Глава 37 – Ключ от всей дверей

В помещении темно, и только свет от огня из камина освещает мрачные покои. Я лежу на жесткой лавке и смотрю в потолок. Где я? Где Жан?

Слышу чье-то чавканье за спиной и медленно поворачиваю голову.

– О, ты уже пришла в себя, – знакомый голос друга быстро приводит в чувства.

– Жан? Где мы?

– У меня в гостях.

Неожиданно из коридора появляется тот самый мужчина, что силой притащил меня сюда.

– Вы всех своих гостей силой притаскиваете к себе? – возмущенно фыркаю, поднимаясь с лавки.

– Я думал лучшая ученица самого Императора даст более достойный отпор.

– Я не лучшая ученица, я просто ученица. И до сих пор не понимаю, почему именно я.

Мужчина надменно усмехается и садится за стол.

– Очевидно, у него на тебя большие планы, неужели он не говорил, зачем ему ты?

– С какой стати я буду передавать вам личные разговоры с Императором, вы, собственно, кто?

Удивленно кошусь на Жана, который, похоже, чувствует себя, как дома.

– Он тринадцатый член совета Империи, магистр Гавар, – наконец, не выдерживает мой приятель.

Пристально смотрю на магистра. Темные густые волосы до плеч, и суровый взгляд придают ему пафосности.

– Зачем вы нас похитили?

Мужчина бросает на меня недоверчивый взгляд.

– Потому что меня беспокоит судьба Империи.

– Так может вы поговорите по этому поводу лично с Эйвальдом? Не думаю, что, украв студентов в Академии, вы узнаете много ценной информации.

Господин одобрительно ухмыляется.

– Так. У нас с тобой похоже не ладится разговор.

Встав из-за стола, магистр Гавар неспешно перемещается к шкафу, достает оттуда небольшую записную книжку и, ехидно ухмыляясь, сует мне в руки.

– Что это? – с любопытством спрашиваю я открывая книжку и, пробегаясь взглядом, по небрежному почерку.

Сперва идут хаотичные пометки из разных уголков Оваземелья.

Вот тут я провела свое девство, сюда мы с матерью переехали, когда она нашла новую работу, а с этим местом у меня связано самое нежное воспоминание… Постойте… Я мысленно останавливаюсь на строчке, где черным по белому записано название таверны, где меня нашел Эйвльд.

– Но здесь ведь описана вся моя жизнь! Все места, в которых я побывала. Неужели кто-то следил за мной?

– Ты такая догадливая! – хамовато бросает господин, – с самого рождения кое-кто действительно наблюдал за тобой.

Молчу, нервно рассматривая закорючки в блокноте.

– Кто и зачем?

– Это было около двадцати лет назад… Эйвальд вызвал меня к себе. Он был воодушевлен и одновременно встревожен. Он сказал, что в Оваземелье на свет появилась очень одаренная девочка, которую я должен отыскать и позаботиться о том, чтобы ей ничего не угрожало.

– Эйвальд искал меня давно? – осознаю я с тревогой. – Он сказал, зачем ему я?

– Лишь то, что это поможет стать Оваземелью еще могущественнее и устранит врагов. Уже спустя время я узнал, что в его план входит только одно: война ради собственных амбиций, которую остановить может только Вителлус.

Задумчиво отвожу взгляд.

– Даже если так? Причем здесь я? Мощь Императора безгранична, он легко может убить кого угодно.

Мужчина замирает.

– Это вопрос, на который я пока не нашел ответ. Но меня сейчас гораздо больше волнует другое: риск бессмысленной войны, которую я просто не могу допустить. Именно поэтому, я должен был с тобой поговорить. Спасибо Жану, что привел тебя.

– Жан! – недовольно кричу я, – значит весь этот поход был лишь приманкой, чтобы меня сейчас допрашивал подозрительный советник Императора.

Дракон виновато пожимает плечами.

– Прости, просто сейчас Магистр Гавар единственный, кому я доверяю.

Мужчина снова перебивает Жана и продолжает свой монолог:

– Нарвия, слышишь? От тебя сейчас зависит будет война, или нам удастся ее избежать?

– Но что я могу сделать? Только у Вителлуса есть силы, чтобы справится с Эйвальдом, но он заперт в башне, и у него не хватит сил, чтобы оказать сопротивление опытному боевому дракону.

На лице советника появляется довольная улыбка.

– А вот тут ты ошибаешься. Мощь Вителлуса и его освобождение напрямую зависят от тебя.

Поднимаю на него вопросительный взгляд. Глаза магистра Гавара недобро блестят в полумраке, но, почему-то, я ему верю.

– Вы знаете, как мне освободить Вителлуса?

– Не просто знаю, – самодовольно заявляет мужчина, – я дам тебе ключ к его свободе.

На миг все внутри меня обрывается. То, над чем я билась так долго, уже вот-вот попадет ко мне в руки.

– И что же это за ключ?

Советник снова тянется к своей магической полке и через секунду протягивает мне странную вещицу.

Я с интересом смотрю на небольшое изделие из прозрачной латексной растяжимой ткани в виде эластичной трубки с одним закрытым концом и входным отверстием на другом.

– Странный ключ, – озадачено говорю я, – его не вставишь в скважину.

– Это и не надо. Его нужно будет натянуть… на ключ, – ехидно бросает магистр и ухмыляется.

– Эластичный предмет, который надо натянуть?

Я, право, озадачена. Почему так много вопросов?

– Значит с помощью этой штуки, я смогу выпустить Вителлуса и пробудить в нем силу?

Жан и советник единовременно кивают.

– У этого ключа хоть есть магическое название?

– Есть, – бодро произносит Жан, – натягивающаяся защита от всех неприятностей.

Недовольно фыркаю.

– Неужели так сложно мне все объяснить?!

– Ты неглупая девушка, сама разберешься. А теперь, прости, у нас больше нет времени на болтовню, бери свою защиту и принимайся за дело, – тут же вмешивается в разговор Гавар.

Я не успеваю даже возмутиться, как магистр скручивает в воздухе магическую сферу и со всей силы швыряет в меня.

Загрузка...