Глава 220: Во всем виноватый артефакт...

*Бах!!*

С громим звуком, два тела проломили старинные врата немецкого замка, после чего продолжили горизонтальный полет, который окончился через сорок метров на одной из каменных лестниц.

Грохот разрушений привлек внимание всех обитателей замка, из-за чего не только стражники, но и служанки с благородными господами прибежали узнать, что же стало причиной нарушения их спокойствия. Но когда более семиста человек оказались во внешнем дворе, то их взглядам предстала довольно странная картина. На фоне валяющихся без сознания стражников, и без того порушенные врата, просто-напросто разворотило ударом ноги какого-то подростка, зашедшего на территорию старинного сооружения, словно к себе домой.

*Взинь!*

Монолитный звон доставаемый мечей покоробил улучшившийся слух подростка, но для него это было обычным делом и даже три сотни Пробудившихся рыцарей, неожиданно призвавших средневековые доспехи прямо поверх своей обычной одежды тоже не особо повлияли на него. Но вот около сотни магов, а точнее заклинателей, воплотивших свои гримуары, и начавших бубнить про себя различные заклятья, ввергли Игоря в ступор.

“Это ж сколько бабла нужно, чтобы сотню заклинателей обеспечивать?!”

Юноша многое знал о родственных властителях маны, которые отличались от классических магов лишь тем, что не выписывали магические символы в пространстве, а произносили их, вливая в свои слова ману. Соответственно, траты таких вот индивидов были полностью эквивалентны тратам Классиков, что было просто невероятно, ведь Игорь в одного спускал десятки миллионов на свои заклинания, а тут этих бубнецов собралось под сотню голов!

Отойдя от первичного шока, подросток не мог не расстроиться, ведь заклинатели абсолютно не подходили для поглощения профессиональных навыков, ибо их стезя хоть и была родственна Классикам, но в то же время сильно отличалась. Говоруны полагались не только на чистую ману, но и на собственные эмоции, вкладываемые в каждое магическое слово, поглощаемое их гримуарами, так же, как и всасывались символы в магические круги. Именно по этой причине, юноша не стал выбирать данное направление, так как не хотел зависеть от эмоционального фактора, способного подвести в самый ненужный момент…

— Игорь? А почему ты не позвонил? Я бы сама встретила тебя в аэропорту, или даже самолет в Россию отправила.

Удивленный, но в то же время очень мягкий голос Генриетты фон Шульцман заставил всех рыцарей и заклинателей удивленно переглянуться, из-за того, что они были уверены во враждебном настрое восемнадцатилетнего мальчишки, вдруг оказавшегося знакомым владелицы замка.

— Да вот, сюрприз хотел сделать… Надеюсь получилось?

Мило улыбнувшись, подросток приблизился к вышедшей вперед бабуле, невольно цокнувшей при виде свой бессознательной стражи.

“Этот мальчишка так вырос в силе, что я даже не могу почувствовать его примерный уровень… Действительно, Альберт нашел себе достойного преемника…”

— Не знаю как насчет сюрприза, но впечатлить ты меня точно смог. Ну и что ты стоишь как чужой, даже не обнимешь свою бабушку? Неужели совсем не соскучился?

Благородная леди говорила на немецком, так как изначально заметила ожерелье языковой коммуникации на шее своего внука, поэтому все ее отчетливо поняли, но даже так, окружающие не могли поверить в услышанное!

— Рад познакомиться с вашим внуком. Признаюсь честно, не ожидал увидеть такого грозного мужчину. Узнав, что он практически ровесник моих внучек, я представлял его невинным мальчиком, а тут настоящий аристократ с поразительными способностями!

Кипиш не стал уклоняться от обязанностей приписанного родственника, и обнял немецкую бабушку, а в это время, вперед вышел еще один человек, возрастом близкий к семидесятилетней планке. Он казался очень импозантным и элегантным дедулей, с заскоками типичного аристо, но в его словах не было и капли насмешки, когда тот упоминал о благородности подростка, несмотря на воистину варварское появление последнего. И тут дело было даже не в одежде, а в физиономии Игоря, который после прохождения второй фазы Пробуждения имел вид сладкого мальчика, в то время, как это, казалось бы, модельное тело скрывало ужасающую мощь. Разумеется, старпер не знал о Кипише больше, чем он видел перед собой, вот и ошибочно приписал его к себе подобным, впрочем, юноше было плевать на это. Однако нашлись и те, кто не желал забывать о потревоженном спокойствии…

— Дедушка, как ты можешь называть его аристократом? Тот, кто не испытывает уважения к собственному роду, разрушая фамильный замок недостоин быть благородным!

Два парня, в строгих, узких брюках и белых сорочках, поверх которых красовались черные жилеты высказались синхронно, словно договаривались о совместном выступлении. Но если это можно было списать на случайность или же преднамеренный сговор, то вот практически идентичную внешность нельзя было отнести ни к тому, ни к другому. Единственным отличием, которое заметил Игорь на лицах двух молодых аристо, чьи волосы едва ли достигали уровня плеч, а глаза светили типичной арийской голубизной, были три маленькие родинки, образующие треугольник на щеке у правостоящего клона.

Но когда юноша активировал свое магическое зрение, дабы более детально ознакомиться с источниками дерзости, он вдруг ошеломленно замер, так как понял, что перед ним стояли вовсе не парни, а две девушки, выряженные словно мафиозные делегаты из далеких восьмидесятых.

— Прошу прощения за проявленную неучтивость. Игорь, позволь тебе представить: Петтер фон Вернетт и его прекрасные внучки Диана Фон Вернетт, Адалина фон Вернетт… Они все выходцы из благородного рода, а уважаемый Петтер и вовсе носит титул герцога. Наши семьи всегда находились в дружественных отношениях, и даже когда-то желали укрепить связь узами брака. Но, к сожалению, Альберт уехал в Россию, а мать этих двух молодых леди, была вынуждена выйти замуж за другого…

Печальная история, рассказанная в двух словах изрядно позабавила Кипиша который еле удержался от того, чтобы не засмеяться.

— Если уж их мать была такой же мужественной, не удивительно, что Альберт свалил подальше из германии. Какому парню в здравом уме и крепкой заднице захочется засыпать с немецкой версией Леонардо ди Каприо?

Подросток даже не заметил, что проговоренные им русские слова мгновенно перевелись на немецкий, отчего все заклинатели, которые принадлежали к роду Вернетт, снова приготовились к битве, а две девушки, косившие под ЛГБТэшных мальчиков, вдруг взорвались магической энергией и материализовали в своих руках фолианты!

“Ну вот и пообщались… Еб*чий мать его в сраку артефакт! Как вернусь обратно, засуну этот амулет в жопу тому, кто мне его продал!”

Загрузка...