Ирина Ясиновская «ОГОНЬ, КРОВЬ И ПЕПЕЛ», отрывки из кн. 1 «Огонь», ч. 1

Предисловие к отрывкам из «Огонь, кровь и пепел»

Предлагаю вашему вниманию отрывки из моей книги «Огонь, кровь и пепел». Отрывки (две главки — 11-ая и 12-ая из первой части первой книги), разумеется, совершенно вырваны из контекста, но я решила, что не стОит объяснять ситуацию на момент действия, описанного в главках, а так же действующих лиц и взаимоотношений между ними, так как это займет намного больший объем, чем 12 Кб. Всю же книгу я запостить в эху не могу по причине ее очень большого объема. Однако, если уважаемым подписчикам понравится, то, что я предлагаю в этот раз, я закину отрывки из других книг.

Убедительная просьба ко всем, кто сможет опознать автора стихотворения, вынесенного у меня всеобщим эпиграфом («Проходить над глубокою бездной…»), откликнуться и написать мне нетмэйлом. Дело в том, что это стихотворение мой брат прислал из армии, выдрав там из какого-то журнала. Ни журнал, ни автора он, разумеется, не помнит. Так что, если кто может помочь — помогите!

В тексте довольно много непоняных имен и названий. Некоторые я объясню, выделив объяснение как сноску [в квадратных скобках]. /Курсив/ будет выделен двумя слэшами и в большинстве версий ГолдЕда они видны не будут (выделение будет ставится на каждой строчке абзаца, выделенного курсивом). Так же ' — апостроф в слове «лоэ'гэлт'ти» не является ударением и НИКАК НЕ ВЛИЯЕТ НА ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА! Само же ударЕние будет выделяться заглавной буковой.

И, разумеется, о главном. Текст разрешается к свободному распространению по сети ФИДО, с сохранением авторства и без малейших правок, даже если обнаружены вопиющие опечатки (за которые я сразу же приношу извинения). В ЭТОМ ТЕКСТЕ НИЧЕГО МЕНЯТЬ НЕЛЬЗЯ! Так же запрещено всякое коммерческие использование текстов без согласования с автором.

Загрузка...