Глава 2

В ответ на заявление императора отец прищурился, и наверное все ощутили исходящие от него потоки едва сдерживаемой ярости. Ведь только что кухарка выставила его лжецом. Не верить императору было нельзя. Значит, солгала девушка, заставив солгать и его. И за это…

– Она не виновна! – я вскочила с места, пока бедняжку не хватил сердечный приступ или отец не отдал приказ о её казни. Уже неважно, есть ли у неё дети, и собиралась ли она меня выдавать. Ведь появился реальный шанс лишиться её собственной жизни.

Попутно я поймала напряжённый и обеспокоенный взгляд старшей сестры Лио. Она считала своим долгом защищать оставшихся младших сестёр. Но сейчас я не могла поступить иначе.

– Простите, отец, – склонила голову перед ним. – Ужин готовила я. Это моя вина.

В зале повисла напряжённая тишина.

Но спустя пару минут тягостного молчания гости начали тихо перешёптываться, как такое возможно, что принцесса оказалась на кухне. Я не смела поднять глаз на отца. Потому что знала, что увижу. Его злость. Он всегда запрещал мне заниматься таким недостойным делом. А я сейчас призналась перед всеми…

Император вдруг склонился к отцу и тихо что-то спросил. Заскрипев зубами, тот сдержанно кивнул. Тогда почётный гость приблизился ко мне и…

Я вспыхнула, когда его пальцы мягко коснулись моего подбородка, заставляя поднять голову.

Он дотронулся до меня при всех! Какой кошмар!

Но все мои возмущения застряли в горле, когда вновь встретилась с его пронзительным серьёзным взглядом.

– Действительно Вы готовили сегодняшнее угощение? – снова прозвучал его бархатный, рокочущий голос.

Неужели у жестокого человека может быть такой голос? А что не жестокий смог бы стать императором, я сомневалась. Однако, этот голос хотелось слушать и дальше. Особенно когда он обращался ко мне. Почему-то…

Наверное, дело в том, что он не звучал зло или слишком требовательно, как у отца. Тот говорил с нами чаще командами, которые были обязательны к исполнению. Служанки или лебезили, или по большей части были равнодушны до поры, пока им самим не требовалось наше с сёстрами заступничество. С другими же людьми мы общались крайне редко. И тут со мной говорит император. По власти не уступающий моему отцу…

– Так и есть, милорд, – опять уважительно склонила голову, теперь уже перед ним, а не перед отцом.

Крупные медово-каштановые локоны скользнули по моему лицу, отгораживая от его взгляда. Но поправить я не решилась. Эх, надо было собрать их в высокую причёску, а не оставлять распущенными. Теперь вот выгляжу не очень опрятно наверное… Вдруг он решит, что я растяпа? Или что во время готовки тоже волосы не собираю?

Стоп, Рамина. Какая мне разница, что он там решит? Мне про отца надо думать. И про возможное наказание.

Но настойчивые пальцы императора опять самыми подушечками коснулись моего подбородка, заставляя вздрогнуть и вскинуть взгляд. Правда, чтобы смотреть на него, приходилось запрокидывать голову, настолько он был высок. Но при этом совсем не выглядел грузным. Даже наоборот. Привлекательным, хоть и будто выточенным из камня – настолько холодным и недосягаемым…

Вот о чём я только думаю?!

Мои щёки окрасились алым, когда случайно остановилась взглядом на его волевом подбородке и губах, уголок которых едва заметно дёрнулся, будто император собирался улыбнуться, но передумал. Испуганно я посмотрела ему в глаза, и они полыхнули лёгкой иронией в ответ на моё разглядывание. Но более он никак не показал, что заметил мой неуместный интерес.

Совсем одичала в своём замке, уже при всех не стесняюсь рассматривать гостей отца! И поделом мне, если накажут! Так мне и надо. Знать бы ещё, в чём причина столь пристального внимания к сегодняшней пище…

И несмотря на внутреннюю панику, я изобразила вежливую полуулыбку, надеясь смягчить предстоящее наказание. Правда, на императора это совсем не подействовало.

– Сможете назвать рецепт этих… скажем… блинчиков? – он смотрел пытливо и так, будто тот самый рецепт был важнейшим, что его сейчас интересовало.

Ну не любитель же он готовить блинчики, правда? И что ему могло не понравиться в них? Я лично пробовала перед тем, как подавать на стол. И с радостью отведала бы их прямо сейчас. Очень вкусно получилось.

Потому тихо, но уверенно всё же прошептала весь список ингредиентов, стараясь смотреть на его плечо, ведь в глаза было неловко и неприлично. Потому лишь уловила, а не увидела, как он удовлетворённо кивнул и повернулся к моему отцу.

– Ваше обещание всё ещё действительно?

На этот раз его голос прозвучал несколько настороженно и предупреждающе. Будто если отец откажет, то… Наверняка, тогда он не станет идти ему навстречу в вопросах торговли. А это очень плохо. За такое боюсь даже подумать, что сделает отец с виновницей. То есть со мной. Неужели блинчики всё испортили? Да и какое это было обещание?!

Что мог пообещать ему отец? И как это связано с рецептами? Не заставят же меня писать поваренную книгу со всеми сегодняшними блюдами для его кухарок?! Их же тут слишком много. Я и за неделю не управлюсь! Всё делаю по памяти и интуиции, порой меняя пропорции или используя их на глаз… Невольно задержала дыхание, ожидая вердикта.

– Моё слово неизменно, – произнёс папенька твёрдо, но недовольно. – Я дарю Вам ту, что готовила сегодняшний ужин. Даже если это моя дочь.

Гости за столом ахнули. А я побледнела. ДАРИТ?! Меня? Не блинчики, не рецепт, не служанку. А меня?!

Рядом тихо ойкнула младшая сестрёнка Лея. Старшая Лио сжала зубы и стиснула вилку в руке. Хоть бы не бросилась спорить при всех! Мягко и почти незаметно я коснулась её плеча, успокаивая. Сама же теперь прямо посмотрела в глаза императору.

Он примет вот такой подарок?! Возьмёт в служанки принцессу?

Загрузка...