— И не знаю, что такое делается! — старуха в очереди в кассу всплеснула руками, обращаясь к своей приятельнице. — Молодые, чего им не жилось — мрут!
Приятельница важно кивала, сжимая в руках пакет и не забывая посматривать по сторонам — нет ли рядом тех самых «молодых», которым так сочувствует соседка, а если есть — не те ли это треклятые наркоманы, которым ничего не стоит вытащить у пенсионерки последние гроши.
Подозрительных молодых людей поблизости не было, поэтому можно было продолжать спокойно слушать дальше.
— Вот рядом, во втором подъезде, — горестно продолжала старуха, — ведь двадцать шесть лет парню было. Вроде, и не пил, и одевался прилично…
Рассказчица замолчала, давая собеседнице возможность оценить ситуацию.
— И чего случилось-то?
— Да повесился — вот чего! Взял — и повесился! — возвысив голос, проговорила старуха.
— А с чего это он? — собеседнице было глубоко наплевать на старухиного соседа, однако же требовалось поддержать разговор. К тому же, чужая беда всегда вызывает любопытство — вполне, кстати, здоровое.
— А вот и гадай, чего! — ответила соседка самоубийцы. — Вроде, говорят, какую-то записку он оставил. Вроде, что-то из Библии.
— Значит, секта, — непререкаемым тоном заявила вторая пенсионерка. — Ох, много их сейчас развелось! Вот был бы Сталин — всю бы эту заразу перестрелял!
Что именно имелось в виду под «этой заразой», так и осталось тайной — то ли расплодившиеся секты, то ли хулиганы-наркоманы, а может быть, и те, кто установил такие мизерные пенсии.
Жаклин, стоявшей за старушками, было совершенно все равно, кого еще они намеревались обвинить в своих несчастьях. А вот их разговор о «молодых, которые мрут, как мухи», оказался куда более занимательным. Хотя, пожалуй, это — последнее, что она слышит о своей несостоявшейся жертве.
То, что ее жертва уже мертва, она точно выяснила еще вчера — достаточно было повертеться около дома. Но вот с чем связано это самоубийство, она не знала. Можно было предположить, что этот парень был уже полностью выпит тварью — тогда вполне понятно, что он должен умереть. Те, кто заключил контракт, умирали о самых разных причин, могли и покончить с собой — ничего удивительного в том не было. Но этот человек, как предполагала Жаклин, должен был служить пищей для твари еще неделю, и никак не меньше. Получается, что жертва сама выполнила ее работу? Выходит, что так оно и есть.
В таком случае, твари сейчас должно быть очень плохо. И это не могло не радовать.
Но было в этой истории и нечто другое, совсем уж странное. Поскольку Жаклин — скорее, из любопытства — установила наблюдение за домом самоубийцы, она не пропустила и неожиданных визитеров.
Кем могли быть эти люди, проникшие в подъезд не обычным путем, а через иную реальность, она не могла даже предполагать. Ясно было одно — их сила не имела ничего общего с людской. К тому же, аура одного из посетителей казалась очень похожей на ту, которую Жаклин случайно увидела в метро.
И этот визит очень настораживал.
Кем бы ни были загадочные посетители квартиры самоубийцы, ясно одно — они имели какое-то отношение или к несостоявшейся жертве, или… к твари. И самым разумным будет держаться от них как можно дальше.
Любопытство — это, конечно, хорошо, но Жаклин твердо решила заняться поиском других любителей счастья «на халяву», а этот случай оставить. Наверняка тварь сейчас высасывает жизненную силу не меньше тридцати человек в этом городе, все они — уже покойники, и нужно лишь одно — добраться до них, да поскорее.
Поэтому метро осталось ее главным наблюдательным постом.
А поскольку читать здешние газеты — удовольствие ниже среднего, Жаклин поневоле погружалась в воспоминания. Но и в них особой радости было мало — так или иначе, все они были связаны с тварью.
Нельзя сказать, что Жаклин слишком интересовалась всем происходящим — но события вторгались в ее жизнь сами по себе. Прежде ее клиенты (а чаще были все-таки клиентки) обращались с просьбами о приворотах или, в крайнем случае, о здоровье, то сейчас наступило время иных запросов. Все чаще и чаще плачущие женщины просили Жаклин узнать о судьбе ушедшего на войну жениха, мужа или брата.
И часто, слишком часто, гадалка Жаклин видела в магическом кристалле смерть. Говорить об этом прямо не было никаких сил. В конце концов, не всякое гадание должно обязательно сбыться, и она о том знала.
Так что приходилось отвечать уклончиво: «Есть горестные предположения, но есть и иные. Как говорится, звезды только предполагают…»
Как ей хотелось изменить эти страшные судьбы — но как это сделать, она не знала. Да и если бы знала, это мало чем помогло бы ей — такая магия не под силу простой гадалке.
А другие новости, вторгающиеся в ее жизнь, были и тем более неутешительными. Цены повышались, в стране зрели заговоры и восстания, казалось, что республика катится к скорой гибели. Жаклин с содроганием вспоминала то, что творилось на площади в день казни, и думала, что, может быть, оно и к лучшему.
Ту старую ведьму, которая повстречалась ей на площади в тот день, Жаклин больше не видела. И дорого заплатила бы, чтобы никогда больше не видеть.
А события творились самые жуткие. Многих из тех, кто полгода назад отправил на эшафот короля, уже не было в живых. Вожаки республики схватились друг с другом не на жизнь, а на смерть, — и часть из них была побеждена. Те, кто не догадался вовремя сбежать из Парижа, отправились к палачу — вслед за казненным королем.
Жаклин приходилось старательно изображать из себя добродетельную гражданку, так что поневоле нужно было слушать, что говорят другие. Слушать — и молчать. К тому же, ее дело вполне могло оказаться под угрозой — просто, потому что слишком много было вокруг юношей с горящими глазами, произносящих: «Друг Народа считает, что нужно казнить ровно двести шестьдесят тысяч контрреволюционеров — и республика победит». И кто-нибудь из них мог бы пронюхать о гадалке. Ведь если отменен Бог, то должен быть отменен и Дьявол.
А ведь известно, что гадание — от Дьявола, о том же говорят и церковники. И раз оно так, то гадательное ремесло должно быть упразднено. Что будет при этом с самой гадалкой, можно было сказать безо всякого дара предвидения — она моментально лишится дохода, да еще и станет «подозрительной личностью».
А с «подозрительными» в последнее время обходились без церемоний.
В один из жарких июльских дней в дверь квартиры, где жила Жаклин, постучали.
Она открыла — на пороге стояла девушка лет двадцати пяти — примерно одного с нею возраста.
— Мне рекомендовала вас Тереза Буиссон, — быстро проговорила посетительница.
Это было одним из условных паролей и, одновременно, рекомендацией — Тереза Буиссон была одной из самых давних клиенток Жаклин. В свое время «мадемуазель Жаклин» избавила ее мужа от тяжелых запоев и загулов (что было не так-то уж и сложно), а теперь Тереза была готова направлять к гадалке новых и проверенных клиенток.
— Проходите, — кивнула гостье Жаклин, подметив, что та чувствует себя неважно — причиной тому могла быть уличная духота. К тому же, посетительница была явно чем-то взволнована, но это нисколько не удивляло — редко кто ходит к гадалке от слишком хорошей жизни. Да и у кого сейчас есть такая роскошь — слишком хорошая жизнь?!
Гадалка предложила посетительнице садиться, внимательно глядя на нее. Высокий лоб, платье мрачного тона — довольно дорогое, не всякая девушка сможет позволить себе такое. И волнение, волнение — отчего?
Гостья вздохнула, собираясь с мыслями.
— Я должна вас сразу предупредить — я не верю ни в какие гадания, но…
Вступление было многообещающим — обычно клиентки Жаклин готовы были поверить во что угодно, даже в то, чего нет. «Не верит… Скажите-ка, пожалуйста, а что она, в таком случае здесь делает?» — подумала гадалка. Но поспешно прощаться с посетительницей ей не хотелось — дела сейчас шли хуже, чем когда-либо, и лишние деньги вовсе не стали бы лишними.
— Я прошу вас успокоиться, — проговорила она, — а тогда можете рассказать, в чем дело, гражданка…
— Успокоиться? — На бескровных губах незнакомки появилась слабая улыбка. — Боюсь, это не в моей власти. Хотя вы правы, сударыня, спокойствие — это то, что мне как раз необходимо.
Жаклин насторожил не столько взволнованный тон посетительницы, сколько это подозрительное обращение — «сударыня». Неужели она забыла о всякой осторожности?
— Вы полагаете, я собираюсь спрашивать о своей судьбе? Это не так, — произнесла незнакомка, словно бы читая ее мысли. — Мне безразлично, что станет со мной.
— Это — неправильно, гражданка, — покачала головой Жаклин. — Так не следует говорить. Я думаю, вам помог бы один отвар. Он горьковат, но вам станет немного легче. — Не дожидаясь просьбы, она отправилась на кухню, оставив посетительницу в гостиной.
Зелье, которое она подала гостье, было и в самом деле отвратительным на вкус — но, кажется, посетительница почувствовала себя немного лучше. По крайней мере, она перестала постоянно наморщивать лоб и теребить длинные рукава платья и сложенный веер.
— Возможно, вас удивит, но тот, о ком я хочу спросить, связан с врачеванием, — слегка улыбнувшись, произнесла девушка.
— Вот как? Он — близкий вам человек? — спросила Жаклин.
— Не совсем. То есть, нет, — ответила гостья. — Но мне необходимо узнать о его судьбе.
— В таком случае, опишите его, — попросила Жаклин.
Словесный портрет, который могла бы дать посетительница, был ей совершенно без надобности. Зато в этот момент ее клиентка сосредоточится на его образе, и в ее разуме возникнет картинка, которую можно будет увидеть и гадалке. Все прочее — дело техники. Магические кристаллы, карты — это вещи, которые в принципе не нужны.
Но отказаться от них Жаклин не могла — в будущем таким бесцельным вещам придумают название «имидж».
Лицо, которое предстало перед мысленным взором Жаклин, ни в коем случае нельзя было назвать приятным. Человеку было к сорока, похоже, он страдал какой-то тяжелой болезнью. Хищный нос и колючий взгляд сочетались с довольно низким лбом. Злоба и угрюмость — вот, пожалуй, самые основные его черты.
— Кто он вам? — еще раз невольно спросила Жаклин.
— Имеет ли это значение? — вопросом на вопрос ответила посетительница.
— Как вам угодно, не хотите — можете не говорить, — пожала плечами гадалка. — Теперь расслабьтесь и сосредоточьтесь.
Она подумала, что посетительница не только не считает этого человека любимым — похоже, она искренне его ненавидела! Вот с таким отношением Жаклин сталкивалась впервые.
— По-моему, вам хочется его смерти, — не удержалась она, пока зажигала самодельные ароматические свечки — опять же, ради антуража.
Посетительница с минуту молчала, потом произнесла:
— А так ли это важно? И, учтите, я вам все равно не верю до конца, но мне сейчас нужен и ваш ответ.
— Верить или нет — ваше дело, гражданка, — строго сказала Жаклин. — Но я должна видеть его образ.
Неожиданно картинка в ее сознании начала наливаться темно-красным. Такое могло случиться — если клиентка и в самом деле ненавидела того, о ком спрашивала. Но Жаклин видела подобное впервые.
— Да, вы определенно желаете его смерти! — воскликнула гадалка. Гостья молчала, сжав губы.
Теперь нужно было взять в руки магический кристалл — не более, чем обломок чистого горного хрусталя, но он действительно помогал Жаклин, точнее, придавал уверенности при ее работе.
И первое, что она почувствовала — скорое приближение чужой смерти. Вероятно, тот, о ком спрашивала посетительница, и в самом деле был на расстоянии шага от могилы. Притом, смерть его должна была наступить не от болезни.
— Если вы желаете его смерти… Если вы действительно желаете… — тщательно подавляемое раздражение вырвалось, наконец, наружу, Жаклин решила на сей раз пренебречь своей мягкосердечностью и сказать все, что увидит и почувствует.
— Да… я готова услышать, — проговорила посетительница. — Что… с ним… станет?
— Он умрет, — спокойно сказала Жаклин. — Умрет в ближайшие недели. — Причем, его жизнь кто-то прервет. Либо он погибнет на войне, либо… — она замолчала, потом резко закончила:
— Либо его казнят.
— Возможно. — Гостья кивнула, оставшись спокойной. — Но насколько точно то, что вы говорите?
— Вполне достаточно, — сухо произнесла Жаклин. Она отложила в сторону кристалл, но ощущение чужой смерти не прошло, скорее, оно усилилось. Она с беспокойством посмотрела на свою посетительницу. Та смотрела на нее почти без волнения, скорее, умиротворенно.
И в ее улыбке гадалке почудилась смерть — причем, не только для того, кого настолько ненавидела ее гостья.
Провожая посетительницу, она даже не спросила о деньгах — настолько ей хотелось отправить восвояси беспокойную клиентку. Но та оказалась предупредительнее, передав ей кошелек с деньгами. Жаклин пересчитала их только после того, как дверь за клиенткой закрылась.
В кошельке оказались деньги, которые Жаклин обычно получала за десяток сеансов. Но деньги сейчас нисколько ее не радовали — она чувствовала, что сейчас, именно в этот момент, ее коснулась смерть. К тому же, гадалка внезапно почувствовала слабость и головную боль.
И лишь ближе к вечеру, готовясь засыпать, Жаклин с ужасом поняла, что знает, о ком именно спрашивала ее посетительница. Это имя без страха могли произнести разве что бедняки — из тех, кому нечего терять, — либо сторонники этого жуткого человека.
«Она собралась убить его?! — думала Жаклин о клиентке. — Она же погубит и себя, и многих других.
Такого убийства не простят никому. А если он не будет добит — тогда весь Париж умоется кровью».
Ей хотелось найти свою посетительницу, во что бы то ни стало отговорить ее от страшной затеи. Но это было невозможно — дар предвидения не дает возможности найти адрес того, кого хочешь увидеть.
А на следующий день искать гостью стало уже поздно.
Пожалуй, единственной случайностью во всей этой истории было то, что в тот вечер Жаклин оказалась на улице Кордильеров — и именно в тот момент, когда перед одним из скромных домов собралась нешуточная толпа. Гадалка хотела пройти мимо, но любопытство все же пересилило.
Из толпы послышались какие-то крики, что именно кричат, разобрать было невозможно.
— На фонарь ее! — расслышала, наконец, Жаклин нечто членораздельное. — Немедленно, сейчас же — на фонарь!
«Кого бы это они? — подумала она. — Неужто поймали кого-то из прусских шпионов?»
Она подошла поближе, тем более, что никто не обращал на нее внимания — всем, сгрудившимся около дома, было сейчас не до того.
— Простите, гражданка! — пробежавший мимо жандарм грубо толкнул ее — не со зла, просто он очень спешил.
— Убийцу должно судить! — заорал он, скрывшись в толпе. — Именем республики — прекратить самосуд! Кто не подчинится — тот враг революции!
Эти возгласы, вроде бы, подействовали отрезвляюще — по крайней мере, толпа начала расступаться.
— Приказываю — шаг назад! — слышалось в толпе; похоже, жандармам приходилось работать локтями.
— Что случилось? — спросила Жаклин, подходя ближе и обращаясь ко всем и ни к кому. Ей ответили сразу несколько человек, стоявших с краю и не принимавших участие в потасовке с жандармами.
— Как, вы еще не знаете, гражданка?!
— Только что, буквально несколько минут назад…
— …Убили Друга Народа!
— Его зарезала проклятая аристократка!
— Да будь она проклята! Если бы не жандармы, ее бы разорвали на месте!
— Ну, ничего, голову с плеч теперь ей сбреют!
— Мало! Слишком быстро!
Люди как будто получили возможность выговориться — и вовсю пользовались этой возможностью.
Жаклин, похолодев, вспомнила вчерашнюю встречу. Убит Друг Народа! Один из самых кровожадных вождей — даже она, не вдававшаяся в тонкости политики, прекрасно это понимала! И значит…
— Говорите, аристократка? — обратилась она к человеку, одетому как мастеровой, стоявшему ближе всего.
— Да кто ж еще она будет?! Только такая тварь и могла. Да сами на нее поглядите!
Как раз в этот момент жандармам окончательно удалось совладать с толпой и отбить жертву народного гнева. Женщина, убившая Друга Народа, была растрепана, похоже, «революционные гражданки» успели расцарапать ей лицо, пока их увещевали жандармы — но не узнать свою вчерашнюю гостью Жаклин не могла.
«Вот, значит, как… — с ужасом думала она, видя, как женщину уводят, оттесняя от разъяренной толпы, — выходит, я была соучастницей. Но никто об этом не знает? Или — нет?!»
Она была готова со всех ног бежать к Терезе Буиссон, просить, чтобы та держала рот на замке. Но сейчас же Жаклин поняла, что тут никакие просьбы не будут нужны — Терезе и самой совсем не нужно соучастие.
— Друга Народа убили. Что же теперь станет? — вполне серьезно спросил молодой человек, стоявший рядом с ней.
По лицу парня было видно, что он вот-вот готов разрыдаться.
— Ты прекрати такие разговоры, — строго сказал его приятель чуть постарше. — Республика выживет, она покарает убийцу. И тех, кто ее вдохновлял — тоже!
Жаклин смотрела на все это, не зная, что и думать. Видимо, ее лицо приняло совершенно растерянное выражение.
— О, вот и вы! Я знала, гражданка, что мы с вами еще свидимся! — А вот от обладательницы этого голоса гадалке захотелось бежать, причем немедленно. — Жаль, что мы с вами не оказались поближе, а то эти клуши только и способны, что царапаться! — с презрением сказала та самая ряженая «добродетельная домохозяйка», которая не раз являлась Жаклин в кошмарных снах. Теперь она была одета еще хуже — едва ли не в какое-то вретище, — и смотрела на Жаклин вполне безумными глазами.
— О, я знаю, что мы с вами на пару ее бы просто разорвали, — продолжала ряженая.
Жаклин хотела промолчать, но невольно, словно бы язык ей не подчинялся, пробормотала:
— Убийцу покарает суд.
— Именно, — поддакнула «домохозяйка», чьи седые или же просто выбеленные пряди выбились из-под чепца. — Именно — ее покарает революция. И ее, и всех, кто оказывал ей хоть какое-то содействие. — Она заговорщически подмигнула Жаклин, да так, что у той по спине пробежали мурашки. — Завтра ее осудят, послезавтра — всё! — она провела рукой по горлу. — А будете ли вы присутствовать на казни? — поинтересовалась она.
Ответ Жаклин оказался почти нечленораздельным — вроде «не решила пока».
— А вы, милочка, возьмите, да и придите, — улыбнулась ей ведьма. — У нас там отличная компания подобралась! Уже многих в небытие проводили! Или вы так не считаете и верите в бога? — Она рассмеялась.
Жаклин кивнула, намереваясь уйти. Да и толпа начала редеть — многие отправились к тюрьме, требовать немедленной и жестокой расправы над убийцей Друга Народа.
— Приходите! — закричала ей вслед ведьма. — Там будет интересно!
«Откуда она могла знать? Откуда?!» — стучало в голове Жаклин, когда она шла домой. И кто она, эта странная женщина во вретище, с голосом, который можно было бы даже назвать красивым, говорящая так, как не может говорить простая парижская домохозяйка? Почему она запомнила Жаклин? Что она еще знает? Неужели прослышала о вчерашней встрече с этой убийцей? От кого?
Ответов на эти вопросы не находилось. Жаклин было бы проще предположить, что безумная старуха (а может, и не такая уж старуха) просто читает ее мысли. О том, что подобное может быть, Жаклин слышала от своей матери, когда та учила ее гадательному ремеслу. Но сама она ни с чем подобным не сталкивалась.
Она вернулась домой, тщательно заперла дверь — после начала революции воры и грабители в Париже расплодились в невероятном числе, никакая гильотина не помогала — да и не тащили их на эшафот. Потом, сев в кресло, глубоко задумалась. Эта безумная знает ее в лицо. Возможно, знает о ней гораздо больше. Но, вроде бы, проявляет дружелюбие. Почему?
Зачем ей нужна гадалка?
Была ли сегодняшняя встреча случайностью?
Ответа на этот вопрос, да и на остальные, Жаклин не знала. А ночью ей вновь снились кошмары. И главной героиней кошмаров была все та же безумная «добродетельная домохозяйка», на сей раз — совершенно лишенная всяческого дружелюбия, да и человеческих черт — в кошмаре она сорвала маску, под которой обнаружилось полусгнившее лицо с копошащимися личинками. К Жаклин тянулись мохнатые трехпалые лапы, а бежать она отчего-то не могла…
— Я знаю, кто сообщница убийцы, — шипела тварь, подбираясь ближе. — Именем революции и республики, пора попробовать и твоей крови, жалкая гадалка!
Мохнатая лапа зажала Жаклин рот, она попыталась закричать — и проснулась в холодном поту. Оказалось, что просто неудобно легла — было трудно дышать. Да и в комнате стояла обыкновенная летняя духота.
Жаклин долго ворочалась с боку на бок, пытаясь снова заснуть. Нет, ее кошмары объясняются очень просто, она почти убедила себя в этом. И все же, ощущение какого-то чужого враждебного присутствия не проходило — оно сделалось лишь сильнее.
Вот именно — присутствие врага. Неужели эти люди, которые гонятся за дармовым счастьем, не ощущают, что за ними начинают следить чьи-то очень злые и враждебные глаза? Почему Жаклин это доступно, а им — нет?
Глупо было задавать такие вопросы. Тем более что она прекрасно знала ответ. У этих людей не было способности различать магию, не было чутья — это во-первых. А во-вторых, тот, самый последний из МЕЧЕНЫХ, судя по всему, заподозрил неладное — и ему этого хватило.
Жаклин была уверена — нужно отыскать еще десять или пятнадцать жертв контракта, и тварь непременно даст о себе знать. И тогда…
Что будет тогда, она пока что представляла смутно. Но твердо знала одно — когда она в очередной раз встретит тварь, у нее хватит сил и умений ее уничтожить. И навсегда обезопасить этот мир. И тогда можно будет просто жить. Ну, если, конечно, к таким, как Жаклин, подходит это слово.
«А почему бы и нет? — размышляла она. — Чем я отличаюсь от обычных людей? Долговечностью? Так это замечательно! Бывать на солнце неприятно — что верно, то верно. Но чтобы сгореть от первого же лучика — это байки! Пить людскую кровь? Но разве это обязательно?!» Она уже давно привыкла к крови животных, к тому же, и доза требуется не слишком большая. А в остальном она — вполне нормальный человек, — ну, если не считать некоторых умений и способностей.
Сегодня она все же позволила себе день отдыха.
Точнее, полдня.
Погода стояла пасмурная, хотя и было еще довольно тепло, но на город неотвратимо надвигалась осень.
Откуда-то с залива дул прохладный ветерок, но здесь, за домами, он почти не чувствовался.
Жаклин прошла мимо собора с рвущимися в небо куполами — и вовсе ее не начинало корчить возле церкви, все это — тоже из разряда баек. Проходя мимо консерватории, она остановилась у памятника Глинке, услышав громкий разговор. Она взглянула на стоящих около памятника людей — нет, оба были самыми обыкновенными, ни один, ни второй не стали жертвами контракта.
Гадалка прислушалась, не сразу уловив английскую речь.
— Это памятник одному из наших величайших композиторов… — терпеливо, и, похоже, в десятый раз втолковывал один из собеседников. Второй — лысоватый человек средних лет — внимательно слушал, важно кивая. По повадкам Жаклин тотчас же признала в нем американца.
— Да, я, кажется, понял, что он — один из величайших русских, — говорил недоумевающим тоном лысоватый. — Но мне хотелось бы знать, кто он? Политик, военный деятель?
— Композитор, — безнадежно отвечал его гид. — Композитор!
Он оглянулся, словно ища поддержки.
Жаклин слегка улыбнулась — ей показалось, что она поняла, в чем дело. Будь этот турист кем угодно — дело показалось бы сложнее, но американец…
«И как они живут, бедные? — подумала она. — Нет уж, закончится вся эта история — можно будет податься куда угодно, только не в Америку! Ведь этот тип наверняка закончил университет, и не самый худший».
— Позвольте мне вмешаться в ваш разговор, — обратилась к ним гадалка. Оба повернулись к Жаклин: американец — с недоумением, русский — с надеждой.
— Все очень просто, — продолжала Жаклин, стараясь медленно и понятно произносить каждое слово. — Он, — гадалка кивнула на памятник, — великий композитор. В Америке был свой великий композитор — Майкл Джексон.
— О, он сочинял песни?! — восторженно произнес американец.
— Примерно. — Жаклин улыбнулась, незаметно подмигнув русскому.
Американец стал немедленно щелкать фотоаппаратом, желая запечатлеть «русского Майкла Джексона».
— Спасибо, — сказал гид, а потом, перейдя на русский, добавил:
— Иначе мы бы часа два здесь стояли. Это — тихий ужас!
— Понимаю, — тоже по-русски ответила она, — насмотрелась в свое время.
Она еще раз улыбнулась — и прошла мимо. Конечно, можно было бы беседовать и дальше — но сейчас ей хотелось побыть одной.
Не доходя до моста, Жаклин перешла улицу и двинулась вдоль набережной канала — к Новой Голландии.
В Петербурге больше всего ей нравился именно этот уголок. Если пройти чуть дальше, откроются ворота, на которые можно любоваться часами. Туристов здесь почти не бывает, да и вообще это очень малонаселенный район. Пожалуй, только Павловск был столь же приятен для нее.
Жаклин уже представляла, что она остановится на набережной, будет смотреть на красную арку, окруженную деревьями, на облака, медленно проплывающие над нею… И, быть может, она придумает, что станет делать потом, когда тварь отправится в небытие. Почему-то ей хотелось остаться именно здесь, в неродном для нее, холодном и туманном городе. Может быть, он вообще привлекает таких, как она?
Да и вообще — рядом с этими воротами, около набережной канала ей казалось, что в мире нет и не может быть никаких тварей. Что-то одно должно существовать на свете — или существа, подобные Стефании Фабиан, или такая вот красота.
Но сегодня, похоже, был не ее день. Жаклин остановилась на набережной, глядя на Новую Голландию, и в этот момент рядом раздался не слишком-то мелодичный голос:
— А что-то я тебя прежде здесь не видел!
Высокий парень в черной куртке смотрел на нее, слегка прищурившись, отчего его взгляд казался насмешливым.
Жаклин внимательно посмотрела на него, уже готовясь ответить «молодой человек, вы, видимо, обознались», — но поняла, что он обращается именно к ней. Этот парень, хотя и выглядел вполне по-человечески, принадлежал к людской расе лишь номинально. Как и она сама.
— Похоже, ты кого-то ищешь. Или — чего-то, приключений, например, — продолжал парень довольно дружелюбным, но все же насмешливым тоном. — Может, тебе помочь?