Глава 34. Ох уж эти женщины...

Ведьмак. Даниэль арк Акайо.

— С чего ты взял что мне что-то грозит? Не забывай я не из вашего мира. Так что не переживайте мои хорошие, со мной все будет хорошо. Клянусь своими крыльями. — вспышка красной магии озарило помещение в знак того что ее клятва была принята.

И моя красавица отключилась. Во второй раз за эту идиотскую ночь, моё сердце остановилось. Ведь красный цвет при клятве означает что тот кто клялся не уверен сам в себе. Да и вообще не уверен что сдержит клятву. А это значит что ей грозит смертельная опасность. Пока ее мужья уносили ее в спешке в портал, я замер. В первые в жизни я не заметил как слёзы катились из моих глаз. Как спасти? Как помочь? Что сделать, чтобы она осталась рядом.

— Эй, ты чего? — в очередной раз доносится до меня голос Уика.

Он воспринимается мной как фон окружающего меня бессмысленного мира. Я просто отмахнулся и пошёл туда куда меня вели ноги. В себя пришёл около огромной клумбы розалиев. Я поднял взгляд в небо и глубоко вдохнул приятный запах утренней росы и чарующий аромат цветов.

— Аааааааааа, что этим женщинам нужно! Цветы, вино, защита. Если последнее то от чего? — закричал я во всю мощь своего горла.

Опустившись на стоящую рядом со мной скамейку, я схватился за голову вспоминая все легенды про василисков. Но как оказалось я не знаю о них ничего. Я помню только сказки которые рассказывала мне няня перед сном. И все они были с печальным концом.

Сколько я так просидел сам не знаю. Свет заходящей луны еще отражался на небольшом озере виднеющиеся из глубины парка. А восходящий рассвет уже играл с капельками росы на цветах. Сидеть и убиваться дальше я уже не хотел. Нужно было докопаться до истины, но перед этим мне нужно было хоть на миг увидеть Варвару.

Встав со скамьи я подошёл к клумбе и стал срывать с нее красные розы. Не обращая внимания на боль от впивающихся в кожу шипов, я уже практически набрал сотню роз, как услышал в далеке крики и звук патрульного свистка.

— Да блин, я забыл про отделение патруля! — пробурчал я себе под нос, срывая сто первую и последнюю розу.

— Я старший лейтенант королевского патруля, требую немедленно остановится. Вы арестованы за порчу государственного имущества.

Вкладывая последнюю розу в букет я обернулся и посмотрел на патруль. Ко мне бежали две булочки на ножках. Почему булочки, да потому что эти два патрульных были настолько пухлыми что другого сравнения я им просто не нашёл. Расхохотавшись в голос я им крикнул:

— Сначала догоните, а уже потом арестовывайте.

Хохоча я пустился в бега от патруля, ну как в бега. В быструю ходьбу во круг парка. Сделав пару кругов и подначивая патруль на третьем круге когда патрульные уже совсем выдохлись я им крикнул.

— Советую вам сбросить вес, а то все преступники разбегутся пока вы передвигаете своими окорочками. Надеюсь утренняя пробежка вам пришлась по душе. Ну а теперь прощайте.

С этими словами я запрыгнул в портал который открыл с помощью артефакта, и на прощание помахав патрулю рукой растворился в нем. Выпрыгнул я уже во дворце Ристаса, но запнулся об преградивщего мне дорогу дивана и совершив кувырок я неудержал цветы упал на спину. Цветы же оказались разбросаны по всей комнате.

— Кто здесь? — услышал я уставший голос Ристаса.

И через мгновение возле к моему горлу приставили меч.

— Тихо брат, тихо я это. — смахивая со своего лица десяток роз захохотал я.

— Что ты тут делаешь Даниэль. — удивился Ристас.

— К Варваре пришёл не на долго. Мне не надолго ухать нужно. — сказал я собирая розы.

— Ты комнатой ошибся. — хохотнул друг.

— Ну извините Ваше Высочество, на какую комнату был настроен портал, в ту и попал. — хохотнул я.

— Да ладно, че уж там. — сказал Ристас, присоединяясь к моему занятию. — Ты лучше скажи где столько цветов в такое время набрал. Императорский сад ограбил что ли?

— Почти, городскую клумбу. — расхохотавшись сказал я. — Патрульные у вас так себе, скажу тебе по секрету. Я от них пешком два круга во круг парка убегал, пока они меня поймать пытались.

— Ахахахах, ну ты и безумец конечно, ахахааха, а если бы они тебя поймали? Ахахахаха. — захлебываясь от смеха спросил Ристас.

— Кто? Эти булочки на курьих ножках? Ты меня недооцениваешь брат. Ахахах. — ответил я поднимая последнюю розу.

— Пойдем провожу! — сказал Ристас.

— Что даже не арестуешь меня за порчу императорского имущества? — спросил я идя по коридору рядом с Ристасом.

— Зачем? — хохотнул Ристас. — Я и сам обдумывал что бы такое Варе подарить. Правда до такого вандализма не додумался. Но раз уж это для нее я не против. Могу разрешение тебе выписать на обрывание цветов парка.

— Нееее, с разрешением уже как-то не то получится. — сказал я.

Остановившись возле одной из дверей Ристас шикнул:

— Шшш, тише только не разбуди ее. Она и так вымотанная. Мы все сегодня разошлись по разным комнатам.

— Понял брат. — шепнул я.

Ристас открыл двери, и мы тихонько вошли в комнату. Пройдя личную гостиную мы тихонько вошли в спальню Варвары. Варвара спала как маленький одинокий котёнок. Свернувшись калачиком и тихо сопела в подушку. Разложив цветы во круг нее по всей кровати, мы так же тихо вышли из комнаты. Я бросил еще один мимолетный взгляд на нее и вздохнув окончательно закрыл дверь ее спальни.

— Ты чего вздыхаешь брат? — спросил Ристас, открывая дверь из гостиной в коридор.

— Что-то она нам недоговорила, и что-то мне подсказывает что это как-то связано с Уиком. Вот только пока не могу понять что именно. — сказал я. — И я собираюсь выяснить что именно.

— Я тоже об этом подумал. Что ты собираешься сделать?

— Я собираюсь наведаться к матери и тете.

— Но тебе же нельзя появляться в ковене. Все поймут кто ты. Ты даже не успеешь перейти границу. — Возмутился Ристас.

— Но это единственное место в мире, где можно узнать о васелисках. — сказал я. — Да и уже плевать, схватят меня или нет. Я все равно докопаюсь до правды. Да и с учетом проснувшегося во мне огня ни кто не посмеет меня тронуть. Я теперь сильнейший в ковене.

— И как на долго ты покидаешь нас?

— Думаю дня на три, максимум пять. — задумчиво произнес я.

— Ну тогда удачи брат.

— Мда, жил себе спокойно! А теперь связан по рукам и ногам. — наигранно тяжело вздохнул я. — Ох, уж эти женщины. Пока их нет плохо, они появляются и проблемы вместе с ними.

— Но лучше с ними чем без них брат. — хохотнул Ристас.

— А кто спорит. Конечно лучше с ними.

Ристас проводил меня до императорской конюшни и отдал мне одного жеребца. Оседлав его я направился туда куда по сути путь мне был закрыт до встречи с Варварой. И по идее мне бы сначала женится, а уже потом представлять новую будущую императрицу ковена. Но что-то мне подсказывает что время поджимает. И чем быстрее я все узнаю тем лучше будет для всех нас. Ведь если с Варварой что-то случится, лично я уже никогда не смогу себя простить.

Загрузка...