— Эта женщина опасна, — шепчешь ты Джули. — Нам нужно отделаться от неё.
Джули кивает:
— Я тоже так думаю.
— Отведи нас к главному входу, — требуешь ты.
— Отдайте мне животных, и я покажу вам выход, — говорит доктор Мейфилд.
Ты возвращаешь ей металлического котёнка. Джули отдаёт ей собаку. Удостоверившись, что с ними всё в порядке, старуха подходит к пульту управления и нажимает большую красную кнопку.
Ты застываешь в удивлении, поражённый тем, что часть цементной стены отъезжает в сторону, открывая твоим глазам деревянную лестницу.
Вы с Джули взбираетесь по скрипучим ступенькам и упираетесь в дверь. Ты открываешь её, и вы снова оказываетесь на цокольном этаже.
Поразительно! Никаких повреждений! В результате искусственного землетрясения ничто не было разрушено.
— Это было так странно! — Тебя охватывает дрожь, когда ты смотришь, как захлопывается дверь.
— Не странно, а страшно, — отвечает Джули. — Но я всё равно хочу попытаться выиграть этот спор.
— Давай начнём на этот раз с первого этажа, — предлагаешь ты.
Вы находите лифт. Двери открыты, лифт в полном порядке. К стене прикреплена записка.
— Гляди! — восклицаешь ты. — Должно быть, это для нас.
Зайди в лифт на странице 124.