Глава 44

Склонившись над картой Лазурной империи, внимательно изучала её, словно видя впервые. Водя пальцем по городам и дорогам, ведущим к ним, пыталась решить: куда же стоило отправиться дальше. Нужно обязательно было учитывать то, что Лютику будет некомфортно в крупных городах, впрочем, как и мне. Южные земли будут в тягость нам обоим, поэтому следует выбирать что-то...

Магическая карта услужливо увеличила изображение, позволяя лучше рассмотреть небольшой городок на северо-востоке империи. Его окружали пышные еловые леса, перемежавшиеся многочисленными озёрами. Если верить чарам маяка, отображавшего текущую информацию об этом месте, то известен он был лишь тем, что около половины его населения составляли маги-ювелиры, создававшие различные амулеты.

— Мелиан, — прошептала задумчиво.

— Тебе необязательно покидать столицу, Ссая, — прозвучало за моей спиной.

Всмотрелась в жёлтые глаза, изменявшееся настроение которых теперь замечала почти мгновенно.

— Да, необязательно. Но почему я должна здесь остаться, Шер?

Зачем я задала этот вопрос? Нет, даже не так. Отчего именно сейчас? Василиск стоял на расстоянии вытянутой руки и продолжал бесстрастно молчать.

— Не знаю. Поступай так, как тебе угодно, — наконец ответил страж.

Раздаётся негромкая музыка, и после эффектной паузы поднимается занавес. Марионетка безжизненно болтается в воздухе. Кукловод ослабляет нити — ведь хороший манипулятор должен сначала приручить, а затем отпустить. И его жертва сама вернётся к своему властителю. Без него она бессильна.

— В любом случае, я здесь не за этим. Во дворце существует традиция — танец свободных от брака мужчин с их спутницами. Как ты понимаешь, в эту категорию попадаем и мы.

Я удивлённо подняла бровь:

— Такого в нашем уговоре не было.

— Теперь есть, — невозмутимо парировал василиск, — надень какое-нибудь длинное платье.

— Ты же знаешь...

— Ссая, — змеиные зрачки сузились от нетерпения. — Я прекрасно знаю, что в твоей гостевой комнате набит целый шкаф различными нарядами, которые Лукас велел тебе прислать. Будет лучше, если ты самостоятельно облачишься в платье, а не будешь испытывать моё терпение.

Возмущённо выдохнула. Ладно, будет и на моей улице праздник. Если уж Шерсар стал по привычке сыпать угрозами, то лучше подчиниться, во избежание различных инцидентов.

Аккуратно сложив карту, неторопясь вышла из библиотеки, позвав за собой барса.

— Жду в парадной, через десять минут, — донеслось из-за спины.

Нахмурившись, тряхнула головой, мысленно одарив Шерсара нелестными эпитетами.

Загрузка...