Глава 17

Всю мою жизнь можно описать одной фразой:

«Что ж, все пошло не по плану».

Надпись на футболке


На следующее утро я стояла у стены в комнате Эмбер, пока дядя Боб и техник по имени Джимми надевали на дочь Куки прослушку. Так мы сможем все услышать. В дверях с чашкой кофе в руке стоял Рейес. К сожалению, чашка была не моя.

— Спасибо, что пришел, Своупс, — сказала я Гаррету Своупсу, одному из моих лучших друзей на всем белом свете.

То есть он мог бы быть моим лучшим другом, если бы прекратил строить из себя мачо и стал готовить мне тако. В общем, Гаррет уже объяснил Эмбер, как работает прослушка, и теперь подошел ко мне.

— Не за что. Как она держится? — кивнул он в сторону Эмбер.

— Нервничает. Я хочу, чтобы она постоянно видела тебя, меня или Рейеса.

В нашем кругу Гаррет единственный, о ком Джо Сталкер стопроцентно не знает. Своупс смело может торчать недалеко от Эмбер, потому что вместе их Джо никогда не видел. Мы с Эмбер тоже месяцами никуда не выбирались, но на всякий случай я придумала себе прикрытие. Так сказать, причину, почему меня принесло в торговый центр. И это было гениально! Я буду притворяться покупателем. О да, мои планы — один круче другого.

Когда техник закончил с прослушкой, я подошла к Эмбер:

— Ты точно хочешь в этом участвовать?

Она кивнула, но я почувствовала, как ускорился ее пульс, к горлу подступил комок, а в животе зашевелилась тошнота. Бедняжка. Стресс причиняет гораздо больше вреда, чем думают люди.

Я села рядом и взяла ее за руку.

Вчера мы весь день переписывались. Если Джо Сталкер клонировал сотовый Эмбер, то уже знает, куда она сегодня пойдет. Меня одолевали серьезные сомнения, что он таскается следом за ней. Скорее всего следит за ее перемещениями по эсэмэскам. Ну или с помощью GPS. Оба варианта касаются телефона.

— Брэнди ведь приедет? — спросила Эмбер.

С подругой она тоже переписывалась, но только после того, как дядя Боб обсудил все с родителями девочки. Нехотя, но они все же согласились отпустить дочь в торговый центр. Понять их сомнения несложно. Кто захочет отпускать своего ребенка в засаду на преследователя? Вряд ли Диби легко удалось их убедить, но справился он великолепно.

— Ее родители согласились, так что да, должна приехать.

Эмбер с облегчением кивнула.

— Слышала, вчера он тебе не писал.

Дядя Боб сказал, что весь день прошел хорошо, и теперь я переживала, что Ош как-то спугнул сталкера. Фигово получится, если этот гад заляжет на дно. Но ничего. Мы будем пробовать снова и снова, пока не поймаем ублюдка.

Эмбер покачала головой:

— Еще напишет. Иногда по несколько дней тишина, а потом я за день получаю штук десять сообщений с нового номера.

— Вот и хорошо.

Оставалось лишь надеяться, что преследователь не из тех, кто постоянно ездит в командировки. Если так, то его может не быть в городе. Тогда вся наша затея пройдет зря.

Куки, чьи руки заметно тряслись, протянула Эмбер резинку для волос.

— Не понимаю, почему мне нельзя поехать. Я ведь ее мама. Вполне могла бы оказаться в торговом центре вместе с ней.

— Нам нельзя рисковать, Кук. Что угодно может его спугнуть.

Соглашаясь, она едва заметно кивнула, но происходящее ей совершенно не нравилось.

— Ты все услышишь из фургона.

Мы подготовили фургон для наблюдения за ситуацией, а еще заранее вызвали скорую, которая в любой момент примчится на помощь.

Диби присел перед Эмбер и, указав на прослушку, спросил:

— Не мешает?

Чтобы прикрепить микрофон к бюстгальтеру, Джимми пришлось залезть Эмбер в блузку. Бедняжка чуть не сгорела от стыда. У меня же возникло ощущение, что это был худший момент, связанный с прослушкой.

— Ни капельки.

Диби взял Эмбер за подбородок и посмотрел прямо в глаза:

— Я буду рядом, бусинка. И никогда никому не позволю причинить тебе вред.

Эмбер кивнула, опустила голову, а потом крепко его обняла. Куки прижала ладонь к груди. Теперь, когда она знала, что Диби места себе не находил из-за наркобарона, который хотел сдобрить фриттату креольским соусом из моих мозгов, ей слегка полегчало. Мне же оставалось лишь молиться, чтобы после сегодняшнего дня весь это кошмар закончился. Ради Куки.

Эмбер снова села. У нее так дрожали руки, что ей пришлось сцепить их в замок.

Я осмотрела собравшихся, чуть дольше задержавшись взглядом на благоверном, который, прислонясь плечом к косяку, потягивал кофе из черной чашки, а потом повернулась к Куки:

— Ты не против, если мы с ней поговорим наедине?

— Вовсе нет, — слегка удивленно отозвалась подруга и принялась всех выгонять из комнаты, включая и воплощение опасности и секса.

Воплощению, само собой, позарез понадобилось ее подразнить. Он с места не сдвинулся, пока Куки не сдалась, а когда уже готова была выйти за дверь, вдруг преградил ей путь.

Кук остановилась и вопросительно глянула на Рейеса. Потом поняла, что он ее дразнит, в буквальном смысле развернула его и вытолкала из комнаты. В знак капитуляции Рейес поднял руки. Благослови его бог! Он старался помочь Куки в тяжелой ситуации, и у него получалось.

Когда все ушли, Эмбер чуточку расслабилась. Многовато свалилось на плечи тринадцатилетнему ребенку. Весь наш план не только задумывался ради ее блага, но и напрямую зависел от того, как она себя поведет.

Я присела на кровать напротив стола, у которого сидела Эмбер. Не меньше минуты она смотрела на свои ноги и лишь потом подняла голову.

— Я все время буду рядом, Эмбер, и услышу все, что ты скажешь. Если испугаешься или почувствуешь, что что-то не так, просто подай мне знак.

Знаком была фраза «Не говори маме о желе». Ясное дело, если Эмбер побежит и закричит, я тоже все пойму.

Она нервно и еле слышно рассмеялась:

— Понять не могу, почему я так боюсь.

Я изогнула бровь.

— Хочешь, чтобы я тебе сказала? — Она кивнула, и я продолжила: — Ты боишься, потому что этот парень слишком много о тебе знает. Прежде чем решиться на контакт, он черт знает сколько за тобой следил. Он угрожал твоему отчиму. Плюс тебе бы хотелось, чтобы здесь был Квентин. Во всей этой операции задействована куча людей, и слишком многое стоит на кону, а ты думаешь, что всего этого не стоишь.

Эмбер удивленно посмотрела мне в глаза.

— Ты думаешь, что мы не должны были так суетиться ради тебя, поэтому прямо сейчас я скажу тебе, Эмбер, что ты глубоко ошибаешься. — Я взяла ее за руки. — Очень-очень сильно ошибаешься. Скорее всего этот парень — просто псих и рано или поздно оставит тебя в покое. Но пускать такое на самотек нельзя, солнце.

Она будто бы ушла в себя, и ее плечи поникли.

— Просто многовато хлопот из-за того, что может оказаться сущей ерундой.

— Эмбер, ты самый уверенный в себе тринадцатилетний подросток из всех, кого я знаю. — Сказав это, я передумала: — Ну, ты вторая в списке. — Такую же уверенность в себе Ангел источает здоровенными порциями. — Не позволяй этому гаду выбить тебя из колеи, иначе он победит. Даже если пальцем тебя не тронет, все равно победит. А это, в моем понимании, ни разу не нормально, потому что в этом мире нет ничего важнее тебя.

Эмбер кивнула, хотя мои слова ее не убедили.

— Можно рассказать тебе секрет?

В синих глазах мелькнуло любопытство.

— Ты — член ее команды.

Заинтригованная, Эмбер расправила плечи:

— Чьей команды?

Я улыбнулась и подумала обо всем, что предстоит совершить этому удивительному ребенку. И ей придется быть сильной и стойкой. Будь я проклята, если позволю какому-то козлу высосать хоть каплю мужества и страсти из этих тонких, изящных косточек.

Я сжала ладони Эмбер и проговорила:

— Команды Пип.

От удивления у нее распахнулись глаза.

— Я это видела. Ты станешь пророком. — От одной только мысли об этом меня переполняло тепло. — Точнее ты и есть пророк.

Изумление на лице Эмбер стало моей наградой за то, что я ей доверилась.

— Я… серьезно? Я — пророк? То есть я могу заглядывать в будущее?

— Ты уже видишь его яснее, чем я когда-либо смогу научиться. Думаю, нам нужно поговорить с твоей мамой о том, чтобы развивать твои способности. По-моему, они тебе пригодятся, чтобы потом помогать Пип. А ты как думаешь?

Эмбер, в которой волнение и энтузиазм затмили страх и неуверенность, кивнула:

— Я бы с радостью.

— А еще… Я не должна тебе этого говорить, потому что ни в чем нельзя быть уверенным наверняка и все может измениться в любой момент… В общем, Квентин тоже в команде.

Выражение лица Эмбер стало восторженным, а потом и вовсе мечтательным. Да уж, девчонка влюблена по уши.

— Это было бы суперкруто!

— Согласна.

Меня слегка волновало, что Квентину вот-вот стукнет семнадцать, а Эмбер до четырнадцати еще несколько месяцев. Одно дело — когда парню шестнадцать. И совсем другое — когда ему неизбежно предстоит стать семнадцатилетним юношей. Как подумаю, во мне мигом просыпается мать-медведица.

С другой стороны, Пип всего два месяца, а я уже сосватала ее четырехсотлетнему демону.

Может быть, семнадцать — это не так уж плохо. Тем более что я все равно ничего не могу поделать с тем, что они будут вместе. Судьбу моей булочки и Эмбер я увидела в один и тот же день. Когда у меня забрали Пип. Когда я забыла, как дышать.

— Мне его не хватает, — пробормотала Эмбер.

— Кого? Оша?

— Нет, — рассмеялась она, — Квентина.

Я потянула ее за руки, усадила рядом на кровать и доверительно наклонилась поближе:

— А теперь серьезно. Как Ош вел себя в школе?

Эмбер прыснула от смеха и согнулась пополам. Даже смотреть на нее было весело.

Насмеявшись так, что раскраснелось лицо, она выложила мне все самые сочные подробности. Девочки отдавливали друг другу ноги, чтобы хоть разок взглянуть на Оша. Вот только большинству одного раза было мало. Под маской кузена Ош весь день провел с Эмбер, поэтому все девочки в школе воспылали желанием познакомиться с ней поближе.

— Он классный, — сказала она под конец.

— Чего?! Это Ош-то классный? И вовсе он не классный. Он… Он…

— Не переживай, тетя Чарли. Я о нем в этом смысле и не думаю.

— Вот и хорошо, — выдохнула я, утопая в океане облегчения. — Хорошо, что ты видишь только высокого блондина, который ест спагетти через соломинку.

Эмбер снова рассмеялась:

— Да мы только раз попробовали! В качестве эксперимента. Кстати, получается не так хорошо, как можно подумать.

— Ага, поверю тебе на слово.

Когда мы вышли из комнаты, Эмбер чувствовала себя совсем иначе. Конечно, она все еще нервничала, но уже не так сильно боялась. Будущее стало казаться ей слишком ярким и замечательным, чтобы позволить какому-то страху все испортить.

Пока дядя Боб давал Эмбер последние инструкции, Куки за локоть оттащила меня в сторонку.

— Как тебе это удалось?

— Что именно?

— Я ведь ее мама, а даже…

— В том-то и дело, Кук. Ты — мама, а я — классная тетя. — Я подула ногти и потерла их о футболку.

— Наверное, ты права. Рада, что вибрации классной тети работают.

— Откуда ты знаешь о Хане Соло?! — Куки лишь подняла брови, развеселив меня своей фирменной забывчивостью, поэтому я добавила: — Видимо, ты о моей энергетике. Что ж, эти вибрации работают, да. На все сто. А еще у меня есть суперсилы.

Подруга уставилась на меня с отвисшей челюстью:

— У меня тоже.

— Солнце, способность ослеплять людей твоим уникальным чувством стиля не считается.

— Да? Ну ладно.

Выражая благодарность в тысячный раз с тех пор, как заварилась эта каша, Куки крепко меня обняла.

Гаррета мы тоже попросили писать Эмбер эсэмэски. Какую-нибудь ерунду. Мы будем отслеживать все сообщения Эмбер и, как только Джо выйдет на связь, сразу же об этом узнаем.

Когда пришла первая эсэмэска «Как думаешь, Джастин симпатичный?», Эмбер рассмеялась, а я стукнула Своупса по руке.

— А что такого? — огрызнулся он и потер бицепс, как будто почувствовал мой слабенький удар. — У меня есть племянницы, и я знаю, как они думают. К тому же, в каждой школе на планете найдется хоть один Джастин. Это статистический факт.

Что ж, тут возразить мне было нечего.

Согласно инструкциям, Куки высадила Эмбер у торгового центра «Коронадо» и проехала обратно три квартала до супермаркета, где села в фургон наблюдения. И все для того, чтобы Джо не заподозрил неладное, случайно увидев, как она садится в фургон возле торгового центра.

Как только Куки оказалась в фургоне, водитель тронулся с места и припарковался позади «Коронадо».

Команда состояла из меня, Рейеса и трех офицеров. Все мы притворялись случайными покупателями. Еще в команду входил дядя Боб, который расположился в будке охраны торгового центра, Гаррет, прикрывавший нас сзади, и Ош, который уже должен был находиться в «Коронадо».

Рейес, узнав, что ангелы следят вовсе не за мной, а за ним, был слегка не в себе, поэтому я попросила его занять место в бутике с парфюмерией. Владельцу явно светит прибыльный день. Пока мой муж притворялся, будто выбирает себе одеколон, в бутике и вокруг него столпились женщины. Они брызгали всякими духами себе на запястья, махали Рейесу и спрашивали, нравятся ли ему ароматы. Да уж, с деликатностью у них просто беда.

С самым деловым на свете видом я бродила по центру и разглядывала витрины, словно за этими витринами и пришла.

У входа Эмбер встретилась с Брэнди. Через микрофон мы слышали все, о чем они говорят. Как только Джо даст о себе знать, они пойдут в фуд-корт, где уже ждали остальные члены команды.

Два часа спустя девочки все еще бродили по торговому центру и без всякого энтузиазма разглядывали одежду, офицеры начинали нервничать, а Ош в прикиде старшеклассника напропалую флиртовал с какой-то продавщицей.

Поелозив пальцем по разбитому экрану сотового, я набрала Диби, жалея, что не могу прямо сейчас пойти и заменить экран. Сервисный центр находился меньше чем в тридцати метрах! Однако на решение личных проблем во время официальной засады зачастую косо смотрят.

— Что новенького? — спросил Диби.

— Я кое-что заметила. Мне нужно поговорить с девочками.

— Сейчас?! Чарли, ты можешь все испортить. Если он тебя с ними увидит…

— Именно поэтому я планирую разыграть все так, будто это чистая случайность. В конце концов, мы в торговом центре. В таких местах люди постоянно натыкаются на знакомых.

Дядя Боб громко вздохнул:

— Что ж, думаю, вреда не будет.

— Ладненько. Я пошла.

В одном из магазинов я купила шарф, чтобы у меня в руках был пакет с логотипом, а потом направилась к девочкам.

— Эмбер! — воскликнула я и бросилась обниматься. — А тебя как сюда занесло?

На лице Эмбер промелькнул шок, но его быстро сменил восторг. Вот ведь молодчина!

— Решили пройтись по магазинам и посмотреть на симпатичных мальчиков. В общем, как обычно.

— Понимаю. Ну, не буду вам мешать. У меня тут еще парочка дел. Передай от меня привет маме.

— Хорошо.

Мы снова обнялись, и я прошептала ей на ухо:

— Веселитесь. Примеряйте дурацкие шляпы. Танцуйте под местную попсу. Высовывайте языки. Если я права и он действительно здесь, то не удержится и отреагирует на ваше поведение.

— Хорошо, — шепнула в ответ Эмбер.

Похоже, сталкер присылал ей сообщения, только когда она одевалась или вела себя определенным образом.

Когда я уходила, Эмбер понимающе кивнула. Обняв на прощание и Брэнди, я якобы заторопилась по своим делам.

Девочки начали подыгрывать. Примеряли очки и шляпы, брызгали друг на друга духами, а тем временем мы с Рейесом изучали толпу людей, но так никого и не заметили. И вдруг Эмбер приподняла блузку, словно хотела поразить прелестями проходящего мимо симпатичного парня. Джо тут же прислал сообщение, причем не самое приятное. Видимо, не оценил чувство юмора Эмбер. «Еще раз задери блузку — и я тебя ею же придушу».

Я еле сдержалась, чтобы не запрыгать от восторга, но мысленно все-таки проорала «Ура!».

С этого момента все стало по-настоящему, однако Эмбер повела себя великолепно. Прочла сообщение и расхохоталась, как мы ей и велели. Потом показала эсэмэску Брэнди, и обе сложились пополам от хохота.

Меня переполняла гордость за Эмбер. Нелегко делать вид, будто тебе весело, когда на самом деле дрожишь от страха. Я пробовала, так что знаю, каково это.

Насмеявшись, девочки отправились в фуд-корт. Но в спешке, да еще и перепуганные, забыли вернуть духи на место. Запищала сигнализация, и у Эмбер округлились глаза.

Блин!

Продавщица бросилась за ней. Не зная, что делать, Эмбер оглядывалась по сторонам, но страх, который она изо всех сил пыталась подавить, настырно лез наружу.

У меня разболелось за нее сердце. Само собой, мы объясним продавщице, в чем дело, но засаде конец.

За пару секунд до того, как продавщица добежала до девочек, откуда-то появился Ош на скейте, выхватил духи из рук Эмбер и укатил прочь.

Женщина явно была сбита с толку, а вот Эмбер вовремя сориентировалась:

— Кажется, тот парень что-то украл.

Продавщица убежала вызывать охрану, а я чуть не грохнулась на пол от облегчения. Ош пока этого не знает, но его точно ждет большой и жирный поцелуй.

В полуобморочном состоянии девочки добрались до фуд-корта и сели за крайний столик, где снова стали смотреть в телефон и со смехом обсуждать сообщение сталкера.

— Ну давай, Джо, — пробормотала я себе под нос.

Через секунду пришла еще одна эсэмэска: «Ты перестанешь смеяться, когда я раздвину твои тощие ноги, сука».

О да, Джо кипел от злости!

К девочкам буквально приклеились два копа, а я пошла сквозь толпу. Если преследователь здесь, я почувствую злость. Такую сильную эмоцию сложно не заметить.

— Что там, Чарли? — услышала я голос дяди Боба в трубке и покачала в ответ головой.

Я обошла людей по кругу и ничего не почувствовала. Какого черта? Сталкер наверняка где-то здесь.

Я посмотрела на второй этаж, но за фуд-кортом наблюдал только Рейес. Он поднялся наверх, чтобы лучше видеть людей внизу.

Начиная испытывать раздражение, я опять пошла по кругу. Девочки продолжали игру, но я дала Эмбер знак активизироваться, после чего они показали сообщение первому попавшемуся незнакомцу и опять рассмеялись. Нам позарез надо было, чтобы сталкер слетел с катушек.

Злость я местами чувствовала, но и близко не такую, какую, по идее, должен был излучать Джо. И вдруг я ее нашла — ту самую злость вперемежку с ненавистью, завистью и крайней враждебностью.

Развернувшись в сторону эмоций, которые теперь легко проходили сквозь толпу и атаковали меня со всей возможной силой, я никого не увидела.

— В чем дело? — спросил Диби в трубке.

Я подняла указательный палец и пошла между столиками. Мужчины всех мастей, форм и размеров ели разную еду, которую мог предложить торговый центр. Однако заметив источник эмоций, я застыла как вкопанная, глазам своим не веря.

Притворяясь, будто проверяю что-то в телефоне, я стала подходить ближе. Джо Сталкер был так занят слежкой за девочками, что даже не заметил, как я оказалась рядом с его столиком. А точнее — рядом с ее столиком.

Сталкером оказалась девочка не старше Эмбер. Полная, с короткими темными и явно нечесаными кудряшками, да еще и с поразительно бледной кожей, она больше смахивала на заучку, чем на девочку, которая способна на такую ненависть.

Какого черта? Может быть, я ошиблась. Может быть, эта девочка всего лишь злится на родителей за то, что они не купили ей последний выпуск журнала для подростков.

Она наклонилась к столу, чтобы написать еще одно сообщение, а потом подняла голову, ожидая реакции. Эсэмэску вся команда получила одновременно. «Я тебе лицо порежу, шлюха».

А вот это она зря. Зря использовала мое любимое сокращение для «ШЛЮ Хэллоу, Ангелочек!» в негативном, ни капельки не ободряющем смысле. Мы, девчонки, должны держаться вместе, а не укреплять унизительные стереотипы. Стиснув зубы, я поклялась самой себе серьезно поговорить с мисс Злючкой на тему того, как непотребно она использует одно из моих любимых слов, и стала увязывать новую информацию с тем, что нам уже известно.

Во-первых, это всего лишь девочка. А как для девочки, у нее безупречная грамматика. Даже учитывая, что свои сообщения она писала не как типичный подросток, мы должны были учесть, что их мог писать не взрослый человек, а ребенок. Мне же такое и в голову не приходило. Хотя она могла намеренно так формулировать эсэмэски, чтобы сталкер казался старше, умнее и хитрее. Чтобы еще сильнее напугать Эмбер.

Прочитав последнее сообщение, Эмбер снова расхохоталась, да так, что затряслись плечи.

Мисс Злючка взбеленилась, и за долю секунды до того, как она встала и направилась к девочкам, я заметила блеск металла. Блин, ничего хорошего это точно не сулило.

Мой пульс зачастил, словно у него был собственный реактивный двигатель. Не тратя времени даром, я подала сигнал. То бишь запрыгала на месте, размахивая руками.

Вся команда бросилась к нам, расталкивая попадавшихся на пути людей и тыча им в лицо жетонами. Я побежала за девочкой, показала на нее пальцем и крикнула:

— У нее нож!

В этот самый момент она развернулась на пятках и всадила нож мне в живот.


***


Ощущение холодной твердой стали, разрезающей кожу и мышцы, было далеко не первым, что зафиксировалось у меня в сознании. Первым было то, что девочка обняла меня свободной рукой и прошептала на ухо:

— Привет от Эйдолона.

Несколько долгих секунд я стояла и думала, не успела ли ненароком притормозить время. Однако, когда из меня вытащили нож, во всей красе нахлынула реальность вместе с обжигающей острой болью, от которой подкосились ноги.

Вокруг кричали люди. За спиной у девочки появился Рейес и уже взял ее за голову, чтобы свернуть шею, но я вовремя успела прокричать:

— Рейес, нет!

Мне хватило одного взгляда на ее лицо. Когда она посмотрела на свои руки, в ее глазах отразился чистейший ужас. Потому что руки были покрыты кровью.

Стиснув зубы, Рейес оттолкнул девочку достаточно сильно, чтобы она распласталась на полу, и в мгновение ока оказался рядом со мной. Обнял, стянул спереди мою куртку и приказал:

— Переместись.

Я заморгала, почувствовала еще одну пару рук на плечах и талии и стала оседать на пол.

Объятый яростным пламенем, Рейес дернул меня вверх, крепко прижал к себе и положил ладонь мне на затылок, придерживая голову, чтобы я могла стоять.

Понятия не имею, сколько мы так простояли, причем между нашими лицами оставались считанные сантиметры, как вдруг кто-то окликнул меня по имени. Может быть, Гаррет.

А потом я опять услышала глубокий и тихий голос мужа, который отчетливо и не торопясь повторил:

— Перемещайся, Датч. Сейчас же.

И я послушалась. Переместилась, но совсем чуть-чуть. Мои молекулы разделились, рассыпались и почти сразу же собрались заново, словно сшивая клетки моего тела.

Когда я стала осязаемой целиком, боль исчезла.

Рейес перестал так крепко меня прижимать к себе, но подождал, пока я снова не смогу стоять самостоятельно. Я кивнула, и он отошел на шаг назад, а я поспешно застегнула куртку на «молнию». Исцелять собственное тело — это одно, а вот чинить попутно одежду — совсем другое.

В ужасе ко мне подбежала Эмбер:

— Тетя Чарли, ты как?

Я кивнула в знак того, что все в порядке, обняла ее и только потом заметила кровь на футболке Рейеса. Скажу копам, что девочка меня порезала, но не сильно.

Эмбер оглянулась на девочку, которую прижали к полу сразу несколько офицеров, и удивленно пробормотала:

— Это была она?

Копы держали сталкершу лицом вниз. Один из них отобрал нож и телефон, а она даже не сопротивлялась. Может быть, накатил шок. И ей наверняка было больно. Вряд ли приятно, когда у тебя на спине сидит девяностокилограммовый мужчина. Засунув улики в пакеты, женщина-офицер надела на девочку наручники. Лишь потом ее подняли на ноги, причем ни капельки не осторожничали. На бледном лице был написан весь страх, который она сейчас ощущала.

Выпрямившись, девочка уставилась на Эмбер, которая покачала головой и отшатнулась.

— Нет… Это не она.

Я взяла Эмбер за руку.

— Ты ее знаешь?

— Не может быть! — воскликнула Брэнди, удивляясь не меньше подруги.

— Это Тея Уолд, — ответила Эмбер. — Зачем ей мне писать? Мы каждый день видимся в школе и здороваемся.

Брэнди кивнула:

— Эмбер всегда с ней добра. Наверное, она единственная, кто вообще относится к ней по-человечески.

— А ты нет? — спросила я.

Брэнди стыдливо поникла:

— Нет. В смысле я, конечно, не издеваюсь над ней, но и не стараюсь быть доброй.

— Зато я стараюсь, — вставила Эмбер. — Значит, все это я заслужила тем, что хорошо к тебе отношусь?

Тею Уолд начало заметно трясти, а по лицу уже текли слезы.

Не в силах на это смотреть, Эмбер опустила голову, и до меня дошло, почему ей суждено стать членом команды Пип. У Эмбер золотое сердце.

— Эмбер, мне кажется, все не совсем так, как выглядит со стороны.

— То есть?

— Думаю… — начала я и замолчала, потому что в кружок заявились Рейес с Гарретом.

Показался и дядя Боб. Бросив один взгляд на Тею, он присоединился к нам.

— Думаю, ею управляли.

— С вами все в порядке? — спросил Диби, обращаясь сначала к Эмбер, а потом ко мне.

Мы обе кивнули, и он обнял Эмбер, а через секунду заметил кровь, которой пропитались мои джинсы. Диби заглянул мне в глаза, но я тут же покачала головой.

— Она мне кое-что сказала. Передала привет от Эйдолона.

— Ладно, — протянул дядя Боб, — кто такой Эйдолон, и почему он передает приветы через преследователя?

— Видимо, он ее как-то контролировал.

Копы уже уводили Тею из торгового центра. Я крикнула им остановиться и побежала к девочке. Вся банда, кроме Брэнди, двинула за мной. У меня возникло ощущение, что Брэнди на сегодня хватило переживаний. Она села на стул и наблюдала за нами со стороны.

— Тея, — начала я, чтобы привлечь внимание девочки.

От шока и страха ее глаза казались абсолютно пустыми.

— Тея, что сказал Эйдолон? Это он велел тебе заварить всю эту кашу?

— Я так разозлилась… — пробормотала она.

— На Эмбер?

— На меня?! — обалдела Эмбер.

Казалось, Тея вот-вот упадет. Ее мигом усадили на стул. Руки ей заковали в наручники за спиной, а судя по виду, падение лицом в пол без последствий не пройдет.

— Да. То есть нет, — смущенно покачала она головой. — Я думала… Кто-то нарисовал на мамином «энкоре» краской число пятьдесят. По всей машине. Он сказал, это была ты.

— Причем тут число пятьдесят? — спросила я.

Эмбер снова опустила голову.

— В школе ее называют кретинкой. Типа у нее IQ в пятьдесят баллов. — От одного взгляда на Тею она мгновенно прониклась сочувствием. — Некоторые люди — конченые придурки, Тея. Почему ты решила, что я могла так поступить?

— Потому что… не знаю. — Тея поморгала и уставилась на меня. — Я вас порезала ножом…

Эмбер ахнула, и дядя Боб покрепче прижал ее к себе.

— Все в порядке, солнце. — Я присела перед Теей. — Тея, что ты знаешь об Эйдолоне?

За спиной вспыхнул жар. Рейес кипел от злости, но теперь объектом его ярости была не девочка, а настоящая проблема.

Словно впервые меня увидев, Тея резко вздохнула.

— Боже мой! Он вас отвлекал, пока ищет вашу дочь.

Я пошатнулась, словно она меня ударила. Рывком поставив на ноги, Рейес развернул меня к себе. Он хотел объясниться. Это было ясно по выражению лица. Но в такой ситуации не нужны были никакие объяснения.

— Иди, — еле слышно прошептала я.

Дематериализоваться на глазах у кучи людей было нельзя, поэтому Рейес сорвался с места и побежал так быстро, что собравшиеся зеваки едва успевали его рассмотреть.

Рейес узнает, что с нашей дочерью. Я пойти не могла, потому что именно на это и рассчитывал Эйдолон. Он хотел перепугать меня до смерти. Хотел, чтобы яркий, как чертов маяк, свет привел его к Пип.

Оставалось лишь молиться, что он не сможет точно так же увязаться за Рейесом. Наверняка ведь не сможет!

Я положила руку на колено Теи.

— Тея, что еще ты знаешь? Или, может быть, что-то помнишь?

— Он злился. Когда вы расстроились и… — Она нахмурилась, пытаясь понять собственные воспоминания. — И дематериализовались, что ли? Неужели вы так умеете?

Я слабо улыбнулась, зато Эмбер все поняла, и ее глаза стали просто огромными.

— В общем, он страшно рассердился, — продолжала Тея. — Ему хотелось, чтобы вы материализовались рядом с ней. Рядом с вашей дочерью. Он за вами следил, но сказал, что вы слишком хитрая, потому что пошли куда-то… не туда.

В Шотландии я точно оказалась не по собственной воле. Или все совсем не так? Неужели я действительно старалась появиться где угодно, лишь бы не возле Пип? А еще, если я не могла заранее знать, где окажусь, то как меня занесло на другой конец света в дом, где имеется точно такой же загадочный чулан, какой был в заброшенном монастыре?

— Я и сама злилась все больше и больше. Он говорил мне ужасные вещи, а я потом посылала… — Тея взглянула на Эмбер. — Прости меня, Эмбер. Я бы никогда…

— Я знаю, Тея, знаю. — Эмбер присела рядом со мной. — Все хорошо.

— Нет, не хорошо, — покачала головой Тея. — Я ее порезала. И чувствовала, как вонзился нож.

— Я не ранена, видишь? — Расстегнув куртку, я приподняла пропитанный кровью свитер, но кожа под ним была… ну, тоже вся в крови, зато без порезов. — Всего лишь царапина, — заявила я, чтобы хоть как-то объяснить кровь.

— Но это невозможно… Я чувствовала, как вонзился нож.

Приобняв Эмбер, я подалась к Тее:

— Значит, так, солнце, я постараюсь помочь тебе выбраться из этой передряги. Ты меня не резала. — Для проформы я подмигнула. Да уж, намек тонкий, как слон в розовой пачке. — Вы со мной? — Я покосилась на Эмбер. — Обе?

Эмбер кивнула и наградила Тею широченной улыбкой:

— Все в порядке, Тея. Тетя Чарли все уладит.

Сзади раздался кашель Диби.

— И папа тоже поможет. Точнее он все и уладит.

Дядя Боб застенчиво улыбнулся, но изнутри его распирало от гордости. В конце концов он помог нам всем подняться на ноги, и копы увели Тею.

Я стояла и ничего не понимала. Не мог Эйдолон вселиться в девочку. Он слишком силен. Она протянула бы пару часов. Ну, максимум пару дней. Так как он пробрался к ней в голову?

— Я не писала краской на машине ее мамы, — сказала Эмбер дяде Бобу.

— Думаешь, я не знаю, бусинка?

В этот момент, едва дыша, примчалась Куки и крепко обняла дочь.

— Где тебя носило? — спросила я, уже зная ответ.

— Заблудилась, — отозвалась подруга, пытаясь отдышаться. — Ненавижу торговые центры.

Чтобы скрыть неуместный смех, пришлось покашлять. Диби сделал то же самое, а потом обнял обеих своих девочек. Куки прижалась к нему, а Эмбер уткнулась носом ему в пиджак.

— С тобой точно все в порядке? — спросил дядя Боб, приглаживая ей волосы.

Эмбер кивнула:

— Поверить не могу, что такое случилось с моей подругой.

— Можно мне фотку в Инсту выложить? — спросила Брэнди, которой наконец хватило смелости подойти поближе.

Когда она подняла телефон, чтобы сфоткать, как копы уводят Тею, я мягко опустила ее руку.

— А что тут такого? — пристыженно пробормотала Брэнди. — Все так делают.

— Я не делаю, — явно расстроилась Эмбер.

Ее подруге хватила ума смутиться:

— Прости, Эм. Я понимаю, все это очень серьезно, и… ну… я просто сглупила.

— Брэнди, — встряла я, — из чистого любопытства: ты знаешь, кто разрисовал машину матери Теи?

Ни с того ни с сего она воспылала любопытством к собственной обуви.

— Нет.

— А я чую чувство вины.

— Ну… я видела баллончик с краской в машине Джози. Извините, что ничего не сказала.

Эмбер коснулась руки Брэнди:

— Если это действительно Джози, то я тебя не виню.

— Кто такая Джози? — одновременно спросили мы с Куки.

— Самая жестокая девочка в школе.

Любопытненько.

— У нее что-то типа целой банды, — добавила Эмбер.

— Кто эти девочки? — тут же спросила Кук. — Мне нужны полные имена и контактная информация.

— Они просто школьницы, мам. Местные хулиганки. Но нас они обычно не трогают.

— Потому что мы им повода не даем, — кивнула Брэнди.

— Что ж, может быть, кому-то нужно поговорить с…

— Тут мне придется тебя притормозить, — перебила я Куки и подняла руку. — С этим надо разбираться осторожно. Если эти девочки решат, что Эмбер с Брэнди накляузничали на них директору, все может стать еще хуже. Они могут принять, так сказать, ответные меры.

В дяде Бобе вспыхнул гнев, и он покрепче обнял своих девчонок. Чувствовать себя беспомощным, конечно, хреново, но в сложившейся ситуации он ничего сделать не может. Любые действия могут только навредить Эмбер. То бишь его дочери.

Словно из ниоткуда прибежала мама Брэнди.

— Все закончилось? — спросила она и, не успела я хоть что-то ответить, принялась читать лекцию, причем обращалась почему-то к Эмбер: — Видите, до чего вы докатились? Флиртуете с мальчишками, носите веревочки вместо блузок да короткие юбчонки и думаете, что не будет никаких последствий! Вам некого винить, кроме самих себя!

Весь спич она притворялась, будто отчитывает обеих девочек, но смотрела только на Эмбер.

— Прошу прощения, — сурово процедила Куки.

— Мам, — вставила Брэнди, — это даже не мальчик был.

— Ты лесбиянка?! — обалдев, спросила мамаша у Эмбер.

Ну все, с меня хватит. Я в прямом смысле слова зарычала на женщину, а долю секунды спустя Ош спас меня от того, что могло покрыть меня позором на веки вечные. Еще чуть-чуть, и я бы сорвалась с нарезки. Так что очень вовремя Ош толкнул свой скейт под ноги матери Брэнди.

Женщина развернулась и смерила его яростным взглядом.

— Пардон, — как ни в чем не бывало бросил Ош, явно забавляясь на всю катушку, потом наступил на скейт и поймал его одной рукой.

Ну просто магия какая-то!

— Это официальная засада, Ош. Тебе не должно быть весело.

Он рассмеялся и кивнул Куки и Диби.

— Этот… мальчик с вами?! — пискнула мамаша.

— Мам, пойдем домой, — пробормотала Брэнди, сгорая от стыда, если судить по ее виду.

«Этот… мальчик» определенно ей нравился.

Ош встал рядом с Эмбер и опустил голову, чтобы заглянуть ей в глаза:

— Порядок, детеныш?

Она кивнула и застенчиво улыбнулась, а Ош игриво ущипнул ее за подбородок. Эмбер помахала на прощание подруге, которую мать вовсю волочила за собой на улицу.

— Наконец-то, — сказал Ош, подкравшись ко мне. — Думал, нас никогда не оставят одних.

— Да что такое, елки-палки, происходит со сверхъестественными подростками?!

Выдав мне волчью ухмылочку, Ош тихонько шепнул:

— С ней все путем.

Пип! С Пип все в порядке! От облегчения я чуть в обморок не упала, а даэва запрыгнул на скейт и куда-то умчался. Наверное, потому, что его заметила охрана торгового центра.

Глядя, как он лавирует в толпе покупателей, я постучала пальцем по плечу Диби.

— Ты разобрался с проблемой магазинной кражи?

— Сейчас этим займусь, — усмехнулся дядя Боб.

Он все еще обнимал Эмбер за плечи, поэтому мне досталась талия.

— Мне очень жаль, солнце.

— Люди бывают идиотами.

— Это точно, — вставил Ош, который как раз сейчас проехал мимо нас.

Его точно, блин, арестуют.

И все же задумка его удалась — Эмбер рассмеялась. Со слезами на глазах, но все-таки рассмеялась.

Лично мне сойдет и так.

Загрузка...