Глава 21 — Я увидел девушку

— Слушай, Артём, а мы можем заскочить в Пекер перед походом в подземелье? — с таким вопросом, ко мне подошла Элли.

— Ну, думаю, это не будет проблемой, вот только зачем? — поинтересовался я.

— Хочу с родителями повидаться напоследок, — ответила девушка.

— Ты так говоришь, как будто мы на смерть идем, — хохотнул я.

— Вообще-то, штурм Верчиго, в любом случае считается самоубийством, — сказала София.

— Да я уже понял, — вздохнул я.

— Раз такое дело, то встретимся в Пекере, — сказала бабушка София. — Мне нужно подготовиться.

— Нам тоже нужно вещи собрать, — сказал Крис.

— Ну ладно, тогда встретимся в Пекере на главной площади, — заключил я. Все согласно кивнули и разошлись, а мы с Элли, ещё какое-то время, постояв рядом с Каталиной, направились к ней домой. Взяв немного денег на самое нужное, мы направились к телепортационной платформе.

— Привет Генжи, — поздоровался я со старым колдуном.

— О, давненько не виделись, парень, — ответил тот. — Куда собрался на этот раз?

— В Пекер, пожалуйста, — ответил я.

— В Нортгард? Понятно, удачного пути, и передайте привет от меня Зенжи, — договорив, старик хлопнул в ладоши, и нас перенесло в Пекер.

Мы оказались на точно такой же платформе, с точно таким же стариком на ней. Изменился только город.

— Добро пожаловать в Пекер, — произнёс старик.

— Зенжи, я полагаю? — поинтересовался я.

— Да, так меня зовут, — ответил маг.

— Генжи просил передать привет.

После моих слов, старик заметно напрягся. Говорить нам было не о чем, так что мы сразу же сошли с платформы и направились в город.

Пекер сильно отличался от Кровера. Если последний представлял собой хаотичные, переплетённые между собой, улочки, то Пекер был идеально ровным.

Элеонора привела меня к воротам огромного особняка в центре города. Она подошла к панели встроенной в забор, и нажала одну из кнопок.

— Поместье семьи Ди Арк, — раздался мелодичный голос из панели. — Я вас слушаю.

— Франческа, это я, Элли! — произнесла девушка. С той стороны послышался грохот, а затем тишина. — Эх, сейчас она сюда примчится. Кстати, Артём.

— Да?

— Не при каких обстоятельствах, не говори, что мы сбираемся в Верчиго, вот прямо вообще не при каких! — строго наказала девушка.

— Ну, окей, — пожал я плечами.

Через некоторое время, к воротам, из особняка, выбежала молодая горничная. У нее были длинные каштановые волосы и голубые глаза. Она, придерживая руками подол формы горничной, на всех парах неслась к нам на встречу.

— Госпожа! — воскликнула она, перепрыгивая через ворота, которые на минуточку, были пятиметровыми, и крепко обняла Элеонору.

— Да, я тоже рада тебя видеть, Франческа! — Элли обняла девушку в ответ.

— Ох, госпожа, вы так похорошели за эти годы! Я прямо таю! Можно я вас укушу?

А горничная то с прибабахом оказалась.

— Нет нельзя! — воскликнула Элеонора. — Франческа, знакомься, это Артем, мой др… то есть, со партиец!

— Привет, — махнул я рукой.

— Ах, друг госпожи! Госпожа действительно завела друзей! Я так рада!

— Эй! Ты так говоришь, как будто у меня совсем не было друзей! — возмутилась Элли.

— Слушай, а можно тебя укусить? — спросила Франческа, смотря мне в глаза.

— Нельзя! — ответила Элли.

— Можно! — воскликнул я.

— Чего?! — Элеонора впала в ступор.

— Правда?! — на лице Франчески появилась радостная улыбка.

— Правда! — ответил я. — Куда хочешь укусить?

— В шею естественно! — ответила горничная и подошла ко мне вплотную.

— Постой… — Элли хотела её остановить, но было уже поздно.

*Кусь*

— Ох, а это не так больно как я думал, даже приятно, — сказал я, чувствуя, как эта милая с виду горничная, высасывает мою кровь.

— Ах, у молодого господина, очень вкусная кровь, одобряю! — горничная показала большой палец.

— Благодарю! — я сделал тот же самый жест. — Кстати, теперь я тоже стану вампиром?

— Нет, обращать других, могут лишь чистокровные вампиры, — ответила Франческа.

— Печально, — вздохнул я.

— Мне так жаль, — девушка поклонилась. — За мой проступок, вы можете наказать меня!

— Как-нибудь в другой раз, — ответил я.

— Обещаете? — серьёзно спросила горничная.

— Обещаю! — серьезно ответил я.

— Прекращайте! — воскликнула Элеонора.

+++

Франческа провела нас внутрь особняка и разместила в уютной гостиной. Она усадила нас в кресла с красной обивкой и сказала:

— Сейчас я сообщу вашим родителям о том, что вы прибыли, госпожа, — договорив, горничная поклонилась и вышла из комнаты.

— Милая горничная, — сказал я, потирая место укуса.

— Ага…

— Кстати, вы ведь с Каталиной выросли вместе, — начал говорить я. — Скажем твоим родителям о её состоянии?

— Да, — кивнула Элли. — Я скажу им.

Как только девушка договорила, я услышал топот в коридоре за дверью, и через секунду, в гостиную ворвались двое.

— Элли! — воскликнули они и набросились на свою дочь.

Первым был усатый дядька, с зализанными назад, светлыми волосами, в строгом черном костюме. Второй же, оказалась прекрасная леди, в пышном наряде. У нее так же были светлые волосы. У обоих родителей, глаза имели зеленый цвет.

— Ух, мам, пап, я тоже рада вас видеть, но мы же не одни! — уперлась Элеонора.

— Ох, точно, — опомнился мужчина.

— Просим прощения, — сказала женщина, и они оба поклонились мне. Вот это я понимаю, прием.

— Да ничего страшного, — сказал я, мотая головой. — На самом деле, я бы и сам её затискал.

— Артём! — воскликнула Элли.

— Именно! — оживился мужчина. — Как можно взять и не потискать такую прелесть!

— Папа! — Элли вся раскраснелась и прикрыла лицо руками. Прикольные у нее родители.

— Итак, разрешите представиться, — начал говорить мужчина. — Меня зовут Джозеф Ди Арк, а это моя жена, Жанна Ди Арк, — женщина приветливо улыбнулась и помахала мне рукой.

— Приятно познакомиться, меня зовут Артём, просто Артём, — представившись, я пожал руку Джозефу.

+++

— Понятно, значит малышка Каталина… — произнес Джозеф, скрестив руки. Родители Элеоноры, очень болезненно восприняли факт того, что Каталина в коме. — Получается, сейчас вы ищете способ, как поднять ее на ноги?

— Да, — кивнула Элли. — На самом деле, мы просто мимо проходили, и я решила заглянуть поздороваться.

— Ох, Элли! — Жанна снова обняла свою дочь.

Тем временем, пока девушки отвлеклись, Джозеф придвинулся ко мне и шёпотом спросил:

— Парень, в каких ты отношениях с моей дочерью?

Я задумался, посмотрел на Элли, потом снова задумался.

— Она мне нравится, — честно ответил я.

— Хех, вон оно как, — ухмыльнулся Джозеф.

— Но у меня есть вопрос, а какое у людей отношение к полигамии?

— Хм? Неужели, ты положил глаз ещё на кого-то, кроме моей дочурки? — Джозеф начал пристально смотреть на меня.

— Именно.

— А ты не робкого десятка, — снова ухмыльнулся мужчина. — В принципе, нет таких законов, которые бы запрещали иметь несколько партнеров, да и люди относятся к этому нормально.

— Зашибись, — сказал я, победно сжав кулак.

— Кстати, а другой девушкой, случайно не является… — начал спрашивать Джозеф.

— Да, — кивнул я, зная про кого речь.

— Вот как, значит, решил забрать у меня обеих дочерей?

— Получается так.

— А ты мне нравишься, парень, — расхохотался мужчина. — Ладно, так уж и быть, даю добро, но учти, ты должен хорошо заботиться о них!

— Всенепременно!

Вдоволь на общавшись с родителями Элеоноры, мы направились к главной площади, где и договорились встретиться с остальными.

— Ох, блин! — вдруг воскликнула Элеонора.

— Что такое? — спросил я. — Забыла в туалет сходить?

— Да нет же, кое-что другое, — ответила девушка. — Мне нужно кое-куда заскочить, так что, можешь идти без меня! — сказала она.

— А? Погоди! — попытался я остановить её, но она уже убежала. — Я же не знаю куда идти…

Так, главное оставаться спокойным. Пекер довольно простой город, так что, достаточно спросить у кого-нибудь дорогу до центральной площади. Оглядевшись в поисках проводника, мой взгляд зацепился за одну необычную вещь. Я увидел девушку. У нее были длинные каштановые волосы, подвязанные черной лентой. Одета она была в белую блузку, черную юбку, такие же черные чулки и белые туфельки на низком каблуке. А необычным было то, что она сидела в инвалидной коляске.

У коляски имелся рычажок на правом подлокотнике, который девушка то и дела дергала туда-сюда, но коляска ни как не реагировала. Ну, а почему бы и нет?

— Девушка, вам помочь? — подойдя, вопросил я.

— А? Ох, на самом деле, я была бы очень признательна, — она посмотрела на меня своими голубыми глазами и мило улыбнулась. — Мне нужно срочно попасть на главную площадь!

— Ох, ну надо же, какое совпадение, мне тоже надо на главную площадь, — сказал я. — И думаю, что мы оба сможем извлечь выгоду из этой встречи.

— Правда? И какую? — девушка сделала заинтересованное лицо.

— Ну, на самом деле, я первый раз в Пекере, так что вообще без понятия, где тут главная площадь, — вздохнул я.

— Поняла, можешь положиться на меня! — девушка уверенно сжала кулачки. — Я знаю короткую дорогу, нам туда! — девушка указала на переулок слева от нас. Ох, не к добру это… Эта девушка, только что сказала то, что говорить нельзя ни в коем случае!

Взявшись за ручки коляски, я начал толкать её, в указанном направлении.

— Меня зовут Элизабет, но для друзей просто Лиз, а тебя?

— Меня Артём, — ответил я.

— Тёма значит, рада познакомиться с тобой!

— Взаимно, — реактивное знакомство какое-то, только встретились, а меня уже зовут Тёмой. Ко мне так, в последний раз, только в прошлом мире обращались.

— Тема, а чем ты занимаешься? — спросила Лиз.

— Я авантюрист, охотник на монстров.

— Правда? Здорово! — искренне обрадовалась она. Блин, эта девушка, самый лучезарный человек, из тех, кого я встречал.

— А чем ты занимаешься? — спросил я.

— Я кондитер! Пеку сладости и доставляю их на дом, — ответила девушка.

— Сама?

— Нет, что ты, у меня есть помощницы! Мы вместе печем, и вместе доставляем заказы.

И правда, у девушки на коленях лежала коробочка с какой-то надписью на ней. Скорее всего, это было название пекарни.

— Кстати, Тема, раз уж ты авантюрист, значит, совершаешь различные подвиги, верно? Можешь рассказать что-нибудь?

— Ну, из запоминающегося могу вспомнить вот что, в самом начале моих странствий, меня чуть не съела гигантская лягушка, она меня поймала и даже проглотила.

— Серьёзно?! И как ты выжил? — Лиз вся обратилась в слух.

— Изнутри разрезал ей брюхо, вот этим вот мечом, — сказал я, похлопав по ножнам.

— Здорово!

Похоже, из-за невозможности самостоятельно передвигаться, она очень сильно реагирует на все новое.

— Эм… — произнесла Лиз, приложив указательный палец к губам, на очередной развилке.

— Неужели заблудились? — спросил я.

— Н-нет, конечно нет! — замотала головой девушка. — Просто задумалась, нам на право.

— Понял, принял, — я повернул в указанном направлении. И буквально через несколько метров…

— Ну, здравствуйте, голубки, — сказал вышедший из тени здания парень.

— Ой, да ладно, — вздохнул я, закатывая глаза.

— Голубки? — переспросила Лиз. — Это он про нас?

— Ты сейчас не о том волнуешься, — сказал я. Тем временем, перед нами стояли уже трое.

— Давайте сделаем по-простому и максимально мирно, — начал говорить один из них. — Вы просто отдаёте все деньги и ценности, и мы вас не трогаем.

— Э? Зачем им наши деньги? — искренне ничего не понимая, спросила девушка.

— Лиз, это бандиты, — сказал я.

— Э?! Серьёзно?! Они существуют?! — её удивлению не было предела.

— Так, я не понял, вы что совсем… — начал было говорить второй бандит, но я его остановил.

— Связать, — веревка опутала троих не очень удачливых парней, и они рухнули на землю.

— Черт! Авантюрист! — воскликнул один из них.

— Он самый, — подтвердил я, проходя мимо связанных бандитов.

— А с ними все будет в порядке, — обеспокоенно спросила Лиз.

— Они, между прочим, только что хотели обокрасть тебя, так что не забивай голову всякими глупостями по типу беспокойства о бандитах. И больше не вздумай шляться по переулкам.

— Дааа мааам, — ответила девушка.

— Вот и славно, кивнул я.

+++

Элеонора забежала в ничем не примечательный антикварный магазинчик.

— Здравствуйте, есть кто? — вопросила она, подойдя к кассе.

— Проходи, дитя, — раздался женский голос, из глубины магазина.

Элеонора послушно пошла в сторону голоса. В магазинчике было тесно из-за обилия стеллажей с самыми разными товарами. Пройдя почти через весь магазин, девушка увидела обладательницу голоса. Высокая женщина, одетая в синие одежды. У нее были длинные волосы цвета вороньего пера.

— Здравствуйте, я…

— Элеонора Ди Арк, — произнесла женщина. — Да, я помню тебя, несколько лет назад, я предсказывала тебе будущее, — сказала женщина, ставя на полку книгу. — Что такого случилось, что ты решила снова заявиться в мой скромный магазинчик? — женщина посмотрела на Элеонору своими красными глазами.

— Ну, на самом деле, я в смятении…

— Отчего же, дитя?

— Ваши предсказания, они противоречат друг другу, — сказала девушка, опустив глаза.

— И каким же образом? — спросила женщина, смотря на Элеонору слегка удивленно.

— Ну, я нашла человека с чистой душой, что укажет мне путь, однако…

— Однако?

— Однако… он ведёт меня в Верчиго… — почти шёпотом произнесла Элеонора.

— Понятно, — кивнула вещунья. — И чего же ты от меня хочешь?

— Совета, — подняла глаза Элеонора. — Что мне делать?

— Это уже тебе решать, — вздохнула женщина. — Твое будущее не изменилось, человек с чистой душой укажет тебе путь, однако… — женщина сделала паузу. — В Верчиго, ты встретишь свою смерть.

Загрузка...