Глава 40 /1 Свадьбе быть!
Три дня прошли без вызовов, было тихо. Потихоньку разбирали женщин, как не странно, помимо двух первых, еще пять в первый вечер у князя нашли свое счастье. Наш дом стал центром паломничества мужчин. Князь собрал сорок шесть мужчин, готовых пойти в мир женщин несмотря на мои страшилки про матриархат.
Открыв портал в мир женщин, я сразу отвела их в бывший гарем, мест там много, разместятся, а принцессы согласились принять и обустроить мужчин. Так как гарем был в отдельном крыле, обустроили отдельный вход и поставили стражу, чтобы задерживать излишне не терпеливых, и каждый вечер устраивали смотрины мужчин с ровно с сорока шестью женщинами. Через неделю все мужчины были пристроены, а через месяц я взяла еще 50 женщин и забрала их к оборотням. Так что некоторые самые шустрые уже были беременны и счастливы, имея по два, а то и, глядя на меня, три мужа.
Обязанности богини настигли на четвертый день. Вызов был в водный мир, существа молились с просьбой унять особо воинственную расу, с низким уровнем разума, но хорошим размножением. Те настолько расплодились, что стали убивать и порабощать другие мирные расы. Решили, что Антонис, как знающий, куда открыть портал, откроет его с моей помощью в город, в котором он родился и жил. Я бы просто открыла наобум в мир, нас могло выкинуть и в воду.
Открыли в красивом городе под куполом, который отражал свет и играл бликами. Красивые дома, необычные деревья и цветы, а уж птички, как волшебные рыбки, глаз не оторвать. Да и жарковато тут, ещё раз пролистала информацию, чтобы понять, откуда начинать.
- Антонис? Это ты? - его окликнула симпатичная женщина.
Антонис развернулся к ней, улыбаясь, кивнул. Она, подбежав, обняла его, я нахмурилась.
- Позвольте представить – моя сестра Катрин, - улыбался он мне.
- Катрин, это моя жена, Аделаида, и ее мужья, Анри и Жоран, - представил он нас. Катрин, оторвавшись от Антониса, подошла ко мне, открыто и дружелюбно улыбаясь мне.
- Она красотка! – и, потискав меня, отступила.
- Я уже сообщила всем, что ты вернулся, всё, быстро к нам и никаких отговорок! - подхватив меня и Антониса под руки, повела куда-то.
Антонис глянул на меня вопросительно, я пожала плечами, почему нет?! Шли недолго, подошли к большому дому, нам навстречу высыпало много народу.
- Знакомьтесь, это жена Антониса, Аделаида, и ее мужья, Анри и Жоран! - вырвав руку из захвата Катрин, я в шоке смотрела на эту толпу, отступила к мужьям, они инстинктивно меня прикрыли.
Вперед вышел седой мужчина и женщина в возрасте.
- Катрин ты вечно впереди всех, напугала нашу невестку! - на меня он смотрел явно оценивающе, а его жена добрым ласковым взглядом пыталась меня успокоить.
- Так, все разошлись, вечером вернетесь на праздничный ужин! - скомандовал он толпе. Бросая на меня любопытные взгляды, народ разошелся.
- Прошу в дом! Будем знакомиться! - Антонис взял меня за руку и успокаивающе погладил, заглянув в глаза.
- Я нормально, - успокоила его.
Нас проводили до большой гостиной, мы сели все на один диван, я устроилась между мужьями. Свекор меня рассматривал, хмуря седые брови.
- И чем же ты его настолько заинтересовала птичка, что он женился на тебе, несмотря на наличие еще двух мужей? - спросил он.
Я, густо покраснев, открыла рот, чтобы высказать все, что думаю об его вопросе, но Антонис вскочил и встал перед отцом, сжав кулаки.
- Она моя пара, не смей ее оскорблять! Зря мы пришли сюда, ты, несмотря на мое четырехсотлетнее отсутствие, не изменился. Мы уходим! - я соскочила и сделала шаг к выходу.
В двери вошло несколько воинов, один вышел вперед, поклонившись нам, спросил:
- Богиня, позвольте пригласить вас с вашими сопровождающими во дворец к царю? Мы ждали вашего прихода, оракул ещё несколько дней назад сообщил о вашем появлении.
- Идемте, - не глядя на свекра, ушла в сопровождении мужей и стражи.
Проводив нас прямо во дворец порталом, доведя до кабинета, сопровождающие поклонились. Мы вошли.
Царь встречал нас стоя и, поцеловав мне руку и обнявшись с Антонисом, пожал руки мужьям.
- Ну, здравствуй, побратим! Давненько ты не заглядывал к нам, - улыбался, открыто разглядывая нас.
- Некогда было! Жену искал.
- Да, вижу, я, что простые женщины тебя не устроили, отхватил себе богиню, - царь смотрел на меня по-дружески.
Расположившись на диванах и креслах, мы стали расспрашивать про войну.
- А что тут говорить, мы их уничтожаем, а их еще больше становится. Три дня назад напали на небольшой город добытчиков жемчуга. Не успели отбить, город полностью разрушен, мужское население полностью уничтожено, а женщины взяты в плен. Охраняют они свои скалы хорошо, настолько, что и не подступиться, их расщелина идет глубоко в море, там лабиринт пещер. Пробовали проникнуть к ним, но из-за незнания расположения пещер только теряли воинов. Вот и просили богов нас защитить.
- Мне надо поговорить с миром, - я посмотрела на морского царя. - Сад или открытая местность, без чьего-либо присутствия, для этого вполне подойдут.
- Сад сейчас освободим, - царь позвонил в колокольчик, вошел воин. - Срочно очистить сад от всех существ!