Для Ричарда Мерритта этот день ничем не отличался от многих других. То же свинцово-серое небо над головой, тот же запах бензина на улице и та же нищета вокруг на грязных улочках некогда богатого, а ныне погрязшего в нищете и беззаконии города. Закон мира для таких, как он, тех, кому не повезло родиться аристократом, был достаточно прост. Хочешь жить, не нуждаясь, - выполняй распоряжения хозяев. Не хочешь работать на того, у кого есть деньги, - либо умрешь от голода, либо всегда будешь побираться. Дик выбрал работу. Работу киллера. Он не задавал вопросов. Он не делал выводов. Получал задание – выполнял – брал деньги и уходил, зная, что не пройдет и нескольких дней, а его снова вызовут, и он снова получит конверт.
Он убивал, не задумываясь, в любом месте, в любое время. Клуб, подворотня, светский прием. Считаясь одним из лучших, не смотря на свой еще достаточно молодой возраст. Подобная работа обеспечивала ему неплохое существование. У него было все, что можно купить. Частый гость в ночных клубах, в барах, а так же знакомый почти что всех местных наркодилеров.
Вот и сейчас он спокойно шел по улице в сторону одного из клубов, желая немного развеяться, выпить и снять какую-нибудь красотку на ночь.
Она танцевала у шеста. Непохожая на обычных гостей или работников клуба. Слишком яркая, слишком свежая, в затуманенном алкоголем взгляде карих глаз и в плавных движениях хрупкого на вид тела можно было прочесть завуалированные обещание и желание. Этой девушке не стоило и раздеваться, чтобы захватить внимание публики. Наоборот, босоножки на платформе и высоких каблуках, визуально делающие ее ноги еще стройнее и длиннее, коротенькие шорты, что почти не оставляли простора для воображения, и лоскут ткани, что можно было назвать топом только с натяжкой, прикрывающий грудь, придавали именно то настроение, что нужно.
Парик со стрижкой под каре ярко-красного цвета с двумя черными прядками по бокам привлекал внимание к линии шеи.
- Кто она? – поинтересовался Дик у знакомого бармена, облокотившись о стойку и потягивая уже не первую бутылку пива за сегодня.
- Не знаю. Здесь кого только не бывает. Запал?
Бармен понимающе ухмыльнулся. Его сальный взгляд говорил Дику куда больше, чем парень хотел бы видеть. На какой-то миг Мерритту даже стало противно, когда фантазия помимо воли нарисовала ему девушку в руках этого тучного, пропахшего потом, табаком и алкоголем мужчины.
- Кто знает, - выдавил из себя парень. – Может быть она именно та, кто скрасит сегодня мою ночь.
- Остепениться пора тебе, Дик. Ты, наверное, уже весь коллектив этого клуба успел затащить в свою кровать, ну или хотя бы женскую его часть, - поправился бармен, заметив холодный взгляд парня и руку, что машинально потянулась под черную кожаную куртку.
Он знал, чем занимается парень. Это знали многие и порой побаивались говорить при Ричарде лишнее. За пазухой, во внутреннем кармане куртки могло быть что угодно, и нож, и пистолет с глушителем.
В городе, где нет правительства, а вместо полиции такие вот киллеры, которым ничего не страшно, люди привыкли быть осторожными.
Дик достал пачку сигарет и, щелкнув зажигалкой, закурил.
- Остепениться? Ну и чушь же ты порой болтаешь. Такие, как я, никогда не женятся. Женщины хороши в постели максимум на пару раз, но не более того. Пусть женятся аристократы для продолжения рода, а мне и шлюх хватит. Они хотя бы не выносят мозг.
***
Музыка сменилась, и девушка, отойдя от шеста, направилась в сторону бара. Дик хищно улыбнулся. Труднее было бы забрать ее с импровизированной сцены, а сейчас, когда она сама шла к нему навстречу, все остальное было только делом техники.
Он уже сотни раз проворачивал подобные номера. Выпивка, комплименты, между делом мелькнувшие купюры, и девушки сами вешались на шею, готовые отдаться на месте или в ближайшем закоулке.
Эта не стала исключением. Не прошло и часа, как красотка сидела у него на коленях за одним из столиков клуба. Попивая коктейль, куда по желанию Дика было добавлено куда больше спиртного, чем требовалось. Ее руки с длинными черными ноготками ласково поглаживали парня по плечам и спине, губы то и дело касались его губ, и уже вскоре Дик понял, что пора уводить пассию к себе.
Для всех своих знакомых Келли Холт всегда была примерной девочкой. Настоящая леди из семьи аристократов. Девушка, чье будущее предопределено еще с колыбели. Может и не красавица, но достаточно милая. Знающая и умеющая все, что требуется знать и уметь леди, то есть почти что ничего.
Женщины-аристократки, а так же их дочери, очень редко покидали пределы своих имений и никогда не интересовались, что происходит в мире. Всем заправляли мужчины – их мужья. Их долг был заниматься детьми и домом, устраивая для своих мужей комфорт.
Каждая из них боялась развода. Развод значил оказаться на улице, оказаться без средств к существованию и крыши над головой. Аристократки закрывали глаза на все: бизнес, любовниц, недовольства. Идеальная аристократка всегда тиха, мила и готова услужить своему мужу и его семье.
Такой воспитывали и Келли. С самого детства вбивая той в голову, что единственное, что ее должно интересовать, это как сделать приятно сначала жениху, а затем мужу. Учили, как правильно наносить грим и макияж на тот случай, если муж окажется садистом или просто станет распускать руки. Поверхностно обучали чтению и письму, никакой математики, никакой экономики. Зато с подросткового возраста полный курс камасутры и все виды эротических массажей.
В принципе, женщины-аристократки мало чем отличались от проституток, только, пожалуй, тем, что у них было в жизни только два хозяина. Сначала отец, затем муж.
Келли росла примерной девочкой лет до тринадцати, а затем подростковый возраст взял свое. Ее потянуло узнать, что же скрывается за большим забором, огораживающим дом и сад.
Она достаточно быстро сообразила, как можно незаметно покидать дом, а затем возвращаться. Конечно, вылазки совершались лишь в то время, когда родителей не было, либо же когда девочка точно знала, что ее не хватятся. Она была достаточно осторожна и умна. Возможно, именно в этом и крылась основная проблема.
Сначала ее пугали улицы и люди, что были одеты далеко не так шикарно, как те гости, что приходили к ним домой. Удивляли странные слова, о которых она никогда и не подозревала, и не понимала их значения. Но с каждой такой вылазкой она все лучше и лучше начинала понимать, что ее мир и мир за забором совершенно разные, с каждым разом ее все больше и больше привлекала жизнь, что не подходила леди. К пятнадцати годам Келли умела краситься и одеваться, как простая горожанка. Знала, какие места можно посещать, а от каких стоит держаться подальше. При этом же дома играла роль самой невинной и глупой из возможных невест.
Когда девушке исполнилось шестнадцать, отец заговорил о ее помолвке и замужестве.
- Я подобрал тебе отличного мужа. Ты ни в чем не будешь нуждаться.
- Но я не хочу замуж, отец. Мне только шестнадцать, - попыталась возразить девушка и тут же получила от отца затрещину. Вскочив на ноги и прижимая ладонь к горящей щеке, она с ужасом смотрела на мужчину. Тот же улыбался, как ни в чем не бывало.
- И что с того, что ты не хочешь? Ты из рода Холт. Твоя обязанность - выйти замуж тогда, когда я пожелаю.
Голос отца оставался бесстрастным. Привыкший повелевать дома, он не воспринимал серьезно слова дочери.
- Помолвка состоится через год. За это время ты и Даррен Редмонд успеете узнать друг друга. Запомни мою доброту. Я позволяю вам познакомиться, - с этими словами мужчина вышел из комнаты.
Келли закусила губу, сдерживая слезы. Она отлично знала, что плакать и умолять отца не спешить дело пустое. Он никогда не отступится от принятого решения.
Прогнав девушку, Дик повалился на кровать, закидывая руки за голову. Слишком много было накануне алкоголя, душ лишь немного придал бодрости, но был не в силах избавить парня от ощущения гадливости.
В свои двадцать четыре года он чувствовал себя все чаще и чаще стариком. Какое-то время он лежал, не шевелясь, лишь бездумно смотря в потолок, с которого местами успела отлететь штукатурка.
Квартира была не более, чем местом для встреч. Он не так часто бывал здесь, и в принципе ее состояние не волновало парня. Есть, куда привести девку — хорошо. Есть, где можно переночевать или встретиться с заказчиком — отлично. Вода, электричество и крыша над головой, о большем он и не думал.
Скромная обстановка тоже частенько играла на руку. Пусть даже в современном мире его работа и не рассматривалась как преступление, но он не желал орать на каждом углу о том, что у него есть деньги. Кроме киллеров и проституток, на улице можно было встретить кого угодно, в том числе и отъявленных бандитов, которые перережут горло ради пары баксов, что затерялись в кармане. Каждый выживал, как мог. Он знал это с самого детства. Мать парня сама занималась проституцией, сколько могла, пока один из клиентов не перерезал ей горло. Отца же своего парень не знал, да и неважно ему было, кто это.
Выросший на улице Ричард с детства учился стоять за себя. Учился у знакомых владению оружием, учился спокойно смотреть на кровь и убийства. Один из постоянных клиентов матери был киллером, и именно он принялся обучать мальчика, едва тому исполнилось семь лет.
Это был крепкий мужчина, лет сорока. Для мира, где не каждый доживал и до тридцати пяти, это считалось почти что старостью.
— Пойми, пацан, в этом мире нужно уметь изворачиваться, если хочешь жить. Тебе не повезло, ты родился в мире, где человек человеку волк. Никогда и никому ты не должен верить. Никогда и никому не должен показывать слабость или проявлять нерешительность. Затопчут и заклюют, лишь почуяв слабость.
С этих слов, или подобных, начиналось почти каждое занятие. Мужчина обучал мальчика всему, что знал. Дик запоминал быстро. У него был достаточно пытливый ум и, видно, врожденные способности. К десяти он неплохо успел изучить стили уличной борьбы, к тринадцати научился управляться с ножом и стрелять по мишеням, но все же до идеала ему было далеко. Видя потенциал ребенка, учитель переговорил с кем-то из своих знакомых и с разрешения матери, которой в принципе и дела особого не было до сына, зачислил его в закрытый клуб, где подготавливали будущих киллеров.
Последующие несколько лет парень предпочел бы не вспоминать, но не мог. Ни алкоголь, ни наркотики, которыми он порой снимал стресс, не помогали окончательно отключить разум.
Ученики, попадающие в клуб, жили там же. Никому из них какое-то время не разрешалось контактировать с внешним миром. Да и времени на это не было. Подъем был еще до рассвета, холодный душ, уборка, физические упражнения, затем шел скудный завтрак и тренировки в паре до самого обеда. После обеда им давали не более часа на отдых, и начинались занятия по владению различными видами оружия. Здесь ученики делились на группы, в зависимости от способностей. Примерно в десять вечера их снова кормили и отправляли по кроватям, если так можно было назвать узкие деревянные койки, накрытые тряпками и тонкими одеялами.
Не все выдерживали такой образ жизни. Но Дик не знал, что случалось с выбывшими. Задавать вопросы было нельзя. Этому их тоже учили, причем сразу. Побои были лучшим воспитательным средством в клубе. Пару раз схлопотав от учителя, он больше не смел заговаривать до тех пор, пока к нему не обратятся и то, разрешенные ответы варьировались от «Да, сэр! Нет, сэр! Слушаюсь, сэр!». За любой иной ответ могли наказать, либо исполосовать плетками, либо палками.
Как бы ни было тяжело обучаться. Как бы не болело и не ныло тело от тренировок, и не изнашивались нервы от вида крови и ощущения одиночества, пройдя все ступени этого частного заведения, Ричард понял, что ему повезло.
Киллеров было мало, они ценились, и их услуги хорошо оплачивались. Конечно, кому-то для одного-двух дел проще было нанять парня с улицы, но это не гарантировало чистого результата работы и того, что убийца будет молчать. Киллеры же работали официально. У них были документы с правом на занимаемую должность. Они берегли свою, кажется, ужасную репутацию и всегда работали, не оставляя следов. Имена клиентов, имена жертв, фото и прочие документы никогда не разглашались и хранились в полном секрете.
Киллер, выдавший имя клиента или же выполнивший плохо работу, предупреждался не более трех раз наставниками клуба, откуда собственно и поступали все заказы. Четвертая ошибка всегда стоила жизни.
Погрузившись в воспоминания, парень незаметно задремал. Из полусонного состояния его вывел звонок телефона. Глянув на экран, Мерритт ухмыльнулся. Он знал, заказ не заставит себя долго ждать. Требование явиться в клуб в течение трех часов означало только то, что есть клиент.
Потянувшись, парень сел на кровати и, взъерошив высветленные до белоснежного состояния волосы, посмотрел на часы. Ехать не хотелось, но отказы в этом бизнесе не принимались.
«Все же девочка-то была ничего. Может зря я ее так быстро прогнал? Хотя какая разница, часом раньше, часом позже».
Парень встал и осмотрелся, стараясь найти взглядом, куда кинул накануне пачку сигарет. Обнаружив ее на полу у прикроватного столика, он нагнулся, поднимая ее, и тут же наткнулся взглядом на блестящую сумочку.
«А это уже не мое», - ухмыльнулся он, поднимая с пола неожиданную находку.
«Видно, девчонка забыла. Не удивительно, у нее был такой запуганный вид утром, словно ее вот-вот убьют».
Повертев в руках сумочку из мягкой блестящей кожи, парень отметил, что вещичка в принципе не слишком дорогая и качественная, а значит девушка вряд ли за ней явится.
«Интересно, что внутри, а хотя потом гляну, не до этого».
Бросив вещицу на кровать, Дик принялся одеваться. В этой квартирке у него хранился только один запасной комплект одежды, состоящий из джинсов, что видали и лучшие годы, и простой черной футболки, а так же кофты, что хранилась на время похолодания.
Приведя себя в порядок, парень захватил ключи от мотоцикла и квартиры и вышел, захлопнув дверь.
Вскоре он уже ехал в сторону окраины. Клуб располагался за чертой города, и непосвященные вряд ли могли наткнуться на него случайно. Огороженный высоким забором с намотанной по верху колючей проволокой и окруженный при этом же лесом почти по всему периметру, он не был виден с основной дороги. А тем, кто умудрялся все же заметить здание, попасть на территорию тоже было непросто. Видной охраны не было. На воротах стояло два специальных сканера. Один проверял сетчатку глаза, второй реагировал на отпечатки пальцев и температуру, температура с пальца проверялась лишь для того, чтобы исключить возможность прикладывания отрезанного у кого-либо из имеющих допуск конечностей. И только когда личность визитера подтверждалась, ворота распахивались, пропуская на территорию заведения.
Далее следовало пройти сквозь охрану, которая проверяла документы с такой тщательностью, словно человек хотел пересечь границу и при этом прибыл из враждебной страны.
Только после этого можно было пройти дальше, но опять же, только до следующего пункта. На первом этаже здания охрана связывалась непосредственно с тем, к кому прибыл визитер, и либо пропускала, либо нет.
Дик привык к подобным процедурам и проходил их уже автоматически. Никого не волновало, что его здесь знают, и то, что он сам знает всех. Процесс, придуманный кем-то в неизвестно каком году, исполнялся неукоснительно. В этот раз парень так же, как и всегда, оставил мотоцикл на стоянке и направился к контрольно-пропускному пункту.
«В армии прошлых лет и то, наверное, было проще, чем здесь», - думал он, когда его обыскивали.
В начале работы он удивлялся, что именно они пытаются найти, так как оружие он имел право носить с собой, а значит реши вдруг он напасть, напал бы, и никто не был бы застрахован от смерти. Да и не только он. Кроме него сюда регулярно являлись еще примерно пять или семь таких же работников, и от любого можно было бы ожидать подвоха. Но со временем все стало восприниматься, как блажь руководства, и не более того.
После всех проверок его пропустили наверх, сообщив, что его ожидают в кабинете на третьем этаже у мистера Баккера.
Питер Баккер был прямым начальником заведения и не часто лично встречался с работниками, предпочитая, чтобы задания распределяли те, кто обучал киллеров, а значит лучше понимал кому и что под силу. Так что вызов такого уровня был удивительным делом.
«Неужели задание на какую-нибудь шишку из аристократов?» - пронеслось в голове парня, пока он поднимался по лестнице.
Баккер ждал его в кабинете.
— Рад, что ты оказался не занят, — вместо приветствия сказал мужчина и тут же пододвинул к краю стола черную папку. — Твое новое дело.
— Сроки?
Спокойно поинтересовался Дик. Он не спешил хватать папку и убегать на выполнение. Инстинкт подсказывал ему, что здесь все может быть намного интереснее или опаснее, чем в обычных делах.
Начальник недовольно поморщился, а затем, понизив голос, произнес:
— Задание достаточно деликатное. Все данные в папке. Твоя основная задача сделать так, чтобы жертва не мучилась и закончила свои дни как можно спокойнее и как можно быстрее. Таково желание клиента. Не более двух недель.
Ричард вопросительно приподнял бровь. Две недели слишком большой срок. Обычно никто не давал более двух, максимум трех, дней.
— Все в папке, — еще раз повторил Баккер. — Можешь идти. Отчитаешься лично передо мною. Никому, как всегда, ни слова.
Парень взял папку и, кивнув, направился к выходу. Видно и правда, ему было не положено знать более того, что сообщили.
«Ладно, гляну дома что тут и как. Все равно теперь придется ехать на квартиру и зависать там все это время, пока не сдам отчет».
Вернувшись в квартиру, парень бросил папку на стол и первым делом достал пиво. Голова так и не пришла в окончательный порядок, и Дик уже стал между делом подумывать о том, что бармен, запавший на его вчерашнюю подружку, подсыпал ему что-либо в напиток.
Открыв бутылку и сделав глоток, парень вновь взял папку и открыл на первой странице, к которой была прикреплена фотография знаменитой в городе женщины. Жены одного из министров.
— Вот же!
Дик с силой сжал зубы и прикрыл глаза, беря себя в руки.
«Муженька не послушалась или еще что?»
Парень сделал новый глоток пива, стараясь абстрагироваться от ненужных мыслей и лишнего любопытства.
Дело было достаточно легкое. Клиент желал, чтобы киллер лично познакомился с женщиной и, втеревшись ей в доверие, убил. Он не хотел обычной смерти, когда жертва не успевает осознать происходящее, он желал, чтобы она видела убийцу и отчетливо понимала, что ее ждет и что от этого не уйти.
«И это называется как можно безболезненнее и быстрее? Видно кто-то чего-то недопонимает. Но с заказчиками не спорят».
В такие моменты, не смотря на всю свою подготовку, парень начинал чувствовать себя ужасно. Он не знал, в чем виновата жертва и почему обречена. Чаще всего ему сообщали причину, но не в этот раз. На душе стало противно. Сделав еще несколько глотков пива, он закурил, откладывая папку в сторону. Адреса, где ее можно найти, он запомнил быстро. Сказывались профессиональные навыки. Осталось придумать, как к ней лучше подобраться и каким способом убить.
«Клиент попросил, чтобы не было крови. Значит, привычное оружие отпадает».
Это раздражало не меньше. Почему не отдали задание какому-нибудь мастеру по ядам? Такие тоже были в их отделе. Почему именно ему? У парня накапливалось все больше и больше вопросов. В итоге Ричард накрутил себя до такой степени, что когда ближе к ночи услышал стук в дверь, уже был готов убить кого угодно и как угодно. Теряющий над собой контроль человек — страшен. Теряющий над собой контроль киллер — может быть намного страшнее…
«Ну просто шикарно, и как мне теперь быть?»
Нервно постукивая ножкой, думала Келли. Она отлично понимала, что стоять здесь в таком виде не стоит. На ней все еще был одет костюм из клуба, и несильный, но по-осеннему холодный ветер заставлял девушку поеживаться.
«Догулялась. Ладно, домой я-то проберусь, но вот как быть с сумочкой. Документы мне нужно вернуть по-любому, а встречаться с ним снова мне не хочется, фиг знает, что выкинет».
Так и не определившись с дальнейшим планом действий, она направилась в обход. Сейчас ей предстояло осторожно миновать охрану, что стояла у входа для слуг.
У аристократов слуги за людей не считались, и на них привыкли не обращать внимания, охрана была скорее для видимости, и пройти мимо нее было довольно таки просто. Осторожно заглянув за угол, Келли убедилась в том, что коробки из-под мусора еще не успели выкинуть, а как обычно сложили в нескольких метрах от кованых ворот.
«Отлично. Этот номер я уже проворачивала пару раз, проверну и сейчас».
Успокаивала она себя, поправляя парик и направляясь в сторону ворот.
Поставив пару небольших коробок друг на друга, она подхватила их и, спрятав таким образом за ними лицо, спокойным шагом направилась мимо охраны. Как и ожидалось, привыкшие к тому, что мимо то и дело шныряют слуги, охранники не обратили на нее никакого внимания.
«Папочка либо платит вам мало, либо же вы тупые от природы».
Мысленно посмеивалась девушка, ставя коробки у служебного входа и разуваясь.
«Может быть, стоит прислугу одеть в форму стриптизерш?»
От подобной картины и предполагаемой реакции отца девушка чуть не рассмеялась в голос. Фантазия тут же нарисовала заголовки газет:
«У уважаемого милорда, главы семьи Холт, чай гостям разносят стриптизерши».
Подобное довело бы ее отца до инсульта по минимуму.
Держа в руках туфли, она осторожно пробралась по черной лестнице на второй этаж, где располагалась ее спальня, и выглянула в коридор. Здесь порой расхаживали уборщицы, попадаться им на глаза не стоило тоже.
Стены второго этажа были оббиты деревянными панелями цвета слоновой кости, по всем стенам были развешаны картины, а на массивных широких подоконниках стояли цветы. Этаж почти что был пуст. Вытирающую пыль в самом конце левого крыла уборщицу Келли не принимала в расчет. С такого расстояния та вряд ли смогла бы различить, кто именно еще есть на этаже. Быстро завернув направо, девушка бегом домчалась до своей комнаты и открыла двустворчатую дверь.
— Уф, справилась, — только сейчас она почувствовала, насколько была напряженна все эти несколько минут, что заняло проникновение домой.
Быстро скинув с себя одежду и запрятав ее вместе с туфлями и париком на самое дно шкафа, примерная дочь семьи Холт достала подходящую леди ночнушку и, накинув на себя, нажала кнопку вызова.
Слуги никогда не будили и не тревожили господ, если те сами их об этом не просили. В случае с Келли весь дом знал, что девушка предпочитает спать как можно дольше и может сутки проваляться в кровати, особенно если родителей нет дома.
Этим-то девушка обычно и пользовалась. Взлохматив русые волосы, она нырнула под одеяло как раз в тот момент, когда раздался осторожный стук в дверь.
— Леди Келли, можно войти?
Голос Марты как всегда звучал подобострастно. Получив разрешение, в комнату вошла молоденькая девушка, одетая в строгую униформу. Низко поклонившись, она замерла на пороге, ожидая распоряжений.
— Приготовь мне ванну и платье. Сообщи Эвилин, чтобы подошла через час и помогла мне с волосами, и да, на завтрак я желаю свежий яблочный сок и салат из морепродуктов. Никакой выпечки, никакого мяса.
Поклонившись, девушка направилась выполнять поручения. Откинувшись на подушки, Келли прикрыла глаза. В голове пока что были только два вопроса: как вернуть сумочку, и стоит ли вообще ее возвращать?
«Может проще восстановить пропуск и документы? Хотя нет, если кто-либо узнает, что я посеяла пропуск, влетит так, что свадьба с этим индюком покажется мне раем. Да еще и все замки поменяют. К тому же обязательно возникнет вопрос, как я его потеряла и где. С мамочкиной паранойей тут сразу же будет отряд проверки, который будет сновать по дому, узнавая вероятность того, что сюда кто-то проник и украл его. Взрослые такие нелогичные. А если додумаются усилить охрану у черного хода, то мне вообще будет не выскользнуть. Так дело не пойдет».
Вскоре ванна была готова, и, быстро раздевшись, девушка забралась в благоухающую ванилью воду. Зная вкусы госпожи, Марта не скупилась на ароматические масла и эссенции.
Критично осмотрев себя на наличие следов от прошедшей ночи, девушка довольно улыбнулась. Ни засосов, ни царапин, ничего из того, что могло бы подсказать, что с ней что-то случилось.
Приведя себя в порядок и быстро перекусив, Келли вновь обратилась к служанке:
— Моя мать дома?
— Нет, леди. Милорда и миледи не будет до четверга. Они разве Вам не сообщили?
«Если бы они мне сообщали, когда, насколько и куда сматывают, я бы не задавала тебе вопросов».
Мысленно возмутилась девушка. Но вслух сказала совсем иное:
— Да, точно. У меня просто из головы вылетело.
Весь вид девушки говорил о том, что она и правда умудрилась забыть. Это подтверждала и чуть смущенная улыбка, и невинно опущенная голова, и чуть растерянный взгляд.
Слугам нельзя верить, они может и незаметные, но слухи распускать умеют.
— Но они просили еще передать Вам, что на днях обещал заехать Лорд Редмонд, и велели быть готовой к его визиту в любой момент.
— Конечно, — подняв голову, девушка выдавила из себя дежурную улыбку. — Я в любой день буду рада принять у нас в гостях своего жениха.
«Еще как буду рада, главное чтобы лапы держал при себе».
— Надеюсь, он все же предупредит о своем визите заранее, — спокойно заметила Марта. — Вы должны успеть приготовиться к встрече.
Взгляд девушки говорил намного больше, чем ее слова, и Келли невольно смутилась, поняв, что именно имеет ввиду служанка. Та явно знала, что Даррен несдержан. Надменно вскинув голову, наследница семьи Холт холодно улыбнулась.
— Я всегда готова его встретить. Леди Холт никогда не позволит себе опозорить свой дом. А теперь оставь меня. Я собираюсь провести остаток дня за чтением. И да, передай слугам, что я велела меня не тревожить до ужина.
— Как прикажете, леди.
Как только дверь за служанкой закрылась, девушка села на кровать и усмехнулась.
— Значит у меня примерно три дня относительной свободы. Хотя вернее сказать три вечера. Если это недоразумение, что именуется моим женихом, собралось нанести визит, то, скорее всего, сделает это, как и положено по этикету, в районе от двенадцати до четырех часов дня.
Пробормотала она себе под нос.
«Будет время погулять, кто-то говорит, что перед смертью не надышишься? Я успею все».
План на ближайший вечер как всегда сформировался быстро. Труднее было дождаться того времени, когда можно покинуть дом незаметно.
Сразу после ужина, сообщив всем, что плохо себя чувствует и отправляется спать, Келли принялась рыться в шкафу в поисках подходящей одежды. Второй раз натягивать на себя те лоскутки, в которых накануне была в клубе, девушка не желала. Этот этап был пройден, и теперь парни ее не интересовали. Наоборот, в планах было привлекать как можно меньше внимания, а лучше вообще обойтись без него.
К сожалению, не прошло и нескольких минут, как девушка уверилась, что у нее нет ничего подходящего для данной вылазки в город. Закусив от досады губу, Келли вздохнула, разглядывая кучу вещей, что лежали на полу, кровати и паре кресел.
«Ладно, мне только сумочку забрать и надо-то. Сомневаюсь, что он в моде и брендах разбирается».
Вытянув из кучи одежды самые неприметные серые джинсы и простенькую на вид мешкообразную кофту, девушка принялась зашнуровывать кроссовки.
«Если бы мать увидела, что у меня есть что-либо кроме платьев, то не видать мне даже поездок по магазинам в сопровождении шофера».
Думала она, присаживаясь у зеркала и нанося на губы бледно-розовый блеск, а затем немного туши на ресницы. Выпрямив чуть вьющиеся волосы, Келли собрала их в небольшой низкий хвостик и, накинув капюшон кофты, критично осмотрела себя в зеркало. Довольная тем, что вышло, девушка кивнула своему отражению и осторожно выскочила в коридор.
В такое время миновать охрану было сложнее. Прячась среди деревьев, с которых пока еще не успела осыпаться вся листва, девушка выискивала лазейку.
«Вот же, придется, похоже, лезть на дерево, а с него перепрыгивать на забор. Страшно. Не смогу».
Высокое кирпичное ограждение казалось сейчас почти что непреодолимым. Имей она при себе карточку-пропуск, то легко бы прошла через автоматические ворота, как всегда. Но именно эту карточку ей и предстояло вернуть.
«А что если он уже успел порыться в сумочке и понять, кто я? Хотя если и так, то должно хватить ума не афишировать случайную связь. Мое положение более высокое, и если что, он окажется виноватым».
— Мисс, вы заблудились?
Из размышлений ее вывел голос охранника. Опустив голову, Келли чуть ссутулилась.
— Да, сэр, я сегодня здесь первый день. Помогала на кухне, — пролепетала она заискивающим голоском. — Кухарка сказала, что так как хозяев нет, то пропуск мне выдадут позже, и велела идти к воротам. Мол, охрана выпустит, а завтра она меня встретит. А я заблудилась. Здесь такой большой участок.
На счастье девушки охранник был новенький и, видно, не знал ее в лицо. Добродушно посмеиваясь, парень кивнул.
— Идем, помогу найти выход. Ты тут не первая, кто теряется. Сам долго учился ориентироваться.
— Вы тут тоже недавно? - поинтересовалась девушка, не поднимая головы, и не спеша пошла рядом с мужчиной.
— Чуть больше недели. Ты освоишься. Только не советую особо мелькать перед хозяевами. Платят они, конечно, хорошо, но юной девушке в поместье аристократов стоит быть всегда осторожной.
— Спасибо.
«Неужели, снова повезло».
Радовалась Келли, как только охранник вывел ее за пределы поместья и, пожелав спокойной ночи, продолжил свой обход.
Полагаясь на память, девушка направилась той же дорогой, которой шла утром. Сначала все казалось вполне приемлемым, и даже люди, которые изредка встречались на ее пути, не пугали. Но, чем дальше она уходила от благополучного района, тем более осторожной становилась.
К тому времени, как девушка добралась до дома, где провела прошлую ночь, на улице уже окончательно стемнело. Фонарей в этом районе, похоже, никогда не было, и только тусклый свет луны освещал дорогу к подъезду.
Подняв голову, Холт обратила внимание, что только в некоторых квартирах горит свет. Сам же подъезд не освещался.
«Придется подниматься вслепую. Знала бы, что все так запущенно, захватила бы хоть фонарик».
Добравшись до квартиры, девушка робко постучала в дверь, молясь про себя всем известным богам, чтобы хозяин оказался дома, и чтобы удалось получить назад свою сумочку.
«А я ведь даже его имени-то и не знаю. Вот же. Хотя какая разница. Моего он тоже не знает,… надеюсь, что еще не знает…»
Что хозяин квартиры не в духе, Келли поняла сразу, но отступать было поздно. Открыв дверь и оперевшись плечом о дверной косяк, парень, прищурившись, окинул ее пристальным взглядом.
— Не помню, чтобы звал гостей. Ты вообще кто?
Келли сглотнула и, бросив настороженный взгляд по сторонам, сняла с головы капюшон.
— Мне нужна моя сумочка. Утром у тебя оставила. Можно забрать?
Парень усмехнулся. Несмотря на то, что голос девушки звучал достаточно уверенно, он видел, что она боится.
— Что ж, проходи. Не думал, что мы еще раз увидимся.
Посторонившись, он пропустил гостью в свою квартиру и закрыл дверь.
— Я только забрать сумочку и все, — она осматривала беспорядок, пытаясь понять, где могла оставить столь важную вещь.
— Да ладно, я не то чтобы против компании. Кстати, мы вчера так и не познакомились. Можешь называть меня Дик. Пиво будешь?
Как ни странно, но стоило парню только признать вчерашнюю знакомую, вся злость тут же улеглась. А ее попытки храбриться отбивали у него все желание язвить. Даже в таком, не самом сексуальном виде, девушка казалась очень хрупкой и не предназначенной для жизни в этом забытом богами городе.
— Только если одну бутылочку, — наконец-то отозвалась гостья и слабо улыбнулась, все еще осматривая квартиру.
— В спальне твоя сумочка. На кровати, — ухмыльнувшись снова, Дик направился на кухню за пивом.
В небольшом старом холодильнике в принципе ничего больше и не было.
— Нашла!
— Ну так иди сюда, незнакомка.
— Мое имя Келли. Кстати, ты всех без разбора пускаешь домой? — вытаскивая из сумки документы и рассовывая их по карманам, поинтересовалась девушка.
— Только таких невинных мышек, как ты. Как только не побоялась придти в такое время, да одна.
Дик протянул ей открытую бутылку.
— В другое не могла, — присев на край стола, она сделала глоток прохладного напитка и вздохнула.
Киллер покачал головой. Он видел, что с девушкой что-то не ладно, но что именно, пока что понять не мог. С мыслями о работе он совершенно забыл о том, что собирался покопаться в содержимом сумки, теперь же было поздно.
— Ты не похожа на танцовщицу сейчас.
Заметил он.
— А ты так много танцовщиц знаешь?
Почувствовав себя чуть увереннее, Келли осмелела. В ее голосе появились иронические нотки, а во взгляде сквозила хитрость.
— Да уж поверь — немало, — отставив свою бутылку, парень подошел вплотную к гостье и, наклонившись к ее ушку, прошептал:
— Среди них не бывает невинных овечек, дорогуша. Тем более столь взрослых.
Теплое дыхание, казалось, обожгло кожу. Келли невольно вздрогнула и попыталась отстраниться, но парень не позволил. Обняв ее одной рукой за талию, Дик нежным поцелуем коснулся ее шейки и вновь произнес:
— Хотя, должен признать, двигаться ты умеешь, и завести тоже можешь, — его губы коснулись мочки ее ушка.
Девушка закусила губу и, прикрыв глаза вновь, как в первый раз, отдалась на волю ощущений.
Но парень лишь дразнил. Проведя пальцами по ее бедрам, он выпрямился и усмехнулся.
— Такая невинная и такая чувствительная. В тебе гремучая смесь. Может это сделано специально, чтобы сводить мужчин с ума?
Отстранившись, он вернулся к окну, где стоял ранее, и, сделав новый глоток пива, закурил.
— Может быть и так, — девушка достаточно быстро справилась с минутной слабостью и, отставив бутылку, направилась к выходу. — Мне пора. Спасибо, что сохранил мои вещи, и да, — бросив сумочку в коридоре, она взглянула на него. — Надеюсь, тебя не затруднит это выбросить?
«А она не такая и дура». Дик смотрел на захлопнувшуюся дверь и улыбался, немного жалея, что не завел игру с этой девушкой дальше. «Возможно, не отойди я от нее, то мы неплохо бы провели несколько часов, а может и больше. Ну да ладно, эта не единственная симпатичная пташка». После ухода девушки какое-то время в квартирке еще витал слабый запах духов, наводя парня на ненужные ему мысли. Вздохнув, Дик встал с подоконника и направился в комнату, где его ждала папка с делом. Нужно было изучить все материалы и продумать план работы.
Ближе к утру укладываясь в пустую и холодную кровать, парень уже и не вспоминал о той, кто заходил. Все мысли, как того и требовалось, занимало предстоящее дело. Уже через несколько часов он должен был быть в центральном отеле, где надеялся познакомиться и сойтись с будущей жертвой. Профессионализм помог парню подавить на корню приступ жалости к незнакомой аристократке. Не его вина была в том, что она где-то промахнулась. Не его дело было узнавать, в чем ее обвинили и почему приняли заказ. Он только исполнитель, и не более того.
Он проснулся еще до того, как солнце осветило небосклон. Пара часов сна не особо помогли отдохнуть, но Дик не обратил на это внимания. Встав и приняв как всегда прохладный душ, парень оделся, по-быстрому приготовил себе кофе и, выпив пару чашек, направился на выход. Ему нужно было успеть заехать на основную квартиру и приготовиться к посещению отеля. Парня в джинсах и футболке к такому месту и близко не подпустят.
К отелю он уже подъезжал, когда часы показывали десять часов утра. Припарковав машину, он вышел. Сейчас парень куда больше соответствовал своему полному имени и совершенно не походил на Дика из трущоб. В дорогом черном костюме, темных очках, что скрывали холодный и презрительный взгляд, он походил на аристократа. На запястье левой руки можно было заметить часы известной марки. Последним штрихом были его волосы. А вернее парик. Благодаря которому, из белоснежного блондина с короткими волосами и косой челкой парень стал жгучим брюнетом с длинным, низко завязанным хвостом.
— Что желаете, милорд? — поинтересовался работник за стойкой, как только Дик подошел к нему.
— Хочу снять у вас номер, — подражая интонации аристократа, который привык к полному подчинению, произнес парень. — Люкс.
— Конечно, милорд. Люкс? - Мужчина принялся сверяться со списком свободных номеров по компьютеру.
— Боюсь, у нас на данный момент нет свободных люксов. Но может на несколько часов Вас устроит номер чуть попроще? Одна из наших гостей сегодня намеревалась съехать. Как только люкс освободится, я лично Вам тут же сообщу. - Ричард со скучающим видом обвел взглядом холл отеля. Отделанный белым мрамором с золотом, он казался парню не слишком уютным. Растения в горшках и мягкие диванчики никак не меняли впечатления. А вычурный фонтан в центре казался самой безвкусной вещью на этаже.
— Несколько часов это сколько? Знаете ли, я не из тех, кто любит ждать. В моих возможностях скупить здесь все, а Вы говорите, что у вас нет свободного люкса. - Словно невзначай достав из кармана платиновую кредитку, он постучал ее уголком по стойке регистрации. Карта была не более, чем хорошо сделанной подделкой, но администратор отеля знать этого не мог. Поверив, что передним очень обеспеченный и при этом же капризный молодой человек, он побледнел.
— Я сейчас же все узнаю, милорд. Прошу, подождите пару минут, — залепетал служащий и принялся снова узнавать что-то через компьютер. Дик же тем временем очень внимательно осматривал холл. Он уже знал, что именно номер жены министра ему собираются предложить. Все ее данные о ее перемещениях были в документах. Только точного времени указано не было, а именно это парню и нужно было знать. В ином случае он бы не стал разыгрывать спектакль и доводить ни в чем неповинного человека.
— Она собирается съезжать в ближайший час. Вы подождете?
— Хочу сначала взглянуть на номер. Может быть мне не понравится.
— Но милорд, так нельзя, — всплеснул руками администратор. — Прошу, наберитесь терпения. Уверяю, руководство отеля сделает все, чтобы Вы остались довольны.
Парень немного нервным движением, словно выражая свое недовольство, снял очки и нахмурился.
— Все с Вами ясно. Я, пожалуй, поищу себе иное место на этот месяц. Прощайте. - Развернувшись, Дик сделал вид, что собирается уходить.
Время он узнал. В принципе номер ему узнавать не было особой необходимости, ибо с жертвой он мог столкнуться и познакомится и в холле. Он легко бы узнал ее лицо и без фотографии. Жена министра была слишком известной личностью.
— Пятьсот шестой, — услышал за спиной он тихий и какой-то хриплый голос администратора.
— Благодарю. - Бросив на стойку пару сотен баксов, парень направился к лифту.
Осталось подловить женщину. «Скорее всего, за ней следят, и как только мы столкнемся, слежка пойдет и за мной. Иначе как клиент сможет узнать, что его распоряжения выполнены верно, и что жену министра не убили столь же быстро и незаметно, как убивают других». Если бы его работа терпела отказы, Мерритт ни за что бы не взялся за этот случай. Створки подъехавшего лифта открылись, парень посторонился, выпуская женщину, одетую в короткое полупальто светло-бежевого цвета. Он узнал ее сразу. Темно-каштановые волосы упругими волнами падали ей на спину, миндалевидные, немного близко посаженные светло-карие глаза светились такой добротой и пониманием, что, казалось бы, взгляд принадлежит кому угодно, но не аристократке. Жены аристократов, по мнению парня, были намного хуже любых хищниц.
— Миледи Арисон, — галантно поклонившись, Ричард улыбнулся.
— Мы знакомы? - на мгновение женщина остановилась, недоуменно смотря на него.
— О нет, простите. Я просто не удержался. Вы известны своими поступками и верностью делу министра. Не мог удержаться и не поприветствовать Вас.
— Приятно слышать такое от столь галантного мужчины. - Отозвалась женщина, мягко улыбаясь.
«Она что, флиртует?» Парень был поражен.
— Вы удостоили меня своим вниманием, и я польщен вдвойне, - продолжил, как ни в чем не бывало, свою игру Дик, и женщина приняла ее.
— Может быть, тогда Вы согласитесь выпить со мной, скажем, часика в четыре вечера? Я буду в ресторане этого же отеля. Буду рада, если Вы подойдете, и мы сможем познакомиться поближе, - проговорив это и не дожидаясь ответа, жена министра направилась на выход.
"Даже слишком просто. Неожиданно". До назначенного времени оставалось еще долго, и парень решил немного прогуляться.
***
— Леди Келли, — робкий стук в дверь застал девушку в тот момент, когда она пыталась прибрать бардак, что оставила накануне на полу. — Леди Келли!
Служанка постучала чуть громче и, вздохнув, девушка отозвалась:
— Что случилось? Не слишком ли рано ты меня тревожишь? Входи.
Марта распахнула дверь и замерла на пороге, неодобрительно глядя на кучу вещей, что были разбросаны по всей спальне.
— Леди Келли, если Вам нужно что-либо, то скажите мне, и я принесу, достану и помогу надеть. Вываливать все на пол - не дело.
Келли прищурилась.
— Ты пришла меня бранить? Не думала, что это входит в твои обязанности.
Тут же стушевавшаяся служанка опустила голову.
— Нет, конечно же, нет, госпожа. Звонил Ваш жених. Попросил, чтобы сегодня Вы встретились с ним в ресторане при каком-то отеле, званый ужин, на котором будут очень влиятельные персоны, как я поняла. Я записала название и время. Лорд Редмонд очень желал, чтобы Вы были пунктуальны.
Девушка вздохнула.
— Как я могу пойти куда-либо, если родителей нет дома? Я не думаю, что они это одобрят.
— Не волнуйтесь, как сказал лорд Редмонд, он успел с ними все обсудить, и они ничего не имеют против. Я подготовлю вам самое лучшее платье.
— Да уж, постарайся, — буркнув это, Келли забралась с ногами на кровать и закусила губу.
"Конечно, спросить меня никто не додумался. А что если я не желаю на этот раут? Вот возьму и не поеду".
Сейчас она напоминала ребенка, который был обижен на весь мир. Девушка планировала как можно быстрее разобраться с женихом, а не посещать всякие приемы по его блажи.
К сожалению, подобные мероприятия никак не подходили для ее целей.
Позорить семью при всех она не хотела.
«Придется потерпеть, надеюсь, хотя бы на людях он будет вести себя примерно».
Девушку настолько увлекли собственные мысли и недовольство, что она и не заметила, как, закончив уборку, служанка окликнула ее:
— Ну что еще? — буркнула Келли, когда Марта второй, если не третий, раз обратилась к ней.
— Сейчас Вам стоит немного отдохнуть, через пару часов я Вас разбужу и одену. Вам приготовить ванну перед поездкой?
— Да, но в этот раз пусть воду ароматизируют цитрусовыми, а не ванилью. И не забудь про обед. Думаю, на рауте мне будет не до закусок.
— Как пожелаете, леди.
Поклонившись, служанка вышла.
Зал ресторана тонул в легком ненавязчивом полумраке. Зарезервированный для светского раута, он был украшен куда лучше, чем обычно. Обычные синие шторы на арочных окнах сменили на золотые. Столы, что расставили вдоль стен, покрыли блестящей легкой материей, что искрилась в свете многочисленных свечей. Тихая инструментальная музыка и шампанское в бокалах многочисленных гостей создавали атмосферу легкости и романтизма.
В окружении аристократии Ричард чувствовал себя довольно-таки неуместно, но старался ничем не выдать волнения. На его согнутой в локте руке лежала рука жены министра. Женщина была ослепительна в длинном атласном красном платье с большим вырезом на спине.
— Я рада, что Вы пришли и составили мне компанию, милорд, — тихий глубокий голос зачаровывал, а легкая улыбка на губах и обещание во взгляде, которое она то и дело бросала на своего нового знакомого, говорили Дику, что вечер закончится еще вероятно очень не скоро.
Все же женщина была хищницей, и по немного парень стал понимать, за что вероятнее всего ей уготована смерть.
«Интересно, как многих она так завлекла?»
Основной задачей парня на этот день было заинтересовать женщину, но не заходить далеко, поэтому он ограничивался тем, что развлекал ее ничего не значащими историями из выдуманной для работы жизни и шутками, не пытаясь льстить или флиртовать. При этом же, скорее по привычке, чем по необходимости, Мерритт осматривал гостей и зал, запоминая всех, кого только мог, и отмечая места, где можно было бы укрыться в случае необходимости от камер слежения.
«Чужой праздник жизни».
Келли с трудом сдерживалась, чтобы не сбежать с этого скучного навязанного ей мероприятия. Здесь всего было слишком много, много народа, много внимания, много лести и лжи. Но все это меркло по сравнению с Дарреном Рейдмондом. Одетый как светский щеголь, с прилизанными волосами и напудренным лицом, он вел себя так, словно является никем иным, как богом, соизволившим посетить мир простых смертных. Гордо поднятая голова, сжатые в недовольной и брезгливой усмешке губы, резкие и нервные одергивания рукавов пиджака. Все это нервировало Холт.
Со скучающим видом оглядывая зал и делая маленькие глотки из бокала, Келли выискивала предлог, чтобы покинуть помещение.
— Что-то у тебя не слишком довольный вид, — заметил Редмонд.
— Я устала и предпочла бы вернуться домой, милорд, - отозвалась Келли, стараясь быть как можно более учтивой и не показывать своего истинного настроя.
— Ничего. Потерпишь. Я не могу позволить своей невесте уйти раньше меня, а мне здесь нравится. Так что улыбайся и веди себя, как и положено моей невесте. Кстати, я увидел знакомую. Думаю, нам нужно поприветствовать ее.
Он говорил в приказном тоне. Обняв Келли за талию, жених чуть ли не силой потащил ее вперед, направляясь к женщине в красном платье.
Утро только начинало вступать в свои права, когда Дик и Памелла вышли из лимузина. Подняв голову, женщина с улыбкой посмотрела на солнечное зарево, что поднималось на востоке, а затем перевела взгляд на парня, обнимая его за торс собственническим жестом.
— Зачем мы здесь? — поинтересовалась Арисон, откидывая с глаз темную челку одной рукой, а второй поглаживая парня по спине.
С разговора в машине уже прошло несколько часов, и сейчас женщина снова казалась собранной и спокойной. Ничего не напоминало о том, что с ее психикой что-то неладно.
— Ты хотела узнать, как живут люди в этом мире, и спуститься на самое дно, — Ричард отодвинулся от женщины и присел на капот машины. — Я согласился стать твоим провожатым, но не думаешь ли уж ты, что лимузин уместен в трущобах? Сейчас лучше тебе поехать домой и отдохнуть, а завтра, вернее сегодня вечером, если не передумаешь, я приеду и заберу тебя уже на другой машине. Тем более, — продолжил он, закуривая. — Мне придется пройтись с тобой по магазинам и подобрать, кхм, — он окинул ее взглядом, подбирая слова. — Что-то более подходящее. Помни, кредитка не подойдет. Будь добра захватить наличность и в мелких купюрах.
— Но…
Памелла нахмурилась.
— Ты согласилась слушаться меня. Не хочешь? В принципе, мне все равно. Я откажусь, и делай, что угодно.
«Я так и так откажусь. Не хватало мне еще проблем из-за психически больной личности. Пусть ей занимаются другие. Здесь уже обычные правила не действуют».
Эта женщина и это задание стали испытанием для него на прочность. Мало того, что он должен был с ней общаться, так еще она каким-то образом раскусила его. Миссию можно было считать проваленной.
«Вот Баккер-то обрадуется. Но я и правда не могу выполнить это задание, а отчитаться нужно».
— Ладно, — из размышлений его вырвал голос аристократки, которая видно успела тоже обдумать ситуацию. — Мне придется и правда тебя слушать, если хочу, чтобы было по моему.
Дик кивнул.
— Вот и умничка. Если будешь слушаться, то получишь все и даже больше того, — пообещал он, холодно улыбаясь.
Отправив леди Арисон домой, парень не спеша побрел по направлению к своему дому. Ему было о чем подумать перед тем, как явиться к начальнику и изложить ему дело.
«Спать мне сегодня не придется. Ох уж эти аристократы. Вроде должны быть счастливы и довольны своей жизнью, нет же, тянет их на самое дно. Что одну дуру, что вторую. Не ценят, что имеют. Мне бы хоть часть их везения. Я бы не лез на дно за поисками приключений, эх...»
Он покачал головой и направился к стоянке, где был припаркован мотоцикл. Арендованная машина осталась у гостиницы, но он уже решил, что заберет ее позже.
Дик ожидал услышать от своего начальника все, что угодно, но все же поведение Баккера удивило его.
Мужчина спокойно выслушал Ричарда, а затем, велев секретарю принести им кофе, предложил присесть в одно из кресел и выслушать его.
— Понимаешь ли, Мерритт, — начал мужчина, как только принесший кофе секретарь покинул кабинет. — То, что ты мне сказал, не является тайной. Да, отправляя тебя на задание, я, может быть, был не совсем с тобой откровенным, но надеялся, что этого и не понадобится. Дело не в том, что у миледи Арисон связи в нашем отделе. Дело совершенно в ином…
Разговор занял пару часов, и Дик покинул кабинет в состоянии полного недоумения и с чувством жалости. Вот только кого он жалел больше, пока что парень не мог понять. Себя или клиента, а может быть, и жертву. История, рассказанная шефом, была достаточно понятной и проливала свет на некоторые нюансы задания, от которого ему так и не удалось отказаться.
«Неделя, какой же она будет».
Мелкий моросящий дождь, что начался словно по заказу, как только парень вышел на улицу, вгонял его в еще большее уныние.
Вечером он, как и обещал, заехал за женой министра. Та встретила его в холле отеля. Одетая в классические черные штаны и синюю блузку она нервно теребила ремешок сумочки и то и дело облизывала кончиком языка ярко накрашенные губы.
— Миледи, — в этот раз Дик обошелся без парика и остальных аксессуаров, чем смутил Памеллу в первое мгновение. Лишь знакомый голос позволил понять аристократке, кто перед ней. — Вижу, вы не передумали, что ж, тогда прошу на экскурсию по аду.
Кивнув, Арисон пошла следом за ним к машине. Как только Дик появился, она перестала нервничать, и, казалось, во взгляде женщины появился какой-то азарт. Не оглядываясь, она вышла из отеля и спокойно заняла место рядом с водителем в машине.
— Сначала заедем в квартиру, где тебе предстоит прожить все это время, — сообщил Дик, поворачивая ключ в замке зажигания. — Я успел приготовить кое-какие вещи, и после того, как переоденешься, у нас в планах посещение стрит-рейсинга.
— Ты гонщик? — поинтересовалась женщина с каплей восхищения в голосе.
Ричард усмехнулся.
— Я нет, да и едем мы туда не кататься.
— А зачем?
— Окунуться в ночную жизнь. Заезд, конечно, интересно, а порой и выгодно, если ставить на победителя, но основное веселье начинается позже. Если бы сегодня была «Охота на лис»* было бы еще, зачем последить по мониторам, но сегодня в планах простой «Check-point»**, так что я заинтересован только в итогах.
— А это правда опасно?
— Да нет, — парень покосился на шатенку, понимая, что скажи он ей правду, той в голову ударит еще и попробовать. Доставать ей машину и вообще потакать уж всем капризам он все же отказывался, несмотря ни на что. Дика не интересовало, последняя ли это неделя для нее или нет, он запрещал себе любые попытки жалости и душил любые приступы нежности и симпатии в самом зародыше.
— Тогда и правда не особо интересно.
— Неужели в твоей жизни так мало адреналина? Идем.
Задал парень риторический вопрос, останавливая машину возле дома и выходя.
Гонки были словно вступительной частью. Разогревом перед основным безумием, что следовало за ними. Памелле казалось, что ее сопровождающий знает здесь всех. Пару раз женщина ловила себя на мысли, что близка к ревности, когда сдержанный и холодный по отношению к ней парень начинал притягивать к себе, обнимая, то одну, то другую девушку из тех, что прибыли посмотреть на мероприятие. Мало того, что просто обнимать, она видела, что Ричард без стеснения дает волю рукам, а девчонки только довольно визжат и периодически шутливо пытаются его ударить. Хотя почти все вели себя тут, на стартовой площадке, именно так, обнимались, поили, а порой и просто поливали друг друга пивом, веселясь. Пошлили и шутили на разнообразные темы, стараясь перекричать громкую музыку, что лилась из динамиков с момента, как финишировал победитель. Ночной мир окраин отличался от ее мира слишком сильно. Ни одна леди никогда бы не позволила себе повиснуть на парне, тем более, если не одета. А считать одеждой рваные джинсы, короткие шорты или юбки, оголявшие все, что только можно, женщина не могла. В принципе, Дик заставил ее одеться подобным образом и саму, ей пришлось повоевать с ним, чтобы парень позволил заменить короткую кожаную юбку джинсами. А вот кофту, что больше напоминала сетку, с надетым под нее бюстгальтером он велел оставить и пригрозил снова вернуть ее домой, если она заупрямиться. К тому же, по словам киллера, женщине не стоило комплексовать, так как у нее было вполне аппетитное тело и роскошная грудь.
В итоге, вскоре Арисон тоже не оставалась без внимания и очень скоро, забив на Дика, что веселился где-то в отдалении, поддалась на уговоры какого-то гонщика уединиться.
Дик видел, как Памелла ушла на пару с высоким блондином, одним из участников соревнований. Итона парень знал и не стал волноваться за свою «подопечную», ибо та сама хотела узнать все прелести ночной жизни, а Итон Стэнли мог и показать, и научить, и дать попробовать многое. При этом же именно с ним Арисон была в полной безопасности, несмотря на любовь к выпивке и тому, что парень никогда не отказывался от экстази. Стэнли никогда не позволял себе по отношению к девушкам какой-либо грубости и мог спокойно влезть в разборки, если считал, что какую-нибудь знакомую обижают.
— Ты выглядишь на удивление подавленным, — заметила одна из девушек, с которыми он обнимался последние полчаса. Ее рука с небольшими ноготками легла на его грудь.
— Работа не сахар, — буркнул Дик, не желая вдаваться в подробности. — Да и не спал долго очень.
— Если хочешь, я с радостью сегодня помогу тебе расслабиться. Давай поедем к тебе…
Мерритт покачал головой.
— Не в этот раз, малышка, может, с кем иным тебе сегодня повезет.
— Ты сволочь, тебе об этом говорили?
Ничуть не обидевшись, поинтересовалась девушка. Она знала Дика уже более трех лет и привыкла к тому, что большинство дам для него не более, чем игрушки, и что парень ни к одной из подруг не относится серьезно.
— Почти каждая, кому я отказывал, — самоуверенно заявил киллер, прислоняясь к кирпичной стене, что огораживала стартовую площадку с двух сторон, и окидывая взглядом территорию.
— Впервые слышу, чтобы ты кому-то отказал, Мерритт. Ты же первый тянешь в койку. Только не говори, что влюбился и теперь принадлежишь только кому-то определенному.
Парень рассмеялся. Сама мысль о любви казалась ему абсурдной.
— Детка, любовь это не более, чем игра гормонов, что заставляет людей размножаться и следить за потомством, и то не всегда. Ее не существует. Есть похоть и необходимость во внимании. Не более того, так что никогда больше даже не думай о том, что я способен влюбиться, — хмыкнул он. — Единственное, что я люблю, это свобода и деньги.
Итон отпустил Памеллу только тогда, когда первые лучи солнца озарили небосвод, давая знак участникам гулянки расходиться по домам до того, как люди начнут спешить по своим делам, заполняя улицы серой массой.
Уставшая и довольная женщина забралась в машину, прикрыла глаза и блаженно улыбнулась.
— Надеюсь, мы еще сюда вернемся, — промурлыкала она сонным голосом и почти сразу же уснула.
«Ну уж нет, с этой частью программы ты уже успела познакомиться».
Подумал Дик, заводя машину. Он сам до ужаса вымотался и хотел побыстрее добраться до квартиры, чтобы забыться до вечера спокойным сном.
Правда, сразу это не удалось. Квартира, не рассчитанная на гостей с многодневным пребыванием, была оснащена только одной кроватью, к тому же Арисон тут же вновь показала характер, заявив, что спать с ним не будет и вообще ей нужны более комфортные условия.
Не выдержав этого, Дик схватил девушку за плечо и с силой впечатал в стену. Нависнув над Памеллой, что, к слову, тут же растеряла всю свою многословность, он прорычал:
— Ты сама хотела поездку в ад, а в аду перин не бывает. Не нравится, спи на полу. Мне плевать, со своего места я и не подумаю уходить! Кстати, готовить тебе и убирать тут по твоему приказу тоже не подумаю. Ты у меня дома, причем сама же навязалась, так что будь добра помнить это.
Отпустив ее, парень стянул кофту и, бросив ее на стул, направился спать, оставляя женщину в раздумьях.
Сначала этот мир манил ее и завлекал. Казался сказкой, да и ночь тоже была просто невероятной с точки зрения аристократки. Так как никогда до этого у нее не было такого жаркого секса, да еще и на улице с незнакомцем, никогда до этого она не пробовала таблеток, от которых казалось все ощущения обостряются, и тебя уносит в чужой и неземной мир. А еще никогда ей не приходилось оказываться за чертой на чужих условиях. Последнее немного пугало, но делало приключение еще более пикантным. Она хотела понять и узнать Ричарда. Хотелось проникнуть к нему в душу и проверить, на самом ли деле парень настолько ужасен и холоден или это всего лишь маска.
Пригладив волосы, шатенка направилась к шкафу, намереваясь позаимствовать что-нибудь из одежды для сна, но и тут ее ждало разочарование. Никаких рубашек и футболок не нашлось.
«Значит, спать мне так, но не с ним. Думаю, диван подойдет. Еще бы одеяло найти, но с этим разберусь завтра, а то еще получу ненароком. От него добра не жди».
Кое-как уместившись на маленьком диванчике, женщина заснула и уже не чувствовала, как спустя примерно полчаса ее подхватили на руки и перенесли в спальню, уложив на кровать и укрыв одеялом.
Несколько дней после раута Келли наслаждалась тишиной и покоем. Как не странно, но девушке больше не хотелось куда-либо выбираться из дома.
«Во всем виновата осень, у меня просто депрессия».
Думала она, смотря в окно. Дождь и опадающая листва погружали ее в еще большую апатию. Если бы не упрямая Марта, то девушка скорее всего бы и не думала о том, чтобы спуститься в столовую или же привести себя в порядок. Но служанка при каждой возможности напоминала своей госпоже, что если неожиданно вернуться родители, или же если лорд Редмонд решит нанести визит, то она должна быть готова.
— Он ужасен, Марта, — не выдержав очередного упоминания жениха, призналась девушка служанке. — Я не хочу замуж, а тем более за него. Но разве меня кто-нибудь послушает?
Девушка вздохнула.
— Боюсь, это не Вам решать, леди Келли. Если милорд принял решение, то так оно и будет. Уверена, он не желает Вам плохого, и, может быть, узнайте Вы получше жениха, все окажется не так плохо.
Келли покачала головой, а затем покосилась на служанку.
— А может ты и права. Может быть, все так и есть, и я просто сужу предвзято… Спасибо, Марта. Я обдумаю твои слова.
— Во всем стоит искать хорошее, леди, — улыбнулась служанка, выходя из комнаты. Она была уверена, что смогла успокоить госпожу, и что если та подумает, то обязательно найдет плюсы в своем замужестве.
Но думать так, это не знать Келли Холт.
«Ни за что не буду искать плюсы там, где их попросту нет».
Упрямо подумала девушка и принялась перерывать свои вещи. У нее сформировался очередной безумный план.
Весь день девушка вела себя, как истинная леди, да и следующий день тоже так же, даже как-то повеселела, крутясь то перед зеркалом, то примеряя одно за другим платья. Перестала шипеть на слуг и вести себя чопорно. Да и при случайном упоминании кем-то из них имени жениха уже не морщилась.
Клуб «Неон» как всегда переливался сотней огней и манил к себе разнообразной громкой музыкой тех, кто хотел отдохнуть. На улице у входа стояли девушки, предлагая случайным прохожим скрасить вечер, казалось бы, им нипочем и дождь, и заметное уже похолодание. Они крутились здесь постоянно и знали и друг друга и тех, кто бывает в клубе чаще, чем пару раз в неделю.
Дик сидел на удобном кожаном диванчике, задрав голову к потолку и покуривая кальян. Памелла притащила его сюда повеселиться и в итоге оставила одного. Где сейчас была жена министра, парень не знал, да и знать особо не хотел. К его удивлению, после ночи на площадке для стрит-рейсинга Итон стал названивать, то и дело приглашая женщину куда-либо, а она с радостью бежала, куда он позовет. Вот и сейчас они были в клубе втроем. Дика все это не интересовало. Его мысли постоянно крутились вокруг другой аристократки. Хоть он и старался не вспоминать о ней, но не мог. Даже не желая этого, он сравнивал Памеллу и Келли.
— О чем думаешь? — подошедший Итон присел напротив и посмотрел на друга. — Кстати, где ты познакомился с этой девочкой?
— Это столь важно?
Ричард как всегда легко отмахнулся от вопроса и, выпустив сизую струйку дыма, сделал глоток пива.
Итон пожал плечами, а затем, видно не желая перекрикивать музыку, подсел поближе и, почти склонившись к уху парня, произнес:
— Уступи ее мне.
— В каком плане? Знаешь что, Стэнли, я ее не особо-то и держу. Нас кое-что связывает, но тебе это знать ни к чему. Развлекайся, пока можешь.
— А если, скажем, я захочу ее куда-нибудь увезти?
— А она с тобой поедет? — приподнял бровь Дик. — Ты даже не представляешь, с кем связался, говорю как друг, не стоит увлекаться. Это хорошо не закончится.
— Значит, нет?
— Значит, я предупредил.
— Мерритт, с тобой говорить, что со стенкой!
Блондин-гонщик явно начинал злиться.
— Может быть, тогда прекратишь это глупое занятие?
Киллер холодно усмехнулся. Он бы отошел в сторону и позволил парочке делать все, что угодно, но не мог. Оставалось только играть свою роль и издеваться над другом.
— Вот же!
Так и не дождавшись вразумительного ответа, Итон вышел из-за стола и направился назад, на танцпол, где развлекалась Памелла.
Время было почти час ночи, когда Келли, застегнув молнию на сумке, осторожно прокралась в коридор, а затем так же тихо покинула дом. Если ей сначала хотелось просто разорвать помолвку, и она пошла ради этого на крайние меры, то сейчас думала, что побег будет лучшим выходом. Только вот куда идти девушка не знала. Единственный человек, с кем она хоть как-то была знакома, был Дик, но в том, что он обрадуется, она сильно сомневалась.
«На одну ночь пустит, думаю. А утром найду себе квартирку или же номер в отеле. Нет, отель слишком опасно».
С такими мыслями девушка провела картой по электронному замку и выскочила за пределы территории.
«Осень, унылая пора, лужи и грязь, и вот тут какой плюс-то найти можно? Эх, Марта, твой оптимизм да мне бы».
Думала девушка, лавируя между луж и стараясь не пачкаться в грязи.
Тяжелая спортивная сумка оттягивала плечо, кроссовки то и дело скользили по влажной земле, и девушка успела уже несколько раз проматериться перед тем, как наконец-то вышла на трассу.
Слабый свет фонарей кое-как помогал ориентироваться и не спотыкаться о редкие колдобины.
«В этот раз я хоть фонарик захватила. Уже плюс».
— Дик, сегодня я домой не пойду, — пьяным голосом заявила Памелла, буквально вися на шее Стэнли.
— Да неужели?
Парень сначала посмотрел на аристократку, а затем на друга. В принципе, и так было ясно, куда собирается направиться женщина.
— Не волнуйся, утром я ее тебе верну. Уже понял, что у вас какие-то свои дела есть, но если вы не связаны отношениями, то эта ночь моя.
«Стоит ли…» Парень сомневался и, в принципе, понимал, что никуда не должен отпускать от себя Арисон, но последние сведения о деле говорили о том, что она все равно никуда не денется. В итоге, после небольшого раздумья Ричард кивнул.
— Приезжайте после обеда, не раньше.
«У нее осталось только три дня, так что пусть веселится. А я успею хоть отдохнуть от всего, что с ней связанно».
Жить с Памеллой оказалось для парня адом. Хоть жена министра и была неглупой, но это не меняло капризности и избалованности особы. Она никак не желала привыкать к тому, что жить за границами аристократов это не только веселиться, но еще и учиться сводить концы с концами. Киллер и не думал ее спонсировать. В принципе, Дик зачастую делал вид, что женщины не существует, чем конкретно выводил аристократку из себя.
Дик покинул клуб примерно через полчаса после парочки, настроение было на удивление хорошее.
«А что если я…»
Он замер и тряхнул головой. Идея, что начинала формироваться в его голове, ему совершенно не нравилась.
«Нет, работа есть работа, и нефиг тут и думать».
Одернул он сам себя и, ускорив шаг, направился в сторону дома. Но мысли не отступали. В голове парня по немногу стал формироваться безумный со всех точек зрения план по тому, как спасти Памеллу и вообще выйти из всего этого бизнеса.
Возле дома, как и всегда, была почти что кромешная темнота, и поэтому парень не сразу заметил одинокую фигурку, примостившуюся на ступеньках.
— Дик?
Келли узнала его сразу и, встав, робко подошла.
— Ты-то что тут делаешь?
Поинтересовался парень. Уж ее-то он точно не думал теперь увидеть, да и мысль о том, что она аристократка, убивала напрочь все желание общаться. Ему и одной пока что хватало.
— Понимаешь, — девушка замялась и, опустив голову, закусила губу. Холодный и неприветливый тон парня ее пугал, и она не знала, как продолжить разговор. — Эм, я, в общем… ушла из дома.
Последние слова она выговорила так быстро, словно опасаясь, что если еще немного промедлит, уже не сможет сказать.
— Поздравляю. А я тут причем? — поинтересовался так же спокойно парень, а затем словно опомнился. — Что ты сделала?! Да ты рехнулась. Аристократка, сбежавшая из дома?!
От шока и возмущения парень выдал сам себя и не сразу спохватился. Лишь пристальный и не менее удивленный взгляд Келли дал понять, что он сболтнул что-то не то.
— Откуда ты знаешь, кто я?
Девушка сглотнула и отступила на шаг. Снова он ее пугал. Даже сильнее, чем вначале.
— Так что ты от меня хочешь?
Повторил свой вопрос Мерритт, явно стараясь избежать ее расспросов.
Он видел, как пятится девушка, но в этот раз чувство злости побороло чувство жалости.
— Какого черта ты явилась ко мне?
Снова спросил парень, так как Келли молчала и, вновь опустив голову, стояла, словно столб. Он и сам осознавал, зачем девушка пришла, но не хотел втягивать себя в еще большие проблемы.
— Ладно, если ты не намерена говорить, то я пошел. Пока!
Он развернулся и, подняв руку в прощальном жесте, направился к подъезду, мысленно считая шаги и азартно думая, остановит ли она его или нет.
«Раз… два… три… четыре… пять… ше…»
Не успел он досчитать и до шести, как его окликнула девушка.
— Прошу, позволь остаться у тебя только на одну ночь… не более. Я обязательно завтра уйду. Обещаю, больше не потревожу тебя. Правда.
Она тараторила, боясь отказа. Страх остаться до утра на улице был сильнее страха перед ним. Девушка и так вздрагивала от всех шагов, пока ждала его, и каждый раз норовила спрятаться, пока не устала бегать и не поняла, что таким образом может и его упустить.
Дик не спеша повернулся, прищурился, а затем усмехнулся. В его взгляде можно было заметить и холод, и жалость, и даже каплю презрения. Но перенервничавшая девушка не видела ничего. Подняв голову, она ждала вердикта.
— Можешь подняться, — киллер взглянул на девушку. — Заодно ответишь мне на несколько вопросов.
— Каких?
Келли вошла в подъезд и чуть не упала, споткнувшись в темноте о ступеньку.
— Например, за какие адские прегрешения ты свалилась на мою голову, — буркнул Дик, беря ее за руку и утягивая за собой в темноте на нужный этаж.
— Я…
— Да-да, ты опять, конечно же, не понимаешь, о чем я, — парень почти усмехался. Только вот веселья в его тоне не было. Скорее холодная язвительность.
Как только они оказались в квартире, Дик тут же отпустил руку девушки и прошел вперед, включая везде свет.
— Проходи.
Оставив тяжелую сумку в коридоре, девушка прошла в комнату и присела на край дивана.
— Откуда ты знаешь, кто я? — она переплела пальцы в замок и сидела, не поднимая головы. — В чем я просчиталась?
— А, так это все не просто глупость, а расчет? Только все равно не пойму, на что тогда ты рассчитывала.
Ричард еще раз усмехнулся. Внутри клокотала злость. Парню требовалось не малых сил сдерживаться и не устроить Келли полный допрос с разносом. И так запуганная, явно чувствующая себя неуютно, она была зажата более, чем всегда.
— Это неважно. Ты просто меня выручил, и давай на этом остановимся. Согласен?
Девушка робко подняла голову. Дик совершенно не был согласен с данной постановкой вещей, но ему казалось, что сейчас из нее ни одного лишнего слова не вытащить.
— Мне, наверное, стоит тут открыть гостиницу для аристократок, — буркнул он себе под нос.
— Я не хотела мешать…
Приняв все на свой счет, Келли снова смутилась.
— Ты пока что меньшая из моих проблем. Ладно, черт с тобой, золотая рыбка. Ужинать будешь?
— Нет, я…
— Как хочешь, — махнул он рукой. — Располагайся, но только давай твои визиты ко мне не станут нормой. Это вообще, как бы, не совсем моя квартира.
— Не твоя? — встав с дивана, девушка последовала за ним. — То есть, ты ее снимаешь?
— В каком-то роде, — вновь буркнул парень. — А что?
Келли улыбнулась.
— Дик, подскажи мне риэлтора. Понимаешь, я в этом совсем не разбираюсь, а мне нужно… — она замялась, но, заметив пристальный взгляд парня, не решилась соврать. — Мне нужна квартира.
Выпалила она на одном дыхании и продолжила:
— Ты единственный, кого я хоть как-то знаю на этих окраинах.
— И почему же богатенькая наследница решила свалить из своего шикарного дома и из-под заботливого родительского крылышка? — с сарказмом поинтересовался Ричард, принимаясь за приготовление ужина.
— Это не имеет значения. Ты мне поможешь? – девушка вела себя странно. Тон ее то становился холодным, и в нем чувствовались агрессивные нотки, то она словно терялась и переходила на рассеянный шепот. Видно было, что она никак не могла определиться с тем, какая манера поведения нужна в данный момент.
Парень вздохнул.
— Сначала приюти, потом найди риэлтора… что еще последует?
— Больше ничего, честно.
— А как ты со мной расплатишься за мою доброту?
Поинтересовался он и по выражению лица девушки тут же понял, о чем она подумала.
«Что аристократки, что проститутки, все одно».
Пронеслось в голове киллера и, отвернувшись, он сосредоточился на процессе нарезания мяса для жарки.
— У меня есть немного денег.
Словно переборов себя, девушка заговорила спокойно и внятно. Услышав про деньги, Дик улыбнулся. Он и сам не знал, с чего вдруг его обрадовал подобный ответ, но раздражение стало отступать.
«Интересно, на что он намекал, говоря об оплате?»
В свою очередь задумалась девушка.
«Сколько ему заплатить придется…»
— Знаешь, я могу тебе помочь и возможно даже найти квартиру, но в отплату потребую рассказать все. Либо ты мне все говоришь, от начала и до конца, без вранья и уверток, либо же утром иди своей дорогой и забудь о том, что мы знакомы.
Вскоре ароматный запах жаркого уже, казалось, пропитал всю квартиру. Келли, то ли сдавшись под волей обстоятельств, то ли понимая, что ей нужен помощник, решилась и, подбирая слова, начала рассказывать Дику свою историю.
Киллер слушал, не перебивая. Понять, о чем он думает, было нельзя, ибо он почти не поворачивался к ней, а если и отрывался от готовки, то на его лице был написан такой пофигизм, словно девушка говорила о какой-нибудь прогулке по магазинам в компании подруг.
— Вот так я и оказалась сегодня здесь, — закончила свой рассказ девушка, вновь опуская голову. — Сейчас назовешь богатой идиоткой и велишь вернуться домой? А еще наорешь, что я использовала тебя, хотя…
Молча подойдя к холодильнику, Дик достал оттуда бутылку пива и, открыв, поставил перед девушкой.
— Пей.
Слышать о том, что в клубе на его месте мог оказаться любой другой, Ричарду не хотелось. Было слишком противно осознавать правду, а еще хуже было понимать, что он сочувствует той, которая могла одним своим появлением повернуть его размеренную жизнь с ног на голову.
Какое-то время он, молча, смотрел на нее, а затем, выключив плиту, присел на табурет напротив Келли.
— Нет. Домой гнать тебя, во-первых, бессмысленно, а во-вторых, отправить тебя туда может только полный садист, к коим я себя еще не отношу. Сегодня оставайся здесь, а далее я подумаю, что можно сделать.
История, рассказанная аристократкой, казалась ему нелепой, но, несмотря на это, киллер верил ей. Ни один нормальный человек не сбежит из дома без оснований, а здесь поводов было немало.
— Правда? — в голосе девушки послышалась надежда.
Увидев утвердительный кивок, Келли отставила бутылку и, встав, крепко обняла парня.
— Правда, — Ричард улыбнулся.
Обняв ее в ответ и усадив на колени, парень провел рукой по ее волосам, словно пытаясь успокоить и хоть на время дать чувство защиты. Он поражался сам себе. Холодный и сдержанный, привыкший выживать в этом мире, несмотря на то, чего это стоит, рядом с ней он менялся. Такое было уже не в первый раз. Холт действовала на него так, как никто. Заставляя отбросить эгоизм и пробуждая смутное и пока что неясное желание заботиться и помогать ей.
«Она как ребенок. Наверное, поэтому такое чувство… Нет, скорее это даже потребность».
— Так, давай есть, пока не остыло окончательно, а то разогретое уже не так вкусно.
— Я разложу тогда по тарелкам, — девушка встала и тут же задумалась. — А где у тебя тарелки?
— Я сам, — парень поднялся следом. — Ты вроде как гость. Присядь.
— Ну так что? — Ричард, не отрываясь, смотрел на жену министра, ожидая ее ответа.
Женщина покачала головой, словно говоря: нет, не хочу. В ее золотисто-карих глазах на какой-то миг появилась слабая надежда, а затем вновь взгляд стал напряженным и серьезным.
— Вот и отлично. Я тоже не хочу этим заниматься. Но нам понадобится помощь. Думаю, всем нам. Итон, — киллер взглянул на блондина. — Тебе сейчас лучше уйти, если ты останешься, то окажешься ввязан в такое, от чего уже никак не вернуться к нормальной жизни.
— Если дело касается вас, то я хочу знать. Может быть, смогу чем помочь.
Гонщик привалился к стене, всем своим видом показывая, что не собирается уходить куда-либо.
— Тогда озвучиваю вам свой план… Так как за мной и за тобой, Памелла, следят, то действовать придется как можно быстрее и осторожнее. Думаю, наблюдатели уже в курсе того, что ты общаешься не только со мной. Вам потребуется изобразить парочку, что попытается сбежать, и этим спасти свои жизни. Так как ты, Итон, гонщик, то, в принципе, можно поступить следующим образом…
— Да ты рехнулся!
Крик Памеллы должны были услышать все соседи, а так же те, кто находился на улице.
— Пошли отсюда, — схватив женщину за руку, Итон потащил ее прочь из квартиры и вскоре уже усаживал в свою машину.
— Стойте вы!
Дик выскочил на улицу следом за парой и попытался ухватить блондина за руку, за что тут же получил неслабый удар в челюсть, а затем в живот. Не успев среагировать, Дик согнулся.
Звук отъезжающей машины был последним, что он слышал. С трудом выпрямившись и утирая кровь, выступившую на губе, парень мысленно усмехнулся.
«Вот же вошел в роль. Главное, чтобы дальше справился».
Отойдя от «нападения», Дик поднялся к себе. Одна проблема на данный момент была с него снята, но ненадолго.
«Сразу ловить Памеллу и Итона, что решили «сбежать» из города, никто не начнет, если я понимаю, как работает вся эта система. Надеюсь им хватит времени до того, как я сообщу о случившемся».
Парень взглянул на часы, понимая, что сможет дать им не более получаса.
***
В особняке Холт с самого утра царил переполох. Неожиданный приезд Даррена Редмонда всполошил всех, но это была меньшая из проблем. Слуги нигде не могли найти леди Келли.
— Простите, милорд, но леди уехала утром, и я не могу Вам сообщить, когда она вернется, — Марта поклонилась визитеру. Он стоял на ступеньках у входа, так как дворецкий упрямо отказывался пропускать кого-либо внутрь без разрешения на то хозяев. — Мы не ждали Вас сегодня.
Робко пояснила девушка, надеясь на то, что гость не станет узнавать, куда и насколько уехала его невеста. Сама же служанка очень надеялась, что госпожа просто гуляет где-то поблизости.
«Если Леди Келли не вернется, то страшно представить, что будет. Сегодня должны вернуться милорд и миледи».
Лорд Редмонд улыбнулся.
— Ничего страшного. Я сам виноват. Признаю, стоило предупредить о визите заранее, но был неподалеку, вот и решил заглянуть. Передайте леди Келли, что я навещу ее на днях. А так же, как только вернутся милорд и миледи, попросите их связаться с моим отцом.
Развернувшись, визитер ушел, а Марта поспешила в дом.
«Куда же она делась, если не вернется в ближайшее время, страшно подумать о том, что начнется. Ну почему леди не может вести себя так, как положено при ее ранге?»
Стрелки часов показывали уже почти два часа дня, когда порог особняка переступили милорд и миледи Холт.
Слуги, выстроившиеся в ряд, замерли в ожидании распоряжений.
Те, кто знал о том, что леди Келли нет дома, замерли в ожидании бури, что не задержалась.
Морис Холт обвинял слуг во всех грехах и обещал уволить всех, если они не узнают, куда пропала Келли. Его супруга, миледи Алисия, бледнея, опустилась на большой диван в гостиной и принялась обмахиваться газетой. Было неясно, что волнует ее больше, страх за дочь или муж, что орал на любого, кого видел.
— Что удумала эта девчонка?! Как она посмела исчезнуть! Мне звонил отец Редмонда и намекал, причем довольно конкретно, что со свадьбой желательно поторопиться. Он хочет успеть увидеть внуков, пока еще жив.
Последнее было сказано полушепотом.
— Морис, — Алисия отложила газету и, встав, подошла к мужу. — Может, стоит обратиться в агентство, пусть ее ищут специалисты.
Робко предложила она, уже зная, что ответит муж, но сидеть сложа руки тоже было непросто.
— Ты понимаешь, что говоришь?! Если об исчезновении Келли узнают, то о браке можно забыть. А я рассчитываю получить часть акций в компании старого Редмонда. Ты же понимаешь, старик не может управлять делами, а его сын будет увлечен молодой женой, и я смогу получить еще больше влияния. Найти ее надо тихо и тут же приструнить, а лучше тут же выдать замуж.
Вздохнув, женщина опустила голову. Спорить не было никакого смысла. Как бы не волновалась за дочь, сама по себе Алисия ничем не могла ей помочь.
***