Майя
Его теплая рука на моих ребрах заставила боль утихнуть. В буквальном смысле. Его прикосновение было как успокаивающий бальзам.
Я потянулась к нему и потянула его к себе на матрас. Он был осторожен, чтобы не приземлиться на меня сверху, и лег рядом со мной. Я повернулась к нему лицом. Долгую минуту мы смотрели друг другу в глаза. У него были два темных глаза, но теперь, когда я смотрела на него так пристально, я могла разглядеть в них красный оттенок.
— Я хочу, чтобы ты чувствовала себя в безопасности. — сказал он, немного задыхаясь.
И тогда я заметила, что мы вообще не касались друг друга. Он лежал на боку, лицом ко мне, держа руки при себе.
— С тобой я действительно чувствую себя в безопасности. — сказала я и придвинулась к нему поближе.
Он ждал, чтобы увидеть, что я собираюсь делать. Я прижалась к нему и притянула его руку к себе. Сначала он был напряжен, но когда я прижалась щекой к его грубой груди, я почувствовала, что он расслабился. Я тоже расслабилась, и через несколько минут мне показалось, что мы созданы друг для друга. Как бы безумно это ни звучало, наши тела идеально подходили друг другу. Я закрыла глаза и сосредоточилась на успокаивающих звуках, которые, казалось, исходили из глубины его тела.
Дело было не только в биении его сердца или в том, как он мягко дышал у меня над головой. Была такая низкая вибрация, которую я могла услышать, если бы прислушалась достаточно внимательно. Как будто под поверхностью его кожи что-то кипело и пузырилось. Это было почти как мурлыканье, но не совсем. Это было трудно объяснить. Все, что я знал, это то, что это успокоило мои нервы и привело меня в такое душевное состояние, когда было легко поверить, что все будет хорошо.
Мейсон осторожно обнял меня, и вскоре я забыла, что мы находимся в грязном подвале сумасшедшего. Нас было только двое, и внешний мир не имел значения. Вся боль в моем теле исчезла, и я впервые за несколько дней почувствовала себя комфортно и легко, как перышко. Если не месяцы или годы, то не то чтобы у меня ежедневно не было различных болей в теле из-за того, что я слишком долго сидел и вообще не занимался спортом. Я погрузился в сон.
Мне снилось цветочное поле. Наперстянки и маки. Я глубоко вдохнула и почувствовала, как их свежий аромат наполнил мои легкие. Я была посреди поля и, продвигаясь вперед, чувствовала, как они касаются моих ног и рук. Я протянула руки и коснулась пальцами ярко окрашенных лепестков.
Мейсон пошевелился. Я прижалась к нему крепче. Он снова пошевелился, и я почувствовала, что он встает. Я застонала и нахмурила брови, не желая, чтобы цветочное поле увядало. Но он уходил, а я этого не хотела. Я прогнала сон и приоткрыла один глаз.
— Нет. — пробормотала я.
— Майя, мне нужно проверить, лег ли Локвуд спать.
— Еще пять минут.
Он вздохнул и позволил мне опустить его обратно. Я обвила руками его шею и прижалась нашими телами друг к другу. Прежде чем я успела подумать об этом, я прижалась своими губами к его губам и была удивлена тем, какими гладкими они были, как полированный камень. Он удивленно хмыкнул и замер. Я прижалась губами к его губам, уговаривая его ответить. Он сделал это так медленно, неохотно, как будто не мог поверить, что это происходит, и не хотел все испортить излишним рвением.
Я могла сказать, что он хотел меня. Его тело стало еще теплее, и я прижалась к нему, желая получить все это тепло для себя. Мы целовались минуту, может, дольше, и жар усиливался, пока он не стал более чем теплым — он был горячим. Я не могла отстраниться. Я не хотела. Он мог бы обжечь меня, и мне было бы все равно.
— Майя. — пробормотал он, отстраняясь, чтобы мы оба могли дышать.
— Я не знаю, что я делаю. — сказала я. — Но я хочу этого. Я хочу тебя, Мейсон. Я не могу этого объяснить.
— Я могу, но я…
Я не дала ему договорить. Я поцеловала его снова, просовывая язык в его рот, жадно пробуя его на вкус. После секундного колебания он ответил, и наши языки начали борьбу за доминирование. Я со стоном позволила ему победить, практически тая в его объятиях. Я перекинула через него одну ногу и начала тереться о него бедрами, вызывая сладостное трение именно там, где я больше всего в этом нуждалась.
— Я хочу что-нибудь почувствовать. — прошептала я ему в губы. — Я хочу почувствовать что-нибудь приятное, Мейсон…
Я продолжала тереться об него. Мое естество трепетало из-за него, но я знала, что сейчас не время и не место переходить на следующий уровень. К тому же, мы только что встретились. И все же мне нужна была какая-то разрядка. Мне нужно было быть рядом с ним.
Моя рука просунулась между нами. Я проследила форму его члена сквозь штаны, поражаясь тому, какой он длинный и толстый.
— Ты не понимаешь, что делаешь со мной. — сказал он.
Но он не остановил меня.
Я опустила руку ниже и обхватила его тяжелые яйца, затем потерла массивную длину, все время представляя, каково это — чувствовать его внутри себя. Я двигала бедрами все более неистово, чувствуя, что подбираюсь все ближе и ближе к краю. Я никогда не доводила себя до такого оргазма… просто потираясь клитором о ногу мужчины, как кошка в течку. Простая мысль об этом действии заставила меня густо покраснеть, но я не могла остановиться. Мне нужна была разрядка, и если я ее не получу, я расплачусь. Я так отчаянно нуждался в этом.
— Пожалуйста. — пробормотала я.
Он прижал меня к себе, его пальцы вцепились в ворот моей рубашки сзади.
— Все, что ты захочешь. — прошептал он мне на ухо. — Все, что тебе нужно, Майя.
То, как он произнес мое имя…
Я никогда не устану от этого. Его горячее дыхание у моего уха было тем, что бросило меня за грань. Я широко открыла глаза, когда оргазм захлестнул меня, и мне показалось, что я увидела свет, пробивающийся сквозь трещинки на его коже. Я не знала, что это значило. Я понятия не имела, как действуют Големы, кроме того, что он мне рассказал. Его кожа излучала сильный жар, который усилил мой оргазм, и я вскрикнула, кончая долго и сильно.
Мне потребовалась минута, чтобы прийти в себя. Он терпеливо ждал, его пальцы перебирали мои волосы. Когда мой разум прояснился, я отпустила его и отодвинулась на некоторое расстояние между нашими телами, чтобы я могла посмотреть ему в глаза. Из темных они стали полностью красными.
— Мне жаль. — сказала я. — Это происходит быстро, я знаю.
— Никогда не извиняйся за свои чувства.
Он поцеловал меня в лоб. Я закрыла глаза и наслаждалась этим. Когда он встал, я не остановила его. Он поправил одежду и расправил плечи. Он готовился сделать то, что обещал. Я хотела, чтобы он был со мной, но я также хотела знать, почему Локвуд похитил меня.
— С тобой все будет в порядке? — спросил он.
Я кивнула.
— Вернись ко мне.
— Конечно, я так и сделаю. Мы выбираемся отсюда сегодня вечером.
Я протянула руку и на секунду вцепилась в его рукав.
— Мейсон, прости, что втянула тебя в это. Моя жизнь — сплошной бардак, и я даже не знаю почему. У тебя есть семья… Твой брат, твоя племянница и племянник… Надеюсь, это не слишком опасно.
Он взял мою руку в свою и посмотрел мне в глаза.
— Опасен только я, Майя. Локвуд понятия не имеет, во что он ввязался, но скоро узнает.
— Будь осторожен.
— Я ненадолго.
С этими словами он ушел, и я снова осталась одна в подвале. Он оставил свет включенным и не запер дверь. Я ценила это, но у меня не было намерения уходить отсюда без него. Я искренне надеялась, что он более опасен, чем мой похититель, который, в конце концов, был всего лишь человеком. Но я ничего не знала о докторе Винсенте Локвуде. Он смог похитить меня в одиночку.
Однако Мейсон был Големом. Единственная причина, по которой он до сих пор ничего не сделал с Локвудом, заключалась в том, что он был нанят им, и он хотел правильно разыграть свои карты, чтобы мы могли получить нужную мне информацию.
Сегодняшняя ночь обещала быть долгой, но не длиннее тех ночей полных пыток, которым меня подвергал Локвуд.
Это должно было скоро закончиться. Мне просто нужно было держаться.