслед за которым шли три легких крейсера «Каллиопа», «Кассандра» и «Глостер», под прикрытием четырех эсминцев. Ещё один тяжелый крейсер «Уэссекс» вместе с пятью эсминцами сопровождал три транспорта с солдатами из Восточной Африки. Они были перегружены на них в Александрии, по приказу адмирала Фрога. Предстояла битва за Мальту и командующий эскадрой не желал, чтобы всякие сухопутные, в трудный час мешались под ногами его моряков.

Появление в небе над эскадрой воздушного разведчика русских вызвало презрительную усмешку на лице адмирала.

— Пусть смотрит, — гордо молвил Фрог на запрос с «Кассандры» о запуске самолета, — пусть видят и трепещут, какую мощь двинула против них Великая Британия. Все равно им нечего нам противопоставить.

— Но русские захватили итальянские корабли; крейсера и линкоры — напомнил Фрогу кэптан Тибс, но его слова только развеселили адмирала.

— Я очень сомневаюсь в том, что советские адмиралы успели заменить экипажи захваченных ими кораблей. Старших офицеров и командира — это ещё возможно, но остальные все равно итальянцы, а итальянцев мы всегда били.

— В отношении итальянцев все верно, но встречу с русскими кораблями вы полностью исключаете? Я имею в виду их подлодки, которые наделали много шума в Северном море.

— Там у русских были базы, чего у них нет здесь в Средиземном море. Нет, я, конечно, не исключаю возможности встретиться с одним или двумя их рейдерами, но наши эсминцы прошли хорошую школу в борьбе с японскими субмаринами. Не имею ничего против того, если они покажут свое искусство на русских подлодках.

Говоря эти слова, контр-адмирал Фрог был абсолютно прав. Часть Черноморского флота ставшей Средиземноморской эскадрой не могла тягаться по силе с британской эскадрой, имея в своем распоряжении лишь лидеров и миноносцев. Итальянские корабли находились в процессе осваивания и ознакомления, и процесс этот занимал не один месяц. Что же касалось подлодок, то две субмарины уже находились в гавани Ла-Валлеты, но противостоять британской эскадре они не могли.

Совершенно иного мнения придерживался Хокинс в отношении советского разведчика, буквально прилипшего к эскадре. Будь его воля, он бы при помощи катапульты запустил свой самолет и если бы не сбил бы русского, то заставил бы его ретироваться.

— Нельзя давать врагу ни единой поблажки, иначе у него появиться шанс одержать над тобой победу. Не удивлюсь, что этот наблюдатель наведет на нас русские бомбардировщики. Прикажите объявить воздушную тревогу! — раздраженно бросил Хокинс старшему офицеру и его опасения оказались ненапрасны. Не прошло десяти минут как сигнальщики заметили приближение советских самолетов.

С самого утра, экипажи самолетов заняли свои места в ожидании сигнала к атаке. Все чувствовали, что неприятель вот-вот обнаружиться, но ожидание этого момента сильно затянулось. Когда же в небо взвилась белая ракета и командиры получили координаты цели, у многих на сердце стало чуть легче.

Главной целью советской авиации были транспорты с солдатами. Без них нападение на Мальту превращалось в банальный набег, но никак не в десантную операцию. Именно к ним рвались бомбардировщики, штурмовики и торпедоносцы, собранные на аэродромах Крита руками маршала Голованова.

Готовясь к переходу, адмирал Фрог предполагал, что противник может атаковать его корабли с воздуха. Захват Мальты при помощи десанта наглядно свидетельствовал о присутствии советской авиации в этом районе Средиземноморья. Он считал, что русские могут выставить против него эскадрилью, другую, но никак целых полков.

С замиранием сердца, адмирал наблюдал за огромной массой самолетов, что несколькими волнами шли с севера, наперерез его кораблям.

Как он в этот момент сожалел, что не дождался Ройса с его авианосцами, они бы здесь были бы далеко нелишними, но время нельзя было обратить вспять. Оставалось лишь посыпать голову пеплом сгоревших надежд и попытаться исправить допущенные ошибки.

Следуя опыту былых сражений, командующий британской эскадры ожидал, что русские в первую очередь ударят по самой главной цели в его эскадре — линкору. Так действовали немцы, так действовали японцы, так действовал сам адмирал. Поэтому, он приказал крейсерам приблизиться к «Энсону», чтобы увеличить плотность зенитного огня для отбития воздушных атак противника и снова не угадал.

На начальном этапе сражения, советская авиация сосредоточила свой огонь исключительно по кораблям конвоя, оставив без внимания флагманский линкор и примкнувшие к нему крейсера. Отказавшись от столь заманчивой цели, краснозвездные «пешки» и «тушки» обрушились на вражеские корабли, стремясь во, чтобы то ни стало сорвать попытку высадки вражеского десанта на Мальту.

При этом каждый вид пикирующих бомбардировщиков имел свою четкую цель атаки, «пешки» били по эсминцам сопровождения, а «тушки» работали по транспортам.

Сидевшие за штурвалами «Пе-2» летчики не имели опыта бомбежки надводной цели. Именно этим и объясняется тот факт, что во время первой атаки трех королевских эсминцев, не было зафиксировано ни одного попадания. Сброшенные советскими асами бомбы падали рядом с кораблями, прямо по ходу их движения, но только не туда, куда было нужно. Пара бомб упало возле самых бортов, обдав эсминцы градом осколков и столбами воды, однако сами корабли остались неуязвимыми.

Бомбовый налет не удался, но вот пулеметно-пушечная стрельба была более удачна. Хлесткие очереди пулеметов ШКАС азартно крошили все, что оказалось в зоне их сектора стрельбы. Не изменила удача пилотам «пешек» и при обстреле кораблей противника реактивными снарядами. Два снаряда разнесли в пух и прах, корабельные надстройки головного эсминца, а идущий вслед за ним собрат, получил попадание в машинное отделение и стал неумолимо терять ход.

Атака «тушек» была чуть более результативной. На одном из транспортов в результате сильного гидравлического удара, в борту разошлись сварочные швы, и началось поступление в трюм забортной воды. Другой транспорт получил повреждение рулей, что сильно осложнило его маневренность.

Однако больше всего транспорты, а точнее сказать их пассажиры пострадали от пушек и пулеметов, имевшихся на «тушках». Войдя в крутое пике, бомбардировщики обрушивали на врага шквал огня, действуя по принципу «кто не спрятался, я не виноват». Почти каждая выпушенная им очередей и залпов, хоть на немного, но сокращала число солдат и моряков, подданных Его Королевского Величества.

Разобравшись с коварными намерениями противника, адмирал Фрог отдал приказ крейсеру «Уэссекс» и двум эсминцам, идущим по левую сторону от транспортов, оказать помощь транспортам в отражении налета врага.

Их вступление в бой совпало с прибытием второй волны пикирующих бомбардировщиков, которые попытались переломить ход схватки в свою пользу. В небе над кораблями конвоя закрутилась стремительная смертоносная карусель, каждый оборот которой приносил жертвы обеим сторонам сражения. Горели корабли, горели самолеты, но схлестнувшись в яростной борьбе, никто не желал уступать противнику, ни на йоту.

В отличие от своих предшественников, пикирующие бомбардировщики были загружены малыми кумулятивными бомбами. Зная об отсутствия у летчиков опыта атаки надводных кораблей, маршал Голованов, решил не ложить все яйца в одну корзину.

Правильность принятого им решения, незамедлительно сказалось в результативности. Уже после первой атаки на всех трех эсминцах врага возник пожар и самый большой, на потерявшем ход эсминец «Гемпшир». За считанные минуты, этого горделивого красавца охватили прожорливые языки пламени, после того, как на него обрушился град малых бомб. Экипаж храбро вступил в схватку с огнем, но пулеметно-пушечные очереди буквально сметали британских храбрецов. Глядя на эсминец со стороны, можно было легко предугадать, что скоро, его имя будет вычеркнуто из списка кораблей королевского флота.

Также порадовали «пешки» и стрельбой реактивными снарядами. Ни один из пяти эсминцев принимавших участие в схватке с «пешками» не смог избежать попадания реактивного гостинца. Более того, один из пришедших на защиту транспортов эсминец «Эштон», был вынужден спешно покинуть бой, объятый густыми клубами пламени и дыма.

Не отставали от своих товарищей и «тушки». Малые кумулятивные бомбы, которыми также были вооружены большинство бомбардировщиков, вызвали многочисленные пожары на всех трех транспортах. Сразу вслед за этим на кораблях, среди солдат вспыхнула сильная паника. Обезумевшие от страха люди стали вырваться из запертых трюмов на палубу, где попадали под огонь пушек и пулеметов.

Стремясь спасти свои жизни, многие из них стали прыгать за борт но, не имея спасательных средств, тонули. Имевшиеся на кораблях зенитные установки, из-за дыма и огня не могли эффективно вести огонь по краснозвездным самолетам. А те, почувствовав слабость противника, с удвоенной силой продолжали атаковать корабли англичан, безжалостно терзая их своим огнем.

Но не все «тушки» имели в своем арсенале кумулятивные бомбы. Несколько наиболее опытных экипажей, загрузили свои машины, стокилограммовыми бомбами, одна из которых угодила в головной транспорт.

По злой иронии судьбы, «Принцесса Востока» меньше всех пострадала от попадания кумулятивных бомб. Пожары на её борту можно было пересчитать по пальцам одной руки, с которыми команда быстро справилась. Казалось, судьба благоволит к «Принцессе Востока», но это только казалось. Не успел огонь на палубе погаснуть, как вражеская бомба пробила борт корабля и взорвалась в трюме.

В результате взрыва, образовалась огромная пробоина, через которую в днище стремительно хлынула морская вода, стремительно заполняя внутренне пространства корабля. В мгновение ока находившихся на борту людей захлестнула дикая паника. Страшно напуганные солдаты неудержимым потоком ринулись из трюма наверх. Внутри корабля возникла чудовищная давка, что не позволило экипажу попытаться заделать пробоину и спасти корабль.

Ровно шесть минут после попадания бомбы «Принцесса Востока» продержалась на изумрудной глади Средиземного моря, после чего потеряла остойчивость и к огромному ужасу моряков эскадры перевернулась.

С этого момента судьба транспортов с войсками стала всем очевидна. Объятые клубами огня и дыма, под непрерывным огнем со стороны советских бомбардировщиков, «Роза Каира» и «Король Фарух» неудержимо шли навстречу своей судьбе, становившейся все отчетливее и отчетливее с каждой минутой.

Пытаясь спасти хоть что-то, Фрог приказал «Кассандре» и «Каллиопе» прикрыть горящие транспорта, но это решение адмирала оказалось запоздалым. Вступившие в бой крейсера не смогли своими корабельными зенитками изменить общую картину боя, так как столкнулись с третьей волной самолетов противника.

Опытной рукой, маршал Голованов вовремя подбросил в топку сражения новые угольки, введя в бой штурмовики «илы». Это были машины последней модификации вобравших в себя все лучшее от самолетов этой серии, но дальность их полетов всё же, уступала дальности полетов «пешек» и «тушек». Поэтому, они были введены в бой, когда шедшая из Александрии эскадра врага уже приблизилась к берегам Крита. Тем самым увеличив время нахождения в бою советских штурмовиков.

Выполняя замысел маршала Голованова, вступившие в бой штурмовики, нанесли свой удар не по горящим транспортам, а по эсминцам конвоя. Взвешивая силы и возможности боевых самолетов, Голованов посчитал нужным максимально ослабить конвой, оставив последнее слово за торпедоносцами.

Труженики войны «илы», не подвели своего маршала. Их бомбово-ракетный удар окончательно закрепил преимущество, добытое пикирующими бомбардировщиками. После жесткого и скоротечного боя, произошел коренной перелом всего сражения. Эсминец «Гемпшир» прекратил свое существование, а оставшиеся три корабля были вынуждены покинуть поле боя.

Полученные ими повреждения были столь серьезны, что два эсминца, с разрешения адмирала направились в Бенгази, а третий корабль англичане были вынуждены бросить из-за угрозы затопления, успев снять с него остатки команды.

Также от огня советских штурмовиков пострадал крейсер «Уэссекс». По своему проекту он был неким переходным гибридом между тяжелым и легким крейсером. Так имея мощные 203 мм башенные орудия, он обладал слабой броней, которая не защитила корабль от реактивных снарядов «илов». Обратив в бегство эсминцы, штурмовики по собственной инициативе атаковали «Уэссекс», потратив на него весь свой боезапас.

Финальную точку в этом морском сражении поставили торпедоносцы. Всего в распоряжении маршала Голованова было пять машин, большего, даже используя имя Сталина, Александр Евгеньевич получить не смог. Столь любимые советскими летчиками бомбардировщиками «Бостоны», большей частью были на Балтике, а отечественные «Ил-4» бороздили просторы над Северным морем.

Торпедоносцев было мало, но они с честью выполнили поставленную перед ними задачу. Этому не смогли помешать даже эсминцы «Вампир» и «Фэлкон», пришедшие по приказу адмирала Фрога на замену кораблей конвоя.

Первым под удар торпедоносцев попал «Король Фарух». Имевший проблемы со скоростью в результате обстрела «илами» «Уэссекс», не смог прикрыть теплоход и в образовавшееся «окно», прорвался один торпедоносцев. Он сбросил торпеду с расстояния пятисот метров, которая попала в носовую часть «Короля Фаруха» затонувшего через шесть минут.

Оказавшись на пути четырех советских самолетов, крейсера «Кассандра» и «Каллиопа» смело вступили в бой с противником. Огнем своих зениток, они из всех сил пытались спасти «Розу Каира», но все было напрасно. Первая пара «Бостонов» обрушила свой смертоносный груз на британских храбрецов, а вторая занялась транспортом.

Легкие крейсера всегда были гордостью Гранд Флита. Быстрые и маневренные, они могли внезапно нанести удар по врагу, а затем легко отойти из-под ответного удара.

У обоих крейсеров был шанс увернуться от русских торпед, но их командиры слишком заигрались в героизм. Слишком поздно, они стали перекладывать рули, чтобы избежать встречи с мчавшейся к ним на всех парах смерти. За штурвалами самолетов сидели опытные пилоты, и они своего шанса не упустили.

Сначала «Кассандра», а затем и «Каллиопа» получили по страшному удару, оказавшемся для них роковым. «Кассандра» затонула быстро, а вот агония «Каллиопы» затянулась. Поврежденный взрывом крейсер отчаянно сопротивлялся, но начинавшийся шторм поставил крест на усилиях англичан спасти «Каллиопу».

Благодаря тому, что рядом находились эсминцы, большую часть команд обоих крейсеров удалось спасти. Не обращая внимания на присутствие самолетов противника, команды «Вампира» и «Фэлкон» поднимали из воды моряков с «Кассандры». Поглощенные этим благородным делом, они позабыли про «Розу Каира». Позабытый в перипетии спасательных дел транспорт, был поражен двумя торпедами и, расколовшись пополам, моментально затонул.

Столь стремительная гибель большого корабля, произошла в результате детонации боеприпасов находившихся в его трюме. Из всех почти четырех тысяч человек находившихся на борту «Розы», спастись удалось лишь восьми человекам. Их подобрали советские сторожевые и торпедные катера, по требованию Голованова переброшенных на Крит из Пирея, несмотря на отчаянно сопротивление командования Черноморского флота.

Готовясь к проведению Критско-Мальтийской оборонительной операции, маршал настоял на том, чтобы были организовано спасение сбитых летчиков. Выступая перед пилотами, Голованов делал специальный упор на то, что успевших выпрыгнуть на парашюте авиаторов, моряки обязательно спасут.

Подобные спасательные действия были очень необычны для личного состава Красной Армии, но главный маршал пошел на это, беря за образец спасательную службу американцев. И первый опыт дал очень хороший результат. Почти все летчики сбитых самолетов были подобраны катерами и эвакуированы на Крит.

Сражение у берегов Крита, длившееся около получаса боя и обернувшееся полным разгромом британской эскадры, должно было отрезвляюще подействовать на адмирала Фрога. После утраты транспортов и половины эсминцев, ему следовало либо вернуться в Александрию и дождаться прихода авианосцев. Либо идти к Гибралтару и сдав на берег раненых и больных спешить в Англию. Там орудия его линкора и крейсеров очень бы пригодились для защиты Английского канала и Дуврского пролива. Никто бы не упрекнул Фрога в его мальтийском конфузе, но адмирал выбрал третий путь.

Посчитав себя смертельно униженным, он направился к берегам Мальты, чтобы если не произвести высадку десанта, то огнем своих кораблей расквитаться с проклятыми советами. Одного линкора, трех крейсеров и пяти эсминцев вполне хватало для свершения отмщения, за погибших вблизи Крита товарищей.

Пепел сгоревших моряков стучал в грудь британскому адмиралу и, поддавшись эмоциям, он совершил этот опрометчивый шаг.

Подобные действия противника очень озадачили маршала Голованова. Лишив врага транспортов, он полагал, что Фрог будет вынужден отказаться от похода на Мальту, но в дело вмешалась природная вредность и упрямство островитян, имевшее впрочем, шансы на успех. Советские войска ещё только-только начали закрепляться на Мальте и хороший внезапный удар, мог привести если не к возврату контроля над островом, то к захвату Ла-Валлеты.

Именно на это и были направлены действия британского флотоводца, решившего повторить подвиг адмирала Нельсона, принудившего пушками своей эскадры к капитуляции французского гарнизона. Шаг был смелый, не совсем типичный для осторожной и взвешенной тактики англичан и тем опасен для советской стороны. Ведь численный состав советской бомбардировочной авиации был невелик, всего одна эскадрилья «пешек». Все остальное составляли транспортники и их истребительное прикрытие. На вновь приобретенную территорию, русским все приходилась завозить, начиная от горючего с пропитанием и заканчивая боеприпасами.

Единственный выход из сложившегося положения, Голованов видел в отправке на защиту Мальты две эскадрильи «тушек» и одну бомбардировщиков «Митчелов». Последние не были задействованы в сражении у берегов Крита, так как Голованов посчитал, что основная задача дня выполнена, а лишний раз рисковать человеческими жизнями, маршал не стал. Теперь им предстояло принять участие в боевых действиях и попытаться сорвать нападение английской эскадры на Мальту.

Кроме бомбовой нагрузки почти в три тысячи килограмм, отправленные маршалом самолеты были оборудованы радарами. При их помощи они должны были найти в наступивших сумерках движущуюся к острову эскадру и нанести по ней бомбовый удар.

Основной целью брошенных в погоню «Митчелов» был линкор «Энсон», главная ударная сила британцев. Готовясь ко второму этапу схватки с врагом, маршал Голованов поменял приоритеты.

Ночная атака кораблей Гранд Флита имела свои плюсы и минусы. К плюсам относилось то, что при отражении воздушного налета, линкор противника был вынужден прибегнуть к помощи прожекторов. Это демаскировало положение корабля, и пилоты сбрасывали свои бомбы на хорошо освещенную цель, а не ориентировались по бликам радара.

Минусы включали в себя все туже ночную мглу, что скрывала самолеты от глаз расчетов зенитных установок. Темное покрывало ночи мешало точному прицеливанию, что не замедлило сказаться на результатах налета. Из общего вороха бомб, что были высыпаны восьмеркой «Митчелов» только три угодили в огромную бронированную махину, названную в честь британского адмирала. Все остальные упали рядом с бортами линкора или чуть дальше.

В результате попадания пятидесяти килограммовых бомб, была выведена из строя одна из носовых башен главного калибра, полностью уничтожена катапульта, а также повреждена энергетическая установка линкора. Последнее обстоятельство поставило под угрозу судьбу «Энсона». Отправь Голованов вслед за «Митчелами» «Бостоны», они могли бы отправить линкор на морское дно, чьи зенитные установки лишились способности к движению из-за нарушения подачи электричества. Однако этого не случилось и изрядно напуганная налетом эскадра, продолжила свой путь.

Англичане подошли к Мальте, когда рассвет ещё только готовился обозначить свое присутствие. Потому, эскадра были вынуждена какое-то время маневрировать в море, ожидая возможность открыть огонь по острову. Адмирал Фрог не мог позволить себе просто так разбрасываться снарядами стоимость в тысячу фунтов стерлингов.

Эта рачительная заминка оказалась роковой для английской эскадры. За пять минут до того, как адмирал был готов отдать приказ об открытии огня, появились русские бомбардировщики.

Словно испытывая английских моряков на прочность и мастерство, госпожа Судьба сделала так, что краснозвездные гарпии возникли именно в тот момент, когда корабли эскадры совершали очередной маневр. Вместо стройного боевого построения, они превратились в разрозненную кучу, где каждый был сам за себя.

Не зная положение дел на линкоре, пилоты «тушек» обрушили свой огонь по более легкой добыче, крейсерам и эсминцам. Словно стремясь реабилитировать себя, советские летчики яростно атаковали «Сассекс», «Уэссекс», «Глостер» и оказавшиеся вблизи них эсминцы.

Возможно, во время этого налета сказался опыт прежнего боя, возможно на этот рад русским улыбнулась Фортуна, но результативность этой атаки была в разы выше. Двое из пяти эсминцев эскорта получили различные повреждения, заставившие их покинуть поле боя, а эсминец «Тартан» был потоплен.

Попавший под удар пушек и реактивных крейсер «Глостер» почти полностью лишился своей артиллерии. Все палубные настройки, включая боевую рубку, были либо разрушены, либо повреждены. В носовой части кораблю получил пробоину выше ватерлинии, через которую с каждой волной внутрь стала проникать вода.

Только каким-то чудом, машины «Глостера» не получили повреждение, чего нельзя было сказать об «Уэссексе». Одна из бомб, угодившая в борт крейсера взорвалась в его машинном отделении, в результате чего корабль лишился хода.

Зенитки «Энсона» вместе с зенитными расчетами «Сассекса» несмотря на собственные трудности, пытались отогнать советские самолеты от крейсера. Грамотно построив огонь прикрытия, они хотели защитить от врагов раненный «Уэссекс», но погибель корабля пришла совсем с другой стороны.

В пылу боя, лишившись эскорта из эсминцев, корабельные наблюдатели полностью просмотрели появление на поле боя советских подлодок. Воспользовавшись суматохой сражения, две субмарины приблизились к кораблям эскадры со стороны Ла-Валлеты и атаковали противника.

Две торпеды, посланные в сторону беспомощного «Уэссекса», угодили в носовую часть крейсера с интервалом в полминуты. Басовито грохнув, они разворотили борт корабля в щепки, дав ему всего шесть минут на прощание с белым светом.

Атака другой субмарины, была менее удачной. Только одна из выпущенных её торпед в сторону «Энсон» попала в цель. Взрыв произошел точно в районе кормовой башни, но этого было недостаточно, чтобы вычеркнуть линкор из списка Королевского флота.

Увидев, какая опасность угрожает их флагману, оставшиеся два эсминца смело бросились на его защиту и не позволили русским подводникам, довести дело до конца.

Потеряв сразу два корабля и имея серьезные повреждения других судов эскадры, адмирал Фрог был вынужден отступить от берегов Мальты. Теперь его путь лежал сначала в Тунис, а затем в Гибралтар.

В Бизерте, ряды эскадры покинули крейсер «Глостер» и эсминец «Неудержимый». Оба корабля нуждались в серьезном ремонте и адмирал, не рискнул вести их с собой в дальний поход. Соблюдая максимальную предосторожность, «Энсон» вместе с «Сассексом», под прикрытием трех эсминцев дошли до легендарной Скалы, где разыгралась третья часть борьбы эскадры Фрога с советами.

Точно неизвестно чья была мина, на которую наскочил английский линкор. Очень может быть, что это была случайная встреча с рогатым подарком. Их в это время на просторах зеленого моря было в большом количестве. Однако сами англичане упорно считали, что это дело рук советских подлодок, которые, по их мнению, упорно шли за ними от самой Мальты, как гиены идут по кровавому следу своей жертвы.

Так это или нет, но в результате взрыва «Энсон» принял большое количество воды и был вынужден надолго задержаться в Гибралтаре. Там, за прочной защитой внутреннего рейда от нападения субмарин противника, адмирал Фрог сдал командование остатками эскадры камандеру Арченсону, посчитав свою миссию полностью выполненной.

— Мне приходиться временно приостановить свое служение интересам короля и королевства. Я сделал, все, что мог и видит Бог, на мне нет никакой вины в случившейся неудаче. Спешите в Англию, камандер Арченсон, она в вас сейчас очень нуждается — напутствовал адмирал капитана «Сассекса» и его слова были недалеки от правды.

Великобритания сейчас действительно нуждалась в боевых кораблях, способных прикрыть её торговые пути.

Выполняя приказ Сталина, командующий Краснознаменным Балтфлотом адмирал Трибуц, выпустил в моря всех своих асов подводников, среди которых был капитан 3-ранга Александр Маринеско.

Находясь в очередном витке противостояния с командованием, подводник буквально ухватился за этот поход в Северное море, как за спасительную соломинку. Несмотря на то, что Маринеско был рекордсменом среди советских подводников по суммарному тоннажу потопленных судов противника, над его головой нависли большие тучи.

Командование дивизиона подводных лодок уже заготовило рапорт о недостойном поведении моряка и намеривалось его подать на верха, сразу после возвращения подводника из похода. Маринеско могло спасти только чудо и оно свершилось.

Большинство транспортных конвоев шедших из Америки имели в качестве сопровождения минимальное количество эсминцы и потому их пути проходили через воды Ирландского моря. Это был ближайший маршрут в английские порты, но вместе с ним опасный. Именно на нем, транспортные караваны несли большие потери как в Первую и Вторую мировую войну, так и в нынешнем конфликте.

Более крепкие конвои могли себе позволить обогнуть Ирландию с запада и двигаться в порты южной Англии. Такой маршрут в значительной мере сберегал время доставки привезенных из-за океана товаров от побережья вглубь страны. Здесь процент потерь был гораздо ниже, и корабли гибли не столько от атак субмарин, сколько от выставленных ими мин.

Самые же крупные и хорошо оснащенные караваны, шли мимо Шетландских островов и Скапа-Флоу к портам восточного побережья Англии и даже в сам Лондон. Кроме эсминцев и крейсеров, они имели воздушное прикрытие, что серьезно затрудняло работу подлодок противника. Это направление было сложным, опасным и больших успехов для капитана Маринеско, получившего его по приказу командующего дивизиона оно не сулило.

Очень может быть, что в этом походе герой Балтики сложил бы свою буйную голову или после его завершения был бы выставлен с подводного флота с понижением в звании. На войне подобные дела обычное явление, но звезды сошлись, и Фортуна улыбнулась скитальцу морей альбатросу в тридцать два зуба.

Все дело было в том, что стремясь как можно больше и быстрее привезти товары первой необходимости, англичане пошли на хитрость. Они по максимуму загрузили ими стоявшие в Бостоне два линкора «Ришелье» и «Резолюшен», при этом основательно разгрузив их артиллерийские погреба.

Подобное отношение к боевым кораблям было обусловлено тем, что линкор «Ришелье» был для англичан военным трофеем. Он был захвачен ими у союзников Гитлера, французских коллаборационистов правительства Пэтена, во время высадки союзных войск в Сенегале и после войны подлежал возврату. Поэтому англичане не очень церемонились с чужим хозяйством.

Что же касается «Резолюшен», то это был старый корабль 1915 года постройки. Он числился в списках британского флота учебным кораблем и был отправлен в Америку в качестве корабля эскорта. Трезво рассудив, что во время обратного перехода встречи с надводными кораблями русских не предвидится, прагматичные англичане решили с выгодой для себя использовать внутреннее пространство корабля.

Снаряжая этот конвой, англичане постарались максимально обезопасить эсминцами пять своих транспортов, оставив на прикрытие линкоров лишь по парочке сторожевиков. Так они и шли через суровые воды Атлантики, пока на подходе к Оркнейским островам, хмурым осенним днем не повстречались с подлодкой Александра Маринеско.

Разыгравшаяся непогода с сильным ветром затрудняла использование в небе гидросамолета и одновременно создавала благоприятные условия для подводной атаки. Умело спрятав за буруном волны поднятый перископ, капитан С-13 решал трудную задачу.

Пробраться к транспортам сквозь заслон из эсминцев, было очень сложно. За время войны, англичане хорошо научились бороться с подлодками противника и грамотно строили свой защитный ордер. Гораздо проще было атаковать линкоры, которые почему-то имели минимальную защиту, но приказ зачитанный командиром дивизиона, четко и ясно говорил, что главная цель атаки транспортные корабли.

Следуя за конвоем, Маринеско несколько раз поднимал перископ, пытаясь выйти на угол атаки транспортов, но каждый раз откладывал атаку. Была ли это нерешительность или излишняя осторожность трудно сказать. Капитану нужно было не только потопить хотя бы один корабль, но и ещё вернуться домой, чтобы посрамить всех своих врагов и завистников.

Неизвестно как долго бы ещё маневрировал командир, но все решила случайность. Во время очередного перестроения, идущий головным «Резолюшен» так хорошо подставил под удар свой борт, что Маринеско не смог удержаться. Слова «Товсь» и «Пли» сами сорвались с его губ и две торпеды устремились к цели. Вскоре прогремели взрывы и через двадцать четыре минуты с «Резолюшен» все было кончено.

Разъяренные гибелью линкора, британские сторожевики и прибежавшие им на помощь эсминцы долго утюжили морское дно глубинными бомбами, пытаясь наказать наглеца, лишившего королевство десятков тонн ценного груза. Действовали они рьяно, от всей души и очень может быть, что выговор или награду Маринеско пришлось бы выносить посмертно, но здесь англичан подвела шаблонность мышления.

Любой британский подводник после подобной атаки, постарался бы как можно скорее проскочить пролив между Оркнейскими и Шетландскими островами или попытался обойти Шетланд с севера. Именно на этих направлениях англичане пытались перехватить своего обидчика, но они имели дело с русским капитаном. Вместо логичного и понятного действия, он направил свою субмарину на севере к Фарерам, вблизи которых через сутки потопил английскую китобойную базу.

Маринеско не знал результатов своей атаки и по возвращению доложил о потоплении только китобоев, чем привел в восторг командование дивизиона. Уже было назначено собрание, на котором должно разбираться дело о трусливом поведении командира С-13. Был готов проект приказа о разжаловании капитана 3 ранга Маринеско в старшие лейтенанты и переводе его на торпедный катер, но всего этого не произошло.

Ровно за день до назначенного судилища шведское радио сообщило о гибели линкора «Резолюшен», чем поставило командование в тупик. За все время существования советского подводного флота, атаки советских субмарин на крупные корабли противника, можно было пересчитать по пальцам, притом на одной руке. До этого линкоры атаковал лишь один капитан 3 ранга Лунин и его действия не завершились уничтожением цели.

Не желая отступать, недоброжелатели Маринеско стали спешно менять дело, ставя в вину командиру С-13 самовольное отступление от приказа Ставки; атаку линкора, а не транспортов. Черные тучи вновь заходили над головой подводника, но госпожа Удача своей лучезарной улыбкой вновь разогнала их.

Стремясь приуменьшить эффект гибели линкора и опорочить моряка потопившего его, англичане официально заявили, что «Резолюшен» — учебный корабль и вез спасительный груз терпящим жестокую нужду жителям Лондона. Это сообщение вновь застопорило ход разбирательств вокруг Маринеско, а Фортуна щедрой рукой вновь одарила нежданного фаворита.

Пронырливые шведы узнали об участии в транспортном конвое французского линкора, что придало этому случаю международный характер. Разгневанный де Голль заявил резкий протест Лондону по поводу привлечения французского корабля к участию в боевых действиях на стороне Англии и потребовал немедленного возврата «Ришелье».

Узнав об этом, многотиражка Балтийского флота написала статью о походе Маринеско, специально подчеркнув, что видя французский триколор, советский капитан не стал нападать на плохо охраняемый линкор. Её немедленно перепечатала «Красная Звезда» и в тот же день Сталин позвонил по телефону Трибуцу.

Вслед за неудачным мятежом путчистов в Париже, случай с «Ришелье» ещё больше сплотил временный военный союз СССР и Франции, что только радовало советского лидера.

— Видимо Ставка была не совсем права, говоря, что транспорта сейчас для нас важнее линкоров. Как показала жизнь, линкоры нам тоже необходимы. Я рад, что у вас товарищ Трибуц есть не только опытные командиры подводники, но и политически грамотные офицеры. Скажите, как вы намерены наградить капитана 2 ранга Маринеско? Все дело в том, что генерал де Голль хочет его наградить за помощь в возвращении Франции линкора «Ришелье» и нам бы хотелось, чтобы награды были равноценными — поставил вопрос в лоб Сталин.

— Командование дивизиона подлодок мне еще не представило наградные документы на товарища Маринеско — заюлил адмирал, поминая про себя героя недобрым словом.

— Понятно, — многозначительно изрек в трубку вождь, ещё больше нагоняя тоску на командующего флотом, — думаю, что в сложившихся обстоятельствах, товарища Маринеско следует представить к званию Героя Советского Союза. Это более весомее и значительнее, чем орден Ушакова 3 степени. Или у вас иное мнение?

— Никак нет, товарищ Сталин — бодро откликнулся адмирал, — звание героя, как нельзя лучшее соответствует совершенному им подвигу.

— Я очень рад схожести наших мнений, товарищ Трибуц. Позаботьтесь, пожалуйста, что бы наградные документы были поданы в ближайшее время. Генерал де Голль, намерен переслать свою награду самолетом, через пять дней — специально подчеркнул вождь.

— Не беспокойтесь, товарищ Сталин. Лично прослежу за этим — заверил вождя Трибуц.

— Я думаю, что и в отношении остальными товарищами подводниками, тоже не стоит откладывать дело в долгий ящик. Восемь уничтоженных ими транспортов — это конечно не подорвет экономику англичан, но заставит усилить охрану своих кораблей. Как вы намерены наградить их? — говоря с адмиралом о транспортах, Сталин намеренно не касался политической подоплеки события. Каждый должен был заниматься своим делом, ибо, как говорил бессмертный классик, который был для России всем и вся: «В глубоком знанье счастья нет» и вождь был с ним в этом полностью согласен.

— Согласно статуту, товарищ Сталин, орденами Ленина, Красного Знамени и адмирала Ушакова.

— Вот и прекрасно. До свидания, товарищ адмирал — сказал Верховный и удовлетворенно повесил трубку.

Ему было от чего радоваться. Согласно последним данным, которые только-только положили ему на стол разведчики, атаки советских подлодок на транспортные конвои с американской гуманитарной помощью вызвало большой переполох в Англии и в особенности в Лондоне. Моментально усилились все внутренние противоречия, как в парламенте, так и в самом правительстве. Слова о необходимости ещё немного потерпеть уже не доходили до умов и сердец британцев. Приближалось время, когда Советский Союз мог расплатиться с британцами по всем долгам, начиная со времен Крымской войны.

Глава XIV. Разговор по душам

— Ну, здравствуй, здравствуй товарищ генерал-майор. Рад тебя видеть в добром здравие. Проходи, гостем будешь — шутливо приветствовал маршал Рокоссовский прибывшего в его ставку из Парижа генерала Петрова.

После завершения военных действий в Голландии, штаб Северной группы войск переехал в Брюссель. Одновременно с этим, Ставка переподчинили войска находящиеся в Дании и в устье Эльбы маршалу Говорову. Штаб его Скандинавской группировки войск расположился в Копенгагене, в пяти минутах ходьбы от королевского дворца, чем вызывал тихую зависть у адмирала Трибуца. Тихий Копенгаген мало пострадал от войны, тогда как в Ростоке, где находился штаб командование Балтийским флотом, во многом испытывал нужду.

В равной с ним степени послевоенную нужду испытывал Потсдам, Прага и Вена, в которых находились ставки маршала Жукова, Конева, Толбухина. Все три маршала внимательнейшим образом следили за действия американских войск находящихся под командованием генерала армии Эйзенхауэра. Открытых боевых столкновений не было, но «наши поезда» не уходили на запасные пути.

Прекрасно понимая, что на таком огромном пространстве от берегов Балтики и до Дуная, единое командование нецелесообразно, Сталин разделили все находившиеся там войска на три группировки. Восточногерманская группа войск была в подчинении маршала Жукова, Центральной группой командовал маршал Конев и за руководство Южной группой войск отвечал маршал Толбухин.

По обе стороны Адриатики присутствия советских войск официально не было, однако в большом количестве были советники. Они помогали югославским друзьям и итальянским партизанам в создании регулярных подразделений, а также в освоении оружия и техники, безвозмездно переданной им Красной Армией. Их действия контролировал и направлял в нужное русло, обосновавшийся в Белграде генерал армии Баграмян.

Если все четыре военачальника обосновались в городах, где имелись королевские дворцы, то командующий Балканской группировкой, маршал Малиновский нарушил эту традицию. Он не поехал в столицу Греции Афины и расположил свой штаб в Салониках. Отсюда было удобно контролировать как положение в Греции, так обстановку в Черноморских проливах и на островах Эгейского моря.

Одновременно, под его зорким оком находились болгарские братушки и успевшие вскочить на подножку поезда победителей, вчерашние подданные румынского кондукаторула, маршала Антонеску. За этими господами был нужен не столько острый глаз, сколько присутствие грозного кулака в шестистах километрах от Бухареста.

Не желая лишний раз накалять и без того не очень спокойные отношения с турками, советская сторона не стала размешать штабы своих войсковых соединений в Стамбуле. Там достаточно было одного присутствия генерала Манагарова, готового в любой момент перемахнуть через Босфор и начать свое движение по Малой Азии.

Штаб Черноморского флота во главе с адмиралом Октябрьским, следуя старым русским традициям, расположился на Лемнос и Родос. На первом острове долгое время находились русские воинские части армии барона Врангеля, после своей эвакуации из Крыма. На втором, в древности находился в ссылке один из русских князей Олег «Гореславович».

Расположившиеся на островах моряки, находились в постоянной боевой готовности, вместе с соколами маршала Голованова нанести удар по затаившимся в Александрии и Палестине англичанам. Спор о том, какой концессии принадлежать Святые места в Иерусалиме, сто лет назад, породивший Крымскую войну, стал вновь усиленно обсуждаться святыми отцами.

Даже маленькая Мальта получила свой штаб, пусть даже и маленький. Туда отправился штаб вновь созданной Средиземноморской флотилии. Несмотря на свою молодость и малочисленность, она имела боевую задачу по контролю над югом Ионического и Тирренского моря, а также вела наблюдение за Сиракузами, Бенгази, Триполи, Бизертой и даже Ораном. Пусть сейчас французы наши союзники, но кто знает, как пойдут дела дальше.

Кроме того нельзя было забывать про Гибралтар, откуда в любой момент приплыть жаждущие отмщения бритты. Не стоило забывать и о Барселоне, где находилась пусть откровенно слабая, но вполне боеспособная эскадра испанского каудильо Франко.

Вот такой была военно-политическая картина Европы, когда генерал Петров переступил порог кабинета маршала Рокоссовского. Стоявшая за окном дождливая погода полностью оправдывала название месяцу данное ему французским революционным календарем, однако прием оказанный командующим комдиву был теплым и дружественным.

Будучи сам тружеником войны, маршал хорошо относился к таким же, как и он сам людям, честно тянущих эту тяжкую ношу.

— Садись, рассказывай, как обстоят дела в дивизии, что нового в твоем парижском сидении — маршал сразу задал неформальный тон в разговоре и Петров не замедлил его подхватить.

— В дивизии все в порядке, товарищ маршал. Благодаря Вашей помощи она полностью доукомплектована как людьми, так и техникой. Что касается обстановки, то после нашего ночного демарша, вся столичная фронда приутихла. Сидят тихо, носа не высовывают, ждут, когда де Голль объявит выборы, чтобы потом с ним расплатиться по всем векселям.

— Думаешь, что съедят своего освободителя? — поинтересовался маршал.

— Из меня плохой предсказатель, Константин Константинович — стал отнекиваться Петров, но командующий стал настаивать.

— Я твое мнение хочу услышать, а не предсказание мадам Ленорман. Говори, что видишь и как оцениваешь обстановку.

— Да обстановка вокруг генерала де Голля честно говоря скользкая, нехорошая. Не на кого ему опереться в этой мэрии. По долгу службы встречался я с некоторыми представителями, так скажу честно — клейма ставить негде на этих паразитах. В глаза говорят одно, за глазами другое, а делают третье — честно признался Петров.

— Так, что ты хочешь, такая здесь демократия. Никто с чистыми руками и помыслами в здешнюю политику не идет. Каждый преследует свой шкурный интерес — горестно усмехнулся маршал.

— Вот и я про то же. Нельзя нашему брату военному в политику идти, не наша это среда. В ней не столько наступление ведешь, сколь за тылами приглядываешь, чтобы измена мятеж не подняла. А если не может свалить открыто, то действует тихой сапой. Либо лестью, либо весельем, либо подадут на подпись, хитро составленную бумагу, которую сто раз прочтешь, прежде чем найдешь эту хитрость.

— Откуда у тебя такие широкие познания жизни парижской демократии? — удивился командующий.

— Местные товарищи просветили, а когда столкнулся с этой политикой на деле, все стало на свои места.

— Так может нашему генералу стоит опереться на французских коммунистов? — Напрямую спросил маршал и немедленно получил прямой ответ.

— Не нашего он поля ягода, де Голль, как был буржуем, так и остался. Пока мы ему нужны, он будет держать нашу сторону, а как перестанем быть нужными, попросит на выход — честно признался Петров.

— Ладно, оставим политику в стороне — переменил тему разговора маршал, — говори, что заставило тебя просить о встрече со мной. Замполит сильно давит или особисты спать спокойно не дают?

— Нет, товарищ маршал. С замполитом у нас больших разногласий нет, а представителем «СМЕРШа» у нас хорошие отношения. Ничего плохого сказать не могу.

— Тогда, личное? — пытливо спросил Рокоссовский.

— Да, личное. Хочу просить вас, товарищ маршал перевести меня из Парижа, куда-нибудь — признался Петров, чем сильно удивил командующего.

— Ничего не понимаю, знаешь, сколько людей хотят сесть на твое место, а ты просишь тебя перевести, объясни — потребовал маршал, однако Петров не торопился дать объяснения.

— Что, женщина? Француженка?

— Так точно, француженка. Мы с ней расстались и вряд ли встретимся снова, но чувство осталось, ведь сердцу не прикажешь, Константин Константинович.

— Да, сердцу не прикажешь, — согласился с Петровым маршал. У него самого имелась гражданская жена, подарившая ему дочку. — Значит, дело ищешь? Я тебя правильно понял?

— Так точно, дело. Невмоготу мне все эти кафешантаны, дансинги и прочие шуры-муры, товарищ маршал.

— Я тебя понял, Георгий Владимирович. То, что не просто место поменять хочешь, а делом заняться, это хорошо. Вот только что тебе предложить; дать новую дивизию или дать одно поручение — пытливо посмотрел в глаза собеседника маршал и к большой его радости, тот не отвел взгляд.

— А что это за поручение?

— Есть у меня одно дело, но честно говоря, и сам не знаю, что из него получится. Взявшись за него, можешь просто время потратить или в пекло шагнуть — откровенно признался маршал.

— Подробнее, можно узнать? — попросил озадаченный словами маршала Петров.

— Что же. Тебе, можно, — доверительно произнес Рокоссовский, хотя открыв рот, он отрезал своему собеседнику возможность отхода.

— Помнишь по Академии Булонский лагерь Наполеона? — проверил выживаемость знаний у Петрова командующий.

— Конечно, помню. Там, находились войска, готовые высадиться в Англии на гребных судах, под прикрытием флота. Однако из-за разгрома французского флота при Трафальгаре, высадка не состоялась — быстро ответил Георгий Владимирович.

— Молодец, не забыл, — похвалил генерала Рокоссовский. — Так вот, мон шер ами Георг. Нечто подобное Ставка намерена создать в том же месте, с той же целью. Правда, не в шестьдесят тысяч как у Бонапарта, решено выделить чуть более двух дивизий.

— Но ведь это крайне мало для высадки десанта в Англию. Я не говорю о тех потерях, что эти дивизии понесут при переправе через пролив. Такого количества войск для взятия Лондона крайне мало. Англичане будут крепко драться за свою столицу и при самом лучшем раскладе высадки десанта, дальше Кентербери они не пройдут. Высадка такими силами авантюра — горячо уверил маршала Петров.

— Полностью с тобой согласен, Георгий Владимирович. Скажу больше, Ставка не намерена проводить высадку десанта на Британские острова и скорее всего, в ближайшие год-другой не будет этого делать. Не мне тебе объяснять причины, которые не позволяют нам сделать это. Поэтом, нам приказано создать видимость подготовки своего «Морского льва» для оказания давления на британское правительство. Как сможет воздействовать наш Булонский лагерь, на британское правительство не знаю и знать не хочу. Это большая политика, а как ты только что верно сказал, соваться крайне противопоказано — маршал говорил по-военному четко, сжато, но вместе с тем неторопливо, давая возможность Петрову лучше осознать услышанное откровение.

— Десанта не будет, но англичане должны быть уверены, что он вот-вот состоится. Что эти две дивизии, что будут находиться на побережье только маленький кусочек большого целого, который им удалось увидеть. И вот, чтобы они в это поверили, подготовка к высадке десанта должна быть самой настоящей. Чтобы ни у кого не появилось ни малейшего сомнения. Ни у кого, включая своих — расставлял последние точки маршал. — Ты все понял?

— Так точно, товарищ командующий, понял.

— Возьмешься за такое дело, невыигрышное дело? Не будешь потом жалеть, что встретишь конец войны не в Париже, а в захолустном городишке Булонь-сюр-мер.

— Нет, не буду. Если считаете, что смогу, возьмусь, но только один вопрос.

— Говори, слушаю.

— Вы сказали, что-то про пекло. Это оборот речи или доля истины?

— Испугался?

— Нет, просто хочу знать все до конца.

— К сожалению, я сам всего до конца не знаю. Говорю тебе это честно, как человеку, которому полностью доверяю. Значит, берешься? — требовательно спросил Рокоссовский.

— Берусь — твердо подтвердил свое решение Петров, сняв с души маршала тяжелый камень.

— Хорошо, что я в тебе не ошибся, — заулыбался Рокоссовский, — можешь взять собой кого захочешь.

Застигнутый этим вопросом Петров замялся, и маршал поспешил прийти ему на помощь.

— Ты подумай над этим вопросом Георгий Владимирович. Возвращайся к себе, все взвесь и потом дашь ответ — предложил командующий, и Петров с ним согласился, хотя в душе он уже знал, кого он с собой возьмет.

Предложи ему Рокоссовский новый участок боевой работы, то Петров бы обязательно взял с собой несколько толковых человек. Чем выше командирский пост, тем сложнее идет знакомство с новым коллективом. Это непреложная жизненная истина и Георгий Владимирович считал, что подобное притирание, познание слабых и сильных свойств новых подчиненных в боевых условиях всегда чревато ошибками, за которые платят солдатскими жизнями. Поэтому, лучше сразу опереться на проверенных людей, пусть даже в обиду тем, кого они заменили.

Однако маршал гарантировал отсутствие боевых действий и Петров решил взять с собой только одного человека, своего личного переводчика старшего лейтенанта Захарову Марию Владиславовну.

Столь необычный выбор был обусловлен отнюдь не только совместным участием в «Марлезонском балете». Так Петров называл сентябрьские события в Париже, закончившиеся танковым променадом к Булонскому лесу. Резкое сближение генерала и лейтенанта произошло после него, когда Петров был вынужден расстаться с любимой француженкой.

Тогда, Георгия Владимировича посетила сугубо русская болезнь, когда горечь расставания заливают спиртными напитками. Как утверждают знатоки, подобная болезнь может длиться неделями, но благодаря решительному вторжению Марии Владиславовны в личную жизнь Петрова, она прекратилась на четвертый день, после чего, комдив приступил к своим повседневным обязанностям.

Злые языки принялись немедленно обсуждать столь смелые действия старшего лейтенанта по отношению к генералу, допуская всякие вольные толкования этого события. Что касается самой Захаровой, то будучи умной женщиной, она ни словом, ни взглядом не позволила себе намекнуть на существование между ней и командиром, каких-то особых отношений, чем только завоевала ещё большее уважение с его стороны.

Подобное поведение переводчицы, ещё больше приблизило её к Петрову и между ними, пролегла тонкая незримая нить. С каждым новым днем она только крепла и просто так, оборвать её было невозможно.

Утром следующего дня после возвращения из ставки командующего, Петров пригласил «вешалку», как за глаза называли Захарову в штабе, для разговора.

— Мария Владиславовна, командующий переводит меня из Парижа на должность начальника оперативного соединения под Кале. Вы прекрасный переводчик и я намерен взять вас с собой. Как вы на это смотрите? — голос Петрова ничего не выражал, но в его миндалевидных глазах застыло напряжение. Георгий Владимирович хотел, чтобы женщина поехала сама, не по приказу.

Захарова моментально поняла это, но как истинная женщина не стала торопиться давать свой ответ.

— Это приказ или просьба, товарищ генерал? — смело спросила переводчица, решив выяснить важные для себя детали.

— Это, предложение — ответил Петров и в комнате, воцарилась долгая пауза.

Две пары глаз пытливо смотрели друг на друга, ничего не говоря. Прошла вечность, прежде чем, стиснув горячие ладошки, Захарова вновь разлепила губы.

— Вам важна моя работа или мое присутствие?

— И то и другое — без всякой заминки, не отводя глаз, ответил Петров, и этого для Марии Владиславовны было достаточно. Рубикон был перейден.

— Когда ехать?

— Мы выезжаем завтра утром, а пока идите сдавать дела лейтенанту Кунгурову — приказал Петров, испытывая большую радость от этого короткого разговора по душам.

Другой разговор по душам, куда более эмоциональный, произошел в далеком Стокгольме между двумя спецпосланниками, Вышинским и Майлзом.

Как бы, не был секретным процесс обмена кораблей на топливо и прочие материалы между Японией и Советским Союзом, утечка все же произошла и Америка встала на дыбы, от справедливого негодования. Поймав Москву за руку на неблаговидном поступке, она желала немедленной сатисфакции, но сделать это было не так-то просто. Официально послы обоих государств покинули столицы России и Америки, а решать столь важный вопрос через второстепенных лиц означало терять статус великой державы, что для Вашингтона было недопустимо.

Кроме того, оставшиеся в советском посольстве дипломаты не могли бы дать четких и ясных разъяснений по вновь открытым фактам. Единственным человеком кто мог сделать это, был Вышинский. Следуя приказу из Солт-Лейк-Сити, господин Майлз потребовал немедленный встречи с посланником Сталина и она состоялась.

С трудом сдерживая благородный гнев, американец сдержанно поздоровался со своим визави и тут же перешел в атаку.

— Господин Вышинский, правительству Соединенных Штатов стало известно о недопустимых действиях Советского Союза, которые позволяют нам изменить политический статус вашей страны. Речь идет о ваших тайных контактах с японской стороной по поводу обмена их кораблей на ваше топливо. Президент Трумэн возмущен подобным поведением советской стороны и требует предоставление объяснений по этому поводу, немедленно! — говоря это, мистер Майлз был похож на праведного мужа, который уличил свою супругу в измене и желал получить разъяснений.

На подобные обвинения всегда трудно быстро и главное правильно отвечать, но только это был не тот случай. Постоянно давая советы по поводу ведения переговоров, Сталин позаботился, чтобы у Андрея Януарьевича были хорошо прикрыты все тылы. Спецпосланник имел на руках хорошие козыри, чем не преминул воспользоваться.

— Советская сторона хотела бы знать, о чем конкретно идет речь, господин Майлз. Кто, где и когда совершил обмен, о котором вы говорите? Лично мне об этом ничего не известно и я буду рад узнать от вас все подробности этого дела — с полной невозмутимостью спросил Вышинский, чем привел американца в ярость.

— Речь идет о японских военных кораблях, которые были переданы вам японцами в обмен на горючее и другие военные материалы. Согласно нашим данным, подобные сделки дважды совершались в октябре, что является вопиющим нарушением союзнического долга Россией, господин Вышинский. Мы хотим получить разъяснения, в зависимости от которых, ваша страна может получить статус недружественной либо враждебной дл США державы — усилил давление американец, но Вышинский не моргнул глазом.

— Обвинение, конечно очень серьезное, но прежде чем начать отвечать, я хотел бы знать, насколько достоверны ваши сведения, на основе которых вы делаете столь громкое заявление?

— Смею вас заверить, что правительство Соединенных Штатов Америки самым тщательным образом перепроверила полученные сведения, прежде чем делать подобные заявления — тоном, не терпящим никакого сомнения, грозно изрек Майлз, но Вышинский был непреклонен.

— Я нисколько не сомневаюсь, что американская сторона произвела подобную проверку этих сообщений, но нельзя исключать возможность того, что все это является хитрой провокацией третьей стороны. Согласитесь мистер Майлз, что ухудшение отношений между нашими странами очень выгодно Японии. Согласуясь с главным принципом римского права «Кому это выгодно» нельзя исключить японский след в этом деле.

— У американского правительства нет сомнений в достоверности полученных сведений, мистер Вышинский! Согласно им, 2 и 14 октября японцы перевели часть своего флота в ваши дальневосточные порты, получив взамен танкеры с горючим — выложил свой козырь американец, но тот немедленно был бит джокером.

— У нас много портов на Дальнем Востоке, мистер Майлз. Владивосток, Находка, Ванино, Николаевск, Охотск, Магадан — начал перечислять порты Вышинский. — Нельзя ли указать куда именно, а также, какое количество кораблей было передано Японией советской стороне и их класс. Ведь согласно заявлениям американского радио, весь японский боевой флот потоплен.

— Все ваши вопрос не что иное как неуклюжие детские увертки и нежелание сознаваться в совершении предательства по отношении Америки! — взвился Майлз, но Андрей Януарьевич его быстро одернул.

— Мистер Майлз! Никто не отменял в дипломатических делах презумпцию невиновности, и пока вы не предоставите четких и ясных доказательств якобы нашей вины, у Советского Союза есть все основания сомневаться в ваших словах. Вы не можете точно назвать порт и количество, якобы отправленных туда кораблей, но тогда скажите, откуда у вас эти сведения? Они получены от воздушной, морской разведки или через агентурную сеть? Если через агентов, то насколько они компетентны? Ведь зачастую человек может видеть одно, а на самом деле это совсем другое — прокурорским тоном вопрошал советский спецпосланник.

— Я вас не понимаю, господин Вышинский, извольте объясниться — дернулся американец, которому было комфортно обвинять, но никак не отвечать на вопросы.

— Вполне охотно. На нашем Дальнем Востоке много кооперативных организаций, которые занимаются предпринимательской деятельностью, не являясь государственными учреждениями. В настоящий момент, наша страна испытывает в черных и цветных металлах и в погоне за прибылью какой-то из этих кооператив передал японской фирме имеющееся у него топливо в обмен на пришедшие в негодность рыбацкие или прочие морские суда. Это вполне возможно, мистер Майлз, коммерция — невозмутимо излагал Вышинский. Благодаря полученным из Москвы инструкциям он, точно зная, что у американца не сможет предъявить контраргумент на его слова.

Все переходы из одних портов в другие совершались исключительно ночью, вновь прибывшие корабли отводились в закрытые гавани и тщательно укрывались маскировочными сетями, как с воздуха, так и с воды. Утечка могла произойти только через агентов, чью добросовестность Вышинский умело порочил правдоподобной дезой, разоблачить которую, плохо зная советские особенности, Майлз никак не мог.

— Даже если дело обстоит именно так, как вы говорите, разве эти действия нельзя квалифицировать как недружественные и враждебные по отношению к моей стране? — обрадовался Майлз, но его радость оказалась преждевременной.

— Если вы именно так ставите вопрос, то позвольте вам напомнить, что точно такую же практику проводили некоторые американские фирмы в отношении фашистской Германии. Надеюсь, что вы в курсе того, что фирма «Мэнсон и сыновья» поставляла режиму Гитлера горюче смазочные материалы через французские порты до средины сорок четвертого года. Что с сорокового по сорок четвертый год фирма «Хэдлиберг» занималась перепродажей в Германию шведских шарикоподшипников, на которых летала половина самолетов Люфтваффе. Что фирма «Пэдингтон» поставляла немцам никель, марганец и каучук, и отнюдь не маленькими партиями. Как вы оцениваете действие этих фирм в отношении Советского Союза, да и самой Америки? — холодным жестким голосом спросил Вышинский.

— Все, что вы мне сказали, требует доказательств, господин Вышинский! — взвился от негодования американец.

— Они у нас есть, и мы охотно предоставим вам их, по первому вашему слову, мистер Майлз.

Между собеседниками возникла пауза. Огорошенный американец не знал, что ответить и пытался привести свои мысли в порядок.

— Правительство Соединенных Штатов будет признательно вам, за такую информацию — выдавил из себя Майлз, после крепких раздумий.

— Точно как и советская сторона будет рада получить полные и исчерпывающие ответы на свои вопросы — лучезарно улыбнулся в ответ Андрей Януарьевич. Выяснение отношений было отложено. Можно было завершать беседу, но Майлз не мог этого сделать, не попытавшись получить бонус для своей страны. Американские солдаты привычно завязли на Кюсю, их китайские союзники, исчерпав весь свой наступательный потенциал, застыли на подступах к Пекину. Новая атомная подпитка, которая могла появиться не ранее декабря месяца и американцам, была необходима хоть какая-то помощь со стороны СССР.

— Согласитесь, мистер Вышинский, что подобное положение, никогда бы не возникла между нашими странами, если бы наши солдаты сражались бы против японцев так же, как плечом к плечу они воевали с немцами — начал крутить шарманку американец, но собеседник решительно прервал его.

— Выполняя решение Ялтинской конференции, Советский Союз в одностороннем порядке денонсировал пакт о ненападении с Японией и если бы не июльские события в Германии, произошедшие не по нашей вине, то в августе мы бы объявили Токио войну. Нынешнее положение ни мира, ни войны, совершенно не отвечает интересам Советского Союза, но ключ от решения этого вопроса находится не в наших руках.

— Занимаемая вами позиция по увязыванию войны с Японией и конфликта в Германии контр продуктивна. Ваше упорное нежелание отойти от неё наносит огромный вред нашим межгосударственным отношениям. Не кажется ли вам, что вашу позицию пора менять?

— Вы грешите против истины, мистер Майлз. С самого начала наших переговоров в Стокгольме советская сторона только и делает, что пытается найти решение, которое бы устраивало обе стороны — упрекнул Вышинский собеседника но, то его не услышал.

— Ваша деятельность за последний месяц напоминает больше торговлю, чем поиск компромисса — язвительно уколол его Майлз, однако тут же получил ответный выпад.

— У нас были хорошие учителя, которые три с половиной года обещали открыть второй фронт, но сделали это только тогда, когда Красная Армия сломала хребет вермахту и вступила в Европу.

Вышинский говорил абсолютную правду и от того посланник Трумэна чувствовал себя неуютно.

— Говоря друг с другом языком обид и упреков, мы вряд ли сможет прийти к чему-то хорошему, господин Вышинский. Вы не слышите меня, сказанные вами слова кажутся мне малоубедительными. Боюсь, что наш формат встреч исчерпал себя. Было бы полезнее сменить его — бросил пробный камень Майлз.

— Вы хотите перенести наши переговоры в Москву и встретиться с наркомом Молотовым? — моментально отреагировал Вышинский.

— С генералиссимусом Сталиным — с достоинством уточнил американец, но Вышинский махом опустил его на землю.

— Увы, но это никак невозможно.

— Почему? — удивился Майлз, — мне есть, что сказать мистеру Сталину.

— Я очень рад за вас, господин Майлз, однако ваш нынешний дипломатический ранг специального посланника позволяет вам быть принятым только товарищем Молотовым. Иосиф Виссарионович может принять только господина госсекретаря или посла Гарримана, если на это будет согласие американской стороны. В противном случае ваш визит в Москву будет носить чисто ознакомительный, туристический характер — снисходительно пояснил Вышинский и униженный американец закусил губу.

— Это ваше последнее слово, господин Вышинский — строгим судейским тоном, словно давая собеседнику, последний шанс на исправление допущенных им роковых ошибок спросил Майлз.

— Иного слова и быть не может — подыгрывая ему, ответил посланец Сталина, чем ещё больше его разозлил.

— Я доведу ваши слова до сведения моего правительства — холодно бросил американец и, не подавая Вышинскому руки, удалился.

Срочный отчет о встрече с американским посланником, лег на стол Сталина перед началом заседания малого ГКО. Предстояло обсудить нынешнее положение дел и принять по ним необходимые решения.

— Ну, что Лаврентий, узнали американцы про наши торговые махинации с японцами, — пошутил вождь, едва все приглашенные уселись за совещательный стол. — Правда, только про корабельный обмен. Про поставки оружия, тем более самолетов им неизвестно, но боюсь, что это дело времени.

— С нашей стороны утечки быть не могло, товарищ Сталин, — убежденно заявил нарком, — я верю своим людям.

— Я тоже, но факт остается фактом, Майлз высказал обвинение Вышинскому и в довольно резкой форме.

— И что Вышинский? — живо поинтересовался Молотов.

— Как и было приказано, озвучил легенду об артели «Рога и копыта» и рассказал, американцы о нашей осведомленности относительно их ленд-лиза в Германию.

— Успокоились?

— Конечно, нет. Майлз хочет приехать в Москву и продолжить разговор на более высоком уровне, чем наш спецпосланник.

— Ну, что же, пусть прилетает. Поговорим с цифрами, документами и попытаемся определить, кто перед кем больше виноват — скептически молвил Вячеслав Михайлович, но Сталин разделил его настроя.

— Вышинский считает, что Майлз хочет не столько выяснить правду о наших поставках, сколько добиться от нас выполнения ялтинских соглашений по вступлению в войну с Японией. Значит, предстоят торги. Товарищ Антонов, насколько сильно завязли американцы на острове Кюсю? — обратился Сталин к генералу, специально приглашенного им на заседание ГКО.

— Согласно последним данным воздушной и морской разведки, а также радиоперехватов, дела у них обстоят не очень хорошо. Несмотря на свое превосходство в воздухе, на море и в живой силе, американцы не смогли полностью нарушить снабжение японских войск на острове Кюсю. Имя постоянную подпитку, японские солдаты дерутся яростно и ожесточенно, принуждая американских пехотинцев платить буквально за каждый метр пройденный вперед. Генеральный штаб считает, что ближайшие три месяца будут идти затяжные позиционные бои по типу Вердена.

— А, что китайский фронт? Каковы там, у американцев шансы на успех?

— Что касается китайского фронта, то и здесь, несмотря на освобождение от японских войск провинций Центрального Китая, говорить о коренном переломе в пользу Америки и её союзника Гоминдана нельзя. Войска Чан-Кайши не разгромили и уничтожили главные силы японского экспедиционной армии. В основном они заставили их отойти с занимаемых позиций, при сохранении своей численности. Сейчас они все находятся на подступах к Пекину, и разгромить их гоминдановцам будет очень сложно. Для этого им понадобиться новая партия атомных бомб или помощь со стороны 8 армии КПК, чьи позиции на полуострове Шаньдун очень крепки.

— И что, по-вашему, американцы могут попросить от нас в плане военной помощи?

— Учитывая нынешние климатические условия, они вряд ли будут настаивать на начале боевых действий на территории Маньчжурии и Кореи. Скорее всего, речь будет идти о проведении операции на Сахалине и южных Курилах. Это не столь затратные для нас операции, но они смогут оттянуть на себя часть сил японской армии.

— Значит теперь американцы, будут просить нас открыть второй фронт против японцев, а мы будем думать, открывать его или нет — усмехнулся вождь.

— Лакмусовой бумажкой, которая покажет, насколько сильно мы нужны американцам, будет то, кто приедет к нам на переговоры. Майлз ко мне или Гарриман к тебе — высказал свое предположение Молотов.

— Верно сказал, товарищ Молотов. Персона переговорщика покажет, насколько далеко господин Трумэн готов шагнуть нам навстречу. Однако не будем делить шкуру не убитого медведя. Вышинский сказал лишь о намерениях американцев, а это далеко не факт, что они поедут в Москву. Все может перемениться в один момент, и мы уже сталкивались с этим — с сожалением констатировал Сталин. — Будут переговоры с Америкой или нет, нам нужно заканчивать дела с Европой, а точнее с Францией и Англией.

— В отношении Парижа, мое мнение остается прежним. Для более полного закрепления наших отношений, нам следует послать во Францию большую правительственную делегацию. В виду болезни Михаила Ивановича Калинина, предлагаю направить товарища Ворошилова. Французы его знают, ценят и будут рады такому главе делегации — предложил Молотов, подмигнув сидящему рядом с ним первым маршалом Красной Армии. Сталин специально пригласил Ворошилова на заседание ГКО, чтобы тот был в курсе грядущих событий.

— Думаю, что по кандидатуре товарища Ворошилова вопросов нет. Выбор хороший, но одного его будет мало для выполнения обозначенной товарищем Молотовым задачи. Одной представительности и высоких слов мало, нужны конкретные дела. Будет правильнее, если в состав делегации мы включим товарища Микояна. Французы обязательно будут просить нас помочь им товарами первой помощи, вот пусть он с ними и поторгуется. Как вы считаете, товарищ Маленков?

— Таких людей как французы, торговля связывает крепче всего. Пусть поторгуются, себе на радость и нам на пользу — согласился с вождем Маленков.

— Для французов торговля такой же смысл жизни, как для англичан или американцев займы и кредиты — подал голос Берия.

— Очень точное сравнение. Но кредитов и займов у нас нет и в ближайшем времени не предвидится, и мы попробуем решить английский вопрос собственными силами.

Затекшие от долгого сидения за столом ноги заныли, и Сталин принялся их разминать, неторопливой ходьбой по кабинету.

— Нынешний глава английского правительства господин Иден, не идет ни в какие сравнения с покойным Черчиллем ни как премьер, ни как лидер нации. Он неплохо справлялся с обязанностями министра иностранных дел и при определенных обстоятельствах, смог бы продержаться пару лет на посту премьера в мирное время, но только не сейчас. Наши атаки на морские конвои и захвата Мальты уже вызвали серьезные трения в правительстве и парламенте и их надо усилить. Самый простой и действенный способ, это военное поражение, преодолеть которое Идену не позволит отсутствие у него государственного опыта и харизмы лидера. Предполагается нанести ряд ударов по английским войскам в Европе, но так, чтобы при этом не пострадал, ни один американский военнослужащий — вождь остановился возле стула генерала Антонова и тот, не дожидаясь вопросов, заговорил.

— Генеральный Штаб намерен в ближайшее время провести две операции. Первая будет проведена силами Северной группировки наших войск под командованием маршала Рокоссовского в районе Рура против войск фельдмаршала Монтгомери. Вторая операция планируется в районе Триеста, силами югославской армии, где находится в качестве советника генерал Баграмян. Учитывая задачи поставленные Ставкой, эти операции будут носить сугубо тактический характер, с тем, чтобы добиться локальных успехов.

— Может югославам не стоит ограничиваться только одним районом Триеста. Конфигурация войск позволяет нанести там более широкий удар — предложил Ворошилов, которого на заседание пригласил Сталин.

— Да, можно, но мы с генералом Штеменко считает, что югославская армия не готовая к наступательным операциям большого масштаба. Югославы конечно храбрые и смелые ребята, этого у них не отнять, но разгром британских войск им пока ещё не по зубам. Будет очень хорошо, если они смогут занять и удержать Триест — честно признался Антонов и Ворошилов был вынужден согласиться с ним. Солдаты Народной армии Югославии были в основном вчерашними партизанами, и проводить наступательные операции с прорывом фронта не умели.

— Когда вы намерены начать наступление? — спросил генерала Молотов.

— Восьмого ноября.

— Специально к праздничной дате? — моментально отреагировал Верховный.

— Никак нет, просто так совпало товарищ Сталин — стал оправдываться Антонов, но вождю остался недоволен.

— Предлагаю перенести начало наступления на девятое число. Не стоит давать повода злопыхателем обвинять нас в том, что мы все делаем исключительно к праздничным датам.

— Хорошо, товарищ Сталин, Генштаб учтет ваше пожелание.

— Продолжайте товарищ Антонов — Сталин закончил свое хождение и сел за стол.

— Кроме этого, с целью оказания давления на англичан в районе Кале, мы создали группу войск, чья задача является имитация подготовки высадки десанта на Британские острова. Как показывает военная история, англичане весьма чувствительны к подобным угрозам, даже если они не бывают реализованы.

— В какой-то мере жаль, что это только имитация действий и нога русского солдата так и не ступит на британскую землю, но если этот замысел сработает, мы будем очень рады — честно признался вождь и тут генерал блеснул знанием истории.

— Нога русского солдата действительно не ступала на землю Британии, но вот сапоги и лапти славян изрядно её потоптали.

— Это когда!? — в два голоса изумились Сталин и Молотов.

— В девятом веке балтийские славяне вместе с викингами изрядно пограбили прибрежные земли Англии и даже сожгли Лондон. Он, правда, тогда не был столицей английского королевства, а только приморским городком, но факт есть факт. Наши солдаты были практически во всех странах Европы — с гордостью заявил Антонов.

— Даже в Португалии? — моментально отреагировал Молотов, но его вопрос не застал врасплох начальника Генштаба.

— Так точно и в Португалии. Я имею в виду лиссабонское «сидение» адмирала Сенявина в 1807 году — без малейшей запинки ответил Антонов, чем вызвал восхищение членов ГКО и приглашенных.

— Ну, так далеко мы товарищ Антонов не собираемся заглядывать. Хотя у нас есть свои счеты к фашистскому режиму господина Салазара, но нам сейчас не до Лиссабона. Однако за историческую справку, — поблагодарил генерала Верховный, — есть ещё вопросы или предложения к товарищу Антонову?

Вопросов не было и обсуждение «английского вопроса» завершилось. После окончания заседания ГКО, Сталин задержал у себя наркома Берию. То, что они собирались обсуждать, вождь не хотел доверять даже самым близким и проверенным товарищам.

— Что там с японцами, Лаврентий? Следует ли нам рассчитывать на успех в этом деле и если да то когда? Я понимаю, что торопливость в разведке недопустима, но ты сам видишь всю ситуацию. Мы не можем просто ждать, что на англосаксов сойдет просветление, и они изменят свое отношение к нам! — горечью спросил Сталин наркома.

— В том, что это произойдет, можете не сомневаться, товарищ Сталин. Уж очень это сильный соблазн, решить разом все проблемы и начать все с чистого листа. Мои специалисты считают, что все должно произойти до конца ноября — заверил вождя Берия и у того немного отлегло на душе.

— Это хорошо. Это очень хорошо, Лаврентий — доверительно дотронулся до плеча собеседника Сталин. Надеюсь, что наш брюмер, будет не хуже брюмера Наполеона.

Глава XV. А Роза упала на лапу Азора

Положение у командующего британскими войсками в Германии фельдмаршала Монтгомери было очень незавидное. Те силы, которые находились в его распоряжении, позволяли ему проводить лишь тактические бои местного значения. Ни о каком наступлении, без которого не обходилось ни одно послание с Даунинг-стрит не могло быть и речи. Не имея численного превосходства над противником, испытывая определенное затруднение с доставкой всего необходимого для нужд армии, Монти был абсолютно глух к отчаянным призывам правящего кабинета вернуть былую славу британским знаменам.

Декларируя твердую готовность уйти в отставку по первому требованию премьера Идена, фельдмаршал постоянно требовал присылки новых войск и удовлетворения его заявок в полном объеме. С некоторых пор, друзья янки перестали делиться со своими «младшими братьями» оружием, боеприпасами, топливом и продовольствием.

Нет, оно присутствовало на их армейских складах во Франции, Италии и Германии, но после последних событий, командующий американскими войсками Эйзенхауэр, приказал создавать большие запасы на всякий непредвиденный случай.

— Я не исключаю того, что в один прекрасный момент, мистер Сталин отдаст секретный приказ французским и итальянским коммунистам, и они перережут нам все пути доставки. Конечно, благодаря нашей авиации мы не передохнем с голоду в случаи возникновения угрозы блокады со стороны русских и их сателлитов. Однако перед этим пройдет какое-то время и потому, я хочу быть во всеоружии, если мне придется скрестить свой клинок с клинком маршала Жукова — говорил Эйзенхауэр своим офицерам и в его словах, было уважение к своему визави, взявшему Берлин.

Переместив свою ставку из ставшего чужим Страсбурга в Мюнхен, Эйзенхауэр внимательно следил за всем тем, что происходило за разграничительной чертой советских и американских войск, на территории Восточной Германии, Чехии и Австрии. Не исключая возможности столкновения с советскими войсками, Айк пытался угадать, откуда будет нанесен главный удар по его армиям и какие направления будут второстепенными.

По всем расчетам, главный удар должен был нанести маршал Конев, чьи войска имели самую короткую, через Чешский лес дорогу к столице Баварии. Будь Эйзенхауэр на месте Сталина, он обязательно ударил со стороны Чехии. Горное австрийское направление было неудобным для быстрого продвижения войск маршала Толбухина, а со стороны Тюрингии, вдоль рек Верхней Франконии был создан крепкий боевой заслон.

Казалось бы, все ясно и понятно, кроме одной детали, что основательно портила всю картину. После того как маршалом Жуковым была взята Варшава и Берлин, Айк и весь его штаб были полностью уверены, что нанесение главного удара по Мюнхену, Сталин поручит своему лучшему маршалу. Другого варианта, американские стратеги просто не могли допустить.

Очарованные магией славы Жукова, всеми доступными средствами, янки отчаянно следили за всеми его перемещениями, пытаясь угадать час начала наступления русских, но, увы. Вопреки всем расчетам и ожиданиям, маршал прочно засел в Потсдаме, откуда отлучался только по срочным делам в Москву на один-два дня.

Точно также, не покидал свою пражскую ставку и маршал Конев. К огромному разочарованию американских агентов, Иван Степанович регулярно навешал президента Чехии Бенеша и премьера Готвальда.

Подобные сведения сильно тревожили генерала Эйзенхауэра. Пытаясь разгадать хитрый замысел русских, американцы дошли до того, что в Потсдаме находится двойник маршала Жукова, тогда как он сам находится в Пльзене или Праге. Была предпринята попытка идентифицировать человека, занимавшего дворец прусских королей.

Под благовидным предлогом, в Потсдам, с ценным подарком был отправлен адъютант Айка, неоднократно видевший русского маршала. За время непродолжительной встречи, он во все глаза пытался найти доказательства коварной игры русских, но так их и не нашел.

Его подробный отчет разочаровал сторонники теории двойников, однако не уменьшил их разоблачительный пыл. Потерпев фиаско, они принялись строить новые предположения, совершено не подозревая, что ответ лежит у них перед глазами.

В Ставке Верховного Главнокомандования действительно планировали нанести удар по американским войскам. По меткому выражению генерала Антонова это был последний шаг к судному дню, под которым подразумевалось начало новой мировой войны. Естественно, Москва желала не делать этот шаг, но тревожные сведения, приходящие из-за океана по линии разведки, не исключали возможности такого развития событий.

Держа бронепоезд на запасном пути, Ставка делала все, чтобы в случаи наступления время «Ч» удар советских войск застал врага врасплох и создал важный задел для его полного разгрома. Аналитики Генерального Штаба просчитали предсказуемую реакцию американцев относительно фигуры маршала Жукова. Для введения противника в заблуждение, он специально был оставлен в Потсдаме, тогда как нанесение главного удара по американским войскам, Ставка возложила на маршала Конева.

Штаб второго триумфатора Берлина и освободителя Праги уже разработал план наступательной операции на Мюнхен. Войска Центральной группы были приведены в полную боевую готовность, но Ставка не спешила давать отмашку. Все её внимание было приковано к Северной группе войск маршала Рокоссовского, которые должны были нанести решительный удар, после которого Англия уже не смогла бы устоять на ногах и запросила бы перемирия.

Фельдмаршал Монтгомери подобно своему американскому союзнику обладал хорошим воинским чутьем. Не прибегая к услугам кофейной гущи, карт Таро и хрустального шара, он чувствовал намерение противника, начать новое наступление на оборонительные позиции британских войск.

— Из всего того, что у нас осталось, русским нужен Рур. Для Сталина, обладание им крайне важно, так как немецкие заводы сделают Россию непобедимой. Он обязательно постарается их захватить и наша первейшая задача помешать ему, сделать это. Этот азиат должен в кровь уколоть свои грязные руки об острые шипы нашей обороны, когда попытается сорвать стальную Розу Рейна — вещал Монти на каждом совещании и его слова находили отклик в сердцах и душах английских солдат и офицеров. Воспользовавшись затишьем, они усердно возводили оборонительные рубежи вблизи Дортмунда, Дуйсбурга и Дюссельдорфа. Рыли окопы и траншее на всем притяжении от Хамма и Липштадта до Падерборна и Кройзеля.

Англичане всегда любили и умели строить всевозможные оборонительные укрепления. Осада ливийского городка Тобрук войсками фельдмаршала Роммеля навсегда вошла в мировую историю войн как успешное действие обороны против наступления. Простояв под натиском вермахта восемь месяцев, Тобрук сравнялся по своей значимости с обороной Вердена. «Британский Верден» громко именовали Тобрук все английские газеты, скромно забывая напомнить, что силы обороны, по своей численности заметно превосходили силы противника.

Стремясь приободрить заметно упавшее настроение своих солдат, Монтгомери громко провозгласил, что оборона Рура — это Верден и Тобрук вместе взятые и это не были пустыми словами. Вооружившись простым шанцевым инструментом, британские пехотинцы так поработали над милой пасторалью рейнских земель, что они стали напоминать знаменитый швейцарский сыр.

Траншеи и многочисленные ходы сообщения, рвы и окопы, блиндажи и укрытия, доты и дзоты, пулеметные гнезда и минометные батареи, противотанковые надолбы и эскарпы. Все это обильно присутствовало во всех двух линиях обороны, что успели создать англичане к началу ноября сорок пятого года.

Везде, где было только можно; в добротных хозяйских пристройках, одиноких домах, среди зарослей кустарника и небольших рощ расположились противотанковые пушки и танковые засады. Точно повторяя действия солдат вермахта на территории Советского Союза, англичане и их союзники без всякой жалости и церемоний выгоняли на улицу хозяев аккуратных немецких домиков.

Нежно подталкиваемые в спины прикладами винтовок и автоматов, они выражали глухое негодование, не подозревая, как им сказочно повезло. Ведь высококультурные англичане их не грабили и не убивали, не издевались и не насиловали, как это делали господа тевтоны на оккупированных русских землях. Движимые демократическими ценностями, они позволяли немцам забрать с собой весь скарб, не забыв при этом его хорошенько перетряхнуть.

Вдохновленные словами Монтгомери и страстными призывами из Лондона, англичане хотели довести до совершенства свой Верден-Тобрук и создать третью линию обороны, но маршал Рокоссовский пресек эти намерения.

Бои за Кельн были в самом разгаре, а в штабе «северных» уже шла разработка новой наступательной операции. Генерал Малинин вместе со своими помощниками один за другим перебирали различные варианты удара по Руру, которые подвергались придирчивой критике со стороны командующего. Грядущая операция должна была быть поистине ювелирной, так как при её проведении, ни один снаряд, ни одна бомба или мина, не должны были упасть на французскую территорию или залететь в американский сектор.

И то и другое было совершенно недопустимо. Ставка устанавливала буквально персональную ответственность за нарушение обозначенных ею рамок. При этом Москва требовала от маршала Рокоссовского полного разгрома врага, взятия под полный контроль всю Рурскую область, с обязательным сохранением в целости и сохранности её заводов и фабрик.

Константину Константиновичу была хорошо знакома эта старая песня, умри, но сделай, а лучше сделай и не умирай. За годы войны он её слышал неоднократно и чем ближе становился её конец, тем жестче и требовательнее она становилась.

Ещё одним фактором, серьезно усложняющим проведение Рурской наступательной операции, было то, что оборона противника практически не имела слабых мест. Все те сведения, которые удалось получить штабу Северной группы войск, говорили о наличии у противника плотной, глубоко эшелонированной обороны. Пробить её одним ударом было очень трудно и сложно, и все дело сводилось к длительному и поэтапному прогрызанию, всех оборонительных рубежей.

Подобная перспектива игры по чужим правилам, совсем не радовала командование Северной группы войск. Вместо привычных сокрушительных ударов имевших конечную цель охвата и окружения войск противника, предстояло наносить проникающие удары, постоянно рискуя получить во фланг ответный удар.

Освободив свои руки от голландского узла, и обратив против неприятеля весь свой могучий потенциал, маршал Рокоссовский мог позволить себе заняться позиционной войной, но это ему не позволял сделать его солдатский долг. Отдав на попечение генерала Петрова создание ложного «Булонской лагеря», он с головой ушел в подготовку схватки с фельдмаршалом Монтгомери.

В результате кропотливой работы инженерных и железнодорожных войск, войска маршала Рокоссовского получили из далекого тыла все необходимое для проведения наступления. Новые танки, самоходки, пушки и минометы, грузовики и тягачи пополнили арсенал группировки, вместе с солидным запасом боеприпасов. Первая воздушная армия под командованием героя Испании и Китая генерал-полковника Хрюкина, переданная Ставкой в подчинение Рокоссовского, была готова в любой момент нанести сокрушительный бомбово-штурмовой удар по обороне врага.

Ещё одним немаловажным фактором было то, что благодаря уплотнению боевых порядков пехоты командиры смогли уменьшить в ней процент молодого, необстрелянного пополнения. Первые ряды атакующих соединений заняли опытные и знающие бойцы, способные повести за собой в атаку людей и быстро и грамотно взломать оборону противника.

После долгих споров и размышлений, было решено нанести по противнику два удара.

Первыми должны были начать дивизии находящиеся на левом берегу Рейна, под командованием генерал-лейтенанта Еропкина. Их задача заключалась создание у англичан видимости советского наступления на город Ахен, и попытаться заставить Монтгомери перебросить за Рейн часть соединений.

Ровно через сутки, маршал Рокоссовский намеривался нанести второй, главный удар этого наступления в районе городка, с непривычным для русского уха названием Хамм. Во время сентябрьского наступления, советские войска сумели создать на южном берегу реки Липпе небольшой плацдарм, с которого намеривались шагнуть к границам Гессена и Пфальца.

Приближались ноябрьские праздники. При утверждении плана Рурской операции, Сталин специально просил маршала не подгонять начало операции к торжественной дате, на что получил от него категорический ответ.

— Ни о каком подгоне к празднику, речь не идет, товарищ Сталин. Наши войска готовы к наступлению 4 числу и перенос его начала на 9 ноября и последующие дни, означает дать противнику время на усиление своих оборонительных позиций.

— Значит, начало наступление, вы просите назначить на 4 ноября? — уточнил Сталин с едва заметной хитринкой в глазах. — Может, подумаете хорошенько?

— Нет. 4 ноября наше общее решение вместе с генералом Малининым — остался верен своему решению Рокоссовский.

— Хорошо — вождь привычно расписался, синим карандашом, а затем улыбнулся маршалу. — Будем надеяться, что Казанская Божья Матерь не оставит вас без своего благословения.

Сталин намеренно вспомнил религиозный праздник, поскольку церковь все прочнее и прочнее становилась частью политики государства. После того как Константинопольская патриархия согласилась следовать в фарватере Московской патриархии, настал черед и Антиохийского престола.

Из-за бурных событий в Европе, Англия была вынуждена вывести свои оккупационные войска из Сирии, передав контроль над этой подмандатной территорией Парижу. В знак своей признательности Сталину за это, генерал де Голль приказал верховному комиссару Сирии не препятствовать в Дамаске действиям посланцам русского патриарха.

Спины южан всегда хорошо сгибались при виде грозной силы. А в сочетании с воинской славы, что стояла за спинами гостей с севера и их щедрого денежного пожертвования на нужды Сирийской Православной церкви, успех миссии московитов был обеспечен.

Божья Матерь не оставила своих неверующих сынов в свой день. Мощный артиллерийский удар, что начался в окрестностях Брюгенн и Весселинг, в 8 часов утра и продолжился до двенадцати дня, поверг в шок и трепет англичан.

Никогда прежде они не испытывали на себе столь массивного удара пушек, минометов и реактивных установок. Знамениты американские «ковровые бомбардировки» не шли ни в какое сравнение с действиями советских артиллеристов.

Сброшенные с самолетов бомбы сильное, но непродолжительное воздействие на защитников оборонительных укреплений. Те, кто выжил после налета «крепостей», могли наслаждаться спокойной жизнью до следующего прилета гостей, тогда как разрывы русских снарядов не позволяли расслабиться ни на секунду. Их визжащая гребенка методично и неторопливо перепахивала британские позиции, разрушая укрытия и окопы, брустверы и переходы, огневые точки и траншеи.

Никто из вжавшихся в землю солдат не был уверен, что через секунду, протяжно свистящая в воздухе смерть не прилетит в его окоп и сделает прощальное «бум-бум». Грохот от разрывов стоял такой, что даже бывалые воины не могли быстро определить по звуку, смещается ли огненный вал в сторону или идет на спад.

Длительность обстрела, сводила британцев с ума. Из-за непрерывного грохота, мало кто мог сказать, сколько времени идет артподготовка врага. Для многих казалось, что эта адская свистопляска длиться вечность и потому, когда советские пехотные цепи вместе с танками и самоходками наконец-то пошли в атаку, они застали уцелевших британцев врасплох.

Скрючившиеся на дне окопов и траншей, они не могли поднять голову над краем окопа, не говоря уже о том, чтобы поднять свое оружие и вести совсем не прицельный огонь по бегущему к ним противнику. Полное равнодушие и безразличие охватило в этот момент многих из британских солдат. Единственное чего они тогда хотели, чтобы это ужасное испытание как можно скорее для них закончилось.

Стоит ли удивляться, что первые линии обороны противника были захвачены в первые часы наступления. Следуя за огневым валом, танки и пехота без особых потерь приблизились к передовым траншеям англичан и быстро уничтожили их защитников.

Те, кто находился на второй линии обороны, попытались оказать сопротивление, но поймавшие кураж атаки советские солдаты были неудержимы. Умело сочетая свои наступательные действия с огневой поддержкой танков и самоходок, они быстро перемололи и этот рубеж.

Недобитые пулеметные и прочие огневые точки уничтожались огнем бронетехники, тогда как бегущие следом автоматчики, своим огнем прикрывали борта танков и самоходок от вражеских гранатометчиков.

К концу первого дня, на обоих направлениях советские войска продвинулись вглубь вражеской обороны до пяти километров и более, вызвав сильную панику в штабах противника. То как быстро и качественно были вскрыты русскими оборонительные рубежи британцев на левом берегу Рейна, привело фельдмаршала Монтгомери в замешательство. До самого вечера, вместе с офицерами своего штаба он никак не мог определить, куда противник наносит свой главный удар, на Ахен или на Бонн.

Британская оборона хорошо трещала в обоих направлениях и после долгих раздумий, фельдмаршал отдал приказ о переброске за Рейн дополнительных частей и соединений. Учитывая тот факт, что взорванный во время отступления немцами боннский мост так и не был восстановлен, и главная нагрузка ложилась на понтонный мост в районе Ремаген, британцам нужно было спешить.

Уже под покровом ночи, началась срочная погрузка, и отправка английских войск на западный берег Рейна. При наличии хороших дорог и разветвленной железнодорожной сети, эта операция не заняла много времени и вместе с первыми солнечными лучами, передовые части англичан уже были под Бонном или на пути к Ахен.

Монтгомери надеялся, что отправленные за Рейн подкрепления не позволят противнику развить наступление, но Рокоссовский коварно поймал его на пол шаге. Часть резервов британской армии уже были переброшены, когда русская артиллерия заговорила под Хаммом.

Артобстрел начался ровно в девять часов, в момент замены подразделений, находящихся в передовых окопах и траншеях. Десять минут шла обработка переднего края и по всей глубине обороны противника артиллерией, минометами, «катюшами» и огнем пехоты. Затем в дело вступили орудия крупного калибра.

В течение сорока минут они пристреливались к целям в обороне врага, обнаруженных разведкой и обозначенные как штабы, склады или артиллерийские батареи. Вместе с ними работали дивизионы гвардейских минометов, что целых полтора часа безжалостно крушили передний край обороны противника.

Примерно столько же работали артиллеристы и минометчики. Ровно сорок пять минут ушло у них, чтобы набрать силу своего «голоса» громя первую линию обороны врага. А когда он достиг своей предельной мощи, они перенесли свой смертоносный огневой вал в глубину неприятельских позиций.

На участках прорыва, плотность артиллерийского огня достигала 250–270 стволов на километр фронта. За все время пока огненный вал разваливал узлы британской обороны, артиллеристы израсходовали около девяти тысяч вагонов снарядов. Рокоссовский хотел пробить вражескую оборону в первый день наступления и боеприпасов велел не жалеть.

Вместе с артиллеристами в сражении под Хаммом, активное участие приняла и бомбардировочная авиация. За весь период светового дня, по позициям врага было нанесено четыре бомбовых удара.

Первый нанесли штурмовики, которые появились над полем боя за пять минут до начала наступления. Вместе с пехотой, танками и самоходками, что пошли в атаку на врага, прижимаясь к огненному валу, они ударили по штабам, узлам обороны и линиям связи, для нарушения управления боем.

Как и днем ранее, попав под сокрушающие удары «сталинских кувалд», англичане не смогли оказать достойного сопротивления. Очень многих солдат засыпало обвалившимися стенками окопов, задавило рухнувшими перекрытиями блиндажей и укрытий.

Не меньшее число подданных короля Георга пребывало в прострации или лишались рассудка, угодив под чудовищные жернова русской артиллерии. Позабыв про все на свете, они метались по полю боя с выпученными от страха глазами или громко хохотали сидя на одном месте. Именно такую страшную картину увидели солдаты и танкисты маршала Рокоссовского, когда преодолевали передней край обороны противника.

Всего четырнадцать минут понадобилось им для этого, после чего они приступили к штурму второй полосы главной линии обороны. Здесь разрушений было заметно меньше и противник, имел неплохие шансы если не отразить советское наступление, то серьезно сбить его темп и надолго задержать продвижение атакующих соединений.

Понеся серьезные потери от огня артиллеристов, британские укрепления не утратили своей силы и своего единства. К моменту подхода русского авангарда у них не было первородного хаоса, который имелся на передовой. Но это состояние продолжалось не долго.

Вслед за штурмовиками, по позициям врага ударили советские бомбардировщики, составлявшие вторую ударную волну. В течение двух часов они наносили последовательные удары по артиллерийским позициям англичан, по всей глубине обороны. Бомбили и уничтожали скопления войск противника, его резервы, подавляли минометные батареи врага и его огневые точки на обратных скатах.

Советские летчики плотно оседлали небо и все, что оставалось сделать подошедшим ко второй полосе обороны танкистам и пехотинцам, это грамотно завершить разгром врага. Демонстрируя хорошую поддержку и взаимовыручку, они смогли быстро подавить разрозненные участки вражеского сопротивления.

После трех часов непрерывного наступления, британская оборона была взломана на всей её тактической глубине и танковые соединения генерала Катукова устремились в прорыв, под прикрытием авиации. За оставшийся световой промежуток, советские асы ещё дважды наносили сокрушающие удары, как по промежуточным позициям врага, так и по позициям второй линии британской обороны.

Полностью она была прорвана к исходу второго дня наступления, когда перемолов, так и не получивших вовремя подкрепления её защитников, советские войска вышли на рубеж Камен — Верль.

Не ожидавший подобного развития событий, Монтгомери принялся бросать под колеса русских танков, оставшиеся у него резервы, но этого было недостаточно. Прочно захватив наступательную инициативу, соединения танковой армии генерала Катукова уверенно шли вперед, уничтожая вражеские силы по частям.

Единственным выходом было снять часть сил из района Эссена и Бохума и попытаться остановить противника на подступах к Дортмунду. О возвращении резервов с западного берега Рейна не могло быть и речи. Умело создав видимость скорого наступления на город Дюрен и Ахен, советские войска выставили в этом направлении крепкие заслоны, двинулись вдоль Рейна на Бонн.

Удар был столь сильным, что на третий день наступления они вышли на рубеж Борнхайм — Херсель, от которого до Бонна было рукой подать. Угроза кризиса нависла над всей британской обороной. Потеря Рура и осложнение управления группировки на западном берегу Рейна стала как никогда реальны. Необходимо было чем-то пожертвовать ради спасения остального, но фельдмаршал никак не мог принять нужное решение. На все доводы штабистов в пользу того или иного варианта, он упрямо твердил: — Я не могу согласиться с предложенными вами решениями.

Подобно обезьяне, что схватила горсть сладкого риса через узкое горлышко кувшина, он не хотел отводить войска от Маастрихта и Брунссума на помощь защитникам Бонна, ровно как и ослаблять оборону Эссена.

— Рокоссовский только и ждет, что я начну снимать солдат с этого участка, чтобы тот час ударить по нему, изо всех сил — возражал он своим оппонентам. — Надо нанести отвлекающий удар по русским в районе Падерборна и принудить их остановить наступление!

Отдавая подобное распоряжение, британский военачальник сильно переоценивал возможности своих войск. Находившиеся под Падерборном канадские соединения, хотя и имели в качестве усиления танковую бригаду, реализовать замысел Монтгомери не смогли. Без массированного удара с воздуха и многодневного артобстрела позиций врага, англосаксы чувствовали себя не в своей тарелке и дрались плохо.

За два дня напряженных боев, канадцы сумели продвинуться на три-четыре километра вглубь обороны русских и встали. Командующий канадскими подразделениями генерал-майор Жофруа потребовал от фельдмаршала скорейшей посылки подкреплений, чего тот сделать никак не мог. Между союзниками завязалась желчная перепалка, которая привела к потере драгоценного времени.

Воспользовавшись возникшей паузой, Рокоссовский подтянул резервы и нанес врагу быстрый и сокрушительный контрудар. Канадцы были не только отброшены назад, но в ходе боев были потеснены к Касселю, который в этот момент занимали американцы. Помня приказ Сталина не допускать какого-либо столкновения с янки, маршал позволил канадцам отойти к американцам, остановив своих солдат у города Варбург.

В результате неудачного наступления канадцев правый фланг британских войск претерпел существенные изменения. Монтгомери был вынужден вновь «спрямлять» линию фронта, но все эти действия не могли нивелировать того провала, что произошел в центре.

Отвлекающее наступление под Падерборном ни на час не смогло остановить советские войска в районе главного удара. Танковые клинья генерала Катукова уверено шли вперед, разрывая в клочья вражеские соединения пытавшиеся заступить им дорогу.

Отказавшись от флангового удара по Дортмунду, советские танкисты уверенно шли на Хамер, Альтену, Люденшайд, Майнерцхаген, прочно отрезая Рурскую группировку от остальных сил противника.

Монтгомери с огромным трудом удалось создать заслон советским танкистам в районе Гуммерсбаха, но это не спасло общее положение дел. Оказалось, что русские не собирались слишком далеко углубляться в земли Рейнской провинции. Пока англичане собирались отражать танки Катукова на подступах Гуммерсбаха, генерал резко повернул своих бронированных коней к берегам Рейна. За двое суток, они резво проскакали Лидлар, Бергиш-Гладбах и остановили свои ход южнее Леверкузена.

Стальное кольцо вокруг Рурской группировки англичан захлопнулась. Началось её методичное удушение или точнее сказать дробление на несколько частей.

Столь успешному прорыву танкистов способствовало ряд факторов, главный из которых заключался в активных действиях советских войск в районе Эссена. Оправдывая самые грустные прогнозы фельдмаршала Монтгомери, Рокоссовский активизировал свои дивизии у Гельзенкирхен. Сделано это было день в день с началом движения Катукова на Хамер.

За все время танковой армии к Рейну, Монтгомери не мог снять с внешнего фронта ни одной дивизии или бригады. Так яростно атаковали советские соединения позиции противника.

Большую помощь в удачном завершении танкового рейда, оказали моряки вновь созданной Рейнской флотилии. После того как войска генерала Червиченко заняли Бонн и тем самым открыли бронекатерам дорогу к понтонной переправе противника у города Ремаген.

Значение этой переправы резко возросло, после решения Монтгомери начать отвод британских войск с западного берега Рейна. С горечью в сердце фельдмаршал приказал оставить Маастрихт и Хеерлен, передвинув черту фронта к самому Ахену. Освободившиеся войска он намеривался использовать против Катукова, но это не случилось благодаря героизму моряков флотилии.

Вся бомбово-штурмовая авиация «Северной группы войск» была занята в обеспечении продвижения советских войск по обеим сторонам Рейна. Стремясь не допустить срыв переброски войск с западного на восточный берег, англичане максимально усилили защиту переправы зенитными орудиями.

Первая же попытка уничтожить переправу обернулась для советских летчиков большими потерями при незначительном для врага ущербе. Для уничтожения переправы под Ремаген требовалось привлечения больших сил, а это означало лишить танкистов Катукова и мотопехоты генерала Червиченко так необходимого им воздушного прикрытия. Маршал пойти на это не мог и тогда он обратился за помощью к морякам.

Надолго вывести переправу из строя огнем своих орудий и пулеметов речники не могли. Не решали проблему и ракетные установки, имевшиеся на некоторых катерах флотилии. Из них было легче поразить береговые позиции, чем разрушить на большом протяжении понтонную переправу. Требовался иной подход, и он был найден.

Все новое-это хорошо забытое старое и советские моряки не стали изобретать велосипед. В качестве ударного средства ими было предложено пустить на переправу брандеры, в виде двух больших десантных катеров, захваченных советскими войсками в Роттердаме.

У командования флотилии давно чесались руки совершить на них диверсионный рейд по британским тылам вдоль рейнских берегов. Катера давно находились в Везеле, и перегнать их сначала в Кельн, а затем в Бонн, не составляло большого труда.

В ночь с 8 на 9 ноября ударный отряд Рейнской флотилии покинул причалы Бонна и шагну в неизвестность. Каждый участник рейда прекрасно понимал, что шансов на возвращение очень мало. Весь речной простор насквозь простреливался с обеих сторон, и главный козырь советских моряков заключался во внезапности удара, скорости судов и темноту.

Те, кто не делают выводов из своих ошибок, потом, как правило, жестоко расплачиваются за это. В нынешнем конфликте бронекатера бывшей Днепровской флотилии уже наносили англичанам чувствительные удары, но гордые бритты продолжали не замечать их присутствие.

Возможно, они считали ниже собственного достоинства реагировать на «речных блох», но оказалось, что они могут очень больно укусить.

Как оказалось, наблюдение за рекой с обоих берегов велось из рук вон плохо. К тому же начавшийся дождь и холодный ветер, заставили наблюдателей искать убежища в теплых укрытиях, а не мерзнуть в осенней темноте.

Благодаря этому линию боевого соприкосновения с врагом в районе Рамсдорфа, ударный отряд прошел незамеченным. Гораздо труднее было прорываться у Бад-Хоффена, где у противника находился опорный пункт. Узость речного фарватера не позволяла советским кораблям пройти незамеченным, а крупнокалиберные пулеметы и две скорострельные пушки были способны нанести им серьезный урон.

С целью разрубить вражеский узел, один из катеров вооруженный гвардейским реактивным минометом нанес удар по опорному пункту противника. Яркие всполохи летящих к своей цели реактивных снарядов, озарили черные, хмурые воды седого Рейна. Промахнуться по вынесенному к самому краю берега блок посту врага было довольно трудно и вскоре, осенняя тьма была разорвана языками пожарищ, что весело запылали на берегу.

Воспользовавшись паникой, что охватила противника, советские корабли быстро миновали опасный участок реки. Карты были брошены на стол и теперь, все решала скорость и то, как хорошо была организована связь между двумя берегами.

У англичан были неплохие шансы перехватить груженые горючими материалами катера в районе Ункеля. Успей они выкатить на прямую наводку пушки или танки, и даже не имея прожекторов, при свете осветительных ракет, они могли остановить прорыв русских к понтонной переправе. Однако этого не случилось.

Слишком долго английские телефонисты и связисты искали нужных адресатов, без которых было невозможно принять решение на открытие огня. А когда они находились, было либо поздно, либо не было в наличие ни пушек, ни танков. Под громкие крики и шум переполоха, советские корабли вышли к переправе и уничтожили её.

В самом начале этого скоротечного боя, у зенитчиков с западного берега имелась возможность отразить нападение врага. Его корабли шли как раз вдоль левого берега Рейна, и огонь зенитных батарей мог отправить их на дно, но удача улыбнулась русским.

Едва только британские осветительные ракеты взмыли вверх и, смяв покров темноты, явили противников друг другу, как два катера несущих на своих бортах реактивные установки, дали залп. Сделали они это, не сговариваясь, идя на полном ходу, отчаянно стремясь выиграть у противника драгоценные минуты, и это им удалось.

Ни о какой точности в подобных условиях не могло быть и речи. Часть выпущенных моряками снарядов прошла мимо цели, часть попала, но не туда, но даже те, что угодили точно в цель, дорого обошлись противнику.

Там, где зенитные орудия не были уничтожены в результате взрыва, серьезные потери понесли их расчеты. Там, где эти потери были минимальны, уцелевшие солдаты разбежались от страха перед «сталинскими органами». Там же, где грозный командный окрик и зажатый в руке пистолет сумел удержать солдат от бегства, он никак не мог повлиять на быстроту их рук и точность их глаз. Несмотря ни на что, две десантных катера прорвались к понтонной переправе англичан и уничтожили её.

Из тех моряков, кто вел их к цели, никто не спасся. Уж слишком сильный был оружейно-пулеметный огонь, что обрушился на палубы катеров, которые сначала врезались в понтонный мост, а затем взорвались с оглушительным взрывом.

Не обошла горькая чаша потерь и корабли сопровождения. Два из четырех бронекатеров сопровождения погибли или были оставлены экипажем в результате многочисленных повреждений полученных в бою.

Цена за успех была заплачена большая, но усилия моряков не пропали даром. Только к концу вторых суток, британцы смогли восстановить переправу у Ремагена, но время было безвозвратно упущено. Восточный берег вовремя не получил так необходимых подкреплений, кольцо окружения вокруг Рура сомкнулось и все попытки англичан разорвать его окончились провалом.

Уверенной рукой, маршал Рокоссовский принялся дробить Рурский «котел», на малые «котелки» и «мешочки». Опыта ему в этом деле было не занимать и к шестнадцатому ноября, стальная роза Рейна пала к его ногам, породив кризис правительства тори и премьер Иден, был вынужден подать в отставку.

Свою толику в это событие внесли и югославские войска, которые 9 ноября начали свое наступление на Триест.

Назвать его полноценным фронтовым наступлением было очень трудно. Скорее его можно было характеризовать как тактический бой местного значения или ещё точнее бросок к морю. Югославским войскам предстояло, пробив британский заслон выйти к берегу моря в районе местечка Санте-Кроче.

С момента начала конфликта вокруг Триеста, британцы прочно удерживали прибрежный коридор. Привыкшие к партизанской войне подразделения югославской армии не имели сил и возможности прервать сухопутное сообщение Триеста с Горицией. Однако появление в Белграде генерала армии Баграмяна, а в рядах народной армии советских советников и инструкторов, серьезно изменило положение дел.

Изъяв у маршала Толбухина два гаубичных полка, дивизион гвардейских минометов и бригаду самоходной артиллерии, Баграмян создал ударный кулак для прорыва британской обороны.

Учитывая местную специфику умения хранить секреты, советский генерал свои главные ударные силы; самоходки и гвардейские минометы подтянул в район Санте-Кроче за сутки до начала наступления. Как таковой сплошного и разветвленного рубежа обороны не было. В основном британцы создали хорошо укрепленные оборонительные пункты, расположенные таким образом, чтобы бы своим огнем могли прикрывать фланги соседа.

Югославы уже один раз пытались атаковать британские позиции, но были вынуждены отступить, понеся заметные потери. Теперь им выпал удачный шанс расплатиться за августовский конфуз, и нужно было по-умному им воспользоваться.

В течение трех часов советская артиллерия крушила и разрушала оборону противника. Снарядов для выявленных разведкой цели не жалели, ровно как и для общих площадей. Гаубицы и гвардейские минометы основательно меняли прибрежный ландшафт Адриатики, но когда солдаты Тито пошли в атаку, она чуть было не захлебнулась.

Недобитые огневые точки решительно заступили дорогу атакующим цепям югославов. Смелые и отважные бойцы, мастера диверсий и внезапных нападений, они так и не научились эффективно бороться с дотами или пулеметными гнездами врага.

Занимая выгодное расположение, даже в своем сокращенном количестве, английские пулеметчики доставляли большие проблемы идущим в атаку югославам. Неизвестно сколько бы людей потеряли идущие на прорыв партизанские батальоны, если бы не советские корректировщики огня. Находясь на переднем краю атаки, они быстро и точно передавали на батареи координаты неподавленных очагов сопротивления.

Но и этого, для одержания полной победы было мало. Вслед за пехотными цепями, двигались СУ-122, которые огнем своих орудий прокладывали дорогу югославам. Так, подталкиваемая в спину советской артиллерией, партизанская пехота сначала заняла Санте-Кроче, а затем вышла к морю.

Вечером того же дня, британцы попытались прорвать блокаду Триеста, но получили отпор. Югославские бойцы, под руководством советских инструкторов окопались по всем правилам окопного искусства. Вырытые в полный профиль окопы и траншеи, с артиллерийской поддержкой за спиной, они оказались непреодолимым препятствием для британских бронемашин.

Когда же следующим утром англичане предприняли новую атаку, то у югославов оказалось сильное воздушное прикрытие в виде советских штурмовиков и пикирующих бомбардировщиков. Стремительным ударом они основательно разбомбили боевые порядки англичан, чем сорвали им атаку.

Одновременно с этим началась активная разведка боем по всей линии британо-югославского соприкосновения. На австрийской территории было замечена демонстративная переброска бронетехники маршала Толбухина, что британцы расценили как возможную подготовку долгожданного удара по южному флангу англо-американских войск.

В любое другое время, британский лев незамедлительно поднял брошенную ему перчатку вызова, но на этот раз ответа не последовало. Неудача Монтгомери на Рейне, кризис правительства, все это заставило англичан не пытаться искать удачу на поле боя.

После непродолжительных раздумий, было решено начать эвакуацию британских войск из Триеста. Сначала под покровом ночи, затем и при свете дня, англичане начали перевозить солдат в Венецию на всевозможных подручных средствах.

По своей сути это был «второй Дюнкерк». Гораздо меньших размеров, чем это было в 1940 году, но полностью повторявший сценарий бегства гордых бриттов. Узнав от летчиков о начавшейся эвакуации противника, Баграмян сделал все возможное, чтобы дать англичанам беспрепятственно покинуть город.

Двое суток, не смыкая глаз, он стоял на страже «золотого моста», не позволяя югославам сделать ни единого выстрела, по бегущему противнику смиряя их воинственную прыть грозным именем Сталина.

К девятнадцатому ноября многострадальная «жемчужная роза Адриатики» полностью перешла под контроль народно-освободительной армии. Наступала новая эра стран Балкан и Балканского полуострова.

Глава XVI. Время больших ставок

Как всем известно, Большие деньги не любят суеты, ровно как Большая политика не терпит поспешных решений. Все должно быть взвешено, оценено и определена последовательность дальнейших действий. При этом, желательно, чтобы как можно меньше посторонних людей могли повлиять на этот процесс своими «драгоценными» советами. Одним словом легендарное библейское изречение «Мене, Такел, Упарсин» на современный лад.

Обладателям Очень Больших Денег совсем не с руки поддаваться простым человеческим чувствам. В противном случае с их лбов слетает налет высокой избранности, благодаря которому, окружающие считают их почти что небожителями. Высокий нимб властителя над всеми остальными, создается годами упорного и кропотливого труда, а расстаться с ним можно в считанные минуты и тогда, разница между представителем Большого семейства и главами гангстерских кланов будет заключаться в размерах недвижимости, счета в банке и количестве акций.

Свою избранность, члены Больших Семейств оберегали даже чуть-чуть больше своих денежных активов. Когда японская чума пришла в Нью-Йорк, их не было среди волн беженцев из зараженного города. Они не уехали на автомобилях, не уплыли на кораблях и яхтах, не отправились на литерных поездах. Соблюдая выдержку и спокойствие, они покинули зачумленный город на самолетах, не взяв с собой ничего кроме дорожных саквояжей с вещами и предметами личной гигиены.

Зачем набивать гору чемоданов платьями, костюмами, обовью и ещё, черт знает чем. Все это удел беженцев или неуверенного в своем завтрашнем дне обывателя, пусть даже с солидной чековой книжкой. У Больших людей подобное поведение вызывает лишь только презрительную улыбку, ведь они полностью избавлены от подобных проблем. Покинув свои дома и виллы в одном месте Восточного побережья, не запачкав обувь, они переместились в другие свои квартиры или особняки, или на время стали их гостями. Только и всего.

Местом нового пребывания Больших Семейств был выбран столица Виргинии — Ричмонд. Его климат не давал стопроцентной гарантии, что чума не дотянется до «Старого доминиона», в отличие от Вермонта с его «зелеными горами». Его очень рекомендовали семьям их медики, но их призыв не был услышан.

Их эвакуация из деловой столицы Америки, означало лишь изменение места контроля над денежными потоками страны и не более того. Банк Ричмонда входил в число двенадцати банков Федеральной Резервной Системы США и являлся идеальным местом для временного переезда Больших Семей.

Перебравшись в Вирджинию, денежные толстосумы ни на одну минуту не ослабляли свое внимание за происходящими событиями, как на Западе, так и на Востоке. Для них обладание информацией значило обладание деньгами и потому, связи предавалось первостепенное значение.

По специальному телеграфному проводу, проложенному по дну Атлантики, они раньше всех узнали о намерении Идена подать в отставку. Сначала это сенсационное известие пришло в Нью-Йорк, а оттуда было переправлено в Ричмонд.

Срочность сообщения состоявшего из двадцати трех слов была такова, что заставило «избранных» собраться в здании местного банка, несмотря на слишком поздний вечерний час.

До краев переполненные злостью за сорванный сон и преступную слабость своих заокеанских партнеров, находясь за закрытыми дверями, господа банкиры смогли предаться простым человеческим слабостям.

— Этот чертов Сталин все-таки сломал вашего хлюпика Идена! Я с самого начала знал, что это дело ему не по плечу, тогда как вы стояли за него горой. Вы говорили, что этот человек лучшая кандидатура на премьерское кресло и вам поверили! — с жаром восклицал один из «избранных» в адрес другого. Сухощавый, чуть выше среднего роста, он в этот момент походил на таксу, нашедшую лисиную нору и громким заливистым зовущую охотника.

Человек, в чей адрес были обращены эти гневные упреки, терпеливо слушал их сидя в широком кожаном кресле. Лысый, с остатками черных волос идущих вдоль затылка от уха до уха, он с невозмутимым лицом ждал, когда весь пыл его оппонента достигнет верхней точки, и он будет вынужден взять пауза для приведения в порядок дыхание.

— Да, говорил, — подтвердил он без капли сожаления о совершенном поступке. — И готов повторить их снова, поскольку на тот момент, Энтони Иден был лучшей кандидатурой на пост британского премьера, чем Клемент Эттли. И дело тут совсем не в том, что Иден является моей креатурой, а Эттли вашей. Просто в отличие от Эттли он имел представление о слабых и сильных сторонах противника, с которым ему предстояло бороться. Согласитесь, что делая ставки на бой между опытным бойцом и новичком, вы делаете ставку именно на опыт, а не на удачу дилетанта.

Невозмутимость и полное нежелание признать справедливость упреков и покаяться, ещё больше подхлестнуло сухопарого обвинителя.

— Эттли не дилетант в большой политике! Он вполне состоявшийся политический лидер ни в чем не уступающий вашей креатуре, сумевшей продержаться на посту премьера всего два месяца. На большее его не хватило даже с хорошим знанием особенностей Сталина! — Он очень хотел получить от лысого моральную сатисфакцию, но это было трудным делом.

— Не стоит забывать, что мистеру Идену досталось скверное наследство, разгребая которое он сделал все возможное, что было в его силах. Посмотрим, сколько времени продержится в кресле премьер министра мистер Эттли, прежде чем его придется менять на Макмиллана или кого-нибудь ещё, кто не является моей креатурой — язвительно улыбнулся лысый, с чувством полного достоинства.

После его шпильки, разговор «вершителей» грозил выйти на новый виток упреков, но в разговор вступило новое лицо.

— Хватит! Держите себя в руках, Гарридеб, а вы Сэмюэль воздержитесь от своих колкостей! Сейчас не время для их демонстрации — решительно оборвал спорщиков джентльмен, чей властный вид как нельзя лучше соответствовал такому понятию в римском праве как «патрон». На вид ему было явно больше шестидесяти лет, но стальные глаза и голос не утратили своей грозной силы, и спорщики быстро обратились в слух.

— Кто станет британским премьером вместо Идена, сейчас для нас не так важно. Главное на данный момент, ослабить хватку челюстей Сталина, который подобно крокодилу вцепился в англичан, принуждая их к миру. Чем быстрее это произойдет, тем будет лучше, иначе все наши вложения в проект господина Черчилля окажутся под угрозой.

— Если смотреть правде в глаза, большую часть наших вливаний, мы уже отбили. И если все дело кончиться миром, мы в накладе не останемся. Европа и Сталин очень нуждаются в наших товарах и согласно прогнозу министра торговли Уоллеса, семь «жирных» лет нам обеспечено точно — не согласился с «патроном» человек с лицом стареющего гангстера, привыкшего больше действовать кольтом, а не пером. Он приехал в Ричмонд из района Великих озер по своим делам и оказался на этом собрании вместо своего поверенного случайно.

— Не занимайтесь демагогией Вильям. Чем быстрей Сталин сможет восстановить свою страну, тем скорее у нас появиться опасный конкурент за мировое господство. Мы не для того спонсировали Гитлера. В нашем мире может быть только одна сверхдержава и имя её — Америка! — гневно упрекнул «патрон» северянина.

— Ничего не имею против этого, дорогой Джозеф, но всегда нужно иметь запасной вариант, на тот случай если кости выпадут не так как нам того хотелось.

— Лично я, никогда не любил прибегать к запасному варианту и всегда делаю все нужное, чтобы кости выпали, так как этого надо мне. Барыш от торговли с Советами меня не соблазняет. Я смотрю дальше вас и предпочитаю видеть Сталина слабым и зависимым.

По размеру капитала и значимости среди Больших Семейств, Джозеф находился примерно на одной ступени с Вильямом и, ища поддержки, требовательно посмотрел на пятого участника этой беседы. Им был толстяк с видом доброго дядюшки, но это был обман зрения. За образом румяного эпикурейца таилась стальная натура, которая отлично умела считать барыши и не остановилась ни перед чем, ради выгоды в триста процентов.

— Самый простой и действенный способ остановить Сталина — породить внутренний раздор во власти руками скрытой оппозиции. Это способ хорошо показал себя ещё со времен пребывания в России Троцкого и остается действенным до сих пор, несмотря на все чистки и репрессии, которые провел Сталин в стране перед войной. Нам хорошо известно, что часть партийных чиновников занимающих высокие места в правительстве не согласны с его политикой усиления функции контроля государства. Многим из них близки идеи американской свободы и демократии и частной собственности на средства производства. Как бы сильно не была в стране личная власть Сталина, он вынужден считаться с мнением номенклатуры — четко и грамотно разложил свой пасьянс эпикуреец.

— То, что вы говорите Эндрю хорошо в мирное время. Используя свои связи в американском посольстве в Москве, мы смогли бы воздействовать через них на Сталина, но при нынешнем положении дел этот вариант невозможен. Максимум на что способны противники Сталина — продать нам важную информацию и только.

— Что же вы хотите от них, Джозеф? Утечку информации можно всегда объяснить халатностью, тогда как за связь с иностранцами грозит хороший тюремный срок, а то и расстрел по законам военного времени. Своя рубашка всегда была ближе к телу — толстяк сочувственно развел руками.

— Значит, остается только силовой вариант, а Трумэн на это не пойдет! Он слишком боится войны на два фронта — принялся обличать Гарридеб, но на защиту президента незамедлительно встал Сэмюэль.

— И правильно сделает. Одно дело вести войну против ослабленного русскими вермахта и совсем иное дело схватиться с находящимся на подъеме Сталиным. Он пусть и бывший, но союзник и в отличие от микадо и Гитлера войны нам не объявлял и на нас не нападал. При подобном положении дел, президенту будет очень трудно получить у конгресса согласие на войну с русскими.

— Что же вы предлагаете? Сидеть и ждать, когда Советы соизволят объявить нам войну!? Подобное ожидание нам выйдет боком!

— Я предлагаю помочь президенту развязать руки на востоке, чтобы затем полностью сосредоточиться на России.

— Как у вас все просто, «помочь президенту». С июля этого года мы только и делаем, что помогаем ему! — начал заводиться Гарридеб, но Джозеф властно одернул его.

— Черт возьми, дайте ему сказать!

— Благодарю, вас, — Сэмюэль бросил в сторону своего оппонента снисходительную улыбку. — По моим данным, до конца года Макартур должен навести порядок на Кюсю, а затем начнет подготовку к высадке десанта в район Токио. Я нисколько не сомневаюсь, что для наших военных подобная задача вполне выполнима, но в нынешних условиях это слишком долгий путь. Согласитесь, господа.

— Полностью на все сто процентов — поддержал Сэмюэля эпикуреец, упредив едкую реплику со стороны Гарридеба.

— В распоряжении нашей страны есть атомное оружие. Мне кажется, будет лучшим, если, не дожидаясь высадки десанта на Хонсю, наша авиация нанесет ядерный удар по Токио и уничтожить японского императора. Это не только существенно сократит потери среди наших вооруженных сил, но и внесет хаос в управление страной. Лишившись своего императора, японцы капитулируют, после чего мы сможем играть со Сталиным по своим правилам.

— Боюсь, что вы несколько упрощаете положение дел. Японцы уже не один раз показали всем свой дикий фанатизм. Не стоит рассчитывать на то, что лишившись своего микадо, они сложат оружие и перестанут сражаться с нами — выразил сомнение Джозеф.

— А я согласен с предложением Сэмюэля, — подал голос толстяк. — После устранения микадо, в стране обязательно возникнет драка за власть. И кто-нибудь из соискателей за опустевший трон обязательно обратиться к нам за помощью, которую мы окажем на выгодных нам условиях.

— Ну а если вопреки всему это не случиться? Что тогда? — не удержался Гарридеб, упрямо пытавшийся найти хоть малый изъян в предложении Сэмюэля.

— Тогда мы устроим японцам полную морскую блокаду и будем ждать, когда голод просветлит их мозги и принудит к капитуляции. А если в это дело вмешается Сталин, то у президента будут веские причины объявить Россию недружественным государством и начать боевые действия сроком до шестидесяти дней, без одобрения конгресса — лысый выразительно посмотрел на Джозефа и тот, после недолгого раздумья принял его сторону.

— Ваши доводы кажутся мне убедительными. Даже если, в Японии пойдет что-то не так, будет очень неплохо, если мы покажем Сталину решимость наших действий. Мы заставим его быть очень осторожным и избирательным в своих действиях против интересов Америки. А вы что скажете, Гарридеб?

Сухощавому джентльмену было очень трудно соглашаться с предложением Сэмюэля, но он был вынужден это сделать.

— Я согласен с вашим мнением, дорогой Джозеф — произнес Гарридеб, пытаясь хоть в немногом, но ущемить своего вечного оппонента.

— Прекрасно. Ваше слово, Вильям. Вы по-прежнему стоите за запасной вариант? — с холодной усмешкой спросил «патрон».

— Я не считаю нужным забывать про него — с достоинством ответил «северянин».

— Но вы не против этого предложение?

— Нет.

— Прекрасно. Тогда нам осталось решить, кто проинформирует президента о нашем предложении. Поручать столь важное дело посредникам, недопустимо.

— Совершенно с вами согласен, Джозеф. Мне кажется, что будет правильно, если это сделает Сэмюэль — предложил толстяк, не желавший усиления авторитета «патрона».

— А мне кажется, что лучше поручить это дело Джозефу — не согласился с ним Гарридеб.

— Будет лучше, если мы вместе с Сэмюэлем, известим президента о нашем предложении — предложил соломоново решение Джозеф и лысый легко с ним согласился. Капталы семейства Джозефа и степень его влияния на власть диктовали необходимость иметь его в союзниках, чем идти на откровенную конфронтацию.

— Почту за честь.

— Вот и отлично — обрадовался «патрон». — Надеюсь, вы согласны с этим, Вильям?

— Думаю, что это будет лучшим вариантом для всех нас — согласился с ним «северянин» и на этом ночные бдения завершились.

Утром следующего дня Вильям отправился в Вашингтон, где находился его запасной вариант, а двое других полетели на запад, в сторону Скалистых гор. Там в Солт-Лейк-Сити находился поезд американского президента.

Появление столь необычных гостей, застало врасплох. Едва стало известно, кто с ним хочет встретиться, Трумэн сразу понял, что ему предстоит весьма непростой разговор.

Привыкший за все время своего президентства получать со стороны Больших семейств только одну критику, он был готов дать самый решительный из всех решительных бой, однако ничего неприятного не произошло. Президента не только похвалили и погладили по головке за правильное поведение, но в качестве бонуса даже дали конфетку, обещав поддержать все его начинания против Сталина.

Поступившее предложение очень обрадовало Гарри. Впервые за все время нахождения в Белом доме, он почувствовал себя действительно значимой фигурой в Большой политике. Бойцом, от которого ждали хорошего боя и не побоялись сделать весьма серьезные ставки в тайной игре.

От осознания этого, у Трумэна появились новые силы, и открылось второе дыхание. Сразу после визита представителей Больших Семейств, он затребовал у генерала Гровса информацию по атомным бомбам, благо тот в этот момент оказался под рукой.

— Мне нужно знать, сколько ещё атомных бомб ваши ученые смогут создать до конца года? — спросил Трумэн, азартно поблескивая очками, чем очень удивил Гровса. Генерал давно не видел президента в таком боевом настрое.

— Как я уже вам докладывал работы по созданию сверхбомб идут активным темпам. Кроме тех трем малышкам, что уже были отправлены генералу Макартуру, до конца года наш арсенал пополниться ещё двумя красавицами.

— Только двумя? Я рассчитывал, что их будет никак не менее трех — расстроился президент.

— Все дело в том, что исчерпан весь наш запас обогащенного урана. Процесс его пополнения идет полным ходом, но ранее февраля следующего года наши «яйцеголовые» ничего не обещают.

— Хорошо, пусть будет февраль, хотя меня больше устроил бы январь, — недовольно буркнул Трумэн. — Когда конкретно можно будет ожидать обещанных вами малышек. Ко дню Благодарения это реальный срок?

Вопрос президента несколько озадачил Гровса. Дата, озвученная Трумэном, примерно совпадала с тем сроком, что был озвучен генералу учеными. Соглашаясь с президентом, Гровс по большому счету не сильно рисковал, так как в случаи чего он всегда мог свалить вину на «яйцеголовых». Однако наблюдая те изменения, что произошли с Трумэном и предчувствия возможные перемены, он решил действовать наверняка.

— Срок вполне реальный, господин президент, но к нему следует прибавить ещё неделю.

— Неделю? Вы уверены?

— В этом уверены наши ученые друзья, во главе с профессором Оппенгеймером — хитро заверил президента генерал. Стоя рядом с Трумэном, он внимательно следил за той гаммой чувств, что появились на лице президента после его слов, так как верное их прочтение гарантировало дальнейший рост карьеры Гровса.

— Хорошо, — сказал Трумэн, завершив свой подсчет, — но, ни дня больше. Иначе мы не сможем достойно расплатиться с японцами за Перл-Харбор. Вам все ясно, генерал?

— Так точно, господин президент. Прикажите отправить бомбы генералу Макартуру по воздуху или по морю? — без всякой задней мысли спросил Гровс, и ответ Трумэна огорошил его.

— Ни в коем случаи. Пусть останутся на месте до моего личного приказа.

— До вашего личного приказа, сэр? — удивленно переспросил Гровс.

— Да, до моего личного приказа. Я сам решу, когда и где их следует применить — отчеканил Трумэн, откровенно радуясь изумлению собеседника.

— Вы намерены вновь бомбить японцев, сэр? — не удержался от вопроса генерал и тут же получил звонкий щелчок по носу.

— Потерпите до 7 декабря, Гровс и вы все узнаете — одернул собеседника Трумэн и тому, ничего не оставалось делать, как откланяться.

Подобное поведение президента, было для генерала подобно холодному душу. После удачного применения ядерного оружия в Китае, генерал считал, что Трумэн и дальше будет советоваться с ним по всем вопросам использования этого оружия. Держа под своим контролем весь атомный проект Штатов, Гровс стал считать себя вторым человеком в стране по значимости, а иногда даже ставил себя на один уровень с президентом.

Твердость, с которой Трумэн поддал ему коленом под зад, говорила о том, что президент полностью уверен в себе и больше не нуждается в мудром советчике и доброй няньке. Обиженный холодностью президента, генерал Гровс ещё долго терялся в догадках и ломал голову над причинами подобной трансформации, а главный виновник уже набрасывал черновик своей речи, посвященной годовщине событиям 7 декабря 1941 года.

Получив поддержку Семейств, Трумэн намеривался достойно расплатиться с врагом за эту черную дату для вооруженных сил Америки. Две атомные бомбы, обещанные Гровсом к началу декабря, его очень устраивали. Чисто из фермерской прижимистости, что сидела в нем на генном уровне, Трумэн говорил генералу о третьей бомбе, желая иметь её про запас.

Главными целями новой атомной бомбардировки, американский президент выбрал Токио и Киото. Хорошо усвоив суть идеи «больших мешков», он намеривался одним ударом создать в Японии хаос и панику, и японцы об этом догадывались.

Были ли эти догадки порождены действиями разведки, дипломатии или аналитиков, неизвестно. Вполне возможно, что японские колдуны ощутили грозящую Хризантемовому трону опасность на ментальном уровне, но так или иначе, 15 ноября между микадо и принцем Коноэ состоялась беседа, определившая весь дальнейший ход событий.

— Ваше императорское величество, я вынужден сообщить Вам неутешительное известие. Согласно заключению военных, представленному на утреннем заседании Высшего военного совета, у Японии нет шансов на заключение почетного мира — опустив глаза в пол, вынес свой вердикт принц и император мужественно встретил эту горькую правду. Ни один мускул не дрогнул на его лице, лишь только глаза едва прищурились и взгляд стал жестким.

— Перед тем как принять эти слова за истину, я самым тщательным образом перепроверил все вместе с нашими военными и должен был согласиться с ними. Америка оказалась слишком сильным противником для нас. Несмотря на всю храбрость и отвагу наших солдат, враги шаг за шагом идут вперед и одерживают победы. В Китае они помогли войскам Чан Кайши выйти к Пекину, а на Кюсю уже заняли центральную часть острова.

Наши военные верные и преданные своему императору люди. Мне не в чем упрекнуть их. Вся их жизнь была посвящена служению империи, но даже они выражают сомнения, что к концу года мы сможем удержать хотя бы северные районы Кюсю — с прискорбием произнес Коноэ. Он ожидал со стороны императора вопросов или упреков, но их не последовало. Микадо не сомневался, что принц говорит правду. Он только едва заметно кивнул головой, и принц вновь заговорил.

— Все мы готовы положить свои жизни и унести с собой жизнь врага, когда он ступит на священную землю Хонсю. Американцы заплатят вдвое больше жизней своих солдат, чем они заплатили сейчас на Кюсю, однако есть серьезные опасения, что враги отступят от своей привычной тактики. Большие потери озлобляют американцев и, желая сохранить жизни солдатам и сломить наш дух, они решаться применить против нас атомное оружие. Так как они применили его против наших войск в Китае.

Принц вновь замолчал, давая императору возможность оценить и прочувствовать весь тот ужас, который встал на пороге страны.

— Имеем ли мы возможность предотвратить высадку противника на Хонсю?

— К сожалению, нет — честно признался Коноэ — все наши дипломатические усилия втянуть в эту войну русских не увенчались успехом. Сталин охотно помогает нам оружием, топливом и металлами, но твердо придерживается нейтралитета.

— Что может заставить его изменить свою позицию?

— Только территориальные уступки южной половины Карафуто и Курильских островов.

— Это невозможно — решительно произнес император, гордо вскинув голову.

— Уступить земли империи, полученные нашими предками по праву сильного, значит потерять лицо, а это для нашей страны недопустимо. Лучше смерть, чем такой позор — поддержал его принц Коноэ. Оба собеседника обменялись понимающими взглядами, после чего разговор продолжился.

— Требования американцев остаются все прежними?

— Да, Ваше императорское величество. Возвращение Японии к границам 1915 года, отказ от Тайваня, Ляодуна, островов Пэнхуледао и Хоангша. Согласие на размещение американских баз на Окинаве и Иводзиме, полное упразднение монархии, отказ от религии синто как государственной и соглашение на человеческое происхождение императорской династии — отчеканил принц.

— Есть ли у нас возможность избежать подобного унижения или боги окончательно отвернулись от нас и принуждают испить горестную чашу.

— Да, Ваше императорское величество — сдерживая рвущиеся наружу эмоции, молвил принц.

— Говорите, я слушаю — выдержка вновь не изменила императору. Его лицо не утратило холодной сдержанности.

— К огромному нашему сожалению, нанося бомбардировочные удары по Америке, мы не достигли желаемого результата. В отличие о царской России 1905 года, американская нация оказалась более сплоченной и крепкой. Массовых протестных выступлений американцев так и не возникло, несмотря на сильное недовольство простых американцев правительством президента Трумэна. У нас остался только один шанс — провести операцию «Каменный цветок» и тем самым заставить американцев пойти на мир.

Между собеседниками возникла напряженная пауза. Император Хирохито знал страшную суть «Каменного цветка» и по своим этическим нормам не одобрял его проведение.

— Генерал Корэтика высказывает опасение, что операция может не принести ожидаемого результата — высказал опасение микадо.

— Однако генерал Тодзио полностью уверен в успехе этой операции. Нужен только сильный толчок и американский колосс падет.

— Тоже самое вы говорили, когда решался вопрос о нанесении ядерного удара по Сан-Франциско и Лос-Анджелесу, а также начале бактериологической войны — не удержался от язвительного воспоминания император.

— Все перечисленное вами было только фоном, а операция «Каменный цветок» его основа, приносящая победу сущность.

— Никто и никогда не делал подобное — продолжал сомневаться микадо, но принц не отступал, ни на шаг.

— Никогда и никто в мире не применял на войне атомной бомбы и бактериологического оружия, однако мы его применили. В том, что нам в руки попали сведения о «каменном цветке» я считаю проявлением воли богине Аматерасу. Просто так, такого везения в нужный момент не бывает, смею Вас заверить.

— Но там, куда вы собираетесь нанести удар очень сложные условия. Наши усилия могут пропасть даром, и мы станем посмешищем в глазах своих врагов.

— Вы совершенно правы. Скалистые горы сложное место, но ради достижения цели мы нанесем двойной удар. Обрушив на врага наш и его атомные заряды, мы добьемся успеха, Ваше императорское величество — в голосе Коноэ было столько напора и огня, что император перевел разговор в иную плоскость.

— То, что вы предлагаете принц, по своей сути бесчеловечно и аморально. За все время войны никто из наших союзников и противников не прибегал к подобному, несмотря на огромное число людей погибших во время боевых действий. Поймет ли меня мой народ, если я соглашусь на эту страшную вещь? — попытался остудить воинственный пыл собеседника микадо, но принц Коноэ был неудержим.

— Для того чтобы понять поддержит ли вас народ Японии или нет, Вам достаточно покинуть стены императорского дворца и проехать по улицам Токио. Посмотрите, во что превратили нашу любимую столицу эти белые дикари своими налетами и у Вас не останется сомнения в правильности принятия решения. Прикажите и мы отомстим за всех павших на полях сражения и погибших под вражескими бомбами — фанатично веря в то, что говорил, Коноэ яростно давил на императора и тот был вынужден согласиться.

— Хорошо. Передайте Высшему военному совету империи, что я согласен на проведение операции «Каменный цветок» — изрек император после долгого раздумья и колебания. — Когда вы собираетесь приступить к её проведению?

— Сегодня же, Ваше императорское величество! — принц не пытался скрыть своей радости от вырванного у микадо согласия.

— Сегодня уже вечер — холодно напомнил сюзерен своему вассалу.

— Для того чтобы исполнить волю Вашего императорского величества и принести долгожданную победу, мне совершенно безразлично, стоит ли на улице день или властвует ночь. Главное я могу действовать против врага, — торжественно объявил принц Коноэ, — я могу идти?

Монарх едва заметно кивнул головой и опустил веки, и его искуситель исчез. Коноэ спешил известить членов Высшего военного совета о воле императора, отдать приказ о начале операции ставки, в которой были чрезвычайной высоки.

Делали в этот день и на далекой Лубянке, в кабинете наркома, за покрытым зеленым сукном столом.

Несмотря на слишком раннее утро, Лаврентий Павлович Берия бодрствовал. Час назад он вернулся из Кремля и, не смотря на неурочное время, ушел с головой в работу. Нужно было срочно отдать распоряжения, в свете полученных указаний от вождя. Переговорив по телефону и дав необходимые указания, он вызвал к себе в кабинет начальника Восточного отдела, отвечающего за операцию «Кондор».

— Есть новости из Токио? — властно спросил его Берия, едва только полковник вошел в кабинет и подошел к столу.

— Нет, товарищ нарком, — сокрушенно развел руками чекист, — больше недели от агента нет никаких известий, хотя визуально в условленное время и в условленном месте, он появляется.

— Если на свободе, значит, ему пока нечего сообщить. Жаль, очень жаль. Нам сейчас от него как нельзя нужна информация, пусть даже с отрицательным результатом.

— Прикажите поторопить его с ответом? — уточнил чекист, но нарком не согласился с ним.

— Зачем лишний раз дергать человека? Он сам прекрасно все понимает. Если будет результат, сообщит, если нет, в этом нет его вины. Ведь его профиль торговля и экономика, но никак не война. Один раз он нам уже помог по Америке, будем надеяться, что сумеет помочь и во второй раз — вздохнул нарком. — Значит, наберемся терпения и будем ждать. Все понятно?

— Так, точно товарищ нарком. Будем ждать.

— Вот именно. Как только поступит сообщение от агента, доложить немедленно. Независимо от времени и результата сообщения. Можете идти.

Дверь наркомовского кабинета едва успела закрыться за полковником, как на столе зазвонил телефон. На проводе была далекая Германия.

— Судоплатов. Здравствуйте, как обстоит дело с «консервами»? — с места в карьер начал разговор Берия.

— Здравствуйте, товарищ нарком. У нас полная готовность к действию, ждем только вашего сигнала — бодро доложил Судоплатов.

— То, что вы готовы — хорошо. Сигнал может поступить в ближайшие три дня. Вам все ясно?

— Так, точно.

— Что шведы? Как транспорты?

— Шведы ведут себя хорошо. Транспорты идут по расписанию, к движению никаких претензий нет — успокоил наркома собеседник. Его не совсем понятный обычному уху ответ обрадовал Лаврентия Павловича ибо, хоть на немного, но снимал с его плеч огромную нагрузку.

— Хорошо, Судоплатов. Ждите моего звонка — сказал нарком и повесил трубку.

В Москве уже отгремели праздничные торжества, посвященные Великой Октябрьской Социалистической Революции. Впереди оставался День Артиллериста, особенно любимый вождем. Нарком очень надеялся, что к этой дате он сможет порадовать товарища Сталина фейерверком очень большой мощности.

Нужно было только набраться терпения и ждать. Ждать, собрав всю волю в кулак, не позволяя эмоциям взять вверх. Ждать, не смотря ни на что, твердо веря в успех задуманного дела. Ведь именно так и одерживаются значимые победы на невидимых фронтах.

Глава XVII. Мы ближе, Господи, к Тебе

Давно президент Трумэн не испытывал такого душевного подъема, как во второй декаде ноября 1945 года. Впервые с момента своего вступления в должность президента Соединенных Штатов Америки, он точно знал, что делать и был уверен в своих силах. Взирая из окна своего походного кабинета на зеленые склоны гор окружавших столицу штата Юты и вдыхая их прохладу, Трумэн находился в приподнятом настроении.

Он стал шутить и улыбаться секретаршам, похваливать работу своей походной свиты, словом разительно переменился. Недавний визит мистера Джозефа и мистера Сэмюэля буквально окрылил президента. Все прежние страхи и сомнения ушли прочь и он был полностью готов, если не поставить финальную точку в войне с Японией, то основательно приблизить её завершение.

В глубине души, президент Трумэн, конечно, опасался, что в самый последний момент, что-то может пойти не так и схваченная им за нежное место Судьба не станет помогать ему, когда он будет резать глотку японской свинье.

Своих возможных недоброжелателей, он видел в первую очередь в лице своих военных, как в генерале Макартуре, так и в адмирале Нимитце. Оба военачальника желая довести до победного конца свои планы по принуждению врага к капитуляции, прислали генералу Гровсу свои заявки на две атомные бомбы, чем очень сильно встревожили президента.

После нанесения ответного атомного удара по Японии, Трумэн объявил, что следующее применение атомного оружия будет осуществляться только с его личного согласия. Шаг был вполне разумным, и военные отнеслись с должным пониманием к приказу своего Верховного командующего. Однако последующие события серьезно ослабили позиции президента и, воспользовавшись ситуацией, военные вынудили Трумэна разрешить им самостоятельно использовать новые атомные заряды.

Соблюдая чувство приличия перед Верховным командованием, генерал Макартур извещал президента, когда и где будут использованы атомные бомбы, не спрашивая при этом разрешения. Стремясь закрепить полученный успех, военные решили контактировать с Гровсом напрямую, известив Трумэна о своих намерениях задним числом.

Учитывая, что благодаря постоянным японским бактериологическим атакам напряженность в стране не спадала, а стратегических успехов на фронтах войны не было, генеральский финт мог закончиться успехом. Однако неожиданно, военные получили крепкий удар ложкой по рукам.

В самой нелицеприятной форме, президент напомнил им, что вопрос о новом применении ядерного оружия находится исключительно в его личной компетенции. Одновременно с этим, генерал Макартур получил приказ сведения участия американских вооруженных сил в Китае к разумному минимуму, и планируемое им наступление на Пекин заглохло на корню.

Вслед за ним, сильное неудовольствие боевыми действиями на Кюсю получил адмирал Нимитц. Не особенно выбирая тон разговора, Трумэн в довольно резкой форме потребовал ускорить темпы наступления. При этом, президент разрешил широкое применение против противника химического оружия.

— Давно пора снять белые перчатки, отбросить всякие предубеждения и заняться делом, адмирал. Чем больше мы истребим этих макак, тем будет только лучше для Америки, будет лучше для всех нас.

— Поверьте, сэр, что мы делаем все возможное, чтобы принудить этих раскосых к капитуляции, но их фанатизм и упорство превосходят все мыслимые и немыслимые границы. Нам приходится буквально каждую щель на этом острове либо заливать напалмом, либо забрасывать бомбами и снарядами. В плен сдаются, единицы — стал оправдываться Нимитц.

— Ваши слова меня очень тронули, адмирал, но все это мы уже проходили раньше на Филиппинах, Иводзиме и Окинаве. Мне кажется, что за время боев у ваших морских пехотинцев уже должен выработаться стойкий иммунитет к фанатизму противника. Не так ли? — ехидно уточнил Трумэн.

— На этот раз нашим пехотинцам приходится сталкиваться не только с упорным сопротивлением со стороны солдат противника, но и с активным противодействием гражданских лиц. При этом необходимо отметить, что фанатизм простого населения мало в чем уступает фанатизму военных.

— У вас вполне достаточно сил, чтобы стереть в порошок всех, кто оказывает сопротивление американской армии в той или иной форме. Всех! — повысил голос президент, но Нимитц не услышал его. За пять лет войны, он научился спорить с президентами.

— Ваш упрек был бы справедлив, если бы имели полную свободу рук, господин президент. С первого дня начала операции «Даунфол» мы только и слышим о том, что мы должны её закончить до конца года. Я прекрасно понимаю, что эти сроки обусловлены интересами большой политики, но подобный подгон событий приведет к большим потерям среди личного состава — попытался вразумить собеседника адмирал, но его слова только подлили масла в огонь. Трумэн гневно заблестел стеклами очков и покрылся красными пятнами.

— Я вам уже сказал адмирал, что в вашем распоряжении есть все необходимое, чтобы закончить первую фазу операции к первым числам декабря. Страна дала вам для этого все необходимое и даже немного больше.

В распоряжении Нимитца было много аргументов способных доказать неправоту президента, но он не стал вступать с ним в полемику. За полгода у адмирала уже был опыт общения с новым верховным главнокомандующим и этот опыт говорил ему, что сейчас спорить с Трумэном бесполезно. Все чтобы он не сказал, немедленно вызвало бы у очкарика стойкое отрицание, которое в любой момент могло перерасти в истерику. В последнее время у господина президента появились определенные проблемы с нервами. Поэтому, прославленный моряк попытался переложить галс.

— Вот относительно этого немного больше, я и хочу попросить. Действия генерала Макартура в Китае наглядно показали успешность применения атомных бомб в полевых условиях. Я хочу попросить вашего разрешения применить ядерное оружие против японских войск на Кюсю. Мои специалисты уже изучили отчеты генерала Макартура о сбросе атомных бомб и уже рассчитали, как лучше использовать с минимальной угрозой для наших солдат.

В словах адмирала был большой резон, но Трумэн не пожелал вникать в него, так как предложение Нимитца полностью не укладывалось в ту красочную картинку, которую он уже нарисовал.

— Нет, нет и ещё раз нет. Вы не получите ни одной атомной бомбы Нимитц — категорически отрезал президент.

— Но как, же так!? Ядерные удары по противнику смогут полностью переломить всю ситуацию на острове Кюсю и принудят японцев сложить оружие. Это единственный способ закончить операцию к назначенному вами сроку — удивился адмирал.

— Вся разница между нами в том, что вы хотите при помощи атомной бомбы выиграть операцию, а я хочу выиграть всю войну — важно объяснил Нимитцу Трумэн и очень остался доволен сказанным.

— Мы готовы обойтись обычными средствами войны, но для этого нужно увеличить временные рамки, а лучше всего их совсем убрать, господин президент.

— Об это не может быть и речи. Каждый новый день войны приводит к укреплению сил противника. Даже после уничтожения вражеского института в Маньчжурии, неприятель продолжает доставать нас спорами чумы и сибирской язвы. А мы ещё так и не узнали, где располагается их центр по производству атомного оружия. С августа месяца мы использовали против врага шесть атомных зарядов и ещё два будут готовы к первым числам декабря. Учитывая небольшой приоритет врага в их создании, мне страшно подумать, сколько бомб он успел создать. Вот почему нам никак не обойтись без временных ограничений.

— У японцев нет средств воздушной доставки подобно нашему В-29. Их бомбардировщики вполне способны нанести ядерный удар по нашим штабам на Окинаве, Маниле или по китайцам Чан-Кайши. Максимум, что они могут атаковать из наших территорий это Алеутские острова и Аляску и то с билетом в один конец. До Гонолулу их пташки точно не долетят — моментально разложил пасьянс адмирал, но его слова не успокоили президента.

— Вы забыли, что они атаковали своими бомбами Сан-Франциско, Лос-Анджелес и Портленд, а также Сан-Диего и Техас своей заразой.

— Мы сделали все надлежащие выводы из этих случаев и предприняли необходимые меры. Нам известны привычные маршруты подлодок противника и на их пути мы выставили несколько подвижных заслонов из эсминцев и морских охотников. Вероятные цели новых атомных атак японцев могут быть Перл-Харбор, Сан-Диего, Сиэтл или Ванкувер. Больше им на тихоокеанском побережье атаковать нечего, а посылка же подводных авианосцев в Атлантику слишком долгий процесс. Так, что в этом году атомной атаки на Манхэттен точно не будет — улыбнулся Нимитц. — Даже если у японцев есть новые бомбы, они смогут добиться лишь тактического успеха, но никак не стратегического.

Казалось, что доводы адмирала должны были заставить Трумэна согласиться с ними, но тот упрямо продолжал идти прежним курсом. Гордыня не позволяла ему ни признать правоту собеседника, ни посвятить того в свои планы.

— Все это очень хорошо, но есть некоторые аспекты политики, которые заставляют меня настаивать на скорейшем завершении операции «Даунфол», господин адмирал. Что касается передачи вам новых атомных зарядов, давайте вернемся к этому вопросу 6 декабря — безапелляционно изрек Трумэн зло, посматривая на собеседника из-под очков.

Услышав эти слова, Нимитц испытал острое желание попросить об отставки и предоставить этому сидящему в кресле умнику, возможность самому командовать войсками, воюющими на Кюсю. Достигнув вершины военной карьеры, Нимитц был готов в любой момент уйти в отставку, но у него ещё была честь и долг перед родиной. Поэтому он только сокрушительно вздохнул, выразительно посмотрел на собеседника и так, не услышав от него внятных объяснений, коротко произнес: — Хорошо, господин президент, вернемся к этому вопросу шестого декабря.

Примерно в таком же ключе, у Трумэна состоялся разговор и с генералом Макартуром. Гарри и раньше недолюбливал Макартура, а его попытка наложить лапу на атомное оружие всколыхнула старые обиды и легко их удвоила. Во время очередного разговора с командующим, Трумэн не дал ему возможность растекаться белкою по древу. Генерал только начал обосновывать необходимость нанесения новых ядерных ударов по врагу, как президент оборвал его.

— Я считаю, что предпринятые вами действия в Китае не принесли ожидаемого результата, генерал. Поэтому ни о каком наступлении на Пекин, тем более с применением ядерного оружия не может быть и речи. Вам все понятно?

— Но это не так, господин президент! — попытался возразить Макартур. — Благодаря нанесенным нами ударам, противник разгромлен и разгромлен в кратчайший срок. Осталось нанести последний удар и весь экспедиционный корпус врага будет разгромлен. А для этого мне необходимы атомные заряды, хотя бы один.

— В том, что противник в результате предпринятых вами действий разгромлен, не спорю. Однако хотелось бы напомнить, что главной целью ваших операций было не освобождение китайских провинций от японских войск, а принуждение микадо к капитуляции. А этого, насколько мне известно, вам достичь не удалось. Что же касается нехватки сил для нанесения последнего удара, то эта песня известна мне с первой мировой войны. Знаете ли, имел честь повоевать.

— Своим отказом от наступления на Пекин, вы упускаете возможность принудить японцев к капитуляции! — воскликнул Макартур и его слова были недалеки от истины. В случаи падения Пекина, японское правительство намеривалось начать с американцами и их союзниками переговоры, однако этого не случилось.

— Мне это не очевидно. Поэтому как ваш верховный главнокомандующий, властью данной мне народом Соединенных Штатов, приказываю вам прекратить всяческую подготовку наступления на Пекин. Оставьте Чан-Кайши минимум необходимого из воздушного прикрытия, а все остальное перебросьте на Окинаву, Нимитцу. Я очень надеюсь, что собранные в единый кулак самолеты помогут нашим войскам одержать победу на Кюсю — отчеканил Трумэн, вспомнив свои молодые годы в Европе, когда он командовал артиллерийской батареей.

— Вы совершаете большую ошибку, господин президент — попытался достучаться Макартур, но все было бесполезно. Президент ушел в глухую оборону своего мнения от неправильного.

— Возможно, но это никак не повлияет на отданный мною приказ.

— Своими действиями вы выражаете мне недоверие, и я буду вынужден просить вас об отставке — сказал Макартур и между собеседниками, возникла напряженная пауза. Трумэн понял, что своим нетерпящим возражения тоном он серьезно перегнул палку. Нужно было отступить, но при этом не потерять лица.

— Давайте не будем делать поспешных выводов, генерал. Ни о каком недоверии к вам как к командующему речи не идет. Комитет объединенных штабов высоко оценил ваши действия по применению ядерного оружия в боевых условиях. Все уверены, что полученный вами опыт очень пригодится на завершающем этапе «Даунфола».

— И все же мне не совсем понятно, зачем продолжать операцию «Даунфол», когда все можно решить одним ударом в Китае?

— Вы рассуждаете как истинный военный, тогда как в этом мире ещё есть и политика, некоторые аспекты которой я вынужден учитывать. Все ваши предложения по поводу завершения войны, я с удовольствием послушаю 6 декабря. Я надеюсь, что вы все правильно поняли, генерал.

Так при помощи кнута и пряника Трумэн закручивал сложную военно-политическую комбинацию, которая по его пониманию, должна была положить конец войне и вместе с этим доказать самостоятельность президента в принятии судьбоносных решений.

Тщательно готовясь к своему декабрьскому бенефису, американский президент посчитал, что будет совсем не лишним показать простому народу свою твердость и решительность. Покинув столицу Соединенных Штатов под громкие крики негодующей толпы, Трумэн решил извлечь определенную пользу из своего вынужденного бегства. Желая поменять минус на плюс, он велел объявить прессе, что намерен посетить передний край борьбы Америки с Японией.

Естественно, ни о каком посещении городов тихоокеанского побережья подвергшихся ударам ядерного и бактериологического оружия противника речь не шла и в помине. Президент Трумэн совсем не собирался утирать слезы калифорнийцам и произносить пламенную речь о возмездии на руинах Сан-Франциско или Лос-Анджелеса. Для этой цели он выбрал столицу штата Невада — Карсон-Сити.

Расположенный у подножья Сьерра-Невада город, был идеальным местом для демонстрации президентской храбрости и смелости, в виде отдачи приказа о продолжения атомной бомбардировки Японии, с целью принуждения её к капитуляции.

Когда человек предупрежден, значит, он вооружен. Статус нейтральной державы, не позволял Советскому Союзу открыто вооружить японскую армию, но вот поделиться важной информацией под видом банальной утечки — это было вполне возможно.

Ничего не зная о тайных планах Трумэна и начале их выполнения, советская разведка скормила японцам правдоподобную дезинформацию, которая во многом оказалась истиной. В ней полностью совпали намерения американского президента, а также выбранные им цели новых ядерных ударов.

Единственное, что не угадали советские аналитики, это сроки начала атомной бомбардировки, да в этом не было большой необходимости. Стремясь подтолкнуть японцев к активным действиям, в качестве вероятной даты начала операции они указали американский национальный праздник — день Благодарения. Имея подобную информацию и оказавшись в цейтноте, японцы не могли не среагировать.

И снова тайные проводы подводников в дальний поход, от которого зависела судьба Японии и империи. Принц Коноэ приехавший проводить два экипажа моряков подводников, был привычно сдержан и немногословен. Стоя перед застывшей шеренгой смертников, он сказал, что страна и император надеются на своих храбрых сыновей, которым выпала честь защитить свою страну от врагов.

— Если бы это было бы возможно, я бы с радостью не задумываясь, поменялся бы местами с любым из вас. Однако интересы империи заставляют меня остаться на берегу, чтобы до конца исполнить долг самурая перед своим императором и если он будет выполнен плохо, попросить прощение и совершить харакири. — Принц сказал эти слова честно и открыто и не у одного из тех, кому был выписан билет в один конец, не возникло и капли сомнения в его правдивости.

В довершении всего, Коноэ низко поклонился морякам, что являлось высшим доказательством его искренности. Согласно японским традициям, принцу крови было достаточно кивнуть головой, общаясь с экипажами подводных лодок.

Стоит ли говорить, что после этого, экипажи обоих подлодок лезли из кожи вон, чтобы оправдать выданный им высокий кредит доверия. Соблюдая режим полного радиомолчания, они смогли достичь заранее выбранной точке на долготе Гавайских островов, а затем разделились. Одна субмарина направилась на север, в район Сиэтла, другая уклонилась к югу, двигаясь к Сан-Диего.

Говоря о том, что американский флот выставил крепкие заслоны против подлодок противника, адмирал Нимитц не кривил душой. Не жалея сил и средств, он раскинул прочные невидимые сети, миновать которые было невозможно. Как бы ловко и искусно не двигались японские субмарины в толще океанских вод, они были обнаружены патрульными самолетами и кораблями.

Едва только прикрепленные к сетям колокольчики прозвенели об опасности, как все охотничьи заслоны бросились на ловлю опасного зверя. Данные акустиков и воздушных наблюдателей, все говорило, что американские корабли имеют дело с крупной подлодкой рейдером, предназначенной для длительных подводных переходов.

В том, что гости имеют очень опасный груз, никто не сомневался. Единственный вопрос был что это; очередная бактериологическая бомба, атомный заряд или что-нибудь ещё. Не желая узнавать это более подробно, адмирал Нимитц приказал уничтожить подлодки противника, не дав им возможность всплыть на поверхность и запустить это что-то в сторону Америки.

По мнению некоторых экспертов, не исключалось, что подводные лодки противника могли быть вооружены реактивными снарядами по типу немецких «Фау-2». После всей той мешаниной новых видов вооружения, с которыми американцы столкнулись в битве за Кюсю, подобное предположение не казалось таким уж утопическим.

Хорошо понимая, что противник пошел ва-банк и положение дел очень напряженное, Нимитц не пожелал быть заложником сухих докладов. Покинув свой адмиральский кабинет, он отправился напрямую к радистам, откуда стал лично руководить всей операцией.

Расстелив на дощатом столике, на котором дежурные смены принимали пищу карты, адмирал внимательно следил за всеми изменениями. Не отрывая взгляд от карты, он уверено отдавал команды по уничтожения субмарин противника.

Опыт и знания хорошо помогали ему в этом, но адмиралу противостояли лучшие моряки японской империи. Несмотря на огромное превосходство противника в кораблях и самолетах, капитаны вывели свои подлодки к указанным целям.

Достигнув района Сан-Диего, японская субмарина пошла на всплытие. Она уже почти показалась на поверхности океана, когда её атаковало звено «Балтиморов». Вылетел на защиту своей главной базы на тихоокеанском побережье, американские бомбардировщики смело атаковали врага. Высыпанные ими в море бомбы, большей частью упали мимо цели, но две из них угодили в нос подлодки.

В результате прямого попадания субмарина разломилась пополам и моментально утонула. Её огромное стальное тело стремительно уходило ко дну, оставив на поверхности океана большое пятно солярки, вместе с многочисленными обломками.

Разгоряченные успехом летчики, ещё долго летали в этом районе пытаясь обнаружить спасшихся с подлодки моряков или выявить присутствие ещё одной субмарины врага, но все было напрасно. С погибшей подлодки никто не спасся, и она была одна в этом районе американского побережья.

Желая окончательно в этом удостовериться, Нимитц приказал продолжить поиски возможных подлодок противника ещё на несколько часов. Решение на первый взгляд казалось было абсолютно правильным, но как потом стало понятно — являлось роковым.

Обрадованные сообщением об уничтожении вражеской подлодки, офицеры штаба предложили адмиралу открыть шампанское, но Нимитц категорически отказался от этого. Опытный моряк не мог праздновать успех, пока существовала реальная угроза для его страны.

Вторую японскую подлодку ловили долго и упорно. В воздух были подняты все самолеты флота и береговой охраны. Около сотни самолетов прочесывали темные глади вод в поисках коварного врага.

В том, что он где-то рядом и намерен нанести очередной подлый удар никто из летчиков и моряков не сомневался. Каждый из них желал отличиться, но удача выпала на долю союзников — канадцев. Именно их патрульный самолет заметил вражескую субмарину вблизи северной части канадского острова Ванкувер.

Собиралась ли она просто затаиться в канадских водах или намеривалась пробраться к Сиэтлу через северные проходы под покровом ночи, неизвестно. Одно было, несомненно, она представляла угрозу, и её следовало устранить.

Наведенные канадцами американские эсминцы, быстро и прочно отрезали противнику все пути отхода и принялись методично утюжить прибрежную акваторию глубинными бомбами. У зажатых со всех сторон японцев был один единственный шанс к спасению. Они могли всплыть и попытаться сдаться на милость победителям, но этого не случилось. До самого последнего момента подлодка пыталась маневрировать, но очередная серия бомб, сброшенная в темные воды океана, прервали её метания.

И вновь воды Тихого океана окрасились разноцветными пятнами солярки, и на волнах закачалось множество обломков, наглядно подтверждавшие гибель японской субмарины. И вновь адмирал Нимитц приказал продолжить поиски других вражеских кораблей, которые закончились безрезультатно.

Солнце уже скрылось за горизонтом, когда адмирал отдал приказ кораблям находящимся вблизи Сиэтла и Сан-Диего вернуться к местам своего прежнего патрулирования. Обрадованный адмирал наконец-то успокоился и даже приказал адъютанту отнести радистам из адмиральских запасов бутылку «Арманьяка».

Американцы принялись праздновать заслуженную победу, совершенно не подозревая, что игра только началась. Сознательно подставив под удары американцев две подлодки, японцы разыграли классический гамбит. Пока все силы заслона были брошены на уничтожение двух рейдеров, главные ударные силы императорского флота спокойно прошли через образовавшуюся в сети дыру и устремились к своей цели.

Как всем известно, Господь любит Америку, но на этот раз он отвергнул от неё свой светлый лик. Под покровом ночи, две японские субмарины достигли прибрежных вод Калифорнии в районе городка Юрика и благополучно всплыли.

Соблюдая максимальную светомаскировку, японцы подготовили к взлету два бомбардировщика. Хорошо показав себя в предыдущих налетах, это замечательное творение японских мастеров не подвело и на этот раз. Легко и непринужденно взвились они в темное ноябрьское утро и стали быстро набирать высоту. На календаре было девятнадцатое число.

Японские специалисты из ядерного центра при создании новой атомной бомбы совершили небольшое чудо. Имея в своем распоряжении минимальные средства и возможности, они смогли увеличить мощность атомной бомбы. Специально модифицированный под этот ядерный заряд бомбардировщик, с большой трудом смог подняться над горными отрогами Сьерра-Невада, затем совершить разворот вправо. Вместе с летевшим следом вторым самолетом, они должны были дать Японии шанс на почетный мир.

Издревле существовали специальные закаленные стекла, успешно противостоящие внешним ударам. Некоторые из них выдерживали с десяток ударов, прежде чем на нем появятся повреждения. Однако это совсем не означало, что они не имели слабых сторон. Достаточно было нанести даже слабый удар в одну единственную критическую точку, как оно рассыпалось вдребезги.

Трансамериканские горы Кордильеры согласно мнению ученого сообщества образовались в результате столкновения двух земных плит. По одной теории наползание одной плиты на другую длилось миллионы лет, по утверждению других все произошло в считанные дни из-за планетарной катастрофы. Кто из седых академиков прав неизвестно, но факт остается фактом, тихоокеанское побережье Америки в сейсмическом плане очень опасно и многочисленные калифорнийские землетрясения тому подтверждение.

Сейсмология как наука получила свое развитие в конце XIX начале XX века, в связи быстрым развитием научно-технического прогресса. Знаменитое землетрясение в Сан-Франциско 1906 года выявила ахиллесову пяту Калифорнии в виде тектонического разлома Сан-Андреас.

Стремясь сделать большие деньги, русский геолог Николай Скворцов, эмигрировавший в Соединенные Штаты в начале двадцатых годов, тщательно изучал недра Калифорнии. Стремясь заставить раскошелиться местных богатеев и сделать себе мировое имя, он составил карту опасных мест одного из самых цветущих штатов Америки.

Все изыскания Скворцова блестяще подтвердились, но в тот самый момент, когда он был готов объявить властям о своем открытии, грянул «Черный вторник». Биржевой крах с такой силой накрыл всю Америку, что никто не хотел ничего слышать калифорнийского пророка.

Мужественно терпя нужду и лишения Великой депрессии, Скворцов отчаянно верил, что настанет день, и американцы все же скажут большое спасибо своему спасителю, но этого не случилось. Каждый раз, когда Николай Александрович пытался обратить внимание властей штата на страшную угрозу, притаившуюся под их ногами, его неизменно выставляли вон. Идеи русского «сумасшедшего профессора» были никому не нужны.

Мало ли что находилось под ногами у американцев. Страшное землетрясение прошло больше тридцати лет назад и больше не беспокоило жителей штата. По заверению американских ученых, такие сильные толчки бывают раз в сто лет, и значит, в ближайшее время его не следует бояться. Что же касается малых толчков, то они даже очень полезны. На устранение их последствий, местным муниципалитетам было очень удобно списывать денежные средства.

Так и не добившись денег и славы, Николай Скворцов умер в октябре 1943 года, завещав все свое скромное имущество вместе с бумагами в пользу Красной Армии. Исполнить волю усопшего было поручено Красному Кресту, у которого были довольно сложные отношения с Советским Правительством. Одним словом только в апреле 1945 года бумаги геолога оказались в Москве, в ведомстве наркома Берия.

Всесильный нарком совсем не был свирепым палачом, душителем свободы и по совместительству сладострастным растлителем. Взвалив на свои плечи кроме заботы о государственной безопасности, кучу иных проблем и в первую очередь создание атомного оружия, он внимательно следил за всем новым, что появлялось на научном горизонте.

Когда ему доложили о бумагах Скворцова, Лаврентий Павлович отнесся к ним со всем вниманием, несмотря на то, что в сопроводительной записке они значились под литером «записки сумасшедшего». Не имея возможность вникнуть в их суть, для определения достоверности он приказал отправить бумаги на анализ, с литером для личного доклада.

Именно эта литера и заставила мужей науки подойти к наследию ученого со всем старанием и вскоре бумаги Скворцова поменяли гриф «мусор» на «ценное сообщение». Свой окончательный статус, они обрели в августе 1945 года, когда попали в руки одного молодого академика, который с легкостью предложил идею, от которой у бывалых военных волосы встали дыбом. Зная опасные точки разлома в Калифорнии, он предложил возможность нанесения удара по ним ядерными зарядами. Быстро подработав идею, что называется на коленке, он направил наркому докладную записку.

Прочитав её, Берия не поверил написанному, но будучи по своей натуре государственным прагматиком, потребовал тщательного изучения вопроса и когда получил положительный ответ, сильно призадумался.

Молодой ученый делал свое предложение в расчете на недалекое будущее, однако нарком намеривался использовать его идею сейчас. Атомного оружия в распоряжении СССР не было, но оно имелось у Японии. Плохонькое и в малом количестве, но ядерное оружие имелось. Оставалось только точно рассчитать место его применения и умело перебросить все материалы японцам.

Спешно засевшие за расчеты специалисты быстро вычислили наиболее слабое место в разломе, удар по которому был способен нанести сильный ущерб всей Калифорнии. При этом никто не мог даже предположить степень планируемого ущерба.

По этой причине, идя на доклад к Сталину, нарком не стал говорить ему всей правды. Все сообщение было построено в таком ключе, чтобы руками японцев сделать американцев более сговорчивыми в межгосударственном диалоге. Вождь благосклонно отнесся к докладу Берии и дал добро.

Ради передачи японцам полученных сведений, советская разведка задействовала одного из лучших своих агентов имевшего выход на самые верхи. В ноябре сорок первого года он сумел убедить принца Коноэ в том, что Америка вот-вот объявит Японии войну, в результате случился Перл-Харбор. Ровно через четыре года история полностью повторилась.

Едва узнав об открывшихся возможностях, принц, едва дождавшись подтверждения ученых, стал энергично давить на доступные ему рычаги. Отсутствие времени и страстное желание доказать свою правоту, заставили Коноэ и примкнувшим к нему генералам пойти ва-банк.

Подобно азартному игроку, они поставили на карту все, что имели, не проведя тщательной проверки поступивших сведений.

Великая богиня Аматерасу, явно благоволила к своим потомкам. Оба самолета уверенно скользили вдоль заснеженных шапок гор Сьерра-Невады, оставаясь незамеченными американскими радарами. Им нужно было пролететь всего тридцать девять минут, прежде чем они должны были оказаться перед целью.

Это был небольшой горный отрог, обозначенный в работах Скворцова как «задвижка сатаны». Согласно расчетам «сумасшедшего профессора», землетрясение в этом районе могло привести к катастрофическим последствиям, как по одну сторону гор, так и по другую.

Занимаясь изучением разлома, для подтверждения своего открытия, Скворцов смог сделать даже аэрофотосъемку «задвижки» сатаны». Желая максимально облегчить работу японским летчикам, нарком Берия приказал передать эти фото в обязательном порядке, что и было сделано. Летя над незнакомой местностью, японские пилоты точно знали куда, следует сбросить бомбы.

Солнце уже взошло, когда самолеты достигли нужного им места и стали выписывать над ней круги. Совершенно не скрываясь, японские пилоты вышли в эфир и стали обмениваться репликами между собой.

Сделав над горным отрогом три круга и убедившись, что перед ними именно то, что они искали, пилоты распахнули свои бомболюки.

— За Японию! — воскликнул один из пилотов, нажимая кнопку сброса пролетая над целью.

— За императора! — немедленно подхватил другой, освобождая свой самолет от страшного груза.

Взошедшее солнце ласково играла своими лучами на белоснежных снегах древних гор. Казалось, что ничто не сможет нарушить это застывшее великолепие, но пытливый человеческий ум нагадил и здесь.

Почти одномоментно, на благодатной калифорнийской земле возникли два ужасных взрыва. Сначала вспыхнувшие ярче взошедшего солнца, а затем превратившиеся в черное грибовидное облако. Страшный грохот, подобный грохоту сотни тысяч барабанов ударил по горным склонам, моментально множа свою силу и свою численность. Зашумели отроги, закачались горные вершины, задрожали снега.

Ни одно человеческое ухо не могло выдержать этой какофонии, но не только оно. Не выдержали недра, которые сначала как бы загудели в ответ, а затем заходили ходуном, от подземной дрожи, идущей из глубоких недр. Словно от работы огромного невидимого мотора, что неудержимо набирал невиданные обороты, земля лихорадочно затряслась, а в тот момент, когда он достиг своего максимума, со страшным грохотом раскололась.

Подобно пышному праздничному пирогу, что лопается от одного прикосновения ножа, земля стала стремительно расползаться в разные стороны.

Тектоническое оружие, весьма просто и эффективно в своем применении, но одновременно с этим имеет массу сложностей и нежелательных последствий. Чтобы получить от него максимальную выгоду, мало знать, куда и с какой силой следует бить. Необходимо знать структуру горных пород той местности, где будет проведен взрыв, направление их расположения, глубину залегания, а также многое другое. Нужно произвести массу расчетов, чтобы просчитать возможный «отскок» участка земной коры, его силу и направление. Что же касается климатических последствий тектонической бомбы, то их предугадать крайне сложно.

Пережившие не одно страшное землетрясение и цунами, японцы лучше других народов мира представляли силу этого оружия и поэтому руками и ногами ухватились за выпавший им шанс нанести урон противнику. Какой степени будет этот урон, и каковы окажутся его последствия, все это их не особенно волновало. Америка находилась по ту сторону Тихого океана и потому, возникшее там землетрясение никак не сказывалось на самой Японии.

Придерживаясь несокрушимой логики о том, что чем хуже будет врагу, тем хорошо будет им самим, они без малейшего колебания нанесли удар по врагу и госпожа Фортуна, улыбнулась им в тридцать два зуба. Мало того, что подвижки земной коры основательно потрясли все тихоокеанское побережье от Сан-Франциско и до Лос-Анджелеса, «отскок» хорошо ударил как по югу, так и по северу американского отрезка Кордильер.

Больше всего пострадал Сан-Диего, основная база ВМФ США на Тихом океане. Ужасное землетрясение силой в десять — одиннадцать баллов превратило весь этот цветущий город в сплошные развалины. Ни одно каменное здание не устояло, все дороги, и железнодорожные пути были разрушены, на руинах, особенно в районе портовых сооружений возникли многочисленные пожары от взрывов горючих материалов и складов с вооружением.

Что касается кораблей, находившихся в этот момент на рейде Сан-Диего, то участь их была печальной. Многие из них были перевернуты или выброшены на берег, другие были сорваны с якорей и отнесены в открытый океан, где в этот момент гуляли огромные волны. Очень не многие из них смогли побороть натиск дикой стихии и удержать корабли на плаву.

Вся сила удара, ушедшая на север, проявилась по ту стороны горной цепи, в районе Карсон-Сити. Там произошло землетрясение силой до 8 баллов, что основательно изменило не только город, но и окружающий его ландшафт. Многочисленные оползни и обвалы смели с лица земли различные дома и постройки, расположенные на горных склонах, а также дороги ведущие к ним.

Одновременно с этим, сквозь многочисленные трещины в земле вниз хлынули воды горного озера Тахо, уничтожая все, что оказалось на их пути. Огромный мутный вал, в одну минуту смыл плоды многолетнего труда людей, пришедших в это прекрасное место.

Однако не сам факт гибели столицы штата Невада, был ужасен и трагичен для Соединенных Штатов в этот день. Куда большей степенью для Америки было крушение президентского поезда, который в этот момент приближался к городу.

Подготавливая свое обращение к нации в связи с годовщиной трагедии Перл-Харбора, Трумэн решил собрать в Карсон-Сити ключевых представителей правительства США. По приказу президента в Солт-Лейк-Сити были доставлен госсекретарь, министр обороны и финансов, генеральный прокурор и министр внутренних дел, министры труда и здравоохранения, министр сельского хозяйства и директор ФБР.

Все они вместе с Гарри Трумэном отправились поездом в Карсон-Сити, чтобы принять участие в намеченном президентом событии. Колеса президентского поезда весело и резво стучали по рельсам трансамериканской железной дороге, когда на горизонте показались отроги Сьерра-Невады, вблизи корой расположилась столица штата. Все пассажиры находились в президентском вагоне, где получали от главы правительства последние наставления.

В виду того, что в Карсон-Сити гостей ожидала встреча с губернатором штата, Трумэн приказал подать своей свите легкий завтрак.

— Незачем напрасно переводить продукты, в то время как страна переживает нелегкие времена. Уметь экономить надо всем, начиная президентом и кончая простым федеральным клерком — приказал президент своему распорядителю Трюдо и от того, настроение у президентской свиты было далеко не праздничное.

Рано поднятые с постели, получив на пропитание чашку кофе и два поджаренных тоста с яблочным повидлом, президентская свита с трудом слушала слова своего шефа. Каждый из них с нетерпением ждал прибытия поезда в конечную точку своего следования.

Трумэн уже заканчивал свои наставления, когда произошел резкий толчок и нечеловеческая сила, словно пушинку сорвала с рельс многотонный поезд. В один миг, стремительно летевшие вперед вагоны оказались на гудящей земле и дружно по ней закувыркались, безжалостно давя и калеча находящихся внутри них людей.

Пуленепробиваемые стекла, специально изготовленные для президентского поезда, не выдержали сурового испытания на прочность. После первых же ударом о землю они вылетели прочь и из разверзшихся оконных дыр стали стремительно вылетать всевозможные предметы вместе с человеческими телами.

Некоторые из вагонов, получив мощный энергетический толчок, принялись бороздить необъятные пустынные просторы Невады, пока их не оставляли силы. Другие же, наскочив друг на друга подобно диким зверям в схватке за добычу, либо тут же отлетали в разные стороны, либо, превратившись в бесформенную металлическую громаду, с пронзительным скрежетом рушились на землю.

Картина крушения была страшная. Все железнодорожное полотно было изогнуто причудливой извилистой дугой. Вдоль неё были хаотично разбросаны искореженные глыбы, в которых невозможно было узнать вагоны первого поезда страны. В скорбном величии застыли они посреди бурой земли, густо разбросав вокруг себя многочисленные осколки ужасного крушения.

Стоит ли говорить, что уцелеть, в подобных условиях пассажирам поезда, было крайне сложно. Подавляющее число людей было безжалостно перемолото страшными жерновами этой адской мясорубки в первую же минуту катастрофы.

Лишь некоторым из пассажиров посчастливилось вылететь в окно и избежать страшной смерти, но этим они только отсрочили свой конец. Все как один, они имели ранения той или иной степени тяжести и по прошествию времени скончались в сильных мучениях. Никто не пришел им на помощь, так как в этот момент, жителей Карсон-Сити совершенно не интересовала судьба президента Трумэна и его свиты.

Последним аккордом этой трагедии стало извержение вулканов Каскадных гор на севере Калифорнии. Мирно спавшие до поры до времени, они проснулись и одномоментно выбросили огромные тучи пепла и потоки лавы.

Так как их активация имело искусственную, а не природную основу, количество исторгнутой магмы было невелико. Гораздо больше было выброшено пепла, этого добра в трубах поземных печей всегда было в избытке.

Выброшенные высоко в небо и подхваченные могучими ветрами, налетевшими со стороны океана, пепельные массы стали смещаться на восток и на юг. Медленно и неторопливо шествовали эти облака скорби и смерти по просторам Калифорнии, пересекли территорию Горных штатов и закончили свой путь на Великих равнинах.

Так закончилось первое в мире использование тектонического оружия, явив людям весь ужас и опасность его применения.

Глава XVIII. Большой бедлам

В Ричмонде наступало время второго завтрака, когда в Вирджинию с Западного побережья стали приходить сообщения о случившейся там катастрофе. Первыми забили тревогу Горные штаты Юта, Айдахо и Аризона, где было отмечено многочисленные колебание земной коры разной степени силы, от 3 до 5 баллов.

Не обошли стороной толчки и атомный центр в Лос-Аламосе, где в этот момент происходили важные эксперименты по обогащению урана. Сила землетрясения составляла 2–3 балла, сильных разрушений не было, но и этого вполне хватило, чтобы вызвать сильнейшую панику среди персонала. Побросав свои рабочие места, весь цвет атомной мысли в испуге выскочил наружу из зданий, чьи стены и дверные проемы заметно покачивались.

Все эти сообщения приходили в разброд и содержали минимум информации, что не позволяло увидеть тень надвигающейся катастрофы. Более настораживающая информация поступила из Сиэтла, где подземные колебания породили волны высотой до четырех метров, которые обрушились на прибрежную часть города, нанеся ей серьезный урон.

После этого в течение получаса ни по радио, ни по телеграфу никаких сообщений не поступало. Знающие люди в подобной «мертвой паузе» сразу почувствовали затаившуюся угрозу и их предчувствие, оправдалось на все двести процентов.

Телеграф и телефон буквально взорвались сообщениями, о полном отсутствии связи с городами Западного побережья. На звонки и телеграфные запросы не отвечали города Калифорнии и южной части Орегона. Все попытки связаться с Западным побережьем по радио не привели к успеху. Калифорния упорно молчала, что наводило на самые страшные мысли.

Для представителей Больших семейств, подобное развитие событий было неприятным, но далеко не смертельным случаем. Пережившие не одну угрозу банкротства и разорения, они выработали стойкий иммунитет к подобным жизненным нюансам. Поэтому в отличие от подавляющего числа жителей Ричмонда, они не ударились в панику, не предались стенаниям, а стали действовать.

Желая получить полную картину случившегося, по своим каналам они вышли на представителей Пентагона и «попросили», для получения поднять в воздух авиацию с какой-нибудь из авиационных баз Аризоны или Нью-Мексико.

Обычно военные люди не любят, когда ими командуют гражданские лица, но случай был экстренный, да и объявленная «просьба» была здравой и логичной. По приказу помощника начальника штаба ВВС США, с базы в Финиксе было поднято звено бомбардировщиков «Балтимор», находившихся в это время в столице Аризоны.

Именно они, к трем часам пополудни, сообщили об ужасных последствиях случившейся катастрофы.

— Сэр, Калифорнии больше нет — коротко по-военному доложил на авиабазу майор Пенс, чей самолет в этот момент совершал разведывательный полет над районом Сан-Диего. Сказанные по радио открытым текстом, его слова стали похоронным звоном для всей Америки, прокатившись с запада на восток.

Срывающимся от волнения голосом летчик докладывал о лежавших под ним руинах города, об изменении прибрежной полосы, а также о полном отсутствии американского флота в главном пункте своего базирования на Тихом океане.

Подобные безрадостные доклады, поступили от экипажей самолетов вылетевших в сторону Лос-Анджелеса и Сан-Франциско. Потрясенный полученными сообщениями командующий авиабазой в Финиксе полковник Флит, отказывался верить своим ушам. Желая иметь у себя доказательства случившейся трагедии не только на диспетчерском диктофоне, он приказал поднять в воздух несколько самолетов разведчиков, чья мощная фотоаппаратура должны были расставить все точки.

Одновременно с этим, из Солт-Лейк-Сити был отправлен самолет на поиски поезда президента Трумэна. Телеграфного сообщения по железной дороги дальше станции Имлей не было и это внушало большое опасения за судьбу президента.

Ранние сумерки ноября не позволили пилотам дать исчерпывающий ответ на этот животрепещущий для Америки вопрос. Они летели к Карсон-Сити напрямую через пустыню, не придерживаясь линии железнодорожного полотна, делающего солидный крюк к городу Рино, что находился в шестидесяти километрах от озера Тахо.

По этой причине, судьба президентского поезда осталась не до конца выясненной. Единственное, о чем могли с точностью сообщить пилоты, так это о несомненной гибели Карсон-Сити. На месте некогда цветущего городка находилось огромное грязное пятно серого цвета. Снизившись и дав над ним два круга, летчики отчетливо увидели людей, что копошились на руинах столицы штата Невады.

Нехватка горючего и позднее время не позволили пилотам продолжить свои исследования, и самолет был вынужден вернуться, так и не выяснив судьбу президентского поезда.

Этот день вошел в историю Соединенных Штатов, как день когда не спала вся страна. Страх и растерянность стремительно заливали Америку, порождая панику, которая по своей силе мало чем уступала панике «черного вторника». В один момент в стране нарушилось все, начиная от иллюзий в победу и заканчивая основами государственного устоя.

Мало кто из американцев, знал, что с ними будет завтра, такова была сила охватившего их отчаяния, но представители Больших семейств были сделаны из другого теста. Они не ждали наступления завтра, а энергично его творили.

Нажимая на все доступные рычаги, Джозеф посредством находящегося в Юте Сэмюэля, принялся организовывать спасательно-розыскную экспедицию президента Трумэна. Никто не сомневался, что поезд либо сошел с рельс, либо не может продолжить движение из-за деформации полотна. Тот факт, что находящаяся на президентском поезде радиостанция так и не вышла в эфир, наводили на самые мрачные размышления.

Большие деньги всегда предоставляют их владельцам большие возможности и уже в половине пятого вечера, специальный поезд, забрав все необходимое, покинул Солт-Лейк-Сити и устремился на запад. Движение на трансамериканской железной дороге было временно приостановлено, однако пробивной Сэмюэль добился не только разрешения на движение спасательного поезда, но и присвоения ему разряда литерного.

Первой точкой его пути был городок Имлей, с которым имелась устойчивая телеграфная связь. За ним царила гнетущая неизвестность, но по мере продвижения литерного ситуация несколько прояснялась. Уже на полпути поезда к Имлею, благодаря имеющейся на нем походной радиостанции, спасателям стало известно, что путь их следования продлен до станции Ловелок.

Ремонтно-монтажная бригада, отправленная из Имлей на дрезине, нашла место обрыва телеграфной линии и восстановила связь. При этом выяснилось, что причиной обрыва является не землетрясение, а птица, севшая на провод.

Это известие несколько обрадовало спасателей, но отсутствие связи Ловлелока с Фернлей, а также отсутствие движения поездов с запада на восток, не позволяло им расслабиться, ни на минуту.

Джозеф и Гарридеб не сомкнули в эту ночь глаз, отмечая на карте пройденные литерным поездом города и станции по мере поступления от него сообщений. С замиранием сердца, большие денежные тузы ждали известий о судьбе своего ставленника. Вся пикантность ситуации заключалась в том, что президент Трумэн так никого и не назначил на должность вице-президента. Подобное положение таило в себе множество вариантов наследования президентской власти, что было совершенно неприемлемо для Больших семейств. Президент Трумэн был нужен пусть раненый или даже больной как парализованный Вильямс или Рузвельт, но живой и дееспособный.

С каждым часом спасательный штаб работал все сильнее и слаженнее, совершенно не подозревая, что за его спиной идет своя, тайная игра. Её вел «северянин» Вильямс, который увидел в случившейся трагедии шанс на реализацию собственных планов.

Все дело заключалось, что Вильямс активно поддерживал американского политика Генри Уоллеса, занимавшего в правительстве Рузвельта сначала пост министра сельского хозяйства, а затем пост вице-президента. Другие Большие семейства, на протяжении многих лет не имели ничего против, участия Уоллеса в работе правительства, но в 1944 году ситуация резко поменялась.

Увлекшись идеей создания Организации Объединенных Наций, Рузвельт в серьез задумывался о том, чтобы после окончания войны оставить президентский пост и стать её первым генеральным секретарем.

Господа миллиардеры с усмешкой относились к намерению больного человека создать мировое правительство. Участием США в новой мировой войне он обеспечил денежной элите страны колоссальные прибыли, и она была не против подобных чудачеств. Каждый человек имеет право на слабость, но при этом не должно страдать дело.

Кандидатура Уоллеса как нового президента совершенно не устраивала ни Гарридеба, ни Сэмюэля, ни Джозефа. Хитрый Эндрю мудро занял нейтральную позицию намериваясь в нужный момент присоединиться к сильнейшему, и Вильямс остался одни против всех. По этой причине кандидатура Уоллеса на пост вице-президента на съезде демократов не прошла, и был выбран Трумэн. Именно его большие деньги захотели видеть американским президентом после окончания войны.

Никто из политиков не хочет иметь за своей спиной бывших соперников за верховную власть и Гарри Трумэн, не был исключением. Еще, будучи вице-президентом, через своих боссов он сумел добиться назначения Уоллеса на пост министра торговли, не позволив ему занять пост госсекретаря или генерального прокурора.

Став президентом, Трумэн стал подвергать своего соперника методичной травле, благо для этого имелся хороший предлог. Министр торговле был полностью не согласен с той политикой «большого бокса», что развернул Трумэн в отношении Советской России. Уоллес постоянно говорил о необходимости продолжения политики покойного президента партнерства со Сталиным.

Нежелание Трумэна слушать, а Уоллеса молчать, привело к тому, что к началу ноября, министр торговли был подвергнут президентом публичному остракизму. Сначала Трумэн не взял его с собой в поездку по стране, а затем не пригласил и в Карсон-Сити.

Официально это объяснялось тем, что Уоллес находился в Вашингтоне, тогда как основный члены правительства находились в Сент-Луисе и посылать самолет для одного человека, было непростительной роскошью. Однако многие политики разглядели в этом, нежелание президента видеть Уоллеса вблизи себя, сочтя это своеобразной «черной меткой» строптивцу.

Сразу пошли слухи о возможной скорой отставке Уоллеса с поста министра, что было недалеко от истины. Трумэн действительно не хотел видеть Уоллеса в рядах своего правительства и собирался уволить его сразу после окончания войны с Японией.

Вот такой был расклад политических сил в тот момент, когда находящийся в Вашингтоне Вильямс пригласил к себе в гости Генри Уоллеса. Миллиардер моментально уловил возникшую возможность переиграть проигранную партию под благовидным предлогом. Нового вице-президента не было, ровно, как не была выстроена линия преемственности передачи власти в случаи недееспособности президента. В подобной ситуации любой из членов правительства мог стать исполняющим обязанности президента, и Вильямс принялся ковать железо, пока оно было горячим.

Оба джентльмена хорошо знали друг друга и потому Вильямс позволили себе начать разговор напрямую, без всяких экивоков и недомолвок.

— По моим сведениям, в Карсон-Сити с президентом Трумэном случилось несчастье. Сейчас, я не могу точно сказать, жив он или нет, но судя по тем сведениям, что поступают каждый час из Калифорнии, многое говорит о том, что он недееспособен.

Вильямс старался говорить эти слова спокойным выдержанным тоном, но по мере того, как он приблизился к концу, глаза его азартно заблестели.

— Что с ним случилось, Вильямс? — настороженно спросил Уоллес, для которого слова миллиардера были подобно грому среди ясного неба. Находясь в Вашингтоне, министр был в полной изоляции и совершенно не владел ситуацией.

— Очень похоже на то, что Трумэн попал в железнодорожную аварию, с неясным исходом в результате сильного землетрясения в Калифорнии.

— Попал в аварию, господи какой ужас! — изумленно воскликнул Уоллес, выражая искренние соболезнования своему противнику.

— Да, его поезд не выходит на связь более девяти часов. Нет связи с Карсон-Сити, молчит Рино, молчит вся Калифорния. Все указывает на то, что на Западном побережье произошла очень сильная катастрофа, в результате которой мог серьезно пострадать и сам президент Трумэн — многозначительно произнес Вильямс, но его скрытый намек не нашел отклика со стороны политика. Собеседник предпочел его не услышать.

— Если это правда, мне искренне жаль президента Трумэна — сдержанно прокомментировал Уоллес слова миллиардера.

— И это все, что вы можете мне сказать? Вы меня сильно удивляете Генри — Вильямс, хищно прищурив глаза.

— Честно сказать, я вас не совсем понимаю. Что вы хотите от меня услышать?

— Бросьте Генри, вы все прекрасно понимаете, только боитесь поверить выпавшей нам с вами удаче. У Трумэна нет прямых наследников, а это значит, что у вас есть все шансы занять его место.

— Даже если Трумэн недееспособен, исполнять обязанности президента США, то кроме него есть другие люди, чьи посты более важные, чем мой и значит, они имеют больше прав, чем я временно исполнять обязанности президента.

— Очень может быть, что они также серьезно пострадали вместе с президентом Трумэном и не смогут заменить его.

— В ваших словах, слишком много предположений и очень мало конкретных фактов, Вильямс. Вы хорошо меня знаете как человека строго придерживающегося духа и буквы закона. Из меня получится плохой узурпатор. Давайте дождемся официального коммюнике о состоянии здоровья президента Трумэна и членов его кабинета и тогда вернемся к этому разговору.

Уоллес надеялся, что после этих слов разговор закончился, но его собеседник думал иначе.

— Я совсем не предлагаю стать вам узурпатором. Я всего лишь хочу, чтобы вы выполнили свой конституционный долг, который вы обязались исполнять, давая клятву при вступлении в должность министра.

Уоллес попытался возразить, но миллиардер властно взмахнул рукой.

— Прошу не перебивать. Вы упрекнули меня в том, что у меня слишком мало конкретных фактов и в этом вы правы. Однако вы забыли, что я никогда не был склонен к авантюрам и всегда был реалистом. Так вот согласно тем фактам, что я располагаю на данный момент, президент Трумэн скорее не способен выполнять свои обязанности, чем способен. Слишком многое указывает на это — отчеканил Вильямс и у министра, не хватило духа и желания спорить с ним.

— Первые конкретные сведения мы получим не раньше завтрашнего полудня, но боюсь, что ожидание этого сыграет дурную шутку с Америкой. Сейчас больше половины населения Штатов знают или догадываются о трагедии Западного побережья, где все прибрежные города не просто разрушены, а стерты с лица земли. Биржи уже в лихорадке и все говорит о том, что завтра все показатели рухнут вниз со страшной силой. Стоит ли вам говорить, что это значит для Америки. Нет? Прекрасно, — желчно усмехнулся Вильямс. — Прошу также не забыть, что мы ещё воюем с Японией и имеем непонятный конфликт со Сталиным. И ко всему к этому добавьте, что завтра всем станет известно, что у Америки нет правительства, ею никто не управляет. Это сообщение вызовет такой шок как внутри страны, так и зарубежом, что все наши биржи и банки закроются, и начнется мощнейший рецидив Великой депрессии. Надеюсь, это вам понятно? — касаясь биржи, миллиардер несколько сгущал краски. Они ещё никак не отреагировали на новости с Западного побережья, однако предугадать их реакцию было не сложно. Что касалось нарисованной им политической картины, то в целом, она соответствовала действительности.

Получив от Вильямса столь откровенную и исчерпывающую информацию, Уоллес сильно погрустнел и осунулся.

— Что вы предлагает мне сделать?

— Необходимо продемонстрировать нашим друзьям и врагам, что в Америке нет и намека на хаос, она твердо стоит на ногах и все случившиеся, не представляет серьезной угрозы для страны. Нужно внушить уверенность народу в том, что возникшие трудности имеют временный характер и в скором времени будут преодолены. Для этого завтра, вам нужно будет собрать в Белом доме пресс-конференцию и объявить, что временно исполняете обязанности президента США. Как действующий министр, в связи с чрезвычайными обстоятельствами, вы имеет на это право. Я уже проконсультировался с председателем верховного суда, и он полностью согласен с этим. В случае вашего согласия на завтрашнюю конференцию, он прибудет в Белый дом и подтвердит легитимность ваших слов и намерений.

Уоллес задумался, старательно переваривая слова собеседника, стремясь найти в них логическую или юридическую нестыковку.

— Возможно, спикер палаты представителей Сэм Рэйберн имеет больше прав на временное исполнение обязанностей президента — предположил политик, чем серьезно озадачил Вильямса. Свой расклад сил, миллиардер строил исходя из линии представителей исполнительной власти.

Столкнувшегося с подобной проблемой, Вильяма очень подмывало отказаться от рассмотрения подобного варианта, однако он сдержался. Многолетняя привычка тщательно прикрывать свои тылы взяла над эмоциями вверх, и миллиардер принялся за дело.

Принадлежа к числу Больших семейств, он не считал себя небожителем и в случаи необходимости мог лично позвонить по телефону нужному человеку, а не перепоручать это дело помощникам.

Прошло немного более пятнадцати минут. За это время, Вильямс не только смог выяснить, где сейчас находится спикер Рэйберн и даже дозвониться до него. Связь в Америке работала прекрасно и слышимость в трубке была одинакова, что в Вашингтоне, что в Сент-Луисе, что в Миннеаполисе.

— Прошу прощение мистер Рэйберн за поздний звонок, но с вами очень хочет поговорить по очень важному делу министр Генри Уоллес — голосом нетерпящим возражений сказал Вильямс и, не дождавшись ответа, передал трубку Уоллесу.

— Здравствуйте, господин спикер — это министр Уоллес. Вы наверно уже в курсе, что на Западном побережье произошло землетрясение, повлекшее за собой большие человеческие жертвы и разрушения. С Калифорнией и Орегоном нет ни телефонной, ни телеграфной связи, как нет связи и с президентом Трумэном. По этому случаю, в Вашингтоне срочно создается штаб по борьбе с последствиями землетрясения. У меня к вам вопрос. Можете ли вы покинуть Луисвилл и как можно скорее прибыть в столицу? — Уоллес говорил твердым, но вместе с тем явно усталым голосом человека, взвалившего на свои плечи тяжелую ношу и очень нуждавшимся в помощнике. Именно на такой интонации настоял Вильямс, и он не ошибся в своих расчетах.

Застигнутый врасплох спикер испугался и что называется «поплыл».

— Мне очень жаль мистер Уоллес, но боюсь, что сейчас, вам от меня будет мало проку, — стал извиняться Рэйберн. — Чертово давление замучило меня своими скачками, не дает и шагу ступить. Мой лечащий врач настоятельно рекомендовал мне строгий покой и постельный режим. В противном случае может случиться инсульт, а мне бы ещё очень хотелось пожить на этом свете.

— Очень жаль господин спикер, — Уоллес попытался придать своему голосу нотку разочарования. — Честно говоря, я очень надеялся на вашу помощь и поддержку, но если дело обстоит так серьезно, как вы говорите, то не смею настаивать на вашем приезде. Со здоровьем не стоит шутить, господин спикер. Выздоравливайте.

Министр повесил трубку и две пары глаз схлестнулись взглядами. Одни смотрели требовательно и чуть насмешливо. Другие принадлежали человеку, которому предстояло совершить нелегкий выбор.

— Кого вы ещё назовете, в качестве более достойного приемника во власть? Наверно временного президента Сената? — учтиво осведомился Вильямс, с видом человека знающего ответ.

— Да, пожалуй, вы правы. Временный президент Сената вполне достойная кандидатура для временного хозяина Белого дома, — согласился с ним министр. — Вы можете позвонить и ему?

— Конечно, могу, но только говорю вам наперед — от этого звонка толку не будет — откровенно предупредил Вильямс.

— Почему? Конгрессмен тоже болен неизлечимой болезнью?

— Гораздо, хуже. Конгрессмен болен любовной болезнью, от которой он потерял голову и в настоящий момент, его нет дома. Согласно моим данным, двое влюбленных, одному из которых всего шестьдесят один, а другой уже двадцать девять, пребывают в одном уютном загородном доме — усмехнулся миллиардер.

— Я никогда не сомневался в вашей информации Вильямс, но для очистки совести, я все же позвоню. Говорите номер его дома.

Не прошло и пяти минут, как Уоллес был вынужден признать правоту своего собеседника. На том конце провода, домашние известили министра, что временный президент Сената уехал по срочным делам и когда будет не известно.

— Ну, что, удовлетворены? Вы перебрали всех достойных людей, Генри. Надеюсь, что вы не будите настаивать на привлечение секретаря конгресса?

— Нет, не буду, — согласился со своим искусителем Уоллес, — но не слишком ли мы торопимся, Вильямс? Вдруг завтра окажется, что президент Трумэн жив, здоров и тогда все наши действия будут иметь неприглядный вид.

— Не сомневайтесь, даже если президент жив, все ваши шаги будут выглядеть как банальная перестраховка и не более того. Ну, что согласны стать временно исполняющим обязанности президента США? — требовательно спросил Вильямс.

— Да, согласен — после небольшой заминки ответил Уоллес.

— Вот и отлично. Сейчас звоните второму секретарю Белого дома и прикажите ему, назначить на восемь тридцать утра брифинг посвященный землетрясению на Западном побережье. Вместе с вами в Белый дом приедет председатель Верховного Суда и помощник министра финансов. Также объявите о необходимости создания временного комитета для устранения этих последствий. Вот список людей, которые вам понадобятся, — миллиардер протянул лист бумаги с написанными от руки фамилиями и должностями. — Последнее слово конечно за вами, но смею заверить, что это толковые люди.

Уоллес пробежал лист бумаги, а затем спросил Вильямса в упор.

— Это ваши кандидаты в мое несостоявшееся правительство?

— Да, Генри. Вы все правильно поняли — честно признался миллиардер.

— Хорошо, я рассмотрю его сегодня ночью. Ещё один вопрос, почему именно на восемь тридцать вы предлагаете назначить брифинг?

— К восьми часам утра у меня должны быть свежие новости относительно судьбы президента и если, что-то пойдет не так, мы сможем внести изменения в план наших действий.

— Тогда почему не в девять?

— Вы забыли про биржи. Нам очень важно сделать свое заявление до их открытия.

Второй секретарь Белого дома Пью Бэйли, не сильно удивился позднему звонку Уоллеса и без лишних вопросов согласился исполнить его поручения. Во-первых, как истинный американец он хотел хоть какую-нибудь определенность в столь страшное и непонятное время, а во-вторых, с ним уже успели поработать люди Вильямса. На каждую зверушку всегда найдут нужную погремушку.

Наступивший день и прошедшая ночь не принесли прояснений относительно судьбы президентского поезда и самого Гарри Трумэна. Мчавшиеся на всех парах спасатели успешно достигли сначала Имлей, затем Ловелок и двинулись к Рино, но вскоре были вынуждены остановиться. Мощный горный оползень перекрыл железнодорожное полотно на протяжении пятнадцати метров.

В срочном порядке, по телеграфу был направлен запрос в Ловелок на посылку специального очистителя путей, без которого дальнейшее движение было невозможно.

Отправляясь в путь, Сэмюэль предвидел возможное развитие событий и потому, приказал погрузить на специализированную платформу пару мотоциклов. Учитывая возможность разрушения не только железнодорожного полотна, но и автомобильной дороги, это был самый лучший вариант дальнейшего движения.

Не прошло и получаса, как двое разведчиков уже катились на запад, поднимая за собой шлейфы пыли. Они должны были добраться до Рино, выяснить обстановку и вернуться назад. Также на разведку была отправлена дрезина, которую спасатели захватили с собой в Солт-Лейк-Сити по требования Сэмюэля.

Примерно через час, поступили первые сообщения. Отправленная вперед дрезина, так и не смогла добраться до Фернли. Оползни дважды преграждали ей дорогу, но каждый раз разведчики продолжали свой путь, перенося дрезину на руках.

Куда большей проблемой являлась деформация железнодорожного полотна в частности разрыв или изгиб рельсов. Именно по этой причине разведчики на дрезине не смогли добраться до Фернли, но смогли наблюдать в бинокли в его районе дымы.

Также им удалось встретить двух старых индейцев бредущих вдоль железной дороги на восток. По их словам Фернли сильно пострадал как от вод озера находящегося неподалеку от него в горах, так и от толчков землетрясения.

— Очень, очень много погибло людей, сэр, но ещё больше решили идти по железной дороге на восток. Люди хотят идти утром, а мы решили идти сейчас, чтобы быть первыми — говорил старик индеец, с благодарностью приняв от спасателей пакет хлеба и бекон из армейского продуктового пайка. Снаряжая экспедицию, Сэмюэль позаботился, чтобы в поезде был запас продовольствия. В том, что в районе землетрясения начнется гуманитарная катастрофа, магнат был полностью уверен.

Через три часа из Ловелока подошел железнодорожный очиститель, работа закипела и одновременно с этим, появились первые беженцы. Удрученные и изнеможенные от свалившихся на них бед, шли они прочь от гор убийцы, искренне надеясь, что смогут найти в Ловелок помощь и доберутся до Солт-Лейк-Сити.

Сэмюэль с помощниками принялся расспрашивать беженцев и от их рассказов, у него холодело сердце. С каждой такой беседой, он все лучше и лучше понимал, что шансы найти президента Трумэна живым очень слабые. Уж слишком страшные картины рисовали ему покинувшие свои дома жители Фернли.

Пока спасатели пробивались сквозь каменный завал, возле поезда скопилось много людей. Все они просили еды и воды, вид их был скорбен и ужасен. Не желая подвергать риску свои продуктовые и лекарственные запасы, Сэмюэль принял соломоново решение. Он приказал посадить людей на две открытые платформы и отправил их в Ловелок при помощи запасного паровоза.

К десяти часам движение поезда возобновилось но, как и предсказывали разведчики, путь им вновь преградили новые оползни. Их преодоление было затруднено, появлением подземные толчки. Они были редкими, слабыми, но никто не мог гарантировать, что через минуту их сила и интенсивность не возрастет в разы, и не произойдут новые оползни и обвалы.

Несмотря на столь серьезную угрозу, Сэмюэль решил продолжить движение вперед. Слишком важное ему было знать, жив Трумэн или нет.

Фортуна была благосклонна к нему. Не прошло и получаса от момента начала движения, как среди идущих на восток беженцев, оказался один человек, которые сам не видел, но слышал о крушении президентского поезда на пути из Рино в Карсон-Сити.

Спасся кто-либо или нет, он не знал, но его слова стали погребальным звоном по президенту Трумэну. И без того мизерные шансы на благоприятный исход, стали откровенно призрачными.

Сэмюэль немедленно доложил об этом Джозефу и Гарридебу, чьи интересы страдали от смерти Трумэна в первую очередь. Наступала новая большая игра не только во внешней политике и внутренней жизни Америки, но в первую очередь в отношениях Больших семейств. Подобно старым феодальным отношениям, каждый был сам за себя, но при этом был вынужден учитывать интересы соседей.

На этом фоне постоянно образовывались и рушились тайные союзы, и гибель президента Трумэна открывала новые возможности их создания.

Из всех Больших семей, от этого больше всех выигрывал Вильямс. Поэтому магнаты решил не спешить сообщать ему о полученной информации, намериваясь выстроить свою линию поведения. Действия были абсолютно правильными, но черная измена проникла в окружение Джозефа.

Один из его секретарей, из-за малого оклада состоял на тайной связи с Вильямсом. Именно он регулярно докладывал всесильному боссу поступившие от Сэмюэля сообщения из Невады. Получив от радистов последнюю информацию, он немедленно передал её по назначению, но перед этим совершил один ошибочный звонок в «прачечную». Извинившись, он передал условную фразу, птицей улетевшей в Вашингтон к Вильямсу.

Между тем события в Вашингтоне развивались своим чередом. Сообщение Уоллеса о случившемся землетрясении и намерении создать временный комитет, было воспринято с должным пониманием, как деловыми кругами, так обществом. Биржа со скрипом, но выдержала нанесенный ей Судьбою удар. Индексы к огромной радости держателей не рухнули и Америка, с надеждой встретила новый день.

Подобранные Вильямсом и зачитанные министром люди, прибыли в Белый дом без промедления и уже через час временный комитет заработал. Уже по поручению официального представителя правительства, находящие в Финиксе авиационные соединения, получили приказ начать широкомасштабные поиски президентского поезда.

Одновременно с этим, по решению комитета Объединенных штабов, началось переброска дополнительного числа самолетов в Солт-Лейк-Сити и тут авиаторы столкнулись с серьезной проблемой. Вулканический пепел, что к этому времени достиг границ Великих равнин, создал серьезную угрозу для двигателей самолетов.

После недолгого совещания было принято решение послать несколько санитарных и спасательных поездов в пострадавшие от стихии районы. В Аризоне, Юте, Айдахо и Вайоминге, на находящихся там военных базах было приказано развернуть центры по оказанию помощи пострадавшим людям.

Проводя поисково-спасательную работу вместе с армией и гражданскими властями, Уоллес постарался взять под свой контроль и законодательную власть. Апеллируя к необходимости принятия закона о чрезвычайном положении, он рекомендовал членам конгресса как можно скорее собраться в Вашингтоне.

Конгрессмены встретили это предложение глухим роптанием. Подавляющее большинство не хотело возвращаться в столицу, с которой только — только сняли чумный карантин. У многих моментально возникли проблемы со здоровьем, из-за чего переезд в Вашингтон был временно невозможен, но подобная хворь была не у всех. Были и такие, кто поехал в столицу, не дожидаясь призывов председателя временного комитета.

Подобный ход со стороны сенаторов, для Уоллеса была вполне предсказуема, и он воспринял это как должное. Погрузившись с головой в работу, он занялся решением самых главных и первостепенных задач, заняв в Белом доме кабинете, который в свое время для насущных дел использовал Рузвельт. Овальный кабинет, он не занимал из принципиальных соображений.

Ещё не было двух часов, когда Уоллесу позвонил Вильямс и будничным голосом известил его, что пришло время пункта «Б». Под этим литером у партнеров значился самый главный шаг, к которому так стремился Вильямс и всячески оттягивал Уоллес.

Закончив разговор, министр встал и, обведя взглядом всех присутствующих членов комитета, объявил, что у него плохие новости. Большинство из членов комитета уже были проинформированы о возможности подобного варианта, а особо доверенные лица имели необходимую инструкцию. Поэтому, выдержав для приличия скорбную паузу, бывший сенатор Сайман Роуз, ради спасения Америки, предложил Уоллесу стать временно исполняющим обязанности президента США.

Стоит ли говорить, что среди членов комитета оно не вызвало нареканий и протестов, после чего, поблагодарив за оказанное доверие, Уоллес позвонил председателю Верховного суда.

Весь разговор занял не больше десяти минут, после чего Уоллес вызвал в кабинет Пью Бейли. Не вдаваясь в подробности, министр приказал собрать новый брифинг для журналистов на два часа тридцать минут.

Столь стремительные действия со стороны комитета, вызвал большой ажиотаж среди представителей прессы. Не успев толком переварить одну сенсацию, они с готовностью раскрыли рты для поглощения новых яств. В том, что это будет что-то важное никто из «акул пера» не сомневался и потому, они дружно рванули в Белый дом, едва поступило сообщение о брифинге.

Американские журналисты всегда умели хорошо работать и когда часы пробили половину третьего, в Красной гостиной яблоку было негде упасть. Собравшиеся журналисты затаив дыхание, смотрели на вышедшего к ним Уоллеса, готовясь записать каждое сказанное им слово. Они ждали новой сенсации, и министр не обманул их.

— Уважаемые граждане Америки. Господь Бог продолжает испытывать нашу твердость и выдержку, послав американскому народу ещё одно горькое известие — Уоллес сделал паузу и по залу прошелся приглушенный шепот. Максимально выдержав её, министр уперся взглядом в одну точку и заговорил глубоким, проникновенным голосом.

— По предварительным сведениям, которыми я располагаю на данный момент, можно с уверенностью говорить о том, что с поездом президента Трумэна случилось несчастье. Я, как и все члены комитета, а также все взрослое население страны искренне надеемся, что с нашим президентом все в порядке. На его поиски уже отправлены крупные воздушные и наземные соединения армии и авиации. Как уверяют специалисты, мы имеем неплохие шансы в скором времени увидеть господина президента здесь в Белом доме живым и здоровым.

Уоллес вновь замолчал и, воспользовавшись паузой, фотокорреспонденты ослепили министра своими вспышками стремясь запечатлеть его скорбь к человеку, с которым у него не было ничего общего. Ни во взглядах, ни в действии.

— Руководимый мною комитет приложит все силы, чтобы как можно скорее рассеять неясность по поводу судьбы президента, смею вас заверить. Это займет определенное время, но произошедшее землетрясение, а также идущая война с Японией не позволяют нам просто сидеть и ждать возвращение президента. Необходимо действовать, руководить страной, руководить армией, принимать ответственные решения.

После консультации с рядом конгрессменов и председателем Верховного суда, в виду сложившихся обстоятельств, я принял нелегкое и очень ответственное решение. С сегодняшнего дня и до момента возвращения президента Трумэна, я приступаю к временному исполнению обязанностей президента Соединенных Штатов Америки. Да поможет мне в этом Бог.

Едва только Уоллес произнес эти слова, как гостиную вновь озарили яркие вспышки фотоаппаратов, чьи владельцы спешивших запечатлеть историю. Такого вступления во власть временно исполняющего обязанности президента, Америка ещё не знала.

Случись это в мирное время, подобные действия со стороны Уоллеса вряд ли бы имели быстрый успех. Всегда нашлись бы достойные претенденты для временного исполнения обязанностей президента. Несомненно, свое слово сказали бы и законодатели, выставив ворох условий для одобрения подобных действий, но Уоллесу и стоящему за ним Вильямсу повезло. Четко прописанного процесса наследования верховной власти не было, а Конгресс и все достойные претенденты покинули столицу из-за страха перед чумой.

Война с Японией, непонятные отношения с СССР, эпидемии, землетрясение и внутреннее напряжение среди простых американцев, серьезно порядили ряды желающих стать первым в это непростое время. Хитрые и расчетливые англосаксонские белые политики посчитали нынешний момент неблагоприятный для себя и своих интересов, решив попридержать на время свои властные амбиции.

— Пусть этот парень сделает для нас всю черную работу, а потом и мы скажем свое слово — думали так сенаторы и конгрессмены, имевшие свои амбиции на президентское кресло, но промолчавшие после заявления Уоллеса. К тому же, для многих оставалась неясной судьба Трумэна, вдруг он на самом деле жив и вскоре вернется в столицу. Нет, лучше не высовываться в столь трудный и неясный момент.

Заявление Уоллеса благодаря радио и телеграфу за короткое время облетело всю Землю и достигло Лондона, Парижа, Москвы, Пекина и Токио.

В Москве была поздняя ночь, когда Берия по прямому телефону доложил Сталину о событиях в Америке. В срочном порядке были собраны члены ГКО в составе Сталина, Молотова, Маленкова, Берии, Булганина. Также на совещание был приглашен генерал армии Антонов.

В течение двух дней шло накопление и переосмысливание информации о положении дел в Америки, поступавшей по всевозможным каналам. К концу вторых суток общая картина прояснилась, и пришла пора принимать решение. Важное и ответственное, но отнюдь не по Соединенным Штатам, а по Великобритании. Давать зеленый свет операции «Консервы» или нет.

Новость из Америки очень обрадовало Молотова.

— Уоллес твердый последователь политики Рузвельта, можно сказать его идейный приемник. Я встречался с ним, когда он занимал должность вице-президента и у меня, сложилось о нем мнение, как о трезвом и способном к разумному компромиссу политике. Если он возглавит Америку вместо Трумэна, нет никакой необходимость в операции — высказал свое мнение нарком, но Берия с ним не согласился.

— А если Трумэн жив, что тогда? Такой шанс нам вряд ли ещё когда выпадет — предостерег Сталина Лаврентий Павлович и его поддержал генерал Антонов.

— Положение действительно необычно выгодное для нас. Американцы и англичане вряд ли смогут предпринять против нас серьезные контрмеры, если операция состоится.

— А вы уверены в успехе операции? В случаи её провала, наша международная репутация очень серьезно пострадает — не сдавался Молотов и с его словами, было трудно спорить.

— Да, положение будет очень незавидное — поддержал Вячеслава Михайловича Маленков.

— Значит, ты предлагаешь вновь подождать, когда они там возьмутся за ум, когда все можно решить сейчас, одним махом не только прекратить эту войну и вернуться к мирной жизни, но и на долгие годы обеспечить нам всем покой — уверенно выкладывал свои козыри Берия.

Молотов и Маленков, очень надеялись в этом споре на поддержку со стороны Булганина, но хитрый счетовод только вздыхал, не торопясь сказать свое мнение.

— Покой нам только снится, Лаврентий, — процитировал классика вождь. — Покой в первую очередь необходим нашей страте и её трудовому народу. Вот главная цель и ценность всех наших действий. Подождать, конечно, можно и в определенной степени даже нужно. Торопливость в Большой политике недопустима, но при этом не надо зевать. Товарищ Антонов абсолютно прав, другой такой возможности не было ни у царской России и скорее всего не будет у наших наследников.

Сталин замолчал, обвел пытливым взглядом своих соратников, ожидая от них новых аргументов в за и против, но те молчали. Члены ГКО ждали решения своего председателя, но тот не хотел единолично решать столь важный вопрос.

— Будет правильнее, если мы поставим вопрос на голосование. Товарищ Антонов тоже может принять в нем участие — вынес свой вердикт Сталин к явному огорчению Молотова.

— Кто за проведение операции? — спросил вождь и вверх, предсказуемо взмыли ладони Берии и Антонова.

— Ясно, — холодно констатировал вождь, — кто против проведения десантирования наших войск на территорию Англии?

Вопрос был произнесен с откровенным подтекстом, но это никак не отразилось на решимости противников операции «Консервы». Молотов и Маленков требовательно посмотрели на Булганина, в твердой уверенности, что финансист окажется на их стороне и своим голосом поможет отсрочить проведение операции. Однако трусливый Булганин, хорошо уловивший подтекст озвученный вождем, остался слеп к призывам своих товарищей.

Он принялся мяться, вздыхать, но никак не мог найти себе силы встать на сторону «миротворцев» ГКО.

— Товарищ Булганин воздерживается? — двинул бровью Сталин, — что же, вполне похвальная позиция. Видно мне одному придется отвечать за все разбитые горшки и упущенные возможности.

Вождь встал, разминая затекшие ноги, подошел к камину, что находился в дальнем углу кабинета и только тогда, вернувшись к столу, заговорил.

— Мудрость русского народа говорит, что черного кабеля не отмоешь добела. Да, ждать можно и нужно, но боюсь, что не в этом случаи. Сколько раз мы пытались вразумить англичан, предлагали прекратить военные действия и начать мирные переговоры, но все оказалось напрасным. Черчилль, затем Иден и теперь Эттли, несмотря ни на что продолжают стоять за войну и всему виной большие американские деньги. Это они сначала способствовали возникновению конфликта между нами и нашими союзниками, а теперь всеми силами не дают погаснуть огню раздора — вождь говорил неторопливо, как, будто размышляя над задачей, но хорошо знавшие его члены ГКО знали, что он обосновывает уже принятое им решение.

— Я нисколько не сомневаюсь, что господин Уоллес хороший человек и грамотный политик. Что он сможет продолжить курс покойного президента Рузвельта, но при этом не стоит забывать главное. Господи Уоллес американский политик, у которого на первом месте стоят свои цели, свои интересы и они могут не совпадать с нашими целями и задачами. Мне очень бы хотелось надеяться, что с ним можно найти разумный компромисс, однако я ни одной минуты не сомневаюсь, что за его спиной стоят большие деньги. Других политиков в Соединенных Штатах нет и быть не может — империализм — сокрушенно вздохнул Сталин.

— Значит война, Коба? — напрямую спросил Сталина Молотов.

— Да, война, Вяче. Сегодня Америка ослаблена как в военном плане, так и в экономическом. Добавь к этому неразбериху в верхних эшелонах власти и сильное не спокойствие внутри страны. Товарищ Антонов прав, такой шанс упускать никак нельзя.

— А если все же операция сорвется, и мы не сможем реализовать наши планы. Что тогда? Кто будет отвечать?

— В первую очередь будет отвечать, конечно, товарищ Сталин. Вместе с товарищами Берией и Антоновым, а также товарищами Молотовым, Маленковым и Булганиным — вождь расставил все точки над i. Решение на заседании ГКО было принято и, несмотря на возникшие разногласия, теперь именовалось коллективным.

— Приводите в действие свои «консервы» и «Булонский лагерь» — распорядился вождь, и генерал с маршалом быстро покинули кабинет. Чтобы не тратить время, Берия прямо из приемной Поскребышева позвонил в далекую Германию.

— Судоплатов, — обратился нарком к главному по «консервам», — можно.

— Все понял товарищ, нарком. Можно — подтвердил невидимый собеседник, и маховик огромной машины незамедлительно пришел в действие.

В отличие от наркома, генерал Антонов мог не торопиться. Он спокойно добрался до Генерального Штаба и оттуда приказал передать маршалу Рокоссовскому короткое послание с литером «Воздух»: «Шторм, шторм, шторм».

Глава XIX. Туманный Фример

Война войной, а торговля торговлей, одно другому не мешает — говорили умные англосаксонские купцы и были полностью правы. Эти два понятия так неотделимы друг от друга, что зачастую, если одно не являлось прямым следствием другого, то неизменно его дополняло.

С древних времен вслед за выступившим в поход войском, двигались купцы со своими караванами. Благодаря ним, солдаты и их командиры получали все необходимое для своего победоносного шествия, взамен позволяя купцам скупать захваченных в плен людей и большую часть военной добычи по низкой цене.

Нередко отношения войны и торговли проявлялась в довольно необычных формах. Так в Древней Греции, во время осады города при помощи полной блокады, враждующие стороны заключали своеобразный бартер. Солдаты пропускали в осажденный город продовольствие, взамен получая от осажденных женщин для своих интимных услуг. При этом особенно ценились, рыжеволосы и блондинки.

В двадцатом веке война и торговля слились между собой не только прочно, но и порочно. Во время русско-японской войны, на словах провозглашая нейтралитет, Англия и Америка без всякого стеснения поставляли японцам различные военные товары. Под видом отправки зерна и риса, в Японию шли крупнокалиберные орудия для уничтожения фортов Порт-Артура, селитра, уголь и прочие военные материалы.

С началом Первой мировой войны, имея статуса нейтральной Соединенные Штаты лихо поставляли различные виды вооружения всем воюющим сторонам. Огромные барыши от сотрясающих Европу сражений несколько приуменьшились после вступления Вашингтона в войну на стороне Антанты. Нравственные принципы в этот момент возобладали над возможностью обогатиться, но и здесь американцы не остались внакладе. Пользуясь бедственным положением Европы, они вернули все с лихвой, завалив Старый Свет своими товарами.

Совсем иная картина возникла в начале сороковых годов, когда американские фирмы, даже после вступления США в войну против Гитлера, активно сотрудничали с фашистами. До средины сорок четвертого года, в Германию шло американское топливо, моторы, автомобили, резина и прочие военные материалы, так необходимые рейху.

Не отставала от заокеанского дяди и вечно нейтральная Швеция, всю войну исправно отправлявшая в немецкие порты транспорты груженые железной рудой. Ради исторической правды следует признать, что шведскими ископаемыми также пользовалась и Англия. До момента занятия норвежского порта Нарвика, шведы исправно поставляли железную руду и в Соединенное Королевство.

Шведская руда очень высоко котировалась в Европе, особенно на Британских островах. Поэтому, лишившись после окончания войны одного постоянного покупателя в виде германского рейха, Стокгольм немедленно получил другого покупателя в лице британской империи.

По причине временной оккупации Нарвика советскими войсками, шведский экспорт временно встал, но едва были очищены от мин датские проливы, как торговля возобновилась. С завидной регулярностью шведские баржи с рудой стали курсировать между Стокгольмом и Лондоном.

Не желая получить лишние дипломатические неприятности, советские войска не препятствовали проходу шведских кораблей в воюющую с ними страну. Конечно, у Москвы очень чесались руки перекрыть поставку такого важного сырья своему потенциальному противнику, но к своему огромному сожалению ничего не могла сделать.

Все, что можно было сделать, это проводить осмотр идущих в Англию судов на предмет выявления оружия и всевозможных военных материалов. Советские патрульные катера неустанно встречали каждый шведский корабль, поднимались на борт и проводили досмотр.

Смотрели конечно тщательно, придирчиво, но никакого оружия и военных товаров они не находили и на этом русская месть заканчивалась.

Поначалу, шведские моряки побаивались этих проверок. Справедливо опасаясь, что дикие варвары, подмявшие под себя почти всю Европу, припомнят им торговлю с Германией, но вскоре эти страхи прошли.

Быстро поняв, что руки у советских моряков связаны, скандинавы сначала перешли на холодную сдержанность в общении с нежеланными гостями, а затем и вовсе распоясались. Дошло до того, что шведские капитаны принялись выговаривать смотровой команде по поводу излишне долгого осмотра их рудовозов.

— Нельзя ли побыстрее. Из-за вас я опаздываю, а меня ждут в Лондоне — говорили шведы, меланхолично попыхивая трубкой на скверном русском языке, но с очень явным чувством превосходства как будто их ждал сам английский король, со всей королевской конницей и ратью.

После того как были открыты для свободного прохода Бельты, шведы стали пускать по одному рудовозу в неделю, а затем и по два. К концу ноября дело встало на поток, и число кораблей достигло целых трех.

23 ноября рейс на Лондон выполнял рудовоз под командованием капитана Юхана Магнуса. Это был опытный моряк, уже не раз, водивший свой корабль в Лондон и имевший опыт общения с советскими моряками. Поэтому, появление военного корабля под красным флагом не вызвало у капитана и его команды никакого страха и паники.

По сигналу со сторожевика, рудовоз покорно лег в дрейф и стал дожидаться прибытия досмотровой группы. Все было как всегда с той лишь разницей, что русские почему-то встретили корабль Магнуса в открытом море, хотя раньше проводили досмотр при подходе к проливам.

Расценив этот факт как новую гадость со стороны «красных», капитан Магнус меланхолически смотрел за действиями непрошеных гостей.

По требованию офицера руководящим досмотром всякое движение по кораблю прекратилось. Возле дверей радиорубки, машинного отделения и мостика встал вооруженный часовой и досмотр начался.

Досмотровая группа привычно растеклась по кораблю в поисках возможной контрабанды. Судя по увеличению численности досматривающих моряков, русские намеривались искать её с особой тщательностью.

Подобное рвение вызвало только холодную улыбку на лице Магнуса. С твердостью и величием грозного слона, окруженного сворой уличных шавок, он стал выжидать время, после которой намеривался произнести колючую реплику.

Капитан уже вытащил трубку и собирался раскрыть рот, как в этот момент дверь рулевой рубки распахнулась, и в неё ворвалось несколько вооруженных человек.

— На пол! На пол! — на хорошем шведском языке прокричал один из ворвавшихся людей и, видя, что его приказ не исполняется, с силой ударил прикладом автомата вахтенного матроса, оказавшегося ближе всех к нему.

Решительность действий и одухотворенность, написанная на лицах советских моряков, оказали на шведов должное воздействие. Не дожидаясь, когда к ним подойдут и применят силу, все моряки вместе с капитаном, дружно попадали на пол. Замешкался лишь только один рулевой. Как всякий правильный моряк, он в первую очередь боялся потерять управление кораблем, но захватчики не оценили его порывов. Один из них сначала больно ударил рулевого по уху, а затем сбил с ног и сам встал за штурвал.

Магнус попытался протестовать по поводу столь некорректного обращения с ним и с его командой, но моментально получил тычок в спину, грозный окрик: «Молчать!» и восстание было жестоко подавлено.

После этого, руководивший захватом рубки человек подошел к переговорной трубе и произнес: — Машинное, как вы там!?

— Все в порядке — отозвались недра на чистом русском языке, — замена произведена.

— Ясно, ждите команды — закончил разговор человек и взглянув на распластавшиеся на полу тела, приказал, — выводите.

Со скованными за спиной руками шведы были доставлены в кубрик, у дверей которого стояли автоматчики. Там была вся команда корабля, за исключением капитана и радиста. Этих двоих, с завязанными глазами погрузили на катер и увезли в неизвестном направлении.

Прошло некоторое время, пока их не заставили в слепую подняться по трапу и не завели в неизвестное помещение. Каково же было их удивление, когда с их глаз сняли повязки, и обнаружилось, что они стоять в рулевой рубке своего рудовоза.

Впрочем, по некоторым мелочам быстро выяснилось, что это был двойник их корабля. Родной брат близнец, но все же, не их сухогруз.

— Что это все значит? По какому праву вы захватили меня, мою команду и мой корабль, идущий под шведским флагом. Мы нейтральная страна и вам за это произвол придется извиняться отвечать! — начал кипятится швед, но легкий удар в спину прикладом автомата, быстро напомнил ему кто здесь главный.

— Обязательно господин Магнус извинимся, сразу после того как вы приведете этот корабль с рудой в Лондон. Больше того, сразу после окончания плавания обязательно отпустим на все четыре стороны.

— Ваши действия незаконны и я не собираюсь их выполнять — с достоинством ответил швед, при этом боязливо косясь краем глаза на стоявшего рядом охранника. Он ожидал нового удара, но его не последовало и Магнус, приободрился. Капитан расправил плечи и захотел потребовать встречи со шведским послом или консулом, но стоящий перед ним человек перебил его.

— Мы хотим, чтобы вы Юхан Магнус привели этот корабль с нашей командой в Лондон и передали находящийся на его борту груз по назначению. А когда английский патруль господина Хинкли или Раферти как обычно встретит вас в британских территориальных водах, вы были спокойны и непринужденные при проверке судовых документов и сделали бы все, чтобы англичане не заметили подмены кораблей. Предупреждаю сразу, что этот корабль полностью похож на ваш корабль, даже есть вмятина на левом борту.

Человек сделал паузу и властно ткнул пальцем по направлению радиста.

— Мы хотим, чтобы вы радист Свен Олофсон как обычно передавали отчеты в Стокгольм и запрашивали погоду в Гетеборге и Лондоне. А также отвечали на все запросы морской службы англичан в одиннадцать часов вечера и три часа утра — демонстрировал свою хорошую осведомленно русский.

— Предвижу ваши горячие отказы от сотрудничества с нами и сразу предупреждаю, что в случаи неповиновения будут убиты — человек сделал зловещую паузу, а затем с милой улыбкой продолжил, — нет, не взятые нами в заложники члены вашей команды. Они останутся живы, на не нужны лишние жертвы. Будут убиты ваши близкие. У вас Магнус есть жена Гертруда и две дочки Ингрид и Эдда, семь и девять лет. У вас Олофсон нет жены и детей, но есть больная мать, которую вы очень любите. Вы — Магнус живете на улице короля Густава, вы — Олофсон на Галерной улице. У вас — собственный дом, вы — снимаете квартиру на втором этаже.

От таких откровений оба шведа сильно побледнели и сцепили руки, чтобы проклятый русский не мог заметить предательской дрожи их пальцев.

— Вот видите господа, нам о вас все известно. Скажу больше, обе ваши семьи взяты под самое тщательное наблюдение нашими секретными агентами в Стокгольме, которые только ждут нашего сигнала — продолжал улыбаться мучитель и от вида его дружелюбного лица, у шведов появились мурашки на теле.

— Когда вы обычно приводите свой корабль в Лондон? В восемь часов утра? — уточнил русский.

— Да, в восемь утра — хмуро подтвердил Магнус.

— Так вот, если в восемь тридцать им не поступит нужный сигнал, то они убьют ваших родных, смею вас заверить. Скажу сразу, лично мне очень будет жал, что ваша жена и девочки погибнут под колесами грузовика по дороге в школу, а вашу маму убьют залезшие в квартиру воры, но что делать господа. Идет война и тут не до сантиментов — человек с сокрушением развел руки и в этот момент, Магнус бросился на него.

Разозленный швед попытался дотянуться своими крепкими руками до горла своего мучителя, но оказался недостаточно ловок. Едва только он начал движение, как русский моментально сместился в сторону и ловко нанес крепкий удар в живот.

Неудачный мститель мгновенно согнулся пополам и стал стремительно оседать. Русский моментально развернулся в сторону радиста, ожидая нападение и с его стороны, но тот оказался из робкого десятка. Достаточно было одного грозного взгляда, чтобы у него не возникло никакого желания следовать примеру своего капитана.

— Вот и правильно, господин Олофсон. Отправляетесь на свое рабочее место, вместе с нашим человеком, — ласковым голосом со стальными нотками проворковал русский и, убедившись, что швед созрел, кивнул своему помощнику, — проводи его в радиорубку.

Получив жесткий урок и оставшись в одиночестве, капитан Магнус больше не стал предпринимать попыток бунта. Ощутив на своем горле цепкие железные объятья, он покориться обстоятельствам и согласился делать то, что от него хотели.

Ложный рудовоз с плененным капитаном и радистом на борту направился к датским проливам, а шведский корабль направился под конвоем сторожевика к острову Рюген.

Корабли ещё только — только подходили к этим пунктам своего следования, а в Стокгольме уже началась очередная советско-американская встреча в новом составе. Москву по-прежнему представлял Вышинский, а вот переговоры с американской стороны вел новый человек, Джеймс Сканли.

Прилетев на самолете из Нью-Йорка, новый посланник временно исполняющего обязанности президента США Генри Уоллеса имел самые широкие полномочия при ведении переговоров, в отличие от своего предшественника. Каждый свой шаг господин Майлз был вынужден согласовывать с Вашингтоном, тогда как Сканли мог предпринимать определенные действия самостоятельно.

Отправляя своего посланника за океан, Уоллес поставил перед ним две главные задачи:

— Мне нужен прочный мир в Европе и скорейшая победа над Японией. Без прочного союза с русскими это невозможно, поэтому следует сделать все возможное и невозможное, чтобы он состоялся. Знаю, что за последние полгода у мистера Сталина появилось большое недоверие к нашей стране и в определенном смысле, оно вполне оправданное. В своем послании Сталину я предлагаю забыть неудачный опыт общения моего предшественника и вернуться к тем нормам, которым следовал президент Рузвельт.

Вам придется особенно постараться, чтобы заставить русских поверить в наши добропорядочные намерения и сделать шаг в нужном для нас направлении. Несомненно, для этого придется им кое-что предложить. Сегодня Россия по-прежнему испытывает острую нехватку части товаров и сырья, которые мы ей поставляли по ленд-лизу, а также в продовольствии. Не случись эта катастрофа в Калифорнии и не пострадай от пепла штаты Среднего Запада, мы бы быстро смогли найти с русскими общий язык. Именно так и намеривался действовать после окончания войны президент Рузвельт, считая Советский Союз один из главных рынков для наших товаров в ближайшие три — пять лет.

Однако наше нынешнее положение не позволяет нам строить подобные планы. Поэтому, скорей всего придется уступать в политических делах и скорее всего в вопросе по Германии. Конечно, наши деловые и политические отношения с Англией требуют от нас проявления союзнического долга в её отношении, но никто не может заставить нас платить по счетам за чужую авантюру. Нам совершенно не нужно прямое военное столкновение со Сталиным в Европе, которое в нынешней ситуации, по мнению генерала Эйзенхауэра, может иметь для нас неприятный исход и мы вынуждены действовать исходя из собственных интересов.

Что касается японского вопроса, то я уже отправил Сталину свой проект по разделению Японии на две оккупационные зоны. Вместе с этим, я подтвердил прежние договоренности по передаче СССР южной части Сахалина, Курильских островов, а также всю КВЖД и Квантунского полуострова с портами Дайрен и Порт-Артур. Если у Сталина возникнут какие-нибудь новые вопросы по Маньчжурии или Внутренней Монголии, то мы готовы к их обсуждению, без предварительных согласований с Чан-Кайши.

Вот такие козыри имеются сейчас у нас на руках. Карты прямо скажем не очень сильные, но вполне достойные того, чтобы попытаться достичь нужного нам результата. Я очень надеюсь, на вас и поддержу любой ваш шаг, который не нанесет вред нашей стране.

Отправляя Сканли в Стокгольм на переговоры с Вышинским, Уоллес сильно рисковал. Его пребывание на президентском посту не было до конца легитимировано. Подавляющее большинство губернаторов штатов одобрило вступление Уоллеса во временное исполнение обязанности президента США, но для окончательного завершения этого процесса требовалось одобрение Конгресса. А вот с этим, возникали определенные проблемы.

И дело было совершенно не в том, что конгрессмены были поголовно против кандидатуры Уоллеса. Из-за биологической атаки японцев Вашингтона, представители законодательной власти дружно покинули Капитолий, и собрать их заново было проблематичной задачей. И тут, Уоллес показал свой характер.

Быстро выявив основное местонахождение конгрессменов, он приказал военным отправить туда транспортные самолеты, а также обратился к губернаторам с просьбой организовать отправку законодателей в Вашингтон поездом.

Тех же, кто находился в различных штатах малыми группами или пребывал в одиночестве, Уоллес извещал об экстренном заседании Конгресса 23 ноября и предлагал прибыть на него самостоятельно. Благо их число никак не влияло на общий кворум, необходимый для открытия заседания «слуг народа».

Свободолюбивые американские конгрессмены, подобный диктат со стороны никем не избранного или утвержденного на верховную власть человека, восприняли очень болезненно. Очень многие собирались серьезно спросить с Уоллеса за его узурпаторские замашки, но когда их всех собрали и ткнули носом в жесткую действительность, у политиков наступило просветление в мозгу.

Как бы трепетно они не относились к своему высокому статусу и полагающимся к нему привилегиям, но на этот раз господам конгрессменам пришлось запрятать свои недовольства глубоко и далеко. Прожженные политиканы быстро разглядели угрозу потерять свои теплые места и высокие привилегии из-за возможности распада Штатов.

Инстинкт самосохранения — самый главный из всех известных у человека инстинктов. И он с такой силой проявился у американских парламентариев, что на экстренном заседании Конгресса они безоговорочно признали Уоллеса временным исполняющим обязанности президента. Более того, ощутив толчки под фундаментом собственного благополучия, конгрессмены назначили Уоллеса вице-президентом, что помогло ему на законных основаниях стать полноправным правителем США.

Вечером 23 ноября в Капитолии, в присутствии депутатов, Уоллес принес президентскую присягу, под одобрительные выкрики конгрессменов и вспышки фотокамер корреспондентов.

Когда стало ясно, что Уоллес станет новым президентом Америки, была срочно организованна прямая радиотрансляция из зала Конгресса и приглашены кинохроникеры. Вся страна и весь мир, дружно рукоплескали вступлению во власть истинного наследника Франклина Рузвельта.

Всего это ещё не случилось, когда Сканли и Вышинский, пожав друг другу руки, начали переговоры, которые оказались весьма продуктивными.

Начиная разговор, американец предложил к обсуждению японскую тему, по которой у США и СССР не было больших разногласий, и которая была на данный момент самой важной для Соединенных Штатов Америки. То, что произошло потом, было для посланца Уоллеса малым шоком.

На легкий наводящий вопрос считает ли Советский Союз Японию врагом и намерен ли генералиссимус Сталин воевать, Сканли услышал неожиданный ответ. Вышинский сказал, что Япония была и остается главным противником Советского Союза на Дальнем Востоке, несмотря на торговые сделки, проводимые между странами.

Дальше, больше. Посланец Сталина объявил, что советский вождь с большим вниманием отнесся к письму американского лидера и полностью согласен с его предложением относительно раздела Японии. И в знак подтверждения твердости этих намерений СССР начнет войну против Японии ещё до конца этого года.

Услышав эти слова, Сканли не мог поверить своим ушам и попросил переводчика уточнить, правильно ли он понял слова советского дипломата. Видя взволнованное состояние собеседника, Андрей Януарьевич повторил все ранее им сказанное на английском языке, которым он неплохо владел.

— Когда же конкретно в этом году Советский Союз сможет начать военные действия против Японии? — попытался уточнить американец, но его собеседник мягко ушел от ответа.

— Я думаю, что этим должны заниматься военные. Чем раньше ваш военный представитель прибудет в Москву, тем быстрее этот вопрос получит ясность — с невинной улыбкой ответил Вышинский, радостно наблюдая, как американец заглатывает наживку. Убедившись, что тот прочно сидит на крючке, посланец Сталина начал дергать удочку.

— Господин Уоллес в своем послании подтверждает намерения американской стороны передать Советскому Союзу южную часть Сахалина, Курилы, Порт-Артур и город Дальний. Также он соглашается на возврат СССР КВЖД на всем его протяжении — Вышинский вопросительно посмотрел на Сканли и тот радостно подтвердил его слова.

— Хочу напомнить, что согласно российско-китайскому договору, территория вдоль железнодорожного полотна была экстерриториальна и не принадлежала Китаю — Вышинский вновь посмотрел на американца и тот вновь согласился с ним.

— Также экстерриториальным был город Харбин, так как через него шло движение, как во Владивосток, так и на юг в Порт-Артур. Советская сторона прекрасно понимает, что прошло много времени и город, сильно разросся, жизнь есть жизнь. Поэтому мы не настаиваем на экстерриториальном статусе всего города и готовы ограничиться его старой частью. Я думаю, это будет справедливо — советский дипломат ловко подсек и американец был вынужден с ним согласиться. Стоит ли поднимать сыр бор из-за какой-то части, какого-то китайского города, когда есть куда более важная задача. Тем более, что президент дал на это добро.

— Мне кажется, что это будет вполне справедливым решением. Вы получаете то, что строили ваши предки, китайцы, что построили за годы своей независимости. У советской стороны есть ещё пожелания и предложения? — Сканли напрягся, но Вышинский миролюбиво развел руками.

— Нет, только это. Что касается раздела Японии на сектора и зоны оккупации, то товарищ Сталин считает, что этот вопрос желательно решить до начала военных действий, воизбежания неприятных недоразумений. Если ваша комиссия по этому вопросу прилетит в Москву вместе с представителями Пентагона, мы будем только рады.

Вышинский действительно был рад. Ловко играя на японской теме, он вынуждал американцев возобновить прямые дипломатические переговоры, пусть и в ограниченном формате.

Когда же наступила пора обсуждения европейских дел, то и здесь произошел серьезный прорыв. Касаясь германского вопроса, Андрей Януарьевич заявил, что советская сторона видит его решение исключительно мирным путем за столом переговоров. При этом советский дипломат подчеркнул, что Москва намерена вести переговоры только с Вашингтоном, но не возражает, если Америка будет представлять интересы Британии.

Так как объем переговоров слишком большой, советская сторона предлагает провести большую двухстороннюю встречу с участием глав государств как это и предполагалось изначально в Берлине.

— С июня месяца у нас все готово для встречи, слово за вами — уточнил Вышинский.

— Я обязательно передам ваше предложение господину Уоллесу и могу вас заверить, что оно будет рассмотрено с большим вниманием. Любые переговоры лучше открытой конфронтации но, к сожалению, в Германии все ещё льется кровь — сделал шаг Сканли и Вышинский моментально подхватил пас.

— Если вы говорите о событиях в Руре, то это были последние действия Красной Армии на Рейне. Мы, лишь взяли под свой контроль часть территории британского сектора оккупации в этом районе. Продвижение дальше не входит в планы советского командования. Топор войны зарыт и он останется в земле, если только фельдмаршал Монтгомери не попытается силой изменить нынешний статус-кво.

— Означает ли это, что советская сторона не претендует на остальные территории британской оккупационной зоны? — моментально уточнил переговорщик.

— Да, конечно. Если Соединенные Штаты посчитают нужным взять их под свой контроль или включить во французскую зону оккупации, мы согласны с таким вариантом.

— А если Соединенные Штаты посчитают нужным оставить их за Британией?

— Мне кажется, что такой вопрос следует решать на более высоком уровне, чем наш — ушел от прямого ответа Вышинский, чем ничуть не расстроил Сканли.

— В этом я полностью с вами согласен и хотел бы уточнить вашу позицию относительно Австрии и Триеста. Каким вы видите будущее этих территорий?

— Что касается Австрии, то здесь Советский Союз не претендует на австрийские территории входящие в британский сектор оккупации. Мы за скорейшее создание австрийского государства с нейтральным статусом, как это и было определено в ялтинских протоколах. В отношении будущего Триеста, то мы видим его исключительно в мирных переговорах, где должны быть учтены мнения и интересы всех сторон конфликта — изложив точку зрения по Австрии, Вышинский напрягся, ожидая вопросы относительно будущего Италии, но обрадованный Сканли просто забыл про Рим.

Американца страшно распирало желание как можно скорее отправиться в посольство и известить Уоллеса о согласии Советского Союза начать войну с Токио. Единственное, что он спросил о будущем черноморских проливов, но и здесь русские на удивление не проявили ожидаемого американской стороной упорства и упрямства. Москва была готова передать Турции контроль над проливами в обмен на получение военно-морской базы на Босфоре и возвращения Карса и Ардагара.

Правда при этом Вышинский не обмолвился ни словом, о судьбе Эдирне и, пользуясь тем, что американец плохо знал географию, не стал уточнять, что черноморские проливы и Восточная Фракия это не одно и то же.

Допустив подобную хитрость, советский дипломат по сути дела не грешил против истины. К моменту переговоров между Вышинским и Сканли в Румелии и на Галлиполийском полуострове находились не советские, а болгарские войска и об их будущем, Анкаре следовало вести разговор с Софией.

Новости, что отправил Сканли Уоллесу, были важные и значимые, но они не шли, ни в какое сравнение с тем сюрпризом, что плыл по водам Северного моря, держа курс на стольный град Лондон.

С тяжело осевшими бортами он медленно плыл к берегам коварного и льстивого Альбиона, подобно ладьям балтийских славян совершавших свой очередной набег на земли разобщенной страны. Тогда каждая из британских земель была сама за себя, и пожечь и пограбить прибрежные земли англосаксов, было милым делом. Особенно для таких лихих парней, что обитали на славном острове Руяне, в городе Арконе.

По злой иронии судьбы, именно из этих мест ушла в свой поход ложный шведский рудовоз, конечная цель которого был Лондон и в этом был свой знак. Вслед за кораблем, в поход на запад из руин разоренного врагами храма бога балтийских славян Святовит, полетело серое полотно тумана.

Трижды помогал он наследникам боевой славы мореходов Руяна миновать вражеские заслоны, делая глаза стражников менее зоркими и бдительными.

Первый раз оказал он им помощь вместе с непроглядным мраком и неспокойным морем, когда британские патрульные корабли вышли на перехват рудовоза, ориентируясь на его радиопозывные. Сидящий в рубке радист исправно выходил на связь с радиостанцией в Бродстерсе, исправно отвечая на все запросы англичан.

За последние месяцы шведские рудовозы стали привычным и понятным явлением для моряков королевского флота и не вызывали больших опасений. Конечно, бдительность они не теряли, мало что могло быть, но когда патрульный корабль лейтенанта-коммандера Раферти приблизился к «шведу», он увидел то, что ожидал увидеть.

Ни посадка рудовоза, ни его общий вид не вызвало у британца никаких подозрений, когда его корабль на малой скорости прошел вдоль борта рудовоза. Привычно при помощи рупора лейтенант-коммандер обменялся приветствиями с вышедшим из рубки капитаном Магнусом, англичанин пожелал ему счастливого пути и продолжил патрулирование.

Темная ночь и быстро сгущавшийся туман, не позволили Раферти заметить, как сильно трясся от страха стоящий на мостике шведский капитан. Даже мощный корабельный прожектор не мог показать британцу состояние его собеседника, позволяя видеть только контур его фигуры в белесой мгле.

Дав круг вокруг рудовоза, и не обнаружив на нем ничего подозрительного, Раферти не стал останавливать корабль. На данный момент Британия очень нуждалась в шведской руде, и Адмиралтейство специальным циркуляром предписывало своим морякам быть вежливыми в отношении дружественных к империи нейтралов. Строго придерживаясь этого указания, лейтенант-коммандер дал добро на дальнейший путь кораблю и, мигнув топовыми фонарями, продолжил боевое патрулирование.

Второй раз белый плащ Святовита помог советским морякам, когда рудовоз приблизился к устью Темзы и лег в дрейф, ожидая прибытия лоцмана и досмотровой группы из Ширнесса.

Искренне кленя шведов, что отобрали у него полчаса сладчайшего утреннего сна, а заодно неизвестно откуда взявшийся туман, лейтенант службы береговой охраны Уилфред Майн поднимался на борт сухогруза в компании с лоцманом.

Встретивший их помощник капитана был вполне приветлив и доброжелателен с представителями британских властей, насколько ему позволяла его северная холодность и флегматичность. Судовые документы и матросские книжки, предъявленные ему помощником капитана для осмотра, не вызвали у лейтенанта каких-либо замечаний и претензий. В кубрике, где царил хорошо знакомый мужской кавардак и в машинном отделении, никого постороннего не было, а на камбузе, кок уже начал готовить завтрак для команды.

Наружный осмотр корабля также не вызвал у Майна особых подозрений. Створки грузовых люков были плотно сомкнуты и опечатаны специальными пломбами, и если у англичанина возникло бы желание открыть их, то его взору предстала настоящая руда, уходящая вглубь на высоту человеческого роста.

На вопрос, где капитан, лейтенант получил ответ, что херре Магнус простыл и находится у себя в каюте. Уилфред Майн захотел удостовериться в этом, и помощник учтиво проводил его к больному.

Магнус действительно оказался болен. Вся его шея была обмотана повязкой с согревающим шею компрессом, а сам швед сильно сипел. Пожелав капитану скорейшего выздоровления, англичанин покинул корабль не став поименно проверять каждого человека из корабельной команды и ворошить закоулки сухогруза в поисках контрабанды.

Пусть это делают портовые власти. Это их обязанности, а не лейтенанта Майна, который сильно озяб от промозглого холодного тумана во время проверки судовых документов. Сейчас самое время вернуться в свою плохо отапливаемую дежурную комнату, сесть в кресло и укрывшись пледом, пропустить рюмочку грога.

Движимый таким действенным стимулом, он покинул рудовоз, поручив лоцману провести корабль от устья Темзы до грузовых доков лондонского порта.

Туман продолжал держаться все-то время пока рудовоз, медленно и неторопливо двигался по извилистому мутному течению главной английской реки. Грейвсенд, Грейз, Рейнхем были советским моряками без сучка и задоринки не вызывая ни у кого подозрений и лишних вопросов.

Рудовоз уже подходил к районам Ист-Энда, когда туман стал медленно расходиться, что впрочем, не помешало ему совершить причудливую метаморфозу.

Как-то сам собой шведский торговый флаг сполз с мачты и вместо него появился американский. Под прикрытием остатков тумана это произошло совершенно незаметно, но вот изменение маршрута корабля, никак не могло остаться незамеченным, по крайней мере, для лоцмана.

Вместо того чтобы как обычно пришвартоваться к торговым докам на Собачьем острове, рудовоз двинулся дальше по Темзе, чем сильно удивил англичанина. Лоцман решил, что стоящий на руле швед не понял его указаний и попытался исправить его ошибку, но коварным ударом кастета по затылку, он был исключен из числа участников дальнейших событий.

Проскочив нужное место, сухогруз уверенно проплыл под Тауэрским мостом, миновал Сити, набережную Ковент-Гарден и направился к пристани вблизи Вестминстерского моста. И пока он все это делал, на его палубе появилось около двухсот человек одетых в американскую военную форму.

Ловко нейтрализовав сделавшего свое дело лоцмана, помощник капитана нажал на кнопку, после чего в чреве корабля раздались пронзительные звонки, и загорелись красные фонари. Сразу же после этого, распахнулось несколько хорошо замаскированных люков и из них, на белый свет стали вылезать находившиеся в трюме корабля люди.

Стройные и подтянутые, в большинстве своем бывшие спортсмены, привыкшие к походным трудностям и имевшие за спиной большой опыт диверсионной работы, это была главная козырная картой наркома Берии в его тайной игре с врагом.

На заседании ГКО, Лаврентий Павлович не зря настаивал на том, чтобы провести операцию «Консервы» именно 24 ноября. В этот день, согласно агентурным данным, в Лондоне должно было состояться экстренное заседание британского парламента. На нем должна была состояться передача власти консерваторами лейбористам, с обязательным присутствием английского короля.

Замысел о подмене шведского рудовоза, в диверсионном отделе был разработан давно. Столь простым и эффективным способом проникновения в столицу врага без высадки морского или воздушного десанта было грех не воспользоваться.

Сама операция стала принимать конкретные очертания с конца июня сорок пятого, когда окончательно стали ясны намерения Черчилля. Сначала предполагалось нагрузить подменный сухогруз взрывчаткой и посредством подрыва у стен парламента, парализовать работу верховной власти на острове, однако у наркома возобладало иное решение.

Устранения Черчилля было поручено индийцу, а в Лондон, в случаи необходимости нарком решил направить специалистов из бывшего ОСМБОН, советский аналог немецкого специального диверсионного подразделения «Бранденбург».

Свыше пятисот человек, одетые в американскую форму были погружены на специально оборудованный рудовоз, столь удачно подменивший шведский корабль. Смелые и отважные, бойцы НКВД без колебания согласились участвовать в этом рискованном деле, которое в любую минуту могло обернуться их гибелью.

Первыми, на пристань соскочили бойцы, хорошо владевшие английским языком. С истинной американской непринужденностью, они стали перебрасываться между собой словами, фамильярно хлопать по плечам стоявших на пристани англичан, снисходительно говоря при этом: «Хэло Лондон! А вот и мы».

Ставка на американскую форму была сделана не случайно. Появление регулярного британского подразделения в центре в Лондоне, неизменно вызвало бы массу вопросов, как у простых англичан, так и у охраны парламента, что ставило под угрозу срыва всю операцию. Появление янки, также вызвало бы недоумение, но никак не подозрительность.

Мало ли какую помощь решил прислать дядя Сэм своему младшему брату в трудный для него момент. Англичане, конечно же, обязательно станут выяснять причину прибытия нежданных гостей. Но зная, что за американскими союзниками водится определенный грешок забывать заранее, предупредить о своих намерениях и даже сделать это нарочно, англичане не будут предпринимать никаких экстренных мер.

Неторопливо, важно обходя оказавшихся на их пути матросов, полисмена и прочих зевак, «американцы» поднимались на набережную и по командам своих офицеров начинали строиться в колонну по восемь человек.

То как они это делали, вызывало у находившихся на пристани англичан глухое неудовольствие, раздражение, однако ни один из них не усомнился в их праве высадиться под окнами парламента и уж тем более не заподозрил тайный умысел. Уж слишком нагло и уверенно вели себя эти «янки».

Был ещё один небольшой, но очень значимый факт, буквально заставлявший любого лондонца стыдливо отводить в сторону глаза. Строящиеся в походную колонну люди были сыты и не испытывали нужду в еде, как их испытывали англичане.

Именно это заставило двух констеблей дежуривших на набережной, вместо того чтобы начать выяснять причины по которым американцы появились под стенами парламента, развернулись и зашагали в другую сторону.

Именно поэтому те немногочисленные лондонцы, которым сытые пришельцы преградили дорогу, терпеливо ждали, когда они закончат свое построение и двинутся по своим делам.

Пришельцы не заставили их долго ждать. Быстро подобрав в свои шеренги последних сошедших на британский берег солдат, по команде офицера они развернулись и неспешным прогулочным шагом двинулись по Бридж-стрит.

Дойдя до места пересечения с Парламентской улицей, «янки» повернула налево, выставив при этом регулировщиков, которые при помощи специальных флажков остановили движение немногочисленных автомобилей едущих по направлению к Вестминстерскому мосту.

До самого последнего момента, пока они не бросились штурмовать здание английского парламента, ни у кого из охранявших здание полицейских и мысли не возникло о том, что перед ними враги.

Готовясь к своей миссии, омсбоновцы проводили многочисленные тренировки по штурму Вестминстерского дворца здания. По многочисленным туристическим справочникам, для них были выстроены декорации необходимых помещений. Естественно все они имели сугубо условное обозначение, готических башен, арок и внутреннего убранства не было, но каждое подразделение, каждый взвод, каждое отделение знало свой маневр, свое действие в предстоящей схватке.

— Взяли Рейхстаг и рейхсканцелярию, возьмем и Вестминстер — шутили бойцы майора Алексея Орлова, командовавшего десантным батальоном, и они сдержали слово.

Точно по свистку, они атаковали жидкий полицейский заслон и сходу проникли внутрь дворца через холл святого Стефана.

При проведении этой операции, советские воины имели два серьезных преимущества.

Во-первых, благодаря налетам немецкой авиации, здание британского парламента серьезно пострадало. От германских авиабомб серьезно пострадал зал заседаний Палаты Общин, кулуары Палаты Общин, а также несколько бомб попало в Королевскую галерею и зал заседаний Палаты Лордов.

Единственным непострадавшим местом был Центральный холл. Его восьмигранная башня была удобным ориентиром для бомбометания немецких асов, и они её сознательно щадили.

По этой причине все заседания британского парламента происходили именно в нем, осененные образами английского святого Георгия, шотландского святого Андрея, уэльского святого Давида и ирландского святого Патрика.

Во-вторых, англичан сильно подвела их пунктуальность. Заседание парламента началось ровно в девять часов утра и высадившимся у стен Вестминстера осмбону осталось лишь только сильным пинком открыть резную дверь холла и взять в плен британских парламентариев вместе с их королем.

Глава XX. И на Тихом океане наш закончился поход

Истинный характер любого человека проявляется в беде. Одни под упавшими на них ударами судьбы ломаются на раз-два, стремительно теряя былую значимость, уверенность и лоск. Другие, уйдя в глухую оборону, и держатся до последнего патрона, а вот третьи активно противодействую обрушившимся бедам. Именно о таких говорят «гвозди бы сделать из этих людей, крепче бы не было в мире гвоздей».

Генерал Макартур и адмирал Нимитц относились именно к этой категории людей. Когда в Манилу пришло сообщение о катастрофе Западного побережья США, паника и уныние охватило американских солдат, моряков, летчиков и морских пехотинцев.

Всегда уверенные в том, что имею крепкий тыл, что за их спиной стоит самое сильное и мощное государство в мире, они испытали сильнейший шок от событий 19 ноября. Лишившись поддержки Родины, они стали ощущать себя брошенными на произвол судьбы людьми, потерявших смысл дальнейшего продолжения боевых действий с Японией.

Простой и логичный вопрос «А как мы теперь будем воевать?» постоянно перемежался в их головах с не менее важным и значимым вопросом «А как там моя семья и близкие?». И хотя большей частью они не были жителями Калифорнии и Орегона, однако волновались за судьбу своих родных в неменьшей, если не в большей степени.

Также, свою лепту в нагнетании напряженности среди личного состава армии и флота внесли подземные толчки, произошедшие на дне Тихом океане в ответ на землетрясение в Калифорнии. Получив толчок в одном месте, земные недра незамедлительно отреагировали в другом, правда, в гораздо меньшей степени. Без подводных вулканов или появления посреди океанских вод новых островов. Не было и легендарных цунами, но вот колебание почвы под ногами и пятиметровые волны, возникшие буквально ниоткуда, серьезно повлияли на душевное состояние янки.

Воевать с таким настроением у личного состава невозможно. Крайне трудно добиться от солдата выполнения боевой задачи, когда его голова занята иными мыслями, чем о грядущей победе. В подобных условиях умные психологи рекомендуют не совершать никаких действий, способных накалить атмосферу и, заняв выжидательную позицию действовать по обстоятельствам. Возможно, в этом есть свое разумное зерно, но подобное положение дел генерала Макартура в корне не устраивали.

Едва ему доложили, что дух упадничества поднял голову вверенных ему войск, как он предпринял самые энергичные меры для борьбы с ним. Генерал быстро доказал всем, что президент Трумэн не зря повесил ему на погоны шестую звезду.

Господь Бог не обидел этого человека талантом и вместо глухой обороны, он перешел к активному наступлению ровно через сутки после того как стало известно о катастрофе в Калифорнии. С соблюдением лучших традиций американской армии, не стесняясь в средствах, генерал прочистил мозги своим колеблющимся подчиненным.

Собрав представителей всех четырех родов войск входящих в Тихоокеанскую группировку войск США, он объявил им о начале нового наступления.

— В сложившихся обстоятельствах, я вижу только один выход, который позволит нам всем с честью смотреть в глаза нашим отцам и матерям, женам и сестрам, нашим детям. Я говорю о завершающем наступлении наших войск на острове Кюсю, которое будет проведено в ближайшие дни.

— Но это невозможно, господин генерал! — дружно раздались голоса тех, кто был заражен вирусом паники.

— Что!? Я не расслышал, повторите — потребовал Макартур, грозно взирая на собрание.

Взгляд генерала не сулил ничего хорошего нарушителям внутреннего спокойствия, но его не испугались. Голосов несогласия не было, но общее мнение выразил начальник оперативного отдела штаба.

— Наступать в то время когда мы лишились связи с главными силами метрополии, на мой взгляд, опрометчивый шаг, господин генерал. Согласно последним поступившим данным, из всех наших портов на Западном побережье не подвергся серьезным разрушениям лишь Сиэтл. Остальные, либо серьезно повреждены, либо полностью уничтожены землетрясением. Это означает, что ближайшие два месяца у нас не будет пополнения ни в живой силе, ни в вооружении, ни в продовольствии, ни в топливе. И это самые оптимистические сроки нашей автономии — звенящий голос полковника нагнетал гнетущую тоску и безысходность, но Макартур остался глух к нему.

— У вас все, полковник?

— Согласитесь, что наступать в подобных условиях — это не дальновидный шаг с нашей стороны. Мы не смогли сломить сопротивления врага, когда имели все стороннюю поддержку и вряд ли добьемся успеха в своем нынешнем состоянии. Наступление следует проводить только после восстановления путей снабжения, в противном случае мы рискуем потерять все, чего с таким трудом добились — слова начальника оперативного отдела упали на благодатную почву и за его спиной раздался одобрительный гул.

— Перед началом совещания я имел беседу с начальником тыла и смею вас заверить, что наших запасов на Филиппинах и Гавайях вполне хватит не только для хорошего наступления, но и для того, чтобы прикрыть свой зад. Надеюсь, что мнению своего командующего вы доверяете.

— Но где гарантии, что мы сможем сломить сопротивление врага и полностью захватим Кюсю? — полковник озвучил вопрос, сидевший в головах почти каждого из присутствующих офицеров.

— Мне ли вам говорить, что исход любого боя зависит от того как дерутся солдаты. Да, японцы упрямые фанатики. Да воевать с ними сложно и трудно, но наши солдаты неоднократно били их, начиная от берегов Новой Гвинеи и заканчивая Окинавой, и я не вижу никаких причин, которые помешают им одержать победу ещё раз.

— У нас нет ядерного оружия, одно присутствие которого сломило бы дух неприятеля и вселило уверенность с сердца наших воинов.

— У нас его не было, когда мы сражались за Манилу и Иводзиму и, тем не менее, мы одержали победу над врагом и высадились на его территорию.

— Может случиться так, что ради успеха наступления нам придется задействовать все имеющиеся резервы и запасы, а в условиях неизвестности это весьма опасно — попытался вразумить Макартура полковник, но все было напрасно. Командующий с упорством танка шел только вперед и не желал рассматривать компромиссные предложения.

— Если обстановка того потребует, я готов сжечь все наши резервы в большом пламени победы, а не расходовать их дозированными порциями до наступления лучших дней. К тому же, кроме обычных видов вооружения, я намерен использовать весь запас снарядов и бомб, имеющих химическую начинку. Весь без исключения — подчеркнул Макартур и лицо начальника оперативного отдела передернуло.

— Но ведь при его применении обязательно пострадает и гражданское население, а это может вызвать осложнение на международном уровне — полковник Флейг явно опасался обвинения в военных преступлениях.

— Оставьте ваши опасения для наших военных юристов, которые найдут причины для оправдания наших действий. Впрочем, если мой приказ вступает в противоречие с вашими моральными принципами и убеждениями, вы можете подать рапорт об отставке.

Макартур окинул требовательным взглядом сидящих перед ним офицеров.

— Господа. Если кто-то не согласен со мной, то вы тоже можете подать рапорты об отставке и я приму ваше решение. Сегодня наши вооруженные силы переживают нелегкие времена, в которые каждый из нас должен сделать свой выбор, идет ли он до конца или остается в стороне. Мне очень важно, чтобы точно знать на кого я могу рассчитывать. Кто также как и я верит в нашу победу и полностью выполнит мой приказ от первой до последней строчки, без лишних вопросов и сомнений, — генерал встал и демонстративно посмотрел на свои наручные часы. — Сделаем получасовой перерыв. Думаю этого времени вполне достаточно, чтобы принять решение и подать рапорт об отставке.

Макартур бил по самолюбию своих офицеров больно и жестко, но обстановка того требовала. Все полчаса он просидел в своем кабинете как на иголках, но никто не постучал в его дверь и не положил на стол рапорт об отставке. Никто не пожелал отойти в сторону из-за не согласия с действиями своего командующего. Все как один приняли условия Макартура, и это была большая победа.

Примерно в таком же ключе действовал и Нимитц, когда собрал своих командиров.

— Так случилось, что в течение двух месяцев мы не будем иметь возможность пополнять наши резервы. Снабжение обязательно восстановят через Сиэтл и Ванкувер, но это займет определенное время, за которое противник сможет восстановить свои силы и укрепит свою оборону. Генерал Макартур считает, что в самое ближайшее время следует продолжить наступление на Кюсю и я полностью с ним согласен. Мы не должны дать ему такую возможность, иначе все наши потери в сражении за Кюсю окажутся напрасными.

Адмирал сделал паузу в ожидании проявления несогласия с его словами, но их не последовало. В отличие от армейцев, моряки были готовы драться с врагом до конца.

— Мне могут возразить, разве можно идти в сражение, когда у нас нет привычного двойного превосходства над противником, и я отвечу, что это верно и неверно одновременно. Верно по численности, но неверно по духу.

Японцы совершенно не ожидают от нас активных боевых действий и наверняка будут захвачены врасплох нашим наступлением, а вам лучше меня известно как дерется противник в подобных условиях. Если же вы добавите сюда решимость и будите драться так, как это ваш последний бой, японцы дрогнут и будут разбиты без всякого двойного превосходства — изрек Нимитц и моряки, ответили ему гулом одобрения.

— Наши господа политики всегда говорят много красивых и умных слов. Я не политик, а солдат. Поэтому скажу просто и прямо. Чем сильнее мы ударим сейчас по японцам, тем быстрее они сломаются и запросят мира. Чем скорее наступит мир, тем будет легче нашей стране залечить свои раны и вернуть силы. Надеюсь все всем понятно? — спросил для очистки совести адмирал и тут один из офицеров поднял руку.

— Скажите, сэр. Говорят, что случившееся землетрясение в Калифорнии это дело рук японцев. Правда ли это? — об этом действительно говорили не только на кораблях, но и в штабах и адмирал знал об этом. В другой раз он сердито оттянул бы задавшего вопрос командира, но сейчас, Нимитц был вынужден действовать в ином ключе.

— Лично у меня нет сведений о причастности японцев к событиям в Калифорнии. Я считаю, что произошло удачное для врага наложение одного события на другое и не более того. Впрочем, — командующий доверительно усмехнулся, — у нас есть шанс узнать это из первых рук, когда Токио выкинет белый флаг. Это я вам обещаю.

Услышав эти слова, все командиры заулыбались. Важный психологический рубеж был перейден и адмирал приступил к обсуждению плана операции.

Начало боевых действий на Кюсю было назначено на 25 ноября и в этом, был свой хитрый расчет. Нет, американские войска никогда не стремились одержать ту или иную победу к определенной дате. Подобная традиция была совершенно чужда для американских военных того времени.

Назначая дату наступления Нимитц и Макартур, весь свой расчет делали исключительно на психологии противника. За годы войны, японцы привыкли к тому, что 25 ноября американцы праздновали День Благоденствия и потому не вели активных боевых действий.

Этот расчет полностью оправдался. Радостные от известий о случившейся у американцев трагедии, японцы были полностью уверены в том, что боевых действий в ближайшее время не будет. Что сраженные горем американцы будут печально уплетать свою традиционную индейку, и ни о чем другом не будут и думать.

Подобное благодушие обошлось японцам по самой высокой цене. Они не только не заметили приготовлений американцев к наступлению на суше, но и полностью прозевали воздушный налет противника. Поднятые с авианосцев штурмовики и бомбардировщики нанесли кинжальный огневой удар по японским позициям в районе города Кумамото.

Это было наиболее удобное место для наступления в северную часть острова, и оно было основательно укреплено многочисленными рубежами японской обороны. Защитники Кюсю ждали наступления врага, были готовы сложить свои головы, чтобы он не прошел, но все пошло не так.

Целых двадцать пять минут американские самолеты безжалостно бомбили и расстреливали из пушек и пулеметов соединения противника, оборонявших подступы к Кумамото. Небольшой городок Кашима оказавшийся на острие наступления янки, принял всю тяжесть этого воздушного удара. Основательно разрушенный в ходе предыдущих боев, он окончательно превратился в груду руин после налета американской авиации.

Лишенные поддержки с воздуха, японские зенитные батареи отчаянно сопротивлялись врагу, яростно расчищавшего дорогу своей пехоте, но все было напрасно, силы были неравными. Под ударами «Эвенджиров» и «Хэллдайверов», «Корсаров» и «Хэллкатов», «Тандерболтов» и «Мустангов» один за другим гибли расчеты противотанковых орудий, артиллерийских и минометных батарей, стоявшие в резерве танки.

Когда, наконец поднятые с большим опозданием истребители все же прилетели и отогнали самолеты противника, в японской обороне имелись заметные прорехи. Они были увеличены и расширены массированным артиллерийским ударом, который был нанесен американцами, как с суши, так и с моря.

В течение двух часов земля непрерывно тряслась от многочисленных разрывов мин и снарядов различных калибров. Стреляли корабельные орудия линкоров, крейсеров, эсминцев, грохотали стволы крупнокалиберных орудий, самоходных установок и минометов.

Никогда прежде с момента высадки американцев на Кюсю плотность артиллерийского огня не достигала такой величины как в этот день. Не имея точных целей, американцы наносили огонь исключительно по площадям, но от этого губительная сила их огня не уменьшалась. Словно огромная невидимая гусеница, артиллерия янки методично пожирала оборонительные рубежи японцев.

Для спасения своего западного сектора обороны, японские генералы бросили все силы и резервы, прочно поверив, что именно под Кумамото разворачиваются главные события этого дня. Остатки авиации и дополнительные соединения артиллерии, торпедные катера со смертниками, все «огненные цветы» и «морские драконы» были брошены против врага.

В воздухе и на воде завязалась отчаянная схватка, принесшая многочисленные потери для обеих сторон. Американцы показали себя достойными победы, но японцы, ни в чем им не уступали. Неизвестно чем бы закончилась эта бескомпромиссная борьба, если бы согласно коварному плану Макартура не был дан сигнал к прекращению огня и отступлению флота.

Очень часто шаблонность мышления оказывается той банановой кожурой, на которой поскальзывается противник. На этот раз поскользнулись японцы. Искренне поверив, что смогли отогнать вражеский флот и авиацию, они принялись лихорадочно стягивать свои резервы к месту предстоящего наступления противника.

Время было мало, японские стратеги спешили и потому не обратили внимания на то, что сразу после прекращения артиллерийского огня, американцы не бросились на штурм их позиций. Как правило, подобные вопросы возникают потом, когда несколько спадает лихорадочная спешка и начинает работать голова, но до этого момента всю работает на автоматизме. Главное успеть восстановить разрушенную оборону и пополнить поредевшие ряды её защитников.

Именно на это рассчитывали штабисты Макартура, разрабатывая свой новый план наступления на Кюсю и их замыслы, полностью оправдались.

Первые тридцать минут после прекращения огня, японцы экстренно насыщали передний край своей обороны живой силой и техникой и американцы им в этом не мешали. Когда же спешка прошла, и японцы начали подозревать нечто странное в поведение противника, было уже поздно.

Захватив южную часть острова, американцы в спешном порядке разбили два аэродрома, что серьезно изменило весь расклад сил в борьбе за остров. Теперь время подлета авиации сократилось в разы. Янки могли задействовать её в любой нужный для них момент, а не ждать прилета самолетов с Окинавы или авианосцев.

Проба надежности аэродромов была проверена за день до начала наступления, когда в небо были подняты истребители для патрулирования над северной частью острова. Теперь в дело вступили «Митчелы» и «Мародеры» загруженные бомбами со специальной маркировкой.

Взлететь и вывалить свое смертоносное содержимое на ничего неподозревающих японских солдат, для американских летчиков было простым и совершенно безопасным делом. Все системы ПВО были подавлены, а у улетевших и уже севших японских пилотов, просто не было времени для их перехвата.

В это время ветер дул со стороны моря, не оставляя защитникам Кумамото шансов на спасение. Ядовитый газ незримо заползал в блиндажи и окопы, доты и капониры, подземные бункеры, превращая их в братские могилы.

Те, кто вдыхал эту ужасную смерть, если не сразу умирали, то надолго выходили из строя. Достаточно было одного вдоха, чтобы потом твои легкие долгое время выворачивал удушливый, неудержимый кашель.

В неменьшей степени были опасны разрывы бомб начиненных желтым фосфором. Легковоспламеняющийся на воздухе, он горел, источая удушливый дым, а его горящие кристаллы при попадании на кожу и одежду вызывали сильные ожоги.

Все это было обрушено на оборонительные рубежи японцев в таком количестве, что как единое целое они перестали существовать. Уцелели единичные участки обороны, которые были подобно малый островкам посреди огромного моря хаоса и страдания. Они не могли оказать серьезного сопротивления американцам, когда после определенного времени пошли в атаку.

На бронемашинах, одетые в противогазы и прорезиненные плащи, защитники демократических ценностей легко преодолели передний рубеж японской обороны и ворвались на окраины Кумамото.

Исходя из опыта прежних боев, американцы ожидали встретить на улицах города отчаянное сопротивление, как со стороны солдат, так и со стороны гражданских лиц, но этого не случилось. Как и предполагал полковник Флейг, под воздействие химического оружия попало и часть мирного населения Кумамото и его пригородов. Ужасы нанесенного авиаудара и его последствий так сильно потрясли японцев, что забыв все свои патриотические чувства, они обратились в паническое бегство.

Исход из района Кумамото был столь повальным, что все дороги, идущие на север, были временно парализованы толпами беглецов. Это создало серьезные проблемы для японского командования пытавшегося перебросить свои последние резервы для обороны Кумамото.

Бегущие люди мешали военным. На дороге возникали стихийные пробки и в этот момент в небе появились американские самолеты. Было их не так много как в первые часы сражения, но действовали они очень слаженно и четко.

Вновь воспользовавшись отсутствием японской авиации, они принялись атаковать находящиеся на марше соединения противника. Не разбирая, где мирное население, а где военные, янки заливали огнем дороги, ещё больше и ещё сильнее раздувая пламя паники и неразберихи.

Когда передовые соединения, обошедшие стороной центральные кварталы города, вышли к городку Уеки, то застали там страшную картину, от которой волосы становились дыбом. На протяжении нескольких километров разбомбленная дорога была усеяна телами мужчин и женщин, стариков и детей.

Иногда рядом с ними попадались останки сгоревших танков и бронемашин, разбитых пушек и грузовых машин, вблизи которых были трупы, одетые в военную форму. Их было много, но мирных людей было ещё больше.

Ещё больше дополнял картину тот факт, что среди лежавших на земле было много раненых. Все они кричали, взывали о помощи, которой им некому было оказать. Двигаться по дороге в таких условиях было совершенно невозможно и американцам, пришлось продвигаться вперед напрямик, через зеленые заросли рисовых полей.

Но не только Кумамото подвергся в этот день химической атаке. Ещё одной целью американских бомбардировщиков стала Янагава, расположенная на самой северной точке внутреннего моря Ариака, омывающего с запада остров Кюсю.

На этот раз начинкой сброшенных на побережье бомб составлял исключительно желтый фосфор, а не ядовитые газы. Основная причина этого заключалась в том, что генерал Макартур намеривался высадить на пляжах Янагавы десант и основательное их заражение, не входило в планы американского командования.

Твердо и безоговорочно придерживаясь выбранной стратегии, генерал Макартур без колебания и сожаления бросал в топку большого костра все свои силы и ресурсы, ради одержания победы.

К моменту нанесения удара в районе Янагавы не было ни одного солдата и даже полицейского. Все они были брошены на юг, чтобы попытаться остановить прорыв американских войск, благо гористая местность, через которую шла дорога на Фукуока располагала к затяжным, позиционным боям.

Упавшие с неба бомбы не столько нанесли урон, сколько посеяли панику среди мирного населения. С недавних пор оно утратило у американцев статус «мирных граждан» и было поголовно зачислено в «милитаризированное ополчение», что позволяло на законных правах в полной мере применять против него оружие.

Паника, охватившая Янагаву, максимально облегчила высадку американо-канадского десанта на местные пляжи. Загрузившись в десантные корабли на пляжах Ариаки, под прикрытием эсминцев, они благополучно высадились там, где их совершенно не ждали.

Ни в прибрежной полосе, ни в городских домах, янки-канадцы не встретили серьезного сопротивления. Благодаря численному превосходству они буквально задавили огнем и гранатами всех тех, кто посмел выступить против них, но даже разрозненное сопротивление врага оказало на них большое влияние.

Благодаря фактору внезапности, морские пехотинцы и их союзники могли хорошо продвинуться вглубь вражеской территории. Ничто им не мешало занять Оки, попытаться взять Тикуго и ударить в направлении Мияма, что серьезно осложнило положение защитников Омута и Уеки, однако этого не случилось.

Десантники взяли под свой неполный контроль кварталы Окавы и на этом успокоились. Доложив командованию о достигнутом успехе, они принялись энергично окапываться, не предпринимая попыток продвинуться вперед хоть на шаг.

Подобное поведение янки было обусловлено их страхом перед противником. Несмотря на численное превосходство и огневую поддержку с моря и с воздуха, американским солдатам постоянно мерещились притаившиеся японские смертники, готовые в любой момент вылезти из тайного укрытия и ударить им в спину.

Боязнь эта поразила не только простых солдат, но и офицеров. Поэтому, вместо стремительного броска вперед, десантники предпочли уйти в оборону и при поддержке корабельной артиллерии, планомерно перемолоть живую силу врага, во время его контратак. Прием был действенный, неоднократно отработанный на японцах, но в этот момент американских адмиралов тоже подвел шаблон.

Более четырех с половиной часов они ожидали японские контратаки, но их так и не последовало. Когда же по личному требованию Нимитца десантники собрались продвинуться вперед, их действительно атаковали. Причем атаковали, по мнению американцев, с истинно азиатским изощренным коварством.

Вопреки ожиданиям янки, противник не предпринял яростного наступления и не полег под их пулями и снарядами, как это было раньше. Японцы ограничились лишь артиллерийским обстрелом позиций врага, но вот начинка их снарядов оказалась особенной.

Готовясь к новой мировой войне, Гитлер приказал изготовить в огромном количестве снаряды и бомбы, начиненные отравляющими веществами. В какой-то мере это была дань прошедшей мировой войне, непосредственным участником которой он являлся. Фюрер был готов залить и затравить все непокорные ему народы, но по определенным причинам, отнюдь не морально-этического характера, он был вынужден отказаться от этих планов.

Огромное количество химических боеприпасов долгое время тихо лежали на военных складах, но Гитлер нашел им применение. Видя, что восточные союзники широко применяют все виды оружия в борьбе с китайцами, он начал поставку «лишних» боеприпасов в Японию в обмен на каучук и кобальт.

Из-за большого расстояния между партнерами по Оси и трудностей, имеющихся на пути караванов, подобный бартер имел серьезные ограничения, но это не мешало ему существовать. Кроме образцов радаров, прицелов, самолетов и «фау», немцы продали и артиллерийские снаряды начиненные ипритом и фосгеном.

Японцы получили небольшую партию вооружения подобного вида и не торопились их использовать. Возможно, что эти снаряды так и пролежали бы в арсеналах Токио до конца войны, но массовое применение американцами химического оружия подтолкнуло японцев к ответным действиям.

Последней каплей стала варварская бомбардировка Кумамото. После этого, для сохранения собственного лица японцы были обязаны отплатить врагу той же монетой, пусть и малого номинала.

Химический обстрел полностью перечеркнул все наступательные намерения десанта. Накрытые невидимыми волнами фосгена имевшего запах прелого сена, морские пехотинцы стали дружно задыхаться и кашлять.

Все это произошло так стремительно и неожиданно, что очень многие солдаты, находящиеся в передних рядах атаки не успели одеть имеющиеся у них противогазы. Подобная неготовность к отражению возможной атаки противника была обусловлена тем фактором, что янки просто не предполагали, что их могут накормить их же «лакомством».

Внезапное воздействие фосгена и иприта вывело из строя более двухсот солдат и офицеров, но гораздо больше потери, в виде неиспользованных возможностей, американцы понесли от страха. Атака была сорвана, возможность максимального продвижения вглубь территории врага была упущена и началась позиционная война.

Слабым утешением для американского командования стала японская контратака, которую противник все же предпринял, вслед за «химическим» обстрелом американских позиций.

Все пространство вокруг плацдарма десантников было поделено между кораблями прикрытия, чьи орудия дружного открыли ураганный огонь по своим секторам, по первому запросу с берега. В ходе обстрела противник потерял около пятидесяти человек убитыми и ранеными и прекратил попытки контратак.

На севере Кюсю наступило временное затишье. Американцы спешно подтягивали силы и средства для нового удара, японцы лихорадочно перебрасывали к Фукуока последние резервы, но генерал Макартур имел ещё один неприятный гостинец в кармане.

Желая как можно сильнее расшатать веру японцев в благополучный исход войны. С этой целью он решил подвергнуть массированному воздушному удару, древнюю столицу Японии — Киото.

Утратив титул первого города государства, Киото продолжал сохранять за собой звание главного религиозного и духовного центра японской империи. В отличие от уничтожения Хиросимы и Нагасаки, сожжения Токио, разрушение города целое тысячелетие являвшегося центром страны, было бы тяжелым ударом для простых японцев.

Для выполнения своего дьявольского плана, Макартур отрядил двести восемьдесят шесть бомбардировщиков, в число которых входили как тактические, так и стратегические машины. Большее количество самолетов на данный момент у командующего объединенными силами американских войск на Тихом океане не было.

Рано утром двадцать шестого ноября, вся эта крылатая армада устремилась на главный остров японского архипелага Хонсю. Первыми взлетели с аэродромов Манилы «Суперкрепости», затем к ним присоединились базирующиеся на Окинаве «Либерейторы». Пролетая над Кюсю, они увеличили свой строй «Митчелами» и «Мародерами», а взлетевшие с авианосцев «Эвенджеры» стали их последним пополнением.

В этом налете американцам было совершено не обязательно, покидать столь комфортный для себя верхний эшелон. Цель была большая, не требовала прицельного бомбометания и янки устроили столь любимый им «ковровый» удар по горной впадине, где располагался мирный город.

Учитывая, что большинство домов в Киото были деревянными, боезапас американских машин на две трети составляли зажигательные бомбы. Именно от них, древняя столица Японии вспыхнула как свеча и загорелась. Выпущенный на свободу огонь, семимильными шагами стал продвигаться в разные стороны, охватывая свои пламенем квартал за кварталом.

Отсутствие в городе большого числа пожарных машин, ускорило начало трагедии Киото. Все утро и весь день, люди самоотверженно боролись с огнем, стараясь спасти от него свои дома и храмы. С огромным трудом жителям города удалось отстоять императорские дворцы и несколько храмов.

К вечеру, когда с пламенем удалось справиться, Киото представлял собой ужасное зрелище. Несколько кварталов прилегающие к горам выгорели полностью. Более сорока тысяч зданий в той или иной форме пострадали от пламени. Свыше триста тысяч человек лишились крова и около двенадцати тысяч, погибло от огня, и задохнулись от дыма.

По прошествию лет, американские историки, что именно разрушение Киото стала той последней каплей, что принудило императора Хирохито объявить о капитуляции, но это было не так. Трагедия древней столицы, лишь только ужесточила сердца японцев против вторгшихся в страну оккупантов. Решающей причиной подтолкнувшей японского императора к подобному шагу, было вступление в войну СССР.

Взяв их положения нейтральной страны все, что можно было получить от двух враждующих сторон, Москва решила сказать свое слово в этой затянувшейся схватке американского орла и японского тигра. Двадцать шестого ноября, советские войска перешли государственную границу сразу в двух местах.

Наиболее трудные бои были на Сахалине, где единственное пригодное для наступления место была долина реки Поронай. Там проходила шоссейная и проселочная дорога, но японцы прочно перекрыли это направление несколькими оборонительными линиями. На глубине до 30 километров имелись противотанковые рвы и проволочные заграждения, пулеметные и артиллерийские дзоты, железобетонные доты, а также предполье с минными полями. Фланги японской обороны прикрывались с одной стороны горным хребтом, с другой болотистой местностью.

Все главные силы маршала Василевского были сосредоточены на материке и потому, Сахалинский фронт в своем распоряжении имел всего одни стрелковый корпус, а также смешанную авиадивизию.

Советское наступление началось утром 26 ноября мощным артиллерийским и авиационным ударом по Котонскому укрепрайону. Пользуясь полным отсутствием у противника авиации и средств ПВО, советские штурмовики и пикирующие бомбардировщики буквально ходили по головам противника. Сталинские соколы забрасывали свои бомбы и реактивные в окопы, траншеи и щели без всякой помехи. Своим пулеметно-артиллерийским огнем уничтожали живую силу противника и его артиллерийские позиции.

Корпусная артиллерия вела прицельный огонь по всем целям, которые были выявлены в ходе воздушной и наземной разведки. Не испытывая прежнего голода в снарядах, 152 мм гаубицы уверенно громили узлы вражеской, вместе с 76 мм «Зисами», полковыми и батальонными минометами.

Под прикрытием артиллерийского огня, советские саперы делали проходы в минных полях, подрывали противотанковые рвы и настилали через болотистые места гати для танков.

Они пошли в бой сразу после прекращения артобстрела. Ещё не улеглась поднятая взрывами земля, а «тридцать четверки» уже двинулись в атаку, на казалось бы растерзанную в клочья оборону противника. Однако это было не так. Каким бы не был сильным удар советской артиллерии, полностью уничтожить гранатометные позиции противника, а также укрытия, в которых находились солдаты смертники вооруженные шестами с минами, было невозможно.

Внимательно наблюдая за боями американских войск на Кюсю, советское командование сделало нужные выводы. При штурме японских позиций, первыми в атаку двинулась пехота, за спинами которой расположились танкисты.

Именно благодаря этому тактическому приему, ни один из советских танков не был подбит или уничтожен японскими смертниками. Все они были уничтожены автоматчиками, так и не успев поднести свой шест с миной к броне танков или воткнуть её между колес.

Спасенные от уничтожения боевые машины в свою очередь огнем своих орудий уничтожали недобитые дзоты и неподавленные огневые точки. Взаимодействие штурмовых групп имело определенные огрехи, но с каждым огневым контактом их было все меньше и меньше.

Совместные действия авиации, артиллерии и пехоты позволили взломать первую линию обороны врага, но дальше продвижения не получилось. До конца светового дня, атакующие подразделения корпуса не смогли прорвать вторую, главную оборонительную линию японцев. Она меньше пострадала от воздушного и артиллерийского огня, а также имела непроходимую для танков эскарпированную оборону. Засевшие в железобетонных бункерах японцы чувствовали себя уверенно и дрались с таким ожесточением, как будто за их спиной находилось Токио, а не Корсаков.

На следующий день, советские войска продолжили штурмовать вражеские укрепления с суши и воздуха. Все говорило о том, что оборона противника будет прорвана, но для полной уверенности, был предпринят обходной маневр. Вдоль прибрежной полосы, в тыл японцам был направлен отряд пограничников, а по восточным склонам Камышовского хребта двинулся пехотный полк майора Селиванова.

Воспользовавшись тем, что все внимание противника приковали к себе наступающие соединения, обе боевые единицы смогли совершить свой маневр незаметно. Японцы с большим опозданием обнаружили присутствие в своем тылу советские подразделения. Командующий японской обороной полковник Минэке попытался контратаковать полк майора Селиванова и сбросить русских в море, но для этого маневра у него не хватило, ни сил, ни времени.

Фронтальный натиск советских войск не позволил полковнику снять ни одного солдата, а имевшихся в его распоряжении резервов не хватило, чтобы противостоять фланговому удару русской пехоты. Ближе к полудню, вторая линия обороны врага была прорвана и Минэке, был вынужден выбросить белый флаг.

Одновременно с началом наступления на 50-й параллели, маршал Василевский отдал приказ о высадке морского десанта на западном побережье Южного Сахалина, в портах Торо и Маока. Первыми из Советской Гавани вышли транспорта с войнами 113-й стрелковой бригады по направлению к Торо. Там согласно данным воздушной разведки не было ни кораблей противника, ни самолетов, что существенно облегчило высадку десанта.

Первыми береговую оборону врага атаковали советские штурмовики и истребители. Их налет нанес им незначительный ущерб, куда больше японский гарнизон понес потери от огня сторожевых кораблей, больших охотников и эсминцев, что прикрывали действия больших транспортных судов.

Общие потери убитыми и ранеными при высадке десанта составили тридцать семь человек. Японцы оказывали яростное сопротивление, но силы были неравными и порт перешел под контроль советских войск.

Находившиеся в Найоро японские соединения, вечером 26 ноября предприняли контратаку на Торо, с целью уничтожения советского десанта, но были отброшены огнем корабельной артиллерии. На следующий день, воспользовавшись, что часть кораблей прикрытия покинула гавань порта, подтянув резервы, японцы вновь атаковали позиции десанта и вновь потерпели поражение. За ночь, советские пехотинцы окопались и, обладая малой огневой поддержкой, смогли отбить натиск врага.

Кроме моряков, действия десантников прикрывала штурмовая авиация. Базирующаяся на аэродроме Ванино эскадрилья штурмовиков и пикирующих бомбардировщиков «Пе-2», обрушились на врага по первому требованию десанта.

Конец противостоянию десантников и японских войск положил приход вечером 27 ноября советских танков с севера. Принудив врага к капитуляции на 50-й параллели, танкисты в тот же день устремились вперед и уже к вечеру подошли к окраинам Найоро.

Оказавшись между двух огней, японцы решили отступить на южную оконечность полуострова, где уже шли ожесточенные бои в районе порта Маоко. Там также был удачно высажен десант в составе 52-й стрелковой дивизии.

В Маоко, как и в Торо, к моменту высадки советского десанта небыли кораблей и самолетов противника. Это создало благоприятные условия для успешного развития операции.

Общие потери советских войск составили 22 человека убитыми и ранеными, что было меньше чем при высадке десанта в Торо. Местные силы противника составляли две неполные роты, однако уже к вечеру 26 ноября потери десанты резко возросли.

Причиной этому была контратака, которую предпринял генерал-лейтенант Миода, чей штаб находился в Тойохаре. Атака была внезапной и доставила много хлопот советским солдатам. К моменту наступления противника, они ещё не успели, как следует закрепиться, и были вынуждены отражать атаки врага, заняв дома на окраине Маоко.

Несмотря на то, что в этом бою японцы не имели численный перевес, они имели реальный шанс, если не сбросить русский десант в море, то серьезно осложнить его положение. Положение спасла огневая поддержка с кораблей, а также наличие среди десанта специальных офицеров корректировщиков. По требованию маршала Василевского подобный вариант не один раз отрабатывался в ходе учений, и теперь он сохранил жизни многих советских солдат.

Удачное ведение огня и яростные контратаки, переходящие в беспощадные рукопашные схватки исправили положение. Противник был вынужден отступить, но был понятно, что с наступлением утра бои возобновятся с новой силой.

По прогнозу синоптиков со дня на день на остров мог обрушиться циклон, что лишало десант поддержки с воздуха. По этой причине, часть кораблей поддержки, были переведены из Торо в Маоко. Бригада полковника Малькова могла рассчитывать на подход советских танков, тогда как десантники полковника Музыкина, могли надеяться только на себя.

К счастью, прогноз синоптиков не торопился исполняться. Утро следующего дня было пасмурным, что не помешало советским самолетам подняться в воздух и атаковать скопление живой силы противника, в его местах сосредоточения перед атакой.

Действия авиации были поддержаны огнем эсминцев и сторожевых кораблей, что внесло сумятицу в ряды противника, а последующая затем атака десантников и вовсе заставила японцев отступить от порта.

Бои на юге Сахалина продолжались до 30 ноября. В этот день, император Хирохито объявил свой приказ о прекращении огня и начале переговоров о капитуляции армии и флота, что учитывая воинственный настрой японцев, совершенно не означал наступление мира. По всему острову происходили многочисленные мелкие стычки и схватки, которые прекратились лишь 5 декабря, когда все гарнизоны Сахалина сложили оружие и сдались в плен.

Не отстали от своих сахалинских братьев по оружию и воинские соединения, дислоцированные в Приморье. Двадцать седьмого ноября, они начали свое наступление на территории Маньчжурии и Кореи.

Главной целью советского наступления в Корее был японский атомный центр, находящийся в районе городка Хыннам. Для успешного выполнения приказа Верховного Главнокомандующего по захвату этого стратегически важного объекта, маршал Василевский изменил наступательный план 25-й армии. Вместо того чтобы прикрывать фланги нацеленной на Мудацзян 5-й армии, она начало сокрушительное наступление из района Посьет на юг, вдоль корейского побережья.

Уже в первый день был взят порт Юкки, и передовые соединения советских войск вышли к порту Расин. Захваченные врасплох японские гарнизоны не оказывали никакого сопротивления советским солдатам, покорно складывая оружие перед ними.

Наступление Красной Армии в северной Корее, было активно поддержано местным населением. Так узнав о переходе советских частей через границу, жители корейского порта Расин, подняли восстание и захватили город. Когда походная группа разведчиков приблизилась к окраинам города, то увидал неожиданную картину. На многих домах на окраине города развивались самодельные красные флаги, а в его центре была слышна стрельба.

Заподозрив провокацию со стороны противника, советские солдаты сначала отказались от попытки войти в город, но хорошо знавший русский язык крестьянин, встреченный ими на дороге, разъяснил им положение дел.

Оказалось, что восставшие горожане окружили японских солдат в казарме и требуют, чтобы они сдались. Опасаясь за свои жизни, японцы согласны сдаваться в плен только представителям советских войск. Что и было сделано, через полтора часа интенсивных переговоров, как с корейцами и японцами, так и с вышестоящим начальством.

Развивая наметившийся успех, советские войска продвинулись вглубь территории Кореи и к 27 ноября взяли ещё один корейский порт — Сейсин. Здесь советские соединения столкнулись с организованным сопротивлением, местного японского гарнизона численностью около батальона пехоты. В авангарде наступающих сил находилась рота танков Т-26. Их 45 мм орудия смогли быстро перевесить чашу весов на свою сторону и заставить японцев выкинуть белый флаг, до подхода главных сил.

Подобная легкость захвата портов, объяснялась тем, что для оказания сопротивления американским соединениям на острове Кюсю, японцы максимально оголили свои корейские гарнизоны, в надежде на невступление СССР в войну.

Воспользовавшись столь удачным исходом боя и захватом неповрежденного противником железнодорожного полотна, маршал Василевский приказал создать подвижную железнодорожную группу и отправить её на юг, в район Хыннам, где уже стремительно развивалась операция «Калуга».

Захват японского атомного центра курировал генерал-майор Эйтингон, один из асов советских спецслужб по тайным операциям.

Накануне начала войны с Японией, на территорию северной Кореи, был заброшен диверсионный отряд под командованием майора Ремизова. Сделано это было ровно за сутки, с тем расчетом, чтобы к утру 26 ноября, отряд вышел к своей тайной цели.

Непогода, разыгравшаяся накануне, чуть не сорвала операцию «Калуга» в самом начале. Вылетевший к цели самолет едва успел произвести десантирование группы, как опустившиеся тучи свели видимость к нулю. Выполняя приказ о полном радиомолчании, транспортник двигался обратно исключительно по приборам и смог сесть лишь благодаря мастерству пилота.

Сброшенная на землю группа майора Ремизова, также благополучно приземлилась, вместе с ценным грузом, которому предстояло сыграть свою роль в захвате центра. Созданный в конце тридцатых годов, он представлял собой маленький полевой городок, со всем необходимым для жизни ученых-атомщиков.

Их покой со всех сторон охраняли два ряда колючей проволоки, часовые на вышках, с пулеметами и прожекторами. Все дома не превышали высоты второго этажа и были затянуты сверху маскировочными сетями. Выстроенные в один ряд, они совершенно не походили на привычные научно-исследовательские центры в их европейском понимании. Своей казенной серостью, они напоминали склады или общежития, но это было не так. Строго соблюдая правила секретности, при создании центра японцы добавили к каждому дому по два или три подземных этажа.

Охрана центра также была отобрана из лучших солдат, но мирная секретная жизнь сыграла с ними злую шутку. Готовые на первых порах отбить любое нападение врага, солдаты постепенно утрачивали свои боевые навыки, незаметно превращаясь в простых полицейских, в чьи обязанности входило поддержание порядка внутри городка.

За годы, проведенные за колючей проволокой, они в основном имели дело с заключенными из соседнего концлагеря, которых им регулярно пригоняли для различных работ. Вечно голодные и обессиленные изнурительным физическим трудом, корейские крестьяне привычно склоняли свои спины и головы под ударами бамбуковых палок или ножен офицерских сабель. Для них было достаточно одного громкого окрика, а порой и одного вида японского солдата, чтобы работать ещё быстрее и лучше. Ведь в противном случае можно было не только заработать удар, но и лишиться чашки риса, которую людям дали вечером, после окончания работ.

От такой однообразной работы бдительность и боеспособность охраны городка порядком притупилась и приубавилась. Они, конечно, в случаи необходимости были готовы дать отпор врагу, если он появиться, но при этом все надежды возлагали на гарнизон Хыннам, находящийся от центра в двадцати пяти километрах.

Местные подпольщики, точно вывели диверсантов Ремизова к нужной им цели, но на этом помощь корейских товарищей заканчивалась. Они ничего не знали, что находится за двойным рядом, все это время местное население считало, что там находятся воинские склады.

Пробраться на охраняемую территорию центра, для орлов майора Ремизова не представляло большой трудности. За годы войны они научились быстро проникать через колючие заграждения, которые судя по всему, не были подключены к электрическому току.

Не представлялось им большой трудностью и захват центра. Три часа внимательного наблюдения и диверсанты уже имели приблизительное понятие, где находится сам институт, где его лаборатории и испытательные стенды, а где столовая и жилые помещения.

Главная трудность заключалась в том, что успех мероприятия был гарантирован лишь при условии незаметного проникновения за ряды колючей проволоки. А сделать это было сложно, не имея точных данных, минированы ли подступы к городку со стороны гор или нет.

Весь опыт командира группы и его замов говорил, что противник наверняка заминировал часть периметра и тем самым обеспечил себе спокойную жизнь. Немцы именно так бы и сделали, но у японцев была иная ментальность. Так подступы к институту господина Исии не имели минных полей и охранялись одними патрулями и стационарными постами.

Выяснять наличие мин, в условиях, когда в любой момент в тебя мог упереться луч сторожевого прожектора, было слишком рискованно. Для решения столь непростой задачи, группа Ремизова взяла с собой особо ценный груз, успешно прошедший испытание прыжком с парашютом. Это были две маленькие дворняжки, успешно распознававшие наличие мин в земле. Благодаря тонкому нюху, они безошибочно находили противопехотные мины и извещали о своем открытии, негромким лаем.

Около двух часов ночи, кинологи инструктора вывели своих подопечных на позиции и дали команду на поиск мин. Затаив дыхание, наблюдали разведчики за действиями японских часовых, которые изредка, из стороны в сторону лучами своих прожекторов шарили по непроглядной ночной тьме.

Для одних это было досужливым развлечением, для других унылая скука караульной службы. Так или иначе, но стоявшие на вышках часовые не заметили ничего подозрительное в набившем оскомину ночном пейзаже. Все для них было привычно, скучно и появление Трезора и Калача осталось для них незамеченным.

Хорошо выдрессированные собаки, быстро обследовали выделенную им полосу земли и к огромной радости разведчиков не обнаружили скрытых там мин. Продвинувшись на всю длинную специального поводка, собаки ползком добрались почти до самой проволоки и по сигналу инструктора вернулись обратно.

Вслед за ними в дело вступили снайперы, которые давно держали на прицеле двух часовых на вышках, между которыми был произведен прорыв.

По приказу командира, с разницей в четыре секунды они уничтожили свои цели, и отряд сразу начал свое выдвижение. Первые две пары бойцов быстро открыли проход в колючей стене, для идущей следом штурмовой группы, которая бросилась к караульному помещению и блокировала его.

Весь захват секретного городка не занял и двадцати минут. Настолько быстро и четко действовали бойцы майора Ремизова против полностью деморализованного гарнизона атомного центра. Застигнутый врасплох в казарме, он сдался без боя, хотя насчитывал почти целую роту.

Больше всего пришлось возиться с оставшимися часовыми на вышках и охраной на въезде в городок. Где метким выстрелом, где автоматной очередью, советские диверсанты смогли ликвидировать эти опасные огневые точки врага, а против засевшего на КПП караула пришлось применить гранатометы.

Гораздо труднее пришлось отбивать попытку врага вернуть себе контроль над столь важным объектом. Очень важную помощь в этом оказали саперы школы полковника Старинова. Разворошенное взрывом КПП ещё дымилось и горело, а они принялись производить минирование дороги и прилегающего к ней полотна.

Мин было не особенно много, но заложены они были так мастерски, что подорвавшимся на них японцам показалось, что заминировано буквально все. Именно мины помогли разведчикам майора Ремизова отбить две атаки противника, пока с Большой земли не подоспела помощь.

Сначала это были истребители и бомбардировщики, атаковавшие скопление живой силы и техники противника на подступах к городку. Затем прилетели два транспортника, сбросившие занявшему круговую оборону отряду на парашютах подкрепление и боеприпасы. Все это облегчило положение боевой группы. Теперь свое слово должны были сказать моряки, что согласно плану операции должны были высадить в Хыннам десант.

Первыми к Хыннам приблизилась группа торпедных катеров в составе двух боевых единиц. Они провели разведку боем и обнаружили присутствие в порту одного транспорта и двух конвойных сторожевиков. Кроме этого, выяснилось наличие трех 75-мм батарей открывших огонь по катерам, едва они приблизились к акватории порта.

Все эти данные были переданы по рации во Владивосток в штаб флота, откуда уже вышли главные силы десанта. Они насчитывали два эсминца, четыре тральщика, два сторожевика и шесть торпедных катеров. Кроме них, на порт была отправлена эскадрилья пикирующих бомбардировщиков «Пе-2». Их экипажи прибыли с Запада и имели боевой опыт в бомбежке вражеских портов и кораблей на Балтике.

Наличие воздушного прикрытия существенно облегчило десантирование. Огнем с воздуха была приведена к молчанию одна из батарей противника, что позволило высадить на берег сначала десант с торпедных катеров, а затем и со сторожевиков. Всего в общей численности было высажено около батальона морской пехоты, но этого оказалось мало, чтобы занять порт.

Японцы оказывали упорное сопротивление, как на суше, так и на море, и сдаваться не собирались. Несмотря на численное превосходство, советские корабли не смогли подавить огневые точки врага и войти в порт, а батальона пехоты было недостаточно для захвата его с суши.

Столь неудачное начало высадки десанта привело к бурному разговору между генералом Эйтингоном и начальником штаба Тихоокеанского флота. Генерал с самого начала операции требовал отправки большего количества человек, тогда как моряки проявляли привычную для них сдержанность и осторожность. Сказывалось отсутствие опыта по высадке больших десантов на территорию врага.

Конец яростным спорам положил приказ маршала Василевского о немедленной отправке дополнительных сил в помощь высадившемуся десанту численностью не менее полка. Приказ был дан в очень жесткой форме и уже через час, в сопровождении двух охотников и тральщиков, к корейским берегам отошли два транспорта.

Прибытие помощи оказалось как нельзя кстати. Уже через два часа после занятия Хыннам совместными ударами с суши и моря, появились японские корабли во главе с двумя эсминцами и большого транспортного судна с пехотой на борту. Теперь уже советские моряки выступали в роли обороняющейся стороны.

Неизвестно как бы сложился бы этот бой, если бы морякам вновь не помогли «пешки». Вызванные для поддержки десанта, они не стали нападать на боевые корабли, сразу атаковали транспортник. Уже с первого же захода корабль получил небольшую пробоину правого борта и сильно пострадал от пулеметного огня русских самолетов. Затем одно из бомб разворотила его корму, и транспортник был вынужден срочно идти в соседний порт Гензан.

До утра 29 ноября, когда Хыннам был занят танками сводного отряда подполковника Львова переброшенного по железной дороге, японцы не оставляли попыток вернуть порт под свой контроль. Однако совместные действия соединений армии, авиации и флота 1-го Дальневосточного фронта, не позволили им это сделать.

Упорные и ожесточенные бои шли и в районе озера Ханка, откуда войска 5-й, 1-й и 35-й армии наносили удар по японским войскам в Северо-Восточной Маньчжурии.

Главное направление сходящихся ударов 5-й и 1-й армии был город Мудацзян, прикрывавший подступы Центральной Маньчжурии с городами Харбин и Гирин. Застав приграничные войска противника врасплох, советские войска продвинулись на 10–15 километров. Свою роль в столь успешном наступлении, сыграл тот факт, что наступление велось не по дорогам, а напрямую через дремучую тайгу.

Специально выделенные танковые соединения валили деревья, а приданные им автоматчики и саперы растаскивали и расчищали путь. В результате этих действий образовывалась просека шириной в 5 метров, которой затем занимались дорожные войска.

Как и следовало ожидать, находящиеся в укрепрайонах японцы оказывали ожесточенное сопротивление, которое можно было сломить лишь массированным артиллерийско-авиационным огнем. Желая избежать ненужных потерь и выиграть время, соединения Красной Армии обходили эти опорные пункты врага и продвигались вперед.

Не встречая на своем пути организованного сопротивления, танковая бригада полковника Гулимова, в ночь с 28 на 29 ноября вышли на подступы к Муданьцзяну. С самого начала боевых действий, город непрерывно подвергался бомбово-штурмовым ударам соединениями 10-й воздушной армии.

Оборонительные соединения Муданьцзяна ещё ранее попали под «ковровый удар» американской стратегической авиации. Восстановить разрушенные укрепления японцы не успели, и советские самолеты занимались выбомбливанием соединений трех японских дивизий защищавших Муданьцзян.

Когда танкисты Гулимова под покровом ночи приблизились к городу, он был охвачен ярким заревом многочисленных пожарищ. Горели японские военные склады, подожженные в результате ночного налета ночных бомбардировщиков «По-2».

Установив через агентуру, что японцы используют под артиллерийские склады подвалы местного универмага и бакалеи, советские пилоты обрушили на крыши этих зданий град зажигательных бомб, вперемешку с кумулятивными. По своей эффективности, этот налет был намного продуктивнее, чем все предыдущие воздушные атаки.

Пытаясь спасти хотя бы малую часть из оставшихся запасов, японцы были вынуждены снять часть войск с передовых оборонительных рубежей. Были временно оголены южные и северные периметры, что оказалось роковой ошибкой. Именно с севера подошли к городу советские танкисты, которые воспользовавшись паникой и суматохой, с десантом на борту смогли ворваться в Муданьцзян, переправившись через одноименную реку.

Не зная истинного положения дел, полагая, что в город ворвались крупные соединения русских, японцы оставили город, но утром попытались его вернуть. Завязались тяжелые кровопролитные бои. Стремясь уничтожить главную ударную силу русских — танки, японцы бросили на борьбу с ними смертников с шестовыми минами. С громкими криками «Банзай!» они парами бросались на советские танки и иногда достигали своей цели.

Единственным средством против них были автоматчики, которых, к сожалению, было мало и были случай, когда два члена экипажа обороняли свои машины снаружи, при помощи личного стрелкового оружия.

Положение бригады Гулимова осложнялось еще и тем, что восточные оборонительные рубежи города по-прежнему занимали японцы и советские танкисты оказались зажатыми между двух огней.

Бои за Мудацзян шли 29, 30 ноября и два последующих дня в декабре. Даже после объявления приказ о капитуляции, японские части продолжали сражаться, упорно отказываясь верить в такую возможность.

Ничуть не легче было положение на других участках 1-го Дальневосточного фронта. Взломав оборону противника на границе, соединения 5-й армии овладели сначала городом Дуннин, а затем к 28 ноября взяли Ванцин. Это давало возможность нанести фланговый удар японцам, обороняющим Муданьцзян, а также открывало дорогу на крупные маньчжурские города Гирин и Чанчунь.

Стремясь ковать железо горячим, маршал Василевский приказал выбросить крупный воздушный десант в районе города Дуньхуа, в расчете, что его действия помогут продвижению передовых соединений 5-й армии на гиринском направлении.

Не столь впечатляющими, но очень важными, были действия 35-й и 15-й армий, что находились на уссурийском выступе. Благополучно преодолев Уссури и Сунгари, войска северного участка фронта углубились на территорию противника. 5 отдельный стрелковый корпус, взломав оборону Хутоуского укрепрайона японцев и после непродолжительных, но ожесточенных боев взял город Биоцин.

Не отстали от своих соседей и соединения 15-й армии. Совершив умелый обходной маневр крепкого оборонительного узла противника в районе города Тунцзян, они продвинулись на запад и сходу захватили стратегически важный узел на реке Сунгари — город Фуцзинь.

Эти успешные начинания советских войск сковали и не позволили перебросить на юг, на защиту Муданьцзяна, так необходимые там дивизии противника. Хваленая пропагандой японская оборона на Северо-востоке Маньчжурии трещала по швам под ударами советских войск.

Напуганные столь успешным началом советского наступления, японские генералы, к исходу его третьих суток стали спешно перебрасывать войска с Северо-запада Маньчжурии. По КВЖД и прочим дорогам возведенными японцами за время их пребывания на китайской земле, стали стремительно перебрасываться воинские соединения, но русские только этого и ждали. 29 ноября активизировались силы 2-го Дальневосточного фронта у Благовещенска и подразделения Забайкальской группировки войск.

Из-за нехватки сил для полномасштабного наступления на их направлении, маршал Василевский приказал маршалу Мерецкову и генералу Пуркаеву не столько наступать, сколько своими активными действиями сковывать японские полки и дивизии приграничного заслона. Но, даже обладая малыми возможностями, советские военачальники сумели взломать пограничные рубежи обороны и продолжить наступление вглубь территории противника.

Так войска под командованием маршала Мерецкова взломали оборону врага на Амуре, и стали уверенно наступать на город Нуньцзян. Поддерживая их пример, войска, руководимые генералом Пуркаевым, несмотря на неблагоприятные погодные условия, двинулись навстречу войскам 2-го Дальневосточного фронта и за два дня интенсивных боев с противником продвинулись на тридцать пять километров. Создав благоприятные условия для наступления на Хайлар, важный транспортный и оборонный узел японской обороны в Маньчжурии.

Таково было положение дел на 30 ноября 1945 года, когда японский император Хирохито собрал своих ближайших советников и министров, для обсуждения положения дел в стране и за её приделами.

Глава XXI. Падение властителей морей

Многие и многие столетия, начиная со времен Великой хартии вольностей и графа Симона де Монфора, британский парламент олицетворял незыблемые государственных устоев английского королевства, потом британской империи, а также англосаксонской нации.

Испокон веков жители Альбиона ругали, кляли и выражали прочие недовольства по поводу деятельности парламента, но при этом никто и никогда и в мыслях не смел, и думать, урезать его права выносить законы и управлять государством. Для правоверного англичанина, подобные мысли были крамольны и оскорбительны для нации и государства.

С конца 18 века, когда в стенах британского парламента появился Вильям Питт и в последовавшую за ним эпоху королевы Виктории, было принято считать парламент собранием лучших представителей королевства, а затем и империи. Самые высокие умы, взращенные на английской земле, занимались управлением страны и её колоний.

Иногда совершая досадные ошибки, но по большей части одерживая победы над врагами короны, они преданно служили неизменным интересам Британии. Наблюдая за их деятельность воочию и на страницах газет, британцы из поколения в поколение, с гордостью повторяли ставшую легендарной фразу: — Право оно или нет, но это мое отечество.

Шли годы, служители отечества стали все чаще и чаще ошибаться в своих действиях, в своей политике. Все чаще британский народ и дружественные им доминионы платили своими жизнями за них, но сказанная однажды фраза и многократно повторенная газетчиками, продолжала жить в умах людей.

Повторяемые словно мантры, в тяжелое для страны время, эти слова помогали, но по большему счету зомбировали людей. Заставляя их идти через страдания и нужду, боль и смерть близких, ради исполнения воли собранных в стенах Вестминстерского дворца «лучших умов» британского народа.

Магические оковы прочно держали в своих объятиях миллионы людей, но рано или поздно всему приходит конец. В одних случаях наступает прозрение о ложности посылов и лозунгов, в других цена страданий во имя отечества становиться слишком высокой. В нашем же случае произошел сеанс пусть даже насильственного, но весьма убедительного разоблачения, которое основательно потрясло устои британского государства.

Испокон веков англичане гордились тем, что они живут на острове и Английский канал надежно защищает их от многих неприятностей, что происходят на континенте.

В этом утверждении имеется большая доля правды. Со времен нормандского завоевания страны будущим королем Вильгельмом I в 1066 году, на остров ни разу не ступала нога иноземного захватчика.

Конечно, были случаи, когда Изабелла Французская, Генрих Тюдор и Вильгельм Оранский собрав за морем войска, вторгались в Англию и свергали законных монархов в лице Эдуарда II, Ричарда III и Якова II, но по сути дела это были свои внутренние династические разборки. Все попытки врагов в лице испанского короля Филиппа, голландского штатгальтера Вильгельма и французского императора Наполеона высадить на британский берег свои войска, окончились крахом.

Английский флот под командованием адмиралов Дрейка, Блейка и Нельсона твердо стояли на защите своей страны. Храбро сражаясь на море, они уверенно отправляли на морское дно вражеские корабли, вместе с далеко идущими планами их властителей.

Начиная с королевы Елизаветы, королевский флот был главным морским гегемоном, сначала в Канале, затем в Северном море, а потом и по всему миру. Его боялись враги Англии, с ним считались партнеры, его опасались соседи.

Наличие мощного флота заставляла шведского монарха Карла XII, перед которым трепетала вся Европа быть улыбчивым и учтивым с английскими посланниками. Британские паровые корветы принуждали племянника Наполеона Бонапарта называть Англию своей союзницей и при расширении своей колониальной империи не вторгаться в зону британских интересов.

Легендарный Гранд Флит, имевший неизменное двойное превосходство над любым противником, не позволили двум мировым войнам переброситься на территорию королевства, чего так желали кайзер Вильгельм и фюрер Гитлер. Последний, правда попытался принудить Британию к миру при помощи массированных бомбардировок силами Люфтваффе и морской блокадой руками асов Кригсмарин, но у него ничего не вышло.

Не помогло даже так возвеличенное доктором Геббельсом «чудо-оружие», начиная знаменитым «Фау-1» и заканчивая малоизвестным «Фау-4». Их применение доставило много хлопот британской стороне, но так и не заставило премьера Черчилля сесть за стол переговоров с врагом, официально.

Все это прочно утвердило в головах англичан следующее понимание. Чтобы победить Англию, любой противник королевства сначала должен был разгромить флот и открыть себе дорогу к британским берегам. Затем уничтожить королевскую авиацию, которая позволит его кораблям приблизиться к острову и произвести высадку войск. И только потом, разгромив английскую армию и завалив Лондон трупами его защитников, он может требовать от британского правительства капитуляции.

Сломать и преодолеть все эти три заслона просто так, было совершенно невозможно. Подобное просто не укладывалось в головах правоверных англичан, для которых парламент и король были самыми главными и важными оплотами королевства и империи. Однако случилось невероятное. Вышедший на бой противник повел себя не по-джентельменски.

Вместо того чтобы встать в боксерскую стойку и в яростной схватке, обрушив друг на друга серию ударов и атак, выяснить кто из двух бойцов сильнее, он подло нарушил кодекс поединка. Пока благородный британец готовился к отражению хуков и свингов, коварный азиат внезапно ударил в причинное место, а затем произвел одномоментный удар по ушам. После чего повалил противника на землю и, придавив голову кованым сапогом, потребовал сдаться на милость победителя.

Так или примерно так, можно было охарактеризовать все то, что случилось в английской столице, хмурым ноябрьским утром 24 числа.

Ломая голову над очередным шагом усатого дяди Джо, просчитывая возможные шагов кремлевского горца, британский генералитет и в мыслях не мог подумать, что он решиться напасть на Англию столь необычным способом. Что королевскому флоту будет противостоять один единственный корабль, к тому же даже и не военный. Что зорких воздушных стражей обманет нейтральный флаг на гафеле, и что общая численность брошенных на штурм Лондона солдат будет около двухсот человек.

Против общего количества солдат, моряков и летчиков, защищающих Британскую империю — это была микроскопическая величина, о которой просто смешно говорить. Ни одна битва, ни одно сражение мировых войн не выигрывалось подобным числом солдат. Совершить подобный шаг не мог ни один здравомыслящий полководец, будь он генералом, маршалом или даже генералиссимусом. Но это свершилось.

Подобно легендарному Давиду, что камнем из пращи поразил великана Голиафа и когда тот упал, отрубил ему голову, так и подлый удар Сталина поразил в самое сердце своего вчерашнего союзника и вечного соперника в Большой игре.

В этот день само Провидение было на стороне хитрого азиата, любезно русскому десанту один козырь за другим. Будь на пути у людей Орлова, кованная железная ограда им бы было бы не так просто приблизиться к стенам британского парламента. Стоявшая на его страже охрана обязательно поинтересовалась бы у американцев их действиями и подняла бы тревогу. Однако одна из немецких бомб повредила металлическую ограду вокруг дворца и, опасаясь возможного ночного мародерства, Лондон, как и вся Англия, испытывал острую нужду в металле, столичные власти приказали убрать её до лучших времен.

Между браво шагающими молодцами майора Орлова и висящими на честном слове дверями часовни Святого Стефана было всего несколько метров и ничто в мире, включая двух полисменов, не могло помешать им пройти их.

Неясный шум снаружи, а затем гулкий топот ног людей приближавшихся к Центральному холлу не вызвало у собравшихся в нем людей тревогу или опасение. Сидя на деревянных скамьях, они собирались зафиксировать важный момент в истории государства. Передачу властных полномочий от тори к лейбористам, и возникший шум вызвал у них только досаду и раздражение.

Вершители судеб Британии и союзного ей Содружества, посчитали возникший шум за неудачные действия рабочих, которым было поручено восстановление Вестминстера. Несколько дней назад, парламент проголосовал за выделение денег на ремонт легендарного дворца, пусть даже и косметического.

Лучшие умы королевства, не могли и предположить, что все те страшные казаки и вечно пьяные русские, которыми на протяжении многих веков так упорно пугали обывателя, вдруг окажутся в Лондоне и ворвутся в святую святых Британской империи.

Для всех собравшихся было страшным шоком, что прерывая торжественную речь спикера, в холл ворвались неизвестные люди с оружием в руках и под громкие крики «Лягай! На пол!» стали стремительно заполнять пространство. Никто из парламентариев не успел вскочить, как у всех выходов уже встали караулы и наставили на депутатов оружие.

Не менее страшным было и то, что ворвавшиеся в парламент люди, не испытывали никакого почтения ни к парламентариям королевства, ни к самому королю. Пробегая от одних дверей к другим, один из них с такой силой толкнул оказавшееся на его пути кресло с сидящим в нем королем Георгом, что бедный монарх вылетел из него и упал под ноги сидевшему перед ним премьеру Идену.

Столь пренебрежительное отношение к своему королю вызвало бурю праведного гнева у депутатов. Вскочив со скамеек, они в праведном гневе стали выкрикивать слова, требуя немедленно убраться вон и очистить помещение. Многие стали требовать полисменов, чтобы те навели порядок, но это оказалось несбыточной мечтой.

Ворвавшиеся в холл люди все прибывали и прибывали, а когда этот процесс закончился, под высокими стрельчатыми сводами раздались выстрелы. Они, конечно, были произведены в воздух, так сказать для острастки, чем очень напугали лучшие умы английского королевства и примкнувшего к ним сообщества.

Только внимательно вглядевшись в лица незнакомцев, только вслушавшись в их речь, они поняли, что случился самый страшный кошмар их жизни. Русские медведи таки пришли в Лондон, и пришли именно по их души.

Шок и трепет навылет пронзили сердца главных людей туманного Альбиона. Многие из них были готовы упасть в обморок, и только извечная британская чопорность, сидевшая в их подсознании на генном уровне, не позволяла им сделать это. Англия всегда была сильна своими традициями, которые иногда позволяли островитянам выйти из сложного положения.

Как уже было сказано, члены обоих палат испытали огромное потрясение, но как уверял мудрый царь Соломон, все рано или поздно заканчивается. Особенно когда к тебе обращаются на неплохом английском языке и говорящий человек явно не собирается предавать тебя смерти.

— Господа, соблюдайте спокойствие! — обратился к парламентариям, высокий чернявый человек с командирской выправкой. — От имени советского командования объявляю о взятии вас в плен. Ради сохранения ваших драгоценных жизней, прошу вас не делать резких движений и сесть на свои места. Чем раньше вы это сделаете, и мы сможем начать диалог, тем будет лучше для всех нас.

Капитан Максимов очень надеялся, что его слова внесут ясность и успокоят британцев, то он несколько ошибся. Голубая кровь и родовая спесь ударила в голову лорду Бивенбруку и грозно потрясая тростью с набалдашником из слоновой кости он стал пробираться к Максимову.

— Я лорд Бивенбрук! — властно воскликнул англичанин, — и я возмущен вашими беззаконными действиями в отношении всех нас! Это вопиющий произвол!

Распалившийся лорд сделал шаг вперед по направлению к Максимову и в это время раздался предупреждающий выстрел. Один из стоявших у дверей солдат, выстрелил из американской винтовки в величественный потолок холла.

— Господа! Я же просил вас не делать резких движений! Мои солдаты, в отличие от вас, не кончали колледжи и университеты и потому не знакомы с вашими учтивыми формами общения — попытался вразумить лорда капитан, но напрасно.

— Мерзавец! — продолжал возмущаться Бивенбрук. Выражая степень своего негодования, он привычно потряс над головой тростью и в тот же момент, раздался ещё один выстрел. Казалось, что стрелявший совсем не целился в лорда, но трость британского аристократа лишилась своего величественного украшения.

— Мне очень жаль, но боюсь, что очень скоро леди Бивенбрук станет вдовой! — воскликнул капитан и это, отрезвило англичан.

— Прекратите, Генри! — одернул Бивенбрука Иден, — я премьер министр Великобритании — Энтони Иден. Кто вы такой и что вам надо!?

Вождь тори пытался говорить спокойно и с достоинством, но предательское дребезжание, проскальзывало в его голосе.

— Капитан Красной армии Михаил Максимов, господин премьер министр. А это командир нашего отряда майор Андрей Орлов — Максимов вежливо козырнул отставному премьеру, а Орлов сдержанно кивнул головой. — Мы захватили ваш парламент с целью принуждения Англии к миру. Как только вы и ваш военный министр выполните требования советской стороны, мы немедленно покинем дворец и вы, будите свободными.

Максимов достал несколько листков из планшета и протянул часть их Идену. Затем быстро окинув взглядом стоявших рядом с ним людей, и почтительно произнес.

— Ваше королевское величество, как главе королевства вам так же необходимо знать условия вашего освобождения. Ровно, как и господину Эттли. Присаживайтесь, как у нас говорят — в ногах правды нет — капитан уверенно махнул рукой в сторону попытавшегося затеряться среди депутатов лидера лейбористов и ловкие руки его помощников тут же вытащили его из толпы и поставили перед капитаном. В отличие от струсившего политика, король Георг сам подошел к Максимову и с достоинством взял протянутые ему листки.

— Прошу садиться. Надеюсь, господин спикер не будет возражать, если его кресло на время займет мистер Эттли — продемонстрировал свою осведомленность Максимов, знавший по фотографиям главных фигурантов столь необычного дела.

— Это невозможно!! — гневно воскликнул Иден, с негодованием потрясая прочитанными листами. — Вы требуете нашей капитуляции!

— Господин премьер министр, здесь нет ни слова о капитуляции! — также бурно не согласился с ним Максимов. — Советская сторона требует отдачи приказа всем вооруженным силам королевства о прекращении боевых действий, а также о выводе британских войск с континента. В полном вооружении, со всем военным имуществом и боевыми знаменами. Это никак нельзя трактовать как капитуляцию.

— Но вы требуете допустить на территорию королевства ваши войска! Подобное требование не что иное, как капитуляция Британии!! — эти слова Идена породили бурю негодования среди депутатов. Они зло загудели на разные тона. Страх перед русскими медведями стал проходить и его место стала занимать спесь.

— Тихо! — властно крикнул Максимов, напоминая лучшим умам Британии их нынешнее положение. — У вас явно плохо со зрением, господин Иден. Здесь черно по белому написано, что в качестве гарантии исполнения принятых на себя обязательств, соединенное королевство соглашается на ввод на свою территорию одной советской бригады. Одной! Которая будет находиться в пригороде Лондона и сразу покинет остров, после вывода британских войск с континента. Ни о каком ином вводе воинских соединениях Красной Армии на территорию королевства не сказано ни слова.

— Все, что вы требуете от нас это страшный позор для нации и потому, не может быть исполнено! — воскликнул король и с презрением бросил на пол требования Сталина.

— Это не позор, а спасение британской нации — возразил Орлов, которому специальный переводчик переводил разговор. — Посмотрите, до чего вы довели свой народ. Ваши люди голодают ничуть не меньше, чем немцы. Лондонцы выглядят чуть лучше берлинцев. Народ хочет мирной и спокойной жизни, так дайте ему эту жизнь. Прекратите эту ненужную войну в Европе. Выведите войска и сядьте за стол переговоров, больше ничего от вас не требуют.

— Вы ничего не понимаете! — начал, было, Георг, но Орлов прервал его.

— Нет, это вы, ничего не хотите понимать, господин король. Советская страна не требует от вас ни пяди британской земли. Не требует отказа от ваших многочисленных колоний или роспуска Содружества доминионов. Мы не требуем размещения военных баз в Англии и изменения вашего конституционного строя. Мы согласны на ваше участие в мирных переговорах по Германии и Японии в качестве наблюдателя с совещательным голосом. Единственное, что мы от вас требуем — скорейшего наступления мира в Европе — Орлов продемонстрировал собеседнику хорошее знание документа предложенного ему для ознакомления, но это только усугубило дело. Согласно британским традициям фельдмаршал не мог вступать в обсуждение государственных дел с майором. Слишком разные были уровни.

— Господин майор, условия вашего правительства совершенно неприемлемы для моего народа и королевства — отчеканил король и демонстративно сложил на груди руки.

— Классовая ненависть, уязвленное самолюбие и обида за этот плен, не позволяют вам взглянуть в глаза правде. Для вас в сто раз важнее не уронить королевскую честь, перед светлыми образами фельдмаршала Мальборо, Веллингтона и Хейга, чем прислушаться к голосу разума и дать мир простому народу. Ваша ущемленная гордыня обойдется им по очень высокой цене — попытался достучаться до короля Максимов, но собеседник не желал его слушать. Страх полностью покинул его душу, и он гордо вскинул голову перед своими подданными.

Услышав столь решительный отказ, Орлов быстро переглянулся с Максимовым. Вопреки утверждениям специалистов Георг не проявил слабости и «не поплыл». Более того, стал подавать растерянным «слугам народа» пример мужества и стойкости. Ситуацию следовало ломать, и офицеры перешли к запасному варианту.

— Свои отказом вы не оставляете нам выбора, ваше величество — Максимов сделал многозначительную паузу, но король в ответ только презрительно улыбнулся.

— Примените ко мне физическое устрашение третей степени или сразу вынесете мне смертный приговор, как вынесли моему родственнику, вашему царю Николаю и его семье? Что же извольте. Я готов принять истязание, и даже смерть от ваших рук, с твердой верой в то, что моя родина не склонит голову перед диктатом вашего тирана Сталина. Слава богу, что здесь нет моего брата Генри, герцога Глостерского, который после моей смерти станет достойным королем Великобритании, императором Индии и главой Содружества наций — Георг величественно тряхнул головой, решительно встал, и твердой рукой одернув мундир, с холодным достоинством поинтересовался у Орлова, — где вы намерены меня расстрелять? Здесь или позволите принять смерть в моих королевских покоях.

Король очень надеялся, что его смелый монолог вызовет злость и негодование на лицах советских офицеров, но ничего этого он не увидел.

— Вам не куда не надо идти, ваше величество. Никто не сомневается в вашей решимости положить голову под топор плача во благо Британии — с нарочитым дружелюбием заверил собеседника Максимов. — Гораздо интереснее узнать, готовы ли вы сами стать палачом и предать смерти ни в чем неповинных людей ради торжества своих принципов? Поэтому ваше место не на эшафоте, а в зрительской ложе. Прошу садиться!

Капитан указал на кресло и два солдата тут же аккуратно втиснули монарха в него. После чего встали по бокам, готовые в любой момент удержать в нем силой.

— Ни один волос не упадет с вашей головы и головы господина Идена. Ваши жизни нам очень важны. Под нож пойдут они — Максимов повернулся, к успокоившимся было депутатам.

— Мы подвергнем вас децимации, господа — спокойным, будничным тоном объявил Максимов, и от его слов, тень страха легла на лица лучших умов Британии.

— В первый час будут убиты только два человека, через каждые пятнадцать минут. Затем их число увеличится до трех человек, а время сократится до десяти минут. Ещё через час число и время вновь изменится и так продолжится до вечернего чая. После мы сделаем технический перерыв, а затем продолжим до обеда. Патронов и решительности, довести дело до конца у нас хватит, можете не сомневаться. Зря ли мы проделали столь дальний путь. Впрочем, всего этого можно избежать, — капитан сделал эффектную паузу, ловко разбрасывая споры сомнения в души слушателей, суля им призрачную надежду. — Если господин премьер министр и его величество проявят благоразумие и согласятся уладить дело миром за столом переговоров. По моему мнению, диалог и разумный компромисс куда более достойный выход, чем добавление ко всем своим титулам и регалиям прозвище «Кровавый».

Говоря это, Максимов специально не смотрел на Георга, тем самым, исключая диалог с ним. Все его слова были направлены к парламентариям, которых местные газеты без всякого стеснения называли «римским сенатом» времен царя Пирра. Видимо намекая на слова грека Кинея, назвавшего римский сенат собранием царей, достойно служащих интересам родины.

В том, что они преданно служат интересам Британии, можно было не сомневаться. Но вот тот откровенный цинизм, с которым Максимов перевел их из разряда «небожителей» в простой расходный материал заставил их содрогнуться и по-новому посмотреть на происходящее. Погасший было страх, вновь всколыхнулся в сердцах слуг британского народа с новой силой. А разделение на «чистых и нечистых», на жертвенных агнцев и козлищ ведущих их на смерть, породило в их душах обиду и негодование.

Тонкое ухо капитана сразу уловило гул неудовольствия, возникший в рядах джентльменов, и он с удвоенной силой продолжил свою деструктивную деятельность.

Пока покрывшийся пятна король и побелевший премьер пытались найти слова ободрения и поддержки обреченным на смерть депутатам, Максимов перебросился с Орловым парой фраз по-русски. После чего требовательно вскинул руку, призывая к тишине и получив её, заговорил.

— Прежде чем начать децимацию, мы хотели бы предупредить всех тех, кто находится по ту сторону стен, чтобы они не предпринимали никаких попыток освободить вас. Наши саперы закончили минирование все подступы к холлу, и любая попытка штурма дворца приведет к напрасной гибели всех присутствующих. Для этого, мы намерены выпустить несколько человек, поручив им довести эту информацию до властей. Есть желающие выполнить это поручение и сохранить себе жизни? — вопрос был задан хлестко и напористо, не оставляя депутатам время на раздумье.

— Есть?! — Максимов для приличия покрутил головой, словно выискивая добровольцев, — Нет!? Очень жаль, господа. Тогда я сам выберу этих людей.

Он решительным шагом подошел к передней шеренге парламентариев и ткнул пальцем в заранее выбранных им людей. Максимов был неплохим психологом и сразу определил среди депутатов духовно слабых индивидуумов.

— Вот вы и вы, выйдите вперед — потребовал капитан, властно ткнув пальцем в толпу. Выбранные им мужчины замешкались, и солдатам пришлось выводить их из общего строя.

— Сейчас вы выйдите наружу и расскажите собравшимся о том, что здесь произошло, нашем предупреждении о минах, а также сообщите о причинах, которые нас побудили к подобным действиям. Вот текст наших условий. Пусть собравшиеся у дворца знают, что мы желаем мира, а не продолжения войны — Максимов властным жестом протянул одному из англичан документ, требовательно посмотрев ему в глаза и тот, покорно взял его в руку. Слуга британского народа чертовски хотел жить.

— Теперь, вы — обратился капитан к другому своему избраннику. — Вы должны будите подтвердить людям слова этого господина. Вы согласны?

Максимов прекрасно видел как англичанина колотила внутренняя дрожь, но он сумел совладать с нервами.

— Я согласен, выполнить ваше поручение, при условии, что кроме нас будут освобождены ещё люди — собрав все силы в кулак, гордый брит, попытался поднять хвост, но Максимов тут, же одернул его.

— Не в вашем положении следует торговаться, сэр. Для выполнения этой миссии хватит и одного человека — властно отчеканил советский офицер и сделал паузу. С холодной презрительностью он посмотрел прямо в глаза «бунтарю» и тот сломался.

— Я, — начал, было лепетать англичанин, но Максимов перебил его. — Только ради того, чтобы доказать вам всем, что чувство человеколюбия не чуждо нам, я отпущу с вами ещё двух человек. Вот этих двух убеленных сединами джентльменов.

Он указал пальцем на ещё двух депутатов, чей вид безошибочно выдавал в них склочников и интриганов. Без всякого принуждения, получившие свободу джентльмены, решительно отодвинули стоявших на их пути людей и встали перед Максимовым.

— Прекрасно, я даже не буду брать с вас слова, мне вполне достаточно заявлений этих двух господ, — капитан кивнул в сторону первой пары и неторопливо прошел вдоль застывшими перед ним депутатами. — Я вижу разочарование на ваших лицах и прекрасно вас понимаю. Мы не звери и готов освободить ещё двух человек, у которых для этого есть веские причины. Если среди вас есть такие люди, пусть выйдут.

Максимов ловко закинул наживку и теперь стал ждать реакции, неторопливо мерея шагами паркет холла. С невозмутимым лицом, не поднимая глаз от пола, он прошел несколько метров, остановился и двинулся в обратном направлении.

Михаил чувствовал, что нервы у депутатов вот-вот сдадут, но первыми они сдали у Идена.

— Если это возможно, я прошу освободить лорда Бивенбрука — с трудом ворочая пересохшим языком, попросил премьер.

— Этого старого забияку? — Максимов изобразил на лице раздумье и сомнение, хотя был готов расцеловать Идена, расколовшего ряды британского единения. — Хорошо. Лорд Бивенбрук — вы можете идти.

Согласившись на просьбу Идена, он опасался, что старый лорд откажется покидать парламент, но все обошлось. С чувством полного превосходства, не удостоив Максимова даже взгляда, Бивенбрук гордо прошагал мимо него и встал вместе с другими счастливчиками.

— Я бы попросил бы вас за сэра, Мюррея, у него слабое сердце — обратился к капитану спикер палаты общин, указав на толстяка, с красным лицом. Наверняка он болел гипертонией и сейчас страдал он высокого давления.

— Пусть будет мистер Мюррей — согласился Максимов, — мы не воюем со стариками и больными.

Он собирался уже отдать приказ вывести отобранных лиц, как краем глаза заметил на лице стоявшего в передних рядах молодого человека муки душевного терзания.

— Вы что-то хотите сказать? — обратился к нему Максимов, помогая перейти Рубикон.

— Три дня назад у меня родился сын. Моя молодая жена больна после родов и если это для вас убедительная причина, то я прошу разрешить мне покинуть зал — выдавил англичанин.

— Я обещал освободить ещё двоих и мне уже назвали их имена — с непроницаемым лицом произнес Максимов, вгоняя молодого отца во вселенскую грусть. — Но я понимаю вас, так как не понаслышке знаю, что значит потерять близких людей. Идите, вы свободны.

Капитан уже был готов дать приказ вывести выбранных депутатов, как у короля прорезался голос.

— Вы очень мерзкий человек, капитан. Ваши действия… — начал говорить монарх, но Максимов прервал его.

— Мои действия хотя бы спасли жизнь семерых человек, тогда как ваши высокопарные слова привели только к сотрясению воздуха. И кто из нас спрашивается лучше? — саркастически произнес Михаил и, не собираясь вступать в ненужную дискуссию с монархом, решительно махнул счастливчикам рукой. — Идите, пока майор Орлов не передумал.

Те послушно заторопились навстречу нечаянной свободе и при этом, ни один из них не отказался от выпавшего ему шанса или захотел уступить его другому.

— А вы господа садитесь. Все самое интересное у вас впереди — приказал капитан, и солдаты, подталкивая людей прикладами стали наводить порядок в холле. Наступала вторая часть представления и на смену «доброму» Максимову вышел «плохой» Орлов.

Выждав несколько минут для усиления градуса напряженности. Алексей Орлов стал неторопливо считать сидевших перед ним людей. Холодным безжалостным голосом считал он по-английски своих жертв, но при этом делал это произвольно, а не по очереди.

— Восемь, девять, десять — палец Орлова уперся в жилистого англичанина, и солдаты немедленно сдернули его со скамьи.

— Один, два, три — и майор определился с другим кандидатом в путешествие к старому Нику. Все это происходило в гнетущей тишине, но когда Орлов выбрал четвертого, произошел интересный инцидент. Выбранный депутат стал отчаянно доказывать, что «господин майор» ошибся и десятым является его сосед.

Подобный бунт был заранее предусмотрен сценарием, для усиления доминанты в умах англичан «доброго» и «злого» русского. Следуя ему, Максимов попытался поддержать требование депутата, и Орлов зло рыкнул на него и продолжил свой отсчет.

Король Георг наблюдал за всем этим, плотно сжав губы и с заметным волнением на бледном лице. Ему было очень некомфортно сидеть в этом кресле, но он намеревался пройти это жестокое испытание до конца.

— Первая партия готова. Время пошло — по-английски произнес Орлов, и сев в кресло достал из кармана швейцарский хронометр.

Повинуясь знаку майора, солдаты выстроили отобранных им людей перед Георгом и их взгляды пересеклись. Трудно описать глаза людей за плечами, которых встала смерть, но его величество выдержал это испытание. Большей частью из-за того, что монарх, как и стоящие перед ним люди и подавляющее число депутатов были уверены, что русские откровенно блефуют.

Англичане верили в это тогда, когда сидевший в кресле Орлов указал пальцем на двух крайних депутатов и произнес — Онищенко, давай.

Верили в это когда, избранных на смерть несчастных поставили на колени, в трех метрах от королевского кресла. Верили, когда к их затылкам приставили дула пистолетов и солдаты расстрельной команды застыли в ожидании приказа. Верили, верили, верили, пока вдруг не раздались глухие одиночные выстрелы и два тела не забились в конвульсиях, рухнув на мозаичный пол холла.

Вслед за этим по холлу пронесся громкий крик гнева. Парламентарии и король попытались вскочить со своих мест, но молодцы майора Орлова были начеку. Несколько автоматных очередей гулко хлестанули поверх голов взбунтовавшихся парламентариев, заставляя их в страхе присесть, а кого упасть на пол. Крепкие руки вернули короля Англии в исходное положение, и все закончилось, не успев набрать силы.

Убедившись, что противник сломлен и напуган, Орлов вновь сел в кресло и демонстративно посмотрев на часы, громко произнес — Время пошло.

Вот теперь англичан, что называется, пробило. Его величество тупо уставился в пол, туда же смотрел и господин премьер министр, страшно боясь поднять глаза и взглянуть в лицо следующей паре. Но и на полу им не было спокойнее, ибо глаза сами упирались в обутые ноги расстрелянных депутатов.

Это были самые ужасные минуты для индийского императора и его премьера, но они выдержали их. Выдержали, когда на замечание Максимова, что здесь скоро будет нечем дышать, обреченных на смерть депутатов вывели в соседнюю комнату. Двери были раскрыты и король и его премьер отлично слышали, как несчастных поставили на колени, как они стали молиться и их речь прервали выстрелы. В этот момент премьер потерял сознание, но выплеснутая ему в лицо вода, вернула его к ужасной действительности.

Часть депутатов, вновь попыталась взбунтоваться, но восстание «сенаторов Рима» вновь было жестоко подавлено, выстрелами и ударами прикладов. Тяжелые лапы страха со страшной силой захлестнуло сердца служителей интересам британской империи.

Некоторую надежду им принес громкий взрыв, что сотряс стены часовни Святого Стефана. Это не вняв предупреждениям майора Орлова, окружившие дворец полицейские и военные попытались проникнуть внутрь дворца, но воспитанники полковника Старинова хорошо знали свое дело. Потеряв три человека убитыми и семь ранеными, англичане временно отказались от активных действий.

Среди высоких чинов началось совещание, а хронометр майора Орлова продолжил свой безжалостный отсчет.

Через распахнутые двери, обостренный слух короля Георга уловил глухую возню в соседней комнате. Русские солдаты там, что-то делали и через несколько минут, ему стало ясно, что именно. Один из них запихивая в карман, обронил на пол золотое обручальное кольцо. Король тут же вспомнил, что видел его на руке одного из расстрелянных депутатов.

С грозным рыком рванулся Георг к нагнувшемуся за кольцом мародеру, но конвоиры быстро остановили монарха. Сколько злости и ненависти было в его взгляде, когда он смотрел в сторону Орлова, но русская расстрельная команда продолжила свою работу. В расход вывели третью пару, приготовили четвертую и тут в дело вмешался Максимов. Он предложил отпустить этих двоих, чтобы они передали ещё одно предупреждение о минах.

— Мы не намерены вести никакие переговоры, главные наши переговорщики здесь. Если хотят сохранить их жизни, пусть не мешают нам — сказал капитан и освобожденные и те клятвенно заверили его, что передадут его слова.

Едва они ушли, как Орлов отсчитал девять человек на ближайшие полчаса и хладнокровно включил хронометр. Объявленные им десять минут стремительно понеслись вперед и на исходе восьмой минуты сломался Клемент Эттли.

— Господин, капитан, у вас есть сердце и вы должны выслушать меня. Я не премьер министр, но как глава лейбористской партии, готов подписать ваш документ о начале мирных переговорах на ваших условиях. Я подпишу его, но прошу вас спасти людей! — взмолился англичанин, льстиво заглядывая в глаза Максимову.

— К сожалению, ваша подпись ничего не стоит, но я готов заключить с вами сделку. Подпишите документ как глава лейбористов, и я немедленно освобожу двадцать, нет, двадцать пять человек, на которых вы укажите пальцем — предложил капитан и Эттли с радостью согласился, сумев увеличить число освобожденных до тридцати.

Получив подпись Эттли, Максимов очень надеялся, что его примеру последует и Иден, но это произошло не так быстро, как ему того хотелось. Британский премьер сломался, когда Орлов начал отсчитывать новую партию в тридцать человек и один из выбранных им людей с громкими криками мольбы бросился к его ногам.

В любое другое время, Иден бы жестко пристыдил бы его за слабость и малодушие недостойное депутата британского парламента. Он бы, несомненно, осудил бы этого человека и настоял бы, чтобы парламентарий сдал бы свой мандат, но это было бы в другой жизни. В нынешней действительности, когда под жесточайшим прессом весь лоск слез и осталась голая человеческая сущность, Иден согласился подписать документ.

В обмен на свою подпись, он добился освобождения сорока человек. Теперь дело оставалось за королем и Орлов и перепуганные депутаты ждали, что и он даст свое согласие, но у Георга был подлинный королевский характер.

Он выдержал дополнительное давление, которое было оказанное на него Орловым, когда приговоренных к смерти людей ставили перед ним на колени и заставляли смотреть им в лицо. Выдержал, когда в число дециматов угодили хорошо ему знакомые люди, к которым он относился с симпатией, а теперь своим молчанием обрекал их на смерть. Выдержал крики и мольбы о пощаде уводимых в соседнюю комнату людей, из которой потом мародеры без стеснения вынесли вещи убитых и складывали их у стены.

Но у всего есть предел. Монарх сломался в начале третьего часа, когда перед ним поставили на колени молоденькую девушку машинистку. Она не умоляла и не просила, а только плакала и именно катящиеся из серых глаз слезы пробили королевскую броню наповал. Георг согласился подписать все, что от него требовали ради спасения неизвестной ему девушки.

Об этом немедленно было доложено по радио на континент. Об этом были поставлены в известность военный министр, первый лорд адмиралтейства, а также британская общественность при помощи громкоговорителей. Начавшийся процесс согласования и утрясания всех вопросов связанных с исполнением подписанного документа, что продлилось до позднего вечера.

Только к ужину, майор Орлов получил подтверждение о выполнении английской стороной взятых на себя обязательств и произвел освобождение оставшихся заложников. Центральный холл покинули депутаты обеих палат, но спикер Палаты Общин, Эттли, Иден и король Георг задержались во дворце ещё на сутки.

Все это время, монарх Повелительницы морей Англии не подозревал, что стал жертвой жестокого, но очень действенного блефа. За два с половиной часа были убиты только два депутатов британского парламента, все остальные оказались живехонькими. Оглушенные, связанные по рукам и ногам, с кляпами во рту, все это время они смирно лежали в соседнем помещении боясь разозлить — этих страшных русских.

Совсем в ином ключе произошла капитуляция другой Владычицы морей Японии. Через неделю после событий в Лондоне, у микадо состоялась последняя встреча с членами правящего кабинета.

На это заседание император не позвал военных. Пять часов назад он заслушал доклад военного министра о положении дел на фронтах, который развеял в прах все его надежды.

Как истинный самурай, он с достоинством воспринял горькую правду. Поблагодарив министра за доклад, он удалился в свои покои, чтобы решить, что делать дальше.

Согласно законам империи последнее слово было за императором. Его воля была священна для его подданных, но перед тем как её объявить, микадо хотел услышать мнение правящего кабинета.

— Согласно докладу военного министра положение на фронтах угрожающее. Падение острова Кюсю, несмотря на отчаянную храбрость находящихся там наших войск дело времени. Вопреки нашим ожиданиям, американцы наступают, не считаясь с потерями в живой силе и технике. Это наводит на мысль, что наши военные ошиблись в оценке численности их армии и флота. Возможно, переброска части наших войск из Кореи и Маньчжурии могло исправить эту ошибку, но вступление в войну России ставит крест на этих планах. Из-за наступательных действий русских мы не можем снять ни одной дивизии, ни из Кореи, ни из Маньчжурии, ни из Китая или Сахалина без угрозы полностью развалить оборону.

Слова императора не застали врасплох министров. Обо всем этом они и сами догадывались или знали, но одно дело личные мысли и совсем иное, когда это говорит сам император. Строго соблюдая традиции, они не смели выказать своих чувств и эмоций, терпеливо ожидая, пока микадо закончит свою речь. А он тем временем подходил к самому главному.

— У нас осталось только два выхода. Либо продолжить нашу священную войну с белыми дьяволами до последнего японца, либо согласиться на капитуляцию. Не собираясь перекладывать на ваши плечи ответственность за этот нелегкий выбор, я хочу услышать ваше мнение, ваше решение этого вопроса.

Едва Хирохито закончил свою речь, как возникла гнетущая тишина. Никто из министров не решался заговорить о капитуляции, так как только она давала возможность сохранить страну. Продолжение войны отбросило бы страну восходящего солнца на многие десятилетия назад и не гарантировало сохранение целостности государства.

Никто не хотел быть первым, но время шло и императору следовало отвечать. Нелегкое бремя быть жертвенным агнцем, взял на себя министр иностранных дел.

— Русский посол Малик в разговоре со мной сказал, что Сталин готов отказаться от высадки русского десанта на острова Хонсю, Сикоку и Хоккайдо в обмен на капитуляцию Квантунской армии, а также наших войск на Курилах и в Корее.

— Щедрый подарок человека забравшего твой кошелек и ударившего тебя ножом в спину в самый ответственный момент — преданным тоном подал голос премьер, но император не поддержал его и осмелевший дипломат продолжил свою речь.

— Я всегда считал и считаю Сталина врагом нашей страны и нашего императора, но в словах посла Малика есть определенная для нас выгода. Пока русские и американцы не выступают против нас единым фронтом, мы имеем возможность заключить с ними соглашение по отдельности, что снизит наши потери.

— По милости Сталина мы должны лишиться своей половины Сахалина, Курильских островов, Кореи, Маньчжурии, Китая и сказать ему спасибо! — гневно воскликнул премьер, однако император вновь не проронил ни слова в осуждение дипломата.

— Русский посол ничего не сказал о Китае, Тайване, Индокитае и Индонезии. По этому поводу нам предстоит разговаривать с американцами а, по словам господина Малика, они нас боятся.

Премьер собирался вновь разразиться злостью и негодованием, но император чуть повел скулой и он замер.

— Что конкретно сказал вам посол Малик? Нам это очень важно знать — спросил Хирохито, и эти слова были серьезным знаком для всех членов кабинета.

— Малик сказал, американцы очень напуганы нашими биологическими бомбами и недавним землетрясением в Калифорнии. Они очень опасаются наших новых атомных бомб, а также возможности появления оружия способного изменять погоду. Поэтому генерал Макартур всеми силами стремиться принудить нас к капитуляции всеми силами, оставшимися в его распоряжении.

— Это очень важная информация, но можем ли мы доверять русским?

— Посол Малик не способен на хитрую игру. Он простой рупор и повторяет все, что ему скажет Сталин, — дал безжалостную характеристику советскому послу министр. — Что касается самого советского вождя, то хитрость ему конечно не чужда, но если он кому-то дает слово, он его держит. В этом я не раз мог убедиться.

— Следовательно, — после небольшой паузы произнес император, — если мы в одностороннем порядке сложим оружие перед русскими, то можем шантажировать американцев продолжением войны не опасаясь получить новый удар в спину. Верно, ли я понял?

— Да, господин. Но нам надо спешить пока Уоллес не договорился о совместных действиях против нас со Сталиным. Если русские ударят по рукам с американцами, капитуляция будет общей с оккупацией нашей страны вражескими войсками — министр почтительно склонил голову перед императором, выражая готовность принять любое решение своего сюзерена.

Появившаяся возможность создавала припертому к стене императору небольшое пространство для маневра, и он решил ей воспользоваться. Властно подняв голову, Хирохито невозмутимым голосом произнес.

— Кто считает, что будет правильным сложить оружие перед русскими на их условии, ради заключения выгодной капитуляции перед американцами?

Первым поднял руку министр иностранных дел, затем его поддержал министр здравоохранения, министр торговли и даже министр внутренних дел. Последним в списке капитулянтов был премьер министр, хотя все считали, что он будет голосовать против.

— Благодарю вас, господа. Ваше единодушие убеждает меня в правильности этого решения, поэтому я соглашусь с ним, — Хирохито повернулся к министру иностранных дел. — Немедленно отправляйтесь к послу Малику и как только, он подтвердит готовность Сталина к принятию нашей капитуляции, дайте мне знать. Через час после этого, я выступлю по радио с обращением к народу.

Советская сторона не заставила себе долго ждать. Оставив японского министра у себя в кабинете, Малик моментально связался с Москвой, для острастки продублировав своё сообщение в Генеральный штаб к Антонову.

Ответ пришел ровно через тридцать две минуты. Сталин изъявлял готовность начать подписание акта капитуляции ровно через сутки с того момента как об этом будет, объявит император Хирохито. Место подписания капитуляции город Ниигата, куда прибудет представитель Ставки Верховного Главнокомандования на Дальнем Востоке маршал Василевский. Шел последний день ноября 1945 года.

Глава XXII. Эскадра уходит на запад

«В степи под Херсоном высокие травы, в степи под Херсоном — курган. Лежит под курганом заросший бурьяном, матрос Железняк, партизан» — эти строки известные каждому советскому человеку с самого утра неотвязно витали в голове у Георгия Владимировича Петрова.

За все время войны, ему многократно приходилось хоронить своих павших товарищей, солдат и офицеров и каждый раз прощаясь с ними, он испытывал тяжкое угрызение совести, от того, что сам остался жив, а они погибли.

Нет судьи суровее и требовательнее, чем сам человек. И стоя у свежее выкопанной братской могилы вблизи британского городишка Ротенфильдом, он упрекал себя в том, что не сберег их жизни, взятые им как командиром взаймы у жен и матерей, хотя в смерти тридцати двух человек не было его персональной вины. Шла война, жертвы были неизбежны, но от этого саднящее чувство на сердце у генерала не уменьшалось. Терять боевых товарищей всегда тяжело, а терять их в самый конец войны, тяжелее вдвое.

Ещё сутки назад, Георгий Петров не мог и предполагать, что окажется по ту сторону Ла-Манша и будет воевать на английской земле. Получив приказ маршала Рокоссовского, он активно создавал видимость подготовки к прыжку через Па-де-Кале. Ни у кого из подчиненных, за исключением начальника штаба и начальника оперативного отдела не было и мысли, что все это делается для отвода глаз противника. Все свято верили, что их оперативное соединение со дня на день пересечет Канал и высадиться на острове и вдруг это стало реальностью.

Первым звоночком о том, что на высоких верхах произошли изменения, стала телеграмма за подписью маршала Рокоссовского о приведении подразделения генерал Петрова в полную боевую готовность. Подобный приказ вполне соответствовал легенде, по которой действовал Георгий Владимирович, но его насторожила приписка. Она требовала, чтобы генерал неотлучно находился в штабе и ждал прибытия специального уполномоченного.

Приезд спецуполномоченного, командиру любого ранга всегда сулил одни только неприятности. Это был непреложный закон армейских будней и потому у генерала сразу по прочтения телеграммы, неприятно засосало под ложечкой. Как говорится — плавали, знаем.

Нехорошие предчувствия ещё больше усилились через полчаса, когда в прибывшем к нему специальном представителе, Петров узнал хорошо ему знакомого по Парижу, особиста Андрея Шалашова. Его появление в черной кожаной куртке без наград и знаков различия, моментально убедило генерала, что дело принимает серьезный оборот. Просто так, Шалашов никогда бы к нему не приехал.

— Ты получил приказ о приведении бригады специального назначения в полную боевую готовность? — спросил Шалашов едва успев обменяться рукопожатием с Петровым.

— Так, точно, получил. Вот значит, как мы теперь называемся в высоких штабах — усмехнулся генерал, численность подчиненных которого было равно полторы дивизии.

— Не время скалить зубы товарищ генерал. Скоро будет совсем не до смеха, — буркнул особист. — В самое ближайшее время вам предстоит погрузиться на транспорты и всем гамузом отправиться за малую воду.

Для верности Шалашов кивнул головой в сторону пролива, снимая у генерала всякие сомнения, относительно скорого будущего его солдат.

— Такого приказа за подписью маршала Рокоссовского у меня нет, а без него я и шагу не сделаю — решительно заявил Петров, но особист не обратил внимания на его слова.

— Главное, что я тебе сказал, а бумажку с приказом получишь с минуты на минуту. В этом можешь не сомневаться, Москва так решила — особист ткнул пальцем вверх и от этого жеста, у Петрова похолодела душа.

Хорошо зная Шалашова по парижским делам, Петров ни секунды не усомнился в правдивости его слов. Подполковник зря слов на ветер не бросал и если он говорил о Москве, то приказ о высадке десанта было принято на уровне Генштаба или даже в самой Ставке.

— А кто будет прикрывать нас с моря? Бронекатера с эсминцами? — задал законный вопрос Петров и услышал огорошившее его известие.

— Ни с моря, ни с воздуха прикрытия не будет.

— Как не будет? Что моих ребят просто так отправят на верную смерть?! Ради создания видимости десанта или отвлечения внимания англичан от места главного удара?! Что у командования нет сил, что решили прибегнуть к тактике сорок второго года? — гневно воскликнул Петров и, зная его колючий характер, Шалашов принялся его успокаивать.

— Никто не собирается пускать твоих ребят в «мясорубку», Георгий. Я сам ещё всего толком не знаю, но одно знаю твердо. У нас есть трех часовое окно для преодоления этого чертового пролива. Сохранится ли оно, потом или закроется, не знаю. Твоя задача погрузить свою бригаду и переправиться на другой берег.

— А какова твоя роль в этом деле? Будешь контролировать исполнение приказа Москвы или у тебя на том берегу намечена встреча с важным агентом? — запрос был задан с большой долей сарказма, который каждый истинный армеец испытывал к работе представителей спецслужб на генном уровне.

— А вот это, вам товарищ Петров, знать пока не положено.

— Ясно — насмешливо протянул Георгий Владимирович, не ожидавший от особиста иного ответа.

Правдивость слов Шалашова была подтверждена ровно через пять минут, в телефонном разговоре с маршалом Рокоссовским. Генерал Петров получил приказ немедленно грузиться на имевшиеся в его распоряжении десантные баржи и паромы. Подавляющим числом это были трофейные, немецкие корабли, согнанные к побережью Булони по приказу командования. На них вот уже несколько дней, солдаты отрабатывали погрузку и высадку на берег условного противника.

Успехи в освоении этих элементов были налицо. Петров был доволен своими подчиненными, но был один существенный недостаток, не позволявший генералу полностью выполнить приказ маршала. Для ложного «булонского лагеря», командование предоставило десантных кораблей ровно для половины соединения генерала Петрова. Был ли это досадный просчет или большего количества кораблей у моряков не было, но факт оставался фактом. Одномоментно, генерал мог посадить на десантные транспорты чуть более двух полков, о чем он честно доложил маршалу.

— Как же так? Трофименко доложил мне, что твое соединение обеспечено десантными кораблями на две трети — искренне удивился Рокоссовский.

— Не знаю, когда и что вам докладывал Богдан Адамович, но на данный момент, я могу посадить на корабли стрелковый полк, артиллерию и немного танков. Для переброски всего соединения придется сделать три рейса, товарищ маршал — доложил Петров, и в трубке повисла напряженная пауза.

В отличие от большинства советских военачальников той эпохи, Константин Рокоссовский, в случаи возникновения непредвиденных обстоятельств, вел себя несколько нестандартно. Он не обрушивал на голову подчиненного уничижительные громы и молнии, не грозил немедленным расстрелом и не требовал немедленного исправления любой ценой. Вместо этого, прославленный маршал думал и молчал, и это молчание было для его подчиненных, куда худшим наказанием, чем площадная брань и громкие угрозы.

Пытку молчание, генерал Петров выдержал ровно полминуты, а затем подал голос, не выдержав это испытание.

— Отдать приказ о начале погрузки, товарищ маршал?

— Кого вы намерены поставить во главе передовой части десанта? — глухо, словно через силу спросил Рокоссовский. — Мальцева или Спиридонова?

— Я намерен сам возглавить этот авангард.

— Об этом не может быть и речи. Вы нужны мне здесь товарищ Петров — запротестовал маршал, но Георгий Владимирович продолжил гнуть свою линию.

— Полковник Артамонов прекрасно заменит меня на этом берегу, товарищ маршал. Следуя вашим наставлениям, я воспитал хорошего зама, который в случаи моего выбытия из строя прекрасно заменит меня на поле боя. Я полностью уверен, что он справиться с задачей по переброске войск через пролив не хуже, если не лучше меня. Тем более, со слов спецпредставителя я понял, что нам крайне важно как можно быстрее оказаться на английском берегу.

— Да, нам очень это важно, но я предпочел видеть тебя здесь, а твоего зама там.

— Товарищ маршал, я не из числа тех учителей, что толкают своих учеников в воду в поисках брода, а сами сидят на берегу в ожидании результата. Я полностью уверен, что любой мой командир справиться с переброской войск, но не уверен, что они сделают на том берегу все так же, как сделал бы я сам. Поэтому прошу вас разрешить лично возглавить авангард.

И вновь в телефонной трубке повисла напряженная пауза. В любом другом случае, Рокоссовский бы запретил Петрову подобный риск и был бы абсолютно прав. Не дело командира вести солдат в бой, а его прямая обязанность командовать из штаба. Однако нынешний случай был из разряда неординарных.

Возникала возможность, без боя перебросить часть войск на территорию противника. Ею надо было воспользоваться как можно скорее и при этом, позарез нужен был результат. Можно было послать во главе авангарда Артамонова или Спиридонова, но маршал не был так в них уверен, как он был уверен в генерале Петрове. Кроме таланта и умения, «славный сын якутского народа» ещё и родился под счастливой звездой, что в военном деле было большим делом.

— Хорошо, Георгий Владимирович, пусть будет, по-твоему. Оставляй за себя Артамонова, но очень тебя прошу, будь осторожен — с большой неохотой согласился Рокоссовский.

— Есть быть осторожным, товарищ маршал — бодро заверил собеседника Петров, но оба они прекрасно понимали всю эфемерность сказанных слов. Слишком много было неизвестного в предстоящей операции, слишком много неясностей, чтобы в полной мере, можно было говорить об осторожности и разумности.

Именно эта неясность и неопределенность, подтолкнула генерала Петрова к решению не брать с собой личного переводчика Марию Захарову, ограничившись услугами штатного толмача. Поступок был весьма разумным и оправданным. Находясь в шаге от победы, Георгий Владимирович решительно не хотел подвергать риску жизнь близкого ему человека, но его намерения полностью не совпадали с мнением самой Марии Владиславовны.

— Товарищ генерал, почему вы отказываетесь включить меня в первую десантную группу? Два дня назад вы говорили, что работа переводчика Чемоданова вас совершенно не устраивает, а теперь вы берете его с собой?! — гневно вопросила Захарова. Разговор шел с глазу на глаз, но на людях, Мария Владиславовна всегда называла Петрова на «вы». На «ты» они говорили только вечером.

— Приказы начальства не обсуждаются, товарищ старший лейтенант, — недовольно буркнул Петров, внимательно наблюдая за началом погрузки на понтоны артиллерии. — Вы остаетесь помогать полковнику Артамонову на случай всякого форс-мажора. Там, нам, скорее всего, предстоят серьезные бои, в которых ваше знание вряд ли пригодиться.

— Вы не смотрите вперед — начала Захарова, но генерал властно оборвал её. — Молчать! Кругом шагом марш — рыкнул на переводчицу Петров и бросился к десантной барже, на которую никак не мог въехать гвардейский миномет.

Столь четкий и ясный приказ требовал немедленного исполнения но, ни один Георгий Владимирович имел дар убеждения. Какие весомые аргументы смогла привести Захарова Шалашову, но тот взял её с собой.

Когда генерал Петров обнаружил присутствие старшего лейтенанта в штабном автобусе и гневно поинтересовался, что она здесь делает, то получил лаконичный и исчерпывающий ответ.

— Я нахожусь здесь как личный переводчик спецуполномоченного подполковника Шалашова, товарищ генерал — гордо отрапортовала Захарова, чем привела генерала в состояние плохо скрываемого гнева.

В том, что ни Петров, ни маршал Рокоссовский, ни Ставка не знали, что ожидает советский десант на том берегу пролива, не было ничего удивительного. Судьба милостиво открыла русским узкую лазейку в оборонительных построениях противника, но никто не мог сказать точно, как долго продлиться выпавший фавор.

Не знали это сами англичане. Внезапное появление страшных русских в самом сердце британской империи — Лондоне, захват ими в сакральном для любого британца Вестминстере горячо любимого монарха, повергла всех в шок.

Ужасный кошмар, который только можно было себе представить, стал реальностью. Под угрозой уничтожения оказались символы веры, на которых держалась страна, и военное руководство королевства было вынуждено исполнить требования противника.

Скрипя зубами, ради спасения жизни короля и парламента оно дало согласие на ввод в страну ограниченного контингента советских войск. Британские генералы и адмиралы привели к молчанию охранявшие пролив корабли и все военные аэродромы королевства. Вместе с ними, к молчанию принудили и немногочисленные воинские контингенты, находящиеся в землях центральной и юго-восточной Англии.

Поведение англичан было фантасмагорическим и не могло продолжаться долго. Первыми от шока, как тому и полагалось, очнулись финансовые воротилы. Появление русских войск на территории королевства было для них смерти подобно, и представители Сити бросились спасать положение, даже ценой жизни всеми любимого короля.

Нажимая на всевозможные рычаги и подключая обширные связи, они принялись доказывать, что подписанные королем, премьер министром и спикерами обеих Палат соглашения никак нельзя выполнять. Ни в коем случае нельзя впускать в страну их дикие озверелые орды и если вопрос стоит о жизни монарха и королевства, то следует пожертвовать жизнями заложников ради сохранения Британии.

Чтобы сохранить рамки приличия, банкирские агитаторы говорили, что подписав соглашение о прекращении огня и вводе русских войск на остров, король Георг утратил свою легитимность. В качестве альтернативной фигуры, они указывали на брата короля, герцога Глостерского Генри. До совершеннолетия дочери Георга Елизаветы он имел титул регента и в случаи внезапной смерти монарха, мог управлять страной.

Извещенный о захвате короля Георга русскими диверсантами и подписания им «акта капитуляции», он высказал полное неприятие действий брата. После недолгого, но очень бурного обсуждения с посланниками Сити положения дел в стране, Генрих согласился подписать обращение к нации о временном отстранении короля Георга от власти.

Эти слова упали на благодатную почву. Многие из военачальников были согласны с ними, но воспитанные на незыблемости церемонии передачи власти от одного монарха к другому цивилизованным путем, они стали требовать оформления этого шага должным путем.

Подобная процедура включала в себя много юридических тонкостей и для её исполнения, требовалось время, которого у банкиров не было. В результате в вооруженных силах королевства произошел раскол. Флотское руководство сочло замену короля Георга на регента Генриха, легитимным действием и дало свое согласие немедленно атаковать корабли русского десанта. К ним примкнуло часть воинских соединений юго-восточной Англии, чьи командиры оказались сговорчивыми с посланниками финансового мира.

Сторонниками выполнения подписанных королем соглашений оказалось руководство авиации Объединенного Королевства, а также командование сухопутных войск находящихся на всех землях Англии и гарнизоны портовых городов, расположенных вдоль всего побережья Английского Канала.

Не последнюю роль в действиях флотского командования сыграло прибытие в Фалмут, Дартмут и Портсмут кораблей так и несостоявшейся Средиземноморской эскадры. После неудачных действий в районе Мальты, они получили приказ командования покинуть Гибралтар и перейти в порты южной Англии на защиту Канала.

Полные злости и решимости любой ценой поквитаться с русскими за свои неудачи в Средиземном море, прибывшие моряки оказались той самой гирькой, что сумела перевесить чашу весов в сторону активных действий. Тем самым действенным аргументом, что сломил колебания некоторых адмиралов по признанию власти регента Генриха Глостерского.

Не могли морские львы Британской империи смиренно смотреть, как малые силы противника, спокойно осуществляют то, что не смог сделать Наполеон, кайзер Вильгельм и Гитлер вместе взятые — переправиться через Канал. Едва решение о противодействии русским было принято, как стоявшие в Портленде эсминцы бросились атаковать десантные баржи и понтоны противника.

К огромной радости советского командования, они успели перебросить на английский берег очередной контингент войск, прежде чем пропустившая их лазейка захлопнулась, без всяких надежды на повтор.

Высадка самого авангарда генерала Петрова прошла на редкость спокойно, хотя нервов и переживаний было изрядно. Сам факт того, что свершается несбывшаяся мечта испанцев, французов, немцев и голландцев сильно давило на весь командный состав авангарда. Все ждали какой-то гадости и каверзы со стороны англичан, но этого не случилось.

Согласно оборонительному плану британского генштаба, главными силами обороны острова, являлся флот и авиация. Именно они, совместными действиями должны были если не сорвать высадку вражеского десанта, то серьезно его обескровить и ослабить. А переброшенные к побережью из глубины страны сухопутные соединения королевской армии, сначала блокировали высадившиеся силы неприятеля, а затем уничтожили бы при поддержке авиации и флота.

По этой причине, у англичан не было на их стороне пролива оборонительные сооружения наподобие «Атлантического вала» Гитлера. И дело заключалось совсем не в том, что британцы находились в полной уверенности мощи своего флота, армии и авиации. Просто отчаянно трещащая по швам экономика королевства не могла себе позволить подобных действий.

Между Дувром и Гастингсом, в самом узком месте пролива, на британском побережье имелась некоторая линия обороны, чьи определенные пункты могли оказать сопротивление вражескому десанту. Но вот на побережье между Гастингсом и Истборном, пункты обороны скорее обозначали свое присутствие. Все они либо являлись временными укреплениями, либо не представляли собой единой системы и не могли поддерживать друг друга огнем.

Хуже всего обстояло дело на отрезке между западной окраиной Гастингса и Бексхиллом. Там оборонительные сооружения значились только на бумаге.

Зная об этом благодаря разведчикам наркома Берии, маршал Рокоссовский и направил главное острие удара десанта генерала Петрова. Застигнутые врасплох англичане, только кусали от бессилия локти, видя как спокойно и деловито, высаживаются советские солдаты именно там, где не было ни минных полей, ни колючих заграждений, ни огневых точек. Только одни патрульно-наблюдательные пункты, которые могли только фиксировать действия противника, не представляя никакой для него опасности.

Медленно, с осторожностью советские солдаты занимали сначала прибрежную полосу, затем углублялись на километр, два, три, пять, не встречая никакого сопротивления. В сложившихся условиях у генерала Петрова возник большой соблазн построиться походной колонной и совершить марш-бросок на Лондон. Благо запас горючего позволял это сделать, но стреляный воробей, не собирался превращать тщательно продуманную военную операцию в безответственную авантюру.

Георгий Владимирович прекрасно понимал, что впереди его ждали отнюдь не горы цветов, восторженные речи и горячий прием местного населения. Поэтому, прежде чем двинуться вперед, он оставил на побережье два батальона из полка подполковника Пешкова. Строго приказав им дожидаться прибытия подкрепления и только потом, двигаться вслед за ушедшим вперед авангардом.

Мера как показало дальнейшее развитие событий, была правильная и своевременная. Не прошло и шести часов после высадки советского десанта, обстановка на острове резко изменилась. Сначала английские корабли блокировали пролив Ла-Манш, полностью отрезав советские соединения под Гастингсом от главных сил Булони, а затем атаковали движущуюся на Лондон походную колонну генерала Петрова.

Конечно, если бы по ним ударили основные силы Юго-Восточной Англии, то полк полковника Мохова погиб, дорого продав врагу свои собственные жизни. Но на его счастье, ударивший по ним бригадный генерал Лайонел Грейсток, не имел численного превосходства. Он действовал, что называется на свой страх и риск, без поддержки соседей и весь его замысел заключался во внезапном ударе.

Узнав о направлении движения войск противника, он занял выгодную позицию в районе Маунтфилд, где намеривался атаковать и разгромить походную колонну русских. Генерал не имел точных сведений о численности противника, однако справедливо полагал, что она примерно равна одной дивизии. В такое число оценили британские наблюдатели силы советского десанта.

Решение атаковать соединение генерала Петрова, было обусловлено не только горячим желанием Грейстока не допустить врага в Лондон. Своими действиями он показывал всем, что русских можно и нужно бит и одновременно с этим подталкивал командиров всех соседних частей и соединений к переходу на сторону регента Генриха и срыву подписанных договоренностей.

Испокон веков соседи островитян считали жителей Альбиона отменными мастерами на всякие пакости и гадости. Засады и коварные удары в спину были для британских солдат привычным делом, но на этот раз им немного не повезло.

Английский изощренный ум натолкнулся на строгое исполнение боевого устава, каждая строчка которого была написана кровью погибших солдат. Двигаясь на Лондон, полковник Мохов ни на минуту не забывал, что вокруг них одни враги и расслабляться от удачной высадки нельзя ни на минуту.

Исполняя требования устава, он приказал выставить не только головную, но и боковую дозорную заставу, одна из которых и наскочила, на стоящих в засаде батальоны англичан. Разведчики капитана Стаднюка отважно вступили в бой с превосходящими силами противника. Большая часть из них погибла, но ценой своей жизни смогли сорвать коварный замысел врага.

Менее получаса проходило встречное сражение между двумя противоборствующими сторонами. Как не пытались англичане разгромить и обратить в бегство советских солдат — это им не удалось. Мотострелки полковника Мохова, при поддержке роты танков и самоходок смогли отбить все атаки врага и нанесли ему большие потери.

Прибывший к месту боя генерал Петров горячо одобрил действия комполка по отражению атак противника, но вслед за этим потребовал немедленно контратаковать неприятеля.

— Самая лучшая защита — нападение. Поэтому необходимо как можно скорее самим начать наступление, пока противник не подтянул резервы и не повторил атаки. Для этого им понадобиться минут сорок-шестьдесят минут, значит, мы должны ударить через двадцать, минимум через тридцать минут. Задача ясна, полковник?

— Англичане известные специалисты по созданию крепкой обороны. Они наверняка успели отрыть окопы и траншеи на подступах к городу. Для их штурма нужно гораздо больше сил, чем мы сейчас имеем. Необходимо подтянуть резервы, товарищ генерал.

— И тем самым упустим время, — не согласился с Моховым генерал. — Судя по их наступательным действиям, англичане изначально не собирались создавать здесь какую-либо оборону. Они собирались нападать, следовательно, максимум сопротивления, которое они могут нам оказать — это активная оборона в домах и прочих жилых постройках этого городишки. В этой ситуации, самым разумным шагом, является фланговый обход противника, но на это у нас нет ни времени, ни сил. Поэтому мы должны атаковать противника в лоб, вот в этом месте.

Генерал решительно ткнул тупым концом цангового карандаша в карту. Для большего понимания, он указал направления штурма рукой, энергично махнув пятерней в нужное место, добавит при этом нужное слово.

— Для прорыва и разгрома сил противника необходим комбинированный удар танков и пехоты при поддержке артиллерии. Я уже приказал майору Панферову перебросить для создания огневого кулака всю нашу артиллерию, включая гвардейские минометы. Товарищи офицера, прошу разойтись по своим соединениям и через двадцать минут доложить о готовности к началу атаке. Прошу сверить часы.

Петров говорил просто, буднично, как говорил не одну сотню раз до этого, но каждый из стоявших с ним офицеров понимал, что грядущий бой очень важен. Как судьбе самого десанта, так в судьбе битвы за Британию, а также в войне, которая в сводках Информбюро скромно именуется вооруженным конфликтом.

В подчинении Георгия Владимировича были профессионалы своего дела, которые за два последних года привыкли победоносно наступать, сокрушая сопротивление противника. А если это по каким-то причинам не удавалось сделать, то они быстро проводили работу над ошибками, исправляли их и, в конце концов, добивались нужного результата.

Англичане, как и предполагал генерал Петров, засели в домах южной части Маунтфилда. Это была сугубо подвижная оборона, которая впрочем, могла доставить большие неприятности солдатам противника, решись они пойти на штурм.

Этому благоприятствовало природное положение городка, расположенного на некоторой возвышенности в отношении прилегающей к югу территории. Огневые точки, находившиеся в окнах и на крышах домов, могли остановить наступающие цепи противника, а укрывшиеся за изгородями и наскоро созданными баррикадами из мешков с песком полевые и противотанковые орудия, являлись серьезной угрозой для танков.

Для её прорыва пехота и танкисты потратили бы много сил и жизней, но огневой кулак, созданный майором Панферовым, существенно облегчил им задачу. Грамотно руководимый офицерами корректировщиками, его разрушающий смерч пронесся по позициям врага, сметая все на своем пути.

Чтобы быть в курсе событий, генералу не обязательно находится вблизи передовой и, уткнувшись в окуляры бинокля оценивать работу своих подчиненных. Для многих из них, более достойным и приемлемым местом является штаб, где обложившись картами и телефонами, они священнодействуют, создавая свою победу на поле боя.

Возможно это правильное решение, но генерал Петров был новым человеком в этой высокой когорте военачальников. Вся его сущность соответствовала сущности комполка, и он желал руководить сражением воочию, а не отдавать приказы к исполнению из кабинета. Слишком много для него значил этот бой.

Находясь вблизи передовой, чья линия была чисто условна, генерал Петров подвергал себя большому риску попасть под огонь противника, что и произошло, после того как заговорили пушки майора Панферова.

Неизвестно, что заставило англичан обстрелять именно то место, где расположился комбриг со своей маленькой свитой. Случайность или что-то иное привлекло их внимание, но несколько снарядов упало вблизи от генеральских легковушек.

Один из снарядов угодил точно в машину с автоматчиками охраны, второй взорвался рядом с правым передним колесом «виллиса» Петрова. Взрыв снаряда не только разнес правое крыло автомобиля в щепки, но и опрокинул его набок, прямо на находящегося рядом с ним генерала.

Первый, кто среагировал на случившуюся беду, был Шалашов. Не обращая внимания на крики и стоны раненых, на свист и завывание летящих снарядом, вместе с адъютантом он стремительно бросился бежать к придавленному автомобилем командиру.

Крепкий, коренастый Андрей Шалашов обладал от природы не дюжиной силой, к тому же стремление спасти своего боевого товарища удвоило, удесятерило его мощь. Подбежав к начавшей гореть машине, он уперся всем телом в её кузов и после нескольких, невыносимо долгих секунд смог немного приподнять над землей её борт.

Этого вполне хватило, чтобы адъютант вытащил из-под автомобиля бесчувственное тело генерала Петрова. Не сговариваясь, они подхватили его и понесли прочь от грозившего в любой момент взорваться «виллиса». Они успели пробежать несколько шагов, как между ним и спасительным укрытием разорвался ещё один вражеский снаряд.

Когда рассеялся дым, вместо одного тела, на земле лежали трое, не подававших признаков жизни людей. И тогда на спасение генерала бросилась Захарова.

Как заправский спринтер проскочила она простреливаемое пространство и с разбегу упала рядом с лежавшим на земле Петровым. Без всяких криков и причитаний, она откатила с генерала обезглавленное тело адъютанта, сдвинула чуть в сторону с развороченной осколками спиной Шалашова, и подхватил под мышки генерала, потащила его прочь.

Ещё дважды рвались вражеские снаряды. Что-то больно ударило переводчицу по левой руке, но она тянула и тянула свою неимоверно тяжелую ношу. Яростно сопя, отчаянно упираясь каблучками в землю, Мария Владиславовна вытягивала своего мужчину, не поднимая головы и не отрывая от его окровавленной гимнастерки.

Сколько вот так она прошла шагов, переводчица не помнила. Ей казалось, что всю жизнь, сторонний наблюдатель был бы иного мнения, но факт оставался фактом. Захарова упрямо вытаскивала генерала, и её пример побудил к действиям. Пристыженные видом отважной женщины, лежавшие на земле солдаты и офицеры, позабыв про страх, бросились к ней и помогли вынести генерала из-под обстрела.

Георгий Владимирович был явно везучим человеком. Упавший борт автомобиля сильно ободрал его, возможно даже сломал пару ребер, но никаких серьезных повреждений у него не было. От сунутой ему под нос ватки с нашатырем он быстро пришел в себя и принялся командовать. Едва послушной рукой он поманил к себе Захарову и слабым голосом сказал: — Передайте седьмому, первый приказал забросить огурцы в двенадцатый квадрат.

Что скрывалось за этой абракадаброй, переводчица только догадывалась, но подбежала к радисту и приказала связать её с седьмым, майором Панферовым.

— Седьмой? Первый приказал вам забросить огурцы в двенадцатый квадрат — выпалила она скороговоркой в трубку, но эта торопливость в купе с женским голосом, вызвало удивление и законное подозрение у седьмого. Он стал переспрашивать Марию Владиславовну, уточнять правильно ли он её понял. Захарова повторила раз, другой, затем потеряла терпение и рыкнула в трубку командирским голосом.

— По двенадцатому квадрату, огурцами, выполнять, вашу мать! — зажимая кровоточащую рану на плече, грозно потребовала московская интеллигентка и её слова дошли до сознания седьмого. Не прошло и минуты, как «заговорили» гвардейские минометы и в двенадцатом квадрате, все живое перестало существовать.

Лобовой удар пехотинцев Мохова и танкистов Колобанова рассек боевое положение соединений бригадного генерала Грейстока и обратил их в бегство. На протяжении пяти километров советские танкисты и самоходки вели преследование отступающего противника, давя и уничтожая его живую силу и технику.

Преследование шло до самого Ротенфилда, где Петров был вынужден сделать остановку. Необходимо было подтянуть тылы, дать людям отдых и похоронить павших бойцов.

Будь воля генерала Петрова, он бы не оставил лежать на зеленых английских полях ни одного павшего человека. Всех бы увез с собой, так сильно он не терпел британских островитян, однако и генералы вынуждены подчиняться обстоятельствам. Москва требовала скорейшего занятия Лондона и на это были свои причины.

Всякое действие имеет свое противодействие. Регентство герцога Глостерского породило не только ответную реакцию со стороны короля Георга. Всколыхнулись простые лондонцы, до этого момента пребывавшие в состоянии покорной массы.

Сжатая до предела пружина недовольства своим нынешним положением, в результате недальновидных действий дельцов из Сити, лишилась своих оков и всколыхнулась. Почувствовав слабость власти, жители столицы вышли на улицы Лондона с протестами.

Вначале они носили мирный характер, но очень скоро все изменилось. Годами накапливавшееся недовольство тяготами войны выплеснулось наружу. Запрудившая улицы толпа разом вспомнила все; бомбежки и смерть, голод и нужду, а также вновь начавшиеся боевые действия, после, казалось бы, одержанной над врагом победы.

К этому добавились вполне обоснованные опасения, что именно за счет простых людей «большие люди» попытаются вновь решить возникшие проблемы.

За считанные минуты обозленное настроение толпы стало агрессивным. Напряжение нарастало стремительно и когда, полиция попыталась вмешаться и разогнать людей, она только подлила масло в огонь. Разъяренная толпа смела полицейские кордоны, и вся разбушевавшаяся стихия рванула к резиденции премьера на Даунинг стрит.

Возможно, если бы навстречу людям вышел бы исполняющий обязанности премьер министра, трагедии удалось бы избежать. Воспитанные на уважение к власти, лондонцы бы выплеснули ему в лицо весь свой негатив и, взяв с него честное слово, разобраться, разошлись бы по домам. Однако на этот раз все было иначе.

В это время в резиденции премьер министра находились недавно освобожденные депутаты обеих палат парламента. Привыкшие к интригам и долгим дискуссиям в парламенте, они обладали храбростью выйти к разгневанным людям и просто поговорить с ними. Вместо себя они отправили главу канцелярии премьер министра, что окончательно вывело людей из себя.

Быстро поняв, что перед ними малозначимый чиновник, толпа ринулась внутрь здания желая поговорить со «слугами народа», задать им наболевшие вопросы и получить ответы.

Услышав шум приближающейся толпы, господа депутаты бросились наутек и тут, произошла гибельная трансформация сознания толпы. Подобно таксе, она бросилась преследовать убегающих парламентариев, что привело к трагическим последствиям.

Правды ради, следует сказать, что зачинщиками расправы стали маргиналы столичных улиц. Такая публика всегда тонко чует, где можно поживиться и никогда не упускает своего момента. Именно они пустили в ход ножи, кастеты и обрезки труб и разгневанная толпа их охотно поддержала.

В момент ока, канцелярия премьер министра была разграблена, потом подожжена, а находившиеся в ней люди погибли. Сто двадцать два человека представители древних родов и политических династий, ускользнув из рук майора Орлова, нашли свою смерть либо от рук обезумевшей от своих действий толпы, либо задохнулась в огне и дыму пожара, охватившего весь комплекс правительственной резиденции.

Если зверь чувствует слабость человека — он нападает на него вновь и вновь. Этот непреложный закон жизни в полной красе проявил себя в одном из главных центров европейской цивилизации — Лондоне.

Почувствовав слабость власти, мародеры и люмпены решили взять свою часть пирога. Пожарные ещё боролись с огнем, кареты скорой помощи развозили пострадавших по больницам, а вкусившая крови толпа уже шла к своей новой цели.

Под покровом ночи банды вооруженных грабителей стали грабить богатые лондонские магазины на Риджент-стрит и особняки на Пикадилли. И вновь удача сопутствовала им. Напуганная размахом бесчинств, столичная полиция не стала вмешиваться в происходящие события, замкнувшись на обороне собственной штаб-квартиры и тюрем. Трудно было бы себе представить, что было бы с Лондоном, если бы они разом распахнули свои двери.

Всю ночь столица Объединенного королевства не спала. Опьяненная успехом, толпа бросилась на штурм Сент-Джеймсского дворца. Дав несколько залпов по охране, разогнала до смерти напуганных гвардейцев, она занялась грабежом и мародерством.

Следующим объектом вакханалии стал Букингемский дворец, но для объевшегося за ночь питона — это была неподъемная ноша. Грабители смогли проникнуть только на первый этаж правой половины дворца. Продвинуться дальше им помешала их малочисленность, большая часть «народных мстителей» отправилась домой отягощенная захваченной добычей, а также смелость дворцовой прислуги. Не надеясь на помощь извне, вооружившись, чем попало, слуги дали достойный отпор грабителям, не позволив им проникнуть вглубь дворцовых помещений.

Набив карманы и мешки всем, что попало под руку, грабители покинули дворец, пообещав вернуться следующей ночью и выпустить кишки всем, кто только окажет сопротивление.

Напуганный стихийными беспорядками в столице, находящийся под охраной омсбоновцев Орлова, король Георг потребовал от майора скорейшего ввода в Лондон ограниченного контингента советских войск. В противном случае, его королевское величество угрожал отозвать свою подпись о перемирии.

Угроза была вполне действенная, и генерал Петров получил от высокого командования жесткий приказ, «шевелиться». Вот поэтому, ритуал прощания с павшими героями был скуп и скромен. Сложив тридцать два свежевыструганного гроба в наспех выкопанную могилу без пышных речей, генерал Петров приказал дать прощальный салют над свежим бугорком земли и двинулся исполнять приказ Ставки.

Госпожа Судьба старается дать человеку все в меру. Проведя «славного сына якутского народа» по самому краю жизни и смерти, она милостиво пополнила его коллекцию пленными фельдмаршалами. В Гамбурге Георгию Владимировичу посчастливилось арестовать немецкого фельдмаршала Манштейна. В Париже, «в день длинных ножей» он взял под стражу французского маршала Пэтена, специально доставленного американцами в столицу Франции. Теперь, на подступах к Лондону в городке Лимпсфилд, ему посчастливилось встретиться с британским фельдмаршалом Айронсайдом.

Барон Архангельский отправился навстречу с советским командиром по приказу короля Георга, надеясь на плодотворное сотрудничество с генералом Петровым. Своим приказом он запретил всем воинским частям Юго-Восточной Англии оказывать какое-либо сопротивление идущим на Лондон русским войскам, однако это не обмануло Георгия Владимировича.

Постоянно получая сведения от всевозможных источников, он прекрасно знал, что на данный момент, его соединение является единственной реальной силой на двести километров вокруг Лондона.

За ночь стояния в Ротенфилде, он максимально подтянул свои тылы, включая не только батальоны Пешкова, но и высадившиеся силы полковника Спиридонова. Сознательно покинув побережье Канала и уйдя вглубь английской территории, от огня корабельных орудий, он мог раздавить любого, кто попытался бы заступить ему дорогу к британской столице.

Георгий Владимирович прекрасно знал свои силы и потому, когда Эдмунд Айронсайд попытался заговорить о партнерстве, Петров резко оборвал его.

— Господин фельдмаршал, — заговорил он устами своей любимой переводчицы. — Советское командование ценит вашу преданность своему законному королю и его стремлению выполнить взятые на себя обязательства по перемирию. Это очень важно как для английского народа, так и для советского. Однако хочу вам напомнить, что у советской стороны есть к вам вопросы по поводу вашей деятельности в Архангельске, в 1918 году.

От этих слов лицо престарелого фельдмаршала побелело, затем покраснело, а руки стали лихорадочно перекладывать маршальский жезл. Его, главный вдохновитель нападения на советское Закавказье летом 1940 года взял с собой для придания большего веса в глазах «диких азиатов».

— У меня нет никакого приказа из Москвы в отношении вас, господин фельдмаршал, но в сложившихся обстоятельствах, ни о каком равноправном партнерстве не может быть и речи. Мы с радостью примем вас как почетного гостя, который поможет разрешить нам некоторые щекотливые вопросы, но не более того — безжалостно констатировал Петров, определив барону Архангельскому статус «почетного пленника».

Не опасаясь ударов с воздуха, генерал Петров уверенно приближался к Лондону, а впереди него уже летела устрашающая молва. Сотни погибших британских солдат превращались в тысячи. Роты и батальоны танков и самоходок становились полками, а грозным гвардейским минометам не было числа.

Мериться силами подобно Грейстоку со «страшными русскими» никто из тайных сторонников регента Генриха никто не хотел. Одно дело исподтишка подставить ножку или ударить ножом в спину и совсем другое попробовать на спине силу и мощь «одиннадцатого сталинского удара».

Известие о идущих на Лондон советских войсках, прибавило силу столичным полицейским и уменьшило пыл мародеров и грабителей. Возникла ситуация, когда ни одно из сторон уже не могла одержать вверх над противником и все ждали прихода третейского судьи.

Конечно, когда передовые соединения девятитысячного контингента генерала Петрова вступили в столицу британского королевства, цветов и торжественных речей не было. Для англичан присутствие иностранного солдата в столице вызывало чувство глухого протеста, но при всем при этом честь спасителю Лондона от анархии была оказана.

Король Георг принял у себя во дворце генерала Петрова и сдержанно поблагодарил за помощь, оказанную британскому народу в наведении конституционного порядка. В знак своей королевской признательности за спасение столицы, монарх объявил о награждении Георгия Владимировича крестом кавалера ордена «За выдающиеся заслуги».

Говоря о заслугах Петрова перед английским народом, король не стал упоминать о досадном инциденте, на пути советских солдат к Лондону. Как истинный британец он сделал вид, что его не было и в помине, но госпожа Судьба повернула все по-своему.

Желая проявить галантность, король спросил присутствующую на встрече Марию Владиславовну о том, где она получила ранение. Наличие повязке на плече было хорошо заметно на щуплой фигуре переводчицы.

— Под Маунтфилдом, ваше королевское величество — коротко ответила Захарова, чем поставила монарха в неловкое положение, из которого он впрочем, удачно вышел.

— У любого короля есть свои нерасторопные исполнители. Я прошу у вас прощение за них мадам и в знак моего к вам уважения, позвольте вручить вам боевую медаль — учтиво произнес король и, сняв со своего мундира медаль короля Георга, вручил её Захаровой.

В день, когда состоялся визит генерала Петрова в Букингемский дворец, в Плимуте состоялась другая встреча. Здесь не раздавали награды и не говорили комплименты. Здесь вгоняли осиновый кол в Британскую колониальную империю и Содружество наций.

— Ваше высочество, — обращался к регенту посланец Сити, — нынешнее положение в Британии не в нашу пользу. Армия и авиация по-прежнему находятся на стороне короля Георга и приход русских танков в Лондон, не дает никакой надежды хоть как-то изменить ситуацию. Однако не все потеряно, господин герцог. На нашей стороне флот, а также поддержка вашего родственника, генерал-губернатора Канады Александра Кембриджа и премьер министра страны Кинга. Оба они выражают готовность принять вас в Канаде как полноправного правителя и главу Содружества наций. В случаи вашего согласия, вам будет оказана самая широкая поддержка со стороны деловых и финансовых кругов Соединенных Штатов. В руках наших друзей много рычагов, чтобы надавить на временно исполняющего обязанности президента мистера Уоллеса — многозначительно произнес банкир, намекая на то, что не вправе говорить, открыто о том, что хочет сказать.

Этот прием был прост и давно известен но, тем не менее, прекрасно сработал. После короткого раздумья, герцог Глостерский объявил, что временно переезжает в Канаду. Туда же регент переводит британский флот, для защиты последнего оплота Британской империи от посягательств коварного Сталина и ренегатов.

Слова новоявленного Генриха IX нашли горячие отклики в сердцах его многочисленных сторонников носящих военно-морскую форму. Уже к вечеру, корабли покинули порты южной Англии и взяли курс на Канаду, самый огромный доминион, которому суждено было стать Новой Британией.

Глава XXX. Подарки к декабрю

Тихо и буднично отпраздновав День Конституции, страна Советов приступила к завершению сорок пятого года, который без всяких сомнений можно было назвать Годом Победы. Наступала пора подведения итогов, и они были поистине огромны.

Советский Союз не только разгромил гитлеровскую Германию, но и сделал существенную заявку на лидерство в послевоенном мире.

В Европе его победоносные войска стояли на берегу Ла-Манша, Адриатики и Средиземного моря. Выполняя подписанные в Лондоне договоренности британцы, выводили свои войска из Германии, Австрии и северной Италии. Так и не дождавшись южного удара советских войск, они понуро грузились в Венеции и Генуи, а их места занимали войска под командованием маршала Баграмяна. За успешные действия в Словении и Италии, Ставка Верховного Главнокомандования присвоила Ивану Христофоровичу это высокое воинское звание и, желая оправдать высокое доверие Сталина, он старался из всех сил.

Через специального посланника в Риме генерал-майора Таратуты, маршал добился полной свободы рук от нового итальянского правительства. Каждый британский пароход, покидавший порта севера страны, совершал это под контролем советских военных представителей.

Нечто подобное проходило и на севере Европы. Твердо держа взятые на себе обязательство советской стороной, маршал Рокоссовский дал свободный проход войскам фельдмаршала Монтгомери к портам Северного моря.

Оставляя свои позиции на Рейне американцам, англичане хмурыми колоннами текли по разбитым дорогам Германии к Антверпену, Генту и Брюгге. По требованию Советского Союза движение британцев через территорию занятую советскими войсками происходило поэтапно, частями. Несколько дивизий, под контролем советских офицеров передвигались от одного пункта до другого, строго придерживаясь определенного им маршрута.

Сопровождавшие англичан военные шутили, говоря, что раньше сдавшегося в плен противника в основном конвоировали солдаты и сержанты, а теперь это поручено исполнять одним офицерам.

Шутка была злая, но недалека от истины. Эти британские подразделения отличались от ранее плененных солдат Красной Армии, лишь наличием легкого стрелкового оружия. Все остальное вооружение они оставили американцам, с обязательством переправить его в Британию.

Не скрывая слез, расставались английские военные со своими пушками, минометами, зенитками, танками и бронемашинами. Единственное исключение было сделано для британской авиации, которой беспрепятственно позволили перелететь через Ла-Манш. Вместе с ними улетел почти весь штаб Монтгомери, за исключением самого фельдмаршала. Строго следуя традициям британской армии, он остался вместе со своими солдатами до самого конца эвакуации.

Он оставил свою ставку в Майнце вместе с последним боевым подразделением, что оставило истерзанную кровопролитными боями Рейнскую провинцию и двинулись на север. На американском самолете полетел в Антверпен, где у него состоялась встреча с Рокоссовским.

Красавец «литвин» старался максимально снизить негативный эффект этой встречи. Он постарался окружить бывшего союзника вниманием и почтением, однако это только ухудшило и без того пагубное настроение Монтгомери. Глядя на белые салфетки, роскошный завтрак и фарфоровую чашку чая с молоком, британец непрерывно ловил себя на мысли, что ощущает себя полководцем, что потерпел разгромное поражение и только что подписал полную и безоговорочную капитуляцию.

Сдержанно поговорив о погоде и о семье, фельдмаршал холодно поблагодарил Рокоссовского за заботу о его солдатах и откланялся, не подав руки на прощание. Сделано это было в чисто английском стиле и несколько привыкший к общению с гордыми островитянами, маршал не сильно обиделся на подобные действия. Горбатого, как правило, исправляет только могила.

Впрочем, чопорность и наглость англичан, в этот же день была компенсирована французской галантностью и учтивостью. Прибывший к маршалу генерал де Голль засыпал его бурными комплементами и пылкими речами во здравие товарища Сталина и боевого советско-французского братства. Генерал намеривался выставить свою кандидатуру на выборах в сентябре следующего года и для спокойствия в стране, ему было очень нужно присутствие советского контингента в стране.

В противоположном углу Европы также все шло так как того хотела Москва. После недолгих, но пылких переговоров, между СССР, Грецией, Болгарией и Турецкой республикой был заключен мирный договор, очень напоминавший по своим итогам Севрский мирный договор. Вернув ранее утраченные города Карс, Ардагар и Баязет, а также военно-морскую базу на Босфоре, Москва милостиво отдала земли Восточной Фракии и Галлиполи свои союзникам.

По результатам переговоров, Болгария получила большую часть фракийских земель с выходом к Мраморному морю. Меньшая часть Восточной Фракии с Эдирне и Галлиполийский полуостров перешла во владение греков вместе с островами Имрос и Тенедос.

В знак благодарности за возвращение исконно греческих земель, правительство Афин разрешило разместить на островах Лемнос и Тенедос советские военно-морские базы сроком на 50 лет с последующей пролонгацией.

Что касается самого Стамбула, то он был объявлен особой зоной и был временно взят под контроль советской администрации. Дальнейшую судьбу это древнего города должна была решить Организация Объединенных Наций, чье первое учредительное собрание должно было пройти в первых числах января, в Стокгольме.

Согласно первоначальным планам, первое заседание ООН намечалось провести в августе месяце в Сан-Франциско. Однако обстоятельства изменились и по согласию между исполняющим обязанности президента США Уоллесом и Председателем правительства СССР Сталиным, пальма первенства была отдана Швеции. При этом специальным постановлением было подтверждено, что штаб квартира этой международной организации будет в Нью-Йорке.

Между лидерами Америки и Советского Союза быстро наладились конструктивные, деловые отношения. Желая как можно скорейшего наступления мира в Европе, оба руководителя договорились провести 24 декабря в пригороде Берлина Потсдаме, провести мирную международную конференцию.

Идя навстречу пожеланиям американской стороны, Сталин был не против присутствия на ней британского премьер-министра Эттли. Признавая заслуги английского народа в войне против Гитлера, советский лидер по-прежнему числил Лондон в странах победителях, но из-за безответственной авантюры бывшего премьера Черчилля, требовал наделения британского представителя лишь совещательным голосом.

Американская сторона пыталась всячески отстоять права своего союзника, но Москва была неумолима и президент Уоллес, был вынужден согласиться несмотря на сильное давление со стороны Больших семейств.

— Поздно запирать двери конюшни, когда лошади разбежались — грустно констатировал новый глава Белого дома и в его словах было много правды. После непродуманных действий регента Генриха подержанного большим бизнесом США положение Соединенного Королевства было хуже, чем губернаторское. Оно отчаянно трещало, но не из-за династических разногласий.

Почувствовав слабость центральной власти, подняли голову колонии и в первую очередь Индия. Постоянно откладывавшееся обещание Черчилля предоставить независимость Индии сразу после окончания войны, обрело второе дыхание.

Уже 14 декабря, Индийский национальный конгресс под руководством Джавахарлалу Неру объявил о независимости Индии от Великобритании, поставив, таким образом, Лондон перед свершившимся фактом.

Стоит ли говорить, что решение ИНК резко обострило положение не только в стране, но и в первую очередь в вооруженных силах Великобритании. Военнослужащие индийской национальности вне зависимости от вероисповедания дружно поддержали решение Неру. В воинских частях находящихся в самой Индии возникли стихийные митинги в поддержку Национального конгресса. Солдаты и офицеры индусы отказывались подчиняться приказам офицерам англичанам, говоря им в лицо: — Ваше время прошло! Лучшее, что вы можете сделать, это собрать свое имущество, семью и уехать в Лондон!

Более страшного и унизительного оскорбления со стороны туземца для белого человека было невозможно придумать. Смыть его можно было только кровью, но ситуация была не в пользу англичан и они были вынуждены терпеть.

Некоторые представители королевской армии все же достойно ответили на оскорбление, но это самым пагубным образом сказалось на них самих, их сослуживцев и их семьях. Одних разъяренные солдаты поднимали на штыки, других избивали до полусмерти, третьи подвергались насилию и унижению.

Генерал-губернатор в отчаянии собирал одно совещание за другим, но без какого-либо результата. Командиры частей и соединений в один голос заявили, что не уверены в надежности своих бригад и дивизий и готовы отдать приказ на подавление выступлений только с одобрения Лондона.

Подобная «твердая мягкость» только ухудшило общее положение дел. В один момент, вся Индия, мусульмане и индусы увидели, что «король голый» и это открытие только придало им смелости и решимости довести дело до конца.

Уже на второй день Неру, потребовал от фельдмаршала Уйэвелла начать вывод британских войск с территории Индии, любезно позволив им остаться в Бирме и на Цейлоне. Когда полиция попыталась занять штаб-квартиру Конгресса и арестовать Неру, то встретила ожесточенное сопротивление со стороны многочисленной толпы.

В одно мгновение, из разных переулков, улочек и подворотен к полицейским машинам ринулись люди, не имевшие в руках никакого оружия. Громко крича «Свобода!» и «Неру!», они принялись раскачивать машины полицейских и те предпочли ретироваться, чем вступить в схватку. Уж слишком многочисленны и возбужденны были сторонники независимости Индии, многие из которых были готовы пролить свою кровь, ради обретения долгожданной независимости.

Ничуть не лучше была обстановка и в тех армейских соединениях, что находились за пределами Индии. Узнав о событиях в Дели, служившие в авиации и пехоте индусы стали требовать отправки их на родину. Все как один, они объявили себя иностранными гражданами в рядах Королевских вооруженных силах и отказывались воевать.

С этого момента, большинство британских частей напоминали собой многослойный пирог, где слой сторонников монархии, чередовался со слоем сторонников индийской независимости. Все это крайне плохо сказалось на их боеготовности и начни Советский Союз или Япония в этом момент боевые действия, они бы не встретили со стороны королевских соединений былой стойкости.

Дурной пример всегда заразителен. Не успели телеграфные ленты отстучать о решении Дели о независимости, как последовала реакция на эти события в Африке. Служившие в британской армии выходцы из протектората Нигерия, Кении и Золотого берега стали требовать обещанного им ранее британского гражданства.

Вслед за ними представители гражданских организаций этих стран заговорили об изменении колониального статуса своих стран на члена Содружества. Попытки были скорее импульсивными, чем продуманными, но и это заставляло Лондон о многом задуматься. Основы колониальной системы, главного фактора благополучия британской империи треснули и её крах, был делом времени.

В сложившейся ситуации, английское королевство напоминало собой не равноправного партнера и даже не попавшего в затруднительное положение джентльмена. В декабре сорок пятого, оно в большей степени являлось чемоданом без ручки, который было жалко бросить и очень тяжко нести.

Статус участника конференции с совещательным голосом, это был разумный максимум для Британии, но Запад не был бы Западом, если бы, не попытался в этом получить для себя выгоду. Преподнеся Советскому Союзу свое согласие по статусу Англии как огромную уступку, США намеривалась добиться преференций в Азии, где положение американского оружия была совершенно безрадостным.

Пойдя ва-банк, американские военные добились того, что император Хирохито объявил о полной капитуляции японских войск, но воспользоваться плодами своей победы они не могли. Общее положение напоминало сказку об охотнике, который вроде поймал медведя, но никак не мог привести его домой.

Лишившись баз снабжения и путей подвоза, американские вооруженные силы находились в весьма уязвленном состоянии. Без вооруженной поддержки со стороны Красной Армии, они не могли действенно противостоять японцам, реши они продолжить военные действия.

Находясь в столь сложном положении, американская дипломатия хотела получить для себя серьезную выгоду, но и здесь удача отвернулась от Соединенных Штатов. Добившись от Токио капитуляции, СССР предоставил Америке самостоятельно решать вопрос о мире с Японией. Пока между двумя противниками шли переговоры, Москва принялась брать себе то, ради чего и вступила в эту войну.

Один за другим капитулировали японские гарнизоны на Курильских островах от севера до юга. Не обходилось без эксцессов. Некоторые особо рьяные командиры отказывались признавать объявленную микадо капитуляцию, и их горячие головы приходилось приводить в чувство силой. Особенно неприятный инцидент произошел на острове Шикотан, но это был единичный случай.

В Кореи и на севере Маньчжурии солдаты императорской армии охотно складывали оружие за исключением отрядов смертников. Больше всего пришлось повозиться с ними при переходе через отроги Хинган. Не зная о приказе императора сложить оружие, на напичканных взрывчаткой машинах они атаковали передовые советские части и в ряде случаев сумели нанести им серьезный урон. Однако действия смертников не были поддержаны регулярными соединениями, и весь их запал ушел в трубу.

После взятия Харбина, с согласия Ставки, для ускорения процесса капитуляции частей Квантунской армии маршал Василевский произвел ряд десантных операций. Первыми были высажены воздушные десанты на аэродромы таких крупных городов стоявших на КВЖД как Чанчунь и Мукден.

Застигнутые врасплох японцы не смогли оказать десантным ротам и батальонам занявших аэродромы этих городов и их военные штабы. Окрыленный успехом, Василевский санкционировал высадку десантов в порт Дальний и Порт-Артур, которые также завершились успехом. Японские гарнизоны обоих портов покорно сложили оружие перед советскими десантниками, вновь поднявших русский флаг на берегах Желтого моря.

Последним, завершающим аккордом воздушных высадок явилась высадка советских войск в Сеуле и Чемульпо. Не имея твердой договоренности с американской стороной о границы зон влияния в этой стране, советское командование на свой страх и риск решило занять эти два стратегически важных пункта.

— Если у вас все хорошо закончится, мы, конечно, вас пожурим, но не будем спрашивать строго. Ведь американских войск в Кореи нет, а японские войска следует разоружить как можно скорее — напутствовал маршала Сталин и тот не оплошал. Высадка советских парашютистов в обоих случаях прошла бескровно. Всюду десантников встречали восторженные толпы жителей Сеула и Чемульпо, пришедших приветствовать своих освободителей от японских угнетателей.

Был ещё один советский воздушный десант в Пекин, но он имел больше демонстративный, чем военный характер. Он состоялся рано утром пятого декабря, всего за несколько часов до вступления в столицу Китая американо-китайских соединений.

Видя, как ловко русский медведь загребает себе каштаны, командующий американскими вооруженными силами на Тихом океане генерал Макартур стал энергично давить на Вашингтон. Честно рисуя истинное положение американских войск, он поставил президента Уоллеса перед нелегким выбором, принимать японские условия капитуляции или продолжить борьбу с врагом в одиночку.

После долгих и всесторонних консультаций, американцы согласились принять капитуляцию, которая не подразумевала оккупацию японской территории.

Желая иметь с Уоллесом хорошие отношения, Сталин легко согласился считать акт капитуляции, подписанный в Ниигата генералом Антоновым предварительным. Позволил американскому президенту сохранить лицо перед собственным народом, Верховный Главнокомандующий приказал Антонову принять участие в повторное подписание акта о капитуляции на борту очередного американского авианосца «Йорктаун».

Отдавая пальму первенства в этой войне Соединенным Штатам, Сталин решил подсластить горьковатый её итог для американской стороны. Представлявший советскую сторону на этом подписании капитуляции Алексей Иннокентьевич получил звание маршала Советского Союза.

Слушая по радио прямой репортаж об этом процессе, слушая перечисление имен и званий, тех, кто поставил свои подписи вслед за генералом Макартуром и адмиралом Нимитцем вся Америка ликовала.

Это было сходным со знаменитыми римскими триумфами. Коварный враг пыл разбит и повержен в прах силой именно американского оружия, при скромной помощи русских которые так и не осмелившихся высадиться на Хоккайдо.

Аншлаги газет были один больше другого и под этой бурей восторга, мало кто заметил, что американцы начали очищать, так полностью и непокоренный остров Кюсю. Подобный удар по самолюбию Соединенных Штатов был весьма чувствителен, но Америка была вынуждена пойти на этот шаг. Её экономическое лидерства в мире сильно пошатнулось после калифорнийского землетрясения и его последствий, и воевать в одиночку против Японии, было для Америки непозволительной роскошью.

Слабым утешением за все понесенные утраты был пункт, по которому США и СССР могли разместить свои военные базы на территории Японии. И вот в этом моменте Вашингтон получил свою львиную долю. Сталин был совершенно не против того, что американцам под базы полностью отошел остров Окинава, а также порт Сасебо и город Мацуяма на острове Сикоку. Это позволяло контролировать не только Цусимский пролив, но и южные подходы к главному острову Японского архипелага Хонсю.

Советская база в Хокодате в Цугарском проливе между Хоккайдо и Хонсю против них выглядела очень скромно, но советский вождь не стремился к полной гегемонии. Уступив в малом на Дальнем Востоке, он выигрывал в большем в Европе. Сталин очень тщательно готовился к предстоящей встрече в Берлине и не желал мелочиться, как это неизменно делал Черчилль.

Прекрасно понимая, что в первую очередь ему нужна долгосрочная безопасность западных границ СССР, советский вождь намеривался возвести три пояса безопасности. Первый пояс должны были составить союзные Советскому Союзу страны. В него по плану Москвы должны были войти Польша, Чехословакия, Румыния, Венгрия, Болгария, Греция, Албания и Югославия. В них было сильно влияние коммунистов, и Сталин намеривался привести в них к власти нужных себе лидеров.

Во второй пояс безопасности дружественные СССР государства, такие как Финляндия, Норвегия, Дания, Голландия, Бельгия и Италия. Их дружественность должна были быть обусловлена взаимовыгодными торговыми отношениями, а также присутствием на их территории советских военных баз, в основном военно-морских.

К третьей группе стран, Сталиным были отнесены Швеция, Германия, Австрия и Швейцария. Их полный нейтралитет в общеевропейской и мировой политике и торговые связи, вполне устраивали советского вождя. Прекрасно понимая, что нельзя объять необъятное, советский лидер был согласен на подобный вариант.

Кроме того, Москва намеривалась с самым пристальным вниманием следить за состоянием своих потенциальных соперников на континенте — Франции и Англии. Ослабленные войной, они могли быстро набрать силу и в скором времени составить Советскому Союзу сильную конкуренцию за влияние в Европе. Желая не допустить этого, Сталин собирался вопреки досужему мнению действовать не через местных коммунистов, а использовать хитрую заготовку покойного президента Рузвельта.

Готовясь обеспечить своей стране мировую гегемонию, американский президент подложил мину замедленного действия под своих европейских союзников Англию и Францию, в виде Атлантической хартии. Воспользовавшись их трудным положением, он заставил англичан и французов подписать этот документ, который разрушал краеугольный камень их государственного благополучия — колониальную систему.

Для не имевшего никаких колоний Советского Союза, эта хартия ровным счетом никак не угрожала. Наоборот, позволяла очень серьезно ослабить своих «заклятых друзей» и Сталин намеривался обговорить с Уоллесом этот момент.

Единственным «белым пятном» среди основных задач грядущей конференции оставалась Испания с генералиссимусом Франко. Этот последний фашистский оплот на теле Европы серьезно беспокоил Сталина.

По большому счету, его следовало снести военным путем и вернуть власть Народному правительству. Жизнь и кровь, пролитая испанскими коммунистами и интернационалистами всех мастей в тридцатых годах в Испании, должна была получить отмщение, но новая война совсем не входила в планы советского лидера.

Ввязываться в войну с Франко ради восстановления справедливости, тогда как половина страны находилась в руинах, совершенно не устраивало Сталина. Он был готов слушать пламенные речи «Пассионарии», соглашаться с ней и даже обещать испанским товарищам всестороннюю помощь, но на первом плане у него было восстановление народного хозяйства Страны Советов.

Полностью согласен с мыслью, что Франко должен быть уничтожен, он собирался это сделать не военным, а экономическим путем, но без согласия штатов это было невозможно осуществить.

Испанская тема была выделена в отдельное производство. Специально выделенные дипломаты разрабатывали варианты, по которым они надеялись заинтересовать Уоллеса и подвинуть на совместные действия. Молотов и Вышинский почти каждый день знакомили Сталина с тем или иным вариантом действия, но в самый последний момент ситуация в корне изменилась.

За два дня до отъезда вождя в Берлин, Берия позвонил Сталину и попросил срочно его принять. Хорошо понимая важность сведений, которые ему собирается доложить Берия, раз не решается говорить по телефону, вождь дал согласие на аудиенцию.

— Что случилось, Лаврентий? Неприятности по атомному проекту? Что-то с японским ядерным центром? — завалил вопросами наркома настороженный Сталин.

— Нет, товарищ Сталин, с нашей атомной программой и японским центром все в порядке. Отправленные Курчатовым специалисты прибыли в Корею и активно знакомятся с трофейным имуществом и японскими специалистами, задержанными нами, — успокоил вождя Лаврентий Павлович. — Я решил побеспокоить вас в связи с поступившей информацией из Испании.

— Из Испании, что там?

— Согласно поступившему сообщению от нашего агента в Мадриде, диктатор Франко умер или находится при смерти. Причина этого якобы грибы, которые он поел за ужином. Степень информированности агента очень высока. Он близок к адъютанту генерала Ягуэ и всегда предоставлял нам достоверную информацию.

— Если действительно умер, плакать не будем. Франко — испанского палач и этим все сказано. Нас больше сейчас интересует, кто стоит за этими замечательными грибочками. Они ведь не наши? — вождь вопросительно посмотрел на наркома.

— Конечно, нет, товарищ Сталин. У нас никогда подобный вопрос не рассматривался и даже не обсуждался, — горячо заверил вождя нарком. — Можно предположить, что за этими сморчками стоит какой-нибудь герой одиночка, но скорее всего это дело рук ближнего окружения диктатора.

— Очень может быть, — согласился с Берия генералиссимус. — Видя, что нашу инициативу по международной изоляции Испании поддержали американцы, они решили устранить такую одиозную личность как Франко и попытаются договориться либо с нами, либо с американцами. Исходя из этого, нам необходимо как можно быстрее получить ответ на два вопроса. Во-первых, удостовериться в смерти Франко и, во-вторых, узнать, кто стал его приемником.

— Я уже отдал приказ перепроверить полученное сообщение, но на это уйдет время. Что касается приемника, то согласно решению парламента по приказу Франко — Испания монархия и есть два претендента на власть, дети умершего в изгнании короля Альфонсо.

— Не думаю, что генералы из окружения Франко согласятся отдать им власть над страной. Скорее всего — король будет чисто номинальной фигурой, как английский король. Что касается реальной власти, то мне видится два варианта. Либо власть получает тот, кто стоит за устранением Франко, либо её получает хунта. Это такой союз генералов, что на словах единомышленники, а на деле скорпионы в банке.

— Скорпионы для нас более выгодный вариант — высказал свое мнение Берия, но Сталин не согласился с ним.

— Не скажи. Иногда лидер гораздо полезнее, чем свора грызущих друг друга пауков. Все зависит от обстоятельств.

Сообщение о смерти Франко получил подтверждение к концу дня. Через шведское посольство в Мадриде оно было передано с пометкой «срочно» в Стокгольм откуда, пошло гулять по всем информационным лентам мира.

В Москву получила эту информацию на два часа раньше, через Прагу. Её в чешское посольство принес адмирал Бланко, вместе со списком членов хунты, взявшей власть в свои руки в Испании. Точно определив, кто в нынешней Европе заказывает музыку, франкист решил первым наладить контакт с Москвой, благо на его руках не было крови испанских патриотов.

Сталин благосклонно отметил демарш адмирала и поручил наладить с ним контакт через чешское посольство, единственное дружественное Москве посольство в Мадриде. Смерть диктатора открывала новые перспективы для Испании, и все дело теперь было за переговорами.

Совсем с иным багажом и настроением ехал в Германию, исполняющий обязанности президента Америки Генри Уоллес. Истинный наследник политики президента Рузвельта, он собирался договариваться со Сталиным, а не бряцать оружием перед его носом.

Наличие атомного оружия давало американской стороне определенное преимущество перед началом переговоров о послевоенном устройстве мира. Президент Рузвельт именно для этого и создал атомное оружие, но заявление Москвы, прозвучавшее за несколько дней до начала берлинской конференции, спутало все расчеты американцам.

В лучших традициях добропорядочного союзничества и открытости, СССР сообщало, что японский центр по производству атомного оружия обнаружен советскими войсками в Кореи и взят под охрану. Кроме этого, сообщалось, что японские специалисты вступили в сотрудничество с советской военной администрацией.

Это сообщение ставило крест на атомной монополии США, а также обесценивало работу специальных военных миссий американцев, что после капитуляции Японии наводнили страну в поисках центра создания атомного оружия.

Учитывая нынешнее положение Америки, диктат на предстоящей встрече в верхах полностью исключался. Землетрясение, бактериологические атаки и засоренность части земель к западу от Миссисипи вулканическим пеплом, заставляли американское правительство обратить основное внимание на решение своих внутренних проблем.

Получив столь увесистый удар, Америка некоторое время не могла играть роль экономического лидера мира, способного завалить своими товарами всю Европу и Азию, вместе взятых. По этой же причине временно откладывалось признание американского доллара как единой мировой валюты. Пока он все ещё оставался первым среди равных.

Кроме этого, у Уоллеса были и иные проблемы. Триумфально отпраздновав окончание войны на Тихом океане, Америка плавно получила другую войну, грозившую стать не менее кровавой и опасной. Речь шла о Китае, где было завязано много американских интересов.

Едва только японские войска в Китае капитулировали, как начался массовый исход китайских коммунистов в Маньчжурию. Оставив свои основные места дислокации, на север двинулись 8 и 4 армия НОАК.

Вслед за ними из особого района Яньань в Мукден, на советских самолетах было переброшено все партийное и военное руководство КПК. На словах признавая власть председателя Гоминдана генералиссимуса Чан Кайши единственной на территории Китая, советская сторона делала все, для того, чтобы коммунисты на долгие годы получили крепкий и надежный тыл.

Все это требовало переговоров, и президент Уоллес намеривался выделить китайский вопрос в особый формат на конференции. Представители Больших семейств по этому поводу уже высказали свое пожелание.

Также, президент Уоллес намеривался добиться скорейшего вывода ограниченного советского контингента с территории Великобритании. Присутствие даже одного русского солдата на британской земле, создавало огромные трудности для прекращения благородного скандала в королевском семействе.

Прибывший в Канаду регент Генрих неплохо себя чувствовал. Флот, золотой запас Великобритании, находившийся здесь с 1940 года, а также «оккупационный» статус метрополии, придавали его действиям относительную легитимность. Неосмотрительно выпущенный на свободу джинн поверил в свою роль спасителя отечества и категорически не хотел возвращаться обратно в бутылку.

Именно присутствие советских войск в Лондоне не позволяло нынешнему королю Георгу объявить действия своего брата не легитимными и призвать военных отказаться выполнять приказы Генриха.

Особенно портило положение дел наличие в Лондоне русского коменданта, который по злой иронии судьбы являлся по национальности корейцем. Новоявленный «Чингисхан» так крепко и основательно начал наводить порядок на улицах британской столицы, введя комендантский час и усиленные патрули, что лондонцы только и ждали, когда окончиться его власть над ними. Впрочем, многие отмечали, что предпринятые им меры дали весьма действенный результат. Число вооруженных налетов резко сократилось, и жители столицы могли спокойно засыпать по ночам, не боясь, оказаться очередной жертвой ночного нападения.

Наличие советских войск на острове было напрямую связанно с выводом британских войск с континента. Процесс шел, но перебросить такую огромную массу людей было не так просто. Требовалось время, а именно этого так и не хватало королю Георгу. Присутствие регента в Канаде ставило под удар все британское Сообщество наций. Если Южно-Африканский Союз продолжал предано держать руку сидящего в Лондоне монарха, то Австралия и Новая Зеландия не отличались такой верностью.

Правительство этих стран ещё не высказалось по этому поводу, но по поступающей из Сиднея и Веллингтона информации, они отдавали предпочтение больше регенту, чем королю. Все стремительно шло в сторону развала Содружества и появления двух независимых друг от друга британских монархов.

Финансовые круги по обе стороны Атлантики непрерывно наседали на Уоллеса, видя спасение положения, в виде досрочного вывода с территории Англии советских войск. Зная Сталина как трезвого прагматика и рассудительного политика, американский президент считал, что сможет добиться согласие советского лидера на такой шаг. Однако любая уступка требовала ответной уступки со стороны Уоллеса, а у того не было большого числа козырей в кармане.

Единственное, чем намеривался соблазнить американец своего визави — британской частью золотого запаса Рейхсбанка, что был захвачен войсками генерала Эйзенхауэра во время апрельского наступления вблизи Франкфурта-на-Майне, в городе Меркес, а также в австрийском городке Бад-Аусзее.

Из-за нерасторопности командования, о находке узнали журналисты, раструбившие об этом всему свету. Тайну неожиданного трофея не удалось сохранить и согласно ялтинским договоренностям приходилось делиться с союзниками.

Единственным плюсом в этой ситуации было то, что никто не знал точного количества золотого запаса рейха попавшего в руки американцам. Проникшие в хранилище журналисты видели ящики с золотыми слитками, изделиями из платины, украшенными драгоценными камнями, золотые часы, пачки американских долларов и британских фунтов, а также акции крупных иностранных компаний. Некоторые по горячим следам успели сделать сенсационные снимки, но потом над золотом Рейха сгустился туман секретности.

Никто не знал, что не все обнаруженные золотые слитки имели клеймо Рейхсбанка. Среди них было золото, имевшее польское, чешское, венгерское и прочие происхождение. Все бумаги способные пролить свет на это дело были полностью уничтожены американцами, а свидетели, давшие их им в руки, были надежно изолированы.

Создавшееся положение давало американцам свободу широкого маневра, чем президент Уоллес и намеривался воспользоваться.

Кроме золота Рейха, у Вашингтона имелся ещё один рычаг воздействия на своего партнера по переговорам. Благодаря связям с чиновниками из наркомата, американские дипломаты смогли добыть один важный документ из кабинета председателя Госплана Николая Вознесенского. Это был перечень всех видом товаров, материалов и сырья, в которых остро нуждалась советская экономика в послевоенном периоде.

И хотя документ был получен в начале сорок пятого года, он мало в чем претерпел изменения. Изучившие его специалисты в один голос заявили, что за прошедшее время, СССР вряд ли изменил свои потребности в товарах и материалах. Зная это, можно было оказывать давление на русских с целью получения уступок, даже в ущерб своему внутреннему экономическому положению. Некоторые виды товаров, обозначенные в списке Вознесенского, на данный момент были нужны и самой Америке.

Да, рычаги влияния на Сталина были, но их было так мало, а вопросов, по которым требовалось согласие советского лидера, было гораздо больше. Оставалась, не решена судьба Ирана. Согласно прежней договоренности Англия и Советский Союз должны были вывести с территории этого государства свои оккупационные войска. Обе стороны подтвердили свою готовность, но к декабрю месяцу на территории южного Азербайджана возникла независимая республика, которая отказывалась признавать власть шаха и была полностью ориентирована на СССР.

Была ли она плодом творчества Москвы или местные активисты проявили собственную инициативу, Вашингтон не знал. Случившийся инцидент обозначал угрозу целостности всего Ирана. Его нужно было ликвидировать как можно быстрее, пока он не приобрел необратимый характер. Америка очень внимательно следила за событиями в Иране, чьи нефтеносные прииски имели для неё большое значение.

Кроме Ирана, нужно было обсудить судьбу другого нефтеносного государства — Ливии. До начала войны это была итальянская колония и как всякое имущество агрессора напавшего на союзников подлежала разделению между ними после окончания войны.

К огромному изумлению американцев, Сталин потребовал выделения своей доли в этом военном трофеи. Предстояли длительные и непростые переговоры и по будущему Мальты, Кипра и Гибралтара. Господин Вышинский любезно предоставил американской стороне весь перечень вопросов, которые товарищ Сталин считал нужным обсудить со своим американским партнером.

Не забыто было провозглашение независимости в Индокитае. Вьетнамские товарищи очень надеялись на помощь со стороны Большого брата в этом вопросе.

Вслед за Индокитаем, о своих помыслах, о независимости объявила и Индонезия. Она, правда, находилась под управлением голландцев, но по большому счету это не было так важно. Главное стремление народов Индонезии подпадали под действия Атлантической хартии, и значит, их следовало услышать.

Особым пунктом переговоров было создание Международного трибунала по Германии и Японии. О том, что после окончания войны необходимо судить военных преступников и их помощников, было заявлено ещё в Ялте и теперь пришло время исполнять это справедливое решение.

С обеих сторон Атлантики сотни людей готовились к берлинской встрече, которая должна была определить послевоенную судьбу всего мира. За предстоящей конференцией внимательно следили во всех концах света. В Азии, Африке и Южной Америке все ждали её результатов, ибо каждое решение, принятое на ней обязательно в той, или иной мере касалось и их будущего.

Так заканчивался месяц фример, чью холодную изморозь должен был заменить богатый снегом нивоз. Он должен был подвести черту под сорок пятым годом и открыть дверь в новый сорок шестой год. Все прекрасно понимали, что в новом году не будет легче, ибо накопившиеся трудности и проблемы сами собой не решаться. Однако самое главное для многих миллионов людей на планете заключалось в том, что наступил долгожданный мир и больше никто никого не собирался убивать.

С этим был полностью согласен и товарищ Сталин. В своем освободительном походе на Запад, советские войска превзошли своих предков времен царя Александра, а также смыли позор Мукдена и Цусимы. За это им была огромная благодарность Отечества и неувядаемая слава, но всему свое время. И нужно было откладывать меч и заниматься восстановлением страны для мирного созидания.

Перед отъездом в Берлин, Сталин подписал указов о награждении особо отличившихся полководцев. Главный герой умиротворения британский войск в Европе маршал Рокоссовский, был особо отмечен Верховным Главнокомандующим. По решению Ставки он был награжден самой главной полководческой наградой Советского Союза орденом «Победы» и по их числу сравнялся со Сталиным и маршалами Жуковым и Василевским. Кроме этого, военачальник был удостоен орденов Кутузова и Суворова первых степеней, за победу на Эльбе и Рейне.

Не остался без заслуженной награды и маршал Малиновский. За свое успешное командование на южном фланге Европы он удостоился звания Героя Советского Союза с орденом Ленина, а также ордена Суворова первой степени.

Третий полководец, попавший в этот наградной список, был маршал Говоров. Ставка и Советское правительство отметила его заслуги орденом Красного Знамени, орденом Суворова и орденом Кутузова первой степени.

В числе награжденных особым списком был генерал-майор Петров. В знак признания заслуг перед Родиной, Сталин сделал для него исключение в наградной системе. Подчиненное ему подразделение было приравнено к корпусу и генерал, был награжден орденом Суворова первой степени.

Так завершились лето и осень сорок пятого года. Так завершилась операция «Немыслимое», обернувшаяся полным крахом тех, кто её организовал и поддержал. Поджигатели новой войны в полной мере получили по заслугам.

Конец.
Загрузка...