2. Теперь мы друзья

Звон доносился из Северной башни, на вершине которой находился огромный колокол. Он оповещал учеников о начале комендантского часа, после которого им запрещалось покидать общежития до утра. Выходить на улицу можно было только в особых случаях.

Звон прекратился, но тишина длилась недолго. Через пару минут вновь послышался сильный шум, всё вокруг затряслось. Казалось, что земля вот-вот разверзнется и покроется трещинами.

– Что это?

– Думаю, библиотека уже открылась. Мы под землёй, поэтому вибрация здесь ощущается сильнее. Пойдёмте!

Сосо невозмутимо встала и позвала девочек за собой. Они вышли на улицу и почувствовали, как дует ледяной ветер.

– А тут жутко. Меня немного трясёт. – Чеа потёрла предплечье и встала рядом с Мио.

Мио тоже было не по себе, но уверенный вид Сосо её успокаивал. Подруга явно знала, что делать, поэтому девочки последовали за ней.

На школьном дворе стояла кромешная тьма. Вокруг не горело ни единого огонька, и даже луна скрылась за облаками, не желая освещать их путь. Раньше Мио не могла различать предметы в темноте, но сейчас всё было иначе. Она стала настоящим монстром и теперь даже ночью видела хорошо.

– Это особая библиотека, поэтому время посещения строго ограничено – не больше часа в день, – сказала Сосо.

В библиотеке хранились ценные материалы и книги, прочитав которые можно было попасть под воздействие самых опасных чар. Даже опытные преподаватели рисковали жизнью, когда приходили туда.

– Почему нас отправили в такое опасное место? – спросила Мио.

– Не переживай, мы будем в читальном зале, а не среди стеллажей с книгами. В библиотеку мало кто ходит, так что и убирать там особо нечего. Госпожа Ю просто решила запугать нас, она знает, что я уже была там несколько раз с разрешения директора.

Девочки разговорились и не заметили, как оказались на берегу озера.

– Это Полуночная библиотека. – Сосо показала на одноэтажное здание в центре острова.

– А где здание академии? Куда оно исчезло?

– Здание под озером. Считай, что они поменялись местами.

Сосо вытянула ладонь и повернула её тыльной стороной вверх. Мио не совсем поняла, что это значит, но за неделю учёбы в академии она убедилась в том, что здесь творилось много странных вещей, которые обычному человеку трудно понять.

Издалека послышался звериный вой. Чеа испуганно спряталась за спину Мио.

– Что это там?

– Думаю, это оборотень, – равнодушно сказала Сосо.

В этот момент вновь послышался шум, всё вокруг затряслось. Казалось, земля вот-вот уйдёт у них из-под ног.

– А это ещё что, землетрясение?

Чеа снова спряталась за Мио, вцепившись в её жилетку. Сосо всё так же оставалась самой невозмутимой из всех.

– Это оборотни. Ночью, а особенно в полнолуние, с ними всякое может случиться. Но сегодня так облачно, даже луны не видно, в чём же тогда дело?

– Может, они подрались?

Мио огляделась по сторонам. Странные звуки становились всё громче и громче, но никто не мог понять, откуда они доносятся.

– Учителя об этом позаботятся, пойдёмте. В библиотеке не так шумно.

В читальном зале было тихо и спокойно, как и сказала Сосо.

– Только не трогайте книги, – предупредила она.

Девочки тут же кивнули. Они наслушались страшных историй о том, что здесь может произойти, и не хотели неприятностей.

Первым делом все трое взялись за мётлы. Книжные шкафы и столы были покрыты толстым слоем пыли, как и мебель в их подвале. Мио начала подметать пол, стараясь не поднимать пыль.

Через какое-то время к ней подбежала испуганная Чеа:

– Т-там кто-то есть!

– В библиотеке нельзя бегать! – сделала замечание Сосо, но Чеа её не послушала.

– Там точно кто-то есть! Ты же сказала, что мы тут одни! Это призрак?

– Вполне возможно. Ещё никто не смог прочесть все книги, которые тут хранятся, так что всё может быть.

Чеа недовольно нахмурилась. Мио тоже стало не по себе. Мысль о том, что монстры боятся призраков, показалась ей забавной.

– Ты точно ничего не трогала? В древних книгах могут жить разные сущности.

– Нет, я спокойно убиралась, а потом увидела вдалеке луч света. Подошла ближе, и мимо меня промелькнула тень.

– Поторопитесь, если не успеем вовремя, то останемся здесь до следующего вечера, – сказала Сосо, размахивая метлой почти с себя ростом.

– Да, хорошо, – кивнула Чеа.

– Сосо, вон там, за твоей спиной…

Неожиданно между стеллажами появилась яркая вспышка света. У Мио от страха волосы встали дыбом.

– Это призрак!

– Мамочки!

Увидев испуганные лица девочек, Сосо покрепче ухватилась за метлу, а затем резко обернулась и нанесла удар. Послышался глухой стук, и некто, внезапно появившийся у неё за спиной, тут же осел на пол. Фонарик выпал из его рук, и свет сразу же погас.

Фонарик совсем не вписывался в мир монстров, ведь каждый из них хорошо видел в темноте, но сейчас девочек волновало совсем не это. Гораздо важнее было узнать, кто перед ними. Когда яркий свет исчез, они смогли разглядеть незнакомца.

– Учитель Хода?

– Сосо?

Учитель встал, поправляя разбитые очки. Он был высоким и очень худым – Мио сразу узнала его. Он преподавал травологию в их классе и всегда хорошо к ней относился, в отличие от остальных учителей.



– Почему вы здесь?

– Мне нужна кое-какая книга. А вы что тут делаете? Здесь очень опасно. – Учитель посмотрел на Мио и Чеа, как бы намекая, что за них стоит волноваться больше всего.

– Мы нарушили правила, и госпожа Ю отправила нас сюда. Теперь мы будем убираться здесь каждую ночь.

Учитель понимающе кивнул. Линза в его очках задрожала, и из неё выпал кусок стекла.

– Библиотека скоро закроется, нам лучше побыстрее уйти, иначе весь следующий день мы проведём на обратной стороне озера.

Девочки побросали мётлы и вместе с учителем направились к выходу. Выбежав на спортивную площадку, они увидели, как библиотека и учебный корпус меняются местами.

– Фух, кажется, все целы, – выдохнув, Чеа села на траву.

– Похоже, сегодня от нас было больше вреда, чем пользы, – улыбнулась Мио. – Но ничего, завтра мы вернёмся и всё доделаем.

Учитель всё никак не мог отдышаться. Сосо обернулась и заметила в его руках толстую книгу по архитектуре. Видимо, он случайно взял её с собой.

– Учитель, вы взяли книгу с собой? Я могу завтра отнести её обратно.

– Не надо, я сам. Возвращайтесь в свои комнаты. С Сосо увидимся завтра в лаборатории. – Он помахал вслед и ушёл.

Мио долго смотрела ему вслед. Учитель выглядел подозрительно. Она хотела спросить, зачем он пришёл в библиотеку и почему Сосо, которая почти не ходила на занятия, так хорошо его знает. Но ей не удалось этого сделать, потому что как только они вернулись в подвал, то сразу легли спать.

Следующим утром Мио проснулась раньше обычного. Потянувшись, она посмотрела на спящих подруг. Если бы не они, то всё произошедшее вчера показалось бы ей лишь сном. Затем Мио поднялась с кровати и осмотрелась. В углу стояло зеркало, которое она раньше не замечала.

Зеркало было в полный рост, чуть выше её самой. Не очень чистое, но зато без трещин и сколов. Грубо смахнув с него пыль, Мио посмотрела на своё отражение.

Первое, что бросилось в глаза, – хвост, виляющий из стороны в сторону. Засмотревшись на него, она вспомнила события вчерашнего дня, а именно тот момент, когда Чеа превратилась в летучую мышь. Мио и не надеялась повторить что-то подобное. Ей только бы научиться прятать хвост, чтобы наконец-то увидеть Сухо. Большего и не надо.

Она напрягла все мышцы и снова попыталась убрать его.

«Ну почему ты не исчезаешь?»

– Не надо, только себе навредишь. – Чеа встала с кровати и подошла к Мио, почёсывая затылок. – Сначала научись управлять им, как собственными пальцами, чтобы он не вилял из стороны в сторону. Только после этого получится его спрятать.

– У тебя даже хвоста нет, откуда тебе знать?

– Хвоста нет, но зато есть это. – В ту же секунду у Чеа выросли клыки.

Теперь она выглядела как настоящий вампир.

– Как ты это делаешь?

– Они такая же часть моего тела, как рука или нога.

Чеа принялась объяснять Мио, что и как нужно делать. После нескольких неудачных попыток у неё стало получаться, хвост слушался её, двигаясь в нужную сторону.

– Получилось!

– Теперь ты мне веришь?

– Да, спасибо! Ты лучший учитель! – радостно сказала Мио, посмотрев на себя в зеркало. – До летних каникул мне нужно научиться прятать его. Чеа, ты поможешь мне?

– А почему именно до каникул?

– Летом я наконец-то снова увижусь со своим парнем.

Услышав слово «парень», Чеа хитро улыбнулась. Мио рассказала ей о Сухо.

– Если бы у меня в Румынии был парень, я бы ни за что сюда не уехала. Я бы не смогла без него.

Мио считала соседку грубой и язвительной, но первое впечатление часто бывает обманчивым. Чеа оказалась чуткой и внимательной, она умела сопереживать по-настоящему.

– Конечно, считай, что ты обратилась по адресу. Перевоплощения – это то, что я люблю больше всего.

– О чём болтаете? – сонно спросила Сосо.

– А у тебя есть парень? – ответила вопросом на вопрос Чеа.

– Нет, такого цветка у меня нет.

– Фух, значит, не только я одна. Чтобы увидеть Сухо, Мио должна научиться менять облик. Я собираюсь ей помочь, не хочешь с нами?

– Я занята. – Сосо скрестила руки, изображая, что сейчас это невозможно, но Чеа не придала этому особого значения.

С того дня они каждую ночь ходили в библиотеку. Уборка – не самое интересное занятие, поэтому они много разговаривали, пытаясь лучше узнать друг друга.

Оказалось, что Сосо – паук и ей всего десять лет. Она поступила в академию три года назад, и, хотя у неё не было каких-то уникальных способностей, она отлично разбиралась в травах, поэтому её хвалили даже самые именитые преподаватели. Будучи настоящим юным гением, Сосо проводила исследования и опыты в лаборатории, а учитель Хода помогал ей. Госпожа Ю не одобряла её эксперименты, но даже она не могла помешать.

Однако было одно «но»: Сосо никогда не занималась тем, что ей неинтересно, поэтому по всем предметам, кроме травологии, девочка получала плохие оценки и уже третий год оставалась на пятом, самом низком, уровне.

В Академии монстров учеников распределяли по классам не по возрасту, а по умениям и способностям. Самые сильные относились к уровню S, остальных причисляли к уровням с первого по пятый. Каждому выдавали значок определённого цвета, который указывал, к какой группе относится ученик. Те, кто хорошо учился по всем предметам, могли попасть на второй или третий уровень, а вот подняться выше было гораздо сложнее. Учениками с буквой S на груди гордилась вся школа, многие им завидовали.

– Тебе не надоело носить значок цвета грязной лужи? Почему ты не ходишь на занятия? – сказала Чеа, выслушав историю Сосо до конца.

– Знаешь, сколько трав мне ещё нужно изучить? У меня нет времени на бесполезные вещи.

Казалось, что оценки совсем не волнуют Сосо. Чеа, наоборот, не могла дождаться момента, когда получит заветный значок с буквой S.

Её семья принадлежала к древнему вампирскому роду. Как и в случае с Мио, все долгое время считали, что Чеа не вампир, а человек-полукровка типа N. И ей не нравились насмешки со стороны. Однажды она разозлилась настолько сильно, что подожгла тысячелетний замок, за что её в наказание отправили на родину матери в Корею.

– Я вернусь домой! Получу S-уровень, закончу школу и обязательно вернусь! – громко сказала она, сжав кулаки.

Мио по-прежнему не нравилось в новой школе, девочка часто грустила и скучала по дому, но теперь у неё появились друзья. Как только она начинала плакать, Чеа и Сосо бросались успокаивать её, заботливо похлопывая по плечу.

Загрузка...