Глава 7 Истоки

Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.

Фердинанд фон Шилль

Широкий тракт замело первым снегом. Кони, всхрапывая, тяжело переставляли ноги, опустив головы, чтобы снег не летел им в глаза. Впрочем, я не уверена, что животных можно было назвать полноценными лошадьми. На самом деле это были иллюзии, которые Дроккар сделал для того, чтобы мы могли появиться в поместье при всем параде. Результат получится на удивление достоверным. Если бы я лично не видела, как демон слепил коней буквально из воздуха, ни за что бы в подобное не поверила!

Маги пользовались иллюзиями, как статичными картинками, реже придавали им плотность. Делалось это для того, чтобы передать друг другу внешний вид какого-либо объекта, других методов применения заклинаний иллюзии просто не существовало. В основном потому, что не было магов, способных из воздуха создать целое существо — плотное, теплое, дышащее и моргающее, с блеском в глазах и развевающимися волосами.

Размышляя об этом, я куталась в плащ, медленно покачиваясь в седле. По очевидным причинам воспользоваться порталом и переместиться сразу к парадным дверям поместья было невозможно — этим искусством владели лишь самые сильные маги, к которым я никогда не относилась.

Наконец, невдалеке показались стены моего бывшего дома. Меня охватили не слишком приятные воспоминания о предательстве мужа. Возвращаться сюда не хотелось. Душевные раны еще не затянулись настолько, чтобы спокойно реагировать на мерзавца и его женушку.

У дверей поместья, что странно, меня уже встречал невысокий худощавый мужчина, одетый в строгий серый костюм. Демон шепотом объяснил мне, что дознаватели раскинули вокруг поместья сигнальную сеть, чтобы избежать сюрпризов. Как только мы пересекли невидимую границу этой сети, они уже знали, что к ним приближается пара всадников.

Спешившись, я приняла помощь Дроккара, слезая с лошади, и поправила слегка помявшуюся в дороге юбку ненавистного черного цвета — этот наряд, конечно, предоставил демон.

— Леди Эрдринариэль я полагаю? — Спросил мужчина из числа встречающих.

— Верно. — С достоинством ответила я, удерживая на лице непроницаемую маску надменности и превосходства.

— Рад, что вы откликнулись так скоро. — Сухо проговорил мужчина, не выказывая ровным счетом никакой радости. — Идите за мной.

Бросив быстрый взгляд на невозмутимого демона, я двинулась к поместью; оказавшись внутри, грациозным жестом скинула с плеч теплый плащ, бросая его в руки подоспевшей служанке, небрежно поправила золотистый локон и, цокая острыми каблучками по мраморному полу, прошла за мужчиной в некогда большую гостиную. Некогда — потому что теперь здесь был настоящий штаб дознавателей.

Просторная комната была освещена десятком ярких магических светильников, привычные уютные диванчики и кресла заменили множество столов с крепкими стульями, стеллажи с какими-то бумагами, в дальнем углу стоял небольшой, но самый настоящий сейф.

В этом штабе находилось с десяток человек, внешне практически неотличимых от моего провожатого — все серьезные, скупые на эмоции, строгие и какие-то неживые. Их лица казались застывшими, лишь глаза блестели и выражали хоть какие-то чувства.

Услышав наше приближение, находящиеся в гостиной мужчины прервали свои дела, устремив свои внимательные, какие-то пронизывающие взгляды на меня. Я держалась достойно, не позволяя чувству неловкости и некоторой нерешительности отразиться на моем внешнем виде.

Один из мужчин, никак не выделяющийся из всего собрания, сделал несколько шагов нам навстречу. Окинув меня цепким взглядом, он учтиво поклонился:

— Леди Эрдринариэль, рад приветствовать вас. Мое имя Арбвин, я следователь по делу графа Тиана тер Парр. Представите вашего спутника?

— Даррен, мой личный помощник. — Сухо ответила я, жестом указывая на Дроккара.

— Полагаю, вашему помощнику не обязательно находиться здесь и, тем более, во время нашей приватной беседы. — Заметил мужчина. — Думаю, господин Даррен может оставить вас одну.

— Боюсь, я вынуждена вам отказать. Даррен останется здесь и будет всюду меня сопровождать.

— Боюсь, я вынужден настоять. — В той же манере ответил следователь.

— Господин Арбвин, мой помощник в курсе всех моих дел, причин не доверять ему нет. — Раздраженно проговорила я, чуть хмурясь.

Несколько мгновений мужчина молчал, глядя мне в глаза жестким задумчивым взглядом. Я гордо подняла голову в намерении отстаивать свое требование до последнего. Демон просто не оставил мне выбора. Его негодование заботило меня куда больше, чем недовольство какого-то следователя…

— Что ж, надеюсь, у вас есть основания на это требование. — Сухо проговорил Арбвин. — На данный момент мы занимаемся грязной работой, ориентировочно провозимся до завтрашнего обеда. Мне бы хотелось провести нашу с вами беседу, когда я буду располагать большим количеством фактом, чем я располагаю на данный момент.

— Это вполне разумно с вашей стороны. — Деловито отозвалась я.

— Я рад, что вы это осознаете. — Мужчина слегка приподнял уголки губ. — Сегодня вы свободны. Служанки покажут вам ваши комнаты. Однако я вынужден настоять на том, что бы вы не покидали их, а также позволили отряду Стражей взять вас под охрану. Это необходимая мера.

— Пренебрегать собственной безопасностью я не намерена. — С моей стороны последовал благосклонный кивок.

— В таком случае, располагайтесь, отдыхайте. Полагаю, путь в такую погоду отнял у вас много сил. Если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь к прислуге. — Мужчина слабо кивнул и отвернулся, потеряв ко мне всяческий интерес.

Мы с Дроккаром вышли из штаба дознавателей, где нас встретила молоденькая служаночка.

— Здравствуйте, леди. — Радостно улыбнулась она. — Мое имя Сная, меня отрядили вашей личной служанкой. Идемте, я покажу ваши комнаты.

Проходя по широким коридорам некогда родного поместья, я задумчиво осматривалась, не в силах понять, что здесь кажется мне таким неправильным. Спустя несколько таких же пустынных переходов я, наконец-таки, осознала, в чем дело!

В поместье было слишком тихо и пусто! Обычно по дому бродили слуги, выполняя различные поручения, переговаривались друг с другом, обсуждали последние новости. Если в доме случалось нечто, хотя бы немного выходящее за рамки ежедневной рутины (как прибытие бывшей жены графа, например), прислуга всем скопом мчалась к месту «происшествия», чтобы увидеть все своими глазами, а потом вдоволь об этом посплетничать. Сегодня же я видела лишь двух молоденьких служаночек, да и те были какими-то тихими.

— Скажи, Сная, — обратилась я к девушке, — почему в поместье так пусто? Где вся прислуга?

Служанка бросила на меня печальный взгляд и тихо ответила:

— Все ушли, леди, когда прибыли дознаватели и зачитали лорду обвинения.

— Почему? — Не поняла я. Ведь вина еще не доказана… так зачем прислуге бросать хлебное место?

— Из-за обвинений, леди. — Вздохнула Сная. — Лорда обвинили в государственной измене, шпионаже и разграблении королевской казны… и воровстве, и неуплате налогов… — Скрупулезно перечисляла девушка. — А все деньги, драгоценности и само поместье король изъял до выяснения обстоятельств. По всему выходило, что графу нечем будет платить прислуге, так что почти все в тот же день и ушли.

— А ты почему осталась? — Спросила я.

— А мне некуда податься, леди. Холода уже наступили, снег выпал, без крыши над головой не выжить. А найдется ли другая работа — неизвестно. Вот я и осталась… я и еще несколько слуг. Нас теперь тут всего восемь.

Восемь человек на такое огромное поместье — это смешно! Удивленно приподняв брови, я мысленно прикидывала, сколько комнат пришлось закрыть Тиану, чтобы выжить. Выходило, что не менее двух третей всего поместья…

— Это только на следующий день граф сказал, что жалование будет прежним. — Продолжала Сная тем временем. — Сказал, что графиня Дарлеслис имеет какие-то сбережения… В общем, тем, кто остался, жалованье он повысил в полтора раза. Но столько работы добавилось! И грустно теперь здесь, пусто совсем.

Еще несколько минут мы молчали, думая каждый о своем. Скоро служанка остановилась у неприметной двери и проговорила:

— Все, леди, пришли, вот ваша комната.

Оказались мы на первом этаже в южном крыле поместья. Как объяснила Сная, мои покои находились на равном расстоянии от штаба дознавателей и комнат, в которые были поселены Стражи. Всего через пару дверей дальше по коридору находилась спальня самого господина Арбвина.

В целом, покои мне выделили достаточно неплохие. Я выбрала себе просторную спальню, оформленную в светло-серых и нежно-розовых цветах. Здесь была огромная постель и примыкающая к комнате умывальня, большего мне не было нужно. Демон занял соседнюю спаленку, ощутимо уступающую моей размерами, которая показалась мне излишне мрачной. Между ними находилась гостиная с удобным мягким диванчиком и множеством книжных полок.

Было не сложно понять, что теперь абсолютно все будут уверены в том, что мой «личный помощник» на самом деле является любовником. Переубеждать кого-то я не видела смысла, и такой цели перед собой не ставила. В основном потому, что слишком зависела от демона. Он являлся гарантией моего светлого и безоблачного будущего, поэтому мне пришлось смириться с досужими разговорами. К тому же, Дроккар был невероятно сильным магом! Хоть я и продолжала его опасаться, но и чувствовала себя рядом с ним в полнейшей безопасности. Рядом с ним мне в прямом смысле была не страшна любая угроза. В силе этого демона я убеждалась уже не раз.

Скоро мы устроились в комнатах и расположились на мягком диване в гостиной. Дроккар окружил нас двоих звуконепроницаемой магической пленкой и заговорил:

— Все, как я и думал. Сейчас мне нужно будет отойти ненадолго, а ты будь в покоях, никуда не уходи. Ясно?

Получив мой утвердительный кивок, демон кивнул и заискрился. Я прищурилась, всматриваясь в него, и скоро заметила окутывающую мужчину тончающую магическую пленку. Оказалось, Дроккар использовал заклинание невидимости. Спустя всего несколько мгновений он исчез в буквальном смысле этого слова.

Я была поражена возможностями демона. Насколько же сильные эти существа? Дроккар использовал магию на порядок выше той, которой обладали даже самые сильные маги моего мира, буквально окружал себя сложнейшими заклинаниями, большую часть которых я даже не могла понять, и при этом постоянно маскируя свою необычную ауру. Это просто поразительно!

Удивленно выдохнув, я прошла в свою спальню, где лежала пара дорожных сумок. Ранним утром демон передал мне их со словами, что подобрал для меня новый гардероб. До этого у меня не было возможности оценить вкус мужчины, но теперь, наконец, я могла это сделать!

С некоторой опаской расстегнув сумку, я разочарованно вздохнула. Содержимое моментально нагнало на меня тоску одним только цветом! Практически все вещи были черными!

Раздраженно скривившись и нахмурив брови, я по очереди доставала предметы обновленного гардероба, приунывая все больше. Платья были прекрасными, правда — изысканными, утонченными, удивительными! Но этот траурный цвет необратимо портил каждое из них.

Что удивительно, демон даже панталоны нашел черного цвета!

Открывая вторую сумку, я заранее готовила себя к темному депрессивному зрелищу, но меня ждал маленький сюрприз — здесь находились два бальных платья, одно из которых было алым! Ярким, блестящим, прекрасным, неописуемым…

Второе было черным, но я простила ему это! Легкое, воздушное, украшенное невесомым черным кружевом платье было настоящим произведением искусства. Жесткий лиф, расшитый матовыми черными камнями, плотно обтягивал талию, а от нее волнами расходилась пышная юбка. Я уже представляла, как буду блистать в этом платье на балу по случаю моего возвращения в родное поместье и уничтожения негодяя-мужа…

В остальном день прошел на удивление скучно. Теперь у дверей в мои покои дежурил отряд Стражей из четырех человек, и выйти куда бы то ни было стало проблематичным. Дроккар вернулся спустя пару часов и, заперевшись в своей спальне, занимался своими делами. Я приняла горячую ванну, привела в порядок волосы и ногти, полистала скучный роман, а ранним вечером не выдержала и легла спать, отказавшись от ужина.

Утром, позавтракав, я привела себя в порядок и стала ждать визита господина следователя. Дроккар остался в гостиной. Но, что странно, Арбвин не появился ни в обед, ни к ужину. Целый день я напрасно прождала его! А к вечеру узнала ошеломляющее известие.

Служаночка, которая принесла нам ужин, была бледна, молчалива и, кажется, напугана. Демон осторожно спросил её, в чем дело. На глаза девушки навернулись слезы:

— Сегодня днем… — выдавила она, всхлипнув, — скончалась графиня, леди Дарлеслис.

Я неприлично округлила глаза и едва удержалась, что бы не открыть рот, совершенно неготовая услышать подобное. Демон, сочувственно глядя на девушку, участливо спросил, что случилось.

— Леди покончила с собой. — Надрывным шепотом ответила Сная. — Не выдержала всего, что на нее свалилось. Её ждали на допросе, но она не явилась. Дознаватели обеспокоились, отправили меня напомнить леди о беседе… а она…

— Тише-тише… — Дроккар сочувственно похлопал девушку по руке. — Все в порядке.

Подробности случившегося были мне интересны, и я с интересом ждала продолжения.

— Она вонзила в себя нож. — Тихо закончила служанка, справившись с собой. — Оставила графа разбираться со всем этим… и ребенка…

Немного утешив девушку, мы отпустили её. Я с интересом смотрела на демона, ожидая его комментариев, он спокойно ужинал, делая вид, что не замечает моих красноречивых взглядов.

Наконец, отставив полупустое блюдо, мужчина сделал небольшой глоток вина и, наконец, посмотрел на меня. В то же мгновение вокруг нас взметнулся радужный купол, защищающий нас от подслушивания.

— Леди действительно мертва. — Иронично проговорил он. — Покончила жизнь самоубийством.

— Из-за чего? — С интересом спросила я, желая узнать как можно больше подробностей.

— По официальной версии, как сказала служанка, бедняжка не выдержала тягостных обвинений. Дознаватели рассматривают версию, по которой граф вынудил свою подельницу покончить с собой, чтобы скрыть важную информацию.

— А как было на самом деле? — Я подалась вперед, жадно вслушиваясь в каждое слово.

— На самом деле я выполнил часть нашей сделки. Разлучница получила по заслугам. — Равнодушно пожал плечами демон.

— Её убил ты? — Уточнила я.

— Я её подтолкнул к этому шагу. — Усмехнулся Дроккар. — Но мои руки чисты.

Я замолчала, обдумывая услышанное. Выходит, с леди все же расправился демон. Но не слишком ли легко отделалась женщина? Все-таки она разрушила мой брак, а вслед за ним и всю мою жизнь.

Недовольно скривившись, я признала, что подобный исход меня вполне устраивает, не смотря на свою простоту. В большей степени я злилась на Тиана, ему же и желала самой незавидной участи. Леди была лишь средством. Если бы не она, подлец нашел бы другую женщину. К тому же, пусть это и мелочь, недостойная моего внимания, леди Дарлеслис попросила у меня прощения.

Главное, что смерть женщины причинит боль Тиану! Тем хуже он будет себя чувствовать, если будет считать, что сам виновен в смерти собственной жены, матери своего ребенка. А следователи получили еще одно косвенное доказательство вины негодяя.

Хмыкнув, я задумчиво отпила из высокого бокала немного вина и мечтательно протянула:

— Хотела бы я увидеть мерзавца.

— Еще увидишь. — Пожал плечами мужчина. — В поместье объявили трехдневный траур, так что в это время дознаватели временно прекратят свою работу. Завтра сюда начнут съезжаться гости, начнется похоронная суета, всем будет не до нас. Отличное время, чтобы провести экскурсию по поместью.

— А когда будут похороны?

— Тебе лучше знать человеческие традиции. — Недоуменно нахмурился Дроккар. — Через два дня.

— Но как успеют её родственники добраться сюда из соседнего королевства?

— Полагаю, используют портал. Если не смогут, прибудут как раз к поминальной службе через месяц. — Цинично отозвался демон.

* * *

Трехдневный траур показался мне вечностью! Разумеется, в числе приглашенных на обряд погребения меня и, тем более, демона не было. Все это время нам приходилось торчать в своих покоях, не имея возможности даже выглянуть из своих комнат.

Господин Арбвин зашел на следующий день после смерти леди Дарлеслис, принес свои извинения за причиненные неудобства и вынужденное заточение. Наша беседа снова откладывалась на неопределенный срок.

Несколько раз в день в покои прибегала вымученная Сная, чтобы принести еды или сделать небольшую уборку. Девушка и рассказывала нам последние новости: о том, что прибыл гробовщик, маги из города, которые должны были подготовить тело к обряду погребения, скульптор, которого заказал Тиан, чтобы тот увековечил его усопшую супругу в произведении искусства.

Я откровенно скучала в то время, как демон, используя порталы, сбегал из поместья по своим личным делам. Мне не оставалось ничего, кроме как заниматься собой. Изредка я брала в руки книгу, но чтение мне быстро наскучивало.

Но сегодня, наконец, наступил последний день этого кошмара! День обряда погребения.

Сегодня демон не улизнул из поместья по своему обыкновению, а остался в гостиной; присел прямо на пол у окна в той самой позе, в которой мы проводили слияние, прикрыл глаза и ни на что не реагировал. В общем, день обещал быть таким же, как и предыдущие. Радовало лишь то, что он был последним.

Я устроилась в постели, закутавшись в теплый плед и балуясь принесенными Снаей цветными грифелями. В детстве я любила рисовать, увлекалась живописью, даже мечтала стать художником, но моя мать не позволила. По её мнению это недостойное благородной леди занятие. Спустя время я забыла об этом увлечении, а сейчас почему-то, измаявшись от безделья, попросила Снаю принести все принадлежности.

Однако не успела я увлечься, как в комнату совершенно нагло, без стука вошел Дроккар.

— Собирайся. Пора провести занимательную экскурсию. Сколько же можно сидеть взаперти? — С порога возмутился мужчина.

— За дверьми дежурит отряд Стражей, все поместье забито гостями. Какая экскурсия? — Я смотрела на демона, как на сумасшедшего.

— Сейчас практически все находятся в крипте, так что самое время. Ну же, собирайся! — Поторопил мужчина. — Или хочешь остаться здесь?

— Нет. — Поспешно воскликнула я, выбираясь из постели и поправляя темно-серое домашнее платье. Дроккар насмешливо хмыкнул.

Спустя четверть часа мы уже стояли у дверей в личный кабинет Тиана. Накинув на нас заклинание невидимости, демон открыл портал прямо сюда. Я даже удивлена, почему он не перенес нас сразу внутрь. Хотя если учесть, что Дроккар уже несколько минут возился с магическими охранками и замками, можно было предположить, что дело именно в них.

Наконец, мужчина самодовольно проворчал что-то неразборчивое и отворил дверь. Я быстро проследовала в кабинет, спешно закрыв за собой дверь.

На меня нахлынули воспоминания. Во мне горячей волной вспыхнула, казалось, забывшаяся злость. Именно здесь мерзавец вынудил меня подписать заведомо составленные бумаги, из-за которых я осталась без средств к существованию и крыши над головой! При том нагло улыбался, когда врал мне в лицо! Негодяй!

С тех пор, кстати, здесь почти ничего не изменилось. Только на обычно пустом рабочем столе бывшего мужа лежали горы каких-то бумаг и документов.

Дроккар тем временем остановился в самом центре небольшой комнаты, прикрыв глаза. Спустя несколько минут его лицо озарила торжествующая улыбка. Демон распахнул глаза, в которых клубилась Тьма, и моё сердце пропустило удар. Слишком пугающим было это зрелище.

Мужчина уверенно развернулся к окну и, присев, уставился в ровную каменную кладку пристальным серьезным взглядом. Я, не смотря на мысли о душевном здоровье Дроккара, молчала, не решаясь спрашивать, чем он занимается. Когда же стена вспыхнула желтоватым светом, а на месте, казалось бы, монолитной каменной кладки показались очертания умело скрытого сейфа, я удивлённо округлила глаза. Никогда даже не думала, что у Тиана есть что-то подобное!

Демон, довольно бормоча себе под нос, небрежно вывалил из сейфа какие-то бумаги, документы, артефакты, несколько драгоценностей и родовую печать. Выбрав несколько бумаг, он отложил их в сторону, а сам, будто из воздуха, достал другие, убрав их в сейф вместе с остальным содержимым. Отложенные документы были внимательно им изучены, после чего Дроккар сжёг их прямо в ладонях.

— Здесь все. — Удовлетворенно заключил он. — Продолжим экскурсию.

В покои мы вернулись спустя пару часов. К счастью, обряд погребения еще не закончился, и поместье все еще оставалось пустынным.

Во время «экскурсии» демон развернул грандиозную диверсионную деятельность; тайный сейф в кабинете негодяя был только началом. После этого мы подложили какую-то побрякушку в покои леди Дарлеслис, забрали из комнат Тиана невесть откуда взявшуюся там королевскую печать и несколько бумаг из его стола, после чего долгое время находились в кабинете господина Палма — бывшего управляющего поместья. Скрупулезный старик вел свои отчеты очень подробно, именно по ним демон пытался разобраться, куда делись все деньги мерзавца. По всему выходило, что негодяй перевел все свои сбережения на счет леди Дарлеслис в Винийском банке. Подлец.

Однако не смотря на удивительную осведомленность демона о местоположении комнат и личных вещей их хозяев, ему понадобилась моя помощь. Я знала о Тиане очень многое, что часто помогало Дроккару сократить время поисков той или иной вещи.

Сейчас мы сидели в гостиной на мягком широком диване с множеством подушек, и я в очередной раз донимала демона вопросами:

— Зачем мы сделали все это? Ты пытаешься подставить Тиана?

— Подставил он себя сам, я просто помогаю дознавателям доказать этот факт. — Пожал плечами Дроккар.

— Значит, это правда? Мой муж — государственный преступник? — Вздохнув, спросила я.

— Значит, правда. — Вынужденно согласился мужчина.

— Удивительно… — Язвительно процедила я. — Я была замужем за этим человеком восемь лет, но, по всей видимости, совершенно его не знала.

Демон ничего мне на это не ответил.

* * *

Ранним утром меня разбудила Сная. Господин Арбвин, наконец, приглашал меня на конфиденциальный разговор. Я быстро привела себя в порядок, надела черное строгое платье с узкой юбкой, собрала волосы в высокую прическу и в компании Дроккара и служанки проследовала к месту встречи.

Следователь решил провести мой допрос в неформальной, дружественной обстановке в восстановленной малой гостиной. Здесь стояло три маленьких диванчика и низкий столик, уставленный пирожными, свежей выпечкой и фруктами, уютно горел камин. Особенно резала глаза большая бутыль вина и пара бокалов на высокой ножке рядом с ней.

Войдя в гостиную, я церемонно поприветствовала следователя и присела напротив мужчины. Дроккар остановился за моей спиной, положив руки на спинку облюбованного мной диванчика.

— Вы уверены, что ваш помощник должен присутствовать при нашей беседе? — Уточнил Арбвин недовольно.

— Абсолютно. — Заверила я его.

— Что ж, в таком случае угощайтесь. — Предложил следователь. — Я, в свою очередь, попробую кратко описать сложившуюся ситуацию.

Это пиршество вызывало во мне подозрения, особенно вино. Очевидно, следователь хочет развязать мой язык, но только ли алкоголь опасен в этой бутыли? Кто знает, что еще в ней намешено? Пробовать лакомства я не собиралась по тем же соображениям; сложила руки на груди, одновременно откидываясь на спинку диванчика.

Арбвин окинул меня странным взглядом — лично мне показалось, что мужчина был одновременно доволен и раздражен моей реакцией.

— Итак, Рина, — надеюсь, вы позволите обращаться к вам именно так? Полагаю, вы знаете, что ваш бывший супруг работал дипломатом на службе Его Величества почти двадцать лет? — Следователь дождался моего уверенного кивка и продолжил. — Все приближенные к королю служащие и международные послы проходят очень тщательный отбор, постоянно проверяются, за ними ведется тотальный контроль. Подозрения в том, что Тиан замешан в заговоре появились три года назад. Тогда мы стали наблюдать за каждым его движением, но не увидели ничего компрометирующего. Эта история повторилась трижды. Трижды я был практически уверен в том, что он является изменником, и трижды не смог ничего доказать. Это уже четвертая попытка.

На этот раз я получил копию некоего документа из анонимного источника, которая позволяет с уверенностью назвать Тиана не только изменником, но и выдвинуть ряд других, не менее неприятных обвинений. Я искренне надеюсь, что вы поможете мне найти истину. Полагаю, вы даже сами не представляете, какой информацией владеете. Именно поэтому вы являетесь главным свидетелем по этому делу, поэтому ваша персона очень ценна для нас.

Предлагаю начать наш разговор с темы вашей совместной жизни с Тианом тер Парр. Насколько я понимаю, ваш брак был заключен задолго до самого бракосочетания?

— Верно. Договор был подписан нашими родителями. Это династический брак.

— Первые несколько месяцев вы не поддерживали никаких отношений, но спустя время передумали. Почему? — Следователь достал из-за пазухи небольшой блокнот и грифель; открыв пустую страницу, мужчина сделал на ней несколько пометок и перевел заинтересованный взгляд на меня.

— Мы пообщались, узнали друг друга поближе, скоро влюбились. — Сухо ответила я.

— Кто стал инициатором ваших отношений? — Продолжил задавать вопросы дознаватель, практически непрерывно черкаясь в блокноте.

— Разумеется, Тиан. За кого вы меня принимаете? — Оскорбилась я.

— То есть, это он предпринял первые шаги к установлению романтических отношений? — Уточнил мужчина.

— Да. — Уверенно ответила я.

— Хорошо. По каким причинам спустя два года после подписания брачного соглашения вы оформили все свое имущество на супруга? — Поднял взгляд Арбвин.

— Меня убедил господин Болсон. — Припомнила я. — Бумажная волокита меня утомляла, а с тех пор всеми делами занимался бывший супруг.

— То есть, вы осознавали, на что идете? — Уточнил мужчина.

— На тот момент я не думала, что Тиан станет инициатором развода. — Едко ответила я, морщась. — Поэтому на тот момент считала это верным решением.

— Хорошо. — Чуть замялся мужчина, делая пометки в блокноте. — Прошу вас, вспомните дипломатическую миссию в Ноланию пять лет назад. Она длилась, кажется, полгода?

— Припоминаю. — Благосклонно кивнула я.

— Во время отсутствия супруга вы не заметили перемены в его поведении?

— Нет. — Неуверенно пожала я плечами.

— Вы вели переписку с мужем?

— Да. Тиан писал мне каждые две недели. Многое рассказывал о природе мест, в которых бывал, обычаях королевств, придворной моде и развлечениях.

— У вас остались его письма? — Напряженно спросил следователь, чуть подаваясь вперед.

— Возможно. — Легко пожала плечами я. — Все полученные от мужа письма я бережно хранила в своих покоях, но могу уверенно сказать, что, уезжая, не забирала их с собой. Об их судьбе после моего отъезда мне неизвестно.

— Хорошо. Насколько я знаю, покои графини остались в том же виде, в каком вы их покинули. Леди Дарлеслис наотрез отказалась заселяться в них. Есть надежда, что письма остались там. Вы позволите отойти мне на минуту? — Учтиво поинтересовался следователь; я равнодушно пожала плечами.

Мужчина быстро поднялся и выскользнул за дверь; уже оттуда послышались его сухие приказы. Я ненадолго выдохнула, расслабляясь, но как только Арбвин закончил, собралась снова.

— Прошу простить меня. — Чуть поклонился мужчина и присел на диванчик напротив меня. — Предлагаю нам продолжить. Скажите, леди, подозревали ли вы мужа в изменах?

— Нет. — Едва не скривилась я.

Арбвин удивленно округлил глаза, размашисто черкаясь в блокноте где-то на первых его страницах.

— Хорошо. — Протянул он. — Назовите ближайших друзей вашего бывшего мужа.

— Господин Болсон, лорд Патсжер, господин Веринси, лорд Харпиэл и лорд Гард. — Уверенно перечислила я.

— Лорд Харпиэл и лорд Гард мне не интересны. Охарактеризуйте пожалуйста остальных мужчин и природу их отношений.

— Господин Болсон — прекрасный юрист, лучший в Кадлине. Он уже десяток лет сопровождает все дела Тиана. Пожалуй, это все, что их связывает. — Я задумалась. — Да, скорее всего так. — Уже уверенно проговорила я. — Господин Веринси, насколько мне известно, держит в городе небольшой трактир. Он бывал в поместье нечасто, скорее проездом. Они с Тианом ненадолго запирались в кабинете, обсуждали что-то, после чего господин Веринси пропадал на несколько месяцев, и о нем ничего не было слышно.

— У вас есть предположения, о чем говорили ваш муж и господин Веринси? — Спросил мужчина.

— Никаких. — Честно ответила я.

— Вы можете припомнить название трактира, которым владеет господин?

— Подлый барсук? — С сомнением предположила я. Вряд ли… кто в здравом уме назовет трактир подобным образом? — Хитрый сурок…

— Коварный змей? Трудолюбивый паук? Грязный индюк? — Следователь зачитывал целый список названий городских трактиров из своего блокнота. — Хитрая гиена? Темн…

— Гиена! Точно! — Вспомнила я. — Хитрая гиена.

— Хорошо. — Удовлетворенно кивнул Арбвин. — А что лорд Патсжер?

— Да ничего. — Я пожала плечами. — Старый развратник, сплетник и азартный игрок. То, что не проиграл, — пропил. На редкость отвратительный тип. — Сморщилась я. — Ума не приложу, как он еще не разорился? В трезвом состоянии я не видела его ни единого раза!

— Какими азартными играми увлекается лорд?

— «Скверная тройка», кажется.

— Отлично, спасибо, Рина. Следующий волнующий меня вопрос — это семья Тиана. Что вы можете рассказать о ней?

— У родителей Тиана четыре дочери и один сын. Они очень разочарованы этим фактом и всегда возлагали на него слишком большие надежды. Воспитывали в строгости, часто дело доходило до угроз и даже рукоприкладства. Лорд Парр старший на редкость честолюбив, очень гордится своим титулом, предками. В день нашего знакомства он не менее двух часов водил меня по портретной галерее в его усадьбе, рассказывая о своих прародителях и их достижениях.

— Как вы полагаете, как они отреагируют на известие о предательстве сына? — С интересом спросил Арбвин, позабыв даже о своем блокноте.

— Лучше вам не знать. — Невольно скривилась я, вспоминая бывшего свекра. — Думаю, скандал — это меньшее, чего стоит ожидать. Лорд Парр очень, очень предан королю, всю свою жизнь он посвятил служению Арлании. Если обвинения подтвердятся, не будет ничего удивительного в том, что он откажется от сына, лишит того титула, наследства, имени… Даже не смотря на то, что Тиан его единственный сын.

— Вы так в этом уверены? — Нахмурился следователь. — То есть, лорд Парр старший не стал бы помогать сыну?

— Никогда. — Уверенно кивнула я.

— А мать? — Прищурился мужчина.

— Леди Парр? Вряд ли. Она очень боится своего мужа, во всем ему подчиняется, молчит всякий раз, если это возможно. Против воли лорда Парр она никогда не пойдет!

Господин Арбвин на несколько минут замолчал, перелистывая страницы своего блокнота и изредка делая в нем пометки.

— А вы, Рина? — Следователь поднял на меня внимательный взгляд. — Подозревали мужа в государственной измене?

— Нет. — Совершенно честно ответила я. — Тиан почти ничего не говорил мне о работе, да и меня подобные темы никогда не интересовали. Причин заподозрить супруга в подобном у меня не было.

— Почему вы не покинули поместье к возвращению супруга из Винии? — Вдруг спросил мужчина. — И в честь чего организовали торжество?

— Простите? — Совершено растерялась я.

— Ведь вы знали, что после возвращения супруга начнется бракоразводный процесс, но не озаботились поиском жилья, источников дохода, терпеливо ждали графа здесь…

— Я не знала! — Возмущенно перебила я мужчину.

— Но Рина, ведь вы сами подписали прошение Настоятелю храма о разрыве брака еще за год до возвращения Тиана из Винии! — Нахмурился следователь, возмущаясь ничуть не меньше меня.

— Чушь! — Фыркнула я.

— То есть вы утверждаете, что не знали о скором разводе? Выходит, вы услышали о нем всего за день до подписания расторжения брачного договора? — Непритворно удивился мужчина.

— Да. — Кивнула я не слишком охотно.

— Но… Это многое объясняет. — Задумался мужчина, возвращаясь к блокноту. — Как вы отнеслись к леди Дарлеслис?

— Не слишком обрадовалась встрече. — Язвительно проворчала я.

— Несколько слуг утверждают, что леди Дарлеслис приходила к вам в покои перед тем, как вы покинули поместье.

— Приходила. — Скривилась я. — Она просила у меня прощения.

— Что вы ответили ей? — Внимательно посмотрел на меня Арбвин.

— Ничего. — Пожала я плечами. — Предпочла уйти от разговора. В буквальном смысле.

— Вы встречались после той встречи?

— Нет. — Честно ответила я.

— Что можете сказать об отношениях Тиана и леди Дарлеслис? — Задал следователь следующий вопрос.

— Я не была личной свидетельницей проявления чувств между ними. Поэтому мне бы хотелось оставить свое мнение при себе. — Скривилась я. — Полагаю, эти отношения с удовольствием прокомментирует любая благородная леди Кадлина. Весь свет города обсуждает только это.

— Что вы имеете в виду?

— Новость о разладе в наших с Тианом отношениях буквально потрясла всех, кто был с нами знаком. Теперь весь свет Кадлина с удовольствием обсуждает произошедшее, строит догадки и предположения. Тиан и леди Дарлеслис бывали в городе, наверняка могу сказать, что заходили к леди Патэ. Полагаю, она сможет рассказать вам гораздо больше, чем я.

— Хорошо. — Кивнул Арбвин. — Рина, вы пролили свет на многие несоответствия в этом деле. Ваш бывший супруг виновен, как минимум, в фальсификации документов, подделке подписи и подкупе должностного лица.

— Вы поняли это из нашего разговора? — Приподняла я брови, удивляясь.

— Да. — Позволил себе мимолетную самодовольную улыбку следователь. — Дело в том, что за год до подписания вами расторжения брачного договора, в Храм прислали документ — заявление на расторжение брака. Это необходимая процедура в подобных случаях. После подачи заявления Храм дает вам полгода на то, что бы вы уверились в своих намерениях, либо наоборот передумали. Дело в том, Рина, что на этом заявлении стоит ваша подпись.

— Этого не может быть. — Уверенно ответила я. — Тиан на тот момент находился в Винии, а я в его отсутствие ничего не подписывала!

— Отсюда можно сделать вывод, что Тиан подделал вашу подпись. — Заключил Арбвин. — А для того, чтобы заявление приняли без лишних проверок, он дал взятку кому-то из Храма. Иначе к вам непременно заявился бы священник, чтобы постараться переубедить вас разводиться с мужем.

— Негодяй. — Тихо шепнула я себе под нос, но следователь услышал это и ухмыльнулся.

— Что ж, Рина, благодарю вас за весьма содержательную беседу. Пока вы свободны. Если у меня появятся другие вопросы, я дам вам знать.

Мужчина поднялся со своего места, сухо улыбнулся и, спрятав во внутреннем кармане блокнот, коротко поклонился. Я тоже встала, мило улыбнулась Арбвину и гордо проследовала к двери. Там мы распрощались. 

Загрузка...